All language subtitles for The Practice s08e18 The Case Against Alan Shore
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,940
Previously on The Practice. Are you
trying to get disbarred as self
2
00:00:03,940 --> 00:00:06,020
-destructive? All right, all right, on
that note.
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,039
We've decided to let you go. Go where?
4
00:00:08,360 --> 00:00:09,360
Here's a check.
5
00:00:09,720 --> 00:00:10,980
Representing two weeks severance pay.
6
00:00:11,200 --> 00:00:15,160
I've generated fees in excess of six
million dollars. You've handed me a
7
00:00:15,160 --> 00:00:16,160
for fifteen thousand.
8
00:00:16,340 --> 00:00:19,280
Alan Shaw seemed to know this was
coming. Did you tell him? Yes.
9
00:00:19,690 --> 00:00:23,030
Your employment here is terminated.
Wherever you take your business, I would
10
00:00:23,030 --> 00:00:25,690
urge you again not to take it to Alan
Shore.
11
00:00:25,910 --> 00:00:27,450
It is our belief that he is unstable.
12
00:00:27,790 --> 00:00:31,510
I can't bear the idea of going back to
work with you not being there. I need to
13
00:00:31,510 --> 00:00:36,410
be able to bring Tara back. My presence
is so powerful, I don't even have to
14
00:00:36,410 --> 00:00:39,610
talk. Sometimes I'm better when I don't
talk. This was my thinking.
15
00:00:39,930 --> 00:00:43,990
I'm Denny Crane, damn it. You hired him.
Why didn't you stop me? You need to
16
00:00:43,990 --> 00:00:45,150
argue this motion.
17
00:00:45,470 --> 00:00:49,470
I'm scheduling an evidentiary hearing
for next week. We'll take off our gloves
18
00:00:49,470 --> 00:00:50,550
and have at it.
19
00:01:04,370 --> 00:01:05,370
What's up?
20
00:01:06,370 --> 00:01:07,370
This is Noah Burke.
21
00:01:07,680 --> 00:01:09,560
He'll be representing us in our labor
dispute.
22
00:01:10,240 --> 00:01:11,240
Wow.
23
00:01:11,340 --> 00:01:12,720
So we are going outside.
24
00:01:13,320 --> 00:01:14,320
Yes.
25
00:01:15,160 --> 00:01:17,880
Just a thought, but shouldn't I have
been included in that decision?
26
00:01:18,920 --> 00:01:22,100
Well, that's the very issue we need to
talk about. Look, Miss Fred, I can walk
27
00:01:22,100 --> 00:01:24,700
you through the legals, but cutting to
the chase... This thing is close.
28
00:01:24,960 --> 00:01:28,280
I mean, Mr. Shore's estoppel claims are
colorable. I mean, we have an associate
29
00:01:28,280 --> 00:01:31,880
here whose financial contributions
grossly exceed those of the partners.
30
00:01:31,880 --> 00:01:36,260
hired an extremely deep and talented
firm. I mean, we're in for a fight here,
31
00:01:36,260 --> 00:01:40,340
difficult fight. So all this really is
to preface one question, which is, where
32
00:01:40,340 --> 00:01:41,340
do you stand?
33
00:01:41,600 --> 00:01:42,940
Can I get you a cup of coffee?
34
00:01:44,020 --> 00:01:49,180
Okay. The guts of our case will be that
Alan Shore is a bad guy.
35
00:01:49,560 --> 00:01:50,640
Now, you will need to testify.
36
00:01:50,940 --> 00:01:53,540
You will need to get in the witness
chair and not only support the idea that
37
00:01:53,540 --> 00:01:56,380
he's a bad guy, but actually sell it. I
mean, see, this man has a personal
38
00:01:56,380 --> 00:01:59,720
animosity towards Mr. Shore. I mean, his
bias will be exposed in Lance like a
39
00:01:59,720 --> 00:02:00,559
giant boil.
40
00:02:00,560 --> 00:02:03,480
This man looks like he hates everybody,
and his emotions will make him anything
41
00:02:03,480 --> 00:02:06,920
but impartial. The only objective and
fair -minded voice we have, if we're to
42
00:02:06,920 --> 00:02:08,479
have one, is you.
43
00:02:08,759 --> 00:02:11,240
All right, once again, it's you.
44
00:02:11,960 --> 00:02:15,700
So, as I've told Mr. Young and Mr.
Bellotti, you will have to win this case
45
00:02:15,700 --> 00:02:17,040
us. You will have to take...
46
00:02:17,940 --> 00:02:21,680
Alan Shore down. So let me put to you
the great interrogatory once posed by
47
00:02:21,680 --> 00:02:22,659
leader of the free world.
48
00:02:22,660 --> 00:02:23,660
Are you with us?
49
00:02:24,360 --> 00:02:25,360
Are you against us?
50
00:03:06,930 --> 00:03:10,790
Whether or not we go forward all the
course we're going forward not so fast
51
00:03:10,790 --> 00:03:15,830
slow down I Canceled your 10 o 'clock. I
had to tell the beast and she's in the
52
00:03:15,830 --> 00:03:19,130
mood Tell us you looks beautiful and the
meeting will be rescheduled. Well, she
53
00:03:19,130 --> 00:03:22,050
won't believe she's beautiful unless you
didn't tell her I said so. Goodbye
54
00:03:22,050 --> 00:03:23,470
Who's the beast?
55
00:03:24,730 --> 00:03:30,030
Sarah lip we could sing your partner of
the East Denny crane.
56
00:03:30,410 --> 00:03:33,650
Yes. I know you're Denny crane. Why do
you always tell me your name?
57
00:03:33,890 --> 00:03:35,170
Is it so you won't forget?
58
00:03:36,040 --> 00:03:37,600
Well, let me tell you something,
soldier.
59
00:03:38,020 --> 00:03:41,380
I've learned from experience that people
can't believe they're actually in the
60
00:03:41,380 --> 00:03:42,380
room with Denny Crane.
61
00:03:42,900 --> 00:03:46,000
They think it can't be true. So I let
them know it is true.
62
00:03:46,640 --> 00:03:47,640
I look them in the eye.
63
00:03:48,580 --> 00:03:49,580
Denny Crane.
64
00:03:50,240 --> 00:03:51,760
Gives them something to tell their
grandkids.
65
00:03:54,040 --> 00:03:55,040
Denny Crane.
66
00:03:59,420 --> 00:04:00,640
You know, I wanted him.
67
00:04:01,489 --> 00:04:04,890
Because he knows the judge. I'm having
deep concerns now that the judge knows
68
00:04:04,890 --> 00:04:07,530
him. First of all, he did win the motion
last week.
69
00:04:07,810 --> 00:04:09,670
Second, I'll first chair, he'll be
second.
70
00:04:09,870 --> 00:04:10,870
But he talks.
71
00:04:11,090 --> 00:04:13,090
Aloud. I'll rein him in.
72
00:04:13,490 --> 00:04:15,270
It's an asset. We want him at our table.
73
00:04:16,450 --> 00:04:17,450
Trust me.
74
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Denny Cray.
75
00:04:25,790 --> 00:04:26,790
Hara, hey.
76
00:04:30,380 --> 00:04:31,380
What's new?
77
00:04:32,500 --> 00:04:33,520
Don't even ask.
78
00:04:34,740 --> 00:04:35,740
You doing okay?
79
00:04:35,920 --> 00:04:36,920
Yeah.
80
00:04:37,700 --> 00:04:40,620
Tara, thanks for coming in. Let's go to
my office.
81
00:04:46,400 --> 00:04:52,780
Listen, Eugene, Jimmy, and I, we realize
that we put you in an impossible
82
00:04:52,780 --> 00:04:57,680
situation, asking you to protect a firm
confidence to the detriment of a friend.
83
00:04:58,580 --> 00:04:59,880
We appreciate...
84
00:05:00,200 --> 00:05:03,000
That maybe we were unfair.
85
00:05:04,400 --> 00:05:06,400
Anyway, we're offering you your job
back.
86
00:05:07,020 --> 00:05:11,600
We consider you an extremely valued
member of this practice, and we hope
87
00:05:11,600 --> 00:05:13,160
you will consider rejoining us.
88
00:05:15,960 --> 00:05:17,560
You're offering me my job back?
89
00:05:18,240 --> 00:05:19,240
Yes.
90
00:05:23,720 --> 00:05:26,700
And you're actually sorry for putting me
in a difficult situation?
91
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
Yes.
92
00:05:31,080 --> 00:05:32,120
Is Eugene sorry?
93
00:05:34,560 --> 00:05:35,560
Yes.
94
00:05:38,180 --> 00:05:40,240
Well, could Eugene apologize in person?
95
00:05:43,300 --> 00:05:44,400
That would help me decide.
96
00:05:45,120 --> 00:05:50,440
He's obviously under a lot of stress,
Tara. Let's not make... Eleanor, I have
97
00:05:50,440 --> 00:05:51,740
great respect for you.
98
00:05:53,340 --> 00:05:56,900
And my hope is that the conclusion of
all this ugliness, there will be no
99
00:05:56,900 --> 00:05:57,960
erosion of that respect.
100
00:05:59,850 --> 00:06:01,550
But this isn't about you being sorry.
101
00:06:03,690 --> 00:06:06,450
This isn't about you valuing me as a
member of your firm.
102
00:06:07,670 --> 00:06:09,990
This is about you getting me on your
side.
103
00:06:13,170 --> 00:06:15,030
Securing my testimony to favor you.
104
00:06:16,470 --> 00:06:17,470
Look, Tara.
105
00:06:19,030 --> 00:06:21,070
You know I care about him.
106
00:06:21,930 --> 00:06:24,190
And believe it or not, I also care about
you.
107
00:06:24,750 --> 00:06:26,170
You are a young...
108
00:06:26,560 --> 00:06:29,640
Law student with your entire future
ahead of you.
109
00:06:30,400 --> 00:06:36,300
You need to consider carefully which
side you'd rather be associated with
110
00:06:39,160 --> 00:06:41,620
I have considered that very carefully.
111
00:06:45,140 --> 00:06:47,320
I'll be testifying in support of Alan.
112
00:06:59,020 --> 00:07:02,960
I can't underline enough my reservations
about him being here. And I can't
113
00:07:02,960 --> 00:07:04,760
underline enough his presence has
currency.
114
00:07:05,960 --> 00:07:08,760
I don't like it when people talk about
me like I'm not in the room.
115
00:07:09,420 --> 00:07:11,340
Last time I checked, I was in the room.
116
00:07:11,560 --> 00:07:16,240
You know, I'm having a sudden burst of
insecurity. I could use some
117
00:07:16,540 --> 00:07:21,980
Could you just say those two little
words I so long to hear?
118
00:07:25,960 --> 00:07:26,960
Tony Craig.
119
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
Thank you.
120
00:07:29,160 --> 00:07:32,920
How are we late? Let's get started. Um,
I'd like to preface my remarks by
121
00:07:32,920 --> 00:07:34,060
saying... Hold on, hold on just a
minute.
122
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
You're not late.
123
00:07:36,480 --> 00:07:39,400
You derive some sort of power keeping
everybody waiting.
124
00:07:39,820 --> 00:07:42,680
We agreed to meet at two o 'clock
knowing you'd turn up at ten past.
125
00:07:43,300 --> 00:07:47,160
Our plan all along was to start the
meeting at a quarter past, so we're just
126
00:07:47,160 --> 00:07:49,000
gonna stand around for five minutes.
127
00:07:49,280 --> 00:07:51,640
You little gerbil, why don't you gnaw on
a stick of celery?
128
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Danny Crane.
129
00:07:57,060 --> 00:08:01,040
Look, we are here to take one last stab
at settling this. We are not waiting
130
00:08:01,040 --> 00:08:03,000
five minutes. We are not waiting two.
131
00:08:03,740 --> 00:08:04,740
Let's start over.
132
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Please.
133
00:08:10,340 --> 00:08:15,860
I think we can all assume should this go
to trial, you'll be vicious, we'll be
134
00:08:15,860 --> 00:08:18,960
vicious. It'll get publicly nasty and
everybody will bleed.
135
00:08:19,720 --> 00:08:22,580
The reason for this meeting is to avoid
all the bloodshed.
136
00:08:23,440 --> 00:08:26,120
Obviously, we have a number. You have a
number, I suspect.
137
00:08:26,500 --> 00:08:27,500
Shall I give you ours?
138
00:08:28,160 --> 00:08:29,160
Please.
139
00:08:29,420 --> 00:08:30,520
$750 ,000.
140
00:08:30,900 --> 00:08:33,740
And before you reject it, that's three
times the salary of the next ranking
141
00:08:33,740 --> 00:08:37,260
associate, and that's probably $750 ,000
more than you'd get if we proceed to
142
00:08:37,260 --> 00:08:40,039
court, given Mr. Shore's conduct. And
what if I were you I'd be most concerned
143
00:08:40,039 --> 00:08:43,320
with? You're not me, Mr. Burke. Let's
not ever make that mistake.
144
00:08:44,340 --> 00:08:48,320
If certain things in this trial become
public, Mr. Shore may be unemployable in
145
00:08:48,320 --> 00:08:50,800
perpetuity and perhaps even disbarred.
Danny Crane.
146
00:08:51,280 --> 00:08:53,100
Let me respond. May I, Matthew?
147
00:08:54,240 --> 00:08:58,280
Let's not compare my salary with that of
the highest -ranking associate.
148
00:08:58,500 --> 00:09:03,160
The whole point here is I don't compare
with the rank associates at Young,
149
00:09:03,200 --> 00:09:07,240
Fronten, Berluti. I, in fact, out -earn
and out -produce the rank partners.
150
00:09:07,280 --> 00:09:08,280
You're being contentious.
151
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
Denny Crane.
152
00:09:11,440 --> 00:09:14,300
Okay. Why don't you just tell us your
number?
153
00:09:15,880 --> 00:09:17,120
$1 .9 million.
154
00:09:18,280 --> 00:09:22,040
What? Should Mr. Shaw be declared a de
facto partner, he's shared this year
155
00:09:22,040 --> 00:09:23,480
alone will be over a million.
156
00:09:24,180 --> 00:09:27,500
And that doesn't even account for the
revenues generated in the future by
157
00:09:27,500 --> 00:09:28,520
clients he brought in.
158
00:09:28,720 --> 00:09:29,960
Which he then stole.
159
00:09:30,260 --> 00:09:32,580
Denny Crane. And what that really
doesn't account for?
160
00:09:33,340 --> 00:09:35,200
You guys were close to going under.
161
00:09:35,440 --> 00:09:36,379
Not true.
162
00:09:36,380 --> 00:09:38,460
You know what? You can read the books
just like I can.
163
00:09:38,980 --> 00:09:42,200
If the jury finds that Alan saved this
firm, and we have to allow for the
164
00:09:42,200 --> 00:09:45,320
possibility of that finding, we could
get five million.
165
00:09:46,060 --> 00:09:47,060
Maybe six.
166
00:09:47,480 --> 00:09:50,240
Alan Shaw was fired from his last firm
for embezzling.
167
00:09:50,920 --> 00:09:54,220
We hired him out of charity more than
anything else. We seem to be moving
168
00:09:54,220 --> 00:09:58,280
further apart now. May I finish, please?
You may, but that last remark just
169
00:09:58,280 --> 00:10:00,040
pushed our demand up to 2 .5.
170
00:10:00,400 --> 00:10:04,860
Alan. You know what? In the absence of
any contract, I think the only fair
171
00:10:04,860 --> 00:10:05,860
is to agree.
172
00:10:06,620 --> 00:10:10,700
I have no right to work at your firm. I
should walk away, and I will. I just
173
00:10:10,700 --> 00:10:12,180
want the money I brought in, $9 million.
174
00:10:12,840 --> 00:10:15,040
Take out overhead, give me the rest.
175
00:10:15,390 --> 00:10:17,310
8 .9 million. We can all shake hands.
176
00:10:19,810 --> 00:10:21,230
I think we're going to trial.
177
00:10:35,230 --> 00:10:36,610
Let's be fair, Mr. Shaw.
178
00:10:37,510 --> 00:10:41,510
You were fired from your previous firm
for embezzling. And I deserved it. I did
179
00:10:41,510 --> 00:10:43,250
not deserve to be fired from this firm.
180
00:10:43,710 --> 00:10:48,000
Because? Because I saved them from going
bankrupt. Because I won my cases and
181
00:10:48,000 --> 00:10:49,080
because I look good doing it.
182
00:10:49,300 --> 00:10:50,560
Did you ever break any laws?
183
00:10:51,120 --> 00:10:52,120
Break any laws?
184
00:10:52,280 --> 00:10:54,280
Yes. Did you extort lawyers?
185
00:10:54,540 --> 00:10:56,340
Did you illegally download records?
186
00:10:56,640 --> 00:10:59,320
Were you privy to deals, buying off
witnesses?
187
00:10:59,840 --> 00:11:02,160
Did you suborn perjury? Ah, that.
188
00:11:03,180 --> 00:11:04,180
Perhaps.
189
00:11:04,500 --> 00:11:08,500
Perhaps? Look, they knew my character
when they hired me. I never did
190
00:11:08,560 --> 00:11:09,560
Hello, judge.
191
00:11:09,640 --> 00:11:12,520
I never did anything ever that wasn't in
my character.
192
00:11:12,740 --> 00:11:14,220
Well, Alan, come on.
193
00:11:14,620 --> 00:11:17,420
You could have risked disbarment with
all this. That would run for the
194
00:11:17,420 --> 00:11:18,420
reputation of the firm.
195
00:11:18,780 --> 00:11:22,960
I was called before the bar already.
Eugene Young stood up unsolicited,
196
00:11:22,960 --> 00:11:24,720
me a just and honorable man.
197
00:11:24,940 --> 00:11:31,240
But when it was time to split up all the
millions of dollars I generated, I was
198
00:11:31,240 --> 00:11:32,240
suddenly unworthy.
199
00:11:33,680 --> 00:11:34,680
Thank you, sir.
200
00:11:46,990 --> 00:11:48,050
This feels dramatic.
201
00:11:50,770 --> 00:11:54,650
You left out the part where you
impersonated an airline official from
202
00:11:54,650 --> 00:11:58,310
opposing side and then settled a case
under that false identity.
203
00:11:58,650 --> 00:12:02,850
Using money out of my own pocket to
spare the firm a malpractice suit. You
204
00:12:02,850 --> 00:12:08,010
out the part where you hired a lawyer
who believed God talked to her. It was
205
00:12:08,010 --> 00:12:11,730
never established he didn't. You left
out the part that you constantly defied
206
00:12:11,730 --> 00:12:15,190
the partners. Only when they were wrong,
which granted was most of the time. Is
207
00:12:15,190 --> 00:12:16,190
it just me?
208
00:12:16,480 --> 00:12:20,540
Or are all his questions in statement
form? You left out the part where you
209
00:12:20,540 --> 00:12:22,420
a murder weapon from the police.
210
00:12:22,620 --> 00:12:25,840
Well, if I were to mention that, the
police would demand to know where I hid
211
00:12:25,980 --> 00:12:28,540
You left out the part where you took a
hooker to a client's wedding.
212
00:12:29,240 --> 00:12:32,360
The invitation said significant other. I
thought it would last.
213
00:12:32,660 --> 00:12:36,100
You left out the part where you secretly
installed video cameras in a woman's
214
00:12:36,100 --> 00:12:38,680
hotel room and taped her having sex.
215
00:12:38,900 --> 00:12:40,400
For blackmail purposes only.
216
00:12:42,120 --> 00:12:43,380
Okay, that was a lie.
217
00:12:43,980 --> 00:12:45,560
I watch for my own pleasure.
218
00:12:47,579 --> 00:12:51,640
This is all one big source of amusement
for you, isn't it, Alan?
219
00:12:52,280 --> 00:12:53,480
I'll tell you this, Eugene.
220
00:12:54,500 --> 00:12:58,680
If you take life too seriously, it
ceases to be funny.
221
00:12:59,960 --> 00:13:05,880
I tried to impart that and other little
wisdoms to you, which you never took,
222
00:13:06,020 --> 00:13:10,140
but you always took the money.
223
00:13:17,930 --> 00:13:19,210
Ellen, I don't know what you're doing.
224
00:13:19,690 --> 00:13:22,410
You say you want to settle, but I don't
think you know what you want.
225
00:13:23,970 --> 00:13:27,370
Carr, I plan to keep your testimony very
simple.
226
00:13:27,810 --> 00:13:30,890
Basically, I want you to establish that
he was open and notorious with his
227
00:13:30,890 --> 00:13:31,890
antics from the beginning.
228
00:13:32,150 --> 00:13:35,730
Okay. I will not put you in the position
of attacking Eugene or Ellen or Ant. I
229
00:13:35,730 --> 00:13:36,730
don't want you to.
230
00:13:37,070 --> 00:13:41,660
Denny! This is Tara Wilson, a law
student I spoke of. In need of
231
00:13:41,960 --> 00:13:46,080
Yes, she's extremely talented. I can
personally vouch for her skills as a
232
00:13:46,080 --> 00:13:47,840
paralegal as well as... Stand up,
please.
233
00:13:51,560 --> 00:13:52,580
Turn around, please.
234
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
Lips real?
235
00:14:05,360 --> 00:14:06,860
Yes. Yours?
236
00:14:07,600 --> 00:14:11,460
Let me tell you something, Tara. We hire
only pretty people in this firm.
237
00:14:12,220 --> 00:14:13,620
Pretty people get better results.
238
00:14:14,140 --> 00:14:15,500
Pretty girls keep me aroused.
239
00:14:15,700 --> 00:14:18,640
I think more clearly when I'm aroused.
Are you a pretty girl, soldier?
240
00:14:23,920 --> 00:14:25,380
I am, sir.
241
00:14:25,900 --> 00:14:26,900
Good girl.
242
00:14:28,300 --> 00:14:29,300
At ease.
243
00:14:32,500 --> 00:14:33,560
I'm always at ease.
244
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Sir.
245
00:14:45,740 --> 00:14:48,240
The truth is, it's been a horrible year.
246
00:14:49,440 --> 00:14:52,380
I haven't liked going to work since he's
been there.
247
00:14:52,820 --> 00:14:57,180
My cases... Seems he's gotten all the
good ones.
248
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
How's your love life?
249
00:15:05,180 --> 00:15:07,220
Sounds like I hate my life, doesn't it?
250
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
Very much so.
251
00:15:11,940 --> 00:15:13,200
Why don't you change it?
252
00:15:16,199 --> 00:15:17,199
How?
253
00:15:17,940 --> 00:15:19,140
Well, what do you want to do?
254
00:15:22,480 --> 00:15:26,160
Jimmy, you mean you haven't even asked
yourself the question?
255
00:15:32,740 --> 00:15:34,380
Dishonorable? No.
256
00:15:35,300 --> 00:15:36,300
Ethically challenged?
257
00:15:38,420 --> 00:15:39,420
Perhaps.
258
00:15:39,780 --> 00:15:40,780
What's the difference?
259
00:15:41,200 --> 00:15:44,300
He was honest with how he dealt with his
friends and...
260
00:15:44,800 --> 00:15:45,920
his fellow partners.
261
00:15:46,380 --> 00:15:50,220
Where he was perhaps underhanded was
with opposing counsel.
262
00:15:50,620 --> 00:15:54,700
Did the partners at the firm know about
his underhandedness?
263
00:15:56,440 --> 00:16:00,080
Yes. They would often protest and
threaten him.
264
00:16:00,300 --> 00:16:04,740
But as Alan correctly points out, at the
end of the day, they would cash the
265
00:16:04,740 --> 00:16:09,500
checks. And Ms. Wilson, you had the
opportunity to see the financial records
266
00:16:09,500 --> 00:16:10,760
Young, Frutt & Berluti?
267
00:16:10,960 --> 00:16:11,960
I did.
268
00:16:12,030 --> 00:16:14,790
And what kind of impact did Alan Shore
have on their business?
269
00:16:15,150 --> 00:16:16,150
In dollars?
270
00:16:17,470 --> 00:16:18,910
He more than tripled it.
271
00:16:22,790 --> 00:16:24,730
Obviously, you're friends with Alan
Shore.
272
00:16:24,950 --> 00:16:26,550
I consider him a friend, yes.
273
00:16:27,050 --> 00:16:32,890
Forgive my indiscretion. And admittedly,
I'm speculating. But have you had sex
274
00:16:32,890 --> 00:16:33,769
with him?
275
00:16:33,770 --> 00:16:34,770
No.
276
00:16:34,950 --> 00:16:37,030
Objection. She answered the question.
277
00:16:37,270 --> 00:16:40,690
That's what I'm objecting to. I want to
have sex with her. She keeps saying no.
278
00:16:42,280 --> 00:16:46,280
I believe you've witnessed Mr. Shore
committing acts of sexual harassment in
279
00:16:46,280 --> 00:16:51,460
workplace. Have you not? I have. In
fact, you once complained to Eugene
280
00:16:51,460 --> 00:16:56,100
that he repulsed you, that you thought
he was vulgar. I believe the witness
281
00:16:56,100 --> 00:17:00,320
she had vulgar thoughts that involved
me. There's a difference there. Please
282
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
rephrase.
283
00:17:02,380 --> 00:17:06,180
As you can see, his behavior is quite
incorrigible.
284
00:17:06,440 --> 00:17:09,079
Incorrigible? He lies? He steals?
285
00:17:09,280 --> 00:17:10,400
He conceals evidence?
286
00:17:11,079 --> 00:17:14,400
He openly defies the partners, and
that's the word you use?
287
00:17:14,900 --> 00:17:15,900
Incorrigible?
288
00:17:15,960 --> 00:17:19,839
Well... I'm just curious. Is Mr. Shore
helping you to find new employment?
289
00:17:20,940 --> 00:17:23,079
Actually, he just helped me find a new
job, yes.
290
00:17:23,520 --> 00:17:26,780
Oh, well, that's interesting. So, I
mean, why don't you say you're in his
291
00:17:26,780 --> 00:17:27,780
little? I would.
292
00:17:28,500 --> 00:17:29,880
Thank you very much, Miss Wilson.
293
00:17:33,640 --> 00:17:39,440
Isn't it true you really do want to
sleep with... Nothing further.
294
00:17:48,830 --> 00:17:50,970
Matthew, the client confuses me.
295
00:17:52,470 --> 00:17:53,610
Does he want to lose?
296
00:17:53,930 --> 00:17:59,670
No, he just can't contain himself
sometimes. He's
297
00:17:59,670 --> 00:18:05,070
a complicated guy. This is not good
behavior. This is not consistent with
298
00:18:05,070 --> 00:18:06,070
someone who wants to win.
299
00:18:06,610 --> 00:18:07,610
I understand.
300
00:18:07,790 --> 00:18:08,810
I'm concerned, Matthew.
301
00:18:09,770 --> 00:18:11,750
The client confuses me.
302
00:18:14,270 --> 00:18:15,550
He called me fat.
303
00:18:16,480 --> 00:18:17,480
Mr. Short, it?
304
00:18:17,880 --> 00:18:18,880
Almost every day.
305
00:18:20,100 --> 00:18:23,680
Usually in front of other people to
humiliate me.
306
00:18:24,820 --> 00:18:27,020
It was some remark about my body.
307
00:18:28,340 --> 00:18:29,620
He'd also call me stupid.
308
00:18:30,660 --> 00:18:34,360
This is an associate directing insults
at partners.
309
00:18:35,380 --> 00:18:39,400
And he's all shocked that we didn't want
him. So that's why you voted to
310
00:18:39,400 --> 00:18:41,480
discharge him, because of all the
insults?
311
00:18:41,720 --> 00:18:43,600
No, that's not the only reason.
312
00:18:44,110 --> 00:18:46,070
He violated legal ethics.
313
00:18:46,330 --> 00:18:47,730
He ignored privilege.
314
00:18:53,330 --> 00:18:58,910
I voted to discharge him because we're
not just a place of business.
315
00:18:59,490 --> 00:19:04,790
We're not simply a corporate entity that
exists to generate profits.
316
00:19:06,310 --> 00:19:08,130
We're a practice of law.
317
00:19:08,990 --> 00:19:11,190
The people in our practice.
318
00:19:11,850 --> 00:19:17,530
have respect for the profession, respect
for each other as people.
319
00:19:18,570 --> 00:19:19,670
He didn't.
320
00:19:20,270 --> 00:19:25,930
I voted to discharge him because it is
not okay to ignore the ethical rules of
321
00:19:25,930 --> 00:19:26,929
the practice.
322
00:19:26,930 --> 00:19:33,430
I voted to discharge him because it is
not okay to belittle people, to treat
323
00:19:33,430 --> 00:19:35,990
them with cruelty or ridicule.
324
00:19:36,899 --> 00:19:41,180
If he wants to build a firm where that
kind of behavior is okay, let him build
325
00:19:41,180 --> 00:19:42,180
his own firm.
326
00:19:42,460 --> 00:19:44,720
But he was an associate at ours.
327
00:19:45,940 --> 00:19:47,400
And he dishonored it.
328
00:19:48,240 --> 00:19:49,240
And us.
329
00:19:49,880 --> 00:19:50,880
Daily.
330
00:19:54,860 --> 00:19:55,860
Thank you, sir.
331
00:20:24,940 --> 00:20:26,720
You spoke with a great deal of emotion,
Jimmy.
332
00:20:32,240 --> 00:20:33,240
No,
333
00:20:36,020 --> 00:20:37,420
I don't.
334
00:20:39,900 --> 00:20:44,020
Is it possible for you to completely
separate your personal dislike of me
335
00:20:44,020 --> 00:20:45,700
your objective opinion of me as an
attorney?
336
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
Honestly.
337
00:20:50,780 --> 00:20:51,780
Probably not.
338
00:20:54,730 --> 00:20:55,730
Thank you.
339
00:21:38,410 --> 00:21:39,750
testifying against me, Eleanor.
340
00:21:40,910 --> 00:21:42,130
Alan, what do you want?
341
00:21:44,090 --> 00:21:46,730
The jury can't order us to rehire you.
342
00:21:47,410 --> 00:21:49,110
You claim it's not about the money.
343
00:21:50,890 --> 00:21:51,890
No.
344
00:21:52,810 --> 00:21:54,170
What is it that you want?
345
00:21:56,310 --> 00:21:57,310
I don't know.
346
00:22:01,670 --> 00:22:03,250
Maybe just to be...
347
00:22:11,340 --> 00:22:12,560
Well, let's leave it at that.
348
00:22:13,680 --> 00:22:14,680
Just to be.
349
00:22:20,020 --> 00:22:22,580
Are you trying to get the jury to judge
you negatively?
350
00:22:23,080 --> 00:22:26,380
To confirm some twisted... Again with
the psychoanalysis.
351
00:22:27,480 --> 00:22:28,880
I don't have time, Eleanor.
352
00:22:30,360 --> 00:22:32,180
I've got a long day in court tomorrow.
353
00:22:38,680 --> 00:22:39,680
Do you?
354
00:22:55,560 --> 00:23:01,000
He had no contract. It was employee at
will. And legally, we're entitled to
355
00:23:01,000 --> 00:23:03,020
terminate an associate for personal
reasons.
356
00:23:03,460 --> 00:23:05,640
But it wasn't just personal reasons.
357
00:23:06,020 --> 00:23:08,340
We had to protect the integrity of our
practice.
358
00:23:08,680 --> 00:23:12,320
But, Eugene, as it's been said, he did
take the money.
359
00:23:12,620 --> 00:23:17,380
Yes. He earned revenue in his capacity
as an associate, but that didn't give
360
00:23:17,380 --> 00:23:21,860
tenure. You heard all the things he did
against the law, against the canons of
361
00:23:21,860 --> 00:23:22,860
law, against us.
362
00:23:23,600 --> 00:23:26,660
How do we employ a person we can't even
trust?
363
00:23:27,520 --> 00:23:30,360
Fiduciary duty, that has to mean
something in a partnership.
364
00:23:30,620 --> 00:23:34,420
There's an implied obligation to deal
fairly with one another.
365
00:23:34,660 --> 00:23:37,600
Honestly, that man never did.
366
00:23:38,080 --> 00:23:39,920
As a result, he had to go.
367
00:23:42,080 --> 00:23:43,140
He had to go.
368
00:23:44,980 --> 00:23:45,980
Thank you.
369
00:23:58,890 --> 00:24:01,750
I want you to know I agree with
everything you said, and if what you
370
00:24:01,750 --> 00:24:03,810
my client is true, I'd have fired his
ass, too.
371
00:24:04,550 --> 00:24:05,550
Good work, soldier.
372
00:24:05,590 --> 00:24:06,590
Nothing further.
373
00:24:13,610 --> 00:24:20,050
I imagine this business about
374
00:24:20,050 --> 00:24:24,650
fiduciary duty, obligation to deal
fairly, honestly, goes both ways.
375
00:24:25,130 --> 00:24:27,790
You would have a duty to be...
376
00:24:28,400 --> 00:24:31,700
Fair and above board with Alan Shore.
377
00:24:32,140 --> 00:24:33,760
I would, and I did.
378
00:24:34,080 --> 00:24:35,080
Good man.
379
00:24:42,700 --> 00:24:49,320
You had a meeting with Samuel Gould, a
client of Al Shore's,
380
00:24:49,320 --> 00:24:50,800
last week, did you not?
381
00:24:51,360 --> 00:24:52,279
I did.
382
00:24:52,280 --> 00:24:54,720
Long time client of Al Shore's, am I
right?
383
00:24:54,920 --> 00:24:55,920
Yes.
384
00:25:05,420 --> 00:25:08,740
belief that he is unstable, that he has
self -destructive personality
385
00:25:08,740 --> 00:25:13,500
tendencies, that he's also prone to
committing unethical, sometimes even
386
00:25:13,500 --> 00:25:14,499
criminal acts.
387
00:25:14,500 --> 00:25:19,160
Wherever you take your business, I would
urge you again not to take it to Alan
388
00:25:19,160 --> 00:25:20,160
Shore.
389
00:25:21,140 --> 00:25:27,700
That was you trying to steal Al Shore's
client. Was that a fiduciary stab in
390
00:25:27,700 --> 00:25:28,499
Al's back?
391
00:25:28,500 --> 00:25:33,060
At the time of that discussion, Samuel
Gould was a client of the firm. Your
392
00:25:33,060 --> 00:25:36,000
Honor, it's illegal to secretly tape
recordings. There was nothing secret
393
00:25:36,000 --> 00:25:36,599
it. Mr.
394
00:25:36,600 --> 00:25:38,740
Gould taped all his meetings. Firm knew
it.
395
00:25:40,300 --> 00:25:41,340
Did you forget?
396
00:25:43,280 --> 00:25:44,340
He is unstable.
397
00:25:44,760 --> 00:25:47,800
That he has self -destructive
personality tendencies.
398
00:25:49,720 --> 00:25:51,280
That's slander, Mr. Young.
399
00:25:51,620 --> 00:25:54,520
Truth is a complete defense to slander.
400
00:25:55,780 --> 00:25:57,160
I spoke the truth.
401
00:26:03,980 --> 00:26:06,740
You know, son, I'm a senior partner in
my firm the way you are in yours.
402
00:26:07,220 --> 00:26:11,000
And here's the thing about good
leadership, and you tell me if you
403
00:26:11,900 --> 00:26:17,220
It's not enough to insist on fidelity or
honesty or fair dealing.
404
00:26:18,200 --> 00:26:21,380
A good leader has to practice it.
405
00:26:25,720 --> 00:26:26,720
Denny Crane.
406
00:26:35,660 --> 00:26:38,640
Was it my imagination or was he actually
quite effective?
407
00:26:39,040 --> 00:26:43,100
I keep telling you, once he's in a
courtroom, all the plaque on his brain
408
00:26:43,100 --> 00:26:45,800
dissolves. I don't know what the hell it
is.
409
00:26:46,340 --> 00:26:47,400
I think it was effective.
410
00:26:47,960 --> 00:26:50,600
I don't like it when people talk about
me like I'm not in the corridor.
411
00:26:50,820 --> 00:26:53,420
Last time I checked, I was in the
corridor.
412
00:27:09,800 --> 00:27:14,260
He said that he had been fired by his
firm and that he needed a break.
413
00:27:14,460 --> 00:27:16,120
Did he say why he was fired?
414
00:27:16,940 --> 00:27:18,040
He embezzled.
415
00:27:18,640 --> 00:27:22,900
He said it was a half Robin Hood kind of
thing, that he took from the rich and
416
00:27:22,900 --> 00:27:23,900
kept it.
417
00:27:24,040 --> 00:27:27,040
And knowing this, you hired Alan Shore?
418
00:27:27,600 --> 00:27:28,600
Yes.
419
00:27:28,980 --> 00:27:29,980
Why?
420
00:27:30,160 --> 00:27:37,140
He was a friend who... Well, like you
said, he needed a
421
00:27:37,140 --> 00:27:38,240
break. And...
422
00:27:38,650 --> 00:27:43,170
This testimony today, this is difficult.
423
00:27:43,970 --> 00:27:45,430
You have no idea.
424
00:27:45,730 --> 00:27:50,450
In fact, despite all the infractions
he's committed since joining your firm,
425
00:27:50,510 --> 00:27:51,770
you've continued to defend him.
426
00:27:53,950 --> 00:27:55,410
Why, Eleanor?
427
00:27:57,550 --> 00:28:02,090
I think Alan is deeply troubled.
428
00:28:02,730 --> 00:28:06,690
As talented as he is, as terrific as he
is.
429
00:28:08,460 --> 00:28:09,840
I don't think he likes himself.
430
00:28:10,780 --> 00:28:14,520
And on some psychological level...
Objection.
431
00:28:14,860 --> 00:28:17,940
Foundation. This will be a lay opinion
from a friend, Your Honor.
432
00:28:18,700 --> 00:28:19,700
I'll allow it.
433
00:28:21,060 --> 00:28:22,060
Please continue.
434
00:28:22,840 --> 00:28:28,480
I think to service his own self
-loathing, he breathes contempt from
435
00:28:29,300 --> 00:28:32,580
We heard Eugene Young use the word self
-destructive.
436
00:28:32,960 --> 00:28:33,980
That would be fair.
437
00:28:34,620 --> 00:28:37,160
I've said that to Alan on more than one
occasion.
438
00:28:38,800 --> 00:28:42,200
I truly believe he's trying to destroy
himself.
439
00:28:44,060 --> 00:28:50,140
I don't think it was ever his intent to
damage the firm.
440
00:28:51,920 --> 00:28:53,540
But that's what he started to do.
441
00:28:54,740 --> 00:28:58,280
So you agree then with the decision to
discharge him?
442
00:29:00,620 --> 00:29:01,620
I do.
443
00:29:02,940 --> 00:29:03,940
Thank you, Eleanor.
444
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
Do you really want to do this one?
445
00:29:16,080 --> 00:29:17,080
Alan?
446
00:29:18,200 --> 00:29:19,200
Yeah?
447
00:29:26,620 --> 00:29:33,500
You think it's best that I
448
00:29:33,500 --> 00:29:34,500
leave?
449
00:29:41,260 --> 00:29:44,240
Did you not say last week, let's work
this out?
450
00:29:45,620 --> 00:29:51,780
Did you not say you couldn't bear the
idea of going to work at a place without
451
00:29:51,780 --> 00:29:52,780
me?
452
00:29:54,800 --> 00:29:55,860
I said that.
453
00:29:57,460 --> 00:29:58,460
Did you mean it?
454
00:29:59,500 --> 00:30:00,620
I meant it.
455
00:30:03,200 --> 00:30:09,320
But, Alan, I said that unobjectively as
your friend.
456
00:30:10,120 --> 00:30:13,980
As a person who continues to care deeply
for you.
457
00:30:15,840 --> 00:30:22,300
But... I don't think you're entirely
well.
458
00:30:23,360 --> 00:30:25,600
You are going to self -destruct one day.
459
00:30:28,060 --> 00:30:29,600
And I can't prevent that.
460
00:30:31,660 --> 00:30:35,600
But I can't let you destroy my partners
in the process.
461
00:30:47,050 --> 00:30:48,050
I see.
462
00:31:09,370 --> 00:31:13,830
We live in a time where breaking rules,
being a rebel.
463
00:31:14,330 --> 00:31:17,850
Flash and irreverence for any kind of
convention is cool. It's hip.
464
00:31:18,290 --> 00:31:20,790
Alan Shore is a hip, cool guy.
465
00:31:21,070 --> 00:31:25,090
He's entertaining, too. It can be fun
watching him do his thing.
466
00:31:25,590 --> 00:31:29,290
But when he's doing it to you or people
you love or something you love.
467
00:31:32,430 --> 00:31:33,730
You see these people here?
468
00:31:35,190 --> 00:31:37,170
We don't have husbands and wives.
469
00:31:37,670 --> 00:31:41,990
Eleanor has a child. I have a son. But
no one can accuse us of living rounded,
470
00:31:42,150 --> 00:31:43,210
balanced lives.
471
00:31:43,580 --> 00:31:50,000
Our lives are that law firm. Our lives
are each other. And working together in
472
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
place together, that's something.
473
00:31:59,780 --> 00:32:01,520
I might even call that everything.
474
00:32:04,600 --> 00:32:08,000
This man couldn't get that.
475
00:32:09,240 --> 00:32:13,990
He came in from the very first day and
behaved in a way that said, People here
476
00:32:13,990 --> 00:32:15,370
don't have to be moral.
477
00:32:15,590 --> 00:32:18,530
People here don't have to conduct
themselves with integrity.
478
00:32:18,790 --> 00:32:21,110
People here don't need to be honest.
479
00:32:22,110 --> 00:32:23,150
You heard the list.
480
00:32:23,490 --> 00:32:27,590
Blackmail, extortion, breaking
privilege, impersonating opposing
481
00:32:27,750 --> 00:32:32,550
concealing evidence. It goes on and on.
He did this acting as an agent of the
482
00:32:32,550 --> 00:32:33,550
place we built.
483
00:32:34,510 --> 00:32:38,330
Alan Shaw thinks he got fired because we
were afraid he'd bring the firm down.
484
00:32:38,530 --> 00:32:43,060
What he can't seem to get is that he's
already brought us down.
485
00:32:46,160 --> 00:32:52,440
Like I said, I know scandal is hip these
days. For sure, it's profitable.
486
00:32:53,080 --> 00:32:58,740
But at young, frat, and berluti,
character still counts. It must count.
487
00:32:58,960 --> 00:33:01,940
Our dignity is not a fungible thing.
488
00:33:02,920 --> 00:33:03,940
Not to Eleanor.
489
00:33:05,040 --> 00:33:06,040
Not to Jimmy.
490
00:33:07,260 --> 00:33:08,260
Not to Jamie.
491
00:33:12,720 --> 00:33:13,720
Not to me.
492
00:33:16,880 --> 00:33:22,540
Alan Shore just can't get that.
493
00:33:54,760 --> 00:34:01,700
When this firm hired me, they knowingly
engaged the services of an embezzler.
494
00:34:02,560 --> 00:34:08,080
They let me go about my evil, sinister
business and make them rich.
495
00:34:09,960 --> 00:34:11,420
And then they tossed me.
496
00:34:14,980 --> 00:34:16,380
I had an uncle.
497
00:34:17,400 --> 00:34:23,139
He'd bring a delicious dessert to every
family get -together, and everyone
498
00:34:23,139 --> 00:34:24,139
would.
499
00:34:24,370 --> 00:34:29,449
fawn and gush, saying, You're so
thoughtful, Charles. You're so generous.
500
00:34:31,429 --> 00:34:34,070
He admitted to me he wasn't generous at
all. He was hungry.
501
00:34:35,250 --> 00:34:39,989
And his logic was, if he brought a pie,
he'd get a slice.
502
00:34:43,090 --> 00:34:44,810
I brought the pie, ladies and gentlemen.
503
00:34:45,090 --> 00:34:46,389
They didn't give me my slice.
504
00:34:48,300 --> 00:34:55,020
As for all my despicable, unethical,
immoral, treacherous, sleazy conduct,
505
00:34:55,139 --> 00:34:57,440
they called me everything but a
terrorist, didn't they?
506
00:34:57,980 --> 00:35:02,200
This business is not an ethical arena.
507
00:35:03,240 --> 00:35:09,020
Our legal system is adversarial by
nature, where it is often the very
508
00:35:09,020 --> 00:35:15,440
of a lawyer's job to prevent the truth
from ever coming out.
509
00:35:17,100 --> 00:35:23,780
We get paid to suppress and squash and
conceal evidence.
510
00:35:24,000 --> 00:35:29,140
Remember, this is the system that freed
OJ but also convicted Ruben Hurricane
511
00:35:29,140 --> 00:35:35,640
Carter. Every first -year law student is
taught, don't ever, ever
512
00:35:35,640 --> 00:35:38,360
equate legal ethics with morality.
513
00:35:38,740 --> 00:35:40,780
They're almost always mutually
exclusive.
514
00:35:41,380 --> 00:35:46,520
It's an ugly world where
underhandedness... is often celebrated.
515
00:35:46,800 --> 00:35:50,060
I didn't enter Eugene Young's church.
516
00:35:50,560 --> 00:35:56,060
It was a law firm, a criminal law firm,
the dirtiest kind, where lawyers get up
517
00:35:56,060 --> 00:36:01,920
in court, as Mr. Young has many times,
and knowingly, falsely accuse innocent
518
00:36:01,920 --> 00:36:03,220
people of murder.
519
00:36:03,420 --> 00:36:06,600
Why? For the noble cause of getting the
real killer off.
520
00:36:06,880 --> 00:36:12,220
Eugene Young has put guilty people back
on the street to kill again. He's in the
521
00:36:12,220 --> 00:36:17,660
business of freeing serial rapists. But
hey, I brought the firm down by
522
00:36:17,660 --> 00:36:19,720
pretending to be an airline executive.
523
00:36:20,020 --> 00:36:20,899
I'm sorry.
524
00:36:20,900 --> 00:36:22,640
I guess I just don't get it.
525
00:36:25,200 --> 00:36:30,920
He goes behind my back, tells my client
I'm unstable for the purpose of stealing
526
00:36:30,920 --> 00:36:31,839
that client.
527
00:36:31,840 --> 00:36:35,560
This somehow falls within the bounds of
integrity.
528
00:36:36,920 --> 00:36:39,120
I guess I just don't get it.
529
00:36:47,180 --> 00:36:49,960
There's a couple of things Eugene Young
just can't seem to get.
530
00:36:51,160 --> 00:36:56,400
First, I'm just an unscrupulous guy
trying to get by in an unscrupulous
531
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
profession.
532
00:36:58,060 --> 00:37:01,160
And second, I respect him profoundly.
533
00:37:02,420 --> 00:37:05,000
There's perhaps nobody I respect more.
534
00:37:08,140 --> 00:37:14,920
In the eight or so months I've known
you, I've found you to be utterly...
535
00:37:15,470 --> 00:37:16,790
Beyond reproach.
536
00:37:23,450 --> 00:37:30,250
Which is why I'm so surprised he would
take all that money I brought in,
537
00:37:30,350 --> 00:37:37,170
fire me, then go through all this just
to
538
00:37:37,170 --> 00:37:38,350
avoid giving me my slice.
539
00:37:55,020 --> 00:37:58,180
How'd it go? They're deliberating. Can
we talk about the outfit?
540
00:37:59,220 --> 00:38:01,460
All the assistants here wear uniforms.
541
00:38:02,880 --> 00:38:03,880
I like it.
542
00:38:04,280 --> 00:38:05,280
Do you?
543
00:38:05,440 --> 00:38:08,480
Well, as soon as I pass the bar, it's
coming off. I can't wait. Let's go to
544
00:38:08,480 --> 00:38:09,480
bar now.
545
00:38:10,300 --> 00:38:14,040
We conduct our sexual harassment behind
closed doors. Here, see what I shudder
546
00:38:14,040 --> 00:38:14,638
to think.
547
00:38:14,640 --> 00:38:15,640
Excuse me.
548
00:38:17,000 --> 00:38:20,040
That was a hell of a closing. I like
what I see so far.
549
00:38:20,940 --> 00:38:22,380
Nine million dollars, portables.
550
00:38:23,380 --> 00:38:28,380
Closing like that, what do you say we
take our relationship to the next level?
551
00:38:29,460 --> 00:38:31,080
Are you a homosexual, Denny?
552
00:38:32,600 --> 00:38:35,000
I'm offering you a job, sailor.
553
00:38:36,040 --> 00:38:37,120
You can't be serious.
554
00:38:38,180 --> 00:38:39,380
They already have a verdict.
555
00:38:39,820 --> 00:38:42,340
What? That means they never got to
damages.
556
00:38:42,640 --> 00:38:44,740
You lost, pilgrim. Come on.
557
00:38:56,360 --> 00:38:57,360
It's exciting.
558
00:39:00,080 --> 00:39:01,080
All right.
559
00:39:01,360 --> 00:39:04,100
Mr. Foreman, the jury has reached a
verdict?
560
00:39:05,540 --> 00:39:06,540
We have, Your Honor.
561
00:39:07,180 --> 00:39:08,180
What say you?
562
00:39:09,120 --> 00:39:13,380
On question one, was the defendant's
termination of the plaintiff wrongful?
563
00:39:13,800 --> 00:39:15,160
We find in the affirmative.
564
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
That means yes.
565
00:39:17,920 --> 00:39:22,580
On question two, concerning damages, we
are the defendant to pay the plaintiff.
566
00:39:22,890 --> 00:39:25,650
Compensatory damages in the amount of $2
.3 million.
567
00:39:37,790 --> 00:39:39,590
Congratulations. Thank you.
568
00:40:02,210 --> 00:40:03,710
Lost. 2 .3 million.
569
00:40:04,270 --> 00:40:05,270
Who?
570
00:40:06,090 --> 00:40:07,090
We've appealed.
571
00:40:07,290 --> 00:40:09,010
Let's not... Well, does this affect
payroll?
572
00:40:09,330 --> 00:40:13,010
I mean, can we still finance our cases?
Do you guys need me to open up a
573
00:40:13,010 --> 00:40:13,988
separate account?
574
00:40:13,990 --> 00:40:16,810
Look, I'll advise you what to do. We'll
see, okay?
575
00:40:17,830 --> 00:40:20,030
Jimmy, Eleanor in the conference room,
please.
576
00:40:34,220 --> 00:40:35,220
I don't want the money.
577
00:40:35,880 --> 00:40:38,080
If the judgment holds up, we'll pay you
the money.
578
00:40:39,020 --> 00:40:40,020
I don't want it.
579
00:40:40,240 --> 00:40:44,420
Well, you'll get it. Do with it what you
want. But this firm always meets its
580
00:40:44,420 --> 00:40:45,420
financial obligations.
581
00:40:46,320 --> 00:40:50,000
Maybe we can donate it to a cause that
we mutually... Legalization of
582
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
prostitution.
583
00:40:51,400 --> 00:40:56,080
Something that... Whatever.
584
00:40:58,180 --> 00:40:59,180
Why are you here?
585
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
I'm here...
586
00:41:03,150 --> 00:41:08,890
Because I'm a sucker for closure, I
guess.
587
00:41:10,630 --> 00:41:13,390
Not to be confused with sentimentality.
588
00:41:15,390 --> 00:41:19,350
I wanted you all to know two things.
589
00:41:20,830 --> 00:41:27,530
First, I'm sorry for
590
00:41:27,530 --> 00:41:30,250
any embarrassment that...
591
00:41:36,970 --> 00:41:37,970
any embarrassment.
592
00:41:40,230 --> 00:41:47,090
And second, I
593
00:41:47,090 --> 00:41:48,990
really loved working here.
594
00:41:51,170 --> 00:41:56,010
I know my coming back isn't an option,
but
595
00:41:56,010 --> 00:42:00,330
people should know where people stand.
596
00:42:00,530 --> 00:42:01,670
I've always believed that.
45623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.