Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,780 --> 00:01:10,780
Melanjutkan.
2
00:03:34,990 --> 00:03:37,710
Tetap fleksibel, oke?
3
00:03:37,970 --> 00:03:39,650
Ini bukan pertama
kalinya saya siap dan jatuh.
4
00:03:39,930 --> 00:03:42,170
Pengendara kami berikutnya
adalah Cody Vienna.
5
00:03:42,470 --> 00:03:43,170
Saya di sini untuk melindungimu.
6
00:03:43,190 --> 00:03:44,290
Pergi ke jalan.
7
00:03:51,730 --> 00:03:52,730
Permisi.
8
00:03:53,030 --> 00:03:54,030
Ayo.
9
00:03:56,490 --> 00:03:58,490
Keluarkan sapi itu dari
tanduk, Bukan dari ibumu.
10
00:03:59,810 --> 00:04:00,810
Fokus.
11
00:04:05,190 --> 00:04:06,190
Pergi.
12
00:04:08,290 --> 00:04:09,290
Mengendarai.
13
00:04:10,890 --> 00:04:11,890
Bagus.
14
00:04:12,310 --> 00:04:13,310
Ya.
15
00:04:39,430 --> 00:04:40,430
Oh.
16
00:04:41,250 --> 00:04:42,250
Anda ingat, Ayah.
17
00:04:45,810 --> 00:04:47,006
Oh, sekarang kamu menyerah.
18
00:04:47,030 --> 00:04:47,250
Oke.
19
00:04:47,430 --> 00:04:48,430
Saya punya.
20
00:04:53,750 --> 00:04:56,610
Tetapi jika Anda berada di
posisi itu Anda mendapatkannya.
21
00:04:57,170 --> 00:04:58,651
Kami mengajari Anda
untuk berbicara seperti itu.
22
00:04:58,850 --> 00:04:59,850
U?
23
00:05:00,090 --> 00:05:01,090
Ya.
24
00:05:01,270 --> 00:05:02,270
Dua minuman akar?
25
00:05:02,630 --> 00:05:03,630
Semoga berhasil, suasana.
26
00:05:06,150 --> 00:05:09,790
Anda tahu, jika Anda
berkuda, Anda akan menang.
27
00:05:10,630 --> 00:05:13,790
Saya di sini bersama Billy
Hemilton, Juara PBR saat ini.
28
00:05:14,430 --> 00:05:16,270
Apa pendapat Anda
tentang mitos bidang ini?
29
00:05:16,470 --> 00:05:18,430
Tentu saja, kami mencintai
Sebut saja yang belum selesai.
30
00:05:18,830 --> 00:05:22,390
Nah, seperti yang Anda semua tahu, saya di
dunia Saya datang dan tumbuh dewasa, dan
31
00:05:22,391 --> 00:05:24,290
saya tidak bisa lebih bahagia daripada menjadi
tuan rumah tahun ini Acara untuk diperoleh.
32
00:05:24,830 --> 00:05:25,950
Ada banyak keputusan kompetitif.
33
00:05:26,460 --> 00:05:28,030
Apa yang terpisah dari orang lain?
34
00:05:28,790 --> 00:05:29,790
Yah, saya mengambil tahun lalu.
35
00:05:29,830 --> 00:05:31,870
Saya tidak melihat alasan untuk
tidak lagi tahun ini, tentu saja.
36
00:05:33,390 --> 00:05:35,386
Bertaruh Bailey
Hamilton naik lebih baik.
37
00:05:35,410 --> 00:05:35,830
Itu bagus.
38
00:05:36,110 --> 00:05:37,110
Tidak sebagus Anda.
39
00:05:37,180 --> 00:05:40,130
Tidak sebagus yang pertama, sekarang
Saya tidak benar -benar tiang gantungan.
40
00:05:40,970 --> 00:05:43,070
Tetapi jika Anda mengendarai
objek, Anda akan tidur.
41
00:05:43,470 --> 00:05:44,470
Membuat lidahmu.
42
00:05:45,410 --> 00:05:46,630
Ayo, mari kita mainkan.
43
00:05:46,770 --> 00:05:47,770
Saya tidak ingin terlambat.
44
00:05:48,240 --> 00:05:49,601
Ibu tidak ingin membual.
45
00:05:52,910 --> 00:05:53,910
TIDAK.
46
00:05:54,390 --> 00:05:55,390
Baik, saya mau.
47
00:05:55,990 --> 00:05:56,990
Aku tahu.
48
00:05:57,930 --> 00:05:58,930
Anda ikut serta.
49
00:05:59,950 --> 00:06:01,350
Itulah satu -satunya hal
yang ingin saya kendarai.
50
00:06:02,690 --> 00:06:05,550
U di baseball jauh lebih
banyak Dari borage uang.
51
00:06:10,100 --> 00:06:11,840
Saya kehilangan sesuatu?
52
00:06:12,450 --> 00:06:14,290
Berharap Dr. Roy Dia
telah melakukan keibuan.
53
00:06:14,640 --> 00:06:15,640
Tim terlambat.
54
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Lagi.
55
00:06:19,320 --> 00:06:20,320
Besar.
56
00:06:21,060 --> 00:06:22,060
Apakah Anda masih bersama tim?
57
00:06:23,080 --> 00:06:24,080
Oh, oke.
58
00:06:25,100 --> 00:06:26,960
Saya melihat bahwa saya
tidak akan melakukannya.
59
00:06:27,820 --> 00:06:28,820
Dan?
60
00:06:29,070 --> 00:06:30,360
Ini terlalu sederhana, apakah ini serius?
61
00:06:31,360 --> 00:06:32,360
Siapa?
62
00:06:33,070 --> 00:06:34,180
Apakah Anda pergi dengan seseorang?
63
00:06:35,760 --> 00:06:37,140
Saya tidak berpikir.
64
00:06:37,980 --> 00:06:41,820
Mungkin lebih baik daripada memberikan
nasihat tentang Membela saya?
65
00:06:42,700 --> 00:06:44,320
Saya hanya mengawasi putri saya.
66
00:06:44,780 --> 00:06:45,780
Ya.
67
00:06:45,980 --> 00:06:49,720
Anda tahu, seorang wanita yang sangat cantik
Di sana, saya melihat bahwa itu disebut beban.
68
00:06:50,340 --> 00:06:51,340
Dia hanya mati.
69
00:06:52,390 --> 00:06:53,860
Mungkin Anda lebih
baik berbicara dengannya.
70
00:06:56,070 --> 00:06:57,420
Apakah Anda tidak ingin demam?
71
00:06:58,420 --> 00:06:59,420
Tidak, saya tidak mau.
72
00:06:59,560 --> 00:07:00,200
Mungkin terluka.
73
00:07:00,550 --> 00:07:03,240
Kenapa dia tidak bisa
Lebih tua untuk memutuskan?
74
00:07:03,950 --> 00:07:05,151
Saya tidak ingin mengukur.
75
00:07:06,040 --> 00:07:07,136
Kami sudah membahas ini.
76
00:07:07,160 --> 00:07:08,240
Tolong jangan mendorongnya.
77
00:07:08,340 --> 00:07:09,340
Oke?
78
00:07:09,440 --> 00:07:10,440
Oke, Cody.
79
00:07:11,260 --> 00:07:12,260
Oke, kawan.
80
00:07:18,790 --> 00:07:19,790
Tunggu.
81
00:07:20,050 --> 00:07:20,290
Waktu!
82
00:07:20,690 --> 00:07:21,690
Tunggu.
83
00:07:22,410 --> 00:07:23,410
Apa yang telah terjadi?
84
00:07:23,450 --> 00:07:26,170
Seolah -olah bola melompat keluar
dari kayu dan jatuh di bawah telinganya.
85
00:07:27,070 --> 00:07:27,330
Oke?
86
00:07:28,050 --> 00:07:29,050
Bangun.
87
00:07:29,870 --> 00:07:30,870
Ayo, Bangun.
88
00:07:31,390 --> 00:07:32,290
Apakah kamu yakin bagus?
89
00:07:32,291 --> 00:07:33,291
Saya baik-baik saja.
90
00:07:33,710 --> 00:07:34,710
Oke.
91
00:07:41,400 --> 00:07:41,980
Ayo, itu dimulai.
92
00:07:42,100 --> 00:07:43,300
Oke, Anda bisa, sayang.
93
00:07:43,960 --> 00:07:44,960
Ayo.
94
00:09:50,830 --> 00:09:51,830
Ya, jadi.
95
00:09:52,010 --> 00:09:53,010
Ya.
96
00:09:53,210 --> 00:09:54,210
Dan pada sapi.
97
00:09:55,150 --> 00:09:56,150
Dia mencintai.
98
00:09:56,860 --> 00:09:57,860
Suka bersaing.
99
00:09:59,410 --> 00:09:59,890
Apakah Anda tahu apa?
100
00:09:59,950 --> 00:10:01,150
Anda tidak mendengar saya.
101
00:10:02,330 --> 00:10:04,290
Hei, saya mendengar kata -kata duplikat.
102
00:10:04,590 --> 00:10:07,630
Oh, lihat, masalahnya adalah Anda
Gaussavar adalah tentang bunuh diri.
103
00:10:07,810 --> 00:10:10,910
Dan Anda bertanya -tanya mengapa
Saya tidak ingin anak saya pergi.
104
00:10:22,430 --> 00:10:23,430
Komedi?
105
00:10:24,050 --> 00:10:25,050
Oke?
106
00:10:25,770 --> 00:10:27,750
Saya merasa pusing
dan dibesarkan seperti itu.
107
00:10:28,130 --> 00:10:28,590
Hei, mari kita lihat.
108
00:10:28,730 --> 00:10:29,010
Biarkan saya melihat.
109
00:10:29,650 --> 00:10:30,330
Izinkan saya berbicara
dengannya sedikit.
110
00:10:30,350 --> 00:10:31,350
B.
111
00:10:31,510 --> 00:10:32,710
Anda tahu, Anda terlihat sangat baik.
112
00:10:33,250 --> 00:10:34,530
Berapa banyak jari yang saya miliki?
113
00:10:34,670 --> 00:10:35,670
Nol.
114
00:10:35,870 --> 00:10:36,870
Tidak apa-apa.
115
00:10:37,350 --> 00:10:38,710
Tidak, mari kita ikuti kliniknya.
116
00:10:39,050 --> 00:10:40,050
Tidak, saya anak saya.
117
00:10:40,930 --> 00:10:41,150
Ayo pergi.
118
00:10:41,230 --> 00:10:41,930
Tidak, saya tidak mau, anak saya.
119
00:10:42,190 --> 00:10:42,770
Tidak, saya anak saya.
120
00:10:42,771 --> 00:10:43,771
Oke, ayo.
121
00:10:43,970 --> 00:10:44,350
Datang.
122
00:10:44,351 --> 00:10:45,351
Ayo.
123
00:10:49,530 --> 00:10:50,530
Wow.
124
00:10:56,380 --> 00:10:58,220
Sekarang pergantian meteorologi KOX FM.
125
00:10:58,725 --> 00:11:00,320
Sekarang 2 derajat.
126
00:11:01,260 --> 00:11:03,380
Besok akan turun ke 2 derajat.
127
00:11:03,960 --> 00:11:05,800
Ini akan melakukan
pemanasan hingga 2 derajat.
128
00:11:06,260 --> 00:11:06,960
Kenakan pakaian hangat.
129
00:11:07,190 --> 00:11:08,420
Ini seperti ketenangan.
130
00:11:09,160 --> 00:11:09,840
Dimana kita sekarang?
131
00:11:10,080 --> 00:11:11,080
1.
132
00:11:12,740 --> 00:11:13,740
Ke.
133
00:11:21,260 --> 00:11:22,560
Jaga dirimu, John.
134
00:11:37,120 --> 00:11:38,120
Halo?
135
00:11:40,020 --> 00:11:41,020
Ada apa?
136
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
Duduk.
137
00:11:43,520 --> 00:11:44,020
Tuberkulosis?
138
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
TB, lebih tenang.
139
00:12:01,590 --> 00:12:02,590
Bagaimana Cody?
140
00:12:02,790 --> 00:12:03,510
Sebelum perawat.
141
00:12:03,630 --> 00:12:04,730
Itu datang kepada kita sekarang.
142
00:12:04,731 --> 00:12:05,731
Oke.
143
00:12:06,090 --> 00:12:08,250
Ada bola baseball di kepalanya.
144
00:12:08,450 --> 00:12:09,970
Saya yakin itu hanya hit otak, bukan?
145
00:12:10,140 --> 00:12:11,970
Ya, saya yakin, Tuan Wayne.
146
00:12:12,785 --> 00:12:16,010
Tapi saya ingin menjadi ahli terlebih dahulu
Lihat otak dan ahli saraf Anda ... ahli saraf?
147
00:12:16,430 --> 00:12:18,910
Um, ini hanya hit otak, kan?
148
00:12:19,110 --> 00:12:22,550
Dibesarkan, jadi ... Vertigo,
ketidakseimbangan, muntah.
149
00:12:22,870 --> 00:12:24,150
Saya telah mengalami
ini sendiri beberapa kali.
150
00:12:24,190 --> 00:12:27,030
Um, tangan kirinya sedikit lemah.
151
00:12:27,670 --> 00:12:28,670
Mungkin itu bukan apa -apa.
152
00:12:28,940 --> 00:12:31,590
Tapi dokter jika ada dalam ingatan
Dallas adalah salah satu yang terbaik.
153
00:12:31,890 --> 00:12:32,210
Oke.
154
00:12:32,830 --> 00:12:33,970
Hanya satu kebutuhan, kan?
155
00:12:33,971 --> 00:12:34,971
Ya.
156
00:12:35,390 --> 00:12:39,350
Tapi seorang dokter mendapatkan MRI dan
mendapat Ini menentukan gejala pupuk apa itu.
157
00:12:40,210 --> 00:12:42,390
Tapi saya bisa menerimanya
sesegera mungkin.
158
00:12:50,900 --> 00:12:51,960
Bu, aku baik -baik saja.
159
00:13:16,860 --> 00:13:17,860
Wina, kan?
160
00:13:19,950 --> 00:13:22,100
Jika, jika saya Joe Vin, kan?
161
00:13:22,300 --> 00:13:23,560
Kakek Cody.
162
00:13:26,080 --> 00:13:27,860
Terima kasih sudah segera datang.
163
00:13:28,020 --> 00:13:31,960
Saya tahu itu masih jauh,
tapi hasilnya Saya menyiapkan
164
00:13:32,160 --> 00:13:34,200
MRI dengan cepat untuk melihat
dengan tepat apa gejala pupuk.
165
00:13:38,010 --> 00:13:39,010
Apa masalahnya?
166
00:13:39,790 --> 00:13:40,790
Tolong, untuk sesaat.
167
00:13:55,730 --> 00:13:56,730
Dokter?
168
00:13:57,470 --> 00:13:59,030
Umm, Gliva punya.
169
00:13:59,450 --> 00:14:00,450
Ini memiliki tumor otak.
170
00:14:03,880 --> 00:14:06,390
Anda tahu, sangat sulit untuk didengar.
171
00:14:07,110 --> 00:14:09,767
Jika sedikit, Ini
sedikit menyenangkan,
172
00:14:09,768 --> 00:14:12,231
kami berspesialisasi
dalam jenis operasi ini.
173
00:14:13,390 --> 00:14:14,390
Itu membutuhkan tindakan.
174
00:14:14,940 --> 00:14:16,970
Kapan kamu melakukannya?
175
00:14:17,590 --> 00:14:18,270
Secepat mungkin.
176
00:14:18,590 --> 00:14:19,590
Ini bukan jawabannya.
177
00:14:20,090 --> 00:14:21,890
Nah, ini adalah hal terbaik
yang bisa saya katakan sekarang.
178
00:14:29,050 --> 00:14:33,060
Um, prognosisnya berhati
-hati karena tempatnya.
179
00:14:36,490 --> 00:14:36,830
Permisi.
180
00:14:37,030 --> 00:14:38,030
Permisi.
181
00:14:42,440 --> 00:14:43,480
McCartney adalah giliran Anda.
182
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
Tempat.
183
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
Terima kasih.
184
00:14:46,190 --> 00:14:47,310
Permisi, Tuan Wayne, kan?
185
00:14:51,420 --> 00:14:52,420
Dokter, um ...
186
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
Saya minta maaf.
187
00:14:55,380 --> 00:14:56,840
Percayalah, saya mengerti.
188
00:15:28,440 --> 00:15:29,740
Hai, Nona Wina, kan?
189
00:15:30,800 --> 00:15:33,680
Asuransi Anda hanya mencakup sekitar 2 %.
190
00:15:34,140 --> 00:15:37,140
Anda bisa membuat perbedaan
Membayar penyelesaian penuh?
191
00:15:37,860 --> 00:15:39,060
Bisakah kita memasukkannya
ke dalam manfaat saya?
192
00:15:39,500 --> 00:15:42,620
Saya sudah tua -fashion, jadi
... maaf, Pak, itu tidak berhasil.
193
00:15:43,580 --> 00:15:44,580
Berapa harganya?
194
00:15:45,415 --> 00:15:48,080
Mungkin 1 hingga 2 ribu.
195
00:15:49,030 --> 00:15:50,745
Tentu saja, ketika
kami memiliki detail lebih
196
00:15:50,746 --> 00:15:52,961
lanjut, kami melihat
semuanya dengan lebih akurat.
197
00:15:53,820 --> 00:15:57,820
Sekarang, mungkin lebih, karena Ini
adalah tindakan yang kompleks dan agresif.
198
00:15:58,360 --> 00:15:59,360
Kita bisa menghasilkan uang.
199
00:16:00,000 --> 00:16:00,620
Apa kamu yakin?
200
00:16:00,760 --> 00:16:03,700
Seperti apa yang saya katakan,
kita bisa menghasilkan uang.
201
00:16:06,360 --> 00:16:08,720
Formulir Tanggung Jawab Keuangan
Saya akan menandatangani Anda.
202
00:16:09,160 --> 00:16:09,300
Ya.
203
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
Anda memiliki kesempatan.
204
00:16:10,865 --> 00:16:12,362
Adalah waktu yang
kosong, Dan dokter jika
205
00:16:12,363 --> 00:16:14,981
dia bisa menyesuaikan
operasi selama tiga hari.
206
00:16:15,440 --> 00:16:15,600
Bagus.
207
00:16:15,920 --> 00:16:16,920
Tentu saja.
208
00:16:31,920 --> 00:16:32,850
Saya tidak bisa mengatasinya.
209
00:16:32,851 --> 00:16:33,970
Saya tidak punya uang.
210
00:16:34,630 --> 00:16:35,630
Tidak mungkin.
211
00:16:35,710 --> 00:16:36,710
Saya mendapat pinjaman.
212
00:16:37,170 --> 00:16:37,650
Anda meletakkan rumah.
213
00:16:37,950 --> 00:16:39,270
Ya, dua hipotek.
214
00:16:39,790 --> 00:16:40,790
Anda meletakkan tanah.
215
00:16:42,370 --> 00:16:45,850
Saya pikir saya bisa ... trailer, asba,
216
00:16:47,890 --> 00:16:49,851
Bug, pelana ... kami menemukan jalan.
217
00:16:52,630 --> 00:16:54,111
Yah ... ya.
218
00:16:55,970 --> 00:16:57,450
Kami menemukan, karena harus.
219
00:17:00,110 --> 00:17:01,110
Itu benar.
220
00:17:02,680 --> 00:17:05,870
Saya pulang ke rumah. Beberapa
Saya membawakan Anda pakaian dan barang.
221
00:17:09,940 --> 00:17:11,360
Oh, ambil jam ibu juga.
222
00:18:23,740 --> 00:18:26,490
Hai semuanya!
223
00:18:27,270 --> 00:18:29,848
Saya ingin kalian semua
Teman baik terima kasih sudah datang.
224
00:18:29,849 --> 00:18:32,851
Ke lingkungan Studio yang mengerikan itu.
225
00:19:29,660 --> 00:19:30,660
Charlie.
226
00:19:31,060 --> 00:19:32,320
Sudah lama sekali, suasana.
227
00:19:37,060 --> 00:19:38,060
Ya.
228
00:19:40,440 --> 00:19:41,600
Joe, kenapa kamu meneleponku?
229
00:19:42,620 --> 00:19:43,700
Dimana kamu, charlie?
230
00:19:44,430 --> 00:19:47,020
Nah, sekarang saya menjadi
sukarelawan di rhodo penjara wanita saya.
231
00:19:48,060 --> 00:19:49,060
Dimana orang yang keras?
232
00:19:49,600 --> 00:19:52,320
Yah, saya pikir gadis -gadis ini Mereka
bisa menggunakan makanan saya.
233
00:19:55,880 --> 00:19:57,860
Mereka membutuhkan
lebih dari saya hari ini.
234
00:20:00,150 --> 00:20:01,190
Bisakah kamu pulang?
235
00:20:02,040 --> 00:20:03,040
Ayo?
236
00:20:03,160 --> 00:20:04,160
Ya.
237
00:20:04,760 --> 00:20:05,760
Mendesak.
238
00:20:06,740 --> 00:20:07,740
Apa itu?
239
00:20:08,500 --> 00:20:09,780
Saya akan memberi
tahu Anda saat Anda tiba.
240
00:20:11,670 --> 00:20:13,600
Lihat apa yang bisa saya lakukan.
241
00:20:29,240 --> 00:20:33,370
Saya tidak bisa menjawab, jadi
pesannya Biarkan saya menelepon Anda.
242
00:20:35,550 --> 00:20:36,550
Hei, Jimmy.
243
00:20:37,190 --> 00:20:38,190
Joe Wina.
244
00:20:40,220 --> 00:20:43,220
Saran Anda untuk perahu Anda
Saya menerima turnamen legenda.
245
00:20:44,190 --> 00:20:45,190
Saya melihat Anda di Tirma.
246
00:20:46,590 --> 00:20:48,370
Anda memiliki nomor saya,
jika Anda perlu menelepon.
247
00:21:30,120 --> 00:21:37,040
Dengarkan baik -baik kata -kata saya.
248
00:21:39,020 --> 00:21:40,460
Anda bisa melakukan ini.
249
00:21:40,880 --> 00:21:41,580
Dengarkan baik -baik kata -kata saya.
250
00:21:41,581 --> 00:21:42,581
Kamu bisa bantu saya.
251
00:21:42,880 --> 00:21:46,020
Tiba -tiba, saya dan saya sendiri.
252
00:22:03,580 --> 00:22:07,420
Apa yang kamu lakukan, John?
253
00:22:09,180 --> 00:22:17,180
Apa yang kamu lakukan, John?
254
00:22:45,720 --> 00:22:47,720
Ini tidak buruk untuk seluruh program.
255
00:22:48,700 --> 00:22:49,700
Apakah Anda melakukan ini?
256
00:22:54,340 --> 00:22:57,920
Ya, setiap hari.
257
00:23:02,250 --> 00:23:03,250
Kenapa aku di sini?
258
00:23:04,330 --> 00:23:05,330
Ayo pergi.
259
00:23:05,670 --> 00:23:06,670
Saya akan menjelaskan kepada Anda.
260
00:23:12,390 --> 00:23:13,870
Dan alasan saya menelepon Anda, Charlie.
261
00:23:20,280 --> 00:23:20,760
Ada apa?
262
00:23:21,260 --> 00:23:22,780
Saya tidak percaya, suasananya.
263
00:23:30,390 --> 00:23:31,520
Jadi, apakah mereka akan bertindak?
264
00:23:32,660 --> 00:23:33,660
Ya.
265
00:23:37,100 --> 00:23:38,100
Dengar, suasananya.
266
00:23:39,740 --> 00:23:43,780
Anda adalah teman yang baik, tetapi
saya tidak punya uang sama sekali.
267
00:23:44,320 --> 00:23:45,800
Oh, saya tidak ingin uang Anda, Charlie.
268
00:23:46,840 --> 00:23:47,760
Saya butuh bantuan.
269
00:23:47,761 --> 00:23:49,120
Nah, kenapa?
270
00:23:50,370 --> 00:23:51,580
Untuk sesuatu yang terbaik.
271
00:23:59,590 --> 00:24:00,590
Gila bodoh.
272
00:24:01,570 --> 00:24:03,640
Sial, aku belum pernah ke saat mengingat.
273
00:24:04,340 --> 00:24:06,380
Dan bagaimana ini akan
membantu Anda dan Cody?
274
00:24:08,740 --> 00:24:11,300
Kejuaraan Legenda PBR
akhir pekan ini ada di Tazsa.
275
00:24:11,780 --> 00:24:12,780
Oke.
276
00:24:13,080 --> 00:24:19,141
Mengundang semua mantan juara dunia
Bersaing dengan 5 pengendara terbaik mereka.
277
00:24:20,350 --> 00:24:22,120
Hadiah satu juta dolar.
278
00:24:23,830 --> 00:24:26,760
Saya harus mengumpulkan
uang seperti itu untuk pupuk.
279
00:24:30,600 --> 00:24:31,600
Ada apa?
280
00:24:50,850 --> 00:24:54,580
Wow, saya sudah lama tidak terlalu keras.
281
00:24:55,260 --> 00:24:58,060
Dan saya sangat membutuhkannya.
282
00:24:59,130 --> 00:25:02,620
Tidak mungkin di tanah
ini Dewa Hijau di PBR.
283
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
Ayo, suasananya.
284
00:25:05,160 --> 00:25:06,340
Tembakan kaki kanan Anda.
285
00:25:06,680 --> 00:25:10,320
Saya bisa menonjol dari bagaimana Anda
berdiri Katakanlah punggung Anda sakit.
286
00:25:10,930 --> 00:25:16,040
Pierre yang berguna, matanya mungkin Mereka
lemah, dan pikiran Anda benar -benar panas.
287
00:25:16,710 --> 00:25:21,420
Tapi Gaussion, perlu Ingat
apa yang terjadi terakhir kali?
288
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
TIDAK.
289
00:25:22,960 --> 00:25:24,420
Anda jauh lebih muda saat itu.
290
00:25:25,810 --> 00:25:29,300
Sekarang, saya mengenal Anda
dan Sally Posisi buruk yang Anda miliki.
291
00:25:29,900 --> 00:25:30,900
Itu mengerikan.
292
00:25:32,220 --> 00:25:37,340
Tapi itu tidak berarti satu itu harus
Seperti pekerjaan bodoh seperti perahu.
293
00:25:38,000 --> 00:25:40,960
Ini Tidak, dan Anda
tahu, suasananya.
294
00:25:41,100 --> 00:25:42,260
Cucu ini, Charlie.
295
00:25:42,460 --> 00:25:43,460
Apakah Anda memiliki ide yang lebih baik?
296
00:25:43,520 --> 00:25:43,980
Saya sepenuhnya telinga.
297
00:25:44,400 --> 00:25:47,640
Anda mungkin bunuh diri.
298
00:25:47,880 --> 00:25:48,220
Apakah Anda tahu ini?
299
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
Aku tahu.
300
00:25:49,960 --> 00:25:51,240
Ini bukan waktunya untuk berlatih.
301
00:25:51,760 --> 00:25:53,320
Berlatihlah, tidak ada.
302
00:25:55,120 --> 00:25:56,600
Ya Tuhan, ini kebodohan.
303
00:25:56,601 --> 00:25:59,600
Anda akan memberi tahu saya berapa
banyak Bodohku, atau kamu akan membantuku?
304
00:26:06,660 --> 00:26:07,800
Dia tahu ini adalah diskusi.
305
00:26:09,185 --> 00:26:10,700
Kambing yang keras kepala seperti Anda.
306
00:26:10,940 --> 00:26:11,940
TIDAK.
307
00:26:16,680 --> 00:26:18,040
Saya pikir saya akan
mengumpulkan barang -barang saya.
308
00:26:18,430 --> 00:26:19,976
Apa, apakah kamu bilang
aku akan pergi sekarang?
309
00:26:20,000 --> 00:26:21,720
Saya akan mengendarai
dalam tiga hari, Charlie.
310
00:26:22,200 --> 00:26:24,640
Saya harus menelepon bos
Dan saya ingin pergi seminggu.
311
00:26:25,860 --> 00:26:26,860
Tentu saja.
312
00:26:28,820 --> 00:26:33,180
Hanya Tuhan yang tahu apa yang akan dikatakan bos.
313
00:26:52,880 --> 00:26:53,880
Hei, Charlie.
314
00:26:54,420 --> 00:26:55,420
Ya?
315
00:26:58,420 --> 00:26:59,500
Kami menjadi teman lagi.
316
00:27:02,230 --> 00:27:03,230
Ya?
317
00:27:04,230 --> 00:27:10,230
Situs pavi movi
318
00:27:31,740 --> 00:27:32,740
Hai, Rose.
319
00:27:34,400 --> 00:27:35,400
Sebentar.
320
00:27:38,000 --> 00:27:40,800
Saya sangat menyesal karena saya tidak memberi Anda untuk sementara waktu.
321
00:27:41,240 --> 00:27:42,680
Saya menyalahkan suasananya.
322
00:27:43,980 --> 00:27:46,320
Dia tidak pernah
Dia tidak mendapatkan pemakaman atau apapun.
323
00:27:48,820 --> 00:27:52,920
Tidak ingin seseorang melakukannya
Survery dengan saya dan itu.
324
00:28:15,780 --> 00:28:16,780
Wheech,
325
00:28:19,320 --> 00:28:20,880
Saya berlibur dari UPS.
326
00:28:22,730 --> 00:28:24,050
Anda bisa berterima kasih, Charlie.
327
00:28:24,220 --> 00:28:25,220
Terima kasih, Charlie.
328
00:28:25,800 --> 00:28:27,380
Apakah mereka masih hadiah di truk ini?
329
00:28:27,381 --> 00:28:28,381
Ya.
330
00:28:29,325 --> 00:28:31,100
Saya tidak berpikir itu untuk sungai.
331
00:28:31,660 --> 00:28:33,600
Nah, jika Anda memenangkan
satu, berikan saya, oke?
332
00:28:34,520 --> 00:28:35,520
Menerima.
333
00:28:38,590 --> 00:28:40,840
Saya harap truk ini akan
bergerak lebih baik dari Anda.
334
00:29:20,650 --> 00:29:21,650
Hai.
335
00:29:22,210 --> 00:29:22,650
Hai.
336
00:29:23,130 --> 00:29:24,130
Hai.
337
00:29:24,290 --> 00:29:25,290
Bagaimana dia?
338
00:29:25,630 --> 00:29:26,270
Bagus.
339
00:29:26,470 --> 00:29:26,830
Tidur.
340
00:29:27,010 --> 00:29:28,010
Ini sedang tidur sekarang.
341
00:29:28,370 --> 00:29:29,370
Jangan berkawat.
342
00:29:29,870 --> 00:29:30,950
Seperti seseorang yang saya kenal.
343
00:29:32,245 --> 00:29:33,546
Saya harap saya membawa
pakaian yang tepat.
344
00:29:33,570 --> 00:29:34,970
Aku punya sesuatu untuk dimakan untukmu.
345
00:29:35,090 --> 00:29:35,610
Oh, ya.
346
00:29:35,950 --> 00:29:36,950
Bagus.
347
00:29:37,990 --> 00:29:40,030
Saya tidak percaya ini terjadi lagi.
348
00:29:41,970 --> 00:29:43,050
Apakah Anda tinggal di mimpi buruk?
349
00:29:43,210 --> 00:29:44,210
Semuanya benar.
350
00:29:44,890 --> 00:29:45,890
Apakah kamu mendengar?
351
00:29:46,310 --> 00:29:49,070
Biayanya ratusan ribu dolar.
352
00:29:49,330 --> 00:29:51,110
Asuransi tidak mencakup.
353
00:29:51,290 --> 00:29:52,290
Lihat, saya punya ide.
354
00:29:52,970 --> 00:29:54,370
Tapi kita harus melakukan dengan cepat.
355
00:29:56,670 --> 00:29:57,670
Charlie?
356
00:29:58,670 --> 00:29:59,670
Hai!
357
00:30:00,650 --> 00:30:01,650
Hai, TB.
358
00:30:03,835 --> 00:30:05,270
Senang bertemu denganmu.
359
00:30:05,271 --> 00:30:06,330
Sebentar.
360
00:30:06,530 --> 00:30:06,810
Ya.
361
00:30:07,390 --> 00:30:09,110
Dengar, saya minta maaf untuk Kony.
362
00:30:09,370 --> 00:30:09,850
Apakah Anda tahu apa?
363
00:30:09,870 --> 00:30:10,270
Anda di sini.
364
00:30:10,470 --> 00:30:11,470
Ini penting.
365
00:30:12,480 --> 00:30:13,490
Charlie datang untuk membantu.
366
00:30:14,250 --> 00:30:15,890
Kami pikir mungkin
... tidak, tidak.
367
00:30:16,090 --> 00:30:17,590
Kami tidak berpikir apa -apa.
368
00:30:20,580 --> 00:30:22,670
Kejuaraan Legenda PBR ada di Tazsa.
369
00:30:24,310 --> 00:30:26,370
$ 6.000 untuk orang pertama.
370
00:30:27,730 --> 00:30:31,050
Nah, mereka semua adalah mantan juara
dunia Undang jika mereka membaca kompetisi.
371
00:30:32,110 --> 00:30:33,110
Nah Apa?
372
00:30:41,080 --> 00:30:41,740
Oh, tidak.
373
00:30:41,860 --> 00:30:42,936
Saya tidak punya waktu
untuk mengatakan itu.
374
00:30:42,960 --> 00:30:45,340
Karena saya tahu Anda lebih baik.
375
00:30:45,520 --> 00:30:46,840
Memiliki lelucon.
376
00:30:47,100 --> 00:30:47,520
Tidak, saya tidak.
377
00:30:47,830 --> 00:30:49,220
Tidak, tapi itu sangat lucu.
378
00:30:49,630 --> 00:30:51,780
Karena ini lelucon.
379
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
Humor, kan?
380
00:30:55,060 --> 00:30:56,060
Anda tidak bercanda.
381
00:30:57,080 --> 00:30:58,080
Apakah Anda kehilangan akal?
382
00:30:58,360 --> 00:30:59,140
Saya kira demikian.
383
00:30:59,200 --> 00:30:59,380
TIDAK.
384
00:30:59,500 --> 00:31:00,100
Jangan bicara.
385
00:31:00,500 --> 00:31:01,040
Jangan bicara.
386
00:31:01,140 --> 00:31:03,020
Itu menggembirakan di sini.
387
00:31:03,670 --> 00:31:04,720
Apakah Anda bercanda?
388
00:31:05,100 --> 00:31:06,240
Menanyakan pertanyaan.
389
00:31:07,000 --> 00:31:12,920
Ingat semua itu terakhir kali
Apakah Anda menyingkirkan kami?
390
00:31:13,280 --> 00:31:13,480
Ya.
391
00:31:13,740 --> 00:31:14,040
Tidak tidak tidak.
392
00:31:14,440 --> 00:31:15,440
Tapi apakah kamu ingat?
393
00:31:15,580 --> 00:31:17,140
Karena saya tidak berpikir
Anda tidak bisa mengingatnya.
394
00:31:17,300 --> 00:31:20,542
Karena setelah kematian
ibu, Anda memutuskan
395
00:31:20,543 --> 00:31:23,421
untuk mengendarai sapi
Dan hancurkan lehermu.
396
00:31:23,800 --> 00:31:24,400
Apakah kamu ingat?
397
00:31:24,680 --> 00:31:24,840
Ya.
398
00:31:24,960 --> 00:31:28,380
Zendegito disimpan Dan letakkan
batang logam di leher Anda, bukan?
399
00:31:28,830 --> 00:31:30,721
Dengan banyak
400
00:31:30,722 --> 00:31:33,741
perumahan Kurir Panas
tentang leher Anda.
401
00:31:33,960 --> 00:31:37,780
Dan saat Anda tidak makan nyeri itu
Anda berteriak untuk membunuh saya.
402
00:31:38,640 --> 00:31:39,260
Apakah kamu ingat?
403
00:31:39,480 --> 00:31:39,740
Ya.
404
00:31:40,070 --> 00:31:42,960
Ingatlah saat saya harus merayakannya Saya sedang
mempersiapkan sekolah dan apakah pakaian saya?
405
00:31:42,961 --> 00:31:45,320
Kamu pada saat itu, apa yang harus
saya lakukan pada josh Haruskah saya?
406
00:31:45,660 --> 00:31:48,760
Aku harus membersihkanmu, memberimu
makanan, Aku akan berjalan denganmu.
407
00:31:52,640 --> 00:31:53,640
Untuk apa?
408
00:31:54,260 --> 00:31:54,860
Untuk berapa?
409
00:31:55,280 --> 00:31:55,720
Waktu yang lama.
410
00:31:56,180 --> 00:31:57,180
Ya, waktu yang lama.
411
00:31:58,300 --> 00:32:00,160
Ya, Anda tidak terlalu ingat.
412
00:32:02,120 --> 00:32:05,724
Tapi saya bahkan satu detik,
satu menit, Seminggu, sebulan
413
00:32:05,725 --> 00:32:08,281
dari delapan detik itu Aku tidak
akan melupakan Yang Mulia.
414
00:32:08,380 --> 00:32:09,580
Nah, itu sangat sederhana.
415
00:32:09,720 --> 00:32:10,400
Apakah Anda mendengar saya?
416
00:32:10,500 --> 00:32:11,580
Ini sangat sederhana.
417
00:32:11,760 --> 00:32:13,020
Anda tidak boleh mengendarai sapi itu.
418
00:32:15,325 --> 00:32:16,605
Apa yang harus dilakukan untuk Cody?
419
00:32:16,680 --> 00:32:17,680
Saya menemukan jalan.
420
00:32:18,020 --> 00:32:18,620
Saya menemukan jalan.
421
00:32:18,760 --> 00:32:20,180
Tapi sekarang, Anda harus pergi.
422
00:32:20,530 --> 00:32:22,480
Anda harus keluar sebelum membuangnya.
423
00:32:22,620 --> 00:32:23,620
Potong keduanya.
424
00:32:23,900 --> 00:32:25,180
Saya pergi untuk mengucapkan
selamat tinggal dulu.
425
00:32:25,181 --> 00:32:26,240
Jangan mengucapkan
sepatah kata pun sekarang.
426
00:32:26,380 --> 00:32:27,020
Apakah Anda memperhatikan?
427
00:32:27,120 --> 00:32:28,840
Tidak ada kode, jangan katakan apa pun.
428
00:32:29,300 --> 00:32:30,800
Bukan sepatah kata pun.
429
00:32:34,360 --> 00:32:35,360
Ya.
430
00:32:36,875 --> 00:32:38,600
Yah, itu berjalan dengan baik.
431
00:32:38,940 --> 00:32:39,940
Ya, banyak.
432
00:32:45,890 --> 00:32:46,330
Kakek.
433
00:32:46,730 --> 00:32:47,850
Bagaimana mode, sedikit?
434
00:32:47,990 --> 00:32:48,270
Saya baik-baik saja.
435
00:32:48,710 --> 00:32:49,950
Anda dengan Charlie, kan?
436
00:32:50,180 --> 00:32:51,610
Ya, jelas.
437
00:32:52,170 --> 00:32:54,610
Saya melihat video yang Anda dapatkan
di depan sapi Tidak melempar kakek.
438
00:32:54,950 --> 00:32:56,046
Anda seorang pengganggu, bukan?
439
00:32:56,070 --> 00:32:56,550
Tepat.
440
00:32:56,650 --> 00:32:57,650
Menangani.
441
00:32:57,810 --> 00:32:58,810
Hai.
442
00:32:59,440 --> 00:33:01,090
Wow, Jim, tanganmu.
443
00:33:01,710 --> 00:33:03,250
Dia pasti berasal dari ibunya.
444
00:33:05,350 --> 00:33:06,350
Bagaimana mode?
445
00:33:07,150 --> 00:33:08,150
Saya baik-baik saja.
446
00:33:08,530 --> 00:33:09,530
Apakah Anda merasa sakit?
447
00:33:09,570 --> 00:33:09,990
Tidak terlalu.
448
00:33:10,290 --> 00:33:11,290
Apa kamu yakin?
449
00:33:12,100 --> 00:33:15,170
Sedikit sakit, tapi saya baik -baik saja.
450
00:33:17,890 --> 00:33:20,710
Mommy sesuatu tentang apa
yang terjadi Dia memberitahumu?
451
00:33:20,810 --> 00:33:24,150
Kakek, aku tahu apa yang terjadi.
452
00:33:25,350 --> 00:33:26,826
Itulah yang dimiliki nenek saya.
453
00:33:26,850 --> 00:33:27,850
TIDAK.
454
00:33:28,670 --> 00:33:29,710
Nenek berbeda.
455
00:33:29,850 --> 00:33:31,290
Anda cukup baik, sedikit.
456
00:33:32,590 --> 00:33:34,684
Lihat saya dan
Charlie dan Kami bukan
457
00:33:34,709 --> 00:33:36,870
beberapa hari, tetapi kami
kembali sesegera mungkin.
458
00:33:37,070 --> 00:33:40,750
Kakek, saya bilang saya baik.
459
00:33:42,610 --> 00:33:44,330
Mungkin aku bisa
menghadapinya saat kami pergi.
460
00:33:49,340 --> 00:33:50,540
Anda dapat menggunakan properti saya.
461
00:33:50,960 --> 00:33:52,100
Saya bisa memasukkannya ke dalamnya.
462
00:33:52,260 --> 00:33:52,700
Apakah Anda tahu apa?
463
00:33:53,020 --> 00:33:54,020
Saya menyukainya.
464
00:33:54,750 --> 00:33:56,600
Sekarang Anda harus
berhati -hati, suasananya.
465
00:33:57,260 --> 00:33:58,260
Saya mendapat hitungan.
466
00:33:58,500 --> 00:34:00,760
Saya bisa semuanya Biarkan
saya memberi tahu dia kakek saya.
467
00:34:00,940 --> 00:34:01,940
Tidak, tidakkah Anda mengatakannya.
468
00:34:02,060 --> 00:34:03,140
Datang, saya mengerti.
469
00:34:03,320 --> 00:34:04,420
Tidak, nanti.
470
00:34:07,230 --> 00:34:08,460
Nah, lihat, lihat di sini.
471
00:34:09,720 --> 00:34:10,720
Aku membawakanmu sesuatu.
472
00:34:11,320 --> 00:34:12,320
Dingin.
473
00:34:15,810 --> 00:34:17,020
Tenun adalah kamu.
474
00:34:18,570 --> 00:34:19,890
Anda memiliki beberapa serangga di sini.
475
00:34:20,620 --> 00:34:21,340
Saya berharap saya bisa.
476
00:34:21,560 --> 00:34:22,560
Ya, Anda dapatkan.
477
00:34:39,920 --> 00:34:41,140
Nah, itu benar.
478
00:34:42,200 --> 00:34:43,220
Sangat keras kepala.
479
00:34:44,500 --> 00:34:45,720
Ya, tapi itu benar.
480
00:34:47,320 --> 00:34:48,620
Charlie, saya punya pilihan lain?
481
00:34:50,220 --> 00:34:51,220
Mungkin tidak.
482
00:34:51,500 --> 00:34:53,380
Setelah saya mendapat banyak uang.
483
00:34:53,780 --> 00:34:55,261
Yah, saya pikir Anda bisa bank.
484
00:34:56,160 --> 00:34:56,620
Kemarilah, telepon.
485
00:34:56,720 --> 00:34:57,720
Saya ingin meneleponnya.
486
00:34:58,600 --> 00:35:00,140
Mungkin Anda lebih baik menunggu sedikit.
487
00:35:00,320 --> 00:35:01,420
Bayi saya sakit.
488
00:35:02,360 --> 00:35:04,260
Hanya Tuhan yang tahu
apa yang dia lakukan.
489
00:35:07,680 --> 00:35:08,920
Aku benci itu.
490
00:35:09,340 --> 00:35:10,820
Kita terbiasa lagi.
491
00:35:23,200 --> 00:35:24,200
Beri aku sebentar.
492
00:35:27,690 --> 00:35:30,550
Apakah mataku salah?
493
00:35:30,995 --> 00:35:34,930
Itu sama dengan atmosfer yang kita
semua Apakah dia menyimpan tempat kita?
494
00:35:35,290 --> 00:35:36,290
Saya senang melihat Anda, Edisa.
495
00:35:37,550 --> 00:35:39,930
Owah, banyak waktu.
496
00:35:40,230 --> 00:35:41,230
Ya.
497
00:35:42,130 --> 00:35:44,590
Saya sangat menyesal saya
mendengar tentang pupuknya.
498
00:35:46,270 --> 00:35:48,210
Kami berdoa pagi ini.
499
00:35:49,595 --> 00:35:50,595
Terima kasih.
500
00:35:50,690 --> 00:35:53,410
Oh, aku membawamu sedikit keluar sendiri.
501
00:35:53,710 --> 00:35:54,710
Favorit saya.
502
00:35:55,330 --> 00:35:56,330
Aku tahu.
503
00:35:57,910 --> 00:36:00,610
Melihatmu dan Charlie lagi bagus.
504
00:36:02,530 --> 00:36:04,690
Saya tidak akan pernah
melupakan Charlie sekarang.
505
00:36:05,370 --> 00:36:09,170
Bagaimana Anda membantu setelah sapi itu
Sebuah akun menyakitinya, menyebarkannya.
506
00:36:11,260 --> 00:36:12,810
Nah, sekarang jadilah gadis yang baik.
507
00:36:13,360 --> 00:36:14,360
Oh, Morsi.
508
00:36:15,110 --> 00:36:17,610
Mengembalikannya sehat.
509
00:36:17,770 --> 00:36:18,770
Ya, nona.
510
00:36:20,570 --> 00:36:21,570
Ini enak.
511
00:36:21,990 --> 00:36:22,990
Saya setuju.
512
00:36:23,630 --> 00:36:24,630
Saya setuju.
513
00:36:26,270 --> 00:36:27,270
Anda adalah pria yang beruntung.
514
00:36:28,890 --> 00:36:30,430
Ya, saya.
515
00:36:45,050 --> 00:36:46,050
Joe.
516
00:36:46,270 --> 00:36:47,270
Ya.
517
00:36:47,870 --> 00:36:49,130
Sampai jumpa di bagian atas tas itu.
518
00:36:49,690 --> 00:36:50,690
Aku punya sesuatu untukmu.
519
00:36:55,970 --> 00:36:58,550
Ini setelah perjalanan terakhir
Anda Anda meninggalkan tanah.
520
00:37:29,170 --> 00:37:29,650
Morsi, Nona.
521
00:37:29,950 --> 00:37:30,990
Makan kopi itu menyenangkan dengan Anda.
522
00:37:33,860 --> 00:37:34,860
Apa yang Anda lihat?
523
00:37:35,550 --> 00:37:36,870
Para pengendara yang Anda bersaing.
524
00:37:42,400 --> 00:37:46,860
Saya.
525
00:37:47,500 --> 00:37:48,500
Bikinan.
526
00:37:50,910 --> 00:37:51,940
Dia mengesampingkan minuman keras.
527
00:37:52,740 --> 00:37:53,740
Siapa yang terbaik?
528
00:37:54,320 --> 00:37:55,320
Nah, ada Bailey.
529
00:37:56,560 --> 00:38:03,320
Casio Diaz, Oschil Mitchell, Chase
Dahrett, Eli Fassbendar, Silvano Alves.
530
00:38:03,680 --> 00:38:05,200
Saya hanya ingin tahu tentang sapi.
531
00:38:05,660 --> 00:38:08,160
Jubah tua tua lainnya Cincin
Avie Fire tidak akan diberikan.
532
00:38:08,420 --> 00:38:09,420
Saya tahu ini.
533
00:38:10,550 --> 00:38:12,751
Anda tahu, saya tidak melihat
nama Anda di daftar pengendara.
534
00:38:13,220 --> 00:38:14,700
Saya melihat dua rhodes lagi.
535
00:38:15,580 --> 00:38:16,580
Hanya kesalahan.
536
00:38:18,410 --> 00:38:19,640
Joe, apa arusnya?
537
00:38:20,280 --> 00:38:21,320
Saya harus menelepon Jimmy MC.
538
00:38:21,480 --> 00:38:21,760
Bagaimana?
539
00:38:22,120 --> 00:38:23,120
Kesalahan itu.
540
00:38:24,820 --> 00:38:26,500
Surat yang dikirimkan
kepada saya dengan undangan.
541
00:38:27,540 --> 00:38:28,540
Saya membuangnya.
542
00:38:29,380 --> 00:38:30,380
Jadi Anda tidak pernah menjawab?
543
00:38:30,960 --> 00:38:31,380
Saya.
544
00:38:31,860 --> 00:38:36,040
Sekarang akan melihat Jimmy Mac untuk
dilihat Itu bisa membawa nama Anda lagi.
545
00:38:36,160 --> 00:38:37,540
Bukan kata -kata Anda, tapi ya.
546
00:38:38,400 --> 00:38:39,060
Tapi berhutang padaku.
547
00:38:39,420 --> 00:38:40,420
Akun.
548
00:38:40,920 --> 00:38:41,920
Saya mencuci diri.
549
00:38:59,885 --> 00:39:01,370
Itu bukan untuk waktu yang lama.
550
00:39:01,920 --> 00:39:02,920
Beberapa tahun.
551
00:39:04,450 --> 00:39:04,850
Dan itu mengganggu saya.
552
00:39:05,410 --> 00:39:06,410
Apakah Anda tahu?
553
00:39:08,330 --> 00:39:09,330
Maaf, Charlie.
554
00:39:09,530 --> 00:39:10,930
Yah, saya tidak menginginkan apapun.
555
00:39:12,290 --> 00:39:13,290
Mungkin saya mau.
556
00:39:13,450 --> 00:39:14,450
Tidak, saya mau.
557
00:39:14,570 --> 00:39:15,570
Ada apa?
558
00:39:16,750 --> 00:39:20,110
Setiap kali saya melihat Anda, Charlie,
Saya ingat bahwa Rose tidak lagi.
559
00:39:22,985 --> 00:39:26,191
Setelah Anda dan saya memiliki
kuburan bersama Saya ... Anda putus.
560
00:39:26,870 --> 00:39:27,930
Dan sudah kubilang.
561
00:39:28,310 --> 00:39:29,550
Karena teman melakukan ini.
562
00:39:30,980 --> 00:39:35,090
Sekarang, ketika saya mengatakan kepada Anda untuk memiliki begitu banyak
Jangan marah,
563
00:39:36,170 --> 00:39:37,731
Karena dia memberi Anda lebih dari banyak.
564
00:39:38,460 --> 00:39:41,170
Anda hanya diam, marah.
565
00:39:42,710 --> 00:39:43,951
Karena teman melakukan ini.
566
00:39:45,360 --> 00:39:50,110
Saat tangan saya dihancurkan dan tidak bisa
Apakah saya membantu saya, membantu saya?
567
00:39:50,490 --> 00:39:54,550
Anda memberi saya kesempatan lain untuk menjadi pengganggu.
568
00:39:54,920 --> 00:39:56,210
Teman melakukan ini.
569
00:40:00,210 --> 00:40:06,040
Setelah Anda baik dari operasi,
Anda tidak menjawab cincin saya.
570
00:40:07,580 --> 00:40:08,580
Tidak ada apa-apa.
571
00:40:10,860 --> 00:40:13,640
Saya tahu Anda sedang mengalami kesulitan.
572
00:40:15,420 --> 00:40:19,160
Saya menelepon dan menunggu lama.
573
00:40:21,790 --> 00:40:26,940
Meskipun saya menganggur sendiri
Dan saya berada dalam posisi yang sangat buruk,
574
00:40:28,540 --> 00:40:29,620
Saya membutuhkan teman.
575
00:40:31,540 --> 00:40:33,980
Saya sangat buruk.
576
00:40:38,290 --> 00:40:42,332
Jika saya tidak mengangkat kepala sama sekali.
Dan saya belum menemukan iman saya,
577
00:40:42,333 --> 00:40:46,601
Saya tidak berpikir saya telah membawa.
578
00:40:56,730 --> 00:41:00,740
Saya melihat beberapa foto lama
setelah bel Anda Dan saya melihat video ini.
579
00:41:01,000 --> 00:41:02,760
Saya tidak yakin untuk
melihatnya atau tidak.
580
00:41:05,250 --> 00:41:06,291
Pernikahan Anda dengan Rose.
581
00:41:07,990 --> 00:41:09,071
Masalahnya benar.
582
00:42:42,270 --> 00:42:43,670
Kami melakukannya.
583
00:42:55,530 --> 00:42:57,390
Saya sudah lama tidak mendengar suaranya.
584
00:43:04,390 --> 00:43:05,390
Morsi, Charlie.
585
00:43:32,680 --> 00:43:34,110
Ya, saya bisa terbiasa.
586
00:43:34,910 --> 00:43:35,910
Anda terbiasa dengan apa?
587
00:43:36,310 --> 00:43:37,310
Duduklah di sebelah pengemudi.
588
00:43:37,490 --> 00:43:38,110
Ayo.
589
00:43:38,250 --> 00:43:39,250
Anda suka mengemudi.
590
00:43:39,420 --> 00:43:42,220
Ya, tapi dari sini sudut pandang yang
benar -benar Saya memiliki berbeda.
591
00:43:43,090 --> 00:43:44,810
Dan sekarang saya butuh sedikit.
592
00:43:45,290 --> 00:43:47,650
Apa sebenarnya yang ingin
Anda ceritakan Jimmy Mac?
593
00:43:48,825 --> 00:43:49,825
Saya bekerja.
594
00:43:49,950 --> 00:43:52,570
Nah, saya pasti bisa melihat
sudut Saya butuh yang baru.
595
00:43:54,390 --> 00:43:56,430
Duduklah di sini dan untuk
Cody dan Berdoa setahun.
596
00:43:56,650 --> 00:43:58,850
Jika saya bisa tidur siang, tidak peduli
berapa banyak Anda ingin mengemudi.
597
00:43:58,970 --> 00:43:59,430
Ayo.
598
00:43:59,530 --> 00:44:00,530
Anda menyukai truk.
599
00:44:00,970 --> 00:44:02,170
Truk untuk UPS.
600
00:44:02,830 --> 00:44:04,650
Sial, saat kami dikirim
Anda adalah tank.
601
00:44:04,990 --> 00:44:05,670
Sekarang dia keren.
602
00:44:05,930 --> 00:44:06,650
Anda harus menerima.
603
00:44:06,810 --> 00:44:07,810
Ya, itu.
604
00:44:08,610 --> 00:44:09,850
Mereka baru saja menembak kami.
605
00:44:10,070 --> 00:44:11,210
Kami pergi ke bom.
606
00:44:12,610 --> 00:44:13,610
Amin.
607
00:44:14,850 --> 00:44:16,570
Sekarang perang telah
diucapkan, bukan Afghanistan.
608
00:44:17,270 --> 00:44:19,730
Anda tahu berapa banyak perang
di sungai merah ini Memiliki?
609
00:44:20,375 --> 00:44:21,926
Tidak, tapi saya yakin Anda
ingin memberi tahu saya.
610
00:44:21,950 --> 00:44:23,450
Nah, jika Anda menginginkan
saya dengan indah.
611
00:44:24,610 --> 00:44:25,610
Cantik.
612
00:44:26,790 --> 00:44:31,390
Nah, sekarang kita berada di
Aklahma, Orang antara Texas dan warga
613
00:44:32,090 --> 00:44:34,570
negara yang baik di negara bagian ini
untuk waktu yang lama Mereka bertarung.
614
00:44:35,570 --> 00:44:40,630
Sekarang, apa yang saya
ambil, Itu adalah pertempuran
615
00:44:40,631 --> 00:44:45,230
Rashida, juga disebut Limman
Wagon Battle, September 1874.
616
00:45:23,550 --> 00:45:25,050
Wow, truk keren ini.
617
00:45:25,510 --> 00:45:26,550
Kami tidak datang ke sini untuk ini.
618
00:45:26,730 --> 00:45:27,190
Ya, saya tahu.
619
00:45:27,350 --> 00:45:28,466
Saya tahu kami tidak datang untuk ini.
620
00:45:28,490 --> 00:45:29,970
Katakan saja, truknya keren.
621
00:45:30,550 --> 00:45:31,990
Charlie, fokus.
622
00:45:32,790 --> 00:45:34,810
Fokus saya adalah.
623
00:45:54,040 --> 00:45:55,180
Apakah Anda merasakan bau ini?
624
00:45:56,600 --> 00:45:57,600
Itu sama.
625
00:46:13,440 --> 00:46:13,560
Joe?
626
00:46:14,100 --> 00:46:15,100
Charlie?
627
00:46:15,700 --> 00:46:16,060
Joe?
628
00:46:16,400 --> 00:46:17,400
Baron, kan?
629
00:46:17,560 --> 00:46:18,020
Charlie Williams?
630
00:46:18,380 --> 00:46:19,780
Saya pasti tidur sekarang.
631
00:46:20,720 --> 00:46:22,000
Saya tahu apa yang terjadi.
632
00:46:22,880 --> 00:46:23,880
Hei, Jimmy.
633
00:46:24,860 --> 00:46:25,120
Charlie?
634
00:46:25,740 --> 00:46:26,180
Hei, Jim.
635
00:46:26,560 --> 00:46:27,560
Oke?
636
00:46:28,320 --> 00:46:28,840
Bagaimana denganmu?
637
00:46:29,280 --> 00:46:29,720
Saya baik-baik saja.
638
00:46:30,020 --> 00:46:30,400
Saya senang melihat Anda.
639
00:46:30,880 --> 00:46:31,980
Wow, ini pintu.
640
00:46:32,680 --> 00:46:34,300
Kami memiliki sedikit kolam
yang cerah, anak -anak.
641
00:46:35,240 --> 00:46:36,280
Berapa banyak masa lalu?
642
00:46:36,800 --> 00:46:37,320
Sepuluh tahun?
643
00:46:37,700 --> 00:46:38,700
Ini cukup lama.
644
00:46:39,120 --> 00:46:40,120
Oh, tidak, saya tidak mau.
645
00:46:40,520 --> 00:46:41,520
Joe, datang.
646
00:46:42,020 --> 00:46:43,140
Untuk merayakannya.
647
00:46:44,860 --> 00:46:45,360
Oke.
648
00:46:45,460 --> 00:46:47,201
Aku hanya ingin ... oh, nak.
649
00:46:48,680 --> 00:46:49,680
Ya.
650
00:46:50,070 --> 00:46:51,556
Inilah yang ingin saya nikmati.
651
00:46:51,580 --> 00:46:53,280
Ini adalah Raja Air Turbo Peru.
652
00:46:53,960 --> 00:46:54,960
Bagian terbaik saya.
653
00:46:55,980 --> 00:46:56,140
Oh.
654
00:46:56,720 --> 00:46:57,760
Saya senang bertemu dengan Anda.
655
00:46:58,280 --> 00:46:58,680
Oke.
656
00:46:58,980 --> 00:47:02,800
Anda tahu, saya menelepon
Anda dua tahun yang lalu.
657
00:47:03,100 --> 00:47:08,220
Kami berada di Fort Worth,
saya pikir a Saya mendapatkan
658
00:47:08,460 --> 00:47:12,007
periode jalan, Scotty Benson,
Lu Freg, Dan berjabat tangan
659
00:47:12,008 --> 00:47:15,661
untuk orang banyak. Dan
menghasilkan uang yang baik, anak -anak.
660
00:47:16,060 --> 00:47:17,060
Uang baik.
661
00:47:21,700 --> 00:47:22,900
Oke.
662
00:47:23,840 --> 00:47:24,840
1999.
663
00:47:24,960 --> 00:47:26,020
Colorado, ingat?
664
00:47:26,100 --> 00:47:26,600
Oh, ya.
665
00:47:27,040 --> 00:47:27,340
Oke.
666
00:47:27,390 --> 00:47:30,140
Tyler Fowler telah mengambil 88.
667
00:47:31,260 --> 00:47:31,680
Lima.
668
00:47:32,150 --> 00:47:34,100
Dan Anda mengalahkannya dengan 90.
669
00:47:34,580 --> 00:47:36,720
Ya, suasana dipasang pada
sapi Buddhisme sialan itu.
670
00:47:37,360 --> 00:47:38,360
Benar -benar Buddhisme.
671
00:47:38,600 --> 00:47:39,600
Betapa sapi.
672
00:47:40,480 --> 00:47:44,260
Menembakkan 152 ke pengendara,
hanya dua menit Hingga delapan detik emas.
673
00:47:44,960 --> 00:47:45,960
Kemudian.
674
00:47:46,160 --> 00:47:48,520
Anda tahu, saya ...
saya menelepon Anda.
675
00:47:49,550 --> 00:47:52,300
Oh, sekarang begitu, saya mengerikan
Dengan ... oh, kau memberitahuku sekarang.
676
00:47:52,480 --> 00:47:53,480
Tidak, tidak apa -apa.
677
00:47:53,710 --> 00:47:56,157
Saya menyebut Anda undangan
Untuk perjalanan Anda di
678
00:47:56,158 --> 00:47:58,881
pertandingan tahun ini Untuk
menerima mantan pahlawan.
679
00:48:00,035 --> 00:48:01,035
Apa yang kamu inginkan sekarang?
680
00:48:01,700 --> 00:48:02,700
Perjalanan.
681
00:48:07,450 --> 00:48:08,680
Nah, agak terlambat, atmosfer.
682
00:48:09,060 --> 00:48:11,580
Mengapa Anda tidak menjawab
surat saya seperti orang lain?
683
00:48:11,880 --> 00:48:13,140
Saya tidak bisa mendapatkan
apa -apa sekarang.
684
00:48:13,380 --> 00:48:14,720
Semuanya dicetak.
685
00:48:15,470 --> 00:48:17,111
Tempat dan sapi semuanya ditentukan.
686
00:48:17,220 --> 00:48:19,020
Saya pikir Anda melakukan apa pun.
687
00:48:19,180 --> 00:48:20,520
Tidak ada yang menghentikan Anda.
688
00:48:20,960 --> 00:48:22,000
Nah, tidak lebih.
689
00:48:22,160 --> 00:48:26,520
Saya memiliki delegasi, kontrak jaringan,
Dan mereka telah menandatangani segalanya.
690
00:48:26,960 --> 00:48:28,820
Sejauh yang saya tahu,
suasananya diundang.
691
00:48:29,600 --> 00:48:30,880
Itu hanya masalah teknis.
692
00:48:31,700 --> 00:48:32,060
Masalah teknis?
693
00:48:32,180 --> 00:48:34,300
U To Ride dan
banyak kasa Tidak tua?
694
00:48:34,980 --> 00:48:38,080
Saya tidak berpikir itu akan
mengatakan ya dan menemukannya.
695
00:48:38,560 --> 00:48:39,560
Saya ingin tumpangan.
696
00:48:39,980 --> 00:48:42,541
Dan saya perlu membuatnya, Dan
saya ingin Charlie berada di atas ring.
697
00:48:44,750 --> 00:48:45,960
Mengapa Anda ingin melakukan ini?
698
00:48:46,100 --> 00:48:48,120
Anda mungkin melumpuhkan
diri atau lebih buruk.
699
00:48:48,340 --> 00:48:50,740
Dan apakah Anda ingin menjadi adu banteng?
700
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
Pribadi.
701
00:48:52,420 --> 00:48:53,960
Jika tidak masalah,
saya tidak akan bertanya.
702
00:48:53,961 --> 00:48:55,340
Saya tidak ingin berada di sana.
703
00:48:55,460 --> 00:48:56,680
Bisakah Anda mengimpor kami atau tidak?
704
00:48:57,240 --> 00:48:58,240
Keduanya.
705
00:48:59,240 --> 00:49:03,240
Moye Povi Media
dengan baik, kawan .
706
00:49:04,060 --> 00:49:05,861
.. apakah kamu memakannya?
707
00:49:08,670 --> 00:49:11,151
Jimmy, yang saat Anda dalam
kesulitan Apakah dukungan Anda?
708
00:49:11,720 --> 00:49:12,720
Siapa?
709
00:49:19,560 --> 00:49:21,610
Saya tidak ingat apa yang
Anda lakukan untuk saya.
710
00:49:22,300 --> 00:49:24,070
Bagaimana ketika saya memulai pekerjaan
saya sendiri Anda adalah punggung saya.
711
00:49:25,950 --> 00:49:26,950
Oke.
712
00:49:28,880 --> 00:49:32,050
Anda tahu, begitu hampir
menembak saya, Itu benar?
713
00:49:32,870 --> 00:49:36,790
Anda ... Anda hanya
berkelahi, Anda makan minum.
714
00:49:37,030 --> 00:49:40,310
Dan saat Anda mabuk dan leher
Anda pecah, Saya harus disalahkan.
715
00:49:40,530 --> 00:49:41,290
Mengatakan saya sedang memberkati.
716
00:49:41,370 --> 00:49:43,090
Saya berkata untuk melakukan
apapun yang Anda inginkan.
717
00:49:43,310 --> 00:49:44,030
Saya memberi Anda kebebasan penuh.
718
00:49:44,250 --> 00:49:45,450
Apakah Anda tidak membantu saya?
719
00:49:46,270 --> 00:49:47,750
Tidak, saya tidak mengatakan
saya tidak akan membantu.
720
00:49:47,870 --> 00:49:48,870
Ayo, katakan padaku sederhana.
721
00:49:50,650 --> 00:49:52,770
Saya bilang anak -anak harus
menandatangani, suasana.
722
00:49:53,120 --> 00:49:54,090
Oke, jadi lakukanlah.
723
00:49:54,091 --> 00:49:54,610
Ayo.
724
00:49:54,750 --> 00:49:55,750
Berlatih sihir.
725
00:49:55,910 --> 00:49:57,090
Saya hanya bertanya sekali.
726
00:49:57,390 --> 00:49:58,670
Saya memberi tahu Anda
apa yang mereka katakan.
727
00:49:58,710 --> 00:49:59,710
Jimmy.
728
00:50:00,750 --> 00:50:01,750
Hai.
729
00:50:06,830 --> 00:50:09,050
Nah, apa ... apa
yang kamu katakan?
730
00:50:09,390 --> 00:50:10,450
Itu tidak ada hubungannya dengan Jimmy.
731
00:50:10,970 --> 00:50:11,970
Saya tidak ingin belas kasih.
732
00:50:12,350 --> 00:50:13,350
Saya ingin tumpangan.
733
00:50:14,810 --> 00:50:16,190
Aku akan meneleponmu nanti.
734
00:50:20,190 --> 00:50:23,150
Sekarang, jangan biarkan
suasana dihentikan.
735
00:50:23,200 --> 00:50:24,200
Jangan menjadi seseorang.
736
00:50:24,590 --> 00:50:25,590
Saya tidak.
737
00:50:26,230 --> 00:50:27,930
Sekarang, saya bertambah
tua, tapi tidak bodoh.
738
00:50:29,970 --> 00:50:31,550
Sekarang, ini bisa sangat penting.
739
00:50:32,570 --> 00:50:37,770
Joe Vienna -Aid, juara tiga dunia
dunia, Naik ke Grand Prix lagi.
740
00:50:38,630 --> 00:50:40,471
Dan, dan ... dan apa, Charlie?
741
00:50:41,070 --> 00:50:42,270
Lakukan pekerjaan Anda, Jimmy.
742
00:50:44,310 --> 00:50:45,490
Berikan suasana tumpangan.
743
00:50:47,880 --> 00:50:52,210
Dan, dan, dan, dan aku membiarkannya
Sehingga saya bisa menggertak di tanah.
744
00:51:07,090 --> 00:51:08,090
Cody.
745
00:51:09,880 --> 00:51:11,521
Saya tidak percaya Anda
membuat wajah saya.
746
00:51:12,030 --> 00:51:13,030
Itu juga.
747
00:51:13,910 --> 00:51:14,910
Bagaimana mode, sedikit?
748
00:51:15,230 --> 00:51:16,230
Besar.
749
00:51:16,910 --> 00:51:18,591
Saya mendengar Anda akan naik perlombaan.
750
00:51:19,310 --> 00:51:20,310
Dari mana Anda mendengar?
751
00:51:20,710 --> 00:51:21,730
Charlie memberitahuku.
752
00:51:22,230 --> 00:51:25,831
Mengatakan terburu -buru yang tidak
saya katakan kepada ibu Tapi ... kataku.
753
00:51:25,930 --> 00:51:27,610
Sepertinya tidak begitu bahagia.
754
00:51:28,540 --> 00:51:31,180
Sudah kubilang jika kamu kembali,
Dibutuhkan semua pengendara lainnya.
755
00:51:32,470 --> 00:51:35,010
Nah, saya harap Anda benar.
756
00:51:36,320 --> 00:51:37,320
Saya tahu pesanannya.
757
00:51:37,420 --> 00:51:39,620
Lihat, kamu bisa bertanya pada
ibumu Ingin berbicara dengan saya?
758
00:51:40,190 --> 00:51:41,190
Bu, Nenek.
759
00:51:43,990 --> 00:51:44,990
TBC.
760
00:51:54,420 --> 00:51:55,420
Kapan Anda Berkendara?
761
00:51:55,960 --> 00:51:56,960
Saya masih tidak tahu.
762
00:51:57,360 --> 00:51:58,040
Maksudnya itu apa?
763
00:51:58,140 --> 00:51:59,140
Apakah Anda berkuda atau tidak?
764
00:51:59,300 --> 00:52:00,300
Kami sedang bekerja.
765
00:52:00,540 --> 00:52:01,400
Apakah kamu bekerja?
766
00:52:01,560 --> 00:52:02,560
Masalah kecil.
767
00:52:03,040 --> 00:52:04,040
Jadi begitu?
768
00:52:04,120 --> 00:52:04,500
Azadeh.
769
00:52:04,700 --> 00:52:05,820
Dia ingin berbicara dengan Anda sekarang.
770
00:52:06,220 --> 00:52:08,340
Oh, saya harus pergi ke dokter.
771
00:52:08,720 --> 00:52:09,720
Aku akan meneleponmu nanti.
772
00:52:10,300 --> 00:52:11,340
Segera kembali, oke?
773
00:52:33,410 --> 00:52:34,770
Permisi, Anda adalah Joe Wayne?
774
00:52:36,800 --> 00:52:37,990
Oh, ya.
775
00:52:38,750 --> 00:52:39,750
Anda Bailey Hamilti.
776
00:52:40,030 --> 00:52:41,510
Anda tidak mengerti, Tn. Wina.
777
00:52:41,710 --> 00:52:43,150
Aku mencintaimu saat aku masih kecil.
778
00:52:43,630 --> 00:52:46,670
Aku dan Ayah datang kepadamu dengan
sangat baik Mari kita lihat Falls Montana.
779
00:52:46,790 --> 00:52:48,490
Apakah Anda mengendarai
sapi itu dengan nama pangkuan?
780
00:52:48,930 --> 00:52:51,410
Wow, itu adalah perjalanan yang
paling canggih Saya pernah melihat.
781
00:52:51,750 --> 00:52:53,670
Saya bersumpah kepada
Tuhan, saya pikir Anda akan mati.
782
00:52:54,170 --> 00:52:56,130
Tapi Anda baru saja bangkit untuk menang.
783
00:52:56,810 --> 00:52:58,170
Nah, saya melihat Anda di TV juga.
784
00:52:58,210 --> 00:52:59,290
Anda tidak buruk.
785
00:53:01,660 --> 00:53:03,159
Yah, saya berhasil.
786
00:53:03,160 --> 00:53:04,201
Saya naik besok malam.
787
00:53:04,510 --> 00:53:06,190
Anda harus datang untuk melihat.
788
00:53:08,900 --> 00:53:09,900
Tanpa pertarungan.
789
00:53:10,310 --> 00:53:11,600
Tidak ada kegilaan mabuk.
790
00:53:12,060 --> 00:53:13,060
Mainkan sesuai dengan aturan.
791
00:53:13,480 --> 00:53:15,646
Anda harus menandatangani
formulir asuransi dan
792
00:53:15,647 --> 00:53:19,021
semua wawancara yang
Anda Anda perlu melakukannya.
793
00:53:24,840 --> 00:53:26,050
Anda bisa.
794
00:53:26,350 --> 00:53:27,350
Ya, Pak.
795
00:53:27,390 --> 00:53:28,390
Jimmy Mac.
796
00:53:35,070 --> 00:53:36,130
Filter oli baru.
797
00:53:36,430 --> 00:53:37,430
Seperti baru.
798
00:53:39,710 --> 00:53:42,470
Truk perawatan tua
ini Dan kebutuhan cinta.
799
00:53:42,870 --> 00:53:45,590
Anda tidak ingat
di sini, Itu benar?
800
00:53:48,130 --> 00:53:49,130
TIDAK.
801
00:53:49,570 --> 00:53:50,570
Oh, jadi mengapa kita ada di sini?
802
00:53:51,630 --> 00:53:52,630
Kami di sini.
803
00:53:52,920 --> 00:53:53,920
Memiliki anggur tua di sana.
804
00:53:55,670 --> 00:53:56,790
Final Amerika.
805
00:53:58,030 --> 00:53:59,030
Ya, tepatnya.
806
00:53:59,870 --> 00:54:03,610
Ya, itu aku, kamu, roma, sakisa,
Dan tahun itu masih sangat muda.
807
00:54:04,350 --> 00:54:05,370
Ya, itu hari yang baik, suasananya.
808
00:54:06,130 --> 00:54:07,130
Sangat bagus.
809
00:55:12,670 --> 00:55:16,830
Anda tahu, kakek dan nenek
saya dari Thalesa, Benar-benar.
810
00:55:18,030 --> 00:55:18,150
Ya.
811
00:55:18,670 --> 00:55:19,670
Mereka sangat mencintai di sini.
812
00:55:20,620 --> 00:55:23,310
Itu adalah toko alat dan ...
813
00:55:24,470 --> 00:55:25,870
Mainkan saja.
814
00:55:31,660 --> 00:55:34,070
Keluarga, Pendaftaran,
AM, Joe Vienna Ride.
815
00:55:34,430 --> 00:55:35,590
O, Joe Wina.
816
00:55:35,890 --> 00:55:36,890
Biarkan saya melihat.
817
00:55:37,630 --> 00:55:38,090
Oke, saya punya.
818
00:55:38,630 --> 00:55:41,510
Tapi pengendara harus
masuk. Untuk formulir asuransi.
819
00:55:41,630 --> 00:55:43,990
Apakah ada di sini atau apakah
itu menguncinya sebelumnya?
820
00:55:44,010 --> 00:55:44,770
Wina Wina Caval ini.
821
00:55:44,970 --> 00:55:45,970
Ayah saya sangat populer.
822
00:55:50,130 --> 00:55:52,550
Permisi, saya hanya berpikir, kamu ...
823
00:55:52,551 --> 00:55:54,930
Tidak berpikir mereka akan membiarkan
mereka Anda mengendarainya, bukan?
824
00:55:56,025 --> 00:55:57,346
Yah, saya seperti itu, tapi itu nyata.
825
00:55:59,170 --> 00:55:59,690
Ke.
826
00:55:59,990 --> 00:56:00,410
Terima kasih.
827
00:56:00,840 --> 00:56:01,950
Permisi untuk itu.
828
00:56:02,330 --> 00:56:03,330
Maaf.
829
00:56:03,710 --> 00:56:07,950
Hei, kawan, mitos, legenda.
830
00:56:08,630 --> 00:56:10,444
Anda tahu, saya pikir Ada
kemungkinan kuat yang tidak saya
831
00:56:10,445 --> 00:56:12,571
tunjukkan pada diri saya sendiri
Dan tidak melihat diriku sendiri.
832
00:56:13,080 --> 00:56:15,230
Tidak ada jalan bagi suasana
untuk mendapatkan sesuatu.
833
00:56:15,790 --> 00:56:17,990
Tapi sial, suasananya, aku
ingat kamu, Joe Wina Ride.
834
00:56:18,130 --> 00:56:19,410
Tentu saja, itu akan ditemukan.
835
00:56:19,750 --> 00:56:21,550
Tentu saja, semua ...
836
00:56:22,185 --> 00:56:23,230
Anda melakukan sesuatu untuk ditonton.
837
00:56:24,435 --> 00:56:25,810
Hei, saya sangat bersemangat.
838
00:56:26,690 --> 00:56:27,690
Benar-benar.
839
00:56:27,750 --> 00:56:30,330
Charlie, Anda dapat memotret dengan
atmosfer Anda, Tetapi tidak di tanah.
840
00:56:31,125 --> 00:56:32,330
Saya di tanah.
841
00:56:34,890 --> 00:56:35,890
Semoga beruntung.
842
00:57:01,750 --> 00:57:03,640
Hei, Lakram.
843
00:57:09,970 --> 00:57:10,970
Joe?
844
00:57:11,350 --> 00:57:12,350
Tuan Wina?
845
00:57:13,530 --> 00:57:13,770
Kebun istana?
846
00:57:14,410 --> 00:57:15,410
Apa yang sedang kamu lakukan?
847
00:57:15,910 --> 00:57:16,910
Saya siap.
848
00:57:17,210 --> 00:57:18,210
Apakah kamu tidak mendengar?
849
00:57:18,370 --> 00:57:19,690
Suasana Wina naik.
850
00:57:20,550 --> 00:57:21,550
Joe?
851
00:57:21,830 --> 00:57:21,910
Bahkan?
852
00:57:22,620 --> 00:57:24,150
SSH juga tidak ada dalam program.
853
00:57:24,570 --> 00:57:25,570
Bagaimana dia berkuda?
854
00:57:25,870 --> 00:57:26,950
Ya, apa arusnya?
855
00:57:27,170 --> 00:57:28,290
Ini masalah teknis.
856
00:57:28,430 --> 00:57:29,430
Kesalahan.
857
00:57:29,470 --> 00:57:30,470
Untuk membuatnya.
858
00:57:31,200 --> 00:57:32,801
Seorang lelaki tua seperti
itu seharusnya tidak naik.
859
00:57:32,850 --> 00:57:33,850
Dia mungkin mati di sana.
860
00:57:34,590 --> 00:57:35,950
Joe, aku berkata serius tadi malam.
861
00:57:36,210 --> 00:57:36,810
Anda adalah mitos.
862
00:57:37,130 --> 00:57:39,610
Jika tidak, saya sudah masuk
Saya tidak mendapatkan sapi.
863
00:57:40,070 --> 00:57:41,790
Tapi di sini turnamen bukan orang tua.
864
00:57:45,670 --> 00:57:47,990
Bailey, kataku serius tadi malam.
865
00:57:49,070 --> 00:57:50,070
Semoga beruntung.
866
00:57:50,670 --> 00:57:51,890
Anda membutuhkannya.
867
00:57:52,670 --> 00:57:53,670
Apa itu?
868
00:57:54,890 --> 00:57:55,890
Shycacao?
869
00:57:56,490 --> 00:58:00,343
Sekarang, Wes, sudah
waktunya Kejuaraan
870
00:58:00,344 --> 00:58:03,771
Mitheur dari tiga hari
Yang terbaik di dunia.
871
00:58:03,910 --> 00:58:04,910
Hadiah?
872
00:58:05,340 --> 00:58:07,250
$ 750.000 untuk Swarcara.
873
00:58:19,280 --> 00:58:22,760
Berita terbesar dari acara
874
00:58:23,220 --> 00:58:24,220
tersebut Kehadiran
legenda Rivero, Joe Waynel.
875
00:58:24,295 --> 00:58:26,960
Itu setelah bertahun -tahun untuk
Apakah itu bersaing untuk pertama kalinya?
876
00:58:27,500 --> 00:58:32,080
Texas asli Dalam
sejarah olahraga ini.
877
00:58:32,380 --> 00:58:36,240
Dari perintah caminoas di Tanggal
ke -48 bersaing, mendorong ke depan.
878
00:58:36,850 --> 00:58:41,120
Pertanyaannya adalah apakah legenda Joe
Vienna Bisakah itu bersaing dengan juara saat ini?
879
00:58:41,580 --> 00:58:42,040
Saya mencintai mereka.
880
00:58:42,580 --> 00:58:43,820
Sekarang, tolong bangun.
881
00:58:46,600 --> 00:58:48,880
Menjalankan bintang
musik country saya, Dekan.
882
00:58:49,140 --> 00:58:50,140
Valenat.
883
00:59:00,600 --> 00:59:04,184
Siapa bilang kamu bisa
melihat dengan Cahaya awal
884
00:59:04,185 --> 00:59:12,185
keajaiban yang kami bangga
Matahari terbenam terakhir menyerah?
885
00:59:13,140 --> 00:59:17,400
Bapa Surgawi yang Baik, Kami Malam Ini
Kami berkumpul untuk bersenang -senang dan
886
00:59:17,520 --> 00:59:18,520
hiburan, Tuhanku.
887
00:59:18,820 --> 00:59:23,540
Tapi sekarang kami meminta
Anda Jaga peserta kami malam ini.
888
00:59:24,520 --> 00:59:26,160
Beri mereka keamanan.
889
00:59:27,070 --> 00:59:31,160
Kami juga berterima kasih untuk saudara -saudaranya Dan saudara perempuan
890
00:59:31,161 --> 00:59:33,060
kita di dunia yang tidak bisa berada di sini karena mereka tidak ada atau tidak ada.
891
00:59:33,800 --> 00:59:35,040
Jadi kami berdoa untuk mereka.
892
00:59:36,000 --> 00:59:37,420
Kami berdoa dengan nama suci Anda.
893
00:59:38,520 --> 00:59:39,520
Amin.
894
00:59:41,200 --> 00:59:45,760
Hadirin sekalian, selamat
datang di PBR, Legenda, Joe Wina.
895
00:59:46,660 --> 00:59:52,300
Matt, ini benar -benar berkah,
Yang terbaik adalah yang terbaik.
896
00:59:52,720 --> 00:59:55,680
Kami mengharapkan kegembiraan, tanah Dan kami
memiliki beberapa wahana yang menyenangkan.
897
00:59:56,060 --> 00:59:59,760
Oke, duduk dan dari ini
Nikmati perjalanan roller.
898
01:00:01,460 --> 01:00:09,460
Ini bagus, Matt.
899
01:00:10,140 --> 01:00:12,220
Ini bukan perjalanan yang valid.
900
01:00:13,020 --> 01:00:14,040
Mengapa orang asing?
901
01:00:22,540 --> 01:00:25,700
Bahwa kita ada di sini untuk ...
902
01:00:28,310 --> 01:00:31,170
Casio Diaz dan John Karim
karena Cedera tidak bersaing.
903
01:00:31,171 --> 01:00:35,090
Billy Hamilton harus menjadi kesempatan
pertama Untuk merebut kembali juara.
904
01:00:35,790 --> 01:00:38,490
Maksudku, orang ini
adalah superstar sungguhan.
905
01:00:39,210 --> 01:00:40,950
Dia dengan semua barang bawaannya.
906
01:00:41,270 --> 01:00:43,102
Pikirkan banyak Orang
-orang di ruang ganti,
907
01:00:43,103 --> 01:00:45,311
mereka hanya harus
berjuang untuk tempat kedua.
908
01:01:17,060 --> 01:01:20,160
Tunggu, ini adalah
berita baru, Rakyat.
909
01:01:20,700 --> 01:01:22,720
Ada tantangan resmi.
910
01:01:23,070 --> 01:01:24,200
Mereka ingin memeriksanya.
911
01:01:24,610 --> 01:01:27,360
Sepertinya tangan
bebas Bailey Pukul apel.
912
01:01:27,780 --> 01:01:29,260
Pedang membutuhkan peluit kedua.
913
01:01:29,261 --> 01:01:33,200
Jika demikian, untuk ini
Perjalanan itu bukan konsesi.
914
01:01:34,040 --> 01:01:38,100
Sekarang, dari sudut ini, jelas dan
meyakinkan Tidak, jadi saya bukan wasit.
915
01:01:38,560 --> 01:01:41,600
Tapi apakah Anda punya sebelum
delapan detik Apakah itu atau kemudian?
916
01:01:42,000 --> 01:01:44,700
Itulah tepatnya sekarang
Mereka sedang memeriksa pickup.
917
01:01:44,980 --> 01:01:48,000
Dari sudut ini, pasti dengan
tangannya Untuk sapi itu.
918
01:01:48,300 --> 01:01:49,560
Saya setuju, tapi sekali lagi ...
919
01:01:54,290 --> 01:01:59,050
Jika tantangan ini dikonfirmasi,
untuk Bailey Pertempuran akan sulit.
920
01:01:59,470 --> 01:02:00,470
Inilah pahlawannya.
921
01:02:16,760 --> 01:02:18,380
Itu bisa menunjukkan kepada Anda sebentar.
922
01:02:18,760 --> 01:02:19,760
Bagus.
923
01:02:23,300 --> 01:02:28,500
Hamilton untuk perjalanan
pertamanya 87,5 poin.
924
01:02:28,620 --> 01:02:29,620
Itu pasti bagus.
925
01:02:29,820 --> 01:02:32,540
Ini akan berada di tempat
kedua Setelah DCCO Mitchell.
926
01:02:32,760 --> 01:02:35,260
Saya bersaing dengan Billy.
927
01:02:37,290 --> 01:02:38,290
Saya mengendarai bohlam.
928
01:02:40,180 --> 01:02:41,260
Pergi naik chemistry, nak.
929
01:02:46,220 --> 01:02:48,320
Hei, U. ... Cody ... Cody
of Operasi telah keluar.
930
01:02:48,660 --> 01:02:49,660
Tidak apa-apa.
931
01:02:49,920 --> 01:02:50,920
Apa yang dikatakan Dr. Angez?
932
01:02:55,860 --> 01:03:01,000
Umm ... umm, mereka
tidak bisa Semua tumor.
933
01:03:04,510 --> 01:03:06,900
Jadi bawa ahli bedah
lain Untuk nasihat.
934
01:03:08,470 --> 01:03:09,791
Kapan mereka akan membawamu lagi, tahun?
935
01:03:13,760 --> 01:03:15,241
Um ... setelah.
936
01:03:15,660 --> 01:03:16,660
Oke, istirahatlah sedikit.
937
01:03:16,940 --> 01:03:18,580
Cody bisa bicara.
938
01:03:18,740 --> 01:03:19,740
Panggil saja aku.
939
01:03:21,570 --> 01:03:22,840
Hanya, kamu ...
940
01:03:26,200 --> 01:03:29,920
Oh ... kamu tahu, kata
mereka Ini sangat sensitif.
941
01:03:31,700 --> 01:03:32,780
Tindakan sensitif.
942
01:03:36,660 --> 01:03:37,660
Halo?
943
01:03:49,890 --> 01:03:51,944
Sekarang, saya tahu itu
terlihat seperti, Tetapi Anda harus
944
01:03:51,945 --> 01:03:55,220
mengeluarkan semua ini dari
pikiran Anda Dan fokus, suasana.
945
01:03:56,020 --> 01:03:58,820
Kalau tidak, tidak ada yang
bisa dikendarai Tidak punya sapi.
946
01:04:03,080 --> 01:04:09,490
Hari ini adalah hari yang menyenangkan kita
melihat Joe Wina bersaing setelah lebih dari 15 tahun.
947
01:04:09,630 --> 01:04:12,390
Tidak ada seorang pun dalam 15 tahun
terakhir Anda tidak melihatnya bersaing.
948
01:04:12,650 --> 01:04:17,117
Berada di Arizona saat itu
Di mana mendapat 89 poin.
949
01:04:17,118 --> 01:04:19,370
5 poin tepat sebelumnya
Cedera serius itu.
950
01:04:21,130 --> 01:04:22,130
Ya, kawan.
951
01:04:22,310 --> 01:04:25,850
Saya ada di sana saat suasana
lehernya Gagal dan dia mengendarai sapi.
952
01:04:26,050 --> 01:04:30,790
Adalah insiden yang mengerikan
itu Dia bisa membunuh orang biasa.
953
01:04:31,410 --> 01:04:33,350
Tapi Joe Wina bukan orang biasa.
954
01:04:33,890 --> 01:04:38,490
Dan sangat mirip dengan sesuatu
yang baru Untuk juara dua J.B. itu terjadi.
955
01:04:38,630 --> 01:04:41,090
Moni, yang pensiun dari perjalanan.
956
01:04:41,430 --> 01:04:43,063
Nah, entah bagaimana muncul di pikiran saya
957
01:04:43,064 --> 01:04:45,230
Yang menurut saya Joe Waynnat Wayne sangat hebat.
958
01:04:45,470 --> 01:04:46,190
Itu pasti menyenangkan.
959
01:04:46,330 --> 01:04:47,450
Tanpa negosiasi, atmosfer.
960
01:04:47,890 --> 01:04:48,530
Anda harus memakainya.
961
01:04:48,730 --> 01:04:50,206
Saya tidak boleh naik dengan benda ini.
962
01:04:50,230 --> 01:04:51,270
Kami merindukannya, Tuan.
963
01:04:51,930 --> 01:04:52,970
Ya, jadi, Matt.
964
01:04:53,610 --> 01:04:55,890
Atau warisan tanpa keraguan.
965
01:04:56,030 --> 01:04:58,810
Maksud saya, karena Wayne
Frost Dan orang -orang seperti itu.
966
01:05:01,670 --> 01:05:02,750
Datang, Matt.
967
01:05:02,890 --> 01:05:03,930
Jangan gunakan resin hitam.
968
01:05:04,050 --> 01:05:05,290
Itu menempatkan begitu
banyak kotoran di tali.
969
01:05:05,570 --> 01:05:06,930
Gunakan resin kuning di sini.
970
01:05:07,190 --> 01:05:07,950
Saya suka hitam.
971
01:05:08,170 --> 01:05:09,170
Kuning, man.
972
01:05:09,270 --> 01:05:10,550
Tapi saya selalu menyukai hitam.
973
01:05:13,590 --> 01:05:15,670
Nah, itu Charlie Williamson di tanah.
974
01:05:15,870 --> 01:05:20,250
Charlie A Profession yang Cantik
Sebagai kain kasa dan kemudian bohlam.
975
01:05:20,950 --> 01:05:21,090
Oke.
976
01:05:21,750 --> 01:05:22,230
Dia bisa melihat Vine.
977
01:05:22,570 --> 01:05:23,570
Dia bisa melihat Vine.
978
01:05:23,710 --> 01:05:24,750
Tidak, sapi roller, atmosfer.
979
01:05:25,170 --> 01:05:25,330
Oke.
980
01:05:25,530 --> 01:05:26,350
Anda tidak.
981
01:05:26,400 --> 01:05:27,070
Turun.
982
01:05:27,290 --> 01:05:28,290
Apakah kamu mendengar?
983
01:05:34,420 --> 01:05:39,550
Baik, sangat bagus setelah itu
Sepanjang tahun ini lagi di sini.
984
01:05:39,990 --> 01:05:43,888
Tapi untuk mengatakan, tidak
ada orang di atas 50 tahun sejauh
985
01:05:43,889 --> 01:05:48,731
ini dalam perlombaan PBR
Mungkin dia tidak naik delapan detik.
986
01:05:49,250 --> 01:05:51,850
Suasana sama sekali tidak
terlihat seperti orang tua.
987
01:05:52,270 --> 01:05:54,570
Hari ini mungkin hari kesempatannya.
988
01:05:56,350 --> 01:05:57,350
Hove!
989
01:05:59,530 --> 01:06:00,530
Hove!
990
01:06:01,530 --> 01:06:02,210
Pergi, suasananya!
991
01:06:02,250 --> 01:06:04,230
Pria yang benar -benar miskin.
992
01:06:05,350 --> 01:06:05,690
Oke.
993
01:06:05,850 --> 01:06:06,390
Bangun.
994
01:06:06,850 --> 01:06:07,550
Keluar.
995
01:06:07,710 --> 01:06:08,710
Serangga.
996
01:06:08,770 --> 01:06:09,370
Ayo, suasananya.
997
01:06:09,530 --> 01:06:09,990
Pergi, suasananya!
998
01:06:10,070 --> 01:06:12,210
Ayo, suasananya!
999
01:06:12,490 --> 01:06:12,630
Ya!
1000
01:06:13,150 --> 01:06:13,350
Ya!
1001
01:06:13,970 --> 01:06:14,970
Ya!
1002
01:06:16,070 --> 01:06:17,070
Tetap bersamanya, suasananya.
1003
01:06:17,410 --> 01:06:18,410
Tetaplah dengan itu!
1004
01:06:18,570 --> 01:06:19,250
Ooo, kawan!
1005
01:06:19,450 --> 01:06:19,910
Ayo, suasananya!
1006
01:06:20,390 --> 01:06:21,390
Keluar!
1007
01:06:21,570 --> 01:06:22,570
Halo, teman!
1008
01:06:45,960 --> 01:06:47,460
Itu bukan skor yang bagus.
1009
01:06:50,040 --> 01:06:51,040
Oke.
1010
01:06:51,340 --> 01:06:54,000
Saat kita bersiap untuk pergi
Menuju tembakan Komodo.
1011
01:06:54,810 --> 01:07:00,920
Ini memungkinkan Winnit Joe keempat Dan
1012
01:07:01,280 --> 01:07:03,640
Hamilton I, dari Cill Michel II, dan Silvano Alves III.
1013
01:07:03,830 --> 01:07:06,380
Itu adalah malam yang
menyenangkan bagi Gaussavar.
1014
01:07:07,180 --> 01:07:09,320
Aneh bahwa atmosfer begitu
banyak Peringkatnya tinggi.
1015
01:07:10,220 --> 01:07:12,560
Tapi, bisakah ...
jangan bergerak begitu.
1016
01:07:13,260 --> 01:07:14,260
Berhenti.
1017
01:07:15,160 --> 01:07:15,640
Oh.
1018
01:07:15,860 --> 01:07:17,860
Ini memiliki rasa sakit untuk atmosfer.
1019
01:07:18,295 --> 01:07:20,040
Lutut sepertinya ditendang.
1020
01:07:20,400 --> 01:07:24,400
Harus dari sini ke yang berikutnya
Sempurna untuk memiliki bahkan kesempatan.
1021
01:07:24,401 --> 01:07:25,401
Tarik napas dalam -dalam.
1022
01:07:25,810 --> 01:07:30,094
Dan tidak ada kejutan
Itulah pemimpinnya ...
1023
01:07:30,095 --> 01:07:32,620
Tuan Williams, Anda harus
menyerah untuk sementara waktu.
1024
01:07:32,720 --> 01:07:34,400
Anda memiliki kebingungan
mendasar di sini.
1025
01:07:35,340 --> 01:07:37,100
Tidak ada diabetes, tidak, Hass?
1026
01:07:38,060 --> 01:07:39,060
Ya, Pak.
1027
01:07:39,430 --> 01:07:40,740
Apakah Anda benar -benar minum obat?
1028
01:07:41,340 --> 01:07:41,600
Ya.
1029
01:07:41,960 --> 01:07:42,960
Oke.
1030
01:07:43,390 --> 01:07:44,631
Anda tidak boleh menggunakan kaki Anda.
1031
01:07:45,440 --> 01:07:46,560
Morsi, Dr., tapi
saya baik -baik saja.
1032
01:07:47,370 --> 01:07:49,520
Dalam hal Anda, Tn. Wina?
1033
01:07:49,980 --> 01:07:50,640
Saya baik-baik saja.
1034
01:07:50,780 --> 01:07:51,900
Sekarang, pergi ke tempat tidur.
1035
01:07:52,520 --> 01:07:53,520
Serangga.
1036
01:07:54,040 --> 01:07:55,040
Duduk.
1037
01:07:56,580 --> 01:07:57,860
Mari kita lihat apa.
1038
01:07:59,290 --> 01:08:03,080
Oke.
1039
01:08:03,260 --> 01:08:04,480
Apakah ada sakit di sini?
1040
01:08:05,420 --> 01:08:06,420
TIDAK.
1041
01:08:07,060 --> 01:08:09,040
Hal -hal ini tidak sembuh lebih awal.
1042
01:08:09,220 --> 01:08:11,420
Pada usia Anda, ini tidak akan lebih awal.
1043
01:08:13,660 --> 01:08:14,660
Apakah Anda merasakan sesuatu di sini?
1044
01:08:16,120 --> 01:08:17,120
TIDAK.
1045
01:08:17,320 --> 01:08:18,320
Apa ketika saya melakukan ini?
1046
01:08:19,520 --> 01:08:20,520
TIDAK.
1047
01:08:21,900 --> 01:08:23,901
Kapan Anda merasa terakhir kali?
1048
01:08:24,600 --> 01:08:25,600
Sekitar 10 tahun yang lalu.
1049
01:08:27,360 --> 01:08:29,440
Anda memiliki masalah gugup, kawan.
1050
01:08:29,540 --> 01:08:30,340
Kami harus mendapatkan MRI.
1051
01:08:30,341 --> 01:08:33,700
Lihat, ini harus berakhir
Gaussive untuk saat ini.
1052
01:08:34,400 --> 01:08:36,600
Saya harus mendefinisikan keberanian Anda.
1053
01:08:37,760 --> 01:08:39,996
Saya tidak mengatakan apa
yang Anda miliki di otak Anda.
1054
01:08:40,020 --> 01:08:41,980
Tentu saja, ini bukan
kain kasa yang tidak biasa.
1055
01:08:42,140 --> 01:08:42,580
Apakah ada?
1056
01:08:42,950 --> 01:08:44,060
Tutup saja aku, Dr ..
1057
01:08:46,700 --> 01:08:50,520
Apa yang kamu tertawa?
1058
01:08:51,160 --> 01:08:52,600
Seorang anak laki -laki dengan
sepasang aritmatika yang benar.
1059
01:09:06,100 --> 01:09:07,700
Sekarang saya lebih baik.
1060
01:09:07,720 --> 01:09:08,080
Oke.
1061
01:09:08,480 --> 01:09:09,480
Bersyukur.
1062
01:09:14,020 --> 01:09:17,100
Hei, seperti yang saya katakan, mungkin
dengan bijak Oke jadi kamu masih terlihat bagus.
1063
01:09:18,235 --> 01:09:20,440
Anda tidak ingin makan dan
Break, Tidak, suasananya?
1064
01:09:20,740 --> 01:09:22,000
Apakah Anda mengalami
masalah dengan saya, sayang?
1065
01:09:22,380 --> 01:09:24,220
Aku hanya meletakkan kepalamu
ke kepalamu, seorang lelaki tua.
1066
01:09:24,600 --> 01:09:26,060
Apakah Anda mendengar, Charlie?
1067
01:09:26,400 --> 01:09:27,040
Ya, saya mendengar.
1068
01:09:27,420 --> 01:09:27,860
Apa itu?
1069
01:09:28,400 --> 01:09:29,520
Saya pikir ini adalah ketakutan.
1070
01:09:29,680 --> 01:09:30,360
Saya pikir Anda benar.
1071
01:09:30,500 --> 01:09:30,720
Ya.
1072
01:09:31,300 --> 01:09:33,040
Dengar, sekarang dia
tahu kamu takut akan hal itu.
1073
01:09:33,340 --> 01:09:34,840
Saya gemetar ketakutan.
1074
01:09:34,841 --> 01:09:35,841
Oh.
1075
01:09:36,660 --> 01:09:38,380
Suasana adalah malam yang sulit.
1076
01:09:39,680 --> 01:09:42,400
Nah, itu bagus untuk bisnis, bukan?
1077
01:09:43,200 --> 01:09:46,220
Nah, ya, hanya ... untuk
dirayakan, suasananya.
1078
01:09:47,020 --> 01:09:50,861
Dokter memberi tahu saya bahwa lutut mengalami
kerusakan saraf Dan Anda tidak bisa bersaing.
1079
01:09:50,930 --> 01:09:54,720
Mungkin saya bisa beradaptasi
untuk tinggal Dan sedikit uang.
1080
01:09:55,720 --> 01:09:58,160
Percayalah, saya yang
terbaik Aku berbalik untukmu.
1081
01:09:58,320 --> 01:10:00,140
Sebagai pahlawan, mereka mengingat Anda.
1082
01:10:00,540 --> 01:10:01,580
Kami belum selesai, Jimmy.
1083
01:10:01,740 --> 01:10:03,220
Besok kita akan kembali untuk babak kedua.
1084
01:10:06,440 --> 01:10:07,440
Tunggu.
1085
01:10:07,820 --> 01:10:09,380
Suasana tidak mungkin.
1086
01:10:09,620 --> 01:10:10,620
Saya tidak membiarkan Jimmy.
1087
01:10:12,470 --> 01:10:14,240
Oh, well, ini besar.
1088
01:10:15,800 --> 01:10:16,800
Tingkatkan suara, atmosfer.
1089
01:10:18,870 --> 01:10:22,040
Orang, ini mitos nyata
Di Sini!
1090
01:10:22,100 --> 01:10:22,920
Suasana paru -paru ini!
1091
01:10:23,100 --> 01:10:24,100
Datang!
1092
01:10:44,360 --> 01:10:45,360
Diabetes.
1093
01:10:45,560 --> 01:10:47,500
Jadi saya harus meninggalkan banyak hal.
1094
01:10:48,420 --> 01:10:49,420
Rumah.
1095
01:10:50,160 --> 01:10:53,460
Hei, hari ini kamu
tenggelam sebelum berkuda.
1096
01:10:54,680 --> 01:10:56,720
Saya tidak bisa memikirkan pupuk dan tahun.
1097
01:10:57,180 --> 01:11:01,941
Ya, yah, itu tidak mengherankan, tapi Anda tidak bisa
Mengendarai objek jika Anda tidak terkonsentrasi sepenuhnya.
1098
01:11:02,140 --> 01:11:03,660
Yah, dia sangat marah.
1099
01:11:03,900 --> 01:11:05,580
Nah, itu marah tentang seluruh dunia.
1100
01:11:06,800 --> 01:11:07,800
Sepertimu.
1101
01:11:09,940 --> 01:11:11,980
Apakah Anda tahu mungkin
tidak mengatakan itu?
1102
01:11:12,360 --> 01:11:13,360
Nah, katakan.
1103
01:11:14,405 --> 01:11:15,520
Nah, sekarang saya katakan.
1104
01:11:17,500 --> 01:11:20,000
Pernah mengira Anda dan Berapa
banyak penampilan Anda selama setahun?
1105
01:11:20,575 --> 01:11:22,856
Oh, saya merasa Anda harus
memberi tahu saya, Jadi katakan.
1106
01:11:24,260 --> 01:11:27,289
Anda ingat kapan
Sally hanyalah bayi,
1107
01:11:27,290 --> 01:11:30,601
dan mulai berkendara
Pembalap Barrel Muda.
1108
01:11:30,700 --> 01:11:30,960
Tentu saja.
1109
01:11:31,320 --> 01:11:32,320
Itu seperti yang pertama.
1110
01:11:32,640 --> 01:11:36,240
Dan kemudian suatu hari lebih awal, dari
kudanya Dia jatuh, dan apa yang dia lakukan?
1111
01:11:36,440 --> 01:11:37,860
Dia segera bangun.
1112
01:11:38,100 --> 01:11:39,280
Dan apa lagi?
1113
01:11:39,460 --> 01:11:41,860
Nah, itu jatuh beberapa kali
Dan itu bangun lagi.
1114
01:11:43,490 --> 01:11:45,020
Ya, Kurdi, bukan?
1115
01:11:45,875 --> 01:11:48,800
Anda tidak mengatakan sepatah kata pun, tetapi Anda bangga akan hal itu.
1116
01:11:48,840 --> 01:11:49,840
Tentu saja.
1117
01:11:50,400 --> 01:11:53,500
Dan dengan gadis yang selalu
Dia bersaing dengannya.
1118
01:11:53,720 --> 01:11:55,000
Nah, putri itu.
1119
01:11:55,420 --> 01:11:56,680
Sally selalu memiliki tangan kanan yang bagus.
1120
01:11:57,100 --> 01:11:58,880
Pesanan, dan Anda menyebutnya setahun.
1121
01:11:59,180 --> 01:12:02,300
Ya, tidak, maksud saya, saya pikir
Dia menyebut dirinya setahun.
1122
01:12:04,100 --> 01:12:06,560
Nah, saya bisa memiliki minuman keras sekarang
Makan kaku.
1123
01:12:08,520 --> 01:12:09,920
Tidak mudah untuk berbicara dengan Anda, suasananya.
1124
01:12:10,520 --> 01:12:15,920
Situs pavi movi
1125
01:12:17,790 --> 01:12:19,640
Dia tidak pernah ingin mengecewakanmu,
Joe.
1126
01:12:21,170 --> 01:12:23,560
Tapi saya selalu berpikir entah
bagaimana Dia merasa dia melakukannya.
1127
01:12:24,480 --> 01:12:27,420
Yah, saya tidak tahu mengapa, tapi itu.
1128
01:12:27,750 --> 01:12:29,551
Apa, sekarang Anda
menjadi psikolog amatir?
1129
01:12:29,660 --> 01:12:30,820
Tidak tidak tidak.
1130
01:12:31,060 --> 01:12:32,060
Sekarang, Gisa.
1131
01:12:32,260 --> 01:12:35,760
Psikolog di keluarga
Anda, Tapi saya peduli.
1132
01:12:36,280 --> 01:12:37,860
Saya pikir saya bisa
makan bourbon sendiri.
1133
01:12:38,020 --> 01:12:41,260
Tunggu. Anda sekarang.
Akar yang Anda makan di sana.
1134
01:12:41,420 --> 01:12:41,760
Oh.
1135
01:12:42,220 --> 01:12:43,620
Dan suasana, saya akan minum.
1136
01:12:44,790 --> 01:12:46,440
Bersabarlah dengannya.
1137
01:12:47,000 --> 01:12:49,660
Dia sangat
mencintaimu ... banyak.
1138
01:12:58,040 --> 01:12:59,040
Menggores.
1139
01:13:00,000 --> 01:13:02,600
Bocah itu, Anda tidak bisa
melakukan ini dengan meja ini.
1140
01:13:08,000 --> 01:13:09,400
Selamat datang di PBR.
1141
01:13:09,740 --> 01:13:11,740
Legenda, pahlawan.
1142
01:13:17,641 --> 01:13:18,540
.. ..
1143
01:13:18,541 --> 01:13:19,541
U.L.A.
1144
01:13:22,640 --> 01:13:23,440
Wake.
1145
01:13:23,441 --> 01:13:24,441
Ya Tuhan.
1146
01:13:35,830 --> 01:13:36,310
Ya Tuhan.
1147
01:13:36,311 --> 01:13:37,311
Aku bahkan tidak bisa pergi.
1148
01:13:37,510 --> 01:13:40,330
Ya Tuhan.
1149
01:13:40,470 --> 01:13:44,010
Datang, ambillah,
ambillah, ambillah, Ambillah.
1150
01:13:44,011 --> 01:13:47,270
Bawa dia, ambil dia, ambil dia.
1151
01:13:47,271 --> 01:13:49,050
Ya Tuhan.
1152
01:13:51,990 --> 01:13:52,270
Ya Tuhan.
1153
01:13:52,271 --> 01:13:52,290
Ya Tuhan.
1154
01:13:52,291 --> 01:13:52,930
Tidak, bagus?
1155
01:13:53,170 --> 01:13:53,590
Saya baik-baik saja.
1156
01:13:53,950 --> 01:13:54,986
Ya, Anda tidak terlihat bagus.
1157
01:13:55,010 --> 01:13:56,690
Anda baru saja menabrak pagar.
1158
01:13:56,950 --> 01:13:57,950
Aku baik -baik saja, oke.
1159
01:13:58,130 --> 01:13:59,230
Oh, itu sakit.
1160
01:13:59,810 --> 01:14:01,850
Tidak sebanyak skor.
1161
01:14:02,090 --> 01:14:06,510
Ini mungkin akhir dari atmosfer
Berada di tiga yang pertama.
1162
01:14:06,650 --> 01:14:10,590
Atau menyelesaikan balapan karena Ayah
waktu tidak menunjukkan rahim apa pun.
1163
01:14:11,450 --> 01:14:12,230
Datang, kamu melihatnya.
1164
01:14:12,390 --> 01:14:13,466
Ini adalah tumpangan lagi.
1165
01:14:13,490 --> 01:14:14,350
Ya, jadi.
1166
01:14:14,450 --> 01:14:16,731
Menendang saya ke tembakan
dan Anda Anda tahu dengan baik.
1167
01:14:16,790 --> 01:14:17,950
Kataku, bawa bir itu.
1168
01:14:19,050 --> 01:14:21,270
Adalah tumpangan lagi,
Anda tahu sialan yang bagus.
1169
01:14:22,900 --> 01:14:23,940
Pasti ada tumpangan lagi.
1170
01:14:24,330 --> 01:14:25,370
Nah, tunggu sebentar.
1171
01:14:25,850 --> 01:14:30,970
Ada perjalanan lain dan Karena
Joe White adalah tumpangan lagi.
1172
01:14:31,390 --> 01:14:32,770
Anda benar, formal.
1173
01:14:33,010 --> 01:14:34,110
Ini perjalanan lagi.
1174
01:14:34,310 --> 01:14:36,590
Tetapi pertama -tama
harus disetujui secara medis.
1175
01:14:37,050 --> 01:14:38,750
Nah, satu hal sangat jelas.
1176
01:14:39,130 --> 01:14:41,590
Billy Hamilton tidak mundur.
1177
01:14:41,650 --> 01:14:43,690
Anda harus memotret gigi ini.
1178
01:14:43,890 --> 01:14:44,250
Tidak, Anda tidak harus.
1179
01:14:44,750 --> 01:14:45,390
Kami tidak punya waktu.
1180
01:14:45,570 --> 01:14:46,250
Mungkin itu benar.
1181
01:14:46,370 --> 01:14:46,810
Konfirmasikan saja saya.
1182
01:14:47,030 --> 01:14:48,170
Saya melakukan pekerjaan saya, suasananya.
1183
01:14:48,470 --> 01:14:49,470
Anda menjadi panas di sana.
1184
01:14:49,610 --> 01:14:50,610
Sekarang Anda membuat kartu Anda.
1185
01:14:50,850 --> 01:14:52,451
Jika Anda tidak menyetujui
saya, saya tidak akan naik.
1186
01:14:52,570 --> 01:14:53,570
Saya harus berbohong.
1187
01:14:53,790 --> 01:14:54,790
Konfirmasikan saja saya.
1188
01:14:56,730 --> 01:14:58,250
Saya mengkonfirmasi
dengan dokter pada masanya.
1189
01:15:49,470 --> 01:15:50,650
Sesaat.
1190
01:15:53,830 --> 01:15:54,830
Saya baik-baik saja.
1191
01:15:56,090 --> 01:15:57,090
Tentu saja, bagus.
1192
01:16:05,350 --> 01:16:07,030
Saya tidak tahu siapa yang lebih baik.
1193
01:16:07,310 --> 01:16:07,990
Saya tidak tahu siapa yang lebih baik.
1194
01:16:08,090 --> 01:16:08,150
Saya tidak tahu siapa yang lebih baik.
1195
01:16:08,151 --> 01:16:08,390
Joe White.
1196
01:16:08,730 --> 01:16:09,930
Suasana bisa bertahan.
1197
01:16:10,310 --> 01:16:13,670
Langsung ke jendela rasa sakit Dengan
kemungkinan mengubah klasemen.
1198
01:16:14,330 --> 01:16:17,870
Dan bagi mereka yang tidak tahu, Semakin
sulit sapi, semakin tinggi peringkat Anda.
1199
01:16:18,490 --> 01:16:21,490
Nama ini secara acak Mereka
menggambar dengan sapi -sapi ini.
1200
01:16:21,710 --> 01:16:23,730
Ini, kawan, kemungkinan lotere.
1201
01:16:25,990 --> 01:16:28,327
Berada di jaket itu Ramai.
1202
01:16:28,328 --> 01:16:31,251
Sekarang ini Kami akan
melanjutkan pahlawan legendaris.
1203
01:16:39,430 --> 01:16:40,470
Pergi!
1204
01:16:40,471 --> 01:16:42,350
Ayo, dapatkan perawatan Anda, suasananya.
1205
01:16:42,610 --> 01:16:43,610
Giliran Anda, suasana.
1206
01:16:50,800 --> 01:16:52,560
Anda akhirnya mendengarkan kata bijak.
1207
01:16:56,040 --> 01:16:58,320
Joe White gila dan mereka Bodoh.
1208
01:16:58,820 --> 01:16:59,940
Saya kakek Dan White.
1209
01:16:59,941 --> 01:17:01,800
Anda melakukannya
seperti kakek. Rekan -rekan.
1210
01:17:02,260 --> 01:17:03,600
Itulah yang saya lakukan.
1211
01:17:04,140 --> 01:17:06,220
Seolah -olah aku sangat ingin melihatmu.
1212
01:17:09,400 --> 01:17:11,460
Nah, sekarang kita akan pergi ke balapan.
1213
01:17:11,840 --> 01:17:13,240
Di Sini.
1214
01:17:16,100 --> 01:17:18,120
Dia benar -benar memiliki kakek resmi.
1215
01:17:18,300 --> 01:17:20,120
Lahir sebelumnya.
1216
01:17:20,960 --> 01:17:23,656
Jadi di depan mata mereka yang berasal dari topi
Keamanan Joon yang sehat menjaga dirinya sendiri.
1217
01:17:23,680 --> 01:17:24,680
Sekarang kami menjadi koboi.
1218
01:17:25,120 --> 01:17:28,500
Jelai Perjuangan
tahun ini berfokus.
1219
01:17:28,501 --> 01:17:31,080
Perlombaan ini akan menyenangkan.
1220
01:17:31,320 --> 01:17:32,700
Saya berjanji kepada Anda sesuatu.
1221
01:17:33,260 --> 01:17:34,660
Orang ini tidak pantas.
1222
01:17:35,500 --> 01:17:39,240
Nah, untuk melanjutkan di
sini, kami mendengarkannya.
1223
01:17:40,140 --> 01:17:41,760
Tom Little dan White.
1224
01:17:42,240 --> 01:17:43,240
Ayo pergi.
1225
01:18:17,900 --> 01:18:22,460
Joe Wina mendapat skor 1,2.
1226
01:18:24,340 --> 01:18:27,780
Jika akun buku saya benar,
sekarang, ole, sekarang, Wow Tuhan!
1227
01:18:29,180 --> 01:18:32,380
Dengar, ini adalah suasana Winnit yang legendaris.
1228
01:18:32,640 --> 01:18:33,800
Dia dalam perlombaan.
1229
01:18:40,920 --> 01:18:41,920
Dia adalah perjalanan yang bagus.
1230
01:18:50,440 --> 01:18:54,740
Aku memberitahumu, Billy dan Joe ... Billy dan Joe ...
Anda tahu, aku merindukanmu.
1231
01:18:55,480 --> 01:18:56,920
Ya, kami segera pulang.
1232
01:19:06,955 --> 01:19:08,110
Tunggu, Pak.
1233
01:19:10,350 --> 01:19:11,990
Saya harus menelepon Anda lagi.
1234
01:19:13,130 --> 01:19:15,330
Anda harus mengambil ini.
1235
01:19:15,450 --> 01:19:17,230
Kemarilah,
1236
01:19:20,910 --> 01:19:21,910
Tunggu sebentar.
1237
01:19:24,170 --> 01:19:26,950
Hei, apakah kamu mendengar Saddam?
1238
01:19:28,990 --> 01:19:29,990
Hei, kawan.
1239
01:19:30,510 --> 01:19:31,510
Anak anjing.
1240
01:19:31,650 --> 01:19:32,650
Saya melihat pengendara.
1241
01:19:34,210 --> 01:19:35,451
Ibu menunjukkan padaku di youtube.
1242
01:19:36,550 --> 01:19:37,550
Orang pertama.
1243
01:19:38,110 --> 01:19:39,110
Apa yang saya katakan?
1244
01:19:39,370 --> 01:19:40,370
Anda mengatakan perjalanan.
1245
01:19:40,930 --> 01:19:41,930
Orang pertama?
1246
01:19:43,830 --> 01:19:45,190
Oke, oke.
1247
01:19:45,430 --> 01:19:46,730
Dia sangat bangga padamu.
1248
01:19:47,630 --> 01:19:48,630
Bagaimana dia?
1249
01:19:49,570 --> 01:19:51,570
Anda tahu, itu tidak bagus.
1250
01:19:53,190 --> 01:19:54,410
Efek perumahan berkurang.
1251
01:19:56,285 --> 01:19:57,285
Nah, berikan sedikit lebih banyak.
1252
01:19:57,570 --> 01:19:58,970
Mereka berpatroli.
1253
01:19:59,150 --> 01:20:00,150
Mereka memberikannya sedikit.
1254
01:20:00,655 --> 01:20:02,096
Jam berapa besok?
1255
01:20:03,110 --> 01:20:04,170
Sekitar jam 9 pagi.
1256
01:20:04,800 --> 01:20:05,800
Apa yang Dokter Katakan?
1257
01:20:07,850 --> 01:20:09,910
Mengapa Anda tidak
beristirahat dan pelan. Oke?
1258
01:20:09,911 --> 01:20:13,730
Saya akan berbicara dengan
anak anjing Anda, Dan ...
1259
01:20:14,230 --> 01:20:15,590
Giza ada di sini, oke?
1260
01:20:15,890 --> 01:20:16,890
Saya akan segera kembali.
1261
01:20:21,720 --> 01:20:22,420
Nah, saya ...
1262
01:20:22,620 --> 01:20:24,380
Tempatnya sedikit rumit.
1263
01:20:25,500 --> 01:20:26,500
Apa artinya?
1264
01:20:28,960 --> 01:20:29,560
Dengan baik ...
1265
01:20:29,660 --> 01:20:32,800
Harus mengambil waktu
karena Ada kemungkinan ...
1266
01:20:36,120 --> 01:20:37,140
Katakan saja Miscell.
1267
01:20:38,110 --> 01:20:42,940
Itu dapat menyebabkan kelumpuhan.
1268
01:20:44,380 --> 01:20:45,380
Kehilangan ucapan.
1269
01:20:46,420 --> 01:20:47,780
Dan kerusakan otak.
1270
01:20:49,790 --> 01:20:52,520
Nah, oh ... oh, oam, Ini
adalah pertama kalinya.
1271
01:20:52,720 --> 01:20:53,080
Saya harus pergi.
1272
01:20:53,480 --> 01:20:54,480
Miles, Just ...
1273
01:21:07,330 --> 01:21:08,330
Hei, orang tua itu.
1274
01:21:08,940 --> 01:21:09,940
Itu adalah perjalanan yang bagus.
1275
01:21:13,115 --> 01:21:14,840
Apakah Anda tempat saya?
1276
01:21:16,560 --> 01:21:17,560
Hai.
1277
01:21:18,940 --> 01:21:20,490
Saya melihat nama Anda.
1278
01:21:21,100 --> 01:21:22,100
Bangun.
1279
01:21:22,320 --> 01:21:23,320
Marco.
1280
01:21:24,060 --> 01:21:25,410
Saya hanya mengatakan sekali.
1281
01:21:34,470 --> 01:21:36,470
Hei, anak -anak, anak -anak!
1282
01:21:40,070 --> 01:21:41,470
Hati -hati, hati -hati, hati -hati!
1283
01:21:41,850 --> 01:21:42,290
Anda melakukan ini!
1284
01:21:42,770 --> 01:21:43,770
Saya menemani!
1285
01:21:53,450 --> 01:21:54,450
Satu hal di sini.
1286
01:22:03,830 --> 01:22:05,026
Lakukan lebih baik kali ini.
1287
01:22:05,050 --> 01:22:07,020
Kami hanya melanjutkan
percakapan, Oke?
1288
01:22:08,380 --> 01:22:09,380
Beri kami satu.
1289
01:22:10,120 --> 01:22:11,120
Apa yang saya katakan?
1290
01:22:11,915 --> 01:22:14,100
Saya bilang jangan
bertarung, tidak ada yang lain.
1291
01:22:14,260 --> 01:22:15,260
Dan apa yang kamu lakukan?
1292
01:22:15,640 --> 01:22:18,760
Pergi pertama balapan Kobe.
1293
01:22:19,260 --> 01:22:20,260
Kedua.
1294
01:22:20,780 --> 01:22:21,940
Joe, apakah Anda kehilangan akal?
1295
01:22:22,340 --> 01:22:24,940
Jika polisi mengeluh, tidak
berarti Anda tidak bisa naik.
1296
01:22:25,140 --> 01:22:26,140
Mereka harus naik.
1297
01:22:26,390 --> 01:22:29,636
Yah, bahkan jika mereka tidak mengeluh
Komisaris harus mengizinkan Anda.
1298
01:22:29,660 --> 01:22:30,080
Saya naik.
1299
01:22:30,540 --> 01:22:33,076
Jim, Katakan padaku.
1300
01:22:35,856 --> 01:22:35,880
.. ..
1301
01:22:35,881 --> 01:22:37,180
Mengatakan ...
1302
01:22:37,380 --> 01:22:38,880
Katakan apa itu kematian.
1303
01:22:41,610 --> 01:22:45,160
Mengapa Anda kembali jika Apakah
Anda hanya ingin merusak segalanya?
1304
01:22:46,360 --> 01:22:48,100
Cucunya memiliki otak.
1305
01:22:50,360 --> 01:22:51,360
Oh, tidak.
1306
01:22:52,170 --> 01:22:53,250
Itu sebabnya di sini, Jim.
1307
01:22:53,770 --> 01:22:54,780
Bukan untuk kehormatan.
1308
01:22:55,800 --> 01:22:56,800
Bukan untuk berita.
1309
01:22:58,010 --> 01:23:00,000
Bocah itu akan melakukan besok.
1310
01:23:01,020 --> 01:23:03,640
Dan harus menghasilkan uang karena
Asuransi tidak mencakup semuanya.
1311
01:23:03,820 --> 01:23:05,820
Jadi ini sedikit sensitif.
1312
01:23:07,280 --> 01:23:08,460
Dan pada istrinya, Rose, Anda tahu.
1313
01:23:10,670 --> 01:23:12,180
Dia meninggal karena jenis tumor yang sama.
1314
01:23:14,510 --> 01:23:15,960
Cocokkan perjalanan terakhirnya, Jimmy.
1315
01:23:20,030 --> 01:23:22,560
Tangan lain dari tanganku, sekarang menjadi topik
Polisi setempat.
1316
01:23:22,561 --> 01:23:25,340
Dan itu bisa sangat lambat dan bermasalah.
1317
01:23:25,700 --> 01:23:26,920
Berlatih sihir.
1318
01:23:27,620 --> 01:23:28,900
Hei, kau memberitahuku, Jimmy.
1319
01:23:29,290 --> 01:23:31,131
Nah, Anda juga kelinci.
1320
01:23:32,640 --> 01:23:35,160
Ya, saya bertaruh di sirkus
Anda menjadi pesulap yang hebat.
1321
01:23:37,780 --> 01:23:38,780
Saya perlu
1322
01:23:48,110 --> 01:23:50,770
Pergi ke rumah sakit.
1323
01:23:52,730 --> 01:23:54,530
Saya harus berada di sana
untuk karier dan aksinya.
1324
01:23:56,150 --> 01:23:57,790
Saya merasa senang tentang ini.
1325
01:23:57,910 --> 01:23:58,090
Mengapa?
1326
01:23:58,550 --> 01:23:58,810
Mengapa?
1327
01:23:59,070 --> 01:23:59,770
Saya akan memberi tahu Anda mengapa.
1328
01:23:59,845 --> 01:24:04,330
Semua tidur dan sentuhan yang Anda katakan
kepada saya Tentang memberi saya lebih banyak.
1329
01:24:04,490 --> 01:24:06,130
Dia membawaku, kan?
1330
01:24:07,230 --> 01:24:11,510
Istri saya, pekerjaan saya, mungkin cucu saya,
Anda dapat berkhotbah sebanyak yang Anda inginkan, Anda bisa.
1331
01:24:11,690 --> 01:24:13,730
Charlie, tetapi Anda benar -benar tidak tahu apa yang saya rasakan.
1332
01:24:14,010 --> 01:24:16,350
Apakah Anda pikir saya tidak tahu betapa marahnya Anda?
1333
01:24:17,830 --> 01:24:18,830
Mungkin saya tahu.
1334
01:24:22,680 --> 01:24:23,680
Jimmy memiliki pesawat.
1335
01:24:30,320 --> 01:24:31,320
Membuat menyenangkan.
1336
01:24:32,140 --> 01:24:33,840
Saya pikir saya tidak punya bantuan.
1337
01:24:33,841 --> 01:24:35,100
Saya harus melihat cucu saya.
1338
01:24:35,380 --> 01:24:37,200
Anda memiliki pesawat dan saya harus meminjamnya.
1339
01:24:37,240 --> 01:24:38,340
Dekat tengah malam, Jill.
1340
01:24:38,620 --> 01:24:40,240
Itu di pagi hari.
1341
01:24:44,000 --> 01:24:45,000
Aku tahu.
1342
01:24:59,730 --> 01:25:00,730
Sangat mirip.
1343
01:25:00,950 --> 01:25:01,950
Permisi karena jam.
1344
01:25:02,490 --> 01:25:05,210
Penerbangan paling awal yang bisa kita dapatkan ke Dallas.
1345
01:25:08,490 --> 01:25:09,490
Terima kasih, Pak.
1346
01:25:10,290 --> 01:25:11,290
Anda mau
1347
01:25:24,070 --> 01:25:25,070
Penulis yang lebih baik dari Anda?
1348
01:25:25,810 --> 01:25:26,810
Jadi begitu.
1349
01:25:31,275 --> 01:25:32,475
Dia adalah penulis yang luar biasa.
1350
01:25:32,980 --> 01:25:33,980
Lebih cepat?
1351
01:25:37,635 --> 01:25:39,330
Saya berharap saya bisa mengenalnya.
1352
01:25:40,090 --> 01:25:41,090
Itu juga.
1353
01:25:42,010 --> 01:25:43,010
Apa dia?
1354
01:25:45,400 --> 01:25:46,841
Dia akan merusak tulisan Anda.
1355
01:25:50,850 --> 01:25:53,800
Ya, tapi itu keras kepala, tahukah Anda?
1356
01:25:57,700 --> 01:25:58,160
Um ...
1357
01:25:58,310 --> 01:25:59,711
Dia tidak percaya pada pelacur.
1358
01:26:00,100 --> 01:26:01,180
Dia tidak menerima alasan apa pun.
1359
01:26:02,100 --> 01:26:03,100
Oh.
1360
01:26:03,810 --> 01:26:05,050
Anda tidak pernah bisa mendapatkan alasan.
1361
01:26:26,990 --> 01:26:28,050
Dia akan mencintaimu.
1362
01:26:30,615 --> 01:26:31,816
Tuhan akan mencintaimu.
1363
01:26:34,650 --> 01:26:36,051
Nah, ini cara yang baik untuk meja.
1364
01:26:39,810 --> 01:26:43,480
Berita luar biasa dari Kami memiliki
Kompetisi Legenda PBR di Treasa.
1365
01:26:44,020 --> 01:26:46,820
Kami dilaporkan beberapa saat yang lalu.
1366
01:26:46,821 --> 01:26:52,700
Cucu Joe Vienna, Caddy
Waynel, Dari Edna, Texas, ia
1367
01:26:52,920 --> 01:26:59,180
memiliki tumor otak dan membutuhkan
a Ini menjalani operasi berat.
1368
01:26:59,530 --> 01:27:03,820
Sumber daya kami memberi tahu
kami bahwa suasana dan Keluarganya ...
1369
01:27:04,870 --> 01:27:07,240
Bagaimana Jimmy Mac
mengetahui detail tindakan Caddy?
1370
01:27:09,240 --> 01:27:10,980
Jadi Jimmy memberi saya pesawatnya.
1371
01:27:11,280 --> 01:27:12,760
Ini masalah pribadi saya.
1372
01:27:12,960 --> 01:27:17,880
Nah, Jimmy Mac adalah halaman GoFundMe Dia
melempar untuk mengumpulkan uang untuk pekerjaan itu.
1373
01:27:18,400 --> 01:27:19,400
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1374
01:27:19,730 --> 01:27:21,580
Berapa biaya tindakan kedua?
1375
01:27:22,480 --> 01:27:24,120
$ 1,2, $ 4,9?
1376
01:27:24,320 --> 01:27:25,480
Saya tidak ingin orang asing.
1377
01:27:25,720 --> 01:27:26,720
Untuk cadies.
1378
01:27:27,025 --> 01:27:28,200
Selamat malam, cetakan keju.
1379
01:27:28,540 --> 01:27:29,560
Joe, Anda bukan subjek Anda.
1380
01:27:35,540 --> 01:27:37,280
Arloji ini sangat berisik.
1381
01:27:39,150 --> 01:27:42,360
Ya, ibuku masih
... Arloji itu berisik.
1382
01:27:46,370 --> 01:27:47,370
Ya.
1383
01:27:48,470 --> 01:27:51,790
Ketika saya masih bayi,
saya sakit tenggorokan.
1384
01:27:52,720 --> 01:27:56,090
Saya tidur nyenyak, Dia
datang dengan arloji ini, dia
1385
01:27:56,250 --> 01:27:58,110
meletakkannya di sebelah tempat
tidurku, dia datang ke tempat tidurku.
1386
01:28:00,800 --> 01:28:05,218
Dia memberitahuku
ritme detak jam Dia tenang
1387
01:28:05,219 --> 01:28:08,110
Dan pikir mungkin saya untuk saya
Santai.
1388
01:28:09,170 --> 01:28:10,170
Dia benar.
1389
01:28:10,990 --> 01:28:12,231
Saya menjadi lebih baik besok pagi.
1390
01:28:14,180 --> 01:28:15,250
Ini benar -benar berisik.
1391
01:28:18,090 --> 01:28:19,090
Ya.
1392
01:28:20,230 --> 01:28:23,170
Itu hanya mengingatkan saya itu
Berapa lama waktu yang dibutuhkan.
1393
01:28:24,270 --> 01:28:28,570
Ibuku selalu mengatakan waktu
adalah harga diri, Konsep barat.
1394
01:28:30,230 --> 01:28:31,230
Juga ...
1395
01:28:31,740 --> 01:28:35,208
Nah, Charlie dan Joe selama banyak hidup mereka Mencoba mengambil
1396
01:28:35,209 --> 01:28:38,150
delapan detik untuk menjalankan sapi, Dan seolah -olah itu adalah keabadian.
1397
01:28:39,050 --> 01:28:43,602
Dan ketika saya masih di sekolah seolah -olah
jam itu Anda tidak pernah mencapai jam 9 malam.
1398
01:28:43,802 --> 01:28:43,930
Di sore hari.
1399
01:28:43,931 --> 01:28:45,210
Saat kami ditutup.
1400
01:28:45,550 --> 01:28:46,950
Dan seolah -olah itu adalah kekekalan.
1401
01:28:48,050 --> 01:28:54,670
Dan kemudian saat ibuku mati seolah
-olah Hidupnya berlalu dengan sangat cepat.
1402
01:28:58,320 --> 01:28:59,320
Hidupnya, tidak.
1403
01:29:07,110 --> 01:29:08,340
Benar -benar berisik, bukan?
1404
01:29:17,680 --> 01:29:18,680
Hai.
1405
01:29:21,105 --> 01:29:22,660
Apakah Anda punya pertanyaan?
1406
01:29:22,940 --> 01:29:23,160
TIDAK.
1407
01:29:23,161 --> 01:29:25,200
Don, Katakan padaku.
1408
01:29:26,440 --> 01:29:27,440
Tidak ada yang menang.
1409
01:29:30,260 --> 01:29:31,260
Siapa?
1410
01:29:34,740 --> 01:29:35,160
Oke.
1411
01:29:35,640 --> 01:29:39,700
Memberikan kekuatan yang lelah
dan Itu meningkatkan daya lemah.
1412
01:29:44,600 --> 01:29:45,600
Berbahagialah sekarang.
1413
01:30:47,700 --> 01:30:48,700
Hai.
1414
01:30:49,310 --> 01:30:51,120
Saya tidak tahu apa
yang dia lakukan di sini.
1415
01:30:51,670 --> 01:30:53,340
Saya khawatir tentang Caddy dan Anda.
1416
01:30:54,280 --> 01:30:55,320
Bagaimana aksinya?
1417
01:30:58,035 --> 01:31:03,600
Iger berkata ketika setelah
operasi Ini memberi tahu
1418
01:31:03,980 --> 01:31:06,660
kita lebih banyak, tetapi apa
yang tidak mereka katakan.
1419
01:31:06,940 --> 01:31:07,940
Dia gila.
1420
01:31:09,760 --> 01:31:10,760
Dengan baik?
1421
01:31:13,210 --> 01:31:15,360
Saya sangat salah, dan ...
1422
01:31:18,730 --> 01:31:21,760
Saya tidak mengerti
mengapa hei Saya salah.
1423
01:31:22,660 --> 01:31:25,960
Anda tahu, saya tidak bisa mengerti ...
1424
01:31:26,110 --> 01:31:28,000
Mengapa saya tidak dapat
menemukan tempat saya.
1425
01:31:30,270 --> 01:31:32,200
Saya belum menyelesaikan
sekolah menengah saya.
1426
01:31:33,360 --> 01:31:33,940
Oh, bisakah kamu?
1427
01:31:34,120 --> 01:31:35,800
Sibuk menyelamatkan saya, Anda sengsara.
1428
01:31:37,000 --> 01:31:40,240
Saya berada di sirkuit
lomba, Sirkuit Kompetitif.
1429
01:31:40,560 --> 01:31:42,920
Yaitu ketika saya hamil
dengan cad Saya dulu barel.
1430
01:31:43,020 --> 01:31:43,720
Apa itu di kepalaku?
1431
01:31:43,980 --> 01:31:44,980
Berhenti.
1432
01:31:50,180 --> 01:31:51,750
Saya menyadari bahwa ...
1433
01:31:53,830 --> 01:31:55,750
Aku tidak bisa menyalahkanmu untuk ...
1434
01:31:58,095 --> 01:32:01,710
Hal -hal yang tidak saya alami, pekerjaan itu
Saya tidak melakukannya, yang tidak saya lakukan.
1435
01:32:06,845 --> 01:32:08,890
Saya harus pergi dan maju.
1436
01:32:11,990 --> 01:32:15,070
Lihat, saat aku menempatkanmu pada posisi
itu, Tidak ada anak yang harus menanggungnya.
1437
01:32:16,110 --> 01:32:17,110
Kamu benar.
1438
01:32:18,530 --> 01:32:20,450
Saya dan Mommy di seluruh negeri.
1439
01:32:21,030 --> 01:32:22,030
Dia tidak terlihat.
1440
01:32:23,375 --> 01:32:25,010
Kapan itu menyelamatkan
saya dari rasa malu?
1441
01:32:27,570 --> 01:32:28,810
Saya tidak pernah mengeluh.
1442
01:32:34,870 --> 01:32:35,870
Dia sedang melewatinya.
1443
01:32:37,870 --> 01:32:38,910
Semuanya benar.
1444
01:32:44,110 --> 01:32:46,300
Dan Anda dan saya memiliki
kesempatan untuk melakukannya.
1445
01:32:49,520 --> 01:32:50,520
Ayo pergi?
1446
01:32:55,580 --> 01:32:56,580
Ada apa?
1447
01:32:57,500 --> 01:32:58,760
Katakan saja, ayo pergi.
1448
01:33:04,260 --> 01:33:07,171
Anda tahu, saat Anda
adalah ICU, Anda
1449
01:33:07,172 --> 01:33:10,020
hipomorphics, dan Anda menatap
saya dan berkata, di sinilah.
1450
01:33:11,680 --> 01:33:14,640
Dan saya bilang tidak, ibu tidak terlihat.
1451
01:33:15,990 --> 01:33:18,640
Dan kamu bilang tidak, sayang.
1452
01:33:20,080 --> 01:33:23,660
Dia memberi tahu kami di
ruangan ini Ayo lanjutkan.
1453
01:33:27,810 --> 01:33:29,330
Dan itu membuatmu tersenyum.
1454
01:33:30,650 --> 01:33:32,810
Dan Anda mengatakan itu, dan
itulah yang terjadi Saya berkata juga.
1455
01:33:33,110 --> 01:33:34,830
Nah, Ibu selalu punya nasihat yang bagus.
1456
01:33:35,090 --> 01:33:36,090
Ya.
1457
01:33:39,520 --> 01:33:40,930
Bagaimana Anda bisa datang ke sini?
1458
01:33:41,770 --> 01:33:42,890
Kami mencuri Jimmy Mac.
1459
01:33:50,990 --> 01:33:52,151
Jadi kamu naik malam ini?
1460
01:33:53,600 --> 01:33:54,600
Apakah Anda ingin mengendarai saya?
1461
01:33:55,540 --> 01:33:56,540
Apakah Anda akan menang?
1462
01:34:20,775 --> 01:34:21,960
Jimmy Mac, apakah ada berita?
1463
01:34:22,820 --> 01:34:23,260
Coba tebak?
1464
01:34:23,620 --> 01:34:24,620
Anda naik.
1465
01:34:25,260 --> 01:34:26,260
Besar.
1466
01:34:27,420 --> 01:34:29,060
Silakan.
1467
01:34:29,620 --> 01:34:30,620
Terima kasih, Jimmy.
1468
01:34:30,700 --> 01:34:32,540
Di sini, di Dallas berhenti Kami
memiliki cuaca karena cuaca.
1469
01:34:32,860 --> 01:34:34,060
Katakan padaku saat kamu bangun.
1470
01:34:34,865 --> 01:34:36,105
Tidak pernah ada momen yang membosankan.
1471
01:34:39,490 --> 01:34:40,930
Ya, kita harus keluar dari sini.
1472
01:34:43,760 --> 01:34:46,710
Belum ada berita, tapi sesegera
mungkin Saya mendapat berita.
1473
01:34:47,550 --> 01:34:52,110
Dan sekarang, secara resmi, Billy
Hamilton Rides, Dan Joe Wina mengikutinya.
1474
01:34:52,235 --> 01:34:58,751
Jangan lupa, Billy Hamilton harus Dapatkan
skor 2,3 untuk mendapatkan yang teratas.
1475
01:35:04,970 --> 01:35:07,070
Berita baiknya adalah izin itu
Kami memiliki pendaratan di Tirma.
1476
01:35:07,610 --> 01:35:10,010
Berita buruknya adalah Anda
mungkin merasa Anda adalah sapi liar.
1477
01:35:11,510 --> 01:35:12,530
Itu adalah pilot yang baik.
1478
01:35:12,770 --> 01:35:14,050
Komedian sialan itu tidak.
1479
01:35:30,100 --> 01:35:31,100
Joe?
1480
01:35:31,780 --> 01:35:32,780
Saya harus melakukan sesuatu.
1481
01:35:32,900 --> 01:35:33,980
Saya melakukan banyak hal.
1482
01:35:35,160 --> 01:35:36,160
Saya minta maaf.
1483
01:35:38,360 --> 01:35:39,360
Oh, Bailey.
1484
01:35:40,600 --> 01:35:41,600
Itu juga.
1485
01:35:41,920 --> 01:35:44,281
Jika saya tahu, tidak
pernah Saya tidak berperilaku.
1486
01:35:50,130 --> 01:35:51,760
Lebih baik pergi ke sana dan
1487
01:35:51,761 --> 01:35:53,740
suka Naik angin,
karena aku akan menyisir.
1488
01:35:54,280 --> 01:35:55,320
Tunjukkan apa yang Anda miliki.
1489
01:36:02,580 --> 01:36:08,000
Dan sekarang, saatnya,
saat Anda semua menunggu!
1490
01:36:09,220 --> 01:36:12,540
Lotere untuk kejuaraan!
1491
01:36:14,520 --> 01:36:18,600
Jimmy Mac, Waktunya
menggambar Kejuaraan Legenda PBR.
1492
01:36:19,160 --> 01:36:24,400
Silvano Alborz pergi untuk
melihat Betapa sapi itu nantinya.
1493
01:36:25,000 --> 01:36:29,760
Partai Mahtab untuk pahlawan
tiga periode, Silvano Alborz!
1494
01:36:30,660 --> 01:36:34,500
Pendatang baru lainnya, Eli
Bassbinder sekarang memilihnya.
1495
01:36:34,501 --> 01:36:38,840
Bassbinder dari North Carolina
Pangeran akan memiliki seng!
1496
01:36:42,520 --> 01:36:44,900
Sekarang mari kita pergi ke Uzbek Michel.
1497
01:36:49,920 --> 01:36:57,920
AS akan memiliki sapi liar, yaitu,
Hanya dua sapi yang tersisa yang tersisa.
1498
01:37:00,340 --> 01:37:08,340
Satu Luko Lukos dan orang yang naik
Tidak, naga pemadam kebakaran, cincin api.
1499
01:37:24,020 --> 01:37:28,100
Jadi, sang pahlawan akan
memiliki tiga putaran api.
1500
01:37:28,360 --> 01:37:29,360
Itu ...
1501
01:37:58,340 --> 01:37:59,760
Saya mendapatkan, jadi keluar dari itu.
1502
01:38:00,440 --> 01:38:01,440
Ayo pergi!
1503
01:38:08,590 --> 01:38:10,590
Ini akan menghilangkan kompetisi.
1504
01:38:11,690 --> 01:38:15,290
Sekarang, dari Michel Mitchell tertinggal
Dan itu masih dalam kompetisi.
1505
01:38:16,090 --> 01:38:21,571
Inilah dua pembalap terakhir kami, Billy
Hamilton, dan pemimpin saat ini, Joe Vienna.
1506
01:38:21,850 --> 01:38:26,090
Bailey Hamilton membutuhkan skor 1,2
Jadilah memimpin lagi.
1507
01:38:26,670 --> 01:38:27,670
Bisakah dia melakukan ini?
1508
01:38:27,950 --> 01:38:29,350
Kami segera mengerti.
1509
01:38:29,930 --> 01:38:34,110
Baiklah, mari kita pergi untuk keseluruhan cerita
Pelajaran Billy Hamilton.
1510
01:38:35,070 --> 01:38:37,370
Kami akan berjalan di taman bermain ini.
1511
01:38:37,910 --> 01:38:40,630
Kami akan bekerja!
1512
01:38:41,290 --> 01:38:42,290
Menendang!
1513
01:38:42,430 --> 01:38:43,430
Memukul!
1514
01:38:46,800 --> 01:38:47,800
SAYA
1515
01:38:54,450 --> 01:38:57,580
Ambil aliran udara yang rendah.
1516
01:38:58,410 --> 01:39:01,190
Kita harus menjadi satu dengan udara itu.
1517
01:39:02,670 --> 01:39:03,670
Dan jari -jari.
1518
01:39:10,190 --> 01:39:11,550
Saya pikir Anda melakukannya dengan benar.
1519
01:39:12,290 --> 01:39:18,230
Betapa naik sapi, dan cara apa yang harus
dipersiapkan Mereka merantai dirinya untuk lain waktu.
1520
01:39:19,770 --> 01:39:21,050
Resmi.
1521
01:39:21,710 --> 01:39:23,890
4.3.
1522
01:39:23,891 --> 01:39:27,890
Sekarang yang satu, dan
Anda tidak bisa menolaknya.
1523
01:39:28,590 --> 01:39:35,050
Joe Wina membutuhkan 2 poin
Dapatkan orang pertama dari Billy Hamilton.
1524
01:39:35,610 --> 01:39:38,390
Jika dia melakukannya,
mimpinya akan menjadi kenyataan.
1525
01:39:38,830 --> 01:39:42,250
U Kasus ini, hadiah uang tunai
terbaik Anda semua adalah tempat.
1526
01:39:42,750 --> 01:39:44,910
Aksi cucunya.
1527
01:39:45,810 --> 01:39:46,810
Oke, ayo naik.
1528
01:40:07,110 --> 01:40:10,432
Hadirin sekalian
Bergabunglah dengan kami
1529
01:40:10,433 --> 01:40:13,270
untuk saat hening dan
doa untuk cucu Joe Wina.
1530
01:40:36,920 --> 01:40:37,920
Terima kasih.
1531
01:40:42,180 --> 01:40:46,616
Bahkan, Anda adalah
juara legenda PBR, Hadirin
1532
01:40:46,617 --> 01:40:51,400
sekalian, inilah saat
yang kami tunggu -tunggu.
1533
01:40:51,780 --> 01:40:55,940
Joe Wina membutuhkan tumpangan
ke 4 Menjadi yang pertama.
1534
01:40:56,380 --> 01:40:58,260
Saya tidak perlu memberi tahu penggemar.
1535
01:40:58,540 --> 01:41:01,360
Ini bisa menjadi
perjalanan dalam hidupnya.
1536
01:41:01,800 --> 01:41:06,240
Dan untuk seorang pria yang memiliki
pengalaman yang sangat bangga.
1537
01:41:06,920 --> 01:41:11,520
Sekarang, pertanyaan saya adalah, lakukan
cerita ini Apakah itu memiliki akhir yang legendaris?
1538
01:41:12,180 --> 01:41:20,180
Kejuaraan ini di Joe Wayn benar.
1539
01:41:22,260 --> 01:41:27,240
Tetapi yang lebih penting,
uang, warisan, dan langkah baru.
1540
01:41:27,860 --> 01:41:28,860
Joe Wina.
1541
01:42:24,390 --> 01:42:25,390
Joe.
1542
01:42:26,630 --> 01:42:27,630
Joe.
1543
01:42:28,950 --> 01:42:29,950
Hei, suasana.
1544
01:42:30,050 --> 01:42:31,250
Joe, datang.
1545
01:42:31,940 --> 01:42:32,940
Hei hei, hei.
1546
01:42:33,050 --> 01:42:34,450
Hei, suasananya, sekarang datang.
1547
01:42:35,110 --> 01:42:38,950
Hadirin sekalian, sekarang
Kami akan memberi
1548
01:42:38,951 --> 01:42:41,990
tim medis kami waktu
untuk memeriksa situasi.
1549
01:42:42,190 --> 01:42:42,810
Joe.
1550
01:42:43,090 --> 01:42:44,090
Joe.
1551
01:42:44,150 --> 01:42:46,070
Oh, terima kasih Tuhan.
1552
01:42:46,730 --> 01:42:47,730
Bagus.
1553
01:42:49,390 --> 01:42:50,470
Nah, itu kabar baik.
1554
01:42:50,850 --> 01:42:54,090
Tampaknya telah menolak
suasana penyelamatan.
1555
01:42:54,370 --> 01:42:57,150
Datang untuk memberinya sedikit waktu
untuk memberi Untuk membuatnya kompak.
1556
01:42:57,450 --> 01:42:58,450
Tidak apa-apa.
1557
01:42:58,770 --> 01:42:59,770
Oke.
1558
01:43:01,550 --> 01:43:02,110
Joe.
1559
01:43:02,570 --> 01:43:02,770
Joe.
1560
01:43:03,190 --> 01:43:03,890
Bicaralah dengan saya, suasananya.
1561
01:43:04,170 --> 01:43:05,170
Suasananya bagus.
1562
01:43:06,930 --> 01:43:08,410
Saya menyelesaikan delapan detik?
1563
01:43:09,490 --> 01:43:10,110
Ya, Kurdi.
1564
01:43:10,450 --> 01:43:11,450
Kurdi.
1565
01:43:12,570 --> 01:43:13,850
Jadi saya baik -baik saja.
1566
01:43:14,450 --> 01:43:15,450
Ada apa?
1567
01:43:19,005 --> 01:43:20,005
Kami menyelesaikannya, Charlie.
1568
01:43:32,910 --> 01:43:33,920
Saya tidak dapat menemukannya.
1569
01:43:37,180 --> 01:43:38,980
Saya tidak bisa melihatnya, Charlie.
1570
01:43:53,020 --> 01:43:54,020
Kami melakukannya, Ross.
1571
01:43:55,020 --> 01:43:56,260
Kami melakukannya untuk kader itu.
1572
01:44:50,460 --> 01:44:51,460
Ms. Wina.
1573
01:44:53,580 --> 01:44:54,580
Ya, Pak.
1574
01:45:08,410 --> 01:45:11,430
Ini adalah hadiah terbaik yang
pernah saya miliki Ayah, Joseph Wina.
1575
01:45:15,170 --> 01:45:16,670
Datang sekarang, kakek.
1576
01:45:16,770 --> 01:45:17,770
Sudah terlambat.
1577
01:45:35,600 --> 01:45:36,600
Tony!
1578
01:45:45,670 --> 01:45:52,220
Apa kamu, Caddy?
1579
01:45:54,100 --> 01:45:57,940
Sekarang, betapa beruntungnya
kami Aksinya sangat sukses.
1580
01:45:58,800 --> 01:45:59,800
Dan itu terlihat seperti keajaiban.
1581
01:46:01,550 --> 01:46:03,700
Nah, jika ini bukan keajaiban, lalu apa?
1582
01:46:18,060 --> 01:46:18,540
TIDAK.
1583
01:46:18,760 --> 01:46:18,900
Bukankah itu benjolan?
1584
01:46:19,400 --> 01:46:19,780
Ya.
1585
01:46:20,400 --> 01:46:24,240
Saya menyadari bahwa halaman caddy
gofundme Anda menyumbangkan uang.
1586
01:46:24,460 --> 01:46:25,940
Anak -anak dan saya, kita
semua membantu sedikit.
1587
01:46:26,360 --> 01:46:28,940
Semua kami sangat senang
memiliki Caddy Itu sangat bagus.
1588
01:46:29,680 --> 01:46:32,780
Dan Joe Wina dari bantuan tambahan
Dia memberi rumah sakit anak -anak.
1589
01:46:33,260 --> 01:46:34,720
Anda benar -benar
melakukan hal yang benar.
1590
01:46:35,265 --> 01:46:37,506
Apa pendapat Anda tentang
final kejuaraan tahun depan?
1591
01:46:37,730 --> 01:46:39,891
Nah, jika Joe Vienna
Riders kembali Itu bagus.
1592
01:46:39,985 --> 01:46:42,360
Itu adalah perjalanan yang
bagus, tapi itu tidak cukup.
1593
01:46:43,160 --> 01:46:45,880
Joe Can Orang
kedua mengambil 2.3.
1594
01:46:46,525 --> 01:46:50,300
Selama saya mendapatkan 2,
Sial, aku akan mengalahkannya lagi.
1595
01:46:53,060 --> 01:46:54,180
Bisakah Anda menghapus kakek?
1596
01:47:04,400 --> 01:47:05,400
Pusat kota?
1597
01:47:09,020 --> 01:47:10,020
Permisi.
1598
01:47:20,140 --> 01:47:21,140
Hei, Ayah.
1599
01:47:21,780 --> 01:47:22,780
Ayah?
1600
01:47:24,300 --> 01:47:25,680
Ya, saya ingin mengatakan itu.
1601
01:47:25,960 --> 01:47:26,960
Ayah.
1602
01:47:28,840 --> 01:47:30,200
Saya suka mendengar ini.
1603
01:47:36,000 --> 01:47:37,000
Ayah.
1604
01:47:37,180 --> 01:47:38,180
Ya.
1605
01:47:42,670 --> 01:47:43,670
Terima kasih.
1606
01:48:39,370 --> 01:48:40,370
Hei, semuanya.
1607
01:48:40,450 --> 01:48:44,930
Saya hanya ingin berterima kasih kepada Anda semua untuk
datang Di sini, di teater untuk melihat Rhodio terbaru.
1608
01:48:45,180 --> 01:48:47,309
Dimana cerita terbaik Kami melihat
1609
01:48:47,310 --> 01:48:49,330
halaman terbesar dengan sistem audio terbaik.
1610
01:48:49,590 --> 01:48:52,690
Ini membuat cerita ini lebih dalam Perlakukan
kami dan memiliki dampak yang lebih besar.
1611
01:48:53,070 --> 01:48:56,010
Saya adalah ayah dari lima anak
saya, termasuk tiga Gadis yang hebat.
1612
01:48:56,770 --> 01:48:59,293
Salah satu aspek dari film ini Sangat penting bagi saya bahwa
1613
01:48:59,294 --> 01:49:02,330
saya dapat memainkan peran sebagai ayah Kekasih tapi rumit.
1614
01:49:02,790 --> 01:49:04,650
Itu mencoba untuk berdamai dengan putrinya.
1615
01:49:04,950 --> 01:49:07,882
Film ini adalah untuk anak perempuan yang
Mengalami kehilangan
1616
01:49:07,883 --> 01:49:10,130
dan sangat mencintai
Untuk mengkomunikasikan ayah mereka.
1617
01:49:10,131 --> 01:49:14,870
Jika orang tua atau anak atau saudara kandung, Dan film emosional ini telah
1618
01:49:14,871 --> 01:49:18,530
memengaruhi Anda, jangan ragu untuk memanggil mereka Dan katakan Anda mencintai mereka.
1619
01:49:18,710 --> 01:49:20,230
Jika perlu, minta maaf.
1620
01:49:21,270 --> 01:49:22,270
Maafkan mereka.
1621
01:49:22,350 --> 01:49:24,790
Dan jangan buang waktu karena
kita tidak punya terlalu banyak waktu.
1622
01:49:25,110 --> 01:49:29,050
Jika film ini membuat Anda terkesan, Anda dapat memengaruhinya dengan
1623
01:49:29,051 --> 01:49:32,210
memberikannya pada pengalaman yang sama dengan yang Anda miliki di teater Memiliki.
1624
01:49:32,430 --> 01:49:35,810
Untuk mencapai teater bagi
banyak orang Itu semakin sulit.
1625
01:49:36,600 --> 01:49:41,510
Tapi sebagai budaya, kita lebih banyak cerita
Kita perlu membesarkan kita dan berharap.
1626
01:49:41,990 --> 01:49:44,490
Jadi jika film seperti ini penting
bagi Anda, Anda dapat membantu.
1627
01:49:45,070 --> 01:49:47,211
Anda bisa memberi tahu Hollywood Kami membutuhkan
1628
01:49:47,212 --> 01:49:50,010
lebih banyak cerita tentang iman dan keluarga dan kebaikan.
1629
01:49:50,310 --> 01:49:54,130
Itu menyenangkan, bahwa kakek
Dan cucu, semua
1630
01:49:54,131 --> 01:49:56,279
dapat berbicara dengan teater dan setelah
1631
01:49:56,280 --> 01:49:58,131
film
Dan apa yang sebenarnya dibicarakan kehidupan.
1632
01:49:58,630 --> 01:50:00,410
Tentang keluarga dan tentang cinta.
1633
01:50:00,980 --> 01:50:03,736
Sekarang ambil saja ponsel Anda
Dan
1634
01:50:03,737 --> 01:50:06,270
Pindai kode QR di layar untuk
Awal.
1635
01:50:06,550 --> 01:50:11,070
Saat Anda melakukan ini, Anda melakukan sesuatu Harga tiket tidak menghentikan
1636
01:50:11,071 --> 01:50:13,750
siapa pun dari pengalaman yang sudah Anda miliki dalam hal ini Anda memiliki teater.
1637
01:50:14,550 --> 01:50:16,670
Terima kasih banyak dan Tuhan melarang.
164626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.