All language subtitles for The Practice s07e16 Special Deliveries
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,860 --> 00:00:05,960
Previously on The Practice.
2
00:00:06,180 --> 00:00:09,140
I could actually go away for life.
Simply because I happen to look like
3
00:00:09,140 --> 00:00:11,540
somebody? Like somebody who stabbed
three women.
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,000
Could you tell us what you found?
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,080
Jumper cables, toolkit.
6
00:00:15,320 --> 00:00:19,080
We think that was his M .O. for
approaching women. Disabling their cars
7
00:00:19,080 --> 00:00:21,420
coming to their rescue. Get him to flash
his rage.
8
00:00:21,780 --> 00:00:25,060
Why? Because you're the prototype of the
women he kills.
9
00:00:25,320 --> 00:00:29,340
A talented, good -looking man who still
lives with his mother.
10
00:00:29,660 --> 00:00:30,659
We're very compatible.
11
00:00:30,660 --> 00:00:31,840
Ever had sex with her?
12
00:00:32,140 --> 00:00:33,140
Objection!
13
00:00:35,879 --> 00:00:39,520
Those who falsely accuse others deserve
punishment themselves.
14
00:00:39,980 --> 00:00:43,620
This is a thinly veiled threat on a DA's
life, Russell.
15
00:00:44,040 --> 00:00:47,340
Look, I don't know what's going on.
Maybe the real killer's playing head
16
00:00:47,500 --> 00:00:51,800
but I didn't send that. We find the
defendant, Russell Bakey, not guilty.
17
00:00:53,260 --> 00:00:55,840
One might think this verdict takes you
out of danger.
18
00:00:57,360 --> 00:00:58,360
Let's hope.
19
00:01:00,760 --> 00:01:03,840
Lindsay. Mr. Deeks? I have a situation.
20
00:01:04,670 --> 00:01:05,670
What's the situation?
21
00:01:06,190 --> 00:01:07,570
I had a relapse.
22
00:01:10,550 --> 00:01:11,550
Oh, my God.
23
00:01:11,970 --> 00:01:16,450
A client of mine has admitted to me that
he took Cindy's life.
24
00:01:17,450 --> 00:01:19,770
Privilege prevents me from telling you
anything more.
25
00:01:20,630 --> 00:01:22,910
I am so sorry.
26
00:01:23,190 --> 00:01:28,050
I won't make them reveal the identity of
their client, but I am ordering them to
27
00:01:28,050 --> 00:01:32,270
tell us where the body is. This is
privileged information, and I won't
28
00:01:32,270 --> 00:01:33,270
it.
29
00:01:33,710 --> 00:01:34,910
How long will they keep us?
30
00:01:35,990 --> 00:01:36,990
Until we tell.
31
00:01:38,690 --> 00:01:40,670
Or until it becomes clear we won't.
32
00:01:43,050 --> 00:01:47,270
Eugene thinks, and I agree, that I
should argue. This judge obviously
33
00:01:47,270 --> 00:01:52,010
respond to reason. Perhaps the emotion
of a husband pleading to free his wife.
34
00:01:52,290 --> 00:01:53,530
Who's going to argue for me?
35
00:01:53,730 --> 00:01:54,950
I don't even have a boyfriend.
36
00:01:55,350 --> 00:01:57,950
I'll argue for both of you. How long can
they hold us?
37
00:01:58,170 --> 00:02:02,630
Really? Well, once a contempt order
proves to be futile, it's usually
38
00:02:03,130 --> 00:02:07,610
But with this judge...
39
00:02:07,610 --> 00:02:13,410
Helen.
40
00:02:14,470 --> 00:02:15,470
Hi.
41
00:02:15,670 --> 00:02:16,830
Glad to be meeting you here.
42
00:02:17,530 --> 00:02:18,830
What are you doing here?
43
00:02:19,530 --> 00:02:20,670
Actually, I'm delivering something.
44
00:02:22,670 --> 00:02:23,670
From my mother.
45
00:02:28,290 --> 00:02:30,050
A summons? And complaint.
46
00:02:30,760 --> 00:02:33,080
She's maintaining you defamed her during
my trial.
47
00:02:33,420 --> 00:02:37,420
She's suing me. I tried to talk her out
of suing you, but she of course thinks
48
00:02:37,420 --> 00:02:39,440
I'm biased towards you due to my sexual
attraction.
49
00:02:42,100 --> 00:02:43,160
I told her nonsense.
50
00:02:43,860 --> 00:02:45,620
One can have a crush and still be
objective.
51
00:02:46,800 --> 00:02:47,800
Don't you agree?
52
00:02:49,540 --> 00:02:53,500
I would agree. Your conduct rises to the
level of an assault.
53
00:02:54,820 --> 00:02:57,800
You will be arrested within the hour,
Mr. Bakey.
54
00:02:59,260 --> 00:03:00,260
That's hostile.
55
00:03:54,700 --> 00:03:58,380
It's been a week, Your Honor. Clearly,
Miss Dole and Miss Wyatt aren't going to
56
00:03:58,380 --> 00:04:02,180
reveal the location of the body. A week
is nothing weighed against the stakes.
57
00:04:02,440 --> 00:04:06,720
If we were talking about a live hostage,
that would be one thing, but Cindy
58
00:04:06,720 --> 00:04:08,080
Burns is dead.
59
00:04:08,520 --> 00:04:12,860
Turn around and look at Cindy Burns'
parents and tell them it means nothing
60
00:04:12,860 --> 00:04:16,899
give their daughter a decent burial. My
heart goes out to the parents, as does
61
00:04:16,899 --> 00:04:19,959
Lindsay Dole's, as does Claire Wyatt's,
but...
62
00:04:20,490 --> 00:04:24,250
Lawyer -client privilege is sacrosanct.
I don't want to hear it, counsel.
63
00:04:24,530 --> 00:04:27,150
They can either tell us where the body
is or go back.
64
00:04:27,390 --> 00:04:30,330
Well, then, at a minimum, they deserve a
hearing on the contempt issue. And
65
00:04:30,330 --> 00:04:34,190
pending that, as a matter of law, bail
has to be set.
66
00:04:35,170 --> 00:04:37,390
I'll schedule a hearing for July the
1st.
67
00:04:38,310 --> 00:04:41,030
Bail is set at $10 million each.
68
00:04:42,050 --> 00:04:43,390
Cat. No bond.
69
00:04:50,570 --> 00:04:53,810
Clearly a district attorney enjoys
immunity for statements made during a
70
00:04:53,970 --> 00:04:56,470
Qualified immunity, and there have to be
boundaries.
71
00:04:56,910 --> 00:05:01,390
Ms. Gamble basically accused my client
of having a sexual relationship with her
72
00:05:01,390 --> 00:05:05,210
son. Sylvia Bakey's reputation has been
seriously stained.
73
00:05:05,570 --> 00:05:09,350
She has been discharged from replaceable
employment. The question was there.
74
00:05:09,800 --> 00:05:13,700
Her ex -husband alleged child abuse
during the divorce proceeding. She had
75
00:05:13,700 --> 00:05:17,640
good faith basis to accuse my client of
being a child molester. You don't know
76
00:05:17,640 --> 00:05:20,180
what she knew, counsel, so... All right,
hold on.
77
00:05:20,560 --> 00:05:24,920
Look, I'm loathe to erode the immunity
of district attorneys in criminal
78
00:05:25,200 --> 00:05:26,700
but I have to agree with counsel.
79
00:05:27,480 --> 00:05:32,600
We can't allow prosecutors to simply
launch baseless bombs which can destroy
80
00:05:32,600 --> 00:05:35,520
reputations without some good faith
basis.
81
00:05:37,740 --> 00:05:39,680
I'm going to allow the plaintiff to take
discovery.
82
00:05:40,020 --> 00:05:43,960
Your Honor. Come back with a motion for
free judgment if you think they come up
83
00:05:43,960 --> 00:05:46,060
empty, but I won't summarily kick it.
84
00:05:46,760 --> 00:05:52,000
And Ms. Gamble, I'm extremely distressed
to learn you issued an arrest warrant
85
00:05:52,000 --> 00:05:52,559
for Mr.
86
00:05:52,560 --> 00:05:58,020
Bakey. As you know, using the threat of
criminal prosecution to discourage a
87
00:05:58,020 --> 00:06:00,640
civil lawsuit is grounds for disbarment.
88
00:06:00,980 --> 00:06:03,240
That arrest warrant is quashed.
89
00:06:04,270 --> 00:06:07,190
And I'll trust you to use better
judgment in the future.
90
00:06:08,530 --> 00:06:09,530
That's all.
91
00:06:14,610 --> 00:06:16,350
I'll make this go away. Don't worry.
92
00:06:20,790 --> 00:06:23,070
Looks like we'll all be spending some
time together.
93
00:06:23,550 --> 00:06:24,610
Listen to me, Alan.
94
00:06:25,650 --> 00:06:26,650
Ms.
95
00:06:26,790 --> 00:06:29,950
Gamble is represented, Mr. Bakey. You're
to have no communication with her.
96
00:06:38,090 --> 00:06:39,090
What was that all about?
97
00:06:39,450 --> 00:06:40,770
You're not going to believe it, Mom.
98
00:06:41,710 --> 00:06:42,710
She's in love with me.
99
00:06:45,670 --> 00:06:48,250
What? She just told me she had feelings
for me.
100
00:06:50,010 --> 00:06:53,850
Russell, may I have a word in private,
please?
101
00:06:55,970 --> 00:06:56,970
Yes, of course.
102
00:07:01,230 --> 00:07:02,230
What are you doing?
103
00:07:02,810 --> 00:07:05,890
My mother, she's insisting on suing her.
104
00:07:06,230 --> 00:07:07,450
I tried to dissuade her.
105
00:07:07,720 --> 00:07:09,620
I'm beginning to think she's not well,
Jimmy.
106
00:07:11,020 --> 00:07:15,700
Did you make a remark that you were
sexually attracted to Helen Gamble? I
107
00:07:15,700 --> 00:07:16,700
crime.
108
00:07:16,940 --> 00:07:18,380
Tell me you've never thought about it.
109
00:07:18,820 --> 00:07:20,300
Listen to what I'm saying, Russell.
110
00:07:21,300 --> 00:07:23,360
Helen Gamble is a friend of mine.
111
00:07:24,160 --> 00:07:28,180
If you're implying that I would hurt
her, I'm very much offended, Jimmy.
112
00:07:36,420 --> 00:07:37,420
Ms. Dole.
113
00:07:37,640 --> 00:07:39,860
You're ready to go. The judge has had a
change of heart.
114
00:07:41,260 --> 00:07:42,260
Have a lovely day.
115
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
What about Claire?
116
00:07:47,560 --> 00:07:48,379
She stays.
117
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
What? Why?
118
00:07:49,560 --> 00:07:51,700
We consider her a bigger threat to
society.
119
00:07:52,100 --> 00:07:53,100
What?
120
00:07:53,720 --> 00:07:56,360
They think they can crack you. I'm
staying right here.
121
00:07:56,600 --> 00:07:57,740
You don't have that right.
122
00:07:57,960 --> 00:08:01,500
As her lawyer, I can certainly...
Visiting hours are over. Guard, will you
123
00:08:01,500 --> 00:08:02,900
please escort Ms. Dole out?
124
00:08:03,160 --> 00:08:05,660
I would like to have a conversation with
her before... You've had plenty of time
125
00:08:05,660 --> 00:08:06,319
to talk.
126
00:08:06,320 --> 00:08:08,040
I won't be telling you anything, you
pig.
127
00:08:08,920 --> 00:08:10,100
That's certainly your call.
128
00:08:12,300 --> 00:08:13,960
As I said, have a lovely day.
129
00:08:21,080 --> 00:08:24,420
They obviously feel they can wear her
down if I'm not with her.
130
00:08:24,660 --> 00:08:26,100
Physically divide and conquer.
131
00:08:27,560 --> 00:08:28,660
Will they wear her down?
132
00:08:28,880 --> 00:08:30,540
I don't think so. It's pretty tough.
133
00:08:32,620 --> 00:08:34,559
Bobby, why won't you...
134
00:08:35,730 --> 00:08:36,830
Yeah, never mind.
135
00:08:38,990 --> 00:08:39,990
Why wasn't I what?
136
00:08:40,450 --> 00:08:45,470
Well, I thought the point of you arguing
this morning was to get a little added
137
00:08:45,470 --> 00:08:48,310
emotion on our side. The husband
fighting to free his wife.
138
00:08:48,930 --> 00:08:52,890
And? And you pretty much argued like I
was just another client.
139
00:08:54,190 --> 00:08:56,470
You even called me Ms. Dole.
140
00:08:56,930 --> 00:08:57,930
What's with that?
141
00:08:58,750 --> 00:09:01,330
A little feeling would have been nice,
don't you think?
142
00:09:01,550 --> 00:09:02,550
A little feeling?
143
00:09:03,390 --> 00:09:05,270
You're accusing me of not feeling?
144
00:09:06,050 --> 00:09:07,210
What is that supposed to mean?
145
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
May I help you?
146
00:09:19,410 --> 00:09:20,510
Delivery for Lindsay Dahl.
147
00:09:21,170 --> 00:09:22,170
We'll talk later, okay?
148
00:09:30,370 --> 00:09:31,750
What are you doing here?
149
00:09:32,190 --> 00:09:33,350
I need to know what's going on.
150
00:09:33,850 --> 00:09:37,090
Stanley, dangerous for you to show up
here. That's why I'm disguised as a
151
00:09:37,090 --> 00:09:38,090
messenger.
152
00:09:38,350 --> 00:09:41,350
Where's Claire? They're still holding
her. Evidently, they believe they can
153
00:09:41,350 --> 00:09:42,350
appeal to her conscience.
154
00:09:42,750 --> 00:09:44,770
I didn't mean to cause you these
problems.
155
00:09:46,190 --> 00:09:47,770
I owe you my life.
156
00:09:48,830 --> 00:09:52,110
And now I'm causing you such problems.
Claire and I will be okay.
157
00:09:52,770 --> 00:09:53,689
But you?
158
00:09:53,690 --> 00:09:56,030
You're going to get caught by coming
here. Is it this judge?
159
00:09:57,450 --> 00:09:58,450
He seems crazy.
160
00:09:59,890 --> 00:10:00,890
What if...
161
00:10:02,120 --> 00:10:03,120
He were to disappear.
162
00:10:04,380 --> 00:10:06,960
What? I could make a delivery to him.
163
00:10:07,540 --> 00:10:14,000
If you're even suggesting what I think
you're suggesting, it's just... I owe
164
00:10:14,000 --> 00:10:15,260
everything.
165
00:10:17,200 --> 00:10:20,580
The thought of somebody causing you
pain.
166
00:10:20,900 --> 00:10:25,740
Stanley, you will not be making any
deliveries to the judge or involve
167
00:10:25,740 --> 00:10:26,780
in this in any way.
168
00:10:27,520 --> 00:10:31,400
If you do, I will go to the police
myself and turn you in.
169
00:10:33,130 --> 00:10:34,130
Are we clear?
170
00:10:35,070 --> 00:10:37,810
The idea of somebody hurting you.
171
00:10:39,090 --> 00:10:40,090
Where?
172
00:10:43,750 --> 00:10:46,330
Miss Dole, may I speak with you?
173
00:10:51,190 --> 00:10:52,270
I'm afraid I can't.
174
00:10:52,930 --> 00:10:56,750
It'll only just take a second. I believe
I signed for the package, sir.
175
00:10:57,870 --> 00:10:58,870
You may leave.
176
00:11:06,800 --> 00:11:11,280
I know that you have your professional
responsibilities, but I also know that
177
00:11:11,280 --> 00:11:13,620
you're a mother.
178
00:11:14,680 --> 00:11:19,100
And if I could just appeal to them...
I'm sorry, Mrs. Burns, but I can't have
179
00:11:19,100 --> 00:11:20,960
this conversation, and I must ask you to
leave.
180
00:11:21,480 --> 00:11:23,720
Please, tell me where my daughter is.
181
00:11:26,180 --> 00:11:27,420
I really need you to leave.
182
00:11:46,700 --> 00:11:48,260
You can't hold me like this.
183
00:11:48,940 --> 00:11:52,300
And I have a Sixth Amendment right to
counsel. You can't even legally talk to
184
00:11:52,300 --> 00:11:56,100
me. Claire, your constitutional rights
are only relevant should you be put on
185
00:11:56,100 --> 00:11:58,580
trial. We don't plan to put you on
trial.
186
00:11:58,820 --> 00:12:00,000
Then why am I in jail?
187
00:12:00,380 --> 00:12:02,800
Look, I know you're agonizing over this.
188
00:12:03,240 --> 00:12:08,400
But believe it or not, the law allows
you to tell us the location of the body.
189
00:12:08,460 --> 00:12:13,060
In fact, in not telling us, you're
possibly at risk for concealing
190
00:12:13,660 --> 00:12:15,760
Are you threatening me now? No.
191
00:12:16,320 --> 00:12:20,340
I'm just saying, you can legally follow
your conscience here.
192
00:12:28,340 --> 00:12:32,740
Also, maybe I'm talking out of turn
here, but I'm going to say it anyway.
193
00:12:34,320 --> 00:12:38,260
For criminal attorneys like Lindsay Dole
and Bobby Donald and so forth,
194
00:12:38,340 --> 00:12:40,220
reputation doesn't matter.
195
00:12:40,540 --> 00:12:45,140
The only thing that counts is your win
-loss record. But for civil attorneys...
196
00:12:45,440 --> 00:12:50,100
which I believe is what you plan to be,
reputation is everything.
197
00:12:51,080 --> 00:12:55,360
And what you're doing now, refusing to
reveal to grieving parents where their
198
00:12:55,360 --> 00:12:59,640
deceased daughter is, your reputation
may never recover from it.
199
00:13:00,700 --> 00:13:01,679
Help yourself.
200
00:13:01,680 --> 00:13:03,100
I'm trying to be your friend here.
201
00:13:05,940 --> 00:13:11,280
Mr. Field, you're trying to get me to
break privilege.
202
00:13:12,440 --> 00:13:14,440
When it comes to a lawyer's reputation,
203
00:13:15,420 --> 00:13:18,580
Nothing is more important than honoring
attorney -client privilege.
204
00:13:19,300 --> 00:13:21,700
It would disgrace me to violate it.
205
00:13:22,540 --> 00:13:24,460
So don't pretend to be my friend here.
206
00:13:24,980 --> 00:13:26,360
I'm telling you nothing.
207
00:13:27,760 --> 00:13:29,620
You can keep me locked up here forever.
208
00:13:30,080 --> 00:13:31,980
I'm telling you nothing.
209
00:13:48,620 --> 00:13:49,620
Did you jump?
210
00:13:53,640 --> 00:13:56,260
I'm not a mechanic, but I think you
fluttered it a little.
211
00:14:04,540 --> 00:14:06,900
Come near me again. I'll have you
thought dead.
212
00:14:12,780 --> 00:14:13,840
Try to help.
213
00:14:23,150 --> 00:14:26,630
I talked to him once, Helen. Maybe you
should go for a restraining order. With
214
00:14:26,630 --> 00:14:30,530
what? He certainly had a right to be in
the building. My car didn't start, so
215
00:14:30,530 --> 00:14:31,530
what? Was it tampered with?
216
00:14:31,710 --> 00:14:35,510
How would I know? Maybe I did flood it.
I didn't dust the hood for his friends.
217
00:14:35,810 --> 00:14:39,630
Helen, put the police on him. You have
more resources than we do.
218
00:14:39,830 --> 00:14:44,190
In which case, I'm accused of using the
threat of prosecution to discourage a
219
00:14:44,190 --> 00:14:45,190
civil lawsuit.
220
00:14:45,690 --> 00:14:47,650
Come on, I'll be hauled before the bar.
221
00:14:47,910 --> 00:14:51,430
But if you think he's threatening you...
Eugene, I have no proof.
222
00:14:52,780 --> 00:14:59,540
Without asking you to violate your
attorney -client privilege, could you...
223
00:14:59,540 --> 00:15:00,700
am I dealing with here?
224
00:15:01,240 --> 00:15:02,700
Can you tell me that?
225
00:15:06,620 --> 00:15:08,220
I'm in a lawsuit with them.
226
00:15:08,860 --> 00:15:11,300
What exactly am I dealing with?
227
00:15:12,060 --> 00:15:16,040
Look, if he does anything else, I go for
the restraining order. It's his
228
00:15:16,040 --> 00:15:17,160
mother's lawsuit.
229
00:15:17,740 --> 00:15:21,540
He doesn't necessarily have the right to
be in the room all the time. I'd like
230
00:15:21,540 --> 00:15:26,420
to get a restraining order now, but I
need more to get it.
231
00:15:26,840 --> 00:15:29,400
Could you please give me something?
232
00:15:54,250 --> 00:15:57,090
These are Cindy's parents, John and
Marsha Burns.
233
00:15:57,350 --> 00:16:02,110
Okay, that does it. Get me my lawyer.
You don't automatically... I will scream
234
00:16:02,110 --> 00:16:05,530
and continue to scream until I meet with
my attorney. Do not think I am kidding.
235
00:16:05,670 --> 00:16:08,330
I just want you to hear what they have
to say.
236
00:16:12,550 --> 00:16:16,230
It's one thing to incarcerate somebody.
It's another to subject her to this kind
237
00:16:16,230 --> 00:16:20,230
of blatant coercion. The parents just
wanted to talk to her. Right.
238
00:16:20,780 --> 00:16:24,440
There's nothing illegal about coercive
interrogation, counsel. You just can't
239
00:16:24,440 --> 00:16:25,600
use the fruits of it at trial.
240
00:16:25,840 --> 00:16:30,680
The Sixth Amendment says all questions
have to stop once a suspect asks for a
241
00:16:30,680 --> 00:16:35,480
lawyer. That's not an evidentiary rule.
It's in the Bill of Rights. Look, short
242
00:16:35,480 --> 00:16:37,640
of physical torture, they can do
anything they want.
243
00:16:38,000 --> 00:16:40,520
If they want to use it as evidence,
that's a different story.
244
00:16:40,760 --> 00:16:46,060
But so far, your only remedy could be a
civil lawsuit, in which case I'd say
245
00:16:46,060 --> 00:16:49,900
good luck. This is an abuse of their
discretion, Your Honor, and yours.
246
00:16:50,560 --> 00:16:51,720
Tell somebody who cares.
247
00:16:52,220 --> 00:16:55,140
If Claire Wyatt wants out, she knows
what to do.
248
00:16:55,900 --> 00:16:56,900
We're adjourned.
249
00:17:03,760 --> 00:17:04,760
Any ideas?
250
00:17:05,180 --> 00:17:09,220
Jamie's drafting an interlocutory appeal
on abuse of discretion grounds. I'm not
251
00:17:09,220 --> 00:17:12,020
sure we'll have any luck, but...
Lindsay?
252
00:17:13,400 --> 00:17:14,400
You listening?
253
00:17:14,839 --> 00:17:17,960
What? Yeah, that sounds good. Let's file
an appeal.
254
00:17:20,910 --> 00:17:21,910
What are you looking at?
255
00:17:22,849 --> 00:17:23,849
Nothing.
256
00:17:31,790 --> 00:17:34,790
Did you tell my son you'd have him shot
dead?
257
00:17:36,430 --> 00:17:41,170
Mrs. Bakey, we're adversaries in a
lawsuit. We both have lawyers. If a
258
00:17:41,170 --> 00:17:45,570
threatens my son, I tend to be direct.
You're here taking issue with me
259
00:17:45,570 --> 00:17:46,610
threatening your son.
260
00:17:46,930 --> 00:17:49,110
What? I'm supposed to be okay with it?
261
00:17:49,390 --> 00:17:50,830
Your son's a serial killer.
262
00:17:51,110 --> 00:17:55,490
You couldn't prove it to a jury, Miss
Gamble. You will never prove it to me, I
263
00:17:55,490 --> 00:17:56,490
assure you.
264
00:17:56,770 --> 00:17:59,030
Well, I don't have to prove it to you.
265
00:17:59,590 --> 00:18:02,870
You're the one person who knows he
wasn't home alone with you those nights.
266
00:18:04,430 --> 00:18:10,150
I didn't come here to fight, Miss
Gamble. Just... Russell
267
00:18:10,150 --> 00:18:16,830
swears to me that you threatened to have
him shot dead. Did you really
268
00:18:16,830 --> 00:18:17,830
say that?
269
00:18:20,560 --> 00:18:21,560
I did, yes.
270
00:18:23,720 --> 00:18:28,880
Did you also give him some indication
that
271
00:18:28,880 --> 00:18:32,180
you might love him?
272
00:18:33,980 --> 00:18:37,620
What? You gave him no such indication.
273
00:18:38,160 --> 00:18:39,380
I think not.
274
00:18:43,220 --> 00:18:44,940
Mrs. Bakey, hold on.
275
00:18:47,500 --> 00:18:52,260
So you're not here to confront me, but
rather to determine whether Russell's
276
00:18:52,260 --> 00:18:53,420
being honest with you.
277
00:18:54,980 --> 00:18:56,400
Your son's been acquitted.
278
00:18:56,740 --> 00:18:58,300
He can't be retried.
279
00:18:58,560 --> 00:19:00,340
Double jeopardy prevents that.
280
00:19:00,560 --> 00:19:02,600
Was he home with you those nights?
281
00:19:04,820 --> 00:19:08,900
If you have a reasonable doubt, then I
guess you agree with the jury's verdict.
282
00:19:09,120 --> 00:19:11,160
I don't care about the jury's verdict.
283
00:19:11,720 --> 00:19:15,660
Nor do I have any interest in
prosecuting you for perjury.
284
00:19:16,270 --> 00:19:17,270
It's understandable.
285
00:19:17,730 --> 00:19:21,050
Any mother would want to protect her
son.
286
00:19:21,730 --> 00:19:26,970
But it would not be understandable to do
so at the expense of others' lives.
287
00:19:27,190 --> 00:19:29,730
Mrs. Bakey, what if he should kill
again?
288
00:19:31,150 --> 00:19:33,410
He's not a killer.
289
00:19:33,990 --> 00:19:35,330
He's threatened me.
290
00:19:35,530 --> 00:19:39,390
He approached me in the parking lot this
afternoon with jumper cables.
291
00:19:39,890 --> 00:19:41,490
I... Beg your pardon?
292
00:19:41,730 --> 00:19:47,050
Yes. My car wouldn't start and suddenly
here he comes offering to help me.
293
00:19:48,490 --> 00:19:53,450
Mrs. Bakey, I received this message
during his trial.
294
00:19:55,970 --> 00:20:00,550
If you didn't send this, he did.
295
00:20:04,170 --> 00:20:06,670
Whose idea was it really to sue me?
296
00:20:07,990 --> 00:20:08,990
Yours?
297
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
Or his.
298
00:20:19,340 --> 00:20:20,500
What else did she say?
299
00:20:20,840 --> 00:20:21,940
It's what she didn't say.
300
00:20:22,200 --> 00:20:26,160
If I read her correctly, I think it's
now dawning on her.
301
00:20:27,220 --> 00:20:29,120
Her son might actually be a murderer.
302
00:20:30,100 --> 00:20:33,760
What good it does us now, I don't know,
since he's already been acquitted.
303
00:20:38,460 --> 00:20:39,700
What? What are you thinking?
304
00:20:40,300 --> 00:20:44,140
There may be a way Do you think this
woman would actually help us now?
305
00:20:44,860 --> 00:20:50,380
I don't know She seemed pretty
conflicted when she left my office Set
306
00:20:50,380 --> 00:20:55,880
little settlement conference on your
lawsuit There may be a way
307
00:20:55,880 --> 00:21:02,040
Hey
308
00:21:02,040 --> 00:21:06,500
Hey Lindsay
309
00:21:09,980 --> 00:21:14,260
We seem to be in a stage of not
communicating again.
310
00:21:15,040 --> 00:21:16,040
Oh.
311
00:21:16,520 --> 00:21:17,560
It's just a stage?
312
00:21:19,140 --> 00:21:22,700
I'm sorry. I guess I should be relieved
to know that you at least consider it a
313
00:21:22,700 --> 00:21:23,700
problem.
314
00:21:25,160 --> 00:21:26,160
Look at that.
315
00:21:27,080 --> 00:21:30,700
I come in to talk and you start
attacking me.
316
00:21:31,120 --> 00:21:32,420
I'm not attacking you.
317
00:21:33,640 --> 00:21:35,340
When's the last time we talked about
anything?
318
00:21:36,160 --> 00:21:37,160
You know what?
319
00:21:37,440 --> 00:21:38,440
Forget it.
320
00:21:38,590 --> 00:21:41,450
Ah. No, don't go ah. I came in here to
talk.
321
00:21:42,230 --> 00:21:44,450
For the record, you shut it down.
322
00:21:44,750 --> 00:21:45,750
Not me.
323
00:21:52,070 --> 00:21:55,190
And get this package out of here. It
practically blocks the hall.
324
00:21:55,890 --> 00:21:56,890
What package?
325
00:22:12,110 --> 00:22:13,110
I think it's her.
326
00:22:13,750 --> 00:22:15,870
What? I think that package is Cindy
Burns.
327
00:22:16,670 --> 00:22:17,670
Fourteen -year -old.
328
00:22:18,130 --> 00:22:21,410
My client was upset about Claire being
held, and he felt bad for the parents,
329
00:22:21,470 --> 00:22:23,050
and... He sent you the body?
330
00:22:23,410 --> 00:22:24,410
I don't know.
331
00:22:24,770 --> 00:22:27,710
I don't know, but it doesn't say what it
is or where it came from.
332
00:22:28,090 --> 00:22:29,210
I just have a bad feeling.
333
00:22:35,770 --> 00:22:36,770
Okay, come on, work.
334
00:22:39,130 --> 00:22:40,129
Let's do more.
335
00:22:40,130 --> 00:22:41,130
All clear.
336
00:22:41,970 --> 00:22:43,050
Okay, let's open it up.
337
00:22:47,250 --> 00:22:48,250
No, no, nothing.
338
00:22:48,450 --> 00:22:49,450
No.
339
00:22:53,450 --> 00:22:54,830
You didn't see anybody drop it off?
340
00:22:55,030 --> 00:22:56,030
No.
341
00:23:21,100 --> 00:23:23,340
I need you, and I need you for
questioning.
342
00:23:32,440 --> 00:23:33,440
I don't understand.
343
00:23:34,420 --> 00:23:35,680
Why can't I be here?
344
00:23:36,140 --> 00:23:37,920
Because it's a settlement conference.
345
00:23:38,320 --> 00:23:42,400
Only the parties themselves may be
present. Why is he here? I'm here as
346
00:23:42,620 --> 00:23:44,260
Mr. Serial Killer.
347
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
It's okay, Russell.
348
00:23:46,900 --> 00:23:47,900
It's okay.
349
00:23:48,860 --> 00:23:50,400
They're planning to terrorize you,
Mother.
350
00:23:50,970 --> 00:23:52,250
I'll protect your mother, Russell.
351
00:23:53,030 --> 00:23:54,030
Go ahead.
352
00:24:05,130 --> 00:24:08,670
Mrs. Bakey, I think we're all on the
same side here.
353
00:24:09,770 --> 00:24:11,230
Feeling your son needs help.
354
00:24:11,590 --> 00:24:12,690
What's going on here?
355
00:24:12,950 --> 00:24:14,110
Is that what this is all about?
356
00:24:14,450 --> 00:24:17,250
You said you had an offer. We do have an
offer.
357
00:24:17,770 --> 00:24:20,890
It would involve me retracting my
defamatory comments.
358
00:24:21,650 --> 00:24:26,470
It would involve us agreeing not to
prosecute Mrs. Bakey for perjury.
359
00:24:26,830 --> 00:24:32,930
But it would also involve Mrs. Bakey's
full cooperation in preventing other
360
00:24:32,930 --> 00:24:38,550
women from being killed and getting her
son the medical help he so desperately
361
00:24:38,550 --> 00:24:39,550
needs.
362
00:24:39,990 --> 00:24:42,250
We're not talking about prison or jail.
363
00:24:43,170 --> 00:24:46,970
We are talking about Russell being
civilly committed.
364
00:24:50,400 --> 00:24:53,480
Mrs. Baker, you will kill again.
365
00:24:55,020 --> 00:24:56,740
I believe you know that.
366
00:25:03,100 --> 00:25:04,100
In a package?
367
00:25:04,360 --> 00:25:05,440
We'll talk about it later, Claire.
368
00:25:05,800 --> 00:25:08,040
It was just delivered to you? Later.
369
00:25:08,540 --> 00:25:11,000
Was it FedEx or regular mail? Later,
Claire.
370
00:25:12,500 --> 00:25:15,900
The bottom line is we can't do it
without you.
371
00:25:17,000 --> 00:25:18,820
The standard is so high.
372
00:25:20,080 --> 00:25:21,620
How long would he go away for?
373
00:25:22,000 --> 00:25:23,600
Could be as short as four days.
374
00:25:24,060 --> 00:25:25,420
As long as six months.
375
00:25:25,860 --> 00:25:32,500
And if it's determined that he still
poses a danger, he could be held longer.
376
00:25:33,320 --> 00:25:35,920
The main thing is to get him treatment.
377
00:25:36,920 --> 00:25:38,620
Nobody here wants another death.
378
00:25:41,360 --> 00:25:43,020
I just can't believe he did.
379
00:25:44,660 --> 00:25:45,780
Those awful things.
380
00:25:47,060 --> 00:25:49,930
The issue is whether he might do it.
again.
381
00:25:51,670 --> 00:25:57,670
We know you love your son, Mrs. Becky,
but he needs you to step in now and be a
382
00:25:57,670 --> 00:25:58,670
parent.
383
00:26:03,270 --> 00:26:07,530
They're going to section 12 him. They're
going to what? Section 12 him. What's
384
00:26:07,530 --> 00:26:08,530
the section 12?
385
00:26:08,550 --> 00:26:09,550
Civil commitment.
386
00:26:09,590 --> 00:26:10,590
Who called you?
387
00:26:10,730 --> 00:26:13,710
Russell called, confused as to why he
had to suddenly go to court.
388
00:26:13,950 --> 00:26:15,390
I called the clerk's office.
389
00:26:15,890 --> 00:26:17,270
They're going to section 12 him.
390
00:26:17,580 --> 00:26:20,340
How? What have they got? He's a wacko
psycho.
391
00:26:20,580 --> 00:26:21,580
That's what they've got.
392
00:26:21,600 --> 00:26:24,120
He asked us to represent him. And you
said no.
393
00:26:24,620 --> 00:26:28,160
Eleanor, I don't like the guy, but this
isn't right. What they're trying to do
394
00:26:28,160 --> 00:26:30,740
here is... You said no.
395
00:26:36,980 --> 00:26:37,980
I'll tell him no.
396
00:26:42,340 --> 00:26:43,820
So who will represent him, then?
397
00:26:44,900 --> 00:26:45,900
They'll appoint somebody.
398
00:26:47,180 --> 00:26:48,180
I talked to Helen.
399
00:26:48,940 --> 00:26:50,960
She really is freaked out by the guy.
400
00:26:51,840 --> 00:26:52,880
How couldn't she be?
401
00:26:54,120 --> 00:26:55,260
It's not like her to scare.
402
00:27:00,480 --> 00:27:01,480
Okay.
403
00:27:01,660 --> 00:27:02,660
Eight o 'clock.
404
00:27:03,260 --> 00:27:04,520
It's late enough to go home.
405
00:27:05,820 --> 00:27:06,820
What do you mean by that?
406
00:27:07,760 --> 00:27:12,820
I mean by the time we go home, eat, get
Bobby Jr. tucked in, we'll be close to 9
407
00:27:12,820 --> 00:27:13,820
.30, 10.
408
00:27:14,400 --> 00:27:17,100
We'll be officially too tired to talk
and we can go to bed.
409
00:27:18,700 --> 00:27:21,280
Putting off communication for yet
another day.
410
00:27:26,240 --> 00:27:29,240
You know why we put off communication,
Bobby?
411
00:27:30,720 --> 00:27:31,720
Because we have a son.
412
00:27:33,380 --> 00:27:35,280
It's important to him that we be
together.
413
00:27:36,720 --> 00:27:39,640
That we be happy together. That we feel
happy individually.
414
00:27:41,040 --> 00:27:44,700
I mean, how would we ever go on putting
all that if we actually address what's
415
00:27:44,700 --> 00:27:45,700
going on between us?
416
00:27:48,600 --> 00:27:50,040
Say what you have to say, Lindsay.
417
00:27:51,700 --> 00:27:52,700
Okay.
418
00:27:53,260 --> 00:27:55,740
I've been trying to get you to talk for
a year.
419
00:27:57,780 --> 00:28:00,340
You're the one always too tired, too
overwhelmed by work.
420
00:28:01,240 --> 00:28:04,040
I've been trying to get you to go to
therapy. You say you don't believe in
421
00:28:04,200 --> 00:28:07,280
Now, because I fail to tell you where
some dead body is?
422
00:28:08,140 --> 00:28:10,300
You're alarmed over our communication
problems?
423
00:28:11,739 --> 00:28:14,640
How do you figure me to understand that,
to not be angry over it?
424
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Think back.
425
00:28:25,080 --> 00:28:26,820
Try to remember the last time you
touched me.
426
00:28:28,160 --> 00:28:32,600
Our sex life could be symptomatic of our
communication problem.
427
00:28:33,640 --> 00:28:34,920
That doesn't occur to you?
428
00:28:37,020 --> 00:28:38,020
I flew an answer.
429
00:28:38,460 --> 00:28:39,680
Here's what occurred to me.
430
00:28:43,440 --> 00:28:44,600
You're not in love with me.
431
00:28:47,780 --> 00:28:54,400
I may not be a mind reader, but I can
certainly tell when...
432
00:28:54,400 --> 00:28:58,520
Given your newfound commitment to the
truth, let's just commit to it.
433
00:29:02,740 --> 00:29:03,740
You're not in love with me.
434
00:29:14,880 --> 00:29:15,960
Delivery for Lindsay Dole.
435
00:29:20,940 --> 00:29:21,940
Get in here.
436
00:29:25,980 --> 00:29:27,660
Bobby, give me a second with the flower
man, would you?
437
00:29:28,180 --> 00:29:29,200
Excuse me? He's a client.
438
00:29:29,820 --> 00:29:31,300
I need a minute. It's private. Go.
439
00:29:32,940 --> 00:29:33,940
Now, please.
440
00:29:41,700 --> 00:29:43,700
All right, now, you listen. You don't
talk.
441
00:29:44,290 --> 00:29:47,050
You're to walk out that door and never
come back.
442
00:29:47,990 --> 00:29:51,330
You don't deliver any packages. Do I
make myself clear?
443
00:29:52,850 --> 00:29:57,350
Yes. You say you want to get help, but
you don't really want that. What you
444
00:29:57,350 --> 00:29:59,190
really want is to continue to live free.
445
00:29:59,750 --> 00:30:03,330
But let me tell you, if that's your
goal, do not, I repeat, do not have any
446
00:30:03,330 --> 00:30:07,670
direct or indirect contact with me ever
again because the police will be
447
00:30:07,670 --> 00:30:08,670
watching.
448
00:30:14,090 --> 00:30:15,090
Now go.
449
00:30:37,170 --> 00:30:39,490
This is a complete end around Double
Jeopardy.
450
00:30:39,880 --> 00:30:44,080
If a person presents a likelihood of
serious harm, the court may order him
451
00:30:44,080 --> 00:30:47,840
confined to a mental facility for a
period of... Where's the evidence that
452
00:30:47,840 --> 00:30:50,220
poses such a likelihood? Three dead
bodies.
453
00:30:50,560 --> 00:30:54,440
And he's still prowling parking lots
with jumper cables. Mr. Walsh, he was
454
00:30:54,440 --> 00:30:55,460
acquitted of those crimes.
455
00:30:55,700 --> 00:30:59,080
On the basis of an alibi which has now
been recanted. I don't care.
456
00:30:59,320 --> 00:31:02,060
As a matter of law, he stands innocent
of those murders.
457
00:31:02,300 --> 00:31:06,240
You certainly can't use those as
evidence of guilt for the purpose of a
458
00:31:06,240 --> 00:31:08,160
12 hearing. Your Honor, his own mother.
459
00:31:08,560 --> 00:31:12,360
stands before you concerned about his
mental health. Even she... If we started
460
00:31:12,360 --> 00:31:16,060
locking up people on the face of
concerned mothers, we'd all be in jail.
461
00:31:16,580 --> 00:31:22,320
You have a copy of a message sent to Ms.
Gamble, which message clearly
462
00:31:22,320 --> 00:31:25,900
threatens... Where's the evidence that
concludes he sent it?
463
00:31:26,360 --> 00:31:27,520
Look, what are you trying to pull?
464
00:31:27,800 --> 00:31:29,200
You lose the criminal trial.
465
00:31:29,740 --> 00:31:32,620
You're just trying to take another whack
at it with the civil proceeding, and
466
00:31:32,620 --> 00:31:34,340
what do you have? A concerned mother?
467
00:31:35,080 --> 00:31:36,080
She lives with him.
468
00:31:36,680 --> 00:31:37,740
She loves him.
469
00:31:38,190 --> 00:31:43,610
But now she's tumbled to the idea, my
God, my son is a killer. He needs
470
00:31:43,610 --> 00:31:45,650
help. He may kill again.
471
00:31:46,510 --> 00:31:47,510
You're right.
472
00:31:47,650 --> 00:31:50,390
We can't get him criminally, nor do we
want to.
473
00:31:50,930 --> 00:31:55,810
But nor do we want to sit back and wait
for him to take another life.
474
00:31:56,450 --> 00:31:58,930
Your problem is a little thing called
the Constitution.
475
00:32:00,210 --> 00:32:04,850
We don't take freedom away from a man
based on fear alone. We require
476
00:32:04,930 --> 00:32:05,950
We require proof.
477
00:32:06,540 --> 00:32:10,600
Beyond all reasonable doubt, whether
it's a criminal trial or a Section 12.
478
00:32:10,820 --> 00:32:13,880
I would submit thousands of people are
locked up on the grounds of fear.
479
00:32:14,300 --> 00:32:16,820
Yes, we call them Arab Americans.
480
00:32:17,180 --> 00:32:22,560
And if you're about to cite this
country's despicable material witness
481
00:32:22,560 --> 00:32:26,980
support for the government's right to
incarcerate at will, I would submit that
482
00:32:26,980 --> 00:32:32,140
you've severely misstepped. This man, as
a matter of law, has been judged
483
00:32:32,140 --> 00:32:33,380
innocent of three crimes.
484
00:32:33,800 --> 00:32:37,740
You're actually in here trying to use
those crimes as evidence against him to
485
00:32:37,740 --> 00:32:39,100
have him locked up civilly.
486
00:32:39,720 --> 00:32:40,720
That's outrageous.
487
00:32:41,240 --> 00:32:45,540
I don't care how well -intentioned you
are or how worried sick his mother may
488
00:32:45,540 --> 00:32:46,519
be.
489
00:32:46,520 --> 00:32:47,900
Your petition is denied.
490
00:32:48,740 --> 00:32:49,760
We're adjourned.
491
00:32:53,920 --> 00:32:56,380
Thank you. What you did was very brave.
492
00:32:57,360 --> 00:32:58,360
Well, that's brave.
493
00:33:00,300 --> 00:33:01,320
You betrayed me, Mother.
494
00:33:01,620 --> 00:33:03,440
Russell. You betrayed me.
495
00:33:04,300 --> 00:33:05,300
All right, Russell.
496
00:33:11,160 --> 00:33:12,160
And you.
497
00:33:23,980 --> 00:33:26,180
Aren't you afraid he might turn on you?
No.
498
00:33:26,800 --> 00:33:27,980
He's devoted to me.
499
00:33:28,480 --> 00:33:33,020
And you, for that matter. I mean, he
would never... What?
500
00:33:41,220 --> 00:33:42,220
Excuse me.
501
00:33:42,500 --> 00:33:45,160
Lindsay, maybe we could call the police.
502
00:33:50,400 --> 00:33:54,460
Tell me why I shouldn't report you for
stalking. I will go away forever.
503
00:33:54,800 --> 00:33:56,720
I just couldn't leave on bad terms.
504
00:33:57,360 --> 00:34:00,180
As I said, you saved my life.
505
00:34:00,700 --> 00:34:05,580
I would do anything to either repay you
or... And even though you don't care to
506
00:34:05,580 --> 00:34:09,460
hear it, it's important for me to say
it. It's important to me that you know
507
00:34:09,460 --> 00:34:11,000
much I value your loyalty.
508
00:34:12,080 --> 00:34:14,639
I suppose I would like to be friends.
509
00:34:16,420 --> 00:34:22,100
But if you don't want that, I will honor
your wish.
510
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Stanley, we're not friends.
511
00:34:25,889 --> 00:34:26,889
You were a client.
512
00:34:27,790 --> 00:34:29,989
My loyalty to you derived from duty.
513
00:34:30,409 --> 00:34:35,630
I don't want you to be in my life.
514
00:34:36,270 --> 00:34:38,050
And I don't say that to hurt you.
515
00:34:42,270 --> 00:34:43,270
See this woman?
516
00:34:44,090 --> 00:34:45,270
She's my best friend.
517
00:34:45,870 --> 00:34:50,190
My maid of honor. And this man is on the
loose.
518
00:34:50,630 --> 00:34:51,969
A threat to her life.
519
00:34:52,850 --> 00:34:54,409
And how did he come into her life?
520
00:34:54,969 --> 00:34:57,370
She's a DA and she was just doing her
job.
521
00:34:58,090 --> 00:35:02,030
You came into my life because I'm a
criminal defense lawyer doing my job.
522
00:35:06,630 --> 00:35:10,790
We want to do our jobs and then be left
alone.
523
00:35:13,270 --> 00:35:15,250
Can you understand that, Stanley?
524
00:35:17,950 --> 00:35:18,950
Yes.
525
00:35:24,230 --> 00:35:26,050
I'm going to say goodbye now, okay?
526
00:35:28,050 --> 00:35:29,410
And you're going to honor that.
527
00:35:33,090 --> 00:35:34,090
Honor that.
528
00:35:37,250 --> 00:35:38,250
Okay.
529
00:35:53,610 --> 00:35:55,830
I think we blew it by going in too soon.
530
00:35:56,330 --> 00:36:01,170
Now, even if we get more, well, our
credibility is suspect.
531
00:36:01,610 --> 00:36:02,670
Only with that judge.
532
00:36:03,030 --> 00:36:04,870
We'll shop around for somebody better.
533
00:36:06,430 --> 00:36:07,890
You want protective custody?
534
00:36:09,470 --> 00:36:13,590
He hasn't directly done anything to me
or said anything.
535
00:36:16,210 --> 00:36:17,410
But you're afraid.
536
00:36:19,630 --> 00:36:21,050
You're talking about me, I hope.
537
00:36:25,070 --> 00:36:26,070
What do you want?
538
00:36:27,970 --> 00:36:29,910
I'd like to file a missing persons
report.
539
00:36:31,910 --> 00:36:32,910
I'm sorry?
540
00:36:33,230 --> 00:36:36,690
My mother, she seems to have vanished.
541
00:36:38,610 --> 00:36:39,610
I looked everywhere.
542
00:36:42,510 --> 00:36:44,030
What have you done to her?
543
00:36:44,890 --> 00:36:45,890
What have I done?
544
00:36:46,750 --> 00:36:48,570
There you go, jumping to conclusions
again.
545
00:36:49,490 --> 00:36:50,490
Where is she?
546
00:36:50,810 --> 00:36:52,190
I don't know, that's why I'm here.
547
00:36:52,530 --> 00:36:53,530
Could you help?
548
00:36:54,060 --> 00:36:56,400
She has to be missing at least 24 hours.
549
00:36:57,000 --> 00:36:59,420
What's he saying? He could be for
Cassius the crook.
550
00:37:07,920 --> 00:37:10,920
I'd love it if you could begin
searching.
551
00:37:12,940 --> 00:37:13,960
I'm worried sick.
552
00:37:22,180 --> 00:37:23,320
He's killed his mother.
553
00:37:36,010 --> 00:37:38,510
I'm happy to go to therapy if you think
that of me.
554
00:37:39,810 --> 00:37:40,810
What do you think?
555
00:37:41,230 --> 00:37:43,410
Lindsay, please don't get so critic.
556
00:37:44,070 --> 00:37:45,510
Let's just have a conversation.
557
00:37:46,170 --> 00:37:50,130
And don't fire back at me my track
record for conversation. Let's just
558
00:37:50,130 --> 00:37:51,870
clean. All right?
559
00:37:53,150 --> 00:37:58,110
Let's begin with the premise that I've
done everything wrong, and where do we
560
00:37:58,110 --> 00:37:59,110
from here?
561
00:37:59,450 --> 00:38:01,490
How do I start to get things right?
562
00:38:03,820 --> 00:38:05,820
That was an incredibly dishonest thing
to say.
563
00:38:06,400 --> 00:38:09,520
What? Start with the premise you've done
everything wrong.
564
00:38:09,840 --> 00:38:10,920
You don't believe that?
565
00:38:11,320 --> 00:38:14,880
Now, for a second, why start with the
premise you believe to be a lie?
566
00:38:17,580 --> 00:38:19,840
Why are you so angry?
567
00:38:21,900 --> 00:38:27,720
I'm angry... at myself.
568
00:38:37,670 --> 00:38:38,670
to even say it.
569
00:38:41,150 --> 00:38:46,950
But pretending day after day after day
that my husband's in love with me when I
570
00:38:46,950 --> 00:38:47,950
know he's not.
571
00:38:49,730 --> 00:38:51,190
For God's sake.
572
00:38:52,170 --> 00:38:55,150
Of course I love you. I know you love
me.
573
00:38:55,710 --> 00:39:02,490
But... I miss being
574
00:39:02,490 --> 00:39:03,490
adored.
575
00:39:04,590 --> 00:39:05,590
I miss...
576
00:39:07,819 --> 00:39:11,540
Look, the idea of splitting up is
unmentionable for both of us. That's why
577
00:39:11,540 --> 00:39:12,540
don't mention it.
578
00:39:16,080 --> 00:39:21,780
Bobby, other than our son, it is so dead
in this home.
579
00:39:24,300 --> 00:39:25,580
It has been for a while.
580
00:39:43,980 --> 00:39:46,900
Especially when you have young children.
581
00:39:49,200 --> 00:39:52,980
Things have been flowed.
582
00:40:25,230 --> 00:40:26,870
Do you always feel like you're in love
with me?
583
00:40:33,110 --> 00:40:34,110
No.
584
00:40:39,410 --> 00:40:40,410
Do you ever?
585
00:40:44,850 --> 00:40:45,850
Not lately.
586
00:40:51,470 --> 00:40:54,010
Bobby, I don't think I would run.
587
00:40:56,010 --> 00:40:58,970
aware of it at the time, but when I
started my own firm, I...
588
00:40:58,970 --> 00:41:05,690
I think I was beginning a
589
00:41:05,690 --> 00:41:06,690
process.
590
00:41:08,670 --> 00:41:09,670
Process?
591
00:41:11,490 --> 00:41:12,550
Of leaving you.
592
00:41:19,210 --> 00:41:23,310
Wrote that great book, Don't Be
Embarrassed About S -E -X -R.
593
00:41:25,740 --> 00:41:29,840
But he, uh, he backed out. He decided at
the last minute he was uncomfortable
594
00:41:29,840 --> 00:41:30,840
with women.
595
00:41:32,700 --> 00:41:34,160
Well, I don't know.
596
00:41:34,520 --> 00:41:38,640
Ted's not very good at that sort of
thing. But, Mary, it's just talking.
597
00:41:38,660 --> 00:41:43,200
well, it's just talking that Ted's not
very good at. Mary, if I were in your
598
00:41:43,200 --> 00:41:47,020
position, you know that I would do
anything I could to help me.
599
00:41:56,080 --> 00:41:57,080
Can I help you?
600
00:41:57,820 --> 00:42:01,720
Special delivery for Russell Bakey?
601
00:42:30,510 --> 00:42:31,510
Next on The Practice.
602
00:42:31,670 --> 00:42:34,330
Your best chance at seeing freedom again
is insanity.
603
00:42:34,690 --> 00:42:37,790
What she did and what they can prove are
two very different things.
604
00:42:38,070 --> 00:42:42,530
Your husband received money as part of a
family trust. And upon his death, that
605
00:42:42,530 --> 00:42:46,390
money would go to Kevin. Yes. Would
Nancy Healy have known this?
606
00:42:46,590 --> 00:42:47,850
Why didn't you cross her better?
607
00:42:48,090 --> 00:42:49,090
You were mush.
608
00:42:49,190 --> 00:42:51,930
If I go away, who takes care of you?
45997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.