Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,477 --> 00:00:12,145
[party music]
2
00:00:13,413 --> 00:00:15,782
DJ: Come on, Tech Club!
3
00:00:16,049 --> 00:00:19,052
[cheering]
4
00:00:20,487 --> 00:00:24,190
Arielle!
If you wanna have some fun...
5
00:00:28,828 --> 00:00:30,697
-Oh shit, yes!
-[giggling]
6
00:00:39,806 --> 00:00:42,042
[song and music continues]
7
00:00:42,309 --> 00:00:43,744
MAN 1: But you know the DJ.
8
00:00:44,010 --> 00:00:46,279
-[indistinct chatter]
-Whoo!
9
00:00:53,386 --> 00:00:55,088
I'm already feeling it!
10
00:00:57,023 --> 00:00:58,358
Good shit!
11
00:01:02,629 --> 00:01:05,532
[ominous music]
12
00:01:08,235 --> 00:01:09,536
This is the best we can offer.
13
00:01:09,803 --> 00:01:11,271
There are certain
journalistic standards,
14
00:01:11,538 --> 00:01:12,872
processes that
we have to stick to..
15
00:01:13,139 --> 00:01:14,108
What? Censor it?
16
00:01:14,474 --> 00:01:15,509
We can't censor the video.
17
00:01:15,742 --> 00:01:18,112
People should see exactly
what they did to him.
18
00:01:19,079 --> 00:01:20,114
AARON: We've got murdered
journalists,
19
00:01:20,380 --> 00:01:21,582
planes brought down
in the Congo,
20
00:01:21,815 --> 00:01:23,784
and Russian state actors
involved in the assassination
21
00:01:24,050 --> 00:01:25,285
of political candidates.
22
00:01:27,053 --> 00:01:29,856
But there is no public interest
argument in seeing the blood.
23
00:01:30,123 --> 00:01:31,125
-No.
-Yeah, we totally get that.
24
00:01:31,391 --> 00:01:33,159
We're just worried that
if it's censored,
25
00:01:33,426 --> 00:01:34,428
that the world will ignore it.
26
00:01:34,694 --> 00:01:36,229
-No, no, no. Please.
-Why not?
27
00:01:36,496 --> 00:01:38,499
Uh, trust me. This is enough.
28
00:01:38,765 --> 00:01:41,235
Publishing the story with us
gives it mainstream exposure,
29
00:01:41,468 --> 00:01:42,703
and we need that.
30
00:01:43,103 --> 00:01:45,105
Tomorrow, Moses Mbemba will run
for election in the Congo.
31
00:01:45,372 --> 00:01:46,673
-And most likely he's gonna win.
-Obviously.
32
00:01:47,107 --> 00:01:50,177
So, it is imperative that we let
the Congolese people know
33
00:01:50,443 --> 00:01:52,579
the extent of Russian
interference in their country
34
00:01:53,013 --> 00:01:54,414
before they head to the polls
in the morning.
35
00:01:54,681 --> 00:01:57,518
Yeah? So this evening
is the deadline. By midnight.
36
00:01:57,784 --> 00:02:00,654
-Yes.
-I agree. We-we have to try.
37
00:02:01,087 --> 00:02:03,456
ETIENNE: Censored or not,
people have to see the video.
38
00:02:05,425 --> 00:02:07,795
Yeah, we all agree.
It's the right move.
39
00:02:08,061 --> 00:02:09,263
AARON: Okay, then we publish.
40
00:02:09,663 --> 00:02:10,964
-We're gonna call you back.
-Great. Yeah.
41
00:02:11,398 --> 00:02:13,733
As soon as, as soon as we get
the all-clear from the lawyers.
42
00:02:13,833 --> 00:02:15,602
-Okay. Bye.
-AARON: Bye.
43
00:02:20,674 --> 00:02:23,677
[mellow music]
44
00:02:26,079 --> 00:02:27,214
[notification alert chimes]
45
00:02:36,256 --> 00:02:38,191
[tense sting]
46
00:02:39,125 --> 00:02:40,293
No.
47
00:02:42,462 --> 00:02:43,697
-[message alert chimes]
-[exhaling]
48
00:02:44,764 --> 00:02:46,099
[sighs]
49
00:02:47,601 --> 00:02:49,469
[breathing heavily]
50
00:02:58,111 --> 00:02:59,279
[phone ringing]
51
00:03:04,551 --> 00:03:06,286
MAN 2: Don't discuss this
with anyone.
52
00:03:06,553 --> 00:03:08,088
If you care about
your daughter,
53
00:03:08,355 --> 00:03:10,290
you make sure that video
isn't published.
54
00:03:10,557 --> 00:03:11,926
-Who is this?
-MAN 2: I repeat.
55
00:03:12,359 --> 00:03:15,095
MAN 2: Destroy the video,
or you'll never see her again.
56
00:03:15,562 --> 00:03:17,831
Wait! Wait! Wait!
57
00:03:19,332 --> 00:03:22,302
[theme music]
58
00:03:49,329 --> 00:03:52,332
[music continues]
59
00:04:11,685 --> 00:04:13,620
[music fades]
60
00:04:14,321 --> 00:04:15,488
[phone vibrates]
61
00:04:15,722 --> 00:04:17,090
MAYA: Yeah, okay, that's fine,
if you could just...
62
00:04:18,825 --> 00:04:20,561
-Hey.
-ETIENNE: Yeah, hello, it's me.
63
00:04:20,827 --> 00:04:22,296
Wait, hang on.
Everyone, it's Etienne.
64
00:04:22,562 --> 00:04:23,797
I'm putting you on speaker.
65
00:04:24,064 --> 00:04:25,999
Okay. Um,
it's probably nothing,
66
00:04:26,266 --> 00:04:28,935
but, um, I wondered if, uh...
67
00:04:29,202 --> 00:04:32,072
we can hang fire
for a moment on publishing.
68
00:04:32,505 --> 00:04:33,974
-No.
-Why?
69
00:04:34,241 --> 00:04:36,276
ETIENNE: Because, uh,
I spotted something.
70
00:04:36,543 --> 00:04:39,379
I-I mean,
maybe some artefacting
71
00:04:39,646 --> 00:04:41,148
in the video
which I don't like.
72
00:04:41,414 --> 00:04:44,117
Plus some metadata
has been stripped.
73
00:04:44,384 --> 00:04:47,954
I see it a lot
in the GAN generated videos.
74
00:04:48,221 --> 00:04:50,323
But I-I think we need to be sure
75
00:04:50,590 --> 00:04:52,625
before sharing the video
on the website
76
00:04:53,059 --> 00:04:56,229
t-t-to avoid any accusation
that it is a deep fake.
77
00:04:56,496 --> 00:04:59,566
So, um, I-I-I need some time.
78
00:05:00,267 --> 00:05:04,271
Uh, Etienne, we can give you
two hours at most.
79
00:05:04,538 --> 00:05:06,540
We go to print at midnight GMT.
80
00:05:06,806 --> 00:05:09,243
No. No, no. No.
Please, I-I need more.
81
00:05:09,509 --> 00:05:12,146
That's impossible. You know,
the Congo goes to the polls
82
00:05:12,412 --> 00:05:13,447
first thing in the morning.
83
00:05:13,680 --> 00:05:15,415
The whole point of putting this
on cloud tonight
84
00:05:15,682 --> 00:05:17,384
is to make sure
that the Congolese people--
85
00:05:17,651 --> 00:05:18,952
No, no, I already heard that!
86
00:05:19,352 --> 00:05:20,487
-ETIENNE: So...
-What is wrong with him?
87
00:05:20,720 --> 00:05:23,590
Well, then y-you probably also
know that she's right.
88
00:05:24,024 --> 00:05:26,293
This is,
this is really bad timing.
89
00:05:26,660 --> 00:05:29,396
Yeah. Okay, fine.
90
00:05:30,263 --> 00:05:32,432
Fine, two hours is
better than nothing.
91
00:05:32,699 --> 00:05:34,434
[phone rings in background]
92
00:05:34,668 --> 00:05:39,806
Um, I just need to know
who has the old file.
93
00:05:40,207 --> 00:05:42,142
Uh, all of us. Including Maya.
94
00:05:42,509 --> 00:05:44,378
Okay, I-I will send you
a new version
95
00:05:44,644 --> 00:05:46,279
with the anomalies highlighted.
96
00:05:46,546 --> 00:05:48,916
And-and-and then
we-we decide together.
97
00:05:49,182 --> 00:05:51,085
-ETIENNE: Okay? But, um...
-Yeah.
98
00:05:51,351 --> 00:05:53,687
ETIENNE: I just need you all
to watch it.
99
00:05:54,154 --> 00:05:55,689
-Yeah. Of course.
-MAYA: Yes.
100
00:05:56,156 --> 00:05:57,324
Thank you.
101
00:05:59,459 --> 00:06:03,564
Okay. Okay. Okay. Okay.
102
00:06:04,364 --> 00:06:06,767
Um, I'm gonna call Lucas.
103
00:06:07,000 --> 00:06:08,134
MAYA: Yeah, good idea.
104
00:06:09,369 --> 00:06:10,537
I'll be right back.
105
00:06:11,238 --> 00:06:12,439
Hey, Lucas, it's Aaron.
106
00:06:12,772 --> 00:06:14,674
[keyboard keys clacking]
107
00:06:15,475 --> 00:06:17,310
[clicking mouse and scrolling]
108
00:06:20,380 --> 00:06:22,583
[computer beeping]
109
00:06:22,682 --> 00:06:24,117
Okay.
110
00:06:28,722 --> 00:06:30,590
[tense music]
111
00:06:35,528 --> 00:06:38,098
[keyboard keys clacking]
112
00:06:50,544 --> 00:06:52,279
[sighs in relief]
113
00:06:53,513 --> 00:06:54,681
[sniffles]
114
00:07:00,120 --> 00:07:03,123
[rapid beeping
and beeping stops]
115
00:07:05,392 --> 00:07:06,560
[chair clatters]
116
00:07:08,628 --> 00:07:09,796
[zip screeches]
117
00:07:11,598 --> 00:07:13,667
[raspy inhale]
118
00:07:17,470 --> 00:07:18,605
[sighs]
119
00:07:21,074 --> 00:07:23,343
[panting]
120
00:07:24,811 --> 00:07:27,714
[intense music]
121
00:07:37,524 --> 00:07:39,025
[panting]
122
00:07:40,627 --> 00:07:42,662
-Okay.
-[breathing shakily]
123
00:07:42,762 --> 00:07:43,931
[exhales]
124
00:07:44,197 --> 00:07:45,332
[buzzes doorbell]
125
00:07:46,566 --> 00:07:48,001
Ai, ai, ai, ai. ai.
126
00:07:48,268 --> 00:07:49,669
-[grunts]
-[inhales]
127
00:08:13,560 --> 00:08:15,295
[grunts]
-[doorbell buzzing]
128
00:08:16,563 --> 00:08:17,731
-[bangs on door]
-[speaking indistinctly]
129
00:08:17,831 --> 00:08:20,534
[siren blaring]
130
00:09:12,419 --> 00:09:15,422
-[knocks on door]
-[sighs]
131
00:09:18,024 --> 00:09:19,860
LUCAS: Yeah, guys,
I'm just gonna say it.
132
00:09:20,126 --> 00:09:21,161
I think Etienne's wrong.
133
00:09:21,561 --> 00:09:22,963
I don't see any of the red flags
134
00:09:23,230 --> 00:09:24,597
you might expect
from a deepfake, so...
135
00:09:25,131 --> 00:09:28,235
MAYA: So no artefacts, like
false reflection of the eyes,
136
00:09:28,501 --> 00:09:30,504
or t-t-the texture of the hair,
any of...
137
00:09:30,770 --> 00:09:32,439
The inside of mouth,
lip movements?
138
00:09:32,706 --> 00:09:33,874
-LUCAS: None of that.
-Basically anything...
139
00:09:34,140 --> 00:09:35,141
that doesn't have a fixed shape?
140
00:09:35,408 --> 00:09:36,744
The artefacts in the video are
141
00:09:37,177 --> 00:09:39,180
probably just an inefficient
compression algorithm,
142
00:09:39,446 --> 00:09:42,449
and beyond that,
I don't see anything suspicious.
143
00:09:42,716 --> 00:09:45,151
-Yeah, okay. But... No, no, no.
-Well then this is great news...
144
00:09:45,418 --> 00:09:47,988
Good for you, but I think still
it's-it's super weird
145
00:09:48,255 --> 00:09:49,322
for Etienne to get this wrong.
146
00:09:49,589 --> 00:09:51,225
LUCAS: I think he's just
feeling the pressure.
147
00:09:51,591 --> 00:09:53,160
I tried calling him
a couple of times,
148
00:09:53,426 --> 00:09:54,928
but he, he won't pick up.
149
00:09:55,195 --> 00:09:56,229
So, we publish.
150
00:09:56,496 --> 00:09:58,232
There is no point waiting
any longer.
151
00:09:58,498 --> 00:10:01,701
The file is legitimate,
Lucas, you have confirmed this,
152
00:10:01,801 --> 00:10:03,103
and so have my tech guys.
153
00:10:03,370 --> 00:10:05,372
Maya, we gave him our word.
154
00:10:09,476 --> 00:10:10,610
We honour what we said.
155
00:10:13,613 --> 00:10:14,648
We wait until midnight.
156
00:10:14,748 --> 00:10:17,250
[keyboard keys clacking]
157
00:10:27,794 --> 00:10:29,829
[line ringing]
158
00:10:34,267 --> 00:10:35,435
[car door closes]
159
00:10:37,070 --> 00:10:39,105
[intense music]
160
00:10:46,146 --> 00:10:47,314
[car door closes]
161
00:10:48,582 --> 00:10:50,283
[opens and closes car door]
162
00:10:56,323 --> 00:10:58,425
[breathing heavily]
163
00:11:01,595 --> 00:11:04,598
[ominous music]
164
00:11:06,566 --> 00:11:09,035
[Etienne breathing heavily]
165
00:11:10,704 --> 00:11:12,005
[car door closes]
166
00:11:20,547 --> 00:11:22,515
[video squeaking]
167
00:11:31,258 --> 00:11:35,595
-[keyboard keys clacking]
-[speaking indistinctly]
168
00:11:38,131 --> 00:11:39,099
[grunts]
169
00:11:39,599 --> 00:11:42,102
-Hey.
[speaking in foreign language]
170
00:11:42,369 --> 00:11:44,204
[speaking in foreign language]
171
00:11:47,240 --> 00:11:48,542
[breathing heavily]
172
00:11:53,780 --> 00:11:55,282
Hey, hey!
173
00:11:56,116 --> 00:11:57,317
-Come here.
-Oh!
174
00:11:58,218 --> 00:11:59,386
You can rest here.
175
00:12:01,655 --> 00:12:03,691
There. Now she won't
put up a fight.
176
00:12:03,790 --> 00:12:05,458
Did the dad do what you wanted?
177
00:12:07,127 --> 00:12:10,130
-Shut up.
-[speaking indistinctly]
178
00:12:11,831 --> 00:12:13,667
[man speaking in
foreign language]
179
00:12:24,244 --> 00:12:25,412
ETIENNE: Art Fuel.
180
00:12:25,512 --> 00:12:27,080
Okay. Okay.
181
00:12:28,348 --> 00:12:30,351
[keyboard keys clacking]
182
00:12:30,750 --> 00:12:33,720
[party music]
183
00:12:43,263 --> 00:12:44,431
MAN 3: She's not well.
184
00:12:48,235 --> 00:12:50,871
-Now, stay down.
-[panting]
185
00:12:51,137 --> 00:12:52,606
[keyboard keys clacking]
186
00:13:01,781 --> 00:13:03,350
[line ringing]
187
00:13:05,151 --> 00:13:06,553
[continues ringing]
188
00:13:11,091 --> 00:13:13,260
-[sighs]
- [continues ringing]
189
00:13:13,593 --> 00:13:15,161
[Aaron sighs]
190
00:13:19,532 --> 00:13:20,400
One more.
191
00:13:20,667 --> 00:13:22,369
Delia, I've tried him
a dozen times.
192
00:13:22,636 --> 00:13:24,472
-But I can do...
-MAYA: Delia. Delia.
193
00:13:24,738 --> 00:13:27,441
MAYA: You know it's time.
Etienne understood the urgency.
194
00:13:27,707 --> 00:13:30,744
LUCAS: Yeah, guys, I agree.
Uh, we need to move fast.
195
00:13:31,177 --> 00:13:32,846
Just in the past hour,
there's been a flood of
196
00:13:33,113 --> 00:13:34,314
pro-Moses Mbemba posts.
197
00:13:34,581 --> 00:13:36,249
We can't let him win.
198
00:13:36,516 --> 00:13:38,819
Come on, come on, come on.
You need to do it together.
199
00:13:39,085 --> 00:13:41,187
Quick, here.
It's ready. Come on.
200
00:13:44,124 --> 00:13:47,127
-[party music]
-[speaking indistinctly]
201
00:13:49,763 --> 00:13:51,364
Yeah, we have to.
202
00:13:53,099 --> 00:13:54,334
LUCAS: I'm right there
with you, guys.
203
00:13:54,434 --> 00:13:55,569
AARON: Yeah.
204
00:13:56,036 --> 00:13:57,337
[club music continues]
205
00:13:57,604 --> 00:14:00,708
Three, two, one, and go.
206
00:14:01,374 --> 00:14:04,077
Congratulations,
you have just shared
207
00:14:04,344 --> 00:14:06,380
your story with
50 million readers.
208
00:14:06,646 --> 00:14:09,549
-How does that feel?
-[applauding]
209
00:14:10,483 --> 00:14:13,186
[tense music]
210
00:14:26,433 --> 00:14:27,567
Arielle!
211
00:14:29,102 --> 00:14:30,270
Papa!
212
00:14:32,405 --> 00:14:33,573
Papa!
213
00:14:40,480 --> 00:14:43,483
[music continues]
214
00:14:54,461 --> 00:14:57,364
-[siren blaring in distance]
-[door opens]
215
00:15:01,434 --> 00:15:02,602
[door closes]
216
00:15:05,238 --> 00:15:06,406
[sighs]
217
00:15:42,475 --> 00:15:44,010
[paper rustling]
218
00:16:27,053 --> 00:16:28,054
[tense music]
219
00:16:40,767 --> 00:16:43,270
[blinds rattle]
220
00:16:45,005 --> 00:16:46,172
[sighing]
221
00:16:53,013 --> 00:16:54,181
Morning.
222
00:16:54,581 --> 00:16:55,749
[chuckles softly]
223
00:16:56,550 --> 00:16:58,785
I think you're right
to be cautious about Mbemba.
224
00:17:00,053 --> 00:17:01,521
He's always made me uneasy.
225
00:17:02,422 --> 00:17:03,690
-Yeah?
-Yeah.
226
00:17:06,593 --> 00:17:08,261
Even when we worked together.
227
00:17:09,429 --> 00:17:11,565
I was never as brave as you
and your friends.
228
00:17:13,133 --> 00:17:15,635
-Aw!
-[both chuckle]
229
00:17:18,004 --> 00:17:21,041
So now that you've published,
what would you like to do today?
230
00:17:22,275 --> 00:17:24,845
I don't know.
What do you wanna do?
231
00:17:25,111 --> 00:17:26,246
Oh, come on.
232
00:17:27,047 --> 00:17:28,215
Help me out here.
233
00:17:29,783 --> 00:17:31,318
Geological engineers
aren't exactly
234
00:17:31,585 --> 00:17:32,886
known for their spontaneity.
235
00:17:33,153 --> 00:17:35,255
-No, not really.
-We tend to think in eons.
236
00:17:35,522 --> 00:17:38,558
-Mmh. Well, more like ice ages.
-Oh, come on.
237
00:17:40,427 --> 00:17:42,329
Do you know what?
Actually, an ice age is
238
00:17:42,596 --> 00:17:43,597
often shorter than an eon...
239
00:17:44,231 --> 00:17:46,399
-Oh, fuck me!
-which is a thousand million...
240
00:17:49,069 --> 00:17:50,203
Is something wrong?
241
00:17:51,238 --> 00:17:53,006
[keyboard keys clacking]
242
00:17:59,346 --> 00:18:01,314
What the fuck?
243
00:18:05,085 --> 00:18:07,287
[tense music]
244
00:18:10,590 --> 00:18:11,559
Is everything okay?
245
00:18:12,125 --> 00:18:13,526
LUCAS: Uh, I just need to
check something.
246
00:18:14,461 --> 00:18:15,629
[sighs]
247
00:18:16,296 --> 00:18:18,265
KollectiveLies, what is this?
248
00:18:21,134 --> 00:18:22,736
[tense sting]
249
00:18:23,637 --> 00:18:24,804
-[notification chimes]
-Shit!
250
00:18:28,174 --> 00:18:29,376
[clattering]
251
00:18:32,245 --> 00:18:34,381
[keyboard keys clacking]
252
00:18:39,519 --> 00:18:41,321
[phone buzzes]
253
00:18:43,823 --> 00:18:45,759
[grunts and sighs]
254
00:18:46,192 --> 00:18:47,194
AARON: Thank God you're picking
up. We're trying to
255
00:18:47,460 --> 00:18:48,462
reach you and Etienne
for hours.
256
00:18:48,728 --> 00:18:49,897
It's a really bad time
to disappear.
257
00:18:50,163 --> 00:18:51,231
Have you seen what's happening?
258
00:18:51,464 --> 00:18:53,367
Yeah, I fucking know.
They're burying the story.
259
00:18:54,167 --> 00:18:56,137
Make enough noise,
sow enough doubt,
260
00:18:56,403 --> 00:18:58,805
eventually you'll just
drown the fucking truth.
261
00:19:03,577 --> 00:19:05,345
Did you see this hashtag
that started trending?
262
00:19:05,612 --> 00:19:08,515
-#KollectiveLies.
-Yeah, we saw. We need to react.
263
00:19:08,615 --> 00:19:09,783
I already did.
264
00:19:10,417 --> 00:19:12,353
I wrote a quick program
that maps the accounts.
265
00:19:12,619 --> 00:19:15,589
Who they follow, which accounts
retweet other accounts,
266
00:19:16,022 --> 00:19:17,558
looking for the connections
between them.
267
00:19:18,091 --> 00:19:20,026
And using that data,
we can start to form
268
00:19:20,293 --> 00:19:21,461
an interesting pattern.
269
00:19:23,263 --> 00:19:26,133
So, there's this network
that starts growing,
270
00:19:26,399 --> 00:19:28,669
but it's fast,
I-I mean, fucking fast.
271
00:19:28,768 --> 00:19:30,471
Like, it's grown exponentially.
272
00:19:30,737 --> 00:19:33,240
So we've incurred the wrath
of a Russian troll farm?
273
00:19:33,506 --> 00:19:35,375
No, no, no.
A Russian troll farm would mean
274
00:19:35,642 --> 00:19:37,377
a couple of dozen people
repasting
275
00:19:37,644 --> 00:19:39,613
the same thing
from some Moscow bunker.
276
00:19:39,713 --> 00:19:40,914
But this is a lot bigger.
277
00:19:41,514 --> 00:19:42,983
So we're talking
hundreds of employees?
278
00:19:43,250 --> 00:19:44,718
Well, make that
tens of thousands.
279
00:19:45,151 --> 00:19:48,288
If I'm right, we've never seen
an operation this scale before.
280
00:19:48,555 --> 00:19:49,723
DELIA: Can it be located?
281
00:19:50,490 --> 00:19:52,893
You'd think not,
but I have a theory
282
00:19:53,159 --> 00:19:54,828
that everybody fucks up
eventually.
283
00:19:55,528 --> 00:19:57,564
So, I wrote another programme.
284
00:19:59,232 --> 00:20:02,303
I started scraping all the
links from all these tweets,
285
00:20:02,569 --> 00:20:04,438
every website
these accounts reference.
286
00:20:05,171 --> 00:20:07,074
And then we can start looking
for another pattern,
287
00:20:07,340 --> 00:20:08,742
something all these websites
have in common.
288
00:20:09,175 --> 00:20:11,077
This is like looking
for a needle in a haystack.
289
00:20:11,545 --> 00:20:13,780
Not if they all
share the same DNS server.
290
00:20:14,047 --> 00:20:15,349
DELIA: No way.
291
00:20:15,582 --> 00:20:17,684
Then it's just a simple case of
a Whois search for that server
292
00:20:18,118 --> 00:20:20,287
and a bit of sweet,
common, human error.
293
00:20:20,554 --> 00:20:22,623
And guess what?
I found their mistake.
294
00:20:23,189 --> 00:20:25,392
Someone forgot to turn on
domain privacy.
295
00:20:26,359 --> 00:20:28,628
So the hosting server
is registered to a company
296
00:20:29,062 --> 00:20:31,999
in Saint Petersburg.
The Web Research Agency.
297
00:20:32,265 --> 00:20:34,034
I tried accessing their
servers online,
298
00:20:34,267 --> 00:20:35,736
but fuck,
they're well-protected!
299
00:20:36,002 --> 00:20:37,104
Do we know who's at the top?
300
00:20:37,337 --> 00:20:39,607
According to The Russian Public
Corporate Register
301
00:20:39,706 --> 00:20:42,009
one "Constantin Drischev."
302
00:20:42,475 --> 00:20:44,278
[keyboard keys clacking]
303
00:20:45,245 --> 00:20:48,615
He operates a dozen companies,
right across the country.
304
00:20:49,115 --> 00:20:50,684
LUCAS: Yep, that's the one.
305
00:20:50,784 --> 00:20:52,219
We're talking private jets,
306
00:20:52,485 --> 00:20:53,720
properties worth
tens of millions.
307
00:20:54,154 --> 00:20:56,557
Do we think this Drischev
is our man at the top?
308
00:20:56,823 --> 00:20:58,192
LUCAS: Yeah and everything
points to him.
309
00:20:58,458 --> 00:20:59,593
[notification chimes]
310
00:21:02,095 --> 00:21:05,131
Guys, Mbemba's just been
elected.
311
00:21:07,000 --> 00:21:08,035
LUCAS: They got away with it.
312
00:21:08,301 --> 00:21:10,670
Buried the fucking story,
got the man they wanted.
313
00:21:12,472 --> 00:21:13,607
Fuck!
314
00:21:17,777 --> 00:21:19,446
[sighs and sniffles]
315
00:21:21,715 --> 00:21:22,849
[clears throat]
316
00:21:23,350 --> 00:21:24,485
Hi, guys.
317
00:21:25,051 --> 00:21:28,556
Um... I lied to you last night,
318
00:21:28,822 --> 00:21:32,192
when I asked you
not to, to publish the video.
319
00:21:32,792 --> 00:21:34,628
So I owe you an apology.
320
00:21:36,730 --> 00:21:38,865
You have to know
that Arielle was in danger,
321
00:21:39,699 --> 00:21:41,535
and they were
threatening to kill her.
322
00:21:42,435 --> 00:21:43,570
So...
323
00:21:44,271 --> 00:21:46,607
as long as they can
blackmail me,
324
00:21:47,040 --> 00:21:50,243
I will always be a threat for,
for the Kollective.
325
00:21:51,711 --> 00:21:55,348
The work we are doing
means a lot to me,
326
00:21:56,149 --> 00:21:59,286
but now, I have to
fix things, so...
327
00:22:00,186 --> 00:22:01,555
[doors creak]
328
00:22:02,122 --> 00:22:03,423
So I am out.
329
00:22:05,725 --> 00:22:07,594
-I'm out.
-[keyboard key clacks]
330
00:22:18,205 --> 00:22:19,406
-[sniffles]
-Eh...
331
00:22:44,297 --> 00:22:46,233
[opens and slams door]
332
00:22:47,434 --> 00:22:48,602
ETIENNE: Hi, guys.
333
00:22:49,469 --> 00:22:52,806
Um, I lied to you last night
334
00:22:53,240 --> 00:22:55,742
when I asked you not to,
to publish the video.
335
00:22:57,244 --> 00:23:00,647
-So I owe you an apology.
-AARON: Delia.
336
00:23:01,248 --> 00:23:03,450
ETIENNE: You have to know
that Arielle...
337
00:23:04,818 --> 00:23:06,386
AARON: We'll miss our plane.
338
00:23:07,354 --> 00:23:08,688
We need Etienne.
339
00:23:11,291 --> 00:23:12,759
AARON: But he has a kid
and he wouldn't want this to
340
00:23:13,026 --> 00:23:14,160
distract us, would he?
341
00:23:18,365 --> 00:23:20,734
LUCAS: Hey, guys, I just heard
Etienne's message.
342
00:23:21,301 --> 00:23:22,335
Please be careful.
343
00:23:22,602 --> 00:23:24,271
What do you mean,
Saint Petersburg?
344
00:23:24,538 --> 00:23:26,540
Well, it's not like you can
just walk up to the WRA
345
00:23:26,806 --> 00:23:28,575
and demand that they let you in,
which is why we're meeting
346
00:23:28,675 --> 00:23:29,676
one of Anna's friends.
347
00:23:30,110 --> 00:23:31,111
She's put us in touch.
She's gonna help us.
348
00:23:31,378 --> 00:23:32,412
Her name's Sofiya.
349
00:23:32,646 --> 00:23:34,448
Look, the guy who runs
the Web Research Agency
350
00:23:34,714 --> 00:23:37,851
is Michael Drischev,
D-R-I-S-C-H-E-V.
351
00:23:38,118 --> 00:23:39,586
He's rich, super rich.
352
00:23:39,686 --> 00:23:40,788
All that disinformation,
353
00:23:41,221 --> 00:23:43,891
we think it might be coming
from his building.
354
00:23:44,157 --> 00:23:47,160
[engine rumbling]
355
00:23:50,330 --> 00:23:51,498
[bell tolling]
356
00:23:55,402 --> 00:23:56,570
-[keys jangling]
-WOMAN 1: Come in.
357
00:23:58,305 --> 00:23:59,806
Kitchen, toilet.
358
00:24:06,379 --> 00:24:07,614
[rock music]
359
00:24:10,317 --> 00:24:12,519
-Hi.
-Hi.
360
00:24:17,257 --> 00:24:21,127
So, we need to
get into the WRA building.
361
00:24:21,394 --> 00:24:22,363
I gathered that.
362
00:24:23,096 --> 00:24:26,299
Oh, right.
Well then, any bright ideas?
363
00:24:27,100 --> 00:24:28,568
I have already checked it out.
364
00:24:30,337 --> 00:24:32,239
It's a big building, 15 floors
365
00:24:32,505 --> 00:24:34,207
with a whole bunch
of companies based there.
366
00:24:35,075 --> 00:24:36,743
One thing you learn
in a protest,
367
00:24:37,010 --> 00:24:38,345
there is safety in crowds.
368
00:24:39,179 --> 00:24:42,582
So, my plan?
I'm just gonna walk inside.
369
00:24:43,750 --> 00:24:46,386
And then,
we'll see who works there.
370
00:24:48,288 --> 00:24:51,191
[tense music]
371
00:24:53,026 --> 00:24:54,194
[opens door]
372
00:25:06,039 --> 00:25:07,007
Nice, good job.
373
00:25:08,008 --> 00:25:10,043
Now try to find
a Web Research Agency.
374
00:25:10,310 --> 00:25:12,780
SOFIYA: Okay, I think
we might have something.
375
00:25:13,413 --> 00:25:14,615
Let me look.
376
00:25:14,714 --> 00:25:16,016
Can you get a little closer?
377
00:25:16,283 --> 00:25:17,417
SOFIYA: I will try.
378
00:25:19,085 --> 00:25:22,022
[tense music]
379
00:25:28,295 --> 00:25:29,462
[elevator bell dings]
380
00:25:31,498 --> 00:25:34,834
WRA, Suite 1.1.
381
00:25:35,101 --> 00:25:36,236
Ah. There we go.
382
00:25:41,341 --> 00:25:43,576
SOFIYA: Here, 1.1.
383
00:25:44,544 --> 00:25:46,546
I hate those
fucking card readers.
384
00:25:47,547 --> 00:25:49,182
That thing might be a problem.
385
00:25:50,550 --> 00:25:52,219
Okay, I will have to
check it out.
386
00:25:55,021 --> 00:25:57,090
SOFIYA: Let me try something,
guys. I will call you back.
387
00:25:57,357 --> 00:26:00,260
-No, don't hang up. So...
-LUCAS: Where did she go?
388
00:26:01,628 --> 00:26:02,762
I don't know.
389
00:26:04,331 --> 00:26:05,498
[card reader beeps]
390
00:26:12,439 --> 00:26:13,607
[car door opens]
391
00:26:15,308 --> 00:26:17,044
What happened?
You were gone two hours.
392
00:26:17,310 --> 00:26:19,246
-We-we almost thought...
-Came to my rescue...
393
00:26:19,512 --> 00:26:20,780
-[chuckles]
-I wish you had.
394
00:26:21,348 --> 00:26:23,049
I almost died of boredom.
395
00:26:24,251 --> 00:26:26,320
-[Aaron chuckles softly]
-I made up a lie.
396
00:26:26,820 --> 00:26:29,523
SOFIYA: The receptionist tried
calling them for two hours.
397
00:26:29,789 --> 00:26:31,225
-DELIA: No one answered?
-SOFIYA: No.
398
00:26:31,491 --> 00:26:33,094
SOFIYA: And nobody went in
or out of the office
399
00:26:33,360 --> 00:26:34,628
in all that time.
400
00:26:35,028 --> 00:26:37,831
Well, that's not possible. Where
are the hundreds of employees?
401
00:26:38,265 --> 00:26:39,266
[snickers]
402
00:26:40,066 --> 00:26:42,602
Look, I don't know,
but for what it's worth,
403
00:26:43,036 --> 00:26:45,072
I got some close-up photos
of that keypad.
404
00:26:45,338 --> 00:26:47,141
-That's great.
-For your hacker friend.
405
00:26:47,407 --> 00:26:49,376
-He's not really a hacker.
-Yeah, sure.
406
00:26:49,643 --> 00:26:51,245
Yeah, and I am not hungry.
407
00:26:51,645 --> 00:26:53,613
-[engine revving]
-Let's go eat.
408
00:27:16,069 --> 00:27:17,337
LUCAS: Yeah, uh, that keypad
is a, is a no-go.
409
00:27:17,604 --> 00:27:18,839
Uh, these things have an
anti-tamper mech
410
00:27:19,105 --> 00:27:20,140
between the faceplates, so...
411
00:27:20,373 --> 00:27:22,075
The moment you try to
unscrew it, or whatever
412
00:27:22,342 --> 00:27:23,611
the whole thing just shorts out.
413
00:27:24,044 --> 00:27:26,079
-LUCAS: That's not gonna work.
-This guy talks really fast.
414
00:27:26,346 --> 00:27:27,882
-Doesn't he?
-You'll get used to it.
415
00:27:28,148 --> 00:27:29,716
-Don't worry.
-Hey, Saint Petersburg.
416
00:27:29,816 --> 00:27:30,984
I heard that.
417
00:27:31,751 --> 00:27:35,723
But it got me thinking. Because
maybe we don't need Sofiya
418
00:27:36,156 --> 00:27:39,159
to waste days inside that lobby,
potentially blowing her cover,
419
00:27:39,426 --> 00:27:42,196
waiting to see who,
if anyone ever at all,
420
00:27:42,462 --> 00:27:43,631
walks through that door.
421
00:27:44,064 --> 00:27:46,766
Because maybe you'll allow me
to introduce you
422
00:27:47,000 --> 00:27:49,570
to the marvels of... technology.
423
00:27:50,170 --> 00:27:51,238
An old-fashioned plant?
424
00:27:51,471 --> 00:27:53,340
LUCAS: When something becomes
so ubiquitous...
425
00:27:53,607 --> 00:27:55,175
people barely notice anymore.
426
00:27:55,442 --> 00:27:56,610
DELIA: It's worth a try.
427
00:28:00,113 --> 00:28:02,048
Okay, so...
428
00:28:05,619 --> 00:28:09,055
this is the camera, okay?
429
00:28:11,324 --> 00:28:13,026
This, you can leave
anywhere in the building.
430
00:28:13,426 --> 00:28:14,661
It's a Wi-Fi router
for the camera.
431
00:28:15,095 --> 00:28:16,563
It'll relay the video back
to our server.
432
00:28:16,663 --> 00:28:18,164
-Okay?
-Okay, I get it.
433
00:28:21,167 --> 00:28:22,302
[card reader beeps]
434
00:28:24,037 --> 00:28:26,039
[tense music]
435
00:28:36,349 --> 00:28:37,517
[elevator bell dings]
436
00:28:52,799 --> 00:28:54,969
AARON: I checked the footage,
and it didn't make sense.
437
00:28:55,435 --> 00:28:56,436
We know what time
438
00:28:56,703 --> 00:28:57,971
they were posting
the disinformation.
439
00:28:58,238 --> 00:29:00,040
-Daytime. Office hours.
-Mmh.
440
00:29:01,007 --> 00:29:04,344
When I checked it,
there was nothing.
441
00:29:06,613 --> 00:29:08,215
Not a single person
that walks through that door.
442
00:29:08,481 --> 00:29:11,017
Well, let me guess.
Then you had a smart idea.
443
00:29:11,785 --> 00:29:13,187
You checked nights?
444
00:29:13,687 --> 00:29:15,122
I checked nights.
445
00:29:15,388 --> 00:29:16,690
Clever boy.
446
00:29:17,390 --> 00:29:18,692
It's just logical.
447
00:29:21,027 --> 00:29:23,597
Okay, let's just
keep watching the...
448
00:29:23,697 --> 00:29:26,633
the footage of the night.
449
00:29:33,206 --> 00:29:34,674
DELIA: Huh.
That must be the janitor.
450
00:29:37,677 --> 00:29:40,147
Well, his key-card
is our way inside.
451
00:29:41,047 --> 00:29:43,317
-DELIA: It could be a one-off.
-Yeah.
452
00:29:43,583 --> 00:29:46,419
Did you watch the rest
of the footage, clever boy?
453
00:29:47,153 --> 00:29:48,422
[laughing]
454
00:29:48,688 --> 00:29:50,958
-No, clever boy didn't, but...
-But let's do it.
455
00:29:51,625 --> 00:29:55,362
Okay. Maybe he comes back
tonight too. Alright.
456
00:29:58,031 --> 00:30:00,400
[horn honking]
457
00:31:09,302 --> 00:31:11,171
[horn honking]
458
00:31:14,107 --> 00:31:16,776
[snoring]
459
00:31:23,717 --> 00:31:25,452
Guys. Wake up.
460
00:31:26,119 --> 00:31:27,254
Hey, Sofiya.
461
00:31:28,655 --> 00:31:29,789
He left.
462
00:31:32,492 --> 00:31:33,660
Okay.
463
00:31:36,162 --> 00:31:38,164
[card reader beeps]
464
00:31:42,035 --> 00:31:43,403
I'm here. Talk to me.
465
00:31:43,703 --> 00:31:44,671
AARON: Okay, we see you.
466
00:31:45,238 --> 00:31:47,074
DELIA: Yeah, we've got eyes
on the janitor.
467
00:31:47,707 --> 00:31:50,477
He should be with you
in a few minutes.
468
00:31:52,145 --> 00:31:53,714
You're sure
I'm in the right place?
469
00:31:54,080 --> 00:31:55,082
AARON: Certain.
470
00:31:55,348 --> 00:31:56,816
He took the same route
last night.
471
00:32:01,054 --> 00:32:02,055
Wait.
472
00:32:02,322 --> 00:32:03,690
I think I see him.
473
00:32:08,695 --> 00:32:10,063
Great.
474
00:32:13,833 --> 00:32:16,102
-DELIA: Stick with him.
-I got him.
475
00:32:17,771 --> 00:32:20,273
Yeah, we've got another
blind spot up ahead.
476
00:32:20,707 --> 00:32:22,609
So just stay close.
477
00:32:23,210 --> 00:32:24,377
Though not too close.
478
00:32:25,445 --> 00:32:26,680
AARON: Okay, I see him.
479
00:32:27,380 --> 00:32:28,749
And now you as well.
480
00:32:29,015 --> 00:32:30,017
AARON: It's a red light. Hurry!
481
00:32:30,283 --> 00:32:31,318
He's fast.
482
00:32:31,685 --> 00:32:34,020
Can't you just hold the traffic
lights or something?
483
00:32:35,488 --> 00:32:36,590
It doesn't work that way.
484
00:32:37,157 --> 00:32:39,192
SOFIYA: This would be a pretty
neat party trick, right?
485
00:32:39,726 --> 00:32:41,161
AARON: These are public
traffic cameras,
486
00:32:41,428 --> 00:32:42,562
nothing more exciting.
487
00:32:45,031 --> 00:32:45,999
DELIA: You still with him?
488
00:32:46,466 --> 00:32:47,567
SOFIYA: Yeah, I see him.
489
00:32:48,068 --> 00:32:51,137
Okay, we should be
seeing you in...
490
00:32:52,272 --> 00:32:53,474
quite soon.
491
00:32:53,707 --> 00:32:55,509
AARON: Wait-wait, I-I have to
change the camera feeds.
492
00:32:56,576 --> 00:32:58,846
Okay, okay. I've got him.
He's crossing over.
493
00:32:59,312 --> 00:33:00,847
DELIA: Okay. We see you again.
494
00:33:01,414 --> 00:33:02,883
Yeah, keep some distance.
495
00:33:03,149 --> 00:33:04,751
Don't go too close.
496
00:33:05,285 --> 00:33:06,887
We don't wanna make him
suspicious.
497
00:33:07,487 --> 00:33:08,788
You can't let him see you.
498
00:33:09,823 --> 00:33:11,124
Slow down.
499
00:33:11,791 --> 00:33:13,360
Sofiya, do you hear us?
500
00:33:14,527 --> 00:33:17,397
Shelideyev! Elenka!
501
00:33:17,664 --> 00:33:20,200
AARON: Okay, Sofiya. This, this
feels definitely too public.
502
00:33:20,467 --> 00:33:22,469
Wait until he's somewhere
more private
503
00:33:22,736 --> 00:33:24,671
and away
from his friends, okay?
504
00:33:25,272 --> 00:33:26,506
DELIA: What the fuck?
505
00:33:28,775 --> 00:33:30,077
Sofiya, what are you doing?
506
00:33:30,544 --> 00:33:33,179
AARON: Sofiya, do you hear us?
Don't do this.
507
00:33:36,483 --> 00:33:38,018
-AARON: What the fuck?!
-DELIA: Oh, my God.
508
00:33:38,285 --> 00:33:40,253
Sofiya, if you're not...
Wait, wait, wait.
509
00:33:40,687 --> 00:33:41,855
What is she doing?
510
00:33:42,522 --> 00:33:45,392
-No...
-[guitar playing]
511
00:33:45,659 --> 00:33:48,295
[man singing in foreign
language]
512
00:33:49,129 --> 00:33:50,263
DELIA: I don't know.
513
00:33:52,032 --> 00:33:53,199
She got the key card.
514
00:33:54,234 --> 00:33:56,236
Sorry, I didn't have all night.
515
00:33:59,206 --> 00:34:00,607
-[car revving]
-[horn honking]
516
00:34:03,243 --> 00:34:04,411
Hey.
517
00:34:05,512 --> 00:34:06,713
Great. Thanks.
518
00:34:06,813 --> 00:34:08,415
-Key card.
-You're amazing.
519
00:34:08,682 --> 00:34:10,517
-Good luck.
-Good job. Thank you.
520
00:34:10,617 --> 00:34:11,752
-Bye.
-Thank you.
521
00:34:12,719 --> 00:34:14,821
LUCAS: Guys, are we
really doing this?
522
00:34:15,088 --> 00:34:16,457
We're breaking
and entering now?
523
00:34:16,723 --> 00:34:18,225
-[card reader beeps]
-[door opens]
524
00:34:18,491 --> 00:34:20,160
AARON: Well, technically,
it's just entering.
525
00:34:20,827 --> 00:34:22,028
We've got a key card.
526
00:34:22,295 --> 00:34:23,297
[closes and opens door]
527
00:34:23,563 --> 00:34:24,832
LUCAS: From what I can
find online,
528
00:34:25,232 --> 00:34:27,134
the nearest police station is
only a five-minute drive.
529
00:34:27,567 --> 00:34:29,537
-[reader beeps and gate opens]
-That we know of, sure.
530
00:34:30,237 --> 00:34:33,073
Yeah. Anyway, I'd be quick.
531
00:34:35,075 --> 00:34:36,310
Can't take too long
before that guy
532
00:34:36,576 --> 00:34:38,011
finds out his badge is missing.
533
00:34:39,045 --> 00:34:41,948
And talk to me.
I wanna know what's in there.
534
00:34:42,649 --> 00:34:43,851
-Let's get this right.
-[door closes]
535
00:34:44,117 --> 00:34:45,485
-[card reader beeps]
-[door opens]
536
00:34:49,289 --> 00:34:50,790
[door creaks and closes]
537
00:34:54,160 --> 00:34:56,096
[tense music]
538
00:34:56,363 --> 00:34:57,831
-[phone beeping]
-Guys?
539
00:34:59,599 --> 00:35:02,435
A... Aaron, you hear me?
I-I'm losing you, I think.
540
00:35:09,509 --> 00:35:12,212
[tense music]
541
00:35:21,488 --> 00:35:22,656
Lucas?
542
00:35:24,024 --> 00:35:25,191
Delia.
543
00:35:26,526 --> 00:35:28,194
-We've lost him.
-We need to film it.
544
00:35:42,576 --> 00:35:43,710
LUCAS: Come on, Aaron.
545
00:35:46,012 --> 00:35:48,081
-[sighs]
-[line ringing]
546
00:35:48,348 --> 00:35:49,583
AARON ON MACHINE:
Aaron Bertel.
547
00:35:49,683 --> 00:35:51,017
[machine beeps]
548
00:35:52,485 --> 00:35:54,621
-[breathing deeply]
-[notification chimes on system]
549
00:36:01,228 --> 00:36:03,196
[tense music]
550
00:36:15,008 --> 00:36:16,176
Delia.
551
00:36:23,350 --> 00:36:25,285
DELIA: It's emanating thousands
of people commenting at once.
552
00:36:26,052 --> 00:36:29,690
Sowing doubt-fire,
undermining the reality.
553
00:36:30,123 --> 00:36:31,658
AARON: Posted without
human intervention.
554
00:36:31,758 --> 00:36:33,427
So it's-it's self-sustaining.
555
00:36:34,427 --> 00:36:37,063
It's one big
disinformation system.
556
00:36:38,832 --> 00:36:40,133
What does that say?
557
00:36:42,469 --> 00:36:44,070
How are they powering all this?
558
00:36:45,505 --> 00:36:48,308
[computer beeping]
559
00:36:48,408 --> 00:36:49,576
"Prompt."
560
00:36:51,111 --> 00:36:52,312
Mm-hmm. Go ahead.
561
00:36:55,615 --> 00:36:58,586
I'm sorry to interrupt,
but I, uh, brought you these.
562
00:36:58,818 --> 00:37:00,587
Some... It's just some flowers.
563
00:37:05,058 --> 00:37:07,161
[both chuckling]
564
00:37:07,427 --> 00:37:08,662
How about some pizza, huh?
565
00:37:13,833 --> 00:37:15,969
-I would love a pizza.
-Good. I'll-I'll go...
566
00:37:16,236 --> 00:37:17,904
and get some, be back in ten.
567
00:37:18,171 --> 00:37:20,674
[garbled speech]
568
00:37:28,348 --> 00:37:29,583
What did you type?
569
00:37:31,751 --> 00:37:33,888
"Generate video footage
570
00:37:34,154 --> 00:37:35,722
of Thierry Lusamba
with a sex worker."
571
00:37:35,822 --> 00:37:36,990
"Five variations."
572
00:37:37,457 --> 00:37:39,826
[tense music]
573
00:37:41,728 --> 00:37:44,631
It even compensated
homophobic bias in the DLC.
574
00:37:46,433 --> 00:37:48,168
It's doing this in real time.
575
00:37:50,270 --> 00:37:52,706
I've never seen deep fake
technology this advanced.
576
00:37:58,778 --> 00:38:01,181
These are all comments
on our article.
577
00:38:02,682 --> 00:38:04,050
No, it's everywhere.
578
00:38:06,720 --> 00:38:08,021
Keep filming.
579
00:38:11,091 --> 00:38:12,259
[phone beeps]
580
00:38:13,727 --> 00:38:16,129
[intense music]
581
00:38:32,178 --> 00:38:33,346
[door opens]
582
00:38:35,549 --> 00:38:36,716
[card reader beeps]
583
00:38:46,326 --> 00:38:48,428
-[door opens]
-[buzzer buzzing]
584
00:38:50,397 --> 00:38:53,233
โช Already pressured
it's up to my system... โช
585
00:38:55,402 --> 00:38:59,373
-[grunting]
-Who the fuck are you?
586
00:39:00,140 --> 00:39:03,877
โช And then the first word
I like that we squander โช
587
00:39:04,377 --> 00:39:07,414
โช The pangs of remorse
will ignite โช
588
00:39:07,681 --> 00:39:12,519
โช I wanna trace down
in the ocean โช
589
00:39:13,720 --> 00:39:16,723
-[Lucas groans]
-[grunting]
590
00:39:18,692 --> 00:39:19,860
[Lucas groans]
591
00:39:20,126 --> 00:39:22,128
โช Ooh it's the wisdom
592
00:39:23,129 --> 00:39:24,297
โช It hides at the back...
593
00:39:28,201 --> 00:39:29,202
DELIA: It's locked.
594
00:39:34,307 --> 00:39:36,677
โช To feel isolated
595
00:39:37,244 --> 00:39:38,245
โช Thinking there isn't... โช
596
00:39:38,511 --> 00:39:40,280
Why don't you shut your
fucking mouth?
597
00:39:40,547 --> 00:39:42,315
-[Lucas groans]
-MAN 4: Come on.
598
00:39:44,184 --> 00:39:46,653
MAN 4: We're gonna make you
very famous now, yeah?
599
00:39:47,654 --> 00:39:50,558
MAN 5: Alright, stop already.
We're running out of time.
600
00:39:50,657 --> 00:39:51,825
Please don't shoot!
601
00:39:54,160 --> 00:39:55,328
Okay?
602
00:39:57,063 --> 00:39:58,065
-[glass shatters]
-[gas hisses]
603
00:39:58,331 --> 00:40:00,500
-[man groans]
-[alarm blaring]
604
00:40:02,435 --> 00:40:05,038
[man speaking in
foreign language]
605
00:40:05,305 --> 00:40:06,907
-My phone! I lost the phone!
-[gunshot]
606
00:40:07,807 --> 00:40:09,676
-[gas hissing]
-[indistinct shouting]
607
00:40:09,776 --> 00:40:11,111
Let's go!
608
00:40:12,045 --> 00:40:14,381
[choral vocalizing]
609
00:40:16,750 --> 00:40:18,184
[tires screech]
610
00:40:19,319 --> 00:40:21,888
-[Aaron grunts]
-[tires screech]
611
00:40:22,155 --> 00:40:23,657
Maya sent us. Get inside.
612
00:40:24,057 --> 00:40:25,059
Come on, let's go!
613
00:40:25,825 --> 00:40:27,694
-[notification chimes]
-[groaning]
614
00:40:27,794 --> 00:40:29,195
LUCAS: We're trending!
615
00:40:30,263 --> 00:40:33,333
MAN 5: Fuck. Fuck!
We have to go now!
616
00:40:34,501 --> 00:40:37,271
-[fire alarm blaring]
-[gunshots fired]
617
00:40:37,537 --> 00:40:40,540
-MAN 6: Put your heads down!
-[tires screeching]
618
00:40:47,147 --> 00:40:48,515
[music fades]
619
00:40:51,484 --> 00:40:53,153
[fire alarm ringing]
620
00:41:07,767 --> 00:41:10,070
[phone ringing]
621
00:41:13,607 --> 00:41:16,610
[door unlocks and creaks]
622
00:41:18,645 --> 00:41:20,581
It's not much,
but it'll do in a pinch.
623
00:41:20,680 --> 00:41:21,848
Is Sofiya okay?
624
00:41:23,016 --> 00:41:25,118
We've taken her somewhere else
for the night, just to be safe.
625
00:41:31,658 --> 00:41:33,560
Here's a burner,
in case you need to
626
00:41:33,660 --> 00:41:35,161
make any emergency calls.
627
00:41:40,166 --> 00:41:43,470
Please, turn your own phones off
and keep them off
628
00:41:43,737 --> 00:41:45,006
until you're
out of the country.
629
00:41:45,272 --> 00:41:46,273
DELIA: Thank you.
630
00:41:46,540 --> 00:41:47,875
MAN 7: Don't thank me,
thank Maya.
631
00:41:48,808 --> 00:41:50,678
Your flight out is in about
five hours,
632
00:41:50,777 --> 00:41:52,145
so I suggest you get some rest.
633
00:41:52,412 --> 00:41:55,215
[door creaks and closes]
634
00:42:06,159 --> 00:42:07,294
AARON: I lost the phone.
635
00:42:10,130 --> 00:42:11,264
It's okay.
636
00:42:12,732 --> 00:42:14,201
AARON: No, it's not.
637
00:42:16,002 --> 00:42:18,338
Everything we just risked
was for...
638
00:42:19,372 --> 00:42:20,507
for nothing.
639
00:42:22,275 --> 00:42:23,443
DELIA: No.
640
00:42:25,212 --> 00:42:26,546
Not for nothing.
641
00:42:28,348 --> 00:42:29,783
We saw what was
happening in there.
642
00:42:30,050 --> 00:42:31,218
It means we know
what's going on.
643
00:42:31,484 --> 00:42:33,787
Yeah, but we...
644
00:42:35,021 --> 00:42:35,990
we can't prove it.
645
00:42:36,556 --> 00:42:38,158
Aaron, we're alive.
646
00:42:39,426 --> 00:42:40,627
Yeah, but...
647
00:42:51,304 --> 00:42:54,141
[mellow music]
648
00:42:54,407 --> 00:42:55,742
[Delia breathing shakily]
649
00:42:59,813 --> 00:43:02,649
Let's get some rest, go home.
650
00:43:21,001 --> 00:43:23,737
[music continues]
651
00:43:33,380 --> 00:43:34,548
[door creaks and opens]
652
00:43:39,753 --> 00:43:42,556
-[tense music]
-[door creaks and closes]
653
00:43:43,456 --> 00:43:45,458
[plane whirrs]
654
00:43:48,562 --> 00:43:51,064
[computer beeping]
655
00:43:55,502 --> 00:43:56,937
Can you, can you
stop there, please?
656
00:43:57,204 --> 00:43:58,371
Right there.
657
00:44:12,686 --> 00:44:15,689
[vehicle whirring]
658
00:44:16,423 --> 00:44:17,591
[brakes screech]
659
00:44:19,459 --> 00:44:21,795
-[breathing heavily]
-[vehicle door opens]
660
00:44:25,332 --> 00:44:26,499
[door closes]
661
00:44:32,572 --> 00:44:33,740
[phone chimes]
662
00:44:44,384 --> 00:44:46,353
[mobile camera clicks]
663
00:44:55,495 --> 00:44:56,730
[man laughs]
664
00:44:58,798 --> 00:45:01,768
-[man speaking indistinctly]
-[breathing heavily]
665
00:45:08,008 --> 00:45:09,709
[keyboard keys clacking]
666
00:45:20,787 --> 00:45:22,122
[notification chimes]
667
00:45:25,792 --> 00:45:27,127
[phone chiming]
668
00:45:28,762 --> 00:45:30,463
[choral vocalizing]
669
00:45:36,036 --> 00:45:39,039
[ominous music]
670
00:45:46,213 --> 00:45:48,081
[grunting]
671
00:45:51,184 --> 00:45:54,087
[mobile camera clicks]
672
00:46:03,630 --> 00:46:06,633
[foreign language spoken on TV]
673
00:46:13,573 --> 00:46:14,808
[exhales]
674
00:46:16,743 --> 00:46:19,746
-[switch clicks]
-[dramatic music]
675
00:46:23,149 --> 00:46:26,152
[outro music]
676
00:46:52,279 --> 00:46:53,480
[music continues]
677
00:47:24,811 --> 00:47:27,814
[music continues]
678
00:47:54,808 --> 00:47:57,811
[music continues]
47285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.