Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,629 --> 00:00:32,397
They say people come into
your life for a reason...
2
00:00:33,466 --> 00:00:35,336
But I never bought into all that.
3
00:00:35,436 --> 00:00:37,504
I sure as hell didn't
deserve a good hand,
4
00:00:37,604 --> 00:00:41,873
dealing drugs for my
ex-basketball coach Bobby...
5
00:00:42,842 --> 00:00:47,579
Dumbing down the population
one brain cell at a time...
6
00:00:48,848 --> 00:00:51,249
Though I had my reasons.
7
00:00:52,518 --> 00:00:58,089
For years, I was hung up on a blown-out
knee that ended my basketball career.
8
00:00:58,758 --> 00:01:02,096
Then, along came Mila.
9
00:01:02,196 --> 00:01:05,330
Choosing my bar for
her final night out...
10
00:01:06,065 --> 00:01:08,233
and everything changed.
11
00:01:48,174 --> 00:01:49,641
Not now.
12
00:01:51,244 --> 00:01:54,515
Sadie Ann Hill.
13
00:01:54,615 --> 00:01:58,149
- How do you spell "Ann"?
- A, double N, no E.
14
00:01:59,585 --> 00:02:02,790
- Where were you born?
- New York.
15
00:02:02,890 --> 00:02:06,126
Your parents were convinced
that you'd be a boy.
16
00:02:06,226 --> 00:02:09,430
- They'd chosen a name.
- Thomas.
17
00:02:09,530 --> 00:02:11,531
No, that's incorrect.
18
00:02:11,631 --> 00:02:16,200
My mom liked the name Thomas.
My dad liked the name William.
19
00:02:18,237 --> 00:02:23,510
When you were 11, your parents took
you to the palace of Versailles.
20
00:02:23,610 --> 00:02:25,076
Yeah?
21
00:02:25,611 --> 00:02:27,514
What did you wear that day?
22
00:02:27,614 --> 00:02:31,182
What did I wear?
I don't know what the fuck I wore.
23
00:02:32,919 --> 00:02:36,187
You had a friend accompany you.
What was her name?
24
00:02:39,191 --> 00:02:40,692
Georgia?
25
00:02:41,827 --> 00:02:45,432
Something happened to
Georgia in Versailles.
26
00:02:46,332 --> 00:02:48,499
Didn't it, Sadie?
27
00:02:50,937 --> 00:02:55,974
The correct answer will ensure that
your friends get what they need.
28
00:02:56,842 --> 00:02:58,876
Yeah, something happened to her.
29
00:03:03,115 --> 00:03:04,649
Okay.
30
00:03:05,685 --> 00:03:08,119
I look forward to seeing you, my dear.
31
00:03:14,860 --> 00:03:17,462
Well, you need a drink?
32
00:03:22,034 --> 00:03:24,168
Hey, hey, hey.
33
00:03:30,009 --> 00:03:32,249
- What happened?
- The guy they want me to screw.
34
00:03:32,350 --> 00:03:35,048
- I know him.
- What? Who is he?
35
00:03:35,148 --> 00:03:37,384
William Spinks.
36
00:03:37,884 --> 00:03:41,321
Oh! I'm so sorry. Are you okay?
37
00:03:43,190 --> 00:03:46,457
Oh, God, I'm sorry. Here.
Do you like shoes?
38
00:03:47,793 --> 00:03:50,197
Okay, you like shoes. Here.
39
00:03:50,297 --> 00:03:52,966
You come in here,
I will give you a free pair.
40
00:03:53,066 --> 00:03:56,603
Okay? I'm sorry.
Drew, are you still there?
41
00:03:56,703 --> 00:03:58,071
You thinking of pulling out?
42
00:03:58,171 --> 00:04:01,174
No, I'm not thinking
of pulling out. I just...
43
00:04:01,274 --> 00:04:06,246
- I just need to think about it, okay?
- Okay, baby. Whatever you say.
44
00:04:06,346 --> 00:04:07,678
All right.
45
00:04:10,816 --> 00:04:12,319
Can I get a drink?
46
00:04:12,419 --> 00:04:14,655
Yeah, I'm not going to be able to
make it to Vegas this weekend.
47
00:04:14,755 --> 00:04:18,456
I got too much to do here. All right?
48
00:04:24,397 --> 00:04:26,333
- He's filming it, isn't he?
- Listen!
49
00:04:26,433 --> 00:04:30,101
And he's going to send a
tape to my dad, isn't he?
50
00:04:31,771 --> 00:04:34,374
I could give two fucks.
I just don't want it to go public.
51
00:04:34,474 --> 00:04:37,744
It's not going public. All right?
He's got a reputation, too.
52
00:04:37,844 --> 00:04:41,114
Okay. But I want a half a mil.
53
00:04:41,214 --> 00:04:43,216
You agreed to 300,000.
54
00:04:43,316 --> 00:04:45,252
Yeah, that's before I knew who it was.
55
00:04:45,352 --> 00:04:48,155
You didn't tell me I'd be fucking
my dad's business partner.
56
00:04:48,255 --> 00:04:51,358
- And my girlfriend thinks...
- Hey, we said to tell no one!
57
00:04:51,458 --> 00:04:54,861
- Relax. She's not going to say anything.
- Hey. She's the only one you told?
58
00:04:54,961 --> 00:04:58,865
Huh? Is she the only one you told?
And what does your girlfriend think?
59
00:04:58,965 --> 00:05:01,969
She thinks that you need
me more than I need you.
60
00:05:02,069 --> 00:05:05,572
- Don't fuck with us, Sadie.
- Frank.
61
00:05:05,872 --> 00:05:07,572
Frank!
62
00:05:12,078 --> 00:05:13,811
Fuck it.
63
00:05:15,448 --> 00:05:18,218
Okay. All right. All right!
64
00:05:18,518 --> 00:05:20,551
Half a million.
65
00:05:21,721 --> 00:05:26,424
I swear to God, you tell another soul,
you are fucking dead!
66
00:06:12,438 --> 00:06:13,940
Hi.
67
00:06:14,040 --> 00:06:15,506
Hi.
68
00:06:16,075 --> 00:06:17,377
Is Joe there?
69
00:06:17,477 --> 00:06:20,478
No, he's not, unfortunately.
70
00:06:24,817 --> 00:06:27,421
Are you... you here for the...
71
00:06:27,521 --> 00:06:29,554
I'm Holt. Hi.
72
00:06:30,556 --> 00:06:32,025
Lacey.
73
00:06:32,125 --> 00:06:35,626
Yeah, well, you can wait here?
74
00:06:38,364 --> 00:06:42,135
No. If he's not here, he's not here.
I should probably go.
75
00:06:42,235 --> 00:06:44,502
Well, I'm sure he won't be long.
76
00:06:54,814 --> 00:06:59,684
All right, that's it.
That's the last of it.
77
00:07:03,022 --> 00:07:04,889
Good girl.
78
00:07:05,558 --> 00:07:10,861
Your dad did like dogs. He just didn't
know how to pick the fast ones.
79
00:07:15,000 --> 00:07:16,469
We done?
80
00:07:16,569 --> 00:07:20,440
- Say hi to your mom for me.
- We're done.
81
00:07:20,540 --> 00:07:24,044
- You don't go near her again.
- Mom's pride and joy.
82
00:07:24,144 --> 00:07:28,381
- College hero to drug zero.
- Goodbye, Vincent.
83
00:07:28,481 --> 00:07:32,416
Yeah. Come on, girl.
84
00:07:42,629 --> 00:07:45,432
- It's good, right?
- Not bad.
85
00:07:45,532 --> 00:07:47,932
Just the right amount of MSG.
86
00:07:51,604 --> 00:07:54,038
Hey, here comes Frank.
87
00:07:59,144 --> 00:08:00,678
What's he doing?
88
00:08:09,622 --> 00:08:12,058
Did you see who came in that?
89
00:08:12,158 --> 00:08:14,558
That ain't his car.
90
00:08:17,396 --> 00:08:19,833
She drives a gold Camry.
91
00:08:19,933 --> 00:08:25,105
Jules is going to take it to the garage,
and then Lewis will drive your jag.
92
00:08:25,205 --> 00:08:28,839
Crack. Whether you're selling it,
smoking it, no good...
93
00:08:30,709 --> 00:08:31,812
What?
94
00:08:31,912 --> 00:08:34,612
No good comes from fucking crack.
95
00:08:36,515 --> 00:08:38,649
I'm sorry little lady.
96
00:08:40,586 --> 00:08:43,990
This deal is not for us.
97
00:08:44,090 --> 00:08:49,927
What, William Spinks retiring and passing
his Columbian connection not for us?
98
00:08:51,964 --> 00:08:54,701
Anyway. The boat already left.
99
00:08:54,801 --> 00:08:57,404
- What?
- They couldn't wait any longer.
100
00:08:57,504 --> 00:09:01,174
You call Spinks right fuckin' now,
and you tell him, she pulled out.
101
00:09:01,274 --> 00:09:05,846
You think he's gonna let us sell
his coke if she's pulled out?
102
00:09:06,146 --> 00:09:09,416
Willy wanted a Booty
call with Sadie hill,
103
00:09:09,516 --> 00:09:11,618
our connection.
104
00:09:11,718 --> 00:09:15,422
- No Booty? We're fucked.
- Aw, fuck.
105
00:09:15,522 --> 00:09:17,157
We're fucked!
106
00:09:20,857 --> 00:09:22,693
Who is that?
107
00:09:24,263 --> 00:09:27,334
Drew. "How did it go?
108
00:09:27,434 --> 00:09:30,701
- You were supposed to check in."
- That must be that girlfriend.
109
00:09:31,236 --> 00:09:32,804
Relax.
110
00:09:35,074 --> 00:09:39,344
Everything is fine.
111
00:09:42,448 --> 00:09:45,218
He's not picking up. Weird.
112
00:09:45,318 --> 00:09:47,353
He's usually on time,
I mean we arranged to meet here.
113
00:09:47,453 --> 00:09:50,824
Yeah, no, I know. It's not like him,
which is why I can only assume it's...
114
00:09:50,924 --> 00:09:54,494
something's wrong... and I try
not to get into his business.
115
00:09:54,594 --> 00:09:58,598
For legal reasons, too, but from
what I can kind of piece together,
116
00:09:58,698 --> 00:10:02,235
it's something to do with the...
what was he saying the other day?
117
00:10:02,335 --> 00:10:06,640
The supply coming in from the midwest.
Having a hard time getting here.
118
00:10:06,740 --> 00:10:11,044
Probably due to the fact that it's,
you know, illegal.
119
00:10:11,144 --> 00:10:14,147
Who am I to judge?
People can do whatever they want,
120
00:10:14,247 --> 00:10:18,051
and I don't have any issue with
any drugs, that anybody wants to do,
121
00:10:18,151 --> 00:10:22,155
but, it's... the thing I think about,
I think about where it comes from, you know?
122
00:10:22,255 --> 00:10:26,506
I go to the bottom rung, and I think about
the people who are growing it, you know,
123
00:10:26,607 --> 00:10:29,896
these poor peasant farmers in Bogota.
They're not bad people. They're good people,
124
00:10:29,996 --> 00:10:32,933
they're just trying to provide for
their families, but it's very lucrative.
125
00:10:33,033 --> 00:10:35,352
And the government's banned all these
coco plantations, so they come in,
126
00:10:35,453 --> 00:10:38,204
do these raids, and if the farmers
don't have money to pay them off,
127
00:10:38,304 --> 00:10:41,574
they throw them in prison,
and they burn all the crops,
128
00:10:41,674 --> 00:10:45,645
and it takes months to recultivate,
and during that time, who's paying for it?
129
00:10:45,745 --> 00:10:47,714
The kids. The kids whose
fathers are in prison,
130
00:10:47,814 --> 00:10:52,585
whose mothers now taken to drinking
a moonshiney-type palm wine,
131
00:10:52,685 --> 00:10:55,722
so they're alcoholics, they're out of the
picture, and these kids are starving.
132
00:10:55,822 --> 00:11:00,193
And it's a really vicious circle, and I
have a hard time not thinking about it
133
00:11:00,293 --> 00:11:03,229
every time somebody comes
to buy a gram, you know?
134
00:11:03,329 --> 00:11:06,303
They wanna get hopped up on
a Friday night, and I hear...
135
00:11:06,404 --> 00:11:11,068
- I hear kids in Colombia crying,
- I'm sorry for the Colombians, okay?
136
00:11:13,472 --> 00:11:16,076
Yeah. Whoa...
137
00:11:16,176 --> 00:11:19,379
Hey. You okay?
138
00:11:19,479 --> 00:11:21,381
And what are you calling
this show of yours?
139
00:11:21,481 --> 00:11:25,752
- Joe's Grand Cooking Paradis.
- No, no, no, we dropped the "grand".
140
00:11:25,852 --> 00:11:28,989
- Joe's Cooking Paradis.
- Are we sure? It loses something.
141
00:11:29,089 --> 00:11:31,558
Your expectations,
and what's with the paradis?
142
00:11:31,658 --> 00:11:33,293
Why can't you just say paradise?
143
00:11:33,393 --> 00:11:35,328
- People respect the French.
- He's right.
144
00:11:35,428 --> 00:11:38,298
And where are you guys filming
this Martha Stewart shit?
145
00:11:38,398 --> 00:11:40,600
- Oh, whoa, whoa, whoa.
- Hey, how about a little more respect
146
00:11:40,700 --> 00:11:42,268
for our cooking show
aspirations here, pal?
147
00:11:42,368 --> 00:11:43,636
- Thank you, brother.
- Yeah.
148
00:11:43,736 --> 00:11:45,305
Welcome, chef.
149
00:11:45,405 --> 00:11:47,073
- Europe, by the way.
- Expensive.
150
00:11:47,173 --> 00:11:49,242
Yeah, budget's sitting at about 200k.
151
00:11:49,342 --> 00:11:51,578
How are you gonna fund it?
Oh, no, let me guess...
152
00:11:51,678 --> 00:11:56,082
"Proudly brought to you by
Joe's Grand Cocaine paradis."
153
00:11:56,182 --> 00:11:57,317
We dropped the "grand."
154
00:11:57,417 --> 00:12:00,553
Alby's got a guy at the food network.
He says he's interested.
155
00:12:00,653 --> 00:12:04,257
Look, the planet needs a "no vacancy"
sign when it comes to celebrity chefs.
156
00:12:04,357 --> 00:12:06,026
I mean, we got them growing
out of our asses...
157
00:12:06,126 --> 00:12:08,228
Sam, Sam, I'm trying to
turn a new leaf here. Okay?
158
00:12:08,328 --> 00:12:12,632
If you can't stand the heat, don't enjoy
the "all you can eat" perks of my...
159
00:12:12,732 --> 00:12:14,435
Kitchen.
160
00:12:15,235 --> 00:12:16,834
Here you go.
161
00:12:25,811 --> 00:12:27,814
Oh, look at you!
162
00:12:27,914 --> 00:12:32,285
It's so... It's so good to see you.
163
00:12:32,385 --> 00:12:34,652
I know.
164
00:12:35,454 --> 00:12:39,459
Are you sure? About this?
165
00:12:39,559 --> 00:12:41,661
I'm not going through with chemo again.
166
00:12:41,761 --> 00:12:46,266
And I'm not waiting for
it to slowly claim me.
167
00:12:46,766 --> 00:12:48,332
I'm ready.
168
00:12:59,678 --> 00:13:02,382
You know what they say about nembutal.
169
00:13:02,482 --> 00:13:05,383
Once you try it, you never look back.
170
00:13:08,820 --> 00:13:12,590
Thank you, my beautiful friend.
171
00:13:19,798 --> 00:13:21,365
Yes.
172
00:13:26,772 --> 00:13:28,672
Now, go.
173
00:13:41,186 --> 00:13:44,056
Hurry up. Get in. Get in. Get in.
174
00:13:47,260 --> 00:13:49,126
Hey, that's Bobby's jag.
175
00:13:52,363 --> 00:13:54,534
Go with the Camry or Bobby.
176
00:13:54,934 --> 00:13:56,767
Let's go with Bobby.
177
00:14:30,335 --> 00:14:31,872
Hello?
178
00:14:32,472 --> 00:14:34,271
You okay in there?
179
00:14:35,941 --> 00:14:38,308
Hey, come on. Open up.
180
00:14:44,016 --> 00:14:47,387
- Help.
- Help? I'm trying...
181
00:14:47,487 --> 00:14:48,952
Stop!
182
00:15:04,536 --> 00:15:06,973
What do you mean, a lookalike?
183
00:15:07,473 --> 00:15:12,912
Well, Willie got his validation,
last time he saw Sadie, she was 11.
184
00:15:13,012 --> 00:15:16,316
So, all we have to
do is find a lookalike,
185
00:15:16,416 --> 00:15:21,388
- give her a tutorial, and move ahead.
- God dammit.
186
00:15:22,388 --> 00:15:25,491
- Well, when'd the coke arrive?
- Thursday.
187
00:15:25,591 --> 00:15:29,262
I don't know, man.
What if Spinks finds out?
188
00:15:29,862 --> 00:15:33,600
Well, I'd rather rot in a landfill,
then in prison, so...
189
00:15:33,700 --> 00:15:37,268
Where the fuck are we
gonna find a lookalike?
190
00:16:05,097 --> 00:16:06,997
Fuck.
191
00:16:09,501 --> 00:16:11,001
You got her?
192
00:16:16,608 --> 00:16:19,379
Hey, man, what if she's got birthmarks?
193
00:16:19,479 --> 00:16:20,847
What?
194
00:16:20,947 --> 00:16:23,650
What if she's got a mark
on her back or her thigh,
195
00:16:23,750 --> 00:16:25,918
some shit that Spinks knows
about that's gonna trip us up.
196
00:16:26,018 --> 00:16:28,521
I don't know, what if she's
missing a fucking nipple?
197
00:16:28,621 --> 00:16:30,958
You want to count her nipples?
198
00:16:31,858 --> 00:16:35,826
Fuck me! Okay.
199
00:16:37,863 --> 00:16:40,497
Hey, cowboy, come on, help Frank out.
200
00:17:00,152 --> 00:17:02,755
So Joe's your brother?
201
00:17:03,855 --> 00:17:05,425
Half brother.
202
00:17:05,525 --> 00:17:10,597
Yeah, I live in Houston,
so I don't get to see him very often.
203
00:17:11,097 --> 00:17:12,699
Holt's an unusual name.
204
00:17:12,799 --> 00:17:16,803
Holt? Yeah. Well, my mom,
205
00:17:16,903 --> 00:17:21,426
thinks I'm the son of former Australian
prime minister Harold Holt, who,
206
00:17:21,527 --> 00:17:26,879
as far as I know, drowned in '67.
I was born in '82.
207
00:17:26,979 --> 00:17:30,850
I should probably start by
saying my mother is bananas.
208
00:17:30,950 --> 00:17:34,988
Well, sorry if that's above your head.
Clinical term.
209
00:17:35,888 --> 00:17:38,691
I'm sorry, have you heard from Joe?
210
00:17:39,491 --> 00:17:41,661
No. Sorry, no.
211
00:17:41,761 --> 00:17:44,628
- Do you need your fix?
- Wow.
212
00:17:46,031 --> 00:17:48,968
I'm sorry, I know,
I can be really judgmental.
213
00:17:49,068 --> 00:17:52,905
I... I didn't mean that.
It's not you, at all.
214
00:17:53,005 --> 00:17:58,845
I can remove a person
from the lifestyle.
215
00:17:58,945 --> 00:18:03,116
My lifestyle? What about your brother's
lifestyle? He's the one who's dealing.
216
00:18:03,516 --> 00:18:05,918
Yeah, well, he's got really
good reason to do that.
217
00:18:06,018 --> 00:18:09,522
- Well, yeah, I'm sure he does.
- No, he does. He's, he's...
218
00:18:09,622 --> 00:18:12,392
He's bailing out our dad big time.
219
00:18:12,492 --> 00:18:15,025
He needs to make a lot of money.
220
00:18:17,696 --> 00:18:22,135
- Hi, mojitos. I hope you like mojitos.
- Are you shouting?
221
00:18:22,235 --> 00:18:24,103
I told you I can read lips.
222
00:18:24,203 --> 00:18:27,673
All right, of course,
I'm sorry about that.
223
00:18:27,773 --> 00:18:30,445
- Cheers.
- Cheers.
224
00:18:32,245 --> 00:18:37,450
I don't want to sound insensitive,
but you don't sound deaf.
225
00:18:37,850 --> 00:18:41,422
Really? How should deaf people sound?
226
00:18:42,522 --> 00:18:44,624
- Well...
- No, I'm kidding.
227
00:18:44,724 --> 00:18:48,795
- I was deafened three years ago.
- I'm so sorry to hear that.
228
00:18:48,895 --> 00:18:51,063
Oh, rub it in, why don't you?
229
00:18:53,199 --> 00:18:54,834
My voice hasn't changed much,
230
00:18:54,934 --> 00:18:59,572
but over time you can forget
how to pronounce things.
231
00:18:59,672 --> 00:19:02,042
What were you doing in the men's room?
232
00:19:03,242 --> 00:19:07,647
Someone bumped into me earlier.
I went to adjust my little friend, here,
233
00:19:07,747 --> 00:19:11,617
and I didn't see the sign.
234
00:19:11,717 --> 00:19:14,187
Well, you might be missing a leg,
235
00:19:14,287 --> 00:19:17,990
deaf, and occasionally blind,
236
00:19:18,090 --> 00:19:22,826
but you certainly weren't
shortchanged in the looks department.
237
00:19:24,596 --> 00:19:25,965
The looks department?
238
00:19:26,065 --> 00:19:27,200
- Yeah.
- Really?
239
00:19:27,300 --> 00:19:31,537
- That's as good as you can do?
- I'm sorry, what?
240
00:19:31,637 --> 00:19:33,172
What?
241
00:19:33,272 --> 00:19:35,675
- The looks...
- I'm kidding. Deaf joke.
242
00:19:35,775 --> 00:19:39,078
- I heard you. I have perfect hearing.
- Funny. Funny. You're funny. Ha-ha.
243
00:19:39,178 --> 00:19:41,147
You're so beautiful,
oh, my God you're so beautiful,
244
00:19:41,247 --> 00:19:43,483
- what are you saying?
- I'm not... You don't know what I'm saying!
245
00:19:43,583 --> 00:19:45,218
- I'm just say... I was singing...
- I don't appreciate that!
246
00:19:45,318 --> 00:19:48,988
I was... Oh, my God, you're so hot.
247
00:19:49,088 --> 00:19:50,223
- A little tickle in my throat.
- Oh.
248
00:19:50,323 --> 00:19:52,124
Smoky. Sometimes I just like to...
249
00:19:52,224 --> 00:19:55,862
- I'm gonna hit you with this.
- No, no, please, stop. That's heavy.
250
00:19:55,962 --> 00:19:58,165
- I've heard it's...
- I know!
251
00:19:59,665 --> 00:20:03,336
Thank you, Julio, thank you.
Coming through.
252
00:20:03,736 --> 00:20:05,938
Hop you around. Sorry. Thank you.
253
00:20:06,038 --> 00:20:07,807
Hey, Dillon, grab us a cab.
254
00:20:07,907 --> 00:20:11,043
A little further.
A bit of a downslope here.
255
00:20:11,143 --> 00:20:13,880
- Hey, sexy leg!
- Whoo!
256
00:20:13,980 --> 00:20:16,916
Very funny.
Pow-pow-pow-pow-pow-pow-pow!
257
00:20:17,016 --> 00:20:20,485
Idiots. Just ignore them. Taxi!
258
00:20:23,254 --> 00:20:27,226
Here we go. All right. Almost there.
259
00:20:27,326 --> 00:20:28,895
- Whoa!
- Oh.
260
00:20:28,995 --> 00:20:31,497
Okay. You okay?
261
00:20:32,697 --> 00:20:34,198
Thank you.
262
00:20:44,475 --> 00:20:49,549
Hey, hey! Wait up a sec!
Hold up! Hey!
263
00:20:49,649 --> 00:20:51,248
Hey!
264
00:20:54,018 --> 00:20:56,054
You forgot your leg.
265
00:21:01,659 --> 00:21:03,295
Night cap?
266
00:21:03,795 --> 00:21:05,129
Yeah.
267
00:21:08,967 --> 00:21:12,171
Not just basketball.
There's football and baseball.
268
00:21:12,271 --> 00:21:15,007
Every sport he touched. Ping-pong!
269
00:21:15,707 --> 00:21:19,312
Except golf. For some reason,
I was always a good golfer.
270
00:21:19,412 --> 00:21:21,614
You lucked out.
That's the sexiest sport there is.
271
00:21:21,714 --> 00:21:23,149
Yeah. Oh, yeah, that's really sexy.
272
00:21:23,249 --> 00:21:25,718
Yeah, there's a lot of
hip movement going on.
273
00:21:25,818 --> 00:21:29,121
You got some putting
and some chipping, right?
274
00:21:29,221 --> 00:21:32,158
Yeah. Yeah. Look at you.
275
00:21:32,758 --> 00:21:35,661
- You don't need it.
- Don't need what?
276
00:21:35,761 --> 00:21:38,097
You don't need the shit.
277
00:21:38,397 --> 00:21:43,303
I'm serious. You... you...
You have so much going for you.
278
00:21:43,703 --> 00:21:47,807
You're gorgeous and you're
funny and you love your job.
279
00:21:47,907 --> 00:21:49,842
- I do not love my job.
- Well...
280
00:21:49,942 --> 00:21:52,678
I love this acting class I
was taking five years ago.
281
00:21:52,778 --> 00:21:56,349
Yeah? What is that?
Why would you not do that?
282
00:21:56,949 --> 00:21:59,085
You can be an actress.
You're so beautiful.
283
00:21:59,185 --> 00:22:01,220
- Shut up.
- You shut up. I'm serious.
284
00:22:01,320 --> 00:22:04,256
Quit all this shit.
You can do whatever you wanna do.
285
00:22:04,956 --> 00:22:09,026
You're way too hot to be a junkie.
You really are.
286
00:22:12,797 --> 00:22:14,598
You're right.
287
00:22:15,333 --> 00:22:16,969
I'm not doing it.
288
00:22:17,069 --> 00:22:20,172
Not me. I'm not doing it.
289
00:22:21,672 --> 00:22:24,777
- Are you serious?
- Yeah.
290
00:22:24,877 --> 00:22:28,981
That's great. That's great!
Go with this. What about the deal?
291
00:22:29,081 --> 00:22:32,750
- I'll flush it down the toilet.
- I'll do it right now.
292
00:22:42,828 --> 00:22:44,430
- No, no, wait, wait.
- What, what, what? Sorry, sorry, sorry.
293
00:22:44,530 --> 00:22:46,966
- I just need one second.
- Are you sure?
294
00:22:47,066 --> 00:22:49,301
- I'll be right back, okay?
- Do you want me to wait here?
295
00:22:49,401 --> 00:22:51,669
No, I just need one second.
296
00:23:04,015 --> 00:23:06,316
It's not happening tonight.
297
00:23:28,407 --> 00:23:30,409
- You all right?
- Yeah. I'll be right out.
298
00:23:30,509 --> 00:23:32,044
Okay.
299
00:23:32,144 --> 00:23:33,744
Okay.
300
00:23:46,959 --> 00:23:50,296
Hey, Lacey? I don't think Joe's
gonna give you your money back.
301
00:23:50,396 --> 00:23:52,662
- I really don't care.
- Okay.
302
00:25:07,972 --> 00:25:10,042
Hey, princess.
303
00:25:10,142 --> 00:25:12,409
I don't think so.
304
00:25:16,247 --> 00:25:18,782
- I don't know about this.
- We'll find a girl tonight.
305
00:25:29,160 --> 00:25:30,530
Too tall.
306
00:25:31,630 --> 00:25:35,632
- How about you, sugar tits?
- 5'7" and a half.
307
00:25:37,368 --> 00:25:41,207
Hey, this is the last one, all right?
308
00:25:41,307 --> 00:25:45,177
What about her?
Good face, good match.
309
00:25:45,277 --> 00:25:47,913
Yeah, if we had time for a
goddamned breast reduction.
310
00:25:51,317 --> 00:25:53,219
We need a hooker. That's it.
311
00:25:53,319 --> 00:25:55,020
Way too dumb.
312
00:25:55,120 --> 00:25:57,189
- No, that's a stereotype.
- Fuck, too!
313
00:25:57,289 --> 00:26:01,093
All my years of dealing with hookers,
did you ever meet one like Julia Roberts?
314
00:26:01,193 --> 00:26:02,561
Huh?
315
00:26:02,661 --> 00:26:04,096
I got an idea.
316
00:26:04,196 --> 00:26:07,032
We've got Jade,
317
00:26:07,132 --> 00:26:10,135
Dakota, Madison,
318
00:26:10,235 --> 00:26:12,137
Cindy and Dakota.
319
00:26:12,237 --> 00:26:15,007
Yeah, we don't work the same nights.
320
00:26:15,107 --> 00:26:17,543
Yeah, bitch gets Fridays
'cause she blew Michael.
321
00:26:17,643 --> 00:26:19,645
- Fuck you with your stinky pussy.
- Oh, my God.
322
00:26:19,745 --> 00:26:22,214
You have to cut that shit out 'cause
you got a motherfucking mouth like...
323
00:26:22,314 --> 00:26:24,283
- Girls!
- Shut up!
324
00:26:24,383 --> 00:26:25,885
Dakota number two's great.
325
00:26:25,985 --> 00:26:28,420
- I'm Dakota one.
- This is bullshit.
326
00:26:28,520 --> 00:26:30,890
All right. Thank you, ladies.
The rest of you can split.
327
00:26:30,990 --> 00:26:32,492
Fuck this.
328
00:26:33,092 --> 00:26:35,261
- How tall are you?
- Oh, I'm 5'2" and a half.
329
00:26:35,361 --> 00:26:37,196
Good, good.
330
00:26:37,296 --> 00:26:39,632
So there was a girl who had the gig,
and she can't do it.
331
00:26:39,732 --> 00:26:42,234
So you got the job.
It's a lot of dough.
332
00:26:42,334 --> 00:26:45,504
And, so you know, it's...
333
00:26:45,604 --> 00:26:48,274
They're gonna need you to...
334
00:26:48,374 --> 00:26:50,542
They're gonna need you to...
335
00:26:50,642 --> 00:26:52,609
Need me to what?
336
00:26:55,413 --> 00:26:57,380
We need you to fuck him.
337
00:26:57,749 --> 00:26:59,251
Asshole!
338
00:27:01,286 --> 00:27:03,188
Hey.
339
00:27:03,288 --> 00:27:06,325
Hey, it's not the kind of
request you can prep, okay?
340
00:27:06,425 --> 00:27:09,192
- Jesus.
- What's wrong with you?
341
00:27:31,315 --> 00:27:33,350
Oh, my God.
342
00:27:50,435 --> 00:27:52,472
Hey, Holt!
343
00:27:53,172 --> 00:27:55,004
Hey!
344
00:27:55,774 --> 00:27:57,707
Heading out.
345
00:28:07,552 --> 00:28:09,021
Sorry I have to leave so soon.
346
00:28:09,121 --> 00:28:12,157
I get it. It sucks, but I get it.
347
00:28:12,257 --> 00:28:15,160
I mean, it would've been pretty
weird if Joe came home and...
348
00:28:15,260 --> 00:28:18,096
Yeah, yeah, I didn't even think of that.
You left your purse in there.
349
00:28:20,098 --> 00:28:21,601
Shit.
350
00:28:24,570 --> 00:28:28,505
- I don't want to go.
- I don't want you to go.
351
00:28:32,143 --> 00:28:33,512
- I'm gonna call you.
- Okay.
352
00:28:33,612 --> 00:28:35,212
Okay.
353
00:30:01,566 --> 00:30:03,302
Hi.
354
00:30:04,002 --> 00:30:05,502
Coffee?
355
00:30:07,737 --> 00:30:09,639
Tylenol.
356
00:30:13,845 --> 00:30:17,046
You know what?
I don't think I have any Tylenol.
357
00:30:18,982 --> 00:30:20,283
Coffee.
358
00:30:40,238 --> 00:30:41,540
- Hey.
- Hey.
359
00:30:41,640 --> 00:30:43,475
We're a man down.
You wanna play today?
360
00:30:43,575 --> 00:30:46,611
No, I'm gonna head home.
I thought you were in Vegas.
361
00:30:47,211 --> 00:30:49,312
Nah, I changed my mind.
362
00:30:50,948 --> 00:30:53,050
Well, where are you?
363
00:30:54,820 --> 00:30:56,754
Hello?
364
00:30:58,991 --> 00:31:01,693
Oh, shit. I'm gonna
pay you, brother. I am.
365
00:31:01,793 --> 00:31:05,898
Brother? Yeah!
I know your brother. He paid.
366
00:31:05,998 --> 00:31:08,767
You and your father...
You're both lame!
367
00:31:08,867 --> 00:31:12,905
- Look, this is your last chance, you dig?
- I dig, yeah.
368
00:31:13,005 --> 00:31:15,404
- A hundred grand, Sunday.
- A hundred grand?
369
00:31:15,505 --> 00:31:18,577
- What are you talking about?
- Twenty on the dogs,
370
00:31:18,677 --> 00:31:21,647
fifteen on the ponies,
eight up your nose, the vig,
371
00:31:21,747 --> 00:31:24,750
and you haven't paid in two months!
372
00:31:24,850 --> 00:31:28,353
- That doesn't make a hundred.
- Cut the shit.
373
00:31:28,453 --> 00:31:30,956
I see you at the track,
it's over for you.
374
00:31:31,056 --> 00:31:33,223
- You got that?
- I got it.
375
00:31:48,337 --> 00:31:51,285
I have to go, but...
376
00:31:52,086 --> 00:31:54,210
do you wanna do something tonight?
377
00:31:54,947 --> 00:31:58,717
And, also, I would like to do
something tomorrow night.
378
00:31:58,817 --> 00:32:00,986
And the night after that and...
379
00:32:01,086 --> 00:32:04,690
I wanna make sure I can book
you the night after that, as well.
380
00:32:04,790 --> 00:32:06,858
- Get it in the books.
- I'm sorry.
381
00:32:06,958 --> 00:32:09,661
I should've told you,
but I'm going away.
382
00:32:09,761 --> 00:32:11,861
For how long?
383
00:32:20,938 --> 00:32:22,841
One more, and I'm done.
384
00:32:22,941 --> 00:32:24,676
Yeah, I know, I know.
I actually have the money.
385
00:32:24,776 --> 00:32:26,612
Come on. The money is...
Sixth race, barracuda bay.
386
00:32:26,712 --> 00:32:28,347
I-I-I'll pay you when I see you.
Fuck!
387
00:32:28,447 --> 00:32:32,551
How am I gonna pay you until I see you?
No, seriously, I'll take barracuda bay.
388
00:32:32,651 --> 00:32:34,253
Rich? Rick?
389
00:32:34,353 --> 00:32:35,587
Rich?
390
00:32:35,687 --> 00:32:39,889
Fuck! Fuck!
391
00:33:39,116 --> 00:33:41,653
There's mold all over the house.
392
00:33:41,753 --> 00:33:45,521
You can't even breathe in there.
I really need to get...
393
00:33:46,090 --> 00:33:47,959
No, no, I-I understand that.
394
00:33:48,059 --> 00:33:51,463
I-I can't afford to pay that
whole thing right up front.
395
00:33:51,563 --> 00:33:53,799
I-I just... right.
396
00:33:53,899 --> 00:33:57,068
Okay, listen. I'll have somebody over
here to get in touch with you, all right?
397
00:33:57,868 --> 00:33:59,471
Where the hell were you last night?
398
00:33:59,571 --> 00:34:03,575
We had a surveillance team camped
out all night waiting for your ass.
399
00:34:03,675 --> 00:34:05,377
I told them I was cool.
400
00:34:05,477 --> 00:34:08,013
You told them you were cool?
I told you to get in and get out.
401
00:34:08,113 --> 00:34:10,882
I-I don't know.
I don't know about all of this.
402
00:34:10,982 --> 00:34:15,454
You don't... what... Sweetheart, you were
caught with a significant amount of blow.
403
00:34:15,554 --> 00:34:17,990
If you do not comply,
then these charges...
404
00:34:18,090 --> 00:34:20,826
But I gave you all of that
information about that pill press.
405
00:34:20,926 --> 00:34:23,095
And it was appreciated, but it's
still not gonna exonerate you
406
00:34:23,195 --> 00:34:26,031
- from a potential two-year sentence.
- Surely it's enough to do more for me...
407
00:34:26,131 --> 00:34:28,633
Oh, my God. I put my
ass on the line for you.
408
00:34:28,733 --> 00:34:31,603
You know, everyone at the station,
they think I'm an idiot.
409
00:34:31,703 --> 00:34:33,739
They think you're gonna
screw this whole thing up.
410
00:34:33,839 --> 00:34:37,509
They'll be happy if a pretty young
thing like you gets thrown in jail.
411
00:34:37,609 --> 00:34:39,811
Do you want that?
This is a no-brainer for you.
412
00:34:39,911 --> 00:34:41,813
You know, Joe's not
really that bad of a guy.
413
00:34:41,913 --> 00:34:44,916
He only got into this because
his dad's in a lot of debt.
414
00:34:45,016 --> 00:34:46,568
Listen,
415
00:34:47,669 --> 00:34:50,088
Lacey, you're a very sweet girl.
416
00:34:50,188 --> 00:34:53,925
You're very fucking naive, though.
We all have our problems.
417
00:34:54,025 --> 00:34:57,627
We don't have to become drug
dealers in order to manage them.
418
00:35:00,764 --> 00:35:03,068
Surely there's...
419
00:35:03,168 --> 00:35:05,637
something else...
420
00:35:05,737 --> 00:35:07,536
that I could...
421
00:35:08,707 --> 00:35:11,040
Are you trying to bribe me?
422
00:35:13,144 --> 00:35:17,949
Come on. I've seen your... your finances.
You're almost as broke as I am.
423
00:35:18,049 --> 00:35:20,986
I mean, you couldn't come up with a hundred
bucks, let alone a hundred thousand dollars.
424
00:35:21,086 --> 00:35:23,953
It's really better that you
just stick to the plan.
425
00:35:39,103 --> 00:35:40,670
Hey!
426
00:35:41,805 --> 00:35:44,576
Joey Mulligan! What's up?
427
00:35:44,676 --> 00:35:46,578
- I thought you were headed home.
- No, no.
428
00:35:46,678 --> 00:35:48,548
I gotta talk to you about something.
429
00:35:49,648 --> 00:35:51,850
- You in trouble?
- No.
430
00:35:51,950 --> 00:35:54,886
- Fuck, no.
- Good, 'cause I'm done.
431
00:35:54,986 --> 00:35:58,790
- Yeah? With what?
- With the shit. Debt's clear.
432
00:35:58,890 --> 00:36:00,959
- Are you serious?
- Yep.
433
00:36:01,059 --> 00:36:04,062
Holy shit. That's great.
That's great.
434
00:36:04,162 --> 00:36:06,565
Who's gonna take over?
435
00:36:06,665 --> 00:36:09,234
- I'll talk to you after the game.
- Well, wait. Really quick.
436
00:36:09,334 --> 00:36:10,936
I'll talk to you after the game.
437
00:36:11,036 --> 00:36:15,073
- What's up?
- Joey! Joey! What up?
438
00:36:15,173 --> 00:36:18,510
- Ready to do this?
- Hey.
439
00:36:18,610 --> 00:36:20,846
- Hey. Hey, Joe.
- What are we doing?
440
00:36:20,946 --> 00:36:23,215
- Joe, two seconds.
- Really quick.
441
00:36:23,315 --> 00:36:25,782
- After the game.
- All right.
442
00:37:31,013 --> 00:37:32,748
Hey, Holt!
443
00:37:33,684 --> 00:37:34,755
What are you doing here?
444
00:37:34,856 --> 00:37:37,219
It was Joe's game.
I thought you might be here.
445
00:37:37,721 --> 00:37:40,292
- Right. Right.
- Something wrong?
446
00:37:40,392 --> 00:37:43,595
No. Why? I'm just...
447
00:37:43,695 --> 00:37:46,765
- No. I got a lot of shit to do.
- Right.
448
00:37:46,865 --> 00:37:48,967
I... I'll call you.
449
00:37:49,067 --> 00:37:50,802
Okay.
450
00:37:51,402 --> 00:37:52,969
Okay.
451
00:37:54,371 --> 00:37:56,406
That's what I need.
452
00:38:18,429 --> 00:38:20,596
Hey, Joe.
453
00:38:21,932 --> 00:38:23,667
Hey, Joe.
454
00:38:48,225 --> 00:38:49,327
What's up?
455
00:38:49,427 --> 00:38:51,830
Hey, Joe. How's it going?
456
00:38:51,930 --> 00:38:53,999
No, asshole.
I don't want a midget hooker.
457
00:38:54,099 --> 00:38:56,901
I don't want a bitch that can fire
ping-pong balls outta her bush.
458
00:38:57,001 --> 00:39:01,239
All right? I want her to look exactly like
the picture. Exactly like the picture!
459
00:39:01,339 --> 00:39:02,674
What's up?
460
00:39:02,774 --> 00:39:05,076
Hey. Can we talk?
461
00:39:05,176 --> 00:39:07,145
Yeah, yeah, let's talk about
how to play basketball,
462
00:39:07,245 --> 00:39:09,280
'cause your legend's shrinking, Joey.
463
00:39:09,380 --> 00:39:12,684
- Come on. Hurry up. I got shit to do.
- I need a loan.
464
00:39:12,784 --> 00:39:14,986
A loan? You're outta work
six hours, you're outta cash?
465
00:39:15,086 --> 00:39:17,689
- It's for my cooking show.
- What cooking show?
466
00:39:17,789 --> 00:39:20,759
- The food network wants it, but I...
- No shit?
467
00:39:20,859 --> 00:39:23,128
Okay, one condition... I'm the host.
468
00:39:23,828 --> 00:39:25,664
No, I'm... I'm the host.
469
00:39:25,764 --> 00:39:29,234
Oh, you're the host, I'm the host,
Mike here wants to be a host.
470
00:39:29,334 --> 00:39:32,234
Anybody can boil an egg wants
to be a fucking cooking show host.
471
00:39:36,307 --> 00:39:39,010
I'm just breaking your balls, kid.
472
00:39:39,110 --> 00:39:41,380
Everybody's got a dream?
473
00:39:41,880 --> 00:39:43,712
Hey, come here.
474
00:39:44,882 --> 00:39:47,385
- Don't lose count.
- Yes, sir.
475
00:39:47,485 --> 00:39:49,952
'Cause I'm watching you.
476
00:39:50,521 --> 00:39:51,591
What?
477
00:39:52,991 --> 00:39:56,725
See this girl? She was...
She is an old family friend.
478
00:39:57,995 --> 00:39:59,898
You okay?
479
00:40:00,198 --> 00:40:02,167
Yeah.
480
00:40:02,267 --> 00:40:04,169
She was gonna help me do something.
481
00:40:04,569 --> 00:40:08,173
Now she won't do this thing,
so I gotta find another girl...
482
00:40:08,273 --> 00:40:10,742
A lookalike...
to help me do the thing.
483
00:40:10,842 --> 00:40:14,212
- What's the thing?
- Nothing. She gotta fuck someone.
484
00:40:16,312 --> 00:40:19,084
- Who?
- That don't matter, 'cause this man...
485
00:40:19,184 --> 00:40:22,754
He hasn't seen her for a very long time.
This can work. Can you help me?
486
00:40:22,854 --> 00:40:25,857
- What does the girl get?
- She gets a lot of money.
487
00:40:25,958 --> 00:40:29,225
- How much?
- 300k.
488
00:40:31,127 --> 00:40:35,531
- Why so much?
- To do a good job, keep quiet.
489
00:40:36,166 --> 00:40:40,071
- So you don't want a screamer?
- I don't want a hooker. I want a girl.
490
00:40:40,171 --> 00:40:42,774
Normal girl. You help me
find a suitable girl,
491
00:40:42,874 --> 00:40:45,309
I'm gonna fund that cooking show, okay?
492
00:40:45,409 --> 00:40:48,913
Now, look, you got
till tomorrow, no longer.
493
00:40:49,013 --> 00:40:52,014
Nobody else is to see
that picture. Got it?
494
00:40:53,283 --> 00:40:55,417
- Okay.
- Okay. My man.
495
00:40:55,953 --> 00:40:59,288
Go. Move your ass!
496
00:41:09,266 --> 00:41:12,504
Yo! Hey, who's that...
497
00:41:12,604 --> 00:41:15,039
That tall guy that kept elbowing you?
498
00:41:15,139 --> 00:41:18,176
La'Shawn or Da'Shawn, Ti'Shawn.
499
00:41:18,276 --> 00:41:20,945
- Something apostrophe Shawn.
- In a better mood now, are we?
500
00:41:21,045 --> 00:41:23,548
What do you mean?
Yeah. I'm all right.
501
00:41:23,648 --> 00:41:28,086
- Where'd you get it?
- You think I'm using? Are you nuts?
502
00:41:28,886 --> 00:41:31,556
I'm... no. Relax.
503
00:41:31,656 --> 00:41:33,925
Lacey come by last night?
504
00:41:34,025 --> 00:41:35,160
- Good.
- Yeah.
505
00:41:35,260 --> 00:41:36,795
So she picked up the deal?
506
00:41:36,895 --> 00:41:39,430
I wanna talk to you...
Who are you calling?
507
00:41:39,530 --> 00:41:41,332
Who's that? Who is that?
508
00:41:41,432 --> 00:41:42,801
- Lacey.
- Wait, wait!
509
00:41:42,901 --> 00:41:44,469
Wait, wait, wait, wait. Okay, okay.
510
00:41:44,569 --> 00:41:46,337
- She didn't want it.
- Oh.
511
00:41:46,437 --> 00:41:48,306
Okay, so the drugs are in the tin, then?
512
00:41:48,406 --> 00:41:50,041
Not... no, not exactly.
513
00:41:50,141 --> 00:41:54,012
- The drugs are up your fucking nose?
- Joe, she didn't want her money back.
514
00:41:54,112 --> 00:41:56,915
- Do I seem concerned about the money?
- Well, then you...
515
00:41:57,015 --> 00:41:59,350
You shouldn't deal from
the apartment, okay?
516
00:41:59,450 --> 00:42:03,188
- What do you expect me to do?
- You swore to me you'd quit.
517
00:42:03,288 --> 00:42:06,558
I'm fine. Joe, look at me. I am fine.
518
00:42:06,658 --> 00:42:11,427
I'm trying to tell you something.
I'm not the one you need to worry about.
519
00:42:12,962 --> 00:42:13,963
What?
520
00:43:49,459 --> 00:43:51,195
This is no joke.
Give me all the money right now!
521
00:43:51,295 --> 00:43:52,530
- Go, go, go, go, go!
- Okay, please.
522
00:43:52,630 --> 00:43:54,632
It's a real gun.
Give me all the money now.
523
00:43:54,732 --> 00:43:56,167
- Okay, I'm...
- Go! Don't talk, go!
524
00:43:56,267 --> 00:43:57,669
Okay. Okay. I'm so sorry.
525
00:43:57,769 --> 00:43:59,671
I'm not gonna hurt you if you
put the money in the bag.
526
00:43:59,771 --> 00:44:01,572
- Go, go, go.
- Here's the money. Take the money.
527
00:44:01,672 --> 00:44:03,241
- Put it in a bag!
- Okay, okay, okay, okay!
528
00:44:03,341 --> 00:44:04,409
- Go!
- Okay.
529
00:44:04,509 --> 00:44:06,644
I'll fucking kill you! I see more.
530
00:44:06,744 --> 00:44:09,547
- I see there's more! Don't fuck with me!
- Okay!
531
00:44:09,647 --> 00:44:12,514
All of it, all of it.
532
00:44:14,385 --> 00:44:15,987
- Oh, fuck!
- You better run.
533
00:44:16,087 --> 00:44:18,222
Please, please, just give me something.
534
00:44:18,322 --> 00:44:20,625
- Get the fuck out!
- Please!
535
00:44:20,725 --> 00:44:23,625
Fuck! Fuck!
536
00:44:32,769 --> 00:44:35,373
All right.
Well, how about her friend, Emily?
537
00:44:35,473 --> 00:44:38,574
No, no, no, the other blonde.
The one with the...
538
00:44:39,476 --> 00:44:41,777
Hey, John, let me call you back.
539
00:44:43,381 --> 00:44:46,050
I'm in a lot of trouble, Joe.
540
00:44:46,550 --> 00:44:48,419
How much?
541
00:44:48,519 --> 00:44:50,653
A hundred thousand.
542
00:44:53,091 --> 00:44:55,123
To who?
543
00:44:57,327 --> 00:44:59,595
You don't wanna know.
544
00:45:09,740 --> 00:45:11,642
Cute.
545
00:45:11,742 --> 00:45:14,245
These girls are all local?
546
00:45:14,345 --> 00:45:19,915
Make a bunch of movies here now.
Some big tax break or some shit.
547
00:45:26,223 --> 00:45:30,626
Oh. We gotta lose this Drew.
548
00:45:31,161 --> 00:45:33,429
I'm telling ya.
549
00:45:38,202 --> 00:45:40,736
Oh, fuck.
550
00:45:49,913 --> 00:45:52,217
Hey, Holt?
551
00:45:52,817 --> 00:45:55,053
- Hold on.
- He showed me this photo of a girl.
552
00:45:55,153 --> 00:45:57,553
Yeah, hold on. What?
553
00:45:59,724 --> 00:46:02,027
This is crazy.
554
00:46:02,627 --> 00:46:06,497
Bobby needs a lookalike
for some sex deal.
555
00:46:06,597 --> 00:46:09,467
- Yeah?
- If I find someone, he'll give me 200k
556
00:46:09,567 --> 00:46:11,837
for my show.
557
00:46:12,537 --> 00:46:13,738
- What?
- Yeah.
558
00:46:13,838 --> 00:46:17,475
But the girl, she gets...
she gets 300.
559
00:46:17,575 --> 00:46:20,511
$300,000? For what?
560
00:46:20,611 --> 00:46:23,781
- For fucking somebody?
- Yeah, so, you know, I...
561
00:46:23,881 --> 00:46:26,350
I was thinking if we could
swing it, you know,
562
00:46:26,450 --> 00:46:30,088
200 for the lookalike, 100 for you.
563
00:46:30,188 --> 00:46:33,789
- Let me see.
- Yeah, but we only have 24 hours.
564
00:46:35,192 --> 00:46:36,959
Holy shit.
565
00:46:45,736 --> 00:46:47,839
Hi, J.C.
566
00:46:47,939 --> 00:46:50,241
Yeah, yeah. I-I...
567
00:46:50,341 --> 00:46:53,244
I was just wondering,
has Sadie been in there today?
568
00:46:53,344 --> 00:46:55,446
No, no, no. Everything's fine.
569
00:46:55,546 --> 00:46:58,216
I-I... yeah...
570
00:46:58,316 --> 00:47:01,917
Listen, I'm gonna have to call you back.
571
00:47:04,322 --> 00:47:08,223
Hello. How are you today?
572
00:47:09,559 --> 00:47:12,861
I said, how are you?
573
00:47:19,402 --> 00:47:22,871
Hello. How are you?
574
00:47:25,809 --> 00:47:28,879
I-I'm fine. What can I help you with?
575
00:47:29,279 --> 00:47:31,682
I'm looking for Sadie.
576
00:47:32,282 --> 00:47:34,285
What's it concerning?
577
00:47:34,585 --> 00:47:38,120
She said she would hook me
up with a free pair of shoes.
578
00:47:38,588 --> 00:47:40,291
So...
579
00:47:40,391 --> 00:47:42,693
- So she offered to give you free shoes?
- I'm sorry.
580
00:47:42,793 --> 00:47:45,296
Did you say something?
I'm... I'm deaf.
581
00:47:45,396 --> 00:47:49,600
So I didn't catch what you said.
But I-I can read lips.
582
00:47:49,700 --> 00:47:53,938
I-I was just... She's always
giving away free shoes.
583
00:47:54,038 --> 00:47:57,475
Well, she bumped into me
at a bar the other night...
584
00:47:57,575 --> 00:48:00,545
- Wait. When? Was it on Friday?
- Yes.
585
00:48:00,645 --> 00:48:02,578
What bar?
586
00:48:35,845 --> 00:48:38,246
You look amazing.
587
00:48:38,882 --> 00:48:40,952
You really do.
588
00:48:41,652 --> 00:48:43,689
Glad you came.
589
00:48:44,689 --> 00:48:46,791
Sorry that I'm late.
I was with some friends
590
00:48:46,891 --> 00:48:51,126
- debating whether or not I should come.
- Right. I get it.
591
00:48:52,028 --> 00:48:56,667
I-I-I'm just gonna say it.
I-I was an asshole to you the other day.
592
00:48:56,767 --> 00:49:00,371
It's a long story, but it wasn't
anything to do with you.
593
00:49:00,471 --> 00:49:03,441
I was dealing with some
weird shit from Joe,
594
00:49:03,541 --> 00:49:07,878
and, I just had... I-I brought
this energy to you, and I'm sorry.
595
00:49:07,978 --> 00:49:10,915
'Cause the truth is,
596
00:49:11,015 --> 00:49:13,284
I can't stop thinking
about the other night.
597
00:49:13,384 --> 00:49:16,284
- I-I'll do whatever...
- Just shut up.
598
00:49:17,053 --> 00:49:19,121
I forgive you.
599
00:49:23,760 --> 00:49:26,228
- I forgive you, too.
- You did get me off cocaine.
600
00:49:34,604 --> 00:49:37,105
Hey. Come on in.
601
00:49:41,711 --> 00:49:44,279
I thought you were going away.
602
00:49:45,582 --> 00:49:48,049
It didn't work out.
603
00:50:38,501 --> 00:50:41,102
I have to talk to you about something.
604
00:50:46,443 --> 00:50:48,979
Saturday night, after you left,
605
00:50:49,079 --> 00:50:52,116
Joe and the club owners came over,
606
00:50:52,216 --> 00:50:56,520
and they were saying
all this shit about you.
607
00:50:56,620 --> 00:50:59,523
And I got so mad, that's actually...
608
00:50:59,623 --> 00:51:01,525
- That's how this happened.
- What?
609
00:51:01,625 --> 00:51:05,863
Yeah. They were saying that they
had an inside man at the N.O.P.D.,
610
00:51:05,963 --> 00:51:08,899
and they were adamant that
you were somehow involved
611
00:51:08,999 --> 00:51:11,736
and were gonna turn in Joe...
612
00:51:11,836 --> 00:51:15,706
- Why? Why do they think that?
- I don't know. They're crazy,
613
00:51:15,806 --> 00:51:19,844
and I tried to tell them that, I swear
to God. Obviously they didn't listen.
614
00:51:19,944 --> 00:51:24,112
But, Lacey, they want your head.
615
00:51:25,915 --> 00:51:28,817
These guys don't fuck around.
616
00:51:43,666 --> 00:51:45,737
- Wait. I have to have sex with him?
- This is insane.
617
00:51:45,837 --> 00:51:48,362
What's insane is that she
almost turned me into the cops.
618
00:51:48,463 --> 00:51:50,251
- I told you I was sorry.
- She said she was sorry.
619
00:51:50,352 --> 00:51:51,642
I can't believe we're
talking about this.
620
00:51:51,742 --> 00:51:53,811
Joe, I don't care what these guys
are threatening. She's not doing it.
621
00:51:53,911 --> 00:51:56,647
I can't believe we're even talking
about this. What are we talking about?
622
00:51:56,747 --> 00:52:01,018
If I do this, does that mean that I'm off
the hook? No one is coming after me?
623
00:52:01,118 --> 00:52:03,888
Only if you get your
detective friend off my ass.
624
00:52:03,988 --> 00:52:07,124
Well, I... I think that I can.
625
00:52:07,224 --> 00:52:10,025
I just need an advance.
626
00:52:11,494 --> 00:52:12,496
Okay.
627
00:52:12,596 --> 00:52:15,866
No. Hold on. Listen,
you don't have to do this.
628
00:52:15,966 --> 00:52:18,569
- There's got to be another way.
- Maybe it's not so bad.
629
00:52:18,669 --> 00:52:23,207
I get $200,000, no one's gonna kill me.
I'll quit my job, finish my acting course.
630
00:52:23,307 --> 00:52:28,078
We could go on a beach vacation somewhere.
I could start over.
631
00:52:28,178 --> 00:52:29,881
Okay.
632
00:52:30,881 --> 00:52:33,050
All right. I can do this.
633
00:52:33,150 --> 00:52:36,187
- Are you sure?
- Yeah. Tell me about her.
634
00:52:37,287 --> 00:52:38,856
Who?
635
00:52:38,956 --> 00:52:41,023
My character.
636
00:52:45,895 --> 00:52:51,936
This was the best jambalaya,
other than my own, you will ever taste.
637
00:52:52,036 --> 00:52:55,105
Yeah, when am I going to try
this legendary cooking of yours?
638
00:52:55,205 --> 00:52:59,243
Joe Mulligan in the flesh.
Got me a birthday tomorrow.
639
00:52:59,343 --> 00:53:01,178
- Could use some reinforcements.
- No, man.
640
00:53:01,278 --> 00:53:02,947
Now's not the time for this.
Seriously.
641
00:53:03,047 --> 00:53:06,550
- Not right now. Seriously.
- Sign your life away.
642
00:53:06,650 --> 00:53:07,751
- Oh.
- Please.
643
00:53:07,851 --> 00:53:09,653
Autograph.
644
00:53:10,253 --> 00:53:12,056
Sure. What's your name? Sorry.
645
00:53:12,156 --> 00:53:16,260
Oh, it's for my wife, Julie. Yeah,
personally, I thought you were overrated.
646
00:53:16,360 --> 00:53:20,564
I kind of forgot her big day last year,
so, you know, trying to make it up.
647
00:53:26,303 --> 00:53:27,739
There you go.
648
00:53:28,339 --> 00:53:32,540
"Julie, your husband is an ass.
Leave him. Joe."
649
00:53:33,276 --> 00:53:35,646
She's gonna love it.
650
00:53:35,746 --> 00:53:37,748
- Thanks, bro.
- Yeah, okay.
651
00:53:37,848 --> 00:53:41,284
- There you go. Your... your pen.
- I'd like that back, yeah.
652
00:53:46,957 --> 00:53:51,527
Listen, I've done some things that I'm
not very proud of in my life, but...
653
00:53:53,930 --> 00:53:56,734
Since I've met you, I-I...
654
00:53:56,834 --> 00:53:59,067
I never wanna let you go.
655
00:54:01,237 --> 00:54:04,139
I'm sorry. Was that too intense?
656
00:54:05,174 --> 00:54:08,343
No, you're wonderful, and...
657
00:54:11,014 --> 00:54:15,019
I just can't stop thinking about
how much of a jerk that guy was.
658
00:54:15,119 --> 00:54:19,154
Yeah, well, welcome to my life.
659
00:54:26,193 --> 00:54:30,300
I have to take this.
I'm so sorry. I got the check.
660
00:54:30,600 --> 00:54:35,604
I will be... right back. Sorry.
661
00:55:04,967 --> 00:55:06,904
All right, gentlemen.
Remember, Lacey...
662
00:55:07,004 --> 00:55:09,673
She's only doing this because
she thinks you want her head.
663
00:55:09,773 --> 00:55:12,676
- I do want her head.
- You want her vagina.
664
00:55:12,776 --> 00:55:16,847
Bobby, there are a lot of vaginas on my
to-do list, but hers ain't one of them.
665
00:55:16,947 --> 00:55:20,084
Well, Frank, without her head,
she's useless to old Willie Spinks.
666
00:55:20,184 --> 00:55:21,772
So don't lose yours.
667
00:55:21,873 --> 00:55:23,687
- After we have her vagina...
- Then I'll have her head.
668
00:55:23,787 --> 00:55:25,856
No, no, no. No, no.
No one's having anyone's head, okay?
669
00:55:25,956 --> 00:55:28,158
She's gonna loan us her vagina.
She gets to keep her head.
670
00:55:28,258 --> 00:55:32,029
- Can we please stop saying "vagina"?
- Bitch was gonna turn you in.
671
00:55:32,129 --> 00:55:35,299
Bitch had no choice,
and now she's offering us a bone.
672
00:55:35,399 --> 00:55:37,132
Vagina.
673
00:55:38,401 --> 00:55:41,903
- Do we agree?
- Yeah. Let's brief her.
674
00:55:49,779 --> 00:55:52,247
Can you pull your hair back a little?
675
00:55:52,782 --> 00:55:56,186
Fuck me, man. Wow. Wow.
676
00:55:56,286 --> 00:55:57,889
All right.
677
00:55:58,489 --> 00:56:01,225
It's gonna take place
this Thursday, okay?
678
00:56:01,325 --> 00:56:04,428
At a hotel in the French quarter.
679
00:56:04,528 --> 00:56:07,097
We're not gonna tell you which,
'cause the less you know, the better.
680
00:56:07,197 --> 00:56:09,400
- What's the call time?
- The what?
681
00:56:09,500 --> 00:56:13,037
- What time am I expected?
- You'll be picked up 6:00 P.M., sharp.
682
00:56:13,137 --> 00:56:15,373
For hair and makeup?
683
00:56:16,173 --> 00:56:18,742
Someone's gonna do my
hair and makeup, right?
684
00:56:18,842 --> 00:56:22,146
- You can't do it?
- She'll definitely need a hairdo.
685
00:56:22,246 --> 00:56:26,951
Yeah, but we should, you know...
We should fucking... We should do it.
686
00:56:27,451 --> 00:56:30,087
You think you can make
my hair look like this?
687
00:56:30,187 --> 00:56:32,856
I'll need a spray.
I think I should consult with...
688
00:56:32,956 --> 00:56:37,227
Hey. All right. You're not gonna consult
with anybody about anything, okay?
689
00:56:37,327 --> 00:56:39,696
- I can't get a spray?
- What's a spray?
690
00:56:40,096 --> 00:56:41,931
To bronze the skin.
691
00:56:42,031 --> 00:56:46,170
Take a spray. But don't tell the person
spraying you why you're taking the spray.
692
00:56:46,270 --> 00:56:50,508
Yeah. And don't come out looking like
an oompa loompa, all orange and shit.
693
00:56:50,608 --> 00:56:54,945
Don't see your usual hairdresser.
You know, you fucking... Got it.
694
00:56:55,545 --> 00:56:57,879
You know, across town.
695
00:57:03,052 --> 00:57:07,025
Sweetheart, you're perfect.
You got the look.
696
00:57:07,925 --> 00:57:13,197
- But you unsettle me.
- Bobby, you can trust her, I swear.
697
00:57:13,297 --> 00:57:16,231
Reassure him, Lacey. Reassure him.
698
00:57:20,203 --> 00:57:22,840
- You have a floater.
- I got a what?
699
00:57:22,940 --> 00:57:25,976
It's a little black speck in your eye.
It's worse in the sunlight.
700
00:57:26,076 --> 00:57:29,480
Yeah, in the glare, it...
The thing, yeah.
701
00:57:29,580 --> 00:57:32,413
I get 'em, too,
mostly when I'm stressed.
702
00:57:33,349 --> 00:57:38,320
There's nothing to worry about.
Your vision will get used to it eventually.
703
00:57:45,628 --> 00:57:48,198
Come on. Pick up, pick up.
704
00:57:49,298 --> 00:57:53,036
- Hello?
- Hey, Holt, how's it going? This is Sadie.
705
00:57:53,136 --> 00:57:55,806
- Why do you sound like that?
- Sadie's from New York.
706
00:57:55,906 --> 00:57:58,208
I was trying to get in character.
707
00:57:58,308 --> 00:58:01,211
- Shouldn't you be at work?
- I called in sick.
708
00:58:01,311 --> 00:58:03,914
I gotta do something to take
my mind off of the big day.
709
00:58:04,014 --> 00:58:06,148
You got any suggestions?
710
00:58:10,019 --> 00:58:13,174
Just transfer it. Transfer it.
You're not... not like...
711
00:58:13,275 --> 00:58:16,193
You're not dancing.
It's just right to lef...
712
00:58:16,293 --> 00:58:18,395
- Just transfer the weight, just like this.
- That's what I'm doing.
713
00:58:18,495 --> 00:58:20,130
Yeah, but you're doing
it like you're at a club.
714
00:58:20,231 --> 00:58:22,291
- Get outta my way.
- All right, all right.
715
00:58:22,792 --> 00:58:25,035
Nice! Okay. Thank God.
716
00:58:25,135 --> 00:58:27,271
You're really terrible.
You're really bad.
717
00:58:27,371 --> 00:58:28,972
- You hit it.
- I did.
718
00:58:29,072 --> 00:58:31,675
It was really ugly,
but you were real purty doing it.
719
00:58:31,875 --> 00:58:35,979
Holt mulligan, hitting balls
into the Mississippi?
720
00:58:36,079 --> 00:58:38,613
Right. What's up, Vincent?
721
00:58:40,616 --> 00:58:42,019
Yeah.
722
00:58:42,619 --> 00:58:46,456
I bet you wish in life you could
take a mulligan sometimes.
723
00:58:47,156 --> 00:58:50,058
Whoa! He's good.
724
00:58:51,093 --> 00:58:52,996
So how do you know each other?
725
00:58:53,096 --> 00:58:54,832
- Through his brother.
- Right.
726
00:58:55,532 --> 00:58:58,569
- A client of Joe?
- Friends. Just a friend.
727
00:58:59,069 --> 00:59:02,036
Don't sweat it, honey.
I won't tell nobody.
728
00:59:04,273 --> 00:59:08,212
Hey, you coming over to my
birthday party on Saturday, right?
729
00:59:08,312 --> 00:59:10,448
Yes, of course.
730
00:59:11,048 --> 00:59:13,250
Okay. You bringing the cake?
731
00:59:13,350 --> 00:59:16,153
Yeah, yeah. Joe's gonna
whip something up.
732
00:59:16,253 --> 00:59:20,224
Yeah, 'cause, you know, at my age,
I get all hung up about the frosting, right?
733
00:59:20,324 --> 00:59:22,492
- Right.
- Right? Yeah.
734
00:59:22,592 --> 00:59:25,793
Okay, here we go. This one's for you.
735
00:59:26,929 --> 00:59:29,867
Whoa! That's a really nice shot.
736
00:59:30,667 --> 00:59:34,104
Well, I'll tell Joe you said hi.
Great. Thanks.
737
00:59:34,904 --> 00:59:37,340
Nice meeting you.
738
00:59:38,240 --> 00:59:41,078
- Good...
- Who the fuck is that?
739
00:59:41,178 --> 00:59:45,415
- Come on, Norma.
- He's, just, you know, one of Joe's pals.
740
00:59:45,515 --> 00:59:48,318
- Okay. All right.
- I don't feel like it.
741
00:59:48,418 --> 00:59:51,652
Really? Oh, you were so...
You had such a promising start.
742
00:59:58,060 --> 01:00:00,230
Okay, so, this is kind of weird.
743
01:00:00,330 --> 01:00:05,066
I-I was, I've been seeing
this guy, Joe mulligan?
744
01:00:06,535 --> 01:00:12,106
Okay. And I found this photo
in his wallet the other night.
745
01:00:15,745 --> 01:00:19,383
I don't understand.
Sadie never mentioned a Joe.
746
01:00:19,483 --> 01:00:21,652
She's still not picking up.
747
01:00:21,752 --> 01:00:24,185
And I know the texts aren't from her.
748
01:00:25,287 --> 01:00:28,322
Have you thought about calling the cops?
749
01:00:29,291 --> 01:00:31,426
Yeah, but I can't.
750
01:00:32,728 --> 01:00:36,667
Look, there's a deal going down
with the guys who own the bar.
751
01:00:36,767 --> 01:00:39,767
They're paying her 300k
to screw some guy.
752
01:00:40,369 --> 01:00:42,039
I didn't catch that last part.
753
01:00:42,139 --> 01:00:46,207
300,000 to fuck a guy.
754
01:00:57,119 --> 01:00:58,920
I'll be home soon, all right?
755
01:01:02,491 --> 01:01:05,562
- What's up?
- I wanted to give you this.
756
01:01:05,662 --> 01:01:08,231
I left the battery thing at
home but I'll give it to you
757
01:01:08,331 --> 01:01:11,632
and I'll have the rest for you
by the end of the week.
758
01:01:18,107 --> 01:01:19,940
Where'd you get this?
759
01:01:22,178 --> 01:01:23,744
Do you want it?
760
01:01:25,081 --> 01:01:26,547
All right, then.
761
01:01:37,860 --> 01:01:42,497
No. No, no, no, no, no.
This is not what we agreed on, okay?
762
01:02:15,297 --> 01:02:19,803
Yeah, well, I'm not happy about this either.
Do I sound happy about this?
763
01:02:19,903 --> 01:02:22,472
All right, listen.
Okay, listen. Listen.
764
01:02:22,572 --> 01:02:25,742
Just reimburse me for the
French bread pan, okay?
765
01:02:25,842 --> 01:02:30,113
I will keep the cassoulet ramekin.
Right, okay.
766
01:02:30,213 --> 01:02:33,717
You know what, I actually I want
the skillet with the copper base,
767
01:02:33,817 --> 01:02:35,950
gotta have the copper base.
All right, Janet?
768
01:02:36,819 --> 01:02:39,289
Can I call you back? Thanks.
769
01:02:39,389 --> 01:02:41,958
- What? What is it? What's wrong?
- I'll tell you what's wrong.
770
01:02:42,058 --> 01:02:45,629
Your little buddy Vincent, and his fucking
dog have been following us around all day.
771
01:02:45,729 --> 01:02:48,698
- That's what's wrong.
- Us? Who's us?
772
01:02:48,798 --> 01:02:51,232
Lacey. Me and Lacey.
773
01:02:52,701 --> 01:02:54,638
- What?
- Why are you hanging out with Lacey?
774
01:02:54,738 --> 01:02:57,307
I'm not hanging out with her.
We just went to hit some balls.
775
01:02:57,407 --> 01:03:00,777
You realize if I was here Saturday night
when she came over, I'd be in jail right now.
776
01:03:00,877 --> 01:03:03,179
- You understand that? Right?
- Yeah. I know, Joe.
777
01:03:03,279 --> 01:03:06,283
Come on, man. She was fucking scared.
She had cops half way up her ass.
778
01:03:06,383 --> 01:03:09,486
And there's, there's a reason,
by the way, that...
779
01:03:09,586 --> 01:03:11,855
Oh, so you like her now?
You have a little crush on her?
780
01:03:11,955 --> 01:03:15,525
Oh, shut up. You always do that.
No, I don't have a crush on her, I just...
781
01:03:15,625 --> 01:03:19,162
Let me ask you, though.
This guy that she's got to...
782
01:03:19,562 --> 01:03:22,833
- Fuck.
- Well, what do we know about him?
783
01:03:22,933 --> 01:03:25,768
We know what we need
to know, which is nothing.
784
01:03:26,068 --> 01:03:28,236
Right. But..
785
01:03:29,338 --> 01:03:33,310
Okay, but is, is she gonna be safe?
786
01:03:33,410 --> 01:03:38,913
I mean, can we ask him to wear
a condom at least? Or two?
787
01:04:01,937 --> 01:04:03,206
Come on, come on, come on.
788
01:04:03,306 --> 01:04:07,210
Yo, lady bug. Hey, we got cheap shoes,
cheap handbags, what you need?
789
01:04:07,310 --> 01:04:11,247
- Thank you, but I'm kind of busy.
- Oh, it's for your store. Designer.
790
01:04:11,347 --> 01:04:13,416
- Oh, really?
- Yeah. Look, look, look.
791
01:04:13,516 --> 01:04:15,252
We got cheap shoes,
we got Gucci, Fendi, Prada.
792
01:04:15,352 --> 01:04:19,389
- His price is cheap, I'm telling you.
- Oh, they're cheap, all right.
793
01:04:19,489 --> 01:04:21,525
Did either of you two slave
away at fashion school
794
01:04:21,625 --> 01:04:23,193
while surviving on two-minute
noodles and tap water?
795
01:04:23,293 --> 01:04:25,495
Actually, we love two-minute noodles.
796
01:04:25,595 --> 01:04:27,731
Look, baby, ain't no trouble here,
come on. Come on.
797
01:04:27,831 --> 01:04:30,834
- Get your hands, let me go...
- Come on, hurry. Come on, Jules. Come on.
798
01:04:30,934 --> 01:04:32,502
- Come on, man, hurry up.
- Get off me.
799
01:04:32,602 --> 01:04:34,235
Get her leg, man. Come on.
800
01:04:45,281 --> 01:04:46,449
Oh, nice.
801
01:04:46,549 --> 01:04:47,450
Bitch, stop moving.
802
01:04:47,550 --> 01:04:48,919
Come on, control her.
803
01:04:49,019 --> 01:04:50,687
Put her in here.
804
01:04:50,787 --> 01:04:52,589
Wait, wait, wait,
we ain't doing no killing, man.
805
01:04:52,689 --> 01:04:55,859
Hey, you want to take over for Joe,
you got to step up your game.
806
01:04:55,959 --> 01:04:59,727
- Joey never killed nobody, though, Frank.
- She's seen your faces.
807
01:05:00,162 --> 01:05:02,096
Get her in there.
808
01:05:02,731 --> 01:05:04,198
Fuck!
809
01:05:05,801 --> 01:05:09,739
Now she was going to compromise our deal.
So harden the fuck up.
810
01:05:09,839 --> 01:05:12,907
- What did she do, Frank?
- She asked too many questions.
811
01:05:14,376 --> 01:05:17,247
- Sorry, boss.
- Nah, it's all right.
812
01:05:17,347 --> 01:05:20,748
She's just looking for her girlfriend,
who she's never going to see again.
813
01:05:21,618 --> 01:05:23,520
That's right, honey. That's right.
814
01:05:23,620 --> 01:05:26,289
He was always going to
fuck her, and then kill her.
815
01:05:26,389 --> 01:05:28,725
I just left that out of
the job description.
816
01:05:28,825 --> 01:05:32,362
Sorry. Push it in.
But you don't tell Bobby I said that.
817
01:05:32,762 --> 01:05:36,967
In. Get up some speed. Come on.
818
01:05:37,067 --> 01:05:38,733
There you go.
819
01:05:41,036 --> 01:05:43,741
Great. Great.
820
01:05:44,441 --> 01:05:47,775
- Come on, push it in, man.
- Shit.
821
01:05:50,045 --> 01:05:51,648
Useless. You're useless.
822
01:05:51,748 --> 01:05:53,883
- Frank, it ain't working.
- All right, all right.
823
01:05:53,983 --> 01:05:56,150
Any of you idiots have a gas can?
824
01:05:59,054 --> 01:06:01,288
Have to do everything myself.
825
01:06:05,060 --> 01:06:07,430
All right. We got a gas can.
826
01:06:07,530 --> 01:06:09,997
All right, let's go to work.
Come on. Come on.
827
01:06:57,212 --> 01:07:00,114
Hey, Bernard. Thanks.
I'll clean up before I get outta here.
828
01:07:01,116 --> 01:07:05,522
Okay. Contrary to popular opinion,
the key is to keep flipping the burger
829
01:07:05,622 --> 01:07:10,560
so that you get a nice delicate crust on
the outside but it stays rare on the inside.
830
01:07:10,660 --> 01:07:14,030
Now, we've got homemade
thousand island, all right?
831
01:07:14,130 --> 01:07:18,735
Which is going to consist of,
olive oil, lemon juice, worcestershire.
832
01:07:18,835 --> 01:07:21,101
We got some paprika.
833
01:07:25,107 --> 01:07:27,074
You don't seem impressed.
834
01:07:28,977 --> 01:07:30,945
How do you know Sadie Hill?
835
01:07:33,115 --> 01:07:37,618
I know about the deal.
With Holt and Lacey.
836
01:07:38,587 --> 01:07:40,621
Who are you?
837
01:07:42,090 --> 01:07:46,761
- I found a photo in your wallet.
- You went through my wallet?
838
01:07:47,696 --> 01:07:49,897
What's happened to Sadie?
839
01:07:50,666 --> 01:07:52,566
Look, she's...
840
01:07:54,536 --> 01:07:57,905
She's not playing ball
with this deal. That's all.
841
01:07:59,942 --> 01:08:04,147
Her girlfriend Drew said
she was all about it,
842
01:08:04,247 --> 01:08:09,984
that she had a meeting the night I met
you and Drew hasn't seen her since.
843
01:08:10,519 --> 01:08:11,986
Really?
844
01:08:14,823 --> 01:08:16,557
Are you a drug dealer?
845
01:08:35,878 --> 01:08:37,981
Call Mila. Face time.
846
01:08:38,681 --> 01:08:41,584
And that's the only reason,
the only reason,
847
01:08:41,684 --> 01:08:43,787
I got into it in the first place.
848
01:08:43,887 --> 01:08:47,590
Now I have this one crazy deal.
I get to do my show,
849
01:08:47,690 --> 01:08:51,225
and I leave all this crap behind.
850
01:08:52,995 --> 01:08:57,164
Haven't you ever just wanted
to hit a race? To start over?
851
01:09:01,803 --> 01:09:03,270
You okay?
852
01:09:03,939 --> 01:09:05,406
Yeah.
853
01:09:08,310 --> 01:09:10,146
Your, your phone.
854
01:09:13,615 --> 01:09:15,950
I have to take this.
855
01:09:27,029 --> 01:09:29,930
Lacey, what the fuck you doing?
856
01:09:32,267 --> 01:09:35,605
- What do you think?
- I look ridiculous.
857
01:09:35,705 --> 01:09:37,537
Why so blonde?
858
01:09:37,973 --> 01:09:39,707
It's for a role.
859
01:09:45,814 --> 01:09:48,218
Some hotel in the quarter.
But less you know, the better.
860
01:09:48,318 --> 01:09:50,484
Yeah. I got it.
861
01:09:51,219 --> 01:09:52,590
But,
862
01:09:54,090 --> 01:09:59,526
Bobby, I'm curious,
what's the deal with this Sadie?
863
01:10:01,663 --> 01:10:05,201
I mean, what does she
think about all this?
864
01:10:05,301 --> 01:10:08,805
She's on vacation. All expenses paid.
865
01:10:08,905 --> 01:10:12,306
Okay. Well, then, that's cool.
866
01:10:13,976 --> 01:10:15,845
- Is that all?
- Yeah.
867
01:10:15,945 --> 01:10:17,847
- Good.
- I'll be in the kitchen. You hungry?
868
01:10:17,947 --> 01:10:20,617
Nope. Hey, Joe?
869
01:10:21,217 --> 01:10:25,085
You did good with Lacey. Thank you.
870
01:10:26,021 --> 01:10:28,591
Where is Sadie? I want to see Sadie.
871
01:10:28,691 --> 01:10:30,727
- Whoa, whoa, whoa.
- I want to see Sadie.
872
01:10:30,827 --> 01:10:34,797
- Put that fucking thing down.
- You stay back. Where is my girl?
873
01:10:34,897 --> 01:10:36,966
She's fine.
874
01:10:37,066 --> 01:10:40,169
If you don't bring Sadie to me right now,
then I'm calling the cops.
875
01:10:40,269 --> 01:10:43,172
Why the fuck would we hurt Sadie?
We need Sadie.
876
01:10:43,272 --> 01:10:46,673
Oh, yeah. You need her.
Right about...
877
01:10:47,342 --> 01:10:48,878
Fuck.
878
01:10:48,978 --> 01:10:52,046
Frank! What's wrong with you?
879
01:10:53,181 --> 01:10:55,049
Motherfucker.
880
01:10:55,384 --> 01:10:57,120
Holt!
881
01:10:57,220 --> 01:11:00,823
- Hey, hey. Get up. Get up.
- The fuck?
882
01:11:00,923 --> 01:11:02,859
- Deal's off.
- What?
883
01:11:02,959 --> 01:11:05,626
Call Lacey. The deal is off.
884
01:11:06,294 --> 01:11:07,730
Why?
885
01:11:07,830 --> 01:11:11,868
Oh, you're nervous? Yeah? You know if
I don't get Vincent that cash on Sunday,
886
01:11:11,968 --> 01:11:15,138
I'm going to get shat out by a
crocodile on Tuesday, so, I get it.
887
01:11:15,238 --> 01:11:17,140
We have to find another
way to get the money.
888
01:11:17,240 --> 01:11:19,943
I knew you'd do this.
There's no other way.
889
01:11:20,043 --> 01:11:23,110
Joe, we talked about this.
Come on, come on.
890
01:11:24,312 --> 01:11:26,349
Look, you think I really
want her to do this?
891
01:11:26,449 --> 01:11:28,718
I like this girl.
I don't want her to go fuck...
892
01:11:28,818 --> 01:11:30,286
- Two girls are dead.
- I know, I know.
893
01:11:30,386 --> 01:11:34,755
But this is different. She's going to
get in and out. It's going to be fine.
894
01:11:36,024 --> 01:11:37,894
I've taken precautions, believe me.
895
01:11:37,994 --> 01:11:40,730
Oh, yeah?
What precautions have you taken?
896
01:11:40,830 --> 01:11:42,796
Okay. Mace.
897
01:11:53,108 --> 01:11:54,575
Hey.
898
01:11:55,477 --> 01:11:57,544
I went and asked about Sadie.
899
01:11:59,047 --> 01:12:01,114
It was an accident.
900
01:12:01,917 --> 01:12:03,417
She's dead.
901
01:12:05,153 --> 01:12:06,620
Sorry.
902
01:12:07,456 --> 01:12:10,457
That's why they needed the lookalike.
903
01:12:11,426 --> 01:12:13,594
- I should call Drew.
- No.
904
01:12:14,162 --> 01:12:16,230
You can't.
905
01:12:24,906 --> 01:12:28,675
- D-day.
- Yeah.
906
01:12:48,029 --> 01:12:50,197
Whatever happens tonight,
907
01:12:51,433 --> 01:12:53,633
I just want you to know,
908
01:12:55,403 --> 01:12:57,538
I understand.
909
01:13:11,787 --> 01:13:13,122
Yeah?
910
01:13:13,222 --> 01:13:16,125
Frank. I'm here.
I hope she's not far.
911
01:13:16,225 --> 01:13:19,295
The product will be delivered
as soon as I'm satisfied.
912
01:13:19,395 --> 01:13:20,861
Yeah.
913
01:13:41,449 --> 01:13:42,752
Put the money in the room?
914
01:13:42,852 --> 01:13:45,788
Yeah, they're right above me.
I can hear every sound.
915
01:13:45,888 --> 01:13:50,090
- Lucky you. Keep me posted.
- Oh, yeah.
916
01:13:59,167 --> 01:14:01,437
You know what's the one thing
a girl finds more disconcerting
917
01:14:01,537 --> 01:14:04,338
than having to sleep with
a total stranger for money?
918
01:14:08,043 --> 01:14:10,910
Having a guy watch her
while she does her makeup.
919
01:14:15,550 --> 01:14:17,420
Sorry.
920
01:14:17,920 --> 01:14:20,023
I hear ya. Okay.
921
01:14:20,923 --> 01:14:22,889
Let me get you another drink.
922
01:15:01,496 --> 01:15:04,598
New York.
923
01:15:19,214 --> 01:15:20,681
You Lacey?
924
01:16:24,679 --> 01:16:27,147
Holt! Holt.
925
01:16:36,224 --> 01:16:38,294
- Holt?
- Joe, this is Lacey.
926
01:16:38,394 --> 01:16:40,363
What's wrong?
You should be at the hotel.
927
01:16:40,463 --> 01:16:42,198
This woman, she came in here.
928
01:16:42,298 --> 01:16:46,269
And she was dressed like Sadie.
She had her hair cut.
929
01:16:46,369 --> 01:16:48,104
- What?
- And she,
930
01:16:48,204 --> 01:16:52,174
she drugged us and she bound us on
the bed, and she stole my phone,
931
01:16:52,274 --> 01:16:56,412
and, I don't know, she took the outfit.
I don't know what she's doing.
932
01:16:56,512 --> 01:16:59,415
Was that, I mean was that,
was that Sadie?
933
01:16:59,515 --> 01:17:01,484
I mean, who else could
have known about this?
934
01:17:01,584 --> 01:17:03,049
No one.
935
01:17:03,752 --> 01:17:05,419
Oh, fuck.
936
01:17:06,655 --> 01:17:09,590
Fuck, fuck, fuck.
937
01:17:24,672 --> 01:17:26,139
Sadie.
938
01:17:26,808 --> 01:17:28,642
You've grown up.
939
01:17:30,545 --> 01:17:32,946
Do you recognize me?
940
01:17:35,784 --> 01:17:37,851
You were very young.
941
01:17:40,789 --> 01:17:42,989
Can I get something for you?
942
01:17:45,493 --> 01:17:47,160
Lobster.
943
01:17:47,562 --> 01:17:49,362
You can go now.
944
01:17:50,398 --> 01:17:52,065
Thank you.
945
01:18:06,815 --> 01:18:11,454
Yeah, hi, I'm looking for a Lacey Fitzgerald.
I believe she has a room there.
946
01:18:11,554 --> 01:18:14,087
- Let me check, ma'am.
- Thank you.
947
01:18:16,524 --> 01:18:19,328
I'm sorry, we have no
guests under that name.
948
01:18:19,428 --> 01:18:20,894
All right, thank you.
949
01:18:21,729 --> 01:18:25,067
Mila! Mila.
950
01:18:25,167 --> 01:18:28,935
Mila! Mila.
951
01:18:38,713 --> 01:18:40,383
What the hell are we going to do?
952
01:18:40,483 --> 01:18:43,617
I'm going to fuck this guy,
get the cash, and save my ass.
953
01:18:44,486 --> 01:18:46,288
Yes, hello?
954
01:18:46,388 --> 01:18:48,955
Hi, I'd like a lobster please.
955
01:18:49,858 --> 01:18:52,492
And another bottle of champagne.
956
01:18:54,129 --> 01:18:55,795
That's right.
957
01:19:09,310 --> 01:19:10,977
Thank you.
958
01:19:25,293 --> 01:19:28,764
- What the fuck. How long's it been?
- Louis took her in at nine o'clock.
959
01:19:29,364 --> 01:19:31,801
- Not too bronzed?
- I haven't seen her.
960
01:19:31,901 --> 01:19:35,637
So he does the deed, he leaves,
briefcase stays in her room.
961
01:19:35,737 --> 01:19:38,707
Why does the briefcase stay in the room?
She takes it when she's done.
962
01:19:38,807 --> 01:19:40,406
Of course.
963
01:19:41,809 --> 01:19:44,080
Hey Frank, is there something
going on I don't know about?
964
01:19:44,180 --> 01:19:47,280
Will you relax? I got this.
965
01:19:51,286 --> 01:19:53,887
No. Come on, come on, come on.
966
01:20:10,572 --> 01:20:14,374
Well, Sadie, I guess this is
all a little strange, isn't it?
967
01:20:15,476 --> 01:20:19,145
Or is it Baps?
Didn't your dad used to call you that?
968
01:20:21,716 --> 01:20:26,622
Sorry, I'm... nervous.
969
01:20:26,722 --> 01:20:30,695
Well, when I press record,
I want you to act...
970
01:20:31,196 --> 01:20:33,459
like you love me.
971
01:20:35,797 --> 01:20:37,263
Okay?
972
01:20:53,915 --> 01:20:55,382
Hello?
973
01:20:57,318 --> 01:21:01,087
That doesn't matter.
Just send up whatever you have.
974
01:21:17,572 --> 01:21:19,773
I'm sorry.
975
01:22:20,460 --> 01:22:22,586
- Talk to me.
- I've got Bobby.
976
01:22:22,687 --> 01:22:23,639
You sure?
977
01:22:23,739 --> 01:22:26,542
- No, we got everything. Big deal went down.
- I'm on my way.
978
01:22:26,642 --> 01:22:29,375
All right. I'll meet you at the station.
979
01:22:43,725 --> 01:22:45,594
Hey, hey, what are you doing here?
980
01:22:45,694 --> 01:22:47,696
- Is she up there?
- Dude, this dude is sick, man.
981
01:22:47,796 --> 01:22:49,365
Fuck 'em and snuff 'em.
982
01:22:49,465 --> 01:22:50,532
We got to get up there.
983
01:22:50,632 --> 01:22:54,367
- The room's guarded, bro. Guns.
- Fuck.
984
01:22:55,202 --> 01:22:59,606
- She ordered room service. Lobster.
- Come on.
985
01:23:03,678 --> 01:23:05,278
Frederick.
986
01:23:06,848 --> 01:23:08,882
Good job, bitches.
987
01:23:10,084 --> 01:23:11,551
Yeah, it's the shit.
988
01:23:12,887 --> 01:23:16,289
Come on. Let's go.
Let's get out of here, motherfucker.
989
01:23:24,031 --> 01:23:26,669
- Hey.
- Joe Mulligan.
990
01:23:26,769 --> 01:23:29,405
- Yeah, man. How are you?
- I'm excellent.
991
01:23:29,505 --> 01:23:34,576
Wow, all this going up to
William Spinks? Room eight?
992
01:23:34,676 --> 01:23:36,078
We're really not supposed to say.
993
01:23:36,178 --> 01:23:39,682
You know what,
I'm a close friend of his.
994
01:23:39,782 --> 01:23:41,915
Do you mind if I take it up?
995
01:23:54,796 --> 01:23:56,529
Flush it!
996
01:23:57,732 --> 01:24:01,935
Flush it. Flush this shit right now.
997
01:24:27,228 --> 01:24:29,295
Advancing through parking structure.
998
01:24:43,544 --> 01:24:46,482
Freeze. Put your hands on your head.
999
01:24:46,582 --> 01:24:48,548
Put your hands on your head.
1000
01:25:01,496 --> 01:25:04,564
Happy Birthday to you.
1001
01:25:06,868 --> 01:25:10,973
Happy Birthday to you.
1002
01:25:11,073 --> 01:25:14,240
Happy Birthday, dear Al.
1003
01:25:16,177 --> 01:25:18,614
Happy Birthday, Al.
1004
01:25:18,714 --> 01:25:23,182
I bet you never expected to see this
when you turned your computer on today.
1005
01:25:26,888 --> 01:25:30,893
Like when I came home six months ago
1006
01:25:30,993 --> 01:25:35,028
and saw my little girl...
1007
01:25:36,764 --> 01:25:38,864
My Georgia...
1008
01:25:39,967 --> 01:25:45,341
Lying face down on the bed,
having put a pistol to her temple.
1009
01:25:45,741 --> 01:25:49,909
She was in and out of
institutions her whole life.
1010
01:25:50,845 --> 01:25:52,945
Her whole life.
1011
01:25:53,748 --> 01:25:57,817
And I never knew why. Until...
1012
01:25:58,653 --> 01:26:03,189
That suicide note explained everything.
1013
01:26:04,191 --> 01:26:08,794
About all the things that
went on in Versailles.
1014
01:26:09,897 --> 01:26:14,770
Between an 11 year old
and a 40 year old man.
1015
01:26:14,870 --> 01:26:17,773
I couldn't save Georgia then.
1016
01:26:17,873 --> 01:26:21,040
And... and you...
1017
01:26:21,742 --> 01:26:24,510
You can't save Sadie now.
1018
01:26:31,819 --> 01:26:34,690
Whoa, whoa, whoa. Can I help you?
1019
01:26:34,790 --> 01:26:38,591
Yeah, I have champagne
and lobster for Mr. Spinks.
1020
01:26:43,798 --> 01:26:45,998
You're going to have to wait here.
1021
01:27:35,149 --> 01:27:37,050
No, no, no, no, no.
1022
01:27:59,006 --> 01:28:01,043
Joe. Joe, we gotta go, Joe.
1023
01:28:01,143 --> 01:28:03,843
- Come on, Joe.
- Get out of here.
1024
01:28:24,965 --> 01:28:30,736
To the naval yard. Pier three.
Pier fucking three, Paul. Five minutes.
1025
01:28:36,210 --> 01:28:37,677
Go.
1026
01:29:36,971 --> 01:29:40,842
Murphy. I got a man down.
We're on the east side of the factory,
1027
01:29:40,942 --> 01:29:44,577
the principal's headed north
toward the river. I'm on foot.
1028
01:29:52,153 --> 01:29:53,619
Hey.
1029
01:29:55,489 --> 01:29:57,693
- The fuck are you doing?
- Your dirty work.
1030
01:29:57,793 --> 01:30:00,226
- Give it to me.
- Fuck you.
1031
01:31:00,588 --> 01:31:02,255
Hey.
1032
01:31:02,623 --> 01:31:06,027
- Joey? What are you doing here?
- Did you know she was going to die?
1033
01:31:06,127 --> 01:31:09,164
- What do you care?
- Did you know?
1034
01:31:09,264 --> 01:31:12,365
Collateral damage.
Bitch put the heat on us...
1035
01:31:16,403 --> 01:31:18,437
Wrong bitch.
1036
01:32:08,388 --> 01:32:10,923
Get out of here.
Get back in the car. Go!
1037
01:32:25,672 --> 01:32:28,410
Stop. Police. Bobby Zan. I got you,
1038
01:32:28,510 --> 01:32:31,546
I will blow your fucking head
clear off, I swear to Christ.
1039
01:32:31,646 --> 01:32:35,383
That's right. Nice and easy.
Put your weapon down.
1040
01:32:35,483 --> 01:32:38,453
Put your weapon down, hands up.
It's over, man.
1041
01:32:38,553 --> 01:32:40,686
- Okay.
- That's right.
1042
01:32:41,722 --> 01:32:45,991
Nice and easy. Hands up.
1043
01:32:47,628 --> 01:32:50,796
- To your ground, now!
- All right.
1044
01:33:25,532 --> 01:33:28,570
Joe, lovely Joe,
1045
01:33:29,070 --> 01:33:33,772
who came into my world at
just the right and wrong time.
1046
01:33:35,109 --> 01:33:37,913
But that's not how I
want you to remember us,
1047
01:33:38,013 --> 01:33:42,047
as too brief or too late.
1048
01:33:43,317 --> 01:33:47,055
I didn't lose my hearing
or my leg in an accident.
1049
01:33:47,155 --> 01:33:50,191
I battled cancer since I was eighteen.
1050
01:33:50,291 --> 01:33:53,361
It was back and I was done.
1051
01:33:53,461 --> 01:33:57,632
When I found out about the plan,
I knew I could help.
1052
01:33:57,732 --> 01:34:03,038
Because opportunities, moments, people,
1053
01:34:03,138 --> 01:34:08,507
they come into our lives and shape things
in the most unexpected, positive ways.
1054
01:34:10,811 --> 01:34:14,012
Ways that shouldn't be
measured with regret.
1055
01:34:22,156 --> 01:34:24,222
Who's your friend?
1056
01:34:25,125 --> 01:34:27,292
Oh, that's Joe's brother.
1057
01:34:28,762 --> 01:34:30,999
Holt Mulligan?
1058
01:34:31,099 --> 01:34:32,932
You know him?
1059
01:34:33,534 --> 01:34:38,271
Seriously? Lacey, you realize
he's a cokehead, right?
1060
01:35:31,325 --> 01:35:33,525
Hey Holt, come here.
1061
01:35:34,428 --> 01:35:38,099
You know what? You're a real asshole.
1062
01:35:38,399 --> 01:35:41,033
- Remember that.
- I know.
1063
01:36:05,459 --> 01:36:08,463
So take this opportunity, Joe,
1064
01:36:08,563 --> 01:36:13,098
and make the most of a new life,
the life I know you want.
1065
01:36:15,636 --> 01:36:17,502
And Joe?
1066
01:36:18,472 --> 01:36:22,374
Don't forget me. Okay?
1067
01:36:28,382 --> 01:36:30,485
And do take the time to
make your own sauce.
1068
01:36:30,585 --> 01:36:32,420
I know it's gonna sound
a little fattening,
1069
01:36:32,520 --> 01:36:37,392
but I like to use butter,
cream, provolone, and romano.
1070
01:36:37,492 --> 01:36:40,829
You know,
good food really is like music.
1071
01:36:40,929 --> 01:36:45,102
The beautiful notes take you
back to that quality company,
1072
01:36:45,203 --> 01:36:47,833
or that special occasion.
1073
01:36:48,335 --> 01:36:50,170
Okay...
84025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.