All language subtitles for The.Last.Rodeo.2025.TS.FA-RGB.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,780 --> 00:01:10,780 Melanjutkan. 2 00:03:34,990 --> 00:03:37,710 Tetap fleksibel, oke? 3 00:03:37,970 --> 00:03:39,650 Ini bukan pertama kalinya saya siap dan jatuh. 4 00:03:39,930 --> 00:03:42,170 Pengendara kami berikutnya adalah Cody Vienna. 5 00:03:42,470 --> 00:03:43,170 Saya di sini untuk melindungimu. 6 00:03:43,190 --> 00:03:44,290 Pergi ke jalan. 7 00:03:51,730 --> 00:03:52,730 Permisi. 8 00:03:53,030 --> 00:03:54,030 Ayo. 9 00:03:56,490 --> 00:03:58,490 Keluarkan sapi itu dari tanduk, Bukan dari ibumu. 10 00:03:59,810 --> 00:04:00,810 Fokus. 11 00:04:05,190 --> 00:04:06,190 Pergi. 12 00:04:08,290 --> 00:04:09,290 Mengendarai. 13 00:04:10,890 --> 00:04:11,890 Bagus. 14 00:04:12,310 --> 00:04:13,310 Ya. 15 00:04:39,430 --> 00:04:40,430 Oh. 16 00:04:41,250 --> 00:04:42,250 Anda ingat, Ayah. 17 00:04:45,810 --> 00:04:47,006 Oh, sekarang kamu menyerah. 18 00:04:47,030 --> 00:04:47,250 Oke. 19 00:04:47,430 --> 00:04:48,430 Saya punya. 20 00:04:53,750 --> 00:04:56,610 Tetapi jika Anda berada di posisi itu Anda mendapatkannya. 21 00:04:57,170 --> 00:04:58,651 Kami mengajari Anda untuk berbicara seperti itu. 22 00:04:58,850 --> 00:04:59,850 U? 23 00:05:00,090 --> 00:05:01,090 Ya. 24 00:05:01,270 --> 00:05:02,270 Dua minuman akar? 25 00:05:02,630 --> 00:05:03,630 Semoga berhasil, suasana. 26 00:05:06,150 --> 00:05:09,790 Anda tahu, jika Anda berkuda, Anda akan menang. 27 00:05:10,630 --> 00:05:13,790 Saya di sini bersama Billy Hemilton, Juara PBR saat ini. 28 00:05:14,430 --> 00:05:16,270 Apa pendapat Anda tentang mitos bidang ini? 29 00:05:16,470 --> 00:05:18,430 Tentu saja, kami mencintai Sebut saja yang belum selesai. 30 00:05:18,830 --> 00:05:22,390 Nah, seperti yang Anda semua tahu, saya di dunia Saya datang dan tumbuh dewasa, dan 31 00:05:22,391 --> 00:05:24,290 saya tidak bisa lebih bahagia daripada menjadi tuan rumah tahun ini Acara untuk diperoleh. 32 00:05:24,830 --> 00:05:25,950 Ada banyak keputusan kompetitif. 33 00:05:26,460 --> 00:05:28,030 Apa yang terpisah dari orang lain? 34 00:05:28,790 --> 00:05:29,790 Yah, saya mengambil tahun lalu. 35 00:05:29,830 --> 00:05:31,870 Saya tidak melihat alasan untuk tidak lagi tahun ini, tentu saja. 36 00:05:33,390 --> 00:05:35,386 Bertaruh Bailey Hamilton naik lebih baik. 37 00:05:35,410 --> 00:05:35,830 Itu bagus. 38 00:05:36,110 --> 00:05:37,110 Tidak sebagus Anda. 39 00:05:37,180 --> 00:05:40,130 Tidak sebagus yang pertama, sekarang Saya tidak benar -benar tiang gantungan. 40 00:05:40,970 --> 00:05:43,070 Tetapi jika Anda mengendarai objek, Anda akan tidur. 41 00:05:43,470 --> 00:05:44,470 Membuat lidahmu. 42 00:05:45,410 --> 00:05:46,630 Ayo, mari kita mainkan. 43 00:05:46,770 --> 00:05:47,770 Saya tidak ingin terlambat. 44 00:05:48,240 --> 00:05:49,601 Ibu tidak ingin membual. 45 00:05:52,910 --> 00:05:53,910 TIDAK. 46 00:05:54,390 --> 00:05:55,390 Baik, saya mau. 47 00:05:55,990 --> 00:05:56,990 Aku tahu. 48 00:05:57,930 --> 00:05:58,930 Anda ikut serta. 49 00:05:59,950 --> 00:06:01,350 Itulah satu -satunya hal yang ingin saya kendarai. 50 00:06:02,690 --> 00:06:05,550 U di baseball jauh lebih banyak Dari borage uang. 51 00:06:10,100 --> 00:06:11,840 Saya kehilangan sesuatu? 52 00:06:12,450 --> 00:06:14,290 Berharap Dr. Roy Dia telah melakukan keibuan. 53 00:06:14,640 --> 00:06:15,640 Tim terlambat. 54 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Lagi. 55 00:06:19,320 --> 00:06:20,320 Besar. 56 00:06:21,060 --> 00:06:22,060 Apakah Anda masih bersama tim? 57 00:06:23,080 --> 00:06:24,080 Oh, oke. 58 00:06:25,100 --> 00:06:26,960 Saya melihat bahwa saya tidak akan melakukannya. 59 00:06:27,820 --> 00:06:28,820 Dan? 60 00:06:29,070 --> 00:06:30,360 Ini terlalu sederhana, apakah ini serius? 61 00:06:31,360 --> 00:06:32,360 Siapa? 62 00:06:33,070 --> 00:06:34,180 Apakah Anda pergi dengan seseorang? 63 00:06:35,760 --> 00:06:37,140 Saya tidak berpikir. 64 00:06:37,980 --> 00:06:41,820 Mungkin lebih baik daripada memberikan nasihat tentang Membela saya? 65 00:06:42,700 --> 00:06:44,320 Saya hanya mengawasi putri saya. 66 00:06:44,780 --> 00:06:45,780 Ya. 67 00:06:45,980 --> 00:06:49,720 Anda tahu, seorang wanita yang sangat cantik Di sana, saya melihat bahwa itu disebut beban. 68 00:06:50,340 --> 00:06:51,340 Dia hanya mati. 69 00:06:52,390 --> 00:06:53,860 Mungkin Anda lebih baik berbicara dengannya. 70 00:06:56,070 --> 00:06:57,420 Apakah Anda tidak ingin demam? 71 00:06:58,420 --> 00:06:59,420 Tidak, saya tidak mau. 72 00:06:59,560 --> 00:07:00,200 Mungkin terluka. 73 00:07:00,550 --> 00:07:03,240 Kenapa dia tidak bisa Lebih tua untuk memutuskan? 74 00:07:03,950 --> 00:07:05,151 Saya tidak ingin mengukur. 75 00:07:06,040 --> 00:07:07,136 Kami sudah membahas ini. 76 00:07:07,160 --> 00:07:08,240 Tolong jangan mendorongnya. 77 00:07:08,340 --> 00:07:09,340 Oke? 78 00:07:09,440 --> 00:07:10,440 Oke, Cody. 79 00:07:11,260 --> 00:07:12,260 Oke, kawan. 80 00:07:18,790 --> 00:07:19,790 Tunggu. 81 00:07:20,050 --> 00:07:20,290 Waktu! 82 00:07:20,690 --> 00:07:21,690 Tunggu. 83 00:07:22,410 --> 00:07:23,410 Apa yang telah terjadi? 84 00:07:23,450 --> 00:07:26,170 Seolah -olah bola melompat keluar dari kayu dan jatuh di bawah telinganya. 85 00:07:27,070 --> 00:07:27,330 Oke? 86 00:07:28,050 --> 00:07:29,050 Bangun. 87 00:07:29,870 --> 00:07:30,870 Ayo, Bangun. 88 00:07:31,390 --> 00:07:32,290 Apakah kamu yakin bagus? 89 00:07:32,291 --> 00:07:33,291 Saya baik-baik saja. 90 00:07:33,710 --> 00:07:34,710 Oke. 91 00:07:41,400 --> 00:07:41,980 Ayo, itu dimulai. 92 00:07:42,100 --> 00:07:43,300 Oke, Anda bisa, sayang. 93 00:07:43,960 --> 00:07:44,960 Ayo. 94 00:09:50,830 --> 00:09:51,830 Ya, jadi. 95 00:09:52,010 --> 00:09:53,010 Ya. 96 00:09:53,210 --> 00:09:54,210 Dan pada sapi. 97 00:09:55,150 --> 00:09:56,150 Dia mencintai. 98 00:09:56,860 --> 00:09:57,860 Suka bersaing. 99 00:09:59,410 --> 00:09:59,890 Apakah Anda tahu apa? 100 00:09:59,950 --> 00:10:01,150 Anda tidak mendengar saya. 101 00:10:02,330 --> 00:10:04,290 Hei, saya mendengar kata -kata duplikat. 102 00:10:04,590 --> 00:10:07,630 Oh, lihat, masalahnya adalah Anda Gaussavar adalah tentang bunuh diri. 103 00:10:07,810 --> 00:10:10,910 Dan Anda bertanya -tanya mengapa Saya tidak ingin anak saya pergi. 104 00:10:22,430 --> 00:10:23,430 Komedi? 105 00:10:24,050 --> 00:10:25,050 Oke? 106 00:10:25,770 --> 00:10:27,750 Saya merasa pusing dan dibesarkan seperti itu. 107 00:10:28,130 --> 00:10:28,590 Hei, mari kita lihat. 108 00:10:28,730 --> 00:10:29,010 Biarkan saya melihat. 109 00:10:29,650 --> 00:10:30,330 Izinkan saya berbicara dengannya sedikit. 110 00:10:30,350 --> 00:10:31,350 B. 111 00:10:31,510 --> 00:10:32,710 Anda tahu, Anda terlihat sangat baik. 112 00:10:33,250 --> 00:10:34,530 Berapa banyak jari yang saya miliki? 113 00:10:34,670 --> 00:10:35,670 Nol. 114 00:10:35,870 --> 00:10:36,870 Tidak apa-apa. 115 00:10:37,350 --> 00:10:38,710 Tidak, mari kita ikuti kliniknya. 116 00:10:39,050 --> 00:10:40,050 Tidak, saya anak saya. 117 00:10:40,930 --> 00:10:41,150 Ayo pergi. 118 00:10:41,230 --> 00:10:41,930 Tidak, saya tidak mau, anak saya. 119 00:10:42,190 --> 00:10:42,770 Tidak, saya anak saya. 120 00:10:42,771 --> 00:10:43,771 Oke, ayo. 121 00:10:43,970 --> 00:10:44,350 Datang. 122 00:10:44,351 --> 00:10:45,351 Ayo. 123 00:10:49,530 --> 00:10:50,530 Wow. 124 00:10:56,380 --> 00:10:58,220 Sekarang pergantian meteorologi KOX FM. 125 00:10:58,725 --> 00:11:00,320 Sekarang 2 derajat. 126 00:11:01,260 --> 00:11:03,380 Besok akan turun ke 2 derajat. 127 00:11:03,960 --> 00:11:05,800 Ini akan melakukan pemanasan hingga 2 derajat. 128 00:11:06,260 --> 00:11:06,960 Kenakan pakaian hangat. 129 00:11:07,190 --> 00:11:08,420 Ini seperti ketenangan. 130 00:11:09,160 --> 00:11:09,840 Dimana kita sekarang? 131 00:11:10,080 --> 00:11:11,080 1. 132 00:11:12,740 --> 00:11:13,740 Ke. 133 00:11:21,260 --> 00:11:22,560 Jaga dirimu, John. 134 00:11:37,120 --> 00:11:38,120 Halo? 135 00:11:40,020 --> 00:11:41,020 Ada apa? 136 00:11:42,200 --> 00:11:43,200 Duduk. 137 00:11:43,520 --> 00:11:44,020 Tuberkulosis? 138 00:11:44,520 --> 00:11:45,520 TB, lebih tenang. 139 00:12:01,590 --> 00:12:02,590 Bagaimana Cody? 140 00:12:02,790 --> 00:12:03,510 Sebelum perawat. 141 00:12:03,630 --> 00:12:04,730 Itu datang kepada kita sekarang. 142 00:12:04,731 --> 00:12:05,731 Oke. 143 00:12:06,090 --> 00:12:08,250 Ada bola baseball di kepalanya. 144 00:12:08,450 --> 00:12:09,970 Saya yakin itu hanya hit otak, bukan? 145 00:12:10,140 --> 00:12:11,970 Ya, saya yakin, Tuan Wayne. 146 00:12:12,785 --> 00:12:16,010 Tapi saya ingin menjadi ahli terlebih dahulu Lihat otak dan ahli saraf Anda ... ahli saraf? 147 00:12:16,430 --> 00:12:18,910 Um, ini hanya hit otak, kan? 148 00:12:19,110 --> 00:12:22,550 Dibesarkan, jadi ... Vertigo, ketidakseimbangan, muntah. 149 00:12:22,870 --> 00:12:24,150 Saya telah mengalami ini sendiri beberapa kali. 150 00:12:24,190 --> 00:12:27,030 Um, tangan kirinya sedikit lemah. 151 00:12:27,670 --> 00:12:28,670 Mungkin itu bukan apa -apa. 152 00:12:28,940 --> 00:12:31,590 Tapi dokter jika ada dalam ingatan Dallas adalah salah satu yang terbaik. 153 00:12:31,890 --> 00:12:32,210 Oke. 154 00:12:32,830 --> 00:12:33,970 Hanya satu kebutuhan, kan? 155 00:12:33,971 --> 00:12:34,971 Ya. 156 00:12:35,390 --> 00:12:39,350 Tapi seorang dokter mendapatkan MRI dan mendapat Ini menentukan gejala pupuk apa itu. 157 00:12:40,210 --> 00:12:42,390 Tapi saya bisa menerimanya sesegera mungkin. 158 00:12:50,900 --> 00:12:51,960 Bu, aku baik -baik saja. 159 00:13:16,860 --> 00:13:17,860 Wina, kan? 160 00:13:19,950 --> 00:13:22,100 Jika, jika saya Joe Vin, kan? 161 00:13:22,300 --> 00:13:23,560 Kakek Cody. 162 00:13:26,080 --> 00:13:27,860 Terima kasih sudah segera datang. 163 00:13:28,020 --> 00:13:31,960 Saya tahu itu masih jauh, tapi hasilnya Saya menyiapkan 164 00:13:32,160 --> 00:13:34,200 MRI dengan cepat untuk melihat dengan tepat apa gejala pupuk. 165 00:13:38,010 --> 00:13:39,010 Apa masalahnya? 166 00:13:39,790 --> 00:13:40,790 Tolong, untuk sesaat. 167 00:13:55,730 --> 00:13:56,730 Dokter? 168 00:13:57,470 --> 00:13:59,030 Umm, Gliva punya. 169 00:13:59,450 --> 00:14:00,450 Ini memiliki tumor otak. 170 00:14:03,880 --> 00:14:06,390 Anda tahu, sangat sulit untuk didengar. 171 00:14:07,110 --> 00:14:09,767 Jika sedikit, Ini sedikit menyenangkan, 172 00:14:09,768 --> 00:14:12,231 kami berspesialisasi dalam jenis operasi ini. 173 00:14:13,390 --> 00:14:14,390 Itu membutuhkan tindakan. 174 00:14:14,940 --> 00:14:16,970 Kapan kamu melakukannya? 175 00:14:17,590 --> 00:14:18,270 Secepat mungkin. 176 00:14:18,590 --> 00:14:19,590 Ini bukan jawabannya. 177 00:14:20,090 --> 00:14:21,890 Nah, ini adalah hal terbaik yang bisa saya katakan sekarang. 178 00:14:29,050 --> 00:14:33,060 Um, prognosisnya berhati -hati karena tempatnya. 179 00:14:36,490 --> 00:14:36,830 Permisi. 180 00:14:37,030 --> 00:14:38,030 Permisi. 181 00:14:42,440 --> 00:14:43,480 McCartney adalah giliran Anda. 182 00:14:43,920 --> 00:14:44,920 Tempat. 183 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 Terima kasih. 184 00:14:46,190 --> 00:14:47,310 Permisi, Tuan Wayne, kan? 185 00:14:51,420 --> 00:14:52,420 Dokter, um ... 186 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Saya minta maaf. 187 00:14:55,380 --> 00:14:56,840 Percayalah, saya mengerti. 188 00:15:28,440 --> 00:15:29,740 Hai, Nona Wina, kan? 189 00:15:30,800 --> 00:15:33,680 Asuransi Anda hanya mencakup sekitar 2 %. 190 00:15:34,140 --> 00:15:37,140 Anda bisa membuat perbedaan Membayar penyelesaian penuh? 191 00:15:37,860 --> 00:15:39,060 Bisakah kita memasukkannya ke dalam manfaat saya? 192 00:15:39,500 --> 00:15:42,620 Saya sudah tua -fashion, jadi ... maaf, Pak, itu tidak berhasil. 193 00:15:43,580 --> 00:15:44,580 Berapa harganya? 194 00:15:45,415 --> 00:15:48,080 Mungkin 1 hingga 2 ribu. 195 00:15:49,030 --> 00:15:50,745 Tentu saja, ketika kami memiliki detail lebih 196 00:15:50,746 --> 00:15:52,961 lanjut, kami melihat semuanya dengan lebih akurat. 197 00:15:53,820 --> 00:15:57,820 Sekarang, mungkin lebih, karena Ini adalah tindakan yang kompleks dan agresif. 198 00:15:58,360 --> 00:15:59,360 Kita bisa menghasilkan uang. 199 00:16:00,000 --> 00:16:00,620 Apa kamu yakin? 200 00:16:00,760 --> 00:16:03,700 Seperti apa yang saya katakan, kita bisa menghasilkan uang. 201 00:16:06,360 --> 00:16:08,720 Formulir Tanggung Jawab Keuangan Saya akan menandatangani Anda. 202 00:16:09,160 --> 00:16:09,300 Ya. 203 00:16:09,700 --> 00:16:10,700 Anda memiliki kesempatan. 204 00:16:10,865 --> 00:16:12,362 Adalah waktu yang kosong, Dan dokter jika 205 00:16:12,363 --> 00:16:14,981 dia bisa menyesuaikan operasi selama tiga hari. 206 00:16:15,440 --> 00:16:15,600 Bagus. 207 00:16:15,920 --> 00:16:16,920 Tentu saja. 208 00:16:31,920 --> 00:16:32,850 Saya tidak bisa mengatasinya. 209 00:16:32,851 --> 00:16:33,970 Saya tidak punya uang. 210 00:16:34,630 --> 00:16:35,630 Tidak mungkin. 211 00:16:35,710 --> 00:16:36,710 Saya mendapat pinjaman. 212 00:16:37,170 --> 00:16:37,650 Anda meletakkan rumah. 213 00:16:37,950 --> 00:16:39,270 Ya, dua hipotek. 214 00:16:39,790 --> 00:16:40,790 Anda meletakkan tanah. 215 00:16:42,370 --> 00:16:45,850 Saya pikir saya bisa ... trailer, asba, 216 00:16:47,890 --> 00:16:49,851 Bug, pelana ... kami menemukan jalan. 217 00:16:52,630 --> 00:16:54,111 Yah ... ya. 218 00:16:55,970 --> 00:16:57,450 Kami menemukan, karena harus. 219 00:17:00,110 --> 00:17:01,110 Itu benar. 220 00:17:02,680 --> 00:17:05,870 Saya pulang ke rumah. Beberapa Saya membawakan Anda pakaian dan barang. 221 00:17:09,940 --> 00:17:11,360 Oh, ambil jam ibu juga. 222 00:18:23,740 --> 00:18:26,490 Hai semuanya! 223 00:18:27,270 --> 00:18:29,848 Saya ingin kalian semua Teman baik terima kasih sudah datang. 224 00:18:29,849 --> 00:18:32,851 Ke lingkungan Studio yang mengerikan itu. 225 00:19:29,660 --> 00:19:30,660 Charlie. 226 00:19:31,060 --> 00:19:32,320 Sudah lama sekali, suasana. 227 00:19:37,060 --> 00:19:38,060 Ya. 228 00:19:40,440 --> 00:19:41,600 Joe, kenapa kamu meneleponku? 229 00:19:42,620 --> 00:19:43,700 Dimana kamu, charlie? 230 00:19:44,430 --> 00:19:47,020 Nah, sekarang saya menjadi sukarelawan di rhodo penjara wanita saya. 231 00:19:48,060 --> 00:19:49,060 Dimana orang yang keras? 232 00:19:49,600 --> 00:19:52,320 Yah, saya pikir gadis -gadis ini Mereka bisa menggunakan makanan saya. 233 00:19:55,880 --> 00:19:57,860 Mereka membutuhkan lebih dari saya hari ini. 234 00:20:00,150 --> 00:20:01,190 Bisakah kamu pulang? 235 00:20:02,040 --> 00:20:03,040 Ayo? 236 00:20:03,160 --> 00:20:04,160 Ya. 237 00:20:04,760 --> 00:20:05,760 Mendesak. 238 00:20:06,740 --> 00:20:07,740 Apa itu? 239 00:20:08,500 --> 00:20:09,780 Saya akan memberi tahu Anda saat Anda tiba. 240 00:20:11,670 --> 00:20:13,600 Lihat apa yang bisa saya lakukan. 241 00:20:29,240 --> 00:20:33,370 Saya tidak bisa menjawab, jadi pesannya Biarkan saya menelepon Anda. 242 00:20:35,550 --> 00:20:36,550 Hei, Jimmy. 243 00:20:37,190 --> 00:20:38,190 Joe Wina. 244 00:20:40,220 --> 00:20:43,220 Saran Anda untuk perahu Anda Saya menerima turnamen legenda. 245 00:20:44,190 --> 00:20:45,190 Saya melihat Anda di Tirma. 246 00:20:46,590 --> 00:20:48,370 Anda memiliki nomor saya, jika Anda perlu menelepon. 247 00:21:30,120 --> 00:21:37,040 Dengarkan baik -baik kata -kata saya. 248 00:21:39,020 --> 00:21:40,460 Anda bisa melakukan ini. 249 00:21:40,880 --> 00:21:41,580 Dengarkan baik -baik kata -kata saya. 250 00:21:41,581 --> 00:21:42,581 Kamu bisa bantu saya. 251 00:21:42,880 --> 00:21:46,020 Tiba -tiba, saya dan saya sendiri. 252 00:22:03,580 --> 00:22:07,420 Apa yang kamu lakukan, John? 253 00:22:09,180 --> 00:22:17,180 Apa yang kamu lakukan, John? 254 00:22:45,720 --> 00:22:47,720 Ini tidak buruk untuk seluruh program. 255 00:22:48,700 --> 00:22:49,700 Apakah Anda melakukan ini? 256 00:22:54,340 --> 00:22:57,920 Ya, setiap hari. 257 00:23:02,250 --> 00:23:03,250 Kenapa aku di sini? 258 00:23:04,330 --> 00:23:05,330 Ayo pergi. 259 00:23:05,670 --> 00:23:06,670 Saya akan menjelaskan kepada Anda. 260 00:23:12,390 --> 00:23:13,870 Dan alasan saya menelepon Anda, Charlie. 261 00:23:20,280 --> 00:23:20,760 Ada apa? 262 00:23:21,260 --> 00:23:22,780 Saya tidak percaya, suasananya. 263 00:23:30,390 --> 00:23:31,520 Jadi, apakah mereka akan bertindak? 264 00:23:32,660 --> 00:23:33,660 Ya. 265 00:23:37,100 --> 00:23:38,100 Dengar, suasananya. 266 00:23:39,740 --> 00:23:43,780 Anda adalah teman yang baik, tetapi saya tidak punya uang sama sekali. 267 00:23:44,320 --> 00:23:45,800 Oh, saya tidak ingin uang Anda, Charlie. 268 00:23:46,840 --> 00:23:47,760 Saya butuh bantuan. 269 00:23:47,761 --> 00:23:49,120 Nah, kenapa? 270 00:23:50,370 --> 00:23:51,580 Untuk sesuatu yang terbaik. 271 00:23:59,590 --> 00:24:00,590 Gila bodoh. 272 00:24:01,570 --> 00:24:03,640 Sial, aku belum pernah ke saat mengingat. 273 00:24:04,340 --> 00:24:06,380 Dan bagaimana ini akan membantu Anda dan Cody? 274 00:24:08,740 --> 00:24:11,300 Kejuaraan Legenda PBR akhir pekan ini ada di Tazsa. 275 00:24:11,780 --> 00:24:12,780 Oke. 276 00:24:13,080 --> 00:24:19,141 Mengundang semua mantan juara dunia Bersaing dengan 5 pengendara terbaik mereka. 277 00:24:20,350 --> 00:24:22,120 Hadiah satu juta dolar. 278 00:24:23,830 --> 00:24:26,760 Saya harus mengumpulkan uang seperti itu untuk pupuk. 279 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 Ada apa? 280 00:24:50,850 --> 00:24:54,580 Wow, saya sudah lama tidak terlalu keras. 281 00:24:55,260 --> 00:24:58,060 Dan saya sangat membutuhkannya. 282 00:24:59,130 --> 00:25:02,620 Tidak mungkin di tanah ini Dewa Hijau di PBR. 283 00:25:03,680 --> 00:25:04,680 Ayo, suasananya. 284 00:25:05,160 --> 00:25:06,340 Tembakan kaki kanan Anda. 285 00:25:06,680 --> 00:25:10,320 Saya bisa menonjol dari bagaimana Anda berdiri Katakanlah punggung Anda sakit. 286 00:25:10,930 --> 00:25:16,040 Pierre yang berguna, matanya mungkin Mereka lemah, dan pikiran Anda benar -benar panas. 287 00:25:16,710 --> 00:25:21,420 Tapi Gaussion, perlu Ingat apa yang terjadi terakhir kali? 288 00:25:21,760 --> 00:25:22,760 TIDAK. 289 00:25:22,960 --> 00:25:24,420 Anda jauh lebih muda saat itu. 290 00:25:25,810 --> 00:25:29,300 Sekarang, saya mengenal Anda dan Sally Posisi buruk yang Anda miliki. 291 00:25:29,900 --> 00:25:30,900 Itu mengerikan. 292 00:25:32,220 --> 00:25:37,340 Tapi itu tidak berarti satu itu harus Seperti pekerjaan bodoh seperti perahu. 293 00:25:38,000 --> 00:25:40,960 Ini Tidak, dan Anda tahu, suasananya. 294 00:25:41,100 --> 00:25:42,260 Cucu ini, Charlie. 295 00:25:42,460 --> 00:25:43,460 Apakah Anda memiliki ide yang lebih baik? 296 00:25:43,520 --> 00:25:43,980 Saya sepenuhnya telinga. 297 00:25:44,400 --> 00:25:47,640 Anda mungkin bunuh diri. 298 00:25:47,880 --> 00:25:48,220 Apakah Anda tahu ini? 299 00:25:48,380 --> 00:25:49,380 Aku tahu. 300 00:25:49,960 --> 00:25:51,240 Ini bukan waktunya untuk berlatih. 301 00:25:51,760 --> 00:25:53,320 Berlatihlah, tidak ada. 302 00:25:55,120 --> 00:25:56,600 Ya Tuhan, ini kebodohan. 303 00:25:56,601 --> 00:25:59,600 Anda akan memberi tahu saya berapa banyak Bodohku, atau kamu akan membantuku? 304 00:26:06,660 --> 00:26:07,800 Dia tahu ini adalah diskusi. 305 00:26:09,185 --> 00:26:10,700 Kambing yang keras kepala seperti Anda. 306 00:26:10,940 --> 00:26:11,940 TIDAK. 307 00:26:16,680 --> 00:26:18,040 Saya pikir saya akan mengumpulkan barang -barang saya. 308 00:26:18,430 --> 00:26:19,976 Apa, apakah kamu bilang aku akan pergi sekarang? 309 00:26:20,000 --> 00:26:21,720 Saya akan mengendarai dalam tiga hari, Charlie. 310 00:26:22,200 --> 00:26:24,640 Saya harus menelepon bos Dan saya ingin pergi seminggu. 311 00:26:25,860 --> 00:26:26,860 Tentu saja. 312 00:26:28,820 --> 00:26:33,180 Hanya Tuhan yang tahu apa yang akan dikatakan bos. 313 00:26:52,880 --> 00:26:53,880 Hei, Charlie. 314 00:26:54,420 --> 00:26:55,420 Ya? 315 00:26:58,420 --> 00:26:59,500 Kami menjadi teman lagi. 316 00:27:02,230 --> 00:27:03,230 Ya? 317 00:27:04,230 --> 00:27:10,230 Situs pavi movi 318 00:27:31,740 --> 00:27:32,740 Hai, Rose. 319 00:27:34,400 --> 00:27:35,400 Sebentar. 320 00:27:38,000 --> 00:27:40,800 Saya sangat menyesal karena saya tidak memberi Anda untuk sementara waktu. 321 00:27:41,240 --> 00:27:42,680 Saya menyalahkan suasananya. 322 00:27:43,980 --> 00:27:46,320 Dia tidak pernah Dia tidak mendapatkan pemakaman atau apapun. 323 00:27:48,820 --> 00:27:52,920 Tidak ingin seseorang melakukannya Survery dengan saya dan itu. 324 00:28:15,780 --> 00:28:16,780 Wheech, 325 00:28:19,320 --> 00:28:20,880 Saya berlibur dari UPS. 326 00:28:22,730 --> 00:28:24,050 Anda bisa berterima kasih, Charlie. 327 00:28:24,220 --> 00:28:25,220 Terima kasih, Charlie. 328 00:28:25,800 --> 00:28:27,380 Apakah mereka masih hadiah di truk ini? 329 00:28:27,381 --> 00:28:28,381 Ya. 330 00:28:29,325 --> 00:28:31,100 Saya tidak berpikir itu untuk sungai. 331 00:28:31,660 --> 00:28:33,600 Nah, jika Anda memenangkan satu, berikan saya, oke? 332 00:28:34,520 --> 00:28:35,520 Menerima. 333 00:28:38,590 --> 00:28:40,840 Saya harap truk ini akan bergerak lebih baik dari Anda. 334 00:29:20,650 --> 00:29:21,650 Hai. 335 00:29:22,210 --> 00:29:22,650 Hai. 336 00:29:23,130 --> 00:29:24,130 Hai. 337 00:29:24,290 --> 00:29:25,290 Bagaimana dia? 338 00:29:25,630 --> 00:29:26,270 Bagus. 339 00:29:26,470 --> 00:29:26,830 Tidur. 340 00:29:27,010 --> 00:29:28,010 Ini sedang tidur sekarang. 341 00:29:28,370 --> 00:29:29,370 Jangan berkawat. 342 00:29:29,870 --> 00:29:30,950 Seperti seseorang yang saya kenal. 343 00:29:32,245 --> 00:29:33,546 Saya harap saya membawa pakaian yang tepat. 344 00:29:33,570 --> 00:29:34,970 Aku punya sesuatu untuk dimakan untukmu. 345 00:29:35,090 --> 00:29:35,610 Oh, ya. 346 00:29:35,950 --> 00:29:36,950 Bagus. 347 00:29:37,990 --> 00:29:40,030 Saya tidak percaya ini terjadi lagi. 348 00:29:41,970 --> 00:29:43,050 Apakah Anda tinggal di mimpi buruk? 349 00:29:43,210 --> 00:29:44,210 Semuanya benar. 350 00:29:44,890 --> 00:29:45,890 Apakah kamu mendengar? 351 00:29:46,310 --> 00:29:49,070 Biayanya ratusan ribu dolar. 352 00:29:49,330 --> 00:29:51,110 Asuransi tidak mencakup. 353 00:29:51,290 --> 00:29:52,290 Lihat, saya punya ide. 354 00:29:52,970 --> 00:29:54,370 Tapi kita harus melakukan dengan cepat. 355 00:29:56,670 --> 00:29:57,670 Charlie? 356 00:29:58,670 --> 00:29:59,670 Hai! 357 00:30:00,650 --> 00:30:01,650 Hai, TB. 358 00:30:03,835 --> 00:30:05,270 Senang bertemu denganmu. 359 00:30:05,271 --> 00:30:06,330 Sebentar. 360 00:30:06,530 --> 00:30:06,810 Ya. 361 00:30:07,390 --> 00:30:09,110 Dengar, saya minta maaf untuk Kony. 362 00:30:09,370 --> 00:30:09,850 Apakah Anda tahu apa? 363 00:30:09,870 --> 00:30:10,270 Anda di sini. 364 00:30:10,470 --> 00:30:11,470 Ini penting. 365 00:30:12,480 --> 00:30:13,490 Charlie datang untuk membantu. 366 00:30:14,250 --> 00:30:15,890 Kami pikir mungkin ... tidak, tidak. 367 00:30:16,090 --> 00:30:17,590 Kami tidak berpikir apa -apa. 368 00:30:20,580 --> 00:30:22,670 Kejuaraan Legenda PBR ada di Tazsa. 369 00:30:24,310 --> 00:30:26,370 $ 6.000 untuk orang pertama. 370 00:30:27,730 --> 00:30:31,050 Nah, mereka semua adalah mantan juara dunia Undang jika mereka membaca kompetisi. 371 00:30:32,110 --> 00:30:33,110 Nah Apa? 372 00:30:41,080 --> 00:30:41,740 Oh, tidak. 373 00:30:41,860 --> 00:30:42,936 Saya tidak punya waktu untuk mengatakan itu. 374 00:30:42,960 --> 00:30:45,340 Karena saya tahu Anda lebih baik. 375 00:30:45,520 --> 00:30:46,840 Memiliki lelucon. 376 00:30:47,100 --> 00:30:47,520 Tidak, saya tidak. 377 00:30:47,830 --> 00:30:49,220 Tidak, tapi itu sangat lucu. 378 00:30:49,630 --> 00:30:51,780 Karena ini lelucon. 379 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 Humor, kan? 380 00:30:55,060 --> 00:30:56,060 Anda tidak bercanda. 381 00:30:57,080 --> 00:30:58,080 Apakah Anda kehilangan akal? 382 00:30:58,360 --> 00:30:59,140 Saya kira demikian. 383 00:30:59,200 --> 00:30:59,380 TIDAK. 384 00:30:59,500 --> 00:31:00,100 Jangan bicara. 385 00:31:00,500 --> 00:31:01,040 Jangan bicara. 386 00:31:01,140 --> 00:31:03,020 Itu menggembirakan di sini. 387 00:31:03,670 --> 00:31:04,720 Apakah Anda bercanda? 388 00:31:05,100 --> 00:31:06,240 Menanyakan pertanyaan. 389 00:31:07,000 --> 00:31:12,920 Ingat semua itu terakhir kali Apakah Anda menyingkirkan kami? 390 00:31:13,280 --> 00:31:13,480 Ya. 391 00:31:13,740 --> 00:31:14,040 Tidak tidak tidak. 392 00:31:14,440 --> 00:31:15,440 Tapi apakah kamu ingat? 393 00:31:15,580 --> 00:31:17,140 Karena saya tidak berpikir Anda tidak bisa mengingatnya. 394 00:31:17,300 --> 00:31:20,542 Karena setelah kematian ibu, Anda memutuskan 395 00:31:20,543 --> 00:31:23,421 untuk mengendarai sapi Dan hancurkan lehermu. 396 00:31:23,800 --> 00:31:24,400 Apakah kamu ingat? 397 00:31:24,680 --> 00:31:24,840 Ya. 398 00:31:24,960 --> 00:31:28,380 Zendegito disimpan Dan letakkan batang logam di leher Anda, bukan? 399 00:31:28,830 --> 00:31:30,721 Dengan banyak 400 00:31:30,722 --> 00:31:33,741 perumahan Kurir Panas tentang leher Anda. 401 00:31:33,960 --> 00:31:37,780 Dan saat Anda tidak makan nyeri itu Anda berteriak untuk membunuh saya. 402 00:31:38,640 --> 00:31:39,260 Apakah kamu ingat? 403 00:31:39,480 --> 00:31:39,740 Ya. 404 00:31:40,070 --> 00:31:42,960 Ingatlah saat saya harus merayakannya Saya sedang mempersiapkan sekolah dan apakah pakaian saya? 405 00:31:42,961 --> 00:31:45,320 Kamu pada saat itu, apa yang harus saya lakukan pada josh Haruskah saya? 406 00:31:45,660 --> 00:31:48,760 Aku harus membersihkanmu, memberimu makanan, Aku akan berjalan denganmu. 407 00:31:52,640 --> 00:31:53,640 Untuk apa? 408 00:31:54,260 --> 00:31:54,860 Untuk berapa? 409 00:31:55,280 --> 00:31:55,720 Waktu yang lama. 410 00:31:56,180 --> 00:31:57,180 Ya, waktu yang lama. 411 00:31:58,300 --> 00:32:00,160 Ya, Anda tidak terlalu ingat. 412 00:32:02,120 --> 00:32:05,724 Tapi saya bahkan satu detik, satu menit, Seminggu, sebulan 413 00:32:05,725 --> 00:32:08,281 dari delapan detik itu Aku tidak akan melupakan Yang Mulia. 414 00:32:08,380 --> 00:32:09,580 Nah, itu sangat sederhana. 415 00:32:09,720 --> 00:32:10,400 Apakah Anda mendengar saya? 416 00:32:10,500 --> 00:32:11,580 Ini sangat sederhana. 417 00:32:11,760 --> 00:32:13,020 Anda tidak boleh mengendarai sapi itu. 418 00:32:15,325 --> 00:32:16,605 Apa yang harus dilakukan untuk Cody? 419 00:32:16,680 --> 00:32:17,680 Saya menemukan jalan. 420 00:32:18,020 --> 00:32:18,620 Saya menemukan jalan. 421 00:32:18,760 --> 00:32:20,180 Tapi sekarang, Anda harus pergi. 422 00:32:20,530 --> 00:32:22,480 Anda harus keluar sebelum membuangnya. 423 00:32:22,620 --> 00:32:23,620 Potong keduanya. 424 00:32:23,900 --> 00:32:25,180 Saya pergi untuk mengucapkan selamat tinggal dulu. 425 00:32:25,181 --> 00:32:26,240 Jangan mengucapkan sepatah kata pun sekarang. 426 00:32:26,380 --> 00:32:27,020 Apakah Anda memperhatikan? 427 00:32:27,120 --> 00:32:28,840 Tidak ada kode, jangan katakan apa pun. 428 00:32:29,300 --> 00:32:30,800 Bukan sepatah kata pun. 429 00:32:34,360 --> 00:32:35,360 Ya. 430 00:32:36,875 --> 00:32:38,600 Yah, itu berjalan dengan baik. 431 00:32:38,940 --> 00:32:39,940 Ya, banyak. 432 00:32:45,890 --> 00:32:46,330 Kakek. 433 00:32:46,730 --> 00:32:47,850 Bagaimana mode, sedikit? 434 00:32:47,990 --> 00:32:48,270 Saya baik-baik saja. 435 00:32:48,710 --> 00:32:49,950 Anda dengan Charlie, kan? 436 00:32:50,180 --> 00:32:51,610 Ya, jelas. 437 00:32:52,170 --> 00:32:54,610 Saya melihat video yang Anda dapatkan di depan sapi Tidak melempar kakek. 438 00:32:54,950 --> 00:32:56,046 Anda seorang pengganggu, bukan? 439 00:32:56,070 --> 00:32:56,550 Tepat. 440 00:32:56,650 --> 00:32:57,650 Menangani. 441 00:32:57,810 --> 00:32:58,810 Hai. 442 00:32:59,440 --> 00:33:01,090 Wow, Jim, tanganmu. 443 00:33:01,710 --> 00:33:03,250 Dia pasti berasal dari ibunya. 444 00:33:05,350 --> 00:33:06,350 Bagaimana mode? 445 00:33:07,150 --> 00:33:08,150 Saya baik-baik saja. 446 00:33:08,530 --> 00:33:09,530 Apakah Anda merasa sakit? 447 00:33:09,570 --> 00:33:09,990 Tidak terlalu. 448 00:33:10,290 --> 00:33:11,290 Apa kamu yakin? 449 00:33:12,100 --> 00:33:15,170 Sedikit sakit, tapi saya baik -baik saja. 450 00:33:17,890 --> 00:33:20,710 Mommy sesuatu tentang apa yang terjadi Dia memberitahumu? 451 00:33:20,810 --> 00:33:24,150 Kakek, aku tahu apa yang terjadi. 452 00:33:25,350 --> 00:33:26,826 Itulah yang dimiliki nenek saya. 453 00:33:26,850 --> 00:33:27,850 TIDAK. 454 00:33:28,670 --> 00:33:29,710 Nenek berbeda. 455 00:33:29,850 --> 00:33:31,290 Anda cukup baik, sedikit. 456 00:33:32,590 --> 00:33:34,684 Lihat saya dan Charlie dan Kami bukan 457 00:33:34,709 --> 00:33:36,870 beberapa hari, tetapi kami kembali sesegera mungkin. 458 00:33:37,070 --> 00:33:40,750 Kakek, saya bilang saya baik. 459 00:33:42,610 --> 00:33:44,330 Mungkin aku bisa menghadapinya saat kami pergi. 460 00:33:49,340 --> 00:33:50,540 Anda dapat menggunakan properti saya. 461 00:33:50,960 --> 00:33:52,100 Saya bisa memasukkannya ke dalamnya. 462 00:33:52,260 --> 00:33:52,700 Apakah Anda tahu apa? 463 00:33:53,020 --> 00:33:54,020 Saya menyukainya. 464 00:33:54,750 --> 00:33:56,600 Sekarang Anda harus berhati -hati, suasananya. 465 00:33:57,260 --> 00:33:58,260 Saya mendapat hitungan. 466 00:33:58,500 --> 00:34:00,760 Saya bisa semuanya Biarkan saya memberi tahu dia kakek saya. 467 00:34:00,940 --> 00:34:01,940 Tidak, tidakkah Anda mengatakannya. 468 00:34:02,060 --> 00:34:03,140 Datang, saya mengerti. 469 00:34:03,320 --> 00:34:04,420 Tidak, nanti. 470 00:34:07,230 --> 00:34:08,460 Nah, lihat, lihat di sini. 471 00:34:09,720 --> 00:34:10,720 Aku membawakanmu sesuatu. 472 00:34:11,320 --> 00:34:12,320 Dingin. 473 00:34:15,810 --> 00:34:17,020 Tenun adalah kamu. 474 00:34:18,570 --> 00:34:19,890 Anda memiliki beberapa serangga di sini. 475 00:34:20,620 --> 00:34:21,340 Saya berharap saya bisa. 476 00:34:21,560 --> 00:34:22,560 Ya, Anda dapatkan. 477 00:34:39,920 --> 00:34:41,140 Nah, itu benar. 478 00:34:42,200 --> 00:34:43,220 Sangat keras kepala. 479 00:34:44,500 --> 00:34:45,720 Ya, tapi itu benar. 480 00:34:47,320 --> 00:34:48,620 Charlie, saya punya pilihan lain? 481 00:34:50,220 --> 00:34:51,220 Mungkin tidak. 482 00:34:51,500 --> 00:34:53,380 Setelah saya mendapat banyak uang. 483 00:34:53,780 --> 00:34:55,261 Yah, saya pikir Anda bisa bank. 484 00:34:56,160 --> 00:34:56,620 Kemarilah, telepon. 485 00:34:56,720 --> 00:34:57,720 Saya ingin meneleponnya. 486 00:34:58,600 --> 00:35:00,140 Mungkin Anda lebih baik menunggu sedikit. 487 00:35:00,320 --> 00:35:01,420 Bayi saya sakit. 488 00:35:02,360 --> 00:35:04,260 Hanya Tuhan yang tahu apa yang dia lakukan. 489 00:35:07,680 --> 00:35:08,920 Aku benci itu. 490 00:35:09,340 --> 00:35:10,820 Kita terbiasa lagi. 491 00:35:23,200 --> 00:35:24,200 Beri aku sebentar. 492 00:35:27,690 --> 00:35:30,550 Apakah mataku salah? 493 00:35:30,995 --> 00:35:34,930 Itu sama dengan atmosfer yang kita semua Apakah dia menyimpan tempat kita? 494 00:35:35,290 --> 00:35:36,290 Saya senang melihat Anda, Edisa. 495 00:35:37,550 --> 00:35:39,930 Owah, banyak waktu. 496 00:35:40,230 --> 00:35:41,230 Ya. 497 00:35:42,130 --> 00:35:44,590 Saya sangat menyesal saya mendengar tentang pupuknya. 498 00:35:46,270 --> 00:35:48,210 Kami berdoa pagi ini. 499 00:35:49,595 --> 00:35:50,595 Terima kasih. 500 00:35:50,690 --> 00:35:53,410 Oh, aku membawamu sedikit keluar sendiri. 501 00:35:53,710 --> 00:35:54,710 Favorit saya. 502 00:35:55,330 --> 00:35:56,330 Aku tahu. 503 00:35:57,910 --> 00:36:00,610 Melihatmu dan Charlie lagi bagus. 504 00:36:02,530 --> 00:36:04,690 Saya tidak akan pernah melupakan Charlie sekarang. 505 00:36:05,370 --> 00:36:09,170 Bagaimana Anda membantu setelah sapi itu Sebuah akun menyakitinya, menyebarkannya. 506 00:36:11,260 --> 00:36:12,810 Nah, sekarang jadilah gadis yang baik. 507 00:36:13,360 --> 00:36:14,360 Oh, Morsi. 508 00:36:15,110 --> 00:36:17,610 Mengembalikannya sehat. 509 00:36:17,770 --> 00:36:18,770 Ya, nona. 510 00:36:20,570 --> 00:36:21,570 Ini enak. 511 00:36:21,990 --> 00:36:22,990 Saya setuju. 512 00:36:23,630 --> 00:36:24,630 Saya setuju. 513 00:36:26,270 --> 00:36:27,270 Anda adalah pria yang beruntung. 514 00:36:28,890 --> 00:36:30,430 Ya, saya. 515 00:36:45,050 --> 00:36:46,050 Joe. 516 00:36:46,270 --> 00:36:47,270 Ya. 517 00:36:47,870 --> 00:36:49,130 Sampai jumpa di bagian atas tas itu. 518 00:36:49,690 --> 00:36:50,690 Aku punya sesuatu untukmu. 519 00:36:55,970 --> 00:36:58,550 Ini setelah perjalanan terakhir Anda Anda meninggalkan tanah. 520 00:37:29,170 --> 00:37:29,650 Morsi, Nona. 521 00:37:29,950 --> 00:37:30,990 Makan kopi itu menyenangkan dengan Anda. 522 00:37:33,860 --> 00:37:34,860 Apa yang Anda lihat? 523 00:37:35,550 --> 00:37:36,870 Para pengendara yang Anda bersaing. 524 00:37:42,400 --> 00:37:46,860 Saya. 525 00:37:47,500 --> 00:37:48,500 Bikinan. 526 00:37:50,910 --> 00:37:51,940 Dia mengesampingkan minuman keras. 527 00:37:52,740 --> 00:37:53,740 Siapa yang terbaik? 528 00:37:54,320 --> 00:37:55,320 Nah, ada Bailey. 529 00:37:56,560 --> 00:38:03,320 Casio Diaz, Oschil Mitchell, Chase Dahrett, Eli Fassbendar, Silvano Alves. 530 00:38:03,680 --> 00:38:05,200 Saya hanya ingin tahu tentang sapi. 531 00:38:05,660 --> 00:38:08,160 Jubah tua tua lainnya Cincin Avie Fire tidak akan diberikan. 532 00:38:08,420 --> 00:38:09,420 Saya tahu ini. 533 00:38:10,550 --> 00:38:12,751 Anda tahu, saya tidak melihat nama Anda di daftar pengendara. 534 00:38:13,220 --> 00:38:14,700 Saya melihat dua rhodes lagi. 535 00:38:15,580 --> 00:38:16,580 Hanya kesalahan. 536 00:38:18,410 --> 00:38:19,640 Joe, apa arusnya? 537 00:38:20,280 --> 00:38:21,320 Saya harus menelepon Jimmy MC. 538 00:38:21,480 --> 00:38:21,760 Bagaimana? 539 00:38:22,120 --> 00:38:23,120 Kesalahan itu. 540 00:38:24,820 --> 00:38:26,500 Surat yang dikirimkan kepada saya dengan undangan. 541 00:38:27,540 --> 00:38:28,540 Saya membuangnya. 542 00:38:29,380 --> 00:38:30,380 Jadi Anda tidak pernah menjawab? 543 00:38:30,960 --> 00:38:31,380 Saya. 544 00:38:31,860 --> 00:38:36,040 Sekarang akan melihat Jimmy Mac untuk dilihat Itu bisa membawa nama Anda lagi. 545 00:38:36,160 --> 00:38:37,540 Bukan kata -kata Anda, tapi ya. 546 00:38:38,400 --> 00:38:39,060 Tapi berhutang padaku. 547 00:38:39,420 --> 00:38:40,420 Akun. 548 00:38:40,920 --> 00:38:41,920 Saya mencuci diri. 549 00:38:59,885 --> 00:39:01,370 Itu bukan untuk waktu yang lama. 550 00:39:01,920 --> 00:39:02,920 Beberapa tahun. 551 00:39:04,450 --> 00:39:04,850 Dan itu mengganggu saya. 552 00:39:05,410 --> 00:39:06,410 Apakah Anda tahu? 553 00:39:08,330 --> 00:39:09,330 Maaf, Charlie. 554 00:39:09,530 --> 00:39:10,930 Yah, saya tidak menginginkan apapun. 555 00:39:12,290 --> 00:39:13,290 Mungkin saya mau. 556 00:39:13,450 --> 00:39:14,450 Tidak, saya mau. 557 00:39:14,570 --> 00:39:15,570 Ada apa? 558 00:39:16,750 --> 00:39:20,110 Setiap kali saya melihat Anda, Charlie, Saya ingat bahwa Rose tidak lagi. 559 00:39:22,985 --> 00:39:26,191 Setelah Anda dan saya memiliki kuburan bersama Saya ... Anda putus. 560 00:39:26,870 --> 00:39:27,930 Dan sudah kubilang. 561 00:39:28,310 --> 00:39:29,550 Karena teman melakukan ini. 562 00:39:30,980 --> 00:39:35,090 Sekarang, ketika saya mengatakan kepada Anda untuk memiliki begitu banyak Jangan marah, 563 00:39:36,170 --> 00:39:37,731 Karena dia memberi Anda lebih dari banyak. 564 00:39:38,460 --> 00:39:41,170 Anda hanya diam, marah. 565 00:39:42,710 --> 00:39:43,951 Karena teman melakukan ini. 566 00:39:45,360 --> 00:39:50,110 Saat tangan saya dihancurkan dan tidak bisa Apakah saya membantu saya, membantu saya? 567 00:39:50,490 --> 00:39:54,550 Anda memberi saya kesempatan lain untuk menjadi pengganggu. 568 00:39:54,920 --> 00:39:56,210 Teman melakukan ini. 569 00:40:00,210 --> 00:40:06,040 Setelah Anda baik dari operasi, Anda tidak menjawab cincin saya. 570 00:40:07,580 --> 00:40:08,580 Tidak ada apa-apa. 571 00:40:10,860 --> 00:40:13,640 Saya tahu Anda sedang mengalami kesulitan. 572 00:40:15,420 --> 00:40:19,160 Saya menelepon dan menunggu lama. 573 00:40:21,790 --> 00:40:26,940 Meskipun saya menganggur sendiri Dan saya berada dalam posisi yang sangat buruk, 574 00:40:28,540 --> 00:40:29,620 Saya membutuhkan teman. 575 00:40:31,540 --> 00:40:33,980 Saya sangat buruk. 576 00:40:38,290 --> 00:40:42,332 Jika saya tidak mengangkat kepala sama sekali. Dan saya belum menemukan iman saya, 577 00:40:42,333 --> 00:40:46,601 Saya tidak berpikir saya telah membawa. 578 00:40:56,730 --> 00:41:00,740 Saya melihat beberapa foto lama setelah bel Anda Dan saya melihat video ini. 579 00:41:01,000 --> 00:41:02,760 Saya tidak yakin untuk melihatnya atau tidak. 580 00:41:05,250 --> 00:41:06,291 Pernikahan Anda dengan Rose. 581 00:41:07,990 --> 00:41:09,071 Masalahnya benar. 582 00:42:42,270 --> 00:42:43,670 Kami melakukannya. 583 00:42:55,530 --> 00:42:57,390 Saya sudah lama tidak mendengar suaranya. 584 00:43:04,390 --> 00:43:05,390 Morsi, Charlie. 585 00:43:32,680 --> 00:43:34,110 Ya, saya bisa terbiasa. 586 00:43:34,910 --> 00:43:35,910 Anda terbiasa dengan apa? 587 00:43:36,310 --> 00:43:37,310 Duduklah di sebelah pengemudi. 588 00:43:37,490 --> 00:43:38,110 Ayo. 589 00:43:38,250 --> 00:43:39,250 Anda suka mengemudi. 590 00:43:39,420 --> 00:43:42,220 Ya, tapi dari sini sudut pandang yang benar -benar Saya memiliki berbeda. 591 00:43:43,090 --> 00:43:44,810 Dan sekarang saya butuh sedikit. 592 00:43:45,290 --> 00:43:47,650 Apa sebenarnya yang ingin Anda ceritakan Jimmy Mac? 593 00:43:48,825 --> 00:43:49,825 Saya bekerja. 594 00:43:49,950 --> 00:43:52,570 Nah, saya pasti bisa melihat sudut Saya butuh yang baru. 595 00:43:54,390 --> 00:43:56,430 Duduklah di sini dan untuk Cody dan Berdoa setahun. 596 00:43:56,650 --> 00:43:58,850 Jika saya bisa tidur siang, tidak peduli berapa banyak Anda ingin mengemudi. 597 00:43:58,970 --> 00:43:59,430 Ayo. 598 00:43:59,530 --> 00:44:00,530 Anda menyukai truk. 599 00:44:00,970 --> 00:44:02,170 Truk untuk UPS. 600 00:44:02,830 --> 00:44:04,650 Sial, saat kami dikirim Anda adalah tank. 601 00:44:04,990 --> 00:44:05,670 Sekarang dia keren. 602 00:44:05,930 --> 00:44:06,650 Anda harus menerima. 603 00:44:06,810 --> 00:44:07,810 Ya, itu. 604 00:44:08,610 --> 00:44:09,850 Mereka baru saja menembak kami. 605 00:44:10,070 --> 00:44:11,210 Kami pergi ke bom. 606 00:44:12,610 --> 00:44:13,610 Amin. 607 00:44:14,850 --> 00:44:16,570 Sekarang perang telah diucapkan, bukan Afghanistan. 608 00:44:17,270 --> 00:44:19,730 Anda tahu berapa banyak perang di sungai merah ini Memiliki? 609 00:44:20,375 --> 00:44:21,926 Tidak, tapi saya yakin Anda ingin memberi tahu saya. 610 00:44:21,950 --> 00:44:23,450 Nah, jika Anda menginginkan saya dengan indah. 611 00:44:24,610 --> 00:44:25,610 Cantik. 612 00:44:26,790 --> 00:44:31,390 Nah, sekarang kita berada di Aklahma, Orang antara Texas dan warga 613 00:44:32,090 --> 00:44:34,570 negara yang baik di negara bagian ini untuk waktu yang lama Mereka bertarung. 614 00:44:35,570 --> 00:44:40,630 Sekarang, apa yang saya ambil, Itu adalah pertempuran 615 00:44:40,631 --> 00:44:45,230 Rashida, juga disebut Limman Wagon Battle, September 1874. 616 00:45:23,550 --> 00:45:25,050 Wow, truk keren ini. 617 00:45:25,510 --> 00:45:26,550 Kami tidak datang ke sini untuk ini. 618 00:45:26,730 --> 00:45:27,190 Ya, saya tahu. 619 00:45:27,350 --> 00:45:28,466 Saya tahu kami tidak datang untuk ini. 620 00:45:28,490 --> 00:45:29,970 Katakan saja, truknya keren. 621 00:45:30,550 --> 00:45:31,990 Charlie, fokus. 622 00:45:32,790 --> 00:45:34,810 Fokus saya adalah. 623 00:45:54,040 --> 00:45:55,180 Apakah Anda merasakan bau ini? 624 00:45:56,600 --> 00:45:57,600 Itu sama. 625 00:46:13,440 --> 00:46:13,560 Joe? 626 00:46:14,100 --> 00:46:15,100 Charlie? 627 00:46:15,700 --> 00:46:16,060 Joe? 628 00:46:16,400 --> 00:46:17,400 Baron, kan? 629 00:46:17,560 --> 00:46:18,020 Charlie Williams? 630 00:46:18,380 --> 00:46:19,780 Saya pasti tidur sekarang. 631 00:46:20,720 --> 00:46:22,000 Saya tahu apa yang terjadi. 632 00:46:22,880 --> 00:46:23,880 Hei, Jimmy. 633 00:46:24,860 --> 00:46:25,120 Charlie? 634 00:46:25,740 --> 00:46:26,180 Hei, Jim. 635 00:46:26,560 --> 00:46:27,560 Oke? 636 00:46:28,320 --> 00:46:28,840 Bagaimana denganmu? 637 00:46:29,280 --> 00:46:29,720 Saya baik-baik saja. 638 00:46:30,020 --> 00:46:30,400 Saya senang melihat Anda. 639 00:46:30,880 --> 00:46:31,980 Wow, ini pintu. 640 00:46:32,680 --> 00:46:34,300 Kami memiliki sedikit kolam yang cerah, anak -anak. 641 00:46:35,240 --> 00:46:36,280 Berapa banyak masa lalu? 642 00:46:36,800 --> 00:46:37,320 Sepuluh tahun? 643 00:46:37,700 --> 00:46:38,700 Ini cukup lama. 644 00:46:39,120 --> 00:46:40,120 Oh, tidak, saya tidak mau. 645 00:46:40,520 --> 00:46:41,520 Joe, datang. 646 00:46:42,020 --> 00:46:43,140 Untuk merayakannya. 647 00:46:44,860 --> 00:46:45,360 Oke. 648 00:46:45,460 --> 00:46:47,201 Aku hanya ingin ... oh, nak. 649 00:46:48,680 --> 00:46:49,680 Ya. 650 00:46:50,070 --> 00:46:51,556 Inilah yang ingin saya nikmati. 651 00:46:51,580 --> 00:46:53,280 Ini adalah Raja Air Turbo Peru. 652 00:46:53,960 --> 00:46:54,960 Bagian terbaik saya. 653 00:46:55,980 --> 00:46:56,140 Oh. 654 00:46:56,720 --> 00:46:57,760 Saya senang bertemu dengan Anda. 655 00:46:58,280 --> 00:46:58,680 Oke. 656 00:46:58,980 --> 00:47:02,800 Anda tahu, saya menelepon Anda dua tahun yang lalu. 657 00:47:03,100 --> 00:47:08,220 Kami berada di Fort Worth, saya pikir a Saya mendapatkan 658 00:47:08,460 --> 00:47:12,007 periode jalan, Scotty Benson, Lu Freg, Dan berjabat tangan 659 00:47:12,008 --> 00:47:15,661 untuk orang banyak. Dan menghasilkan uang yang baik, anak -anak. 660 00:47:16,060 --> 00:47:17,060 Uang baik. 661 00:47:21,700 --> 00:47:22,900 Oke. 662 00:47:23,840 --> 00:47:24,840 1999. 663 00:47:24,960 --> 00:47:26,020 Colorado, ingat? 664 00:47:26,100 --> 00:47:26,600 Oh, ya. 665 00:47:27,040 --> 00:47:27,340 Oke. 666 00:47:27,390 --> 00:47:30,140 Tyler Fowler telah mengambil 88. 667 00:47:31,260 --> 00:47:31,680 Lima. 668 00:47:32,150 --> 00:47:34,100 Dan Anda mengalahkannya dengan 90. 669 00:47:34,580 --> 00:47:36,720 Ya, suasana dipasang pada sapi Buddhisme sialan itu. 670 00:47:37,360 --> 00:47:38,360 Benar -benar Buddhisme. 671 00:47:38,600 --> 00:47:39,600 Betapa sapi. 672 00:47:40,480 --> 00:47:44,260 Menembakkan 152 ke pengendara, hanya dua menit Hingga delapan detik emas. 673 00:47:44,960 --> 00:47:45,960 Kemudian. 674 00:47:46,160 --> 00:47:48,520 Anda tahu, saya ... saya menelepon Anda. 675 00:47:49,550 --> 00:47:52,300 Oh, sekarang begitu, saya mengerikan Dengan ... oh, kau memberitahuku sekarang. 676 00:47:52,480 --> 00:47:53,480 Tidak, tidak apa -apa. 677 00:47:53,710 --> 00:47:56,157 Saya menyebut Anda undangan Untuk perjalanan Anda di 678 00:47:56,158 --> 00:47:58,881 pertandingan tahun ini Untuk menerima mantan pahlawan. 679 00:48:00,035 --> 00:48:01,035 Apa yang kamu inginkan sekarang? 680 00:48:01,700 --> 00:48:02,700 Perjalanan. 681 00:48:07,450 --> 00:48:08,680 Nah, agak terlambat, atmosfer. 682 00:48:09,060 --> 00:48:11,580 Mengapa Anda tidak menjawab surat saya seperti orang lain? 683 00:48:11,880 --> 00:48:13,140 Saya tidak bisa mendapatkan apa -apa sekarang. 684 00:48:13,380 --> 00:48:14,720 Semuanya dicetak. 685 00:48:15,470 --> 00:48:17,111 Tempat dan sapi semuanya ditentukan. 686 00:48:17,220 --> 00:48:19,020 Saya pikir Anda melakukan apa pun. 687 00:48:19,180 --> 00:48:20,520 Tidak ada yang menghentikan Anda. 688 00:48:20,960 --> 00:48:22,000 Nah, tidak lebih. 689 00:48:22,160 --> 00:48:26,520 Saya memiliki delegasi, kontrak jaringan, Dan mereka telah menandatangani segalanya. 690 00:48:26,960 --> 00:48:28,820 Sejauh yang saya tahu, suasananya diundang. 691 00:48:29,600 --> 00:48:30,880 Itu hanya masalah teknis. 692 00:48:31,700 --> 00:48:32,060 Masalah teknis? 693 00:48:32,180 --> 00:48:34,300 U To Ride dan banyak kasa Tidak tua? 694 00:48:34,980 --> 00:48:38,080 Saya tidak berpikir itu akan mengatakan ya dan menemukannya. 695 00:48:38,560 --> 00:48:39,560 Saya ingin tumpangan. 696 00:48:39,980 --> 00:48:42,541 Dan saya perlu membuatnya, Dan saya ingin Charlie berada di atas ring. 697 00:48:44,750 --> 00:48:45,960 Mengapa Anda ingin melakukan ini? 698 00:48:46,100 --> 00:48:48,120 Anda mungkin melumpuhkan diri atau lebih buruk. 699 00:48:48,340 --> 00:48:50,740 Dan apakah Anda ingin menjadi adu banteng? 700 00:48:51,000 --> 00:48:52,000 Pribadi. 701 00:48:52,420 --> 00:48:53,960 Jika tidak masalah, saya tidak akan bertanya. 702 00:48:53,961 --> 00:48:55,340 Saya tidak ingin berada di sana. 703 00:48:55,460 --> 00:48:56,680 Bisakah Anda mengimpor kami atau tidak? 704 00:48:57,240 --> 00:48:58,240 Keduanya. 705 00:48:59,240 --> 00:49:03,240 Moye Povi Media dengan baik, kawan . 706 00:49:04,060 --> 00:49:05,861 .. apakah kamu memakannya? 707 00:49:08,670 --> 00:49:11,151 Jimmy, yang saat Anda dalam kesulitan Apakah dukungan Anda? 708 00:49:11,720 --> 00:49:12,720 Siapa? 709 00:49:19,560 --> 00:49:21,610 Saya tidak ingat apa yang Anda lakukan untuk saya. 710 00:49:22,300 --> 00:49:24,070 Bagaimana ketika saya memulai pekerjaan saya sendiri Anda adalah punggung saya. 711 00:49:25,950 --> 00:49:26,950 Oke. 712 00:49:28,880 --> 00:49:32,050 Anda tahu, begitu hampir menembak saya, Itu benar? 713 00:49:32,870 --> 00:49:36,790 Anda ... Anda hanya berkelahi, Anda makan minum. 714 00:49:37,030 --> 00:49:40,310 Dan saat Anda mabuk dan leher Anda pecah, Saya harus disalahkan. 715 00:49:40,530 --> 00:49:41,290 Mengatakan saya sedang memberkati. 716 00:49:41,370 --> 00:49:43,090 Saya berkata untuk melakukan apapun yang Anda inginkan. 717 00:49:43,310 --> 00:49:44,030 Saya memberi Anda kebebasan penuh. 718 00:49:44,250 --> 00:49:45,450 Apakah Anda tidak membantu saya? 719 00:49:46,270 --> 00:49:47,750 Tidak, saya tidak mengatakan saya tidak akan membantu. 720 00:49:47,870 --> 00:49:48,870 Ayo, katakan padaku sederhana. 721 00:49:50,650 --> 00:49:52,770 Saya bilang anak -anak harus menandatangani, suasana. 722 00:49:53,120 --> 00:49:54,090 Oke, jadi lakukanlah. 723 00:49:54,091 --> 00:49:54,610 Ayo. 724 00:49:54,750 --> 00:49:55,750 Berlatih sihir. 725 00:49:55,910 --> 00:49:57,090 Saya hanya bertanya sekali. 726 00:49:57,390 --> 00:49:58,670 Saya memberi tahu Anda apa yang mereka katakan. 727 00:49:58,710 --> 00:49:59,710 Jimmy. 728 00:50:00,750 --> 00:50:01,750 Hai. 729 00:50:06,830 --> 00:50:09,050 Nah, apa ... apa yang kamu katakan? 730 00:50:09,390 --> 00:50:10,450 Itu tidak ada hubungannya dengan Jimmy. 731 00:50:10,970 --> 00:50:11,970 Saya tidak ingin belas kasih. 732 00:50:12,350 --> 00:50:13,350 Saya ingin tumpangan. 733 00:50:14,810 --> 00:50:16,190 Aku akan meneleponmu nanti. 734 00:50:20,190 --> 00:50:23,150 Sekarang, jangan biarkan suasana dihentikan. 735 00:50:23,200 --> 00:50:24,200 Jangan menjadi seseorang. 736 00:50:24,590 --> 00:50:25,590 Saya tidak. 737 00:50:26,230 --> 00:50:27,930 Sekarang, saya bertambah tua, tapi tidak bodoh. 738 00:50:29,970 --> 00:50:31,550 Sekarang, ini bisa sangat penting. 739 00:50:32,570 --> 00:50:37,770 Joe Vienna -Aid, juara tiga dunia dunia, Naik ke Grand Prix lagi. 740 00:50:38,630 --> 00:50:40,471 Dan, dan ... dan apa, Charlie? 741 00:50:41,070 --> 00:50:42,270 Lakukan pekerjaan Anda, Jimmy. 742 00:50:44,310 --> 00:50:45,490 Berikan suasana tumpangan. 743 00:50:47,880 --> 00:50:52,210 Dan, dan, dan, dan aku membiarkannya Sehingga saya bisa menggertak di tanah. 744 00:51:07,090 --> 00:51:08,090 Cody. 745 00:51:09,880 --> 00:51:11,521 Saya tidak percaya Anda membuat wajah saya. 746 00:51:12,030 --> 00:51:13,030 Itu juga. 747 00:51:13,910 --> 00:51:14,910 Bagaimana mode, sedikit? 748 00:51:15,230 --> 00:51:16,230 Besar. 749 00:51:16,910 --> 00:51:18,591 Saya mendengar Anda akan naik perlombaan. 750 00:51:19,310 --> 00:51:20,310 Dari mana Anda mendengar? 751 00:51:20,710 --> 00:51:21,730 Charlie memberitahuku. 752 00:51:22,230 --> 00:51:25,831 Mengatakan terburu -buru yang tidak saya katakan kepada ibu Tapi ... kataku. 753 00:51:25,930 --> 00:51:27,610 Sepertinya tidak begitu bahagia. 754 00:51:28,540 --> 00:51:31,180 Sudah kubilang jika kamu kembali, Dibutuhkan semua pengendara lainnya. 755 00:51:32,470 --> 00:51:35,010 Nah, saya harap Anda benar. 756 00:51:36,320 --> 00:51:37,320 Saya tahu pesanannya. 757 00:51:37,420 --> 00:51:39,620 Lihat, kamu bisa bertanya pada ibumu Ingin berbicara dengan saya? 758 00:51:40,190 --> 00:51:41,190 Bu, Nenek. 759 00:51:43,990 --> 00:51:44,990 TBC. 760 00:51:54,420 --> 00:51:55,420 Kapan Anda Berkendara? 761 00:51:55,960 --> 00:51:56,960 Saya masih tidak tahu. 762 00:51:57,360 --> 00:51:58,040 Maksudnya itu apa? 763 00:51:58,140 --> 00:51:59,140 Apakah Anda berkuda atau tidak? 764 00:51:59,300 --> 00:52:00,300 Kami sedang bekerja. 765 00:52:00,540 --> 00:52:01,400 Apakah kamu bekerja? 766 00:52:01,560 --> 00:52:02,560 Masalah kecil. 767 00:52:03,040 --> 00:52:04,040 Jadi begitu? 768 00:52:04,120 --> 00:52:04,500 Azadeh. 769 00:52:04,700 --> 00:52:05,820 Dia ingin berbicara dengan Anda sekarang. 770 00:52:06,220 --> 00:52:08,340 Oh, saya harus pergi ke dokter. 771 00:52:08,720 --> 00:52:09,720 Aku akan meneleponmu nanti. 772 00:52:10,300 --> 00:52:11,340 Segera kembali, oke? 773 00:52:33,410 --> 00:52:34,770 Permisi, Anda adalah Joe Wayne? 774 00:52:36,800 --> 00:52:37,990 Oh, ya. 775 00:52:38,750 --> 00:52:39,750 Anda Bailey Hamilti. 776 00:52:40,030 --> 00:52:41,510 Anda tidak mengerti, Tn. Wina. 777 00:52:41,710 --> 00:52:43,150 Aku mencintaimu saat aku masih kecil. 778 00:52:43,630 --> 00:52:46,670 Aku dan Ayah datang kepadamu dengan sangat baik Mari kita lihat Falls Montana. 779 00:52:46,790 --> 00:52:48,490 Apakah Anda mengendarai sapi itu dengan nama pangkuan? 780 00:52:48,930 --> 00:52:51,410 Wow, itu adalah perjalanan yang paling canggih Saya pernah melihat. 781 00:52:51,750 --> 00:52:53,670 Saya bersumpah kepada Tuhan, saya pikir Anda akan mati. 782 00:52:54,170 --> 00:52:56,130 Tapi Anda baru saja bangkit untuk menang. 783 00:52:56,810 --> 00:52:58,170 Nah, saya melihat Anda di TV juga. 784 00:52:58,210 --> 00:52:59,290 Anda tidak buruk. 785 00:53:01,660 --> 00:53:03,159 Yah, saya berhasil. 786 00:53:03,160 --> 00:53:04,201 Saya naik besok malam. 787 00:53:04,510 --> 00:53:06,190 Anda harus datang untuk melihat. 788 00:53:08,900 --> 00:53:09,900 Tanpa pertarungan. 789 00:53:10,310 --> 00:53:11,600 Tidak ada kegilaan mabuk. 790 00:53:12,060 --> 00:53:13,060 Mainkan sesuai dengan aturan. 791 00:53:13,480 --> 00:53:15,646 Anda harus menandatangani formulir asuransi dan 792 00:53:15,647 --> 00:53:19,021 semua wawancara yang Anda Anda perlu melakukannya. 793 00:53:24,840 --> 00:53:26,050 Anda bisa. 794 00:53:26,350 --> 00:53:27,350 Ya, Pak. 795 00:53:27,390 --> 00:53:28,390 Jimmy Mac. 796 00:53:35,070 --> 00:53:36,130 Filter oli baru. 797 00:53:36,430 --> 00:53:37,430 Seperti baru. 798 00:53:39,710 --> 00:53:42,470 Truk perawatan tua ini Dan kebutuhan cinta. 799 00:53:42,870 --> 00:53:45,590 Anda tidak ingat di sini, Itu benar? 800 00:53:48,130 --> 00:53:49,130 TIDAK. 801 00:53:49,570 --> 00:53:50,570 Oh, jadi mengapa kita ada di sini? 802 00:53:51,630 --> 00:53:52,630 Kami di sini. 803 00:53:52,920 --> 00:53:53,920 Memiliki anggur tua di sana. 804 00:53:55,670 --> 00:53:56,790 Final Amerika. 805 00:53:58,030 --> 00:53:59,030 Ya, tepatnya. 806 00:53:59,870 --> 00:54:03,610 Ya, itu aku, kamu, roma, sakisa, Dan tahun itu masih sangat muda. 807 00:54:04,350 --> 00:54:05,370 Ya, itu hari yang baik, suasananya. 808 00:54:06,130 --> 00:54:07,130 Sangat bagus. 809 00:55:12,670 --> 00:55:16,830 Anda tahu, kakek dan nenek saya dari Thalesa, Benar-benar. 810 00:55:18,030 --> 00:55:18,150 Ya. 811 00:55:18,670 --> 00:55:19,670 Mereka sangat mencintai di sini. 812 00:55:20,620 --> 00:55:23,310 Itu adalah toko alat dan ... 813 00:55:24,470 --> 00:55:25,870 Mainkan saja. 814 00:55:31,660 --> 00:55:34,070 Keluarga, Pendaftaran, AM, Joe Vienna Ride. 815 00:55:34,430 --> 00:55:35,590 O, Joe Wina. 816 00:55:35,890 --> 00:55:36,890 Biarkan saya melihat. 817 00:55:37,630 --> 00:55:38,090 Oke, saya punya. 818 00:55:38,630 --> 00:55:41,510 Tapi pengendara harus masuk. Untuk formulir asuransi. 819 00:55:41,630 --> 00:55:43,990 Apakah ada di sini atau apakah itu menguncinya sebelumnya? 820 00:55:44,010 --> 00:55:44,770 Wina Wina Caval ini. 821 00:55:44,970 --> 00:55:45,970 Ayah saya sangat populer. 822 00:55:50,130 --> 00:55:52,550 Permisi, saya hanya berpikir, kamu ... 823 00:55:52,551 --> 00:55:54,930 Tidak berpikir mereka akan membiarkan mereka Anda mengendarainya, bukan? 824 00:55:56,025 --> 00:55:57,346 Yah, saya seperti itu, tapi itu nyata. 825 00:55:59,170 --> 00:55:59,690 Ke. 826 00:55:59,990 --> 00:56:00,410 Terima kasih. 827 00:56:00,840 --> 00:56:01,950 Permisi untuk itu. 828 00:56:02,330 --> 00:56:03,330 Maaf. 829 00:56:03,710 --> 00:56:07,950 Hei, kawan, mitos, legenda. 830 00:56:08,630 --> 00:56:10,444 Anda tahu, saya pikir Ada kemungkinan kuat yang tidak saya 831 00:56:10,445 --> 00:56:12,571 tunjukkan pada diri saya sendiri Dan tidak melihat diriku sendiri. 832 00:56:13,080 --> 00:56:15,230 Tidak ada jalan bagi suasana untuk mendapatkan sesuatu. 833 00:56:15,790 --> 00:56:17,990 Tapi sial, suasananya, aku ingat kamu, Joe Wina Ride. 834 00:56:18,130 --> 00:56:19,410 Tentu saja, itu akan ditemukan. 835 00:56:19,750 --> 00:56:21,550 Tentu saja, semua ... 836 00:56:22,185 --> 00:56:23,230 Anda melakukan sesuatu untuk ditonton. 837 00:56:24,435 --> 00:56:25,810 Hei, saya sangat bersemangat. 838 00:56:26,690 --> 00:56:27,690 Benar-benar. 839 00:56:27,750 --> 00:56:30,330 Charlie, Anda dapat memotret dengan atmosfer Anda, Tetapi tidak di tanah. 840 00:56:31,125 --> 00:56:32,330 Saya di tanah. 841 00:56:34,890 --> 00:56:35,890 Semoga beruntung. 842 00:57:01,750 --> 00:57:03,640 Hei, Lakram. 843 00:57:09,970 --> 00:57:10,970 Joe? 844 00:57:11,350 --> 00:57:12,350 Tuan Wina? 845 00:57:13,530 --> 00:57:13,770 Kebun istana? 846 00:57:14,410 --> 00:57:15,410 Apa yang sedang kamu lakukan? 847 00:57:15,910 --> 00:57:16,910 Saya siap. 848 00:57:17,210 --> 00:57:18,210 Apakah kamu tidak mendengar? 849 00:57:18,370 --> 00:57:19,690 Suasana Wina naik. 850 00:57:20,550 --> 00:57:21,550 Joe? 851 00:57:21,830 --> 00:57:21,910 Bahkan? 852 00:57:22,620 --> 00:57:24,150 SSH juga tidak ada dalam program. 853 00:57:24,570 --> 00:57:25,570 Bagaimana dia berkuda? 854 00:57:25,870 --> 00:57:26,950 Ya, apa arusnya? 855 00:57:27,170 --> 00:57:28,290 Ini masalah teknis. 856 00:57:28,430 --> 00:57:29,430 Kesalahan. 857 00:57:29,470 --> 00:57:30,470 Untuk membuatnya. 858 00:57:31,200 --> 00:57:32,801 Seorang lelaki tua seperti itu seharusnya tidak naik. 859 00:57:32,850 --> 00:57:33,850 Dia mungkin mati di sana. 860 00:57:34,590 --> 00:57:35,950 Joe, aku berkata serius tadi malam. 861 00:57:36,210 --> 00:57:36,810 Anda adalah mitos. 862 00:57:37,130 --> 00:57:39,610 Jika tidak, saya sudah masuk Saya tidak mendapatkan sapi. 863 00:57:40,070 --> 00:57:41,790 Tapi di sini turnamen bukan orang tua. 864 00:57:45,670 --> 00:57:47,990 Bailey, kataku serius tadi malam. 865 00:57:49,070 --> 00:57:50,070 Semoga beruntung. 866 00:57:50,670 --> 00:57:51,890 Anda membutuhkannya. 867 00:57:52,670 --> 00:57:53,670 Apa itu? 868 00:57:54,890 --> 00:57:55,890 Shycacao? 869 00:57:56,490 --> 00:58:00,343 Sekarang, Wes, sudah waktunya Kejuaraan 870 00:58:00,344 --> 00:58:03,771 Mitheur dari tiga hari Yang terbaik di dunia. 871 00:58:03,910 --> 00:58:04,910 Hadiah? 872 00:58:05,340 --> 00:58:07,250 $ 750.000 untuk Swarcara. 873 00:58:19,280 --> 00:58:22,760 Berita terbesar dari acara 874 00:58:23,220 --> 00:58:24,220 tersebut Kehadiran legenda Rivero, Joe Waynel. 875 00:58:24,295 --> 00:58:26,960 Itu setelah bertahun -tahun untuk Apakah itu bersaing untuk pertama kalinya? 876 00:58:27,500 --> 00:58:32,080 Texas asli Dalam sejarah olahraga ini. 877 00:58:32,380 --> 00:58:36,240 Dari perintah caminoas di Tanggal ke -48 bersaing, mendorong ke depan. 878 00:58:36,850 --> 00:58:41,120 Pertanyaannya adalah apakah legenda Joe Vienna Bisakah itu bersaing dengan juara saat ini? 879 00:58:41,580 --> 00:58:42,040 Saya mencintai mereka. 880 00:58:42,580 --> 00:58:43,820 Sekarang, tolong bangun. 881 00:58:46,600 --> 00:58:48,880 Menjalankan bintang musik country saya, Dekan. 882 00:58:49,140 --> 00:58:50,140 Valenat. 883 00:59:00,600 --> 00:59:04,184 Siapa bilang kamu bisa melihat dengan Cahaya awal 884 00:59:04,185 --> 00:59:12,185 keajaiban yang kami bangga Matahari terbenam terakhir menyerah? 885 00:59:13,140 --> 00:59:17,400 Bapa Surgawi yang Baik, Kami Malam Ini Kami berkumpul untuk bersenang -senang dan 886 00:59:17,520 --> 00:59:18,520 hiburan, Tuhanku. 887 00:59:18,820 --> 00:59:23,540 Tapi sekarang kami meminta Anda Jaga peserta kami malam ini. 888 00:59:24,520 --> 00:59:26,160 Beri mereka keamanan. 889 00:59:27,070 --> 00:59:31,160 Kami juga berterima kasih untuk saudara -saudaranya Dan saudara perempuan 890 00:59:31,161 --> 00:59:33,060 kita di dunia yang tidak bisa berada di sini karena mereka tidak ada atau tidak ada. 891 00:59:33,800 --> 00:59:35,040 Jadi kami berdoa untuk mereka. 892 00:59:36,000 --> 00:59:37,420 Kami berdoa dengan nama suci Anda. 893 00:59:38,520 --> 00:59:39,520 Amin. 894 00:59:41,200 --> 00:59:45,760 Hadirin sekalian, selamat datang di PBR, Legenda, Joe Wina. 895 00:59:46,660 --> 00:59:52,300 Matt, ini benar -benar berkah, Yang terbaik adalah yang terbaik. 896 00:59:52,720 --> 00:59:55,680 Kami mengharapkan kegembiraan, tanah Dan kami memiliki beberapa wahana yang menyenangkan. 897 00:59:56,060 --> 00:59:59,760 Oke, duduk dan dari ini Nikmati perjalanan roller. 898 01:00:01,460 --> 01:00:09,460 Ini bagus, Matt. 899 01:00:10,140 --> 01:00:12,220 Ini bukan perjalanan yang valid. 900 01:00:13,020 --> 01:00:14,040 Mengapa orang asing? 901 01:00:22,540 --> 01:00:25,700 Bahwa kita ada di sini untuk ... 902 01:00:28,310 --> 01:00:31,170 Casio Diaz dan John Karim karena Cedera tidak bersaing. 903 01:00:31,171 --> 01:00:35,090 Billy Hamilton harus menjadi kesempatan pertama Untuk merebut kembali juara. 904 01:00:35,790 --> 01:00:38,490 Maksudku, orang ini adalah superstar sungguhan. 905 01:00:39,210 --> 01:00:40,950 Dia dengan semua barang bawaannya. 906 01:00:41,270 --> 01:00:43,102 Pikirkan banyak Orang -orang di ruang ganti, 907 01:00:43,103 --> 01:00:45,311 mereka hanya harus berjuang untuk tempat kedua. 908 01:01:17,060 --> 01:01:20,160 Tunggu, ini adalah berita baru, Rakyat. 909 01:01:20,700 --> 01:01:22,720 Ada tantangan resmi. 910 01:01:23,070 --> 01:01:24,200 Mereka ingin memeriksanya. 911 01:01:24,610 --> 01:01:27,360 Sepertinya tangan bebas Bailey Pukul apel. 912 01:01:27,780 --> 01:01:29,260 Pedang membutuhkan peluit kedua. 913 01:01:29,261 --> 01:01:33,200 Jika demikian, untuk ini Perjalanan itu bukan konsesi. 914 01:01:34,040 --> 01:01:38,100 Sekarang, dari sudut ini, jelas dan meyakinkan Tidak, jadi saya bukan wasit. 915 01:01:38,560 --> 01:01:41,600 Tapi apakah Anda punya sebelum delapan detik Apakah itu atau kemudian? 916 01:01:42,000 --> 01:01:44,700 Itulah tepatnya sekarang Mereka sedang memeriksa pickup. 917 01:01:44,980 --> 01:01:48,000 Dari sudut ini, pasti dengan tangannya Untuk sapi itu. 918 01:01:48,300 --> 01:01:49,560 Saya setuju, tapi sekali lagi ... 919 01:01:54,290 --> 01:01:59,050 Jika tantangan ini dikonfirmasi, untuk Bailey Pertempuran akan sulit. 920 01:01:59,470 --> 01:02:00,470 Inilah pahlawannya. 921 01:02:16,760 --> 01:02:18,380 Itu bisa menunjukkan kepada Anda sebentar. 922 01:02:18,760 --> 01:02:19,760 Bagus. 923 01:02:23,300 --> 01:02:28,500 Hamilton untuk perjalanan pertamanya 87,5 poin. 924 01:02:28,620 --> 01:02:29,620 Itu pasti bagus. 925 01:02:29,820 --> 01:02:32,540 Ini akan berada di tempat kedua Setelah DCCO Mitchell. 926 01:02:32,760 --> 01:02:35,260 Saya bersaing dengan Billy. 927 01:02:37,290 --> 01:02:38,290 Saya mengendarai bohlam. 928 01:02:40,180 --> 01:02:41,260 Pergi naik chemistry, nak. 929 01:02:46,220 --> 01:02:48,320 Hei, U. ... Cody ... Cody of Operasi telah keluar. 930 01:02:48,660 --> 01:02:49,660 Tidak apa-apa. 931 01:02:49,920 --> 01:02:50,920 Apa yang dikatakan Dr. Angez? 932 01:02:55,860 --> 01:03:01,000 Umm ... umm, mereka tidak bisa Semua tumor. 933 01:03:04,510 --> 01:03:06,900 Jadi bawa ahli bedah lain Untuk nasihat. 934 01:03:08,470 --> 01:03:09,791 Kapan mereka akan membawamu lagi, tahun? 935 01:03:13,760 --> 01:03:15,241 Um ... setelah. 936 01:03:15,660 --> 01:03:16,660 Oke, istirahatlah sedikit. 937 01:03:16,940 --> 01:03:18,580 Cody bisa bicara. 938 01:03:18,740 --> 01:03:19,740 Panggil saja aku. 939 01:03:21,570 --> 01:03:22,840 Hanya, kamu ... 940 01:03:26,200 --> 01:03:29,920 Oh ... kamu tahu, kata mereka Ini sangat sensitif. 941 01:03:31,700 --> 01:03:32,780 Tindakan sensitif. 942 01:03:36,660 --> 01:03:37,660 Halo? 943 01:03:49,890 --> 01:03:51,944 Sekarang, saya tahu itu terlihat seperti, Tetapi Anda harus 944 01:03:51,945 --> 01:03:55,220 mengeluarkan semua ini dari pikiran Anda Dan fokus, suasana. 945 01:03:56,020 --> 01:03:58,820 Kalau tidak, tidak ada yang bisa dikendarai Tidak punya sapi. 946 01:04:03,080 --> 01:04:09,490 Hari ini adalah hari yang menyenangkan kita melihat Joe Wina bersaing setelah lebih dari 15 tahun. 947 01:04:09,630 --> 01:04:12,390 Tidak ada seorang pun dalam 15 tahun terakhir Anda tidak melihatnya bersaing. 948 01:04:12,650 --> 01:04:17,117 Berada di Arizona saat itu Di mana mendapat 89 poin. 949 01:04:17,118 --> 01:04:19,370 5 poin tepat sebelumnya Cedera serius itu. 950 01:04:21,130 --> 01:04:22,130 Ya, kawan. 951 01:04:22,310 --> 01:04:25,850 Saya ada di sana saat suasana lehernya Gagal dan dia mengendarai sapi. 952 01:04:26,050 --> 01:04:30,790 Adalah insiden yang mengerikan itu Dia bisa membunuh orang biasa. 953 01:04:31,410 --> 01:04:33,350 Tapi Joe Wina bukan orang biasa. 954 01:04:33,890 --> 01:04:38,490 Dan sangat mirip dengan sesuatu yang baru Untuk juara dua J.B. itu terjadi. 955 01:04:38,630 --> 01:04:41,090 Moni, yang pensiun dari perjalanan. 956 01:04:41,430 --> 01:04:43,063 Nah, entah bagaimana muncul di pikiran saya 957 01:04:43,064 --> 01:04:45,230 Yang menurut saya Joe Waynnat Wayne sangat hebat. 958 01:04:45,470 --> 01:04:46,190 Itu pasti menyenangkan. 959 01:04:46,330 --> 01:04:47,450 Tanpa negosiasi, atmosfer. 960 01:04:47,890 --> 01:04:48,530 Anda harus memakainya. 961 01:04:48,730 --> 01:04:50,206 Saya tidak boleh naik dengan benda ini. 962 01:04:50,230 --> 01:04:51,270 Kami merindukannya, Tuan. 963 01:04:51,930 --> 01:04:52,970 Ya, jadi, Matt. 964 01:04:53,610 --> 01:04:55,890 Atau warisan tanpa keraguan. 965 01:04:56,030 --> 01:04:58,810 Maksud saya, karena Wayne Frost Dan orang -orang seperti itu. 966 01:05:01,670 --> 01:05:02,750 Datang, Matt. 967 01:05:02,890 --> 01:05:03,930 Jangan gunakan resin hitam. 968 01:05:04,050 --> 01:05:05,290 Itu menempatkan begitu banyak kotoran di tali. 969 01:05:05,570 --> 01:05:06,930 Gunakan resin kuning di sini. 970 01:05:07,190 --> 01:05:07,950 Saya suka hitam. 971 01:05:08,170 --> 01:05:09,170 Kuning, man. 972 01:05:09,270 --> 01:05:10,550 Tapi saya selalu menyukai hitam. 973 01:05:13,590 --> 01:05:15,670 Nah, itu Charlie Williamson di tanah. 974 01:05:15,870 --> 01:05:20,250 Charlie A Profession yang Cantik Sebagai kain kasa dan kemudian bohlam. 975 01:05:20,950 --> 01:05:21,090 Oke. 976 01:05:21,750 --> 01:05:22,230 Dia bisa melihat Vine. 977 01:05:22,570 --> 01:05:23,570 Dia bisa melihat Vine. 978 01:05:23,710 --> 01:05:24,750 Tidak, sapi roller, atmosfer. 979 01:05:25,170 --> 01:05:25,330 Oke. 980 01:05:25,530 --> 01:05:26,350 Anda tidak. 981 01:05:26,400 --> 01:05:27,070 Turun. 982 01:05:27,290 --> 01:05:28,290 Apakah kamu mendengar? 983 01:05:34,420 --> 01:05:39,550 Baik, sangat bagus setelah itu Sepanjang tahun ini lagi di sini. 984 01:05:39,990 --> 01:05:43,888 Tapi untuk mengatakan, tidak ada orang di atas 50 tahun sejauh 985 01:05:43,889 --> 01:05:48,731 ini dalam perlombaan PBR Mungkin dia tidak naik delapan detik. 986 01:05:49,250 --> 01:05:51,850 Suasana sama sekali tidak terlihat seperti orang tua. 987 01:05:52,270 --> 01:05:54,570 Hari ini mungkin hari kesempatannya. 988 01:05:56,350 --> 01:05:57,350 Hove! 989 01:05:59,530 --> 01:06:00,530 Hove! 990 01:06:01,530 --> 01:06:02,210 Pergi, suasananya! 991 01:06:02,250 --> 01:06:04,230 Pria yang benar -benar miskin. 992 01:06:05,350 --> 01:06:05,690 Oke. 993 01:06:05,850 --> 01:06:06,390 Bangun. 994 01:06:06,850 --> 01:06:07,550 Keluar. 995 01:06:07,710 --> 01:06:08,710 Serangga. 996 01:06:08,770 --> 01:06:09,370 Ayo, suasananya. 997 01:06:09,530 --> 01:06:09,990 Pergi, suasananya! 998 01:06:10,070 --> 01:06:12,210 Ayo, suasananya! 999 01:06:12,490 --> 01:06:12,630 Ya! 1000 01:06:13,150 --> 01:06:13,350 Ya! 1001 01:06:13,970 --> 01:06:14,970 Ya! 1002 01:06:16,070 --> 01:06:17,070 Tetap bersamanya, suasananya. 1003 01:06:17,410 --> 01:06:18,410 Tetaplah dengan itu! 1004 01:06:18,570 --> 01:06:19,250 Ooo, kawan! 1005 01:06:19,450 --> 01:06:19,910 Ayo, suasananya! 1006 01:06:20,390 --> 01:06:21,390 Keluar! 1007 01:06:21,570 --> 01:06:22,570 Halo, teman! 1008 01:06:45,960 --> 01:06:47,460 Itu bukan skor yang bagus. 1009 01:06:50,040 --> 01:06:51,040 Oke. 1010 01:06:51,340 --> 01:06:54,000 Saat kita bersiap untuk pergi Menuju tembakan Komodo. 1011 01:06:54,810 --> 01:07:00,920 Ini memungkinkan Winnit Joe keempat Dan 1012 01:07:01,280 --> 01:07:03,640 Hamilton I, dari Cill Michel II, dan Silvano Alves III. 1013 01:07:03,830 --> 01:07:06,380 Itu adalah malam yang menyenangkan bagi Gaussavar. 1014 01:07:07,180 --> 01:07:09,320 Aneh bahwa atmosfer begitu banyak Peringkatnya tinggi. 1015 01:07:10,220 --> 01:07:12,560 Tapi, bisakah ... jangan bergerak begitu. 1016 01:07:13,260 --> 01:07:14,260 Berhenti. 1017 01:07:15,160 --> 01:07:15,640 Oh. 1018 01:07:15,860 --> 01:07:17,860 Ini memiliki rasa sakit untuk atmosfer. 1019 01:07:18,295 --> 01:07:20,040 Lutut sepertinya ditendang. 1020 01:07:20,400 --> 01:07:24,400 Harus dari sini ke yang berikutnya Sempurna untuk memiliki bahkan kesempatan. 1021 01:07:24,401 --> 01:07:25,401 Tarik napas dalam -dalam. 1022 01:07:25,810 --> 01:07:30,094 Dan tidak ada kejutan Itulah pemimpinnya ... 1023 01:07:30,095 --> 01:07:32,620 Tuan Williams, Anda harus menyerah untuk sementara waktu. 1024 01:07:32,720 --> 01:07:34,400 Anda memiliki kebingungan mendasar di sini. 1025 01:07:35,340 --> 01:07:37,100 Tidak ada diabetes, tidak, Hass? 1026 01:07:38,060 --> 01:07:39,060 Ya, Pak. 1027 01:07:39,430 --> 01:07:40,740 Apakah Anda benar -benar minum obat? 1028 01:07:41,340 --> 01:07:41,600 Ya. 1029 01:07:41,960 --> 01:07:42,960 Oke. 1030 01:07:43,390 --> 01:07:44,631 Anda tidak boleh menggunakan kaki Anda. 1031 01:07:45,440 --> 01:07:46,560 Morsi, Dr., tapi saya baik -baik saja. 1032 01:07:47,370 --> 01:07:49,520 Dalam hal Anda, Tn. Wina? 1033 01:07:49,980 --> 01:07:50,640 Saya baik-baik saja. 1034 01:07:50,780 --> 01:07:51,900 Sekarang, pergi ke tempat tidur. 1035 01:07:52,520 --> 01:07:53,520 Serangga. 1036 01:07:54,040 --> 01:07:55,040 Duduk. 1037 01:07:56,580 --> 01:07:57,860 Mari kita lihat apa. 1038 01:07:59,290 --> 01:08:03,080 Oke. 1039 01:08:03,260 --> 01:08:04,480 Apakah ada sakit di sini? 1040 01:08:05,420 --> 01:08:06,420 TIDAK. 1041 01:08:07,060 --> 01:08:09,040 Hal -hal ini tidak sembuh lebih awal. 1042 01:08:09,220 --> 01:08:11,420 Pada usia Anda, ini tidak akan lebih awal. 1043 01:08:13,660 --> 01:08:14,660 Apakah Anda merasakan sesuatu di sini? 1044 01:08:16,120 --> 01:08:17,120 TIDAK. 1045 01:08:17,320 --> 01:08:18,320 Apa ketika saya melakukan ini? 1046 01:08:19,520 --> 01:08:20,520 TIDAK. 1047 01:08:21,900 --> 01:08:23,901 Kapan Anda merasa terakhir kali? 1048 01:08:24,600 --> 01:08:25,600 Sekitar 10 tahun yang lalu. 1049 01:08:27,360 --> 01:08:29,440 Anda memiliki masalah gugup, kawan. 1050 01:08:29,540 --> 01:08:30,340 Kami harus mendapatkan MRI. 1051 01:08:30,341 --> 01:08:33,700 Lihat, ini harus berakhir Gaussive untuk saat ini. 1052 01:08:34,400 --> 01:08:36,600 Saya harus mendefinisikan keberanian Anda. 1053 01:08:37,760 --> 01:08:39,996 Saya tidak mengatakan apa yang Anda miliki di otak Anda. 1054 01:08:40,020 --> 01:08:41,980 Tentu saja, ini bukan kain kasa yang tidak biasa. 1055 01:08:42,140 --> 01:08:42,580 Apakah ada? 1056 01:08:42,950 --> 01:08:44,060 Tutup saja aku, Dr .. 1057 01:08:46,700 --> 01:08:50,520 Apa yang kamu tertawa? 1058 01:08:51,160 --> 01:08:52,600 Seorang anak laki -laki dengan sepasang aritmatika yang benar. 1059 01:09:06,100 --> 01:09:07,700 Sekarang saya lebih baik. 1060 01:09:07,720 --> 01:09:08,080 Oke. 1061 01:09:08,480 --> 01:09:09,480 Bersyukur. 1062 01:09:14,020 --> 01:09:17,100 Hei, seperti yang saya katakan, mungkin dengan bijak Oke jadi kamu masih terlihat bagus. 1063 01:09:18,235 --> 01:09:20,440 Anda tidak ingin makan dan Break, Tidak, suasananya? 1064 01:09:20,740 --> 01:09:22,000 Apakah Anda mengalami masalah dengan saya, sayang? 1065 01:09:22,380 --> 01:09:24,220 Aku hanya meletakkan kepalamu ke kepalamu, seorang lelaki tua. 1066 01:09:24,600 --> 01:09:26,060 Apakah Anda mendengar, Charlie? 1067 01:09:26,400 --> 01:09:27,040 Ya, saya mendengar. 1068 01:09:27,420 --> 01:09:27,860 Apa itu? 1069 01:09:28,400 --> 01:09:29,520 Saya pikir ini adalah ketakutan. 1070 01:09:29,680 --> 01:09:30,360 Saya pikir Anda benar. 1071 01:09:30,500 --> 01:09:30,720 Ya. 1072 01:09:31,300 --> 01:09:33,040 Dengar, sekarang dia tahu kamu takut akan hal itu. 1073 01:09:33,340 --> 01:09:34,840 Saya gemetar ketakutan. 1074 01:09:34,841 --> 01:09:35,841 Oh. 1075 01:09:36,660 --> 01:09:38,380 Suasana adalah malam yang sulit. 1076 01:09:39,680 --> 01:09:42,400 Nah, itu bagus untuk bisnis, bukan? 1077 01:09:43,200 --> 01:09:46,220 Nah, ya, hanya ... untuk dirayakan, suasananya. 1078 01:09:47,020 --> 01:09:50,861 Dokter memberi tahu saya bahwa lutut mengalami kerusakan saraf Dan Anda tidak bisa bersaing. 1079 01:09:50,930 --> 01:09:54,720 Mungkin saya bisa beradaptasi untuk tinggal Dan sedikit uang. 1080 01:09:55,720 --> 01:09:58,160 Percayalah, saya yang terbaik Aku berbalik untukmu. 1081 01:09:58,320 --> 01:10:00,140 Sebagai pahlawan, mereka mengingat Anda. 1082 01:10:00,540 --> 01:10:01,580 Kami belum selesai, Jimmy. 1083 01:10:01,740 --> 01:10:03,220 Besok kita akan kembali untuk babak kedua. 1084 01:10:06,440 --> 01:10:07,440 Tunggu. 1085 01:10:07,820 --> 01:10:09,380 Suasana tidak mungkin. 1086 01:10:09,620 --> 01:10:10,620 Saya tidak membiarkan Jimmy. 1087 01:10:12,470 --> 01:10:14,240 Oh, well, ini besar. 1088 01:10:15,800 --> 01:10:16,800 Tingkatkan suara, atmosfer. 1089 01:10:18,870 --> 01:10:22,040 Orang, ini mitos nyata Di Sini! 1090 01:10:22,100 --> 01:10:22,920 Suasana paru -paru ini! 1091 01:10:23,100 --> 01:10:24,100 Datang! 1092 01:10:44,360 --> 01:10:45,360 Diabetes. 1093 01:10:45,560 --> 01:10:47,500 Jadi saya harus meninggalkan banyak hal. 1094 01:10:48,420 --> 01:10:49,420 Rumah. 1095 01:10:50,160 --> 01:10:53,460 Hei, hari ini kamu tenggelam sebelum berkuda. 1096 01:10:54,680 --> 01:10:56,720 Saya tidak bisa memikirkan pupuk dan tahun. 1097 01:10:57,180 --> 01:11:01,941 Ya, yah, itu tidak mengherankan, tapi Anda tidak bisa Mengendarai objek jika Anda tidak terkonsentrasi sepenuhnya. 1098 01:11:02,140 --> 01:11:03,660 Yah, dia sangat marah. 1099 01:11:03,900 --> 01:11:05,580 Nah, itu marah tentang seluruh dunia. 1100 01:11:06,800 --> 01:11:07,800 Sepertimu. 1101 01:11:09,940 --> 01:11:11,980 Apakah Anda tahu mungkin tidak mengatakan itu? 1102 01:11:12,360 --> 01:11:13,360 Nah, katakan. 1103 01:11:14,405 --> 01:11:15,520 Nah, sekarang saya katakan. 1104 01:11:17,500 --> 01:11:20,000 Pernah mengira Anda dan Berapa banyak penampilan Anda selama setahun? 1105 01:11:20,575 --> 01:11:22,856 Oh, saya merasa Anda harus memberi tahu saya, Jadi katakan. 1106 01:11:24,260 --> 01:11:27,289 Anda ingat kapan Sally hanyalah bayi, 1107 01:11:27,290 --> 01:11:30,601 dan mulai berkendara Pembalap Barrel Muda. 1108 01:11:30,700 --> 01:11:30,960 Tentu saja. 1109 01:11:31,320 --> 01:11:32,320 Itu seperti yang pertama. 1110 01:11:32,640 --> 01:11:36,240 Dan kemudian suatu hari lebih awal, dari kudanya Dia jatuh, dan apa yang dia lakukan? 1111 01:11:36,440 --> 01:11:37,860 Dia segera bangun. 1112 01:11:38,100 --> 01:11:39,280 Dan apa lagi? 1113 01:11:39,460 --> 01:11:41,860 Nah, itu jatuh beberapa kali Dan itu bangun lagi. 1114 01:11:43,490 --> 01:11:45,020 Ya, Kurdi, bukan? 1115 01:11:45,875 --> 01:11:48,800 Anda tidak mengatakan sepatah kata pun, tetapi Anda bangga akan hal itu. 1116 01:11:48,840 --> 01:11:49,840 Tentu saja. 1117 01:11:50,400 --> 01:11:53,500 Dan dengan gadis yang selalu Dia bersaing dengannya. 1118 01:11:53,720 --> 01:11:55,000 Nah, putri itu. 1119 01:11:55,420 --> 01:11:56,680 Sally selalu memiliki tangan kanan yang bagus. 1120 01:11:57,100 --> 01:11:58,880 Pesanan, dan Anda menyebutnya setahun. 1121 01:11:59,180 --> 01:12:02,300 Ya, tidak, maksud saya, saya pikir Dia menyebut dirinya setahun. 1122 01:12:04,100 --> 01:12:06,560 Nah, saya bisa memiliki minuman keras sekarang Makan kaku. 1123 01:12:08,520 --> 01:12:09,920 Tidak mudah untuk berbicara dengan Anda, suasananya. 1124 01:12:10,520 --> 01:12:15,920 Situs pavi movi 1125 01:12:17,790 --> 01:12:19,640 Dia tidak pernah ingin mengecewakanmu, Joe. 1126 01:12:21,170 --> 01:12:23,560 Tapi saya selalu berpikir entah bagaimana Dia merasa dia melakukannya. 1127 01:12:24,480 --> 01:12:27,420 Yah, saya tidak tahu mengapa, tapi itu. 1128 01:12:27,750 --> 01:12:29,551 Apa, sekarang Anda menjadi psikolog amatir? 1129 01:12:29,660 --> 01:12:30,820 Tidak tidak tidak. 1130 01:12:31,060 --> 01:12:32,060 Sekarang, Gisa. 1131 01:12:32,260 --> 01:12:35,760 Psikolog di keluarga Anda, Tapi saya peduli. 1132 01:12:36,280 --> 01:12:37,860 Saya pikir saya bisa makan bourbon sendiri. 1133 01:12:38,020 --> 01:12:41,260 Tunggu. Anda sekarang. Akar yang Anda makan di sana. 1134 01:12:41,420 --> 01:12:41,760 Oh. 1135 01:12:42,220 --> 01:12:43,620 Dan suasana, saya akan minum. 1136 01:12:44,790 --> 01:12:46,440 Bersabarlah dengannya. 1137 01:12:47,000 --> 01:12:49,660 Dia sangat mencintaimu ... banyak. 1138 01:12:58,040 --> 01:12:59,040 Menggores. 1139 01:13:00,000 --> 01:13:02,600 Bocah itu, Anda tidak bisa melakukan ini dengan meja ini. 1140 01:13:08,000 --> 01:13:09,400 Selamat datang di PBR. 1141 01:13:09,740 --> 01:13:11,740 Legenda, pahlawan. 1142 01:13:17,641 --> 01:13:18,540 .. .. 1143 01:13:18,541 --> 01:13:19,541 U.L.A. 1144 01:13:22,640 --> 01:13:23,440 Wake. 1145 01:13:23,441 --> 01:13:24,441 Ya Tuhan. 1146 01:13:35,830 --> 01:13:36,310 Ya Tuhan. 1147 01:13:36,311 --> 01:13:37,311 Aku bahkan tidak bisa pergi. 1148 01:13:37,510 --> 01:13:40,330 Ya Tuhan. 1149 01:13:40,470 --> 01:13:44,010 Datang, ambillah, ambillah, ambillah, Ambillah. 1150 01:13:44,011 --> 01:13:47,270 Bawa dia, ambil dia, ambil dia. 1151 01:13:47,271 --> 01:13:49,050 Ya Tuhan. 1152 01:13:51,990 --> 01:13:52,270 Ya Tuhan. 1153 01:13:52,271 --> 01:13:52,290 Ya Tuhan. 1154 01:13:52,291 --> 01:13:52,930 Tidak, bagus? 1155 01:13:53,170 --> 01:13:53,590 Saya baik-baik saja. 1156 01:13:53,950 --> 01:13:54,986 Ya, Anda tidak terlihat bagus. 1157 01:13:55,010 --> 01:13:56,690 Anda baru saja menabrak pagar. 1158 01:13:56,950 --> 01:13:57,950 Aku baik -baik saja, oke. 1159 01:13:58,130 --> 01:13:59,230 Oh, itu sakit. 1160 01:13:59,810 --> 01:14:01,850 Tidak sebanyak skor. 1161 01:14:02,090 --> 01:14:06,510 Ini mungkin akhir dari atmosfer Berada di tiga yang pertama. 1162 01:14:06,650 --> 01:14:10,590 Atau menyelesaikan balapan karena Ayah waktu tidak menunjukkan rahim apa pun. 1163 01:14:11,450 --> 01:14:12,230 Datang, kamu melihatnya. 1164 01:14:12,390 --> 01:14:13,466 Ini adalah tumpangan lagi. 1165 01:14:13,490 --> 01:14:14,350 Ya, jadi. 1166 01:14:14,450 --> 01:14:16,731 Menendang saya ke tembakan dan Anda Anda tahu dengan baik. 1167 01:14:16,790 --> 01:14:17,950 Kataku, bawa bir itu. 1168 01:14:19,050 --> 01:14:21,270 Adalah tumpangan lagi, Anda tahu sialan yang bagus. 1169 01:14:22,900 --> 01:14:23,940 Pasti ada tumpangan lagi. 1170 01:14:24,330 --> 01:14:25,370 Nah, tunggu sebentar. 1171 01:14:25,850 --> 01:14:30,970 Ada perjalanan lain dan Karena Joe White adalah tumpangan lagi. 1172 01:14:31,390 --> 01:14:32,770 Anda benar, formal. 1173 01:14:33,010 --> 01:14:34,110 Ini perjalanan lagi. 1174 01:14:34,310 --> 01:14:36,590 Tetapi pertama -tama harus disetujui secara medis. 1175 01:14:37,050 --> 01:14:38,750 Nah, satu hal sangat jelas. 1176 01:14:39,130 --> 01:14:41,590 Billy Hamilton tidak mundur. 1177 01:14:41,650 --> 01:14:43,690 Anda harus memotret gigi ini. 1178 01:14:43,890 --> 01:14:44,250 Tidak, Anda tidak harus. 1179 01:14:44,750 --> 01:14:45,390 Kami tidak punya waktu. 1180 01:14:45,570 --> 01:14:46,250 Mungkin itu benar. 1181 01:14:46,370 --> 01:14:46,810 Konfirmasikan saja saya. 1182 01:14:47,030 --> 01:14:48,170 Saya melakukan pekerjaan saya, suasananya. 1183 01:14:48,470 --> 01:14:49,470 Anda menjadi panas di sana. 1184 01:14:49,610 --> 01:14:50,610 Sekarang Anda membuat kartu Anda. 1185 01:14:50,850 --> 01:14:52,451 Jika Anda tidak menyetujui saya, saya tidak akan naik. 1186 01:14:52,570 --> 01:14:53,570 Saya harus berbohong. 1187 01:14:53,790 --> 01:14:54,790 Konfirmasikan saja saya. 1188 01:14:56,730 --> 01:14:58,250 Saya mengkonfirmasi dengan dokter pada masanya. 1189 01:15:49,470 --> 01:15:50,650 Sesaat. 1190 01:15:53,830 --> 01:15:54,830 Saya baik-baik saja. 1191 01:15:56,090 --> 01:15:57,090 Tentu saja, bagus. 1192 01:16:05,350 --> 01:16:07,030 Saya tidak tahu siapa yang lebih baik. 1193 01:16:07,310 --> 01:16:07,990 Saya tidak tahu siapa yang lebih baik. 1194 01:16:08,090 --> 01:16:08,150 Saya tidak tahu siapa yang lebih baik. 1195 01:16:08,151 --> 01:16:08,390 Joe White. 1196 01:16:08,730 --> 01:16:09,930 Suasana bisa bertahan. 1197 01:16:10,310 --> 01:16:13,670 Langsung ke jendela rasa sakit Dengan kemungkinan mengubah klasemen. 1198 01:16:14,330 --> 01:16:17,870 Dan bagi mereka yang tidak tahu, Semakin sulit sapi, semakin tinggi peringkat Anda. 1199 01:16:18,490 --> 01:16:21,490 Nama ini secara acak Mereka menggambar dengan sapi -sapi ini. 1200 01:16:21,710 --> 01:16:23,730 Ini, kawan, kemungkinan lotere. 1201 01:16:25,990 --> 01:16:28,327 Berada di jaket itu Ramai. 1202 01:16:28,328 --> 01:16:31,251 Sekarang ini Kami akan melanjutkan pahlawan legendaris. 1203 01:16:39,430 --> 01:16:40,470 Pergi! 1204 01:16:40,471 --> 01:16:42,350 Ayo, dapatkan perawatan Anda, suasananya. 1205 01:16:42,610 --> 01:16:43,610 Giliran Anda, suasana. 1206 01:16:50,800 --> 01:16:52,560 Anda akhirnya mendengarkan kata bijak. 1207 01:16:56,040 --> 01:16:58,320 Joe White gila dan mereka Bodoh. 1208 01:16:58,820 --> 01:16:59,940 Saya kakek Dan White. 1209 01:16:59,941 --> 01:17:01,800 Anda melakukannya seperti kakek. Rekan -rekan. 1210 01:17:02,260 --> 01:17:03,600 Itulah yang saya lakukan. 1211 01:17:04,140 --> 01:17:06,220 Seolah -olah aku sangat ingin melihatmu. 1212 01:17:09,400 --> 01:17:11,460 Nah, sekarang kita akan pergi ke balapan. 1213 01:17:11,840 --> 01:17:13,240 Di Sini. 1214 01:17:16,100 --> 01:17:18,120 Dia benar -benar memiliki kakek resmi. 1215 01:17:18,300 --> 01:17:20,120 Lahir sebelumnya. 1216 01:17:20,960 --> 01:17:23,656 Jadi di depan mata mereka yang berasal dari topi Keamanan Joon yang sehat menjaga dirinya sendiri. 1217 01:17:23,680 --> 01:17:24,680 Sekarang kami menjadi koboi. 1218 01:17:25,120 --> 01:17:28,500 Jelai Perjuangan tahun ini berfokus. 1219 01:17:28,501 --> 01:17:31,080 Perlombaan ini akan menyenangkan. 1220 01:17:31,320 --> 01:17:32,700 Saya berjanji kepada Anda sesuatu. 1221 01:17:33,260 --> 01:17:34,660 Orang ini tidak pantas. 1222 01:17:35,500 --> 01:17:39,240 Nah, untuk melanjutkan di sini, kami mendengarkannya. 1223 01:17:40,140 --> 01:17:41,760 Tom Little dan White. 1224 01:17:42,240 --> 01:17:43,240 Ayo pergi. 1225 01:18:17,900 --> 01:18:22,460 Joe Wina mendapat skor 1,2. 1226 01:18:24,340 --> 01:18:27,780 Jika akun buku saya benar, sekarang, ole, sekarang, Wow Tuhan! 1227 01:18:29,180 --> 01:18:32,380 Dengar, ini adalah suasana Winnit yang legendaris. 1228 01:18:32,640 --> 01:18:33,800 Dia dalam perlombaan. 1229 01:18:40,920 --> 01:18:41,920 Dia adalah perjalanan yang bagus. 1230 01:18:50,440 --> 01:18:54,740 Aku memberitahumu, Billy dan Joe ... Billy dan Joe ... Anda tahu, aku merindukanmu. 1231 01:18:55,480 --> 01:18:56,920 Ya, kami segera pulang. 1232 01:19:06,955 --> 01:19:08,110 Tunggu, Pak. 1233 01:19:10,350 --> 01:19:11,990 Saya harus menelepon Anda lagi. 1234 01:19:13,130 --> 01:19:15,330 Anda harus mengambil ini. 1235 01:19:15,450 --> 01:19:17,230 Kemarilah, 1236 01:19:20,910 --> 01:19:21,910 Tunggu sebentar. 1237 01:19:24,170 --> 01:19:26,950 Hei, apakah kamu mendengar Saddam? 1238 01:19:28,990 --> 01:19:29,990 Hei, kawan. 1239 01:19:30,510 --> 01:19:31,510 Anak anjing. 1240 01:19:31,650 --> 01:19:32,650 Saya melihat pengendara. 1241 01:19:34,210 --> 01:19:35,451 Ibu menunjukkan padaku di youtube. 1242 01:19:36,550 --> 01:19:37,550 Orang pertama. 1243 01:19:38,110 --> 01:19:39,110 Apa yang saya katakan? 1244 01:19:39,370 --> 01:19:40,370 Anda mengatakan perjalanan. 1245 01:19:40,930 --> 01:19:41,930 Orang pertama? 1246 01:19:43,830 --> 01:19:45,190 Oke, oke. 1247 01:19:45,430 --> 01:19:46,730 Dia sangat bangga padamu. 1248 01:19:47,630 --> 01:19:48,630 Bagaimana dia? 1249 01:19:49,570 --> 01:19:51,570 Anda tahu, itu tidak bagus. 1250 01:19:53,190 --> 01:19:54,410 Efek perumahan berkurang. 1251 01:19:56,285 --> 01:19:57,285 Nah, berikan sedikit lebih banyak. 1252 01:19:57,570 --> 01:19:58,970 Mereka berpatroli. 1253 01:19:59,150 --> 01:20:00,150 Mereka memberikannya sedikit. 1254 01:20:00,655 --> 01:20:02,096 Jam berapa besok? 1255 01:20:03,110 --> 01:20:04,170 Sekitar jam 9 pagi. 1256 01:20:04,800 --> 01:20:05,800 Apa yang Dokter Katakan? 1257 01:20:07,850 --> 01:20:09,910 Mengapa Anda tidak beristirahat dan pelan. Oke? 1258 01:20:09,911 --> 01:20:13,730 Saya akan berbicara dengan anak anjing Anda, Dan ... 1259 01:20:14,230 --> 01:20:15,590 Giza ada di sini, oke? 1260 01:20:15,890 --> 01:20:16,890 Saya akan segera kembali. 1261 01:20:21,720 --> 01:20:22,420 Nah, saya ... 1262 01:20:22,620 --> 01:20:24,380 Tempatnya sedikit rumit. 1263 01:20:25,500 --> 01:20:26,500 Apa artinya? 1264 01:20:28,960 --> 01:20:29,560 Dengan baik ... 1265 01:20:29,660 --> 01:20:32,800 Harus mengambil waktu karena Ada kemungkinan ... 1266 01:20:36,120 --> 01:20:37,140 Katakan saja Miscell. 1267 01:20:38,110 --> 01:20:42,940 Itu dapat menyebabkan kelumpuhan. 1268 01:20:44,380 --> 01:20:45,380 Kehilangan ucapan. 1269 01:20:46,420 --> 01:20:47,780 Dan kerusakan otak. 1270 01:20:49,790 --> 01:20:52,520 Nah, oh ... oh, oam, Ini adalah pertama kalinya. 1271 01:20:52,720 --> 01:20:53,080 Saya harus pergi. 1272 01:20:53,480 --> 01:20:54,480 Miles, Just ... 1273 01:21:07,330 --> 01:21:08,330 Hei, orang tua itu. 1274 01:21:08,940 --> 01:21:09,940 Itu adalah perjalanan yang bagus. 1275 01:21:13,115 --> 01:21:14,840 Apakah Anda tempat saya? 1276 01:21:16,560 --> 01:21:17,560 Hai. 1277 01:21:18,940 --> 01:21:20,490 Saya melihat nama Anda. 1278 01:21:21,100 --> 01:21:22,100 Bangun. 1279 01:21:22,320 --> 01:21:23,320 Marco. 1280 01:21:24,060 --> 01:21:25,410 Saya hanya mengatakan sekali. 1281 01:21:34,470 --> 01:21:36,470 Hei, anak -anak, anak -anak! 1282 01:21:40,070 --> 01:21:41,470 Hati -hati, hati -hati, hati -hati! 1283 01:21:41,850 --> 01:21:42,290 Anda melakukan ini! 1284 01:21:42,770 --> 01:21:43,770 Saya menemani! 1285 01:21:53,450 --> 01:21:54,450 Satu hal di sini. 1286 01:22:03,830 --> 01:22:05,026 Lakukan lebih baik kali ini. 1287 01:22:05,050 --> 01:22:07,020 Kami hanya melanjutkan percakapan, Oke? 1288 01:22:08,380 --> 01:22:09,380 Beri kami satu. 1289 01:22:10,120 --> 01:22:11,120 Apa yang saya katakan? 1290 01:22:11,915 --> 01:22:14,100 Saya bilang jangan bertarung, tidak ada yang lain. 1291 01:22:14,260 --> 01:22:15,260 Dan apa yang kamu lakukan? 1292 01:22:15,640 --> 01:22:18,760 Pergi pertama balapan Kobe. 1293 01:22:19,260 --> 01:22:20,260 Kedua. 1294 01:22:20,780 --> 01:22:21,940 Joe, apakah Anda kehilangan akal? 1295 01:22:22,340 --> 01:22:24,940 Jika polisi mengeluh, tidak berarti Anda tidak bisa naik. 1296 01:22:25,140 --> 01:22:26,140 Mereka harus naik. 1297 01:22:26,390 --> 01:22:29,636 Yah, bahkan jika mereka tidak mengeluh Komisaris harus mengizinkan Anda. 1298 01:22:29,660 --> 01:22:30,080 Saya naik. 1299 01:22:30,540 --> 01:22:33,076 Jim, Katakan padaku. 1300 01:22:35,856 --> 01:22:35,880 .. .. 1301 01:22:35,881 --> 01:22:37,180 Mengatakan ... 1302 01:22:37,380 --> 01:22:38,880 Katakan apa itu kematian. 1303 01:22:41,610 --> 01:22:45,160 Mengapa Anda kembali jika Apakah Anda hanya ingin merusak segalanya? 1304 01:22:46,360 --> 01:22:48,100 Cucunya memiliki otak. 1305 01:22:50,360 --> 01:22:51,360 Oh, tidak. 1306 01:22:52,170 --> 01:22:53,250 Itu sebabnya di sini, Jim. 1307 01:22:53,770 --> 01:22:54,780 Bukan untuk kehormatan. 1308 01:22:55,800 --> 01:22:56,800 Bukan untuk berita. 1309 01:22:58,010 --> 01:23:00,000 Bocah itu akan melakukan besok. 1310 01:23:01,020 --> 01:23:03,640 Dan harus menghasilkan uang karena Asuransi tidak mencakup semuanya. 1311 01:23:03,820 --> 01:23:05,820 Jadi ini sedikit sensitif. 1312 01:23:07,280 --> 01:23:08,460 Dan pada istrinya, Rose, Anda tahu. 1313 01:23:10,670 --> 01:23:12,180 Dia meninggal karena jenis tumor yang sama. 1314 01:23:14,510 --> 01:23:15,960 Cocokkan perjalanan terakhirnya, Jimmy. 1315 01:23:20,030 --> 01:23:22,560 Tangan lain dari tanganku, sekarang menjadi topik Polisi setempat. 1316 01:23:22,561 --> 01:23:25,340 Dan itu bisa sangat lambat dan bermasalah. 1317 01:23:25,700 --> 01:23:26,920 Berlatih sihir. 1318 01:23:27,620 --> 01:23:28,900 Hei, kau memberitahuku, Jimmy. 1319 01:23:29,290 --> 01:23:31,131 Nah, Anda juga kelinci. 1320 01:23:32,640 --> 01:23:35,160 Ya, saya bertaruh di sirkus Anda menjadi pesulap yang hebat. 1321 01:23:37,780 --> 01:23:38,780 Saya perlu 1322 01:23:48,110 --> 01:23:50,770 Pergi ke rumah sakit. 1323 01:23:52,730 --> 01:23:54,530 Saya harus berada di sana untuk karier dan aksinya. 1324 01:23:56,150 --> 01:23:57,790 Saya merasa senang tentang ini. 1325 01:23:57,910 --> 01:23:58,090 Mengapa? 1326 01:23:58,550 --> 01:23:58,810 Mengapa? 1327 01:23:59,070 --> 01:23:59,770 Saya akan memberi tahu Anda mengapa. 1328 01:23:59,845 --> 01:24:04,330 Semua tidur dan sentuhan yang Anda katakan kepada saya Tentang memberi saya lebih banyak. 1329 01:24:04,490 --> 01:24:06,130 Dia membawaku, kan? 1330 01:24:07,230 --> 01:24:11,510 Istri saya, pekerjaan saya, mungkin cucu saya, Anda dapat berkhotbah sebanyak yang Anda inginkan, Anda bisa. 1331 01:24:11,690 --> 01:24:13,730 Charlie, tetapi Anda benar -benar tidak tahu apa yang saya rasakan. 1332 01:24:14,010 --> 01:24:16,350 Apakah Anda pikir saya tidak tahu betapa marahnya Anda? 1333 01:24:17,830 --> 01:24:18,830 Mungkin saya tahu. 1334 01:24:22,680 --> 01:24:23,680 Jimmy memiliki pesawat. 1335 01:24:30,320 --> 01:24:31,320 Membuat menyenangkan. 1336 01:24:32,140 --> 01:24:33,840 Saya pikir saya tidak punya bantuan. 1337 01:24:33,841 --> 01:24:35,100 Saya harus melihat cucu saya. 1338 01:24:35,380 --> 01:24:37,200 Anda memiliki pesawat dan saya harus meminjamnya. 1339 01:24:37,240 --> 01:24:38,340 Dekat tengah malam, Jill. 1340 01:24:38,620 --> 01:24:40,240 Itu di pagi hari. 1341 01:24:44,000 --> 01:24:45,000 Aku tahu. 1342 01:24:59,730 --> 01:25:00,730 Sangat mirip. 1343 01:25:00,950 --> 01:25:01,950 Permisi karena jam. 1344 01:25:02,490 --> 01:25:05,210 Penerbangan paling awal yang bisa kita dapatkan ke Dallas. 1345 01:25:08,490 --> 01:25:09,490 Terima kasih, Pak. 1346 01:25:10,290 --> 01:25:11,290 Anda mau 1347 01:25:24,070 --> 01:25:25,070 Penulis yang lebih baik dari Anda? 1348 01:25:25,810 --> 01:25:26,810 Jadi begitu. 1349 01:25:31,275 --> 01:25:32,475 Dia adalah penulis yang luar biasa. 1350 01:25:32,980 --> 01:25:33,980 Lebih cepat? 1351 01:25:37,635 --> 01:25:39,330 Saya berharap saya bisa mengenalnya. 1352 01:25:40,090 --> 01:25:41,090 Itu juga. 1353 01:25:42,010 --> 01:25:43,010 Apa dia? 1354 01:25:45,400 --> 01:25:46,841 Dia akan merusak tulisan Anda. 1355 01:25:50,850 --> 01:25:53,800 Ya, tapi itu keras kepala, tahukah Anda? 1356 01:25:57,700 --> 01:25:58,160 Um ... 1357 01:25:58,310 --> 01:25:59,711 Dia tidak percaya pada pelacur. 1358 01:26:00,100 --> 01:26:01,180 Dia tidak menerima alasan apa pun. 1359 01:26:02,100 --> 01:26:03,100 Oh. 1360 01:26:03,810 --> 01:26:05,050 Anda tidak pernah bisa mendapatkan alasan. 1361 01:26:26,990 --> 01:26:28,050 Dia akan mencintaimu. 1362 01:26:30,615 --> 01:26:31,816 Tuhan akan mencintaimu. 1363 01:26:34,650 --> 01:26:36,051 Nah, ini cara yang baik untuk meja. 1364 01:26:39,810 --> 01:26:43,480 Berita luar biasa dari Kami memiliki Kompetisi Legenda PBR di Treasa. 1365 01:26:44,020 --> 01:26:46,820 Kami dilaporkan beberapa saat yang lalu. 1366 01:26:46,821 --> 01:26:52,700 Cucu Joe Vienna, Caddy Waynel, Dari Edna, Texas, ia 1367 01:26:52,920 --> 01:26:59,180 memiliki tumor otak dan membutuhkan a Ini menjalani operasi berat. 1368 01:26:59,530 --> 01:27:03,820 Sumber daya kami memberi tahu kami bahwa suasana dan Keluarganya ... 1369 01:27:04,870 --> 01:27:07,240 Bagaimana Jimmy Mac mengetahui detail tindakan Caddy? 1370 01:27:09,240 --> 01:27:10,980 Jadi Jimmy memberi saya pesawatnya. 1371 01:27:11,280 --> 01:27:12,760 Ini masalah pribadi saya. 1372 01:27:12,960 --> 01:27:17,880 Nah, Jimmy Mac adalah halaman GoFundMe Dia melempar untuk mengumpulkan uang untuk pekerjaan itu. 1373 01:27:18,400 --> 01:27:19,400 Tidak, tidak, tidak, tidak. 1374 01:27:19,730 --> 01:27:21,580 Berapa biaya tindakan kedua? 1375 01:27:22,480 --> 01:27:24,120 $ 1,2, $ 4,9? 1376 01:27:24,320 --> 01:27:25,480 Saya tidak ingin orang asing. 1377 01:27:25,720 --> 01:27:26,720 Untuk cadies. 1378 01:27:27,025 --> 01:27:28,200 Selamat malam, cetakan keju. 1379 01:27:28,540 --> 01:27:29,560 Joe, Anda bukan subjek Anda. 1380 01:27:35,540 --> 01:27:37,280 Arloji ini sangat berisik. 1381 01:27:39,150 --> 01:27:42,360 Ya, ibuku masih ... Arloji itu berisik. 1382 01:27:46,370 --> 01:27:47,370 Ya. 1383 01:27:48,470 --> 01:27:51,790 Ketika saya masih bayi, saya sakit tenggorokan. 1384 01:27:52,720 --> 01:27:56,090 Saya tidur nyenyak, Dia datang dengan arloji ini, dia 1385 01:27:56,250 --> 01:27:58,110 meletakkannya di sebelah tempat tidurku, dia datang ke tempat tidurku. 1386 01:28:00,800 --> 01:28:05,218 Dia memberitahuku ritme detak jam Dia tenang 1387 01:28:05,219 --> 01:28:08,110 Dan pikir mungkin saya untuk saya Santai. 1388 01:28:09,170 --> 01:28:10,170 Dia benar. 1389 01:28:10,990 --> 01:28:12,231 Saya menjadi lebih baik besok pagi. 1390 01:28:14,180 --> 01:28:15,250 Ini benar -benar berisik. 1391 01:28:18,090 --> 01:28:19,090 Ya. 1392 01:28:20,230 --> 01:28:23,170 Itu hanya mengingatkan saya itu Berapa lama waktu yang dibutuhkan. 1393 01:28:24,270 --> 01:28:28,570 Ibuku selalu mengatakan waktu adalah harga diri, Konsep barat. 1394 01:28:30,230 --> 01:28:31,230 Juga ... 1395 01:28:31,740 --> 01:28:35,208 Nah, Charlie dan Joe selama banyak hidup mereka Mencoba mengambil 1396 01:28:35,209 --> 01:28:38,150 delapan detik untuk menjalankan sapi, Dan seolah -olah itu adalah keabadian. 1397 01:28:39,050 --> 01:28:43,602 Dan ketika saya masih di sekolah seolah -olah jam itu Anda tidak pernah mencapai jam 9 malam. 1398 01:28:43,802 --> 01:28:43,930 Di sore hari. 1399 01:28:43,931 --> 01:28:45,210 Saat kami ditutup. 1400 01:28:45,550 --> 01:28:46,950 Dan seolah -olah itu adalah kekekalan. 1401 01:28:48,050 --> 01:28:54,670 Dan kemudian saat ibuku mati seolah -olah Hidupnya berlalu dengan sangat cepat. 1402 01:28:58,320 --> 01:28:59,320 Hidupnya, tidak. 1403 01:29:07,110 --> 01:29:08,340 Benar -benar berisik, bukan? 1404 01:29:17,680 --> 01:29:18,680 Hai. 1405 01:29:21,105 --> 01:29:22,660 Apakah Anda punya pertanyaan? 1406 01:29:22,940 --> 01:29:23,160 TIDAK. 1407 01:29:23,161 --> 01:29:25,200 Don, Katakan padaku. 1408 01:29:26,440 --> 01:29:27,440 Tidak ada yang menang. 1409 01:29:30,260 --> 01:29:31,260 Siapa? 1410 01:29:34,740 --> 01:29:35,160 Oke. 1411 01:29:35,640 --> 01:29:39,700 Memberikan kekuatan yang lelah dan Itu meningkatkan daya lemah. 1412 01:29:44,600 --> 01:29:45,600 Berbahagialah sekarang. 1413 01:30:47,700 --> 01:30:48,700 Hai. 1414 01:30:49,310 --> 01:30:51,120 Saya tidak tahu apa yang dia lakukan di sini. 1415 01:30:51,670 --> 01:30:53,340 Saya khawatir tentang Caddy dan Anda. 1416 01:30:54,280 --> 01:30:55,320 Bagaimana aksinya? 1417 01:30:58,035 --> 01:31:03,600 Iger berkata ketika setelah operasi Ini memberi tahu 1418 01:31:03,980 --> 01:31:06,660 kita lebih banyak, tetapi apa yang tidak mereka katakan. 1419 01:31:06,940 --> 01:31:07,940 Dia gila. 1420 01:31:09,760 --> 01:31:10,760 Dengan baik? 1421 01:31:13,210 --> 01:31:15,360 Saya sangat salah, dan ... 1422 01:31:18,730 --> 01:31:21,760 Saya tidak mengerti mengapa hei Saya salah. 1423 01:31:22,660 --> 01:31:25,960 Anda tahu, saya tidak bisa mengerti ... 1424 01:31:26,110 --> 01:31:28,000 Mengapa saya tidak dapat menemukan tempat saya. 1425 01:31:30,270 --> 01:31:32,200 Saya belum menyelesaikan sekolah menengah saya. 1426 01:31:33,360 --> 01:31:33,940 Oh, bisakah kamu? 1427 01:31:34,120 --> 01:31:35,800 Sibuk menyelamatkan saya, Anda sengsara. 1428 01:31:37,000 --> 01:31:40,240 Saya berada di sirkuit lomba, Sirkuit Kompetitif. 1429 01:31:40,560 --> 01:31:42,920 Yaitu ketika saya hamil dengan cad Saya dulu barel. 1430 01:31:43,020 --> 01:31:43,720 Apa itu di kepalaku? 1431 01:31:43,980 --> 01:31:44,980 Berhenti. 1432 01:31:50,180 --> 01:31:51,750 Saya menyadari bahwa ... 1433 01:31:53,830 --> 01:31:55,750 Aku tidak bisa menyalahkanmu untuk ... 1434 01:31:58,095 --> 01:32:01,710 Hal -hal yang tidak saya alami, pekerjaan itu Saya tidak melakukannya, yang tidak saya lakukan. 1435 01:32:06,845 --> 01:32:08,890 Saya harus pergi dan maju. 1436 01:32:11,990 --> 01:32:15,070 Lihat, saat aku menempatkanmu pada posisi itu, Tidak ada anak yang harus menanggungnya. 1437 01:32:16,110 --> 01:32:17,110 Kamu benar. 1438 01:32:18,530 --> 01:32:20,450 Saya dan Mommy di seluruh negeri. 1439 01:32:21,030 --> 01:32:22,030 Dia tidak terlihat. 1440 01:32:23,375 --> 01:32:25,010 Kapan itu menyelamatkan saya dari rasa malu? 1441 01:32:27,570 --> 01:32:28,810 Saya tidak pernah mengeluh. 1442 01:32:34,870 --> 01:32:35,870 Dia sedang melewatinya. 1443 01:32:37,870 --> 01:32:38,910 Semuanya benar. 1444 01:32:44,110 --> 01:32:46,300 Dan Anda dan saya memiliki kesempatan untuk melakukannya. 1445 01:32:49,520 --> 01:32:50,520 Ayo pergi? 1446 01:32:55,580 --> 01:32:56,580 Ada apa? 1447 01:32:57,500 --> 01:32:58,760 Katakan saja, ayo pergi. 1448 01:33:04,260 --> 01:33:07,171 Anda tahu, saat Anda adalah ICU, Anda 1449 01:33:07,172 --> 01:33:10,020 hipomorphics, dan Anda menatap saya dan berkata, di sinilah. 1450 01:33:11,680 --> 01:33:14,640 Dan saya bilang tidak, ibu tidak terlihat. 1451 01:33:15,990 --> 01:33:18,640 Dan kamu bilang tidak, sayang. 1452 01:33:20,080 --> 01:33:23,660 Dia memberi tahu kami di ruangan ini Ayo lanjutkan. 1453 01:33:27,810 --> 01:33:29,330 Dan itu membuatmu tersenyum. 1454 01:33:30,650 --> 01:33:32,810 Dan Anda mengatakan itu, dan itulah yang terjadi Saya berkata juga. 1455 01:33:33,110 --> 01:33:34,830 Nah, Ibu selalu punya nasihat yang bagus. 1456 01:33:35,090 --> 01:33:36,090 Ya. 1457 01:33:39,520 --> 01:33:40,930 Bagaimana Anda bisa datang ke sini? 1458 01:33:41,770 --> 01:33:42,890 Kami mencuri Jimmy Mac. 1459 01:33:50,990 --> 01:33:52,151 Jadi kamu naik malam ini? 1460 01:33:53,600 --> 01:33:54,600 Apakah Anda ingin mengendarai saya? 1461 01:33:55,540 --> 01:33:56,540 Apakah Anda akan menang? 1462 01:34:20,775 --> 01:34:21,960 Jimmy Mac, apakah ada berita? 1463 01:34:22,820 --> 01:34:23,260 Coba tebak? 1464 01:34:23,620 --> 01:34:24,620 Anda naik. 1465 01:34:25,260 --> 01:34:26,260 Besar. 1466 01:34:27,420 --> 01:34:29,060 Silakan. 1467 01:34:29,620 --> 01:34:30,620 Terima kasih, Jimmy. 1468 01:34:30,700 --> 01:34:32,540 Di sini, di Dallas berhenti Kami memiliki cuaca karena cuaca. 1469 01:34:32,860 --> 01:34:34,060 Katakan padaku saat kamu bangun. 1470 01:34:34,865 --> 01:34:36,105 Tidak pernah ada momen yang membosankan. 1471 01:34:39,490 --> 01:34:40,930 Ya, kita harus keluar dari sini. 1472 01:34:43,760 --> 01:34:46,710 Belum ada berita, tapi sesegera mungkin Saya mendapat berita. 1473 01:34:47,550 --> 01:34:52,110 Dan sekarang, secara resmi, Billy Hamilton Rides, Dan Joe Wina mengikutinya. 1474 01:34:52,235 --> 01:34:58,751 Jangan lupa, Billy Hamilton harus Dapatkan skor 2,3 untuk mendapatkan yang teratas. 1475 01:35:04,970 --> 01:35:07,070 Berita baiknya adalah izin itu Kami memiliki pendaratan di Tirma. 1476 01:35:07,610 --> 01:35:10,010 Berita buruknya adalah Anda mungkin merasa Anda adalah sapi liar. 1477 01:35:11,510 --> 01:35:12,530 Itu adalah pilot yang baik. 1478 01:35:12,770 --> 01:35:14,050 Komedian sialan itu tidak. 1479 01:35:30,100 --> 01:35:31,100 Joe? 1480 01:35:31,780 --> 01:35:32,780 Saya harus melakukan sesuatu. 1481 01:35:32,900 --> 01:35:33,980 Saya melakukan banyak hal. 1482 01:35:35,160 --> 01:35:36,160 Saya minta maaf. 1483 01:35:38,360 --> 01:35:39,360 Oh, Bailey. 1484 01:35:40,600 --> 01:35:41,600 Itu juga. 1485 01:35:41,920 --> 01:35:44,281 Jika saya tahu, tidak pernah Saya tidak berperilaku. 1486 01:35:50,130 --> 01:35:51,760 Lebih baik pergi ke sana dan 1487 01:35:51,761 --> 01:35:53,740 suka Naik angin, karena aku akan menyisir. 1488 01:35:54,280 --> 01:35:55,320 Tunjukkan apa yang Anda miliki. 1489 01:36:02,580 --> 01:36:08,000 Dan sekarang, saatnya, saat Anda semua menunggu! 1490 01:36:09,220 --> 01:36:12,540 Lotere untuk kejuaraan! 1491 01:36:14,520 --> 01:36:18,600 Jimmy Mac, Waktunya menggambar Kejuaraan Legenda PBR. 1492 01:36:19,160 --> 01:36:24,400 Silvano Alborz pergi untuk melihat Betapa sapi itu nantinya. 1493 01:36:25,000 --> 01:36:29,760 Partai Mahtab untuk pahlawan tiga periode, Silvano Alborz! 1494 01:36:30,660 --> 01:36:34,500 Pendatang baru lainnya, Eli Bassbinder sekarang memilihnya. 1495 01:36:34,501 --> 01:36:38,840 Bassbinder dari North Carolina Pangeran akan memiliki seng! 1496 01:36:42,520 --> 01:36:44,900 Sekarang mari kita pergi ke Uzbek Michel. 1497 01:36:49,920 --> 01:36:57,920 AS akan memiliki sapi liar, yaitu, Hanya dua sapi yang tersisa yang tersisa. 1498 01:37:00,340 --> 01:37:08,340 Satu Luko Lukos dan orang yang naik Tidak, naga pemadam kebakaran, cincin api. 1499 01:37:24,020 --> 01:37:28,100 Jadi, sang pahlawan akan memiliki tiga putaran api. 1500 01:37:28,360 --> 01:37:29,360 Itu ... 1501 01:37:58,340 --> 01:37:59,760 Saya mendapatkan, jadi keluar dari itu. 1502 01:38:00,440 --> 01:38:01,440 Ayo pergi! 1503 01:38:08,590 --> 01:38:10,590 Ini akan menghilangkan kompetisi. 1504 01:38:11,690 --> 01:38:15,290 Sekarang, dari Michel Mitchell tertinggal Dan itu masih dalam kompetisi. 1505 01:38:16,090 --> 01:38:21,571 Inilah dua pembalap terakhir kami, Billy Hamilton, dan pemimpin saat ini, Joe Vienna. 1506 01:38:21,850 --> 01:38:26,090 Bailey Hamilton membutuhkan skor 1,2 Jadilah memimpin lagi. 1507 01:38:26,670 --> 01:38:27,670 Bisakah dia melakukan ini? 1508 01:38:27,950 --> 01:38:29,350 Kami segera mengerti. 1509 01:38:29,930 --> 01:38:34,110 Baiklah, mari kita pergi untuk keseluruhan cerita Pelajaran Billy Hamilton. 1510 01:38:35,070 --> 01:38:37,370 Kami akan berjalan di taman bermain ini. 1511 01:38:37,910 --> 01:38:40,630 Kami akan bekerja! 1512 01:38:41,290 --> 01:38:42,290 Menendang! 1513 01:38:42,430 --> 01:38:43,430 Memukul! 1514 01:38:46,800 --> 01:38:47,800 SAYA 1515 01:38:54,450 --> 01:38:57,580 Ambil aliran udara yang rendah. 1516 01:38:58,410 --> 01:39:01,190 Kita harus menjadi satu dengan udara itu. 1517 01:39:02,670 --> 01:39:03,670 Dan jari -jari. 1518 01:39:10,190 --> 01:39:11,550 Saya pikir Anda melakukannya dengan benar. 1519 01:39:12,290 --> 01:39:18,230 Betapa naik sapi, dan cara apa yang harus dipersiapkan Mereka merantai dirinya untuk lain waktu. 1520 01:39:19,770 --> 01:39:21,050 Resmi. 1521 01:39:21,710 --> 01:39:23,890 4.3. 1522 01:39:23,891 --> 01:39:27,890 Sekarang yang satu, dan Anda tidak bisa menolaknya. 1523 01:39:28,590 --> 01:39:35,050 Joe Wina membutuhkan 2 poin Dapatkan orang pertama dari Billy Hamilton. 1524 01:39:35,610 --> 01:39:38,390 Jika dia melakukannya, mimpinya akan menjadi kenyataan. 1525 01:39:38,830 --> 01:39:42,250 U Kasus ini, hadiah uang tunai terbaik Anda semua adalah tempat. 1526 01:39:42,750 --> 01:39:44,910 Aksi cucunya. 1527 01:39:45,810 --> 01:39:46,810 Oke, ayo naik. 1528 01:40:07,110 --> 01:40:10,432 Hadirin sekalian Bergabunglah dengan kami 1529 01:40:10,433 --> 01:40:13,270 untuk saat hening dan doa untuk cucu Joe Wina. 1530 01:40:36,920 --> 01:40:37,920 Terima kasih. 1531 01:40:42,180 --> 01:40:46,616 Bahkan, Anda adalah juara legenda PBR, Hadirin 1532 01:40:46,617 --> 01:40:51,400 sekalian, inilah saat yang kami tunggu -tunggu. 1533 01:40:51,780 --> 01:40:55,940 Joe Wina membutuhkan tumpangan ke 4 Menjadi yang pertama. 1534 01:40:56,380 --> 01:40:58,260 Saya tidak perlu memberi tahu penggemar. 1535 01:40:58,540 --> 01:41:01,360 Ini bisa menjadi perjalanan dalam hidupnya. 1536 01:41:01,800 --> 01:41:06,240 Dan untuk seorang pria yang memiliki pengalaman yang sangat bangga. 1537 01:41:06,920 --> 01:41:11,520 Sekarang, pertanyaan saya adalah, lakukan cerita ini Apakah itu memiliki akhir yang legendaris? 1538 01:41:12,180 --> 01:41:20,180 Kejuaraan ini di Joe Wayn benar. 1539 01:41:22,260 --> 01:41:27,240 Tetapi yang lebih penting, uang, warisan, dan langkah baru. 1540 01:41:27,860 --> 01:41:28,860 Joe Wina. 1541 01:42:24,390 --> 01:42:25,390 Joe. 1542 01:42:26,630 --> 01:42:27,630 Joe. 1543 01:42:28,950 --> 01:42:29,950 Hei, suasana. 1544 01:42:30,050 --> 01:42:31,250 Joe, datang. 1545 01:42:31,940 --> 01:42:32,940 Hei hei, hei. 1546 01:42:33,050 --> 01:42:34,450 Hei, suasananya, sekarang datang. 1547 01:42:35,110 --> 01:42:38,950 Hadirin sekalian, sekarang Kami akan memberi 1548 01:42:38,951 --> 01:42:41,990 tim medis kami waktu untuk memeriksa situasi. 1549 01:42:42,190 --> 01:42:42,810 Joe. 1550 01:42:43,090 --> 01:42:44,090 Joe. 1551 01:42:44,150 --> 01:42:46,070 Oh, terima kasih Tuhan. 1552 01:42:46,730 --> 01:42:47,730 Bagus. 1553 01:42:49,390 --> 01:42:50,470 Nah, itu kabar baik. 1554 01:42:50,850 --> 01:42:54,090 Tampaknya telah menolak suasana penyelamatan. 1555 01:42:54,370 --> 01:42:57,150 Datang untuk memberinya sedikit waktu untuk memberi Untuk membuatnya kompak. 1556 01:42:57,450 --> 01:42:58,450 Tidak apa-apa. 1557 01:42:58,770 --> 01:42:59,770 Oke. 1558 01:43:01,550 --> 01:43:02,110 Joe. 1559 01:43:02,570 --> 01:43:02,770 Joe. 1560 01:43:03,190 --> 01:43:03,890 Bicaralah dengan saya, suasananya. 1561 01:43:04,170 --> 01:43:05,170 Suasananya bagus. 1562 01:43:06,930 --> 01:43:08,410 Saya menyelesaikan delapan detik? 1563 01:43:09,490 --> 01:43:10,110 Ya, Kurdi. 1564 01:43:10,450 --> 01:43:11,450 Kurdi. 1565 01:43:12,570 --> 01:43:13,850 Jadi saya baik -baik saja. 1566 01:43:14,450 --> 01:43:15,450 Ada apa? 1567 01:43:19,005 --> 01:43:20,005 Kami menyelesaikannya, Charlie. 1568 01:43:32,910 --> 01:43:33,920 Saya tidak dapat menemukannya. 1569 01:43:37,180 --> 01:43:38,980 Saya tidak bisa melihatnya, Charlie. 1570 01:43:53,020 --> 01:43:54,020 Kami melakukannya, Ross. 1571 01:43:55,020 --> 01:43:56,260 Kami melakukannya untuk kader itu. 1572 01:44:50,460 --> 01:44:51,460 Ms. Wina. 1573 01:44:53,580 --> 01:44:54,580 Ya, Pak. 1574 01:45:08,410 --> 01:45:11,430 Ini adalah hadiah terbaik yang pernah saya miliki Ayah, Joseph Wina. 1575 01:45:15,170 --> 01:45:16,670 Datang sekarang, kakek. 1576 01:45:16,770 --> 01:45:17,770 Sudah terlambat. 1577 01:45:35,600 --> 01:45:36,600 Tony! 1578 01:45:45,670 --> 01:45:52,220 Apa kamu, Caddy? 1579 01:45:54,100 --> 01:45:57,940 Sekarang, betapa beruntungnya kami Aksinya sangat sukses. 1580 01:45:58,800 --> 01:45:59,800 Dan itu terlihat seperti keajaiban. 1581 01:46:01,550 --> 01:46:03,700 Nah, jika ini bukan keajaiban, lalu apa? 1582 01:46:18,060 --> 01:46:18,540 TIDAK. 1583 01:46:18,760 --> 01:46:18,900 Bukankah itu benjolan? 1584 01:46:19,400 --> 01:46:19,780 Ya. 1585 01:46:20,400 --> 01:46:24,240 Saya menyadari bahwa halaman caddy gofundme Anda menyumbangkan uang. 1586 01:46:24,460 --> 01:46:25,940 Anak -anak dan saya, kita semua membantu sedikit. 1587 01:46:26,360 --> 01:46:28,940 Semua kami sangat senang memiliki Caddy Itu sangat bagus. 1588 01:46:29,680 --> 01:46:32,780 Dan Joe Wina dari bantuan tambahan Dia memberi rumah sakit anak -anak. 1589 01:46:33,260 --> 01:46:34,720 Anda benar -benar melakukan hal yang benar. 1590 01:46:35,265 --> 01:46:37,506 Apa pendapat Anda tentang final kejuaraan tahun depan? 1591 01:46:37,730 --> 01:46:39,891 Nah, jika Joe Vienna Riders kembali Itu bagus. 1592 01:46:39,985 --> 01:46:42,360 Itu adalah perjalanan yang bagus, tapi itu tidak cukup. 1593 01:46:43,160 --> 01:46:45,880 Joe Can Orang kedua mengambil 2.3. 1594 01:46:46,525 --> 01:46:50,300 Selama saya mendapatkan 2, Sial, aku akan mengalahkannya lagi. 1595 01:46:53,060 --> 01:46:54,180 Bisakah Anda menghapus kakek? 1596 01:47:04,400 --> 01:47:05,400 Pusat kota? 1597 01:47:09,020 --> 01:47:10,020 Permisi. 1598 01:47:20,140 --> 01:47:21,140 Hei, Ayah. 1599 01:47:21,780 --> 01:47:22,780 Ayah? 1600 01:47:24,300 --> 01:47:25,680 Ya, saya ingin mengatakan itu. 1601 01:47:25,960 --> 01:47:26,960 Ayah. 1602 01:47:28,840 --> 01:47:30,200 Saya suka mendengar ini. 1603 01:47:36,000 --> 01:47:37,000 Ayah. 1604 01:47:37,180 --> 01:47:38,180 Ya. 1605 01:47:42,670 --> 01:47:43,670 Terima kasih. 1606 01:48:39,370 --> 01:48:40,370 Hei, semuanya. 1607 01:48:40,450 --> 01:48:44,930 Saya hanya ingin berterima kasih kepada Anda semua untuk datang Di sini, di teater untuk melihat Rhodio terbaru. 1608 01:48:45,180 --> 01:48:47,309 Dimana cerita terbaik Kami melihat 1609 01:48:47,310 --> 01:48:49,330 halaman terbesar dengan sistem audio terbaik. 1610 01:48:49,590 --> 01:48:52,690 Ini membuat cerita ini lebih dalam Perlakukan kami dan memiliki dampak yang lebih besar. 1611 01:48:53,070 --> 01:48:56,010 Saya adalah ayah dari lima anak saya, termasuk tiga Gadis yang hebat. 1612 01:48:56,770 --> 01:48:59,293 Salah satu aspek dari film ini Sangat penting bagi saya bahwa 1613 01:48:59,294 --> 01:49:02,330 saya dapat memainkan peran sebagai ayah Kekasih tapi rumit. 1614 01:49:02,790 --> 01:49:04,650 Itu mencoba untuk berdamai dengan putrinya. 1615 01:49:04,950 --> 01:49:07,882 Film ini adalah untuk anak perempuan yang Mengalami kehilangan 1616 01:49:07,883 --> 01:49:10,130 dan sangat mencintai Untuk mengkomunikasikan ayah mereka. 1617 01:49:10,131 --> 01:49:14,870 Jika orang tua atau anak atau saudara kandung, Dan film emosional ini telah 1618 01:49:14,871 --> 01:49:18,530 memengaruhi Anda, jangan ragu untuk memanggil mereka Dan katakan Anda mencintai mereka. 1619 01:49:18,710 --> 01:49:20,230 Jika perlu, minta maaf. 1620 01:49:21,270 --> 01:49:22,270 Maafkan mereka. 1621 01:49:22,350 --> 01:49:24,790 Dan jangan buang waktu karena kita tidak punya terlalu banyak waktu. 1622 01:49:25,110 --> 01:49:29,050 Jika film ini membuat Anda terkesan, Anda dapat memengaruhinya dengan 1623 01:49:29,051 --> 01:49:32,210 memberikannya pada pengalaman yang sama dengan yang Anda miliki di teater Memiliki. 1624 01:49:32,430 --> 01:49:35,810 Untuk mencapai teater bagi banyak orang Itu semakin sulit. 1625 01:49:36,600 --> 01:49:41,510 Tapi sebagai budaya, kita lebih banyak cerita Kita perlu membesarkan kita dan berharap. 1626 01:49:41,990 --> 01:49:44,490 Jadi jika film seperti ini penting bagi Anda, Anda dapat membantu. 1627 01:49:45,070 --> 01:49:47,211 Anda bisa memberi tahu Hollywood Kami membutuhkan 1628 01:49:47,212 --> 01:49:50,010 lebih banyak cerita tentang iman dan keluarga dan kebaikan. 1629 01:49:50,310 --> 01:49:54,130 Itu menyenangkan, bahwa kakek Dan cucu, semua 1630 01:49:54,131 --> 01:49:56,279 dapat berbicara dengan teater dan setelah 1631 01:49:56,280 --> 01:49:58,131 film Dan apa yang sebenarnya dibicarakan kehidupan. 1632 01:49:58,630 --> 01:50:00,410 Tentang keluarga dan tentang cinta. 1633 01:50:00,980 --> 01:50:03,736 Sekarang ambil saja ponsel Anda Dan 1634 01:50:03,737 --> 01:50:06,270 Pindai kode QR di layar untuk Awal. 1635 01:50:06,550 --> 01:50:11,070 Saat Anda melakukan ini, Anda melakukan sesuatu Harga tiket tidak menghentikan 1636 01:50:11,071 --> 01:50:13,750 siapa pun dari pengalaman yang sudah Anda miliki dalam hal ini Anda memiliki teater. 1637 01:50:14,550 --> 01:50:16,670 Terima kasih banyak dan Tuhan melarang. 164626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.