All language subtitles for The Practice s07e10 Silent Partners
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
Previously on The Practice.
2
00:00:01,600 --> 00:00:05,940
Okay, the search seems to be bogus. She
was pulled over for rolling through a
3
00:00:05,940 --> 00:00:06,739
stop sign.
4
00:00:06,740 --> 00:00:07,780
Who's sitting, do you know?
5
00:00:07,980 --> 00:00:09,360
Judge Brentford? Why?
6
00:00:09,580 --> 00:00:10,960
You're home. I'm sorry?
7
00:00:11,240 --> 00:00:13,040
Brentford is the flirting judge.
8
00:00:13,340 --> 00:00:14,960
And you've got blonde hair.
9
00:00:15,500 --> 00:00:18,140
All you have to do is smile at him.
10
00:00:18,640 --> 00:00:19,640
Big smile.
11
00:00:19,780 --> 00:00:25,200
Over the top. If he thinks you think
he's cute, he'll suppress on the spot.
12
00:00:25,520 --> 00:00:29,440
What? Your Honor, we'd like to, you
know...
13
00:00:29,720 --> 00:00:31,260
Wave reading, if that's all right.
14
00:00:31,540 --> 00:00:32,580
Why are you so happy?
15
00:00:32,860 --> 00:00:34,280
Just happy to be here, Your Honor.
16
00:00:35,700 --> 00:00:36,860
Are you coming on to me?
17
00:00:37,280 --> 00:00:38,340
I would never.
18
00:00:39,000 --> 00:00:40,600
As hard as it is to resist.
19
00:00:44,800 --> 00:00:48,480
I cannot believe you did that. It was a
joke, Jamie. Calm down.
20
00:00:48,700 --> 00:00:49,900
You humiliated me.
21
00:00:50,120 --> 00:00:53,900
I'm going to let what little doubt I
have cut in your favor. I'm suppressing
22
00:00:53,900 --> 00:00:55,660
search and dismissing the indictment.
23
00:01:05,870 --> 00:01:06,990
You're telling me this now?
24
00:01:07,630 --> 00:01:09,990
Normally, we like to present a united
front.
25
00:01:10,470 --> 00:01:13,750
But Eleanor feels strongly that we
should plead and... Why?
26
00:01:14,270 --> 00:01:18,530
Basically, the media. On the evidence
alone, I think our chances are okay.
27
00:01:18,970 --> 00:01:22,970
But the press is killing you. You're
already guilty in the public's eye.
28
00:01:23,510 --> 00:01:28,530
Jurors are instructed to disregard what
they see and hear. Of course they are,
29
00:01:28,590 --> 00:01:32,690
but... These images have been on every
broadcast.
30
00:01:33,280 --> 00:01:35,520
Every night. Look at the pictures.
31
00:01:35,820 --> 00:01:36,920
I don't need to see them again.
32
00:01:37,600 --> 00:01:41,680
Stephen, to the extent that you're in
denial, I think you do.
33
00:01:42,360 --> 00:01:44,800
I want you to really look.
34
00:01:52,220 --> 00:01:58,880
For the past week, leading every
broadcast, I'm getting a very bad
35
00:02:08,490 --> 00:02:12,070
The case is circumstantial. On the
evidence, I think we have a shot.
36
00:02:13,170 --> 00:02:14,190
Then I'm going with you.
37
00:02:16,010 --> 00:02:17,010
No plea.
38
00:03:11,020 --> 00:03:12,700
Kathy and I met freshman year.
39
00:03:13,080 --> 00:03:15,280
She lived on my hall in one of the
dorms.
40
00:03:15,740 --> 00:03:17,860
After that, we got an apartment off
campus.
41
00:03:18,620 --> 00:03:20,520
She was my best friend for four years.
42
00:03:20,920 --> 00:03:24,320
Amy, why did you go see Dr.
43
00:03:24,560 --> 00:03:28,940
Barrett? Well, we both decided to get
breast implants as kind of a graduation
44
00:03:28,940 --> 00:03:33,540
present. We talked to a bunch of
different doctors, but Kathy and Stephen
45
00:03:33,540 --> 00:03:34,540
this connection.
46
00:03:34,820 --> 00:03:35,900
They were a couple.
47
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
Oh, yes.
48
00:03:37,700 --> 00:03:39,200
Even though he was married.
49
00:03:39,950 --> 00:03:41,910
At first, it was just for the surgery.
50
00:03:42,250 --> 00:03:44,230
But Kathy had a thing about older guys.
51
00:03:44,710 --> 00:03:46,490
How often did you see them together?
52
00:03:46,830 --> 00:03:49,510
All the time. They went out at least a
few nights a week.
53
00:03:49,910 --> 00:03:54,410
She was always talking about the
restaurants they went to or how great it
54
00:03:54,410 --> 00:03:55,410
his house on the Cape.
55
00:03:55,610 --> 00:03:57,290
She said they were in love.
56
00:03:57,890 --> 00:03:59,130
Did you ever see them fight?
57
00:03:59,530 --> 00:04:00,570
I saw them argue.
58
00:04:01,270 --> 00:04:02,270
A lot.
59
00:04:02,930 --> 00:04:05,290
And the last time was a few nights
before she was killed.
60
00:04:05,710 --> 00:04:07,410
Could you hear what they were fighting
about?
61
00:04:08,110 --> 00:04:09,750
The same thing they always did.
62
00:04:10,150 --> 00:04:12,090
Kathy wanted Steven to get a divorce.
63
00:04:13,790 --> 00:04:16,950
I didn't hear everything, but it was
bad.
64
00:04:17,750 --> 00:04:20,690
She slapped him, and she told him to get
the hell out.
65
00:04:22,930 --> 00:04:25,310
Two days later, she was dead.
66
00:04:27,090 --> 00:04:30,090
You never heard my client threaten Miss
Vance, did you?
67
00:04:30,370 --> 00:04:33,890
No. You never saw him hit her or be
violent with her in any way?
68
00:04:34,250 --> 00:04:37,960
No. And when you saw Miss Vance slap...
Dr. Barrett.
69
00:04:38,260 --> 00:04:39,840
How did he respond to that?
70
00:04:40,440 --> 00:04:42,520
He didn't. He didn't lose his temper?
71
00:04:43,140 --> 00:04:44,220
He didn't hit her back?
72
00:04:44,600 --> 00:04:46,520
No, he just turned around and walked
out.
73
00:04:47,180 --> 00:04:50,480
Could you tell us how you heard that
Miss Vance had been killed?
74
00:04:50,780 --> 00:04:53,180
I got a phone call from Stephen the day
she was found.
75
00:04:53,520 --> 00:04:55,320
Then how did he sound when you talked to
him?
76
00:04:55,560 --> 00:04:56,560
He was crying.
77
00:04:56,700 --> 00:04:59,000
In your opinion, he was devastated.
78
00:04:59,520 --> 00:05:00,780
Isn't that what you told the police?
79
00:05:02,520 --> 00:05:03,520
Yes.
80
00:05:24,620 --> 00:05:26,020
Thank you so much for coming.
81
00:05:26,300 --> 00:05:27,900
Well, you left me six messages.
82
00:05:29,040 --> 00:05:30,840
You are such a beautiful woman.
83
00:05:31,880 --> 00:05:33,720
The newspapers make you look fatter.
84
00:05:34,220 --> 00:05:36,920
Mr. Deeks. I really needed to see you.
85
00:05:37,500 --> 00:05:39,880
You're the only lawyer who could
possibly... Mr. Deeks, I need to stop
86
00:05:40,180 --> 00:05:42,040
I read your indictment in the court
file.
87
00:05:43,320 --> 00:05:47,020
I'm sorry. I'm not taking any criminal
cases anymore, especially murder cases.
88
00:05:49,120 --> 00:05:52,520
There are many other lawyers... Not like
you.
89
00:05:54,540 --> 00:05:55,540
Why am I different?
90
00:05:56,180 --> 00:05:57,380
You killed somebody.
91
00:05:58,780 --> 00:06:05,020
You can understand what it feels like.
And it's in part because I'm still
92
00:06:05,020 --> 00:06:07,300
to deal with... I killed somebody.
93
00:06:09,780 --> 00:06:10,920
I took a life.
94
00:06:13,180 --> 00:06:16,520
I need someone who understands.
95
00:06:18,500 --> 00:06:19,500
Why?
96
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
Because...
97
00:06:23,020 --> 00:06:25,160
I know there's something wrong with me.
98
00:06:27,480 --> 00:06:29,700
Something that you told me to do it.
99
00:06:30,480 --> 00:06:33,820
I know it's not the same as what you
did.
100
00:06:34,680 --> 00:06:41,240
But if anyone could understand... Look,
I don't want to go to jail for the rest
101
00:06:41,240 --> 00:06:47,400
of my life. If I could get into a
hospital... I don't have much money.
102
00:06:50,020 --> 00:06:51,120
But I'll pay you.
103
00:06:53,200 --> 00:06:54,280
Everything I have.
104
00:07:02,160 --> 00:07:04,340
Hi. You wanted to see me?
105
00:07:04,760 --> 00:07:06,160
Yes, I did.
106
00:07:07,800 --> 00:07:09,920
I meant to grab you after last week's
hearing.
107
00:07:11,500 --> 00:07:15,940
I wanted you to know that after a rather
shaky start, I thought that you argued
108
00:07:15,940 --> 00:07:17,180
a persuasive motion.
109
00:07:17,840 --> 00:07:18,840
Thank you.
110
00:07:19,620 --> 00:07:22,140
This was my first real victory, so...
111
00:07:22,930 --> 00:07:23,930
I'm feeling excellent.
112
00:07:24,410 --> 00:07:28,210
Yeah. A difficult issue. One on which I
could have gone either way.
113
00:07:29,250 --> 00:07:32,570
Most judges, I might add, probably would
have gone the other way.
114
00:07:32,930 --> 00:07:36,790
Oh. Well, I'm glad for my side that...
You got me.
115
00:07:39,010 --> 00:07:41,030
I thought perhaps you might like to grab
some lunch.
116
00:07:43,210 --> 00:07:48,370
Um... Wouldn't that be, like, incredibly
improper?
117
00:07:49,690 --> 00:07:50,690
The cake is over.
118
00:07:51,280 --> 00:07:55,120
I take great pride in mentoring young
lawyers. It's not something that's done
119
00:07:55,120 --> 00:07:56,340
often enough in the legal community.
120
00:07:57,680 --> 00:08:00,120
Well... I can't order you.
121
00:08:00,580 --> 00:08:04,580
That would be an abuse of my discretion,
so let's just call it a request.
122
00:08:10,440 --> 00:08:13,360
The defendant himself notified us that
the victim was missing.
123
00:08:14,220 --> 00:08:18,800
Upon locating her car not far from his
office, we conducted an area search.
124
00:08:19,310 --> 00:08:21,450
Detective, could you tell us what you
found?
125
00:08:21,770 --> 00:08:22,770
Body of the victim.
126
00:08:23,230 --> 00:08:25,230
Identified as? Catherine Vance.
127
00:08:25,490 --> 00:08:30,510
She had multiple stab wounds around her
chest and defensive cuts on both of her
128
00:08:30,510 --> 00:08:35,090
hands. The body was naked, so we
requested a rape kit be sent to the lab.
129
00:08:35,350 --> 00:08:37,230
Do you know the result of the attack?
130
00:08:37,590 --> 00:08:39,610
It was positive for semen inside the
victim.
131
00:08:40,110 --> 00:08:42,470
The sample was a genetic match to the
defendant.
132
00:08:44,270 --> 00:08:47,130
My client told you he was involved with
Catherine Vance?
133
00:08:47,550 --> 00:08:49,430
Yes. That they were having sexual
relations?
134
00:08:49,910 --> 00:08:54,770
Yes. So she could have been killed by
some stranger after having sex with my
135
00:08:54,770 --> 00:08:56,350
client. Is that possible, detective?
136
00:08:56,630 --> 00:08:58,790
Anything is possible. That doesn't mean
that... Thank you.
137
00:08:59,070 --> 00:09:00,490
Did you find the murder weapon?
138
00:09:00,810 --> 00:09:02,030
No, the knife was never recovered.
139
00:09:02,310 --> 00:09:05,450
And what about the victim's blood? Could
you connect it with my client?
140
00:09:05,930 --> 00:09:11,650
No. So you searched his office, his
house, his car, his clothes.
141
00:09:12,030 --> 00:09:14,970
Did you find any trace of the victim's
blood?
142
00:09:15,570 --> 00:09:16,570
No.
143
00:09:16,750 --> 00:09:20,590
Does it make sense to you, detective,
that he would be so meticulous about the
144
00:09:20,590 --> 00:09:24,670
blood and physical evidence only to dump
the body right behind his own office
145
00:09:24,670 --> 00:09:26,790
building? Murders don't typically make
sense.
146
00:09:27,030 --> 00:09:28,330
He called the police.
147
00:09:28,690 --> 00:09:32,990
He led you to her car. He gave you a
sample of his own DNA.
148
00:09:33,930 --> 00:09:34,930
All true?
149
00:09:35,730 --> 00:09:36,730
Yes.
150
00:09:39,450 --> 00:09:40,790
You understand I confessed?
151
00:09:41,250 --> 00:09:45,390
I do, but you only confessed after they
discovered the body in the trunk.
152
00:09:46,220 --> 00:09:49,240
If we can suppress the search, the
confession goes out too.
153
00:09:49,540 --> 00:09:53,180
That would give us some leverage to make
a deal, which we would need to get you
154
00:09:53,180 --> 00:09:54,180
in a hospital.
155
00:09:55,500 --> 00:09:56,500
Are you with me?
156
00:09:56,920 --> 00:09:58,480
You can undo my confession?
157
00:09:59,180 --> 00:10:03,160
Maybe. But I'm willing to confess. If
that is what... I understand.
158
00:10:03,740 --> 00:10:07,180
But the problem with that is we would be
left with no bargaining power.
159
00:10:08,060 --> 00:10:09,220
Can you appreciate that?
160
00:10:10,320 --> 00:10:12,280
Yes. I just...
161
00:10:12,600 --> 00:10:16,500
Don't want to go to a prison. Anything
to keep me out of prison. I understand.
162
00:10:19,300 --> 00:10:24,440
Now, you answer only what I ask you.
Nothing more, because... I strangled
163
00:10:26,960 --> 00:10:29,900
Stanley, I know you're ill.
164
00:10:30,240 --> 00:10:31,960
And I know you want to get better.
165
00:10:32,260 --> 00:10:33,260
Carol.
166
00:10:34,940 --> 00:10:35,940
I'm sorry?
167
00:10:36,380 --> 00:10:37,560
Her name was Carol.
168
00:10:39,140 --> 00:10:40,800
She worked in my building.
169
00:10:41,870 --> 00:10:43,230
She was very nice to me.
170
00:10:43,950 --> 00:10:46,510
I was a security guard and I killed her.
171
00:10:48,790 --> 00:10:49,790
Listen to me.
172
00:10:50,990 --> 00:10:54,790
I will never succeed in keeping you out
of prison if you don't do as I say.
173
00:10:56,350 --> 00:10:59,710
Do not be telling anybody else you
strangled this girl.
174
00:11:01,290 --> 00:11:02,290
Are we clear?
175
00:11:05,770 --> 00:11:06,770
Okay.
176
00:11:16,220 --> 00:11:17,580
You're the DA on this?
177
00:11:17,980 --> 00:11:19,180
Perfect, isn't it?
178
00:11:19,960 --> 00:11:23,620
I graduate to the rubber room after
trying to put you away. One month on the
179
00:11:23,620 --> 00:11:27,540
happy farm, I'm back, only to find
myself up against... Boom!
180
00:11:28,460 --> 00:11:29,660
Oh, that's what I call you.
181
00:11:29,880 --> 00:11:33,420
I used to give my defendants a one -word
moniker. It's how I kept track.
182
00:11:33,700 --> 00:11:38,080
My name for you was Boom, since you were
a shooter.
183
00:11:38,580 --> 00:11:39,580
I see.
184
00:11:39,700 --> 00:11:43,100
Listen... Now I call you Techie, since
you got off on a technicality.
185
00:11:43,830 --> 00:11:46,510
Which do you like better, boom or
techie?
186
00:11:51,830 --> 00:11:52,830
Lindsay.
187
00:11:54,430 --> 00:11:55,890
I'm sort of half kidding.
188
00:11:56,730 --> 00:12:03,510
I'm trying to make light of my situation
because I'm so deeply embarrassed
189
00:12:03,510 --> 00:12:10,270
over... Listen, I'm not going to give
you a hug,
190
00:12:10,390 --> 00:12:12,910
but I'll try to be fair.
191
00:12:14,990 --> 00:12:19,930
More importantly, a noble officer of the
court.
192
00:12:22,250 --> 00:12:23,250
Really.
193
00:12:27,630 --> 00:12:30,710
Walsh, why would they put one of their
top people on this?
194
00:12:31,010 --> 00:12:32,350
Stanley, this is a murder case.
195
00:12:32,570 --> 00:12:33,690
You strangled somebody.
196
00:12:34,050 --> 00:12:36,570
Look, I'll confess.
197
00:12:36,890 --> 00:12:39,570
Don't start that again. He is going to
go for prison.
198
00:12:40,870 --> 00:12:41,870
Calm down.
199
00:12:43,130 --> 00:12:44,130
What if...
200
00:12:45,000 --> 00:12:51,640
I can give them other information. I can
trade in exchange for getting in a
201
00:12:51,640 --> 00:12:53,340
hospital instead of jail.
202
00:12:55,320 --> 00:12:56,600
What other information?
203
00:12:57,500 --> 00:13:02,420
I did other things that they don't know
about.
204
00:13:02,820 --> 00:13:04,380
I don't want to know about it either.
205
00:13:05,680 --> 00:13:09,760
Look, let's tackle this suppression
hearing and then go from there.
206
00:13:10,360 --> 00:13:11,360
Okay?
207
00:13:13,320 --> 00:13:14,320
Carol.
208
00:13:17,400 --> 00:13:19,120
What? Her name was Carol.
209
00:13:27,340 --> 00:13:28,780
I don't deny having the affair.
210
00:13:29,300 --> 00:13:32,360
Doctor, did you see Kathy Vance the
night she was killed?
211
00:13:32,780 --> 00:13:35,780
Yes. She stopped by the office. That's
where we would often meet.
212
00:13:36,380 --> 00:13:38,260
I work there at night when the staff is
gone.
213
00:13:38,560 --> 00:13:41,200
Can you tell us what happened that
particular night?
214
00:13:41,800 --> 00:13:43,400
She came by a little after nine.
215
00:13:44,460 --> 00:13:46,260
Hung around while I finished some work.
216
00:13:47,280 --> 00:13:48,940
After that, we opened up a bottle of
wine.
217
00:13:50,140 --> 00:13:51,140
We made love.
218
00:13:51,400 --> 00:13:52,400
In the office?
219
00:13:52,640 --> 00:13:54,040
Yes. And after?
220
00:13:54,880 --> 00:13:57,160
She left. She said she had a party to go
to.
221
00:13:57,460 --> 00:13:58,660
I walked up to the door.
222
00:13:58,940 --> 00:14:03,040
We said goodbye, and that was the last
time that I saw her.
223
00:14:03,640 --> 00:14:05,340
When did you realize something was
wrong?
224
00:14:05,960 --> 00:14:09,600
Later that night when I left to go home.
I saw her car was still in the parking
225
00:14:09,600 --> 00:14:12,840
lot. I knew that it didn't make any
sense, but...
226
00:14:13,400 --> 00:14:17,600
I thought perhaps she got a ride from a
friend, so it didn't really bother me.
227
00:14:18,380 --> 00:14:20,060
Next day, her car was still there.
228
00:14:20,660 --> 00:14:21,680
And what did you do?
229
00:14:22,140 --> 00:14:23,140
Now I got concerned.
230
00:14:23,360 --> 00:14:24,880
I called her roommate, Amy Wyatt.
231
00:14:25,300 --> 00:14:27,520
She told me that Kathy hadn't been home
all night.
232
00:14:28,440 --> 00:14:31,180
I hung up the phone. I immediately
called the police.
233
00:14:32,780 --> 00:14:34,280
They found her later that day.
234
00:14:35,020 --> 00:14:38,140
Dr. Barrett, did you kill Kathy Vance?
235
00:14:39,180 --> 00:14:40,180
No.
236
00:14:41,390 --> 00:14:43,070
I cared about Kathy very much.
237
00:14:44,130 --> 00:14:47,490
I have done everything in my power to
help the police.
238
00:14:48,310 --> 00:14:50,450
I swear I don't know what happened to
her.
239
00:14:52,270 --> 00:14:53,590
I wish to God that I did.
240
00:14:58,090 --> 00:15:05,030
You recognize this
241
00:15:05,030 --> 00:15:06,030
bottle, doctor?
242
00:15:06,370 --> 00:15:08,450
Looks like a prescription bottle for
painkillers.
243
00:15:09,610 --> 00:15:12,510
A prescription you wrote for Catherine
Vance, correct?
244
00:15:13,030 --> 00:15:15,510
Yes. Cathy was still experiencing some
discomfort.
245
00:15:15,890 --> 00:15:17,810
Pain medication wasn't appropriate
treatment.
246
00:15:18,150 --> 00:15:22,490
Well, according to her autopsy results,
she wasn't taking any pain medication.
247
00:15:22,570 --> 00:15:26,730
In fact, there were no medications found
in her system.
248
00:15:27,030 --> 00:15:28,170
I don't know why that would be.
249
00:15:28,410 --> 00:15:30,450
Doctor, this bottle is half empty.
250
00:15:31,070 --> 00:15:34,150
It was found in your desk in your
office.
251
00:15:34,630 --> 00:15:35,690
She must have left them there.
252
00:15:35,910 --> 00:15:38,890
Well, I'm sure she did because you were
the one who was taking the pills.
253
00:15:39,600 --> 00:15:41,100
That's absolutely false.
254
00:15:45,960 --> 00:15:52,780
I have here seven prescriptions written
by you, all in the
255
00:15:52,780 --> 00:15:54,300
name of Catherine Vance.
256
00:15:54,500 --> 00:15:59,300
They were all filled in different
locations all in the last few months.
257
00:16:02,040 --> 00:16:04,260
Why so many prescriptions, doctor?
258
00:16:06,840 --> 00:16:09,120
We also ran some new tests.
259
00:16:10,250 --> 00:16:15,230
On your blood sample, would you care to
amend your answer now, Doctor?
260
00:16:19,890 --> 00:16:20,890
Okay.
261
00:16:21,730 --> 00:16:24,310
Look, I have a problem.
262
00:16:25,870 --> 00:16:27,450
She was getting the pills for me.
263
00:16:28,650 --> 00:16:31,310
But you're talking about my addiction.
264
00:16:33,470 --> 00:16:34,770
That doesn't make me a murderer.
265
00:16:45,290 --> 00:16:46,570
Why didn't you tell us, Stephen?
266
00:16:49,810 --> 00:16:52,710
Sorry. I was trying to protect myself.
267
00:16:55,510 --> 00:16:56,730
I know how it would look.
268
00:16:58,310 --> 00:16:59,470
Now I'm with Eleanor.
269
00:17:00,490 --> 00:17:02,270
We need to think about taking a plea.
270
00:17:03,030 --> 00:17:04,030
A plea?
271
00:17:04,609 --> 00:17:05,609
Of what?
272
00:17:06,310 --> 00:17:07,310
Murder, too.
273
00:17:09,910 --> 00:17:11,310
I didn't kill anyone.
274
00:17:11,930 --> 00:17:13,890
But it looks very much like you did.
275
00:17:14,829 --> 00:17:16,150
You were last seen with her.
276
00:17:16,390 --> 00:17:18,010
Your semen was found in her.
277
00:17:18,430 --> 00:17:21,390
And she was in the woods behind your
office.
278
00:17:21,950 --> 00:17:26,290
Someone killed her after she left the
office.
279
00:17:27,250 --> 00:17:31,410
Stephen, we put you up there so you
would look like a responsible doctor.
280
00:17:32,130 --> 00:17:35,390
The kind of person incapable of
committing a crime.
281
00:17:36,510 --> 00:17:39,970
You came off that stand a drug -addicted
liar.
282
00:17:41,410 --> 00:17:42,710
I agree with you, Jean.
283
00:17:43,760 --> 00:17:46,700
We at least have to think about a plea.
284
00:17:47,580 --> 00:17:49,560
I didn't kill her, Eleanor.
285
00:17:51,980 --> 00:17:52,980
That's the truth.
286
00:17:58,040 --> 00:18:00,000
I'm not going to plead to second -degree
murder.
287
00:18:07,740 --> 00:18:11,580
What do you mean you had lunch with him?
288
00:18:12,080 --> 00:18:14,640
I just... The judge who just handled
your motion?
289
00:18:15,080 --> 00:18:16,780
Yes. He asked me yesterday.
290
00:18:17,800 --> 00:18:20,580
I felt I better not refuse.
291
00:18:21,540 --> 00:18:22,920
You better not refuse?
292
00:18:23,560 --> 00:18:24,620
He said it was a request.
293
00:18:24,980 --> 00:18:28,500
But he said it in a way like there would
be repercussions.
294
00:18:29,600 --> 00:18:30,920
So you went to lunch?
295
00:18:31,140 --> 00:18:32,140
Yes.
296
00:18:32,220 --> 00:18:33,220
And what happened?
297
00:18:33,440 --> 00:18:34,520
Nothing. We had lunch.
298
00:18:34,980 --> 00:18:35,980
Talked about the law.
299
00:18:36,520 --> 00:18:37,520
Seemed pretty innocent.
300
00:18:37,800 --> 00:18:38,800
And then it was over.
301
00:18:42,160 --> 00:18:43,620
And then he asked me out for a drink.
302
00:18:44,100 --> 00:18:45,100
And what did you say?
303
00:18:45,400 --> 00:18:51,440
I said I couldn't. I had work and...
Maybe tomorrow.
304
00:18:52,180 --> 00:18:54,180
Would you like me to go to him? No.
305
00:18:54,600 --> 00:18:56,040
God, no.
306
00:18:56,260 --> 00:18:59,000
Well, this is a treacherous thing.
307
00:19:00,020 --> 00:19:02,240
The last thing a young attorney needs.
308
00:19:02,500 --> 00:19:03,500
I'll call it off.
309
00:19:03,840 --> 00:19:05,240
You want me to go with you?
310
00:19:05,480 --> 00:19:06,480
No.
311
00:19:07,020 --> 00:19:08,280
I will tell him no.
312
00:19:12,560 --> 00:19:14,760
I saw a vehicle stopped on the side of
the road.
313
00:19:15,060 --> 00:19:18,560
At first I thought it was a police car
because of the lights on the roof and
314
00:19:18,560 --> 00:19:19,359
way it was painted.
315
00:19:19,360 --> 00:19:20,980
Did you see anyone near the vehicle?
316
00:19:21,320 --> 00:19:22,320
The defendant.
317
00:19:22,460 --> 00:19:25,520
He was in what looked like a policeman's
uniform and was standing at the rear of
318
00:19:25,520 --> 00:19:29,120
the car. The trunk was open and he had a
flashlight, so I assumed he was trying
319
00:19:29,120 --> 00:19:30,120
to change a flat tire.
320
00:19:30,300 --> 00:19:31,179
What did you do?
321
00:19:31,180 --> 00:19:33,080
I pulled over myself to see if I could
help.
322
00:19:33,500 --> 00:19:36,620
That's when I realized he wasn't one of
us. He was a security guard for a
323
00:19:36,620 --> 00:19:37,620
private company.
324
00:19:37,860 --> 00:19:39,700
And what happened after you saw him,
officer?
325
00:19:40,170 --> 00:19:43,150
Well, the minute he saw me, he slammed
the trunk like he didn't want me to see
326
00:19:43,150 --> 00:19:45,310
inside. So naturally, I got suspicious.
327
00:19:45,730 --> 00:19:48,610
I asked him what's going on. He told me
he was just having a cigarette.
328
00:19:48,930 --> 00:19:50,750
Company wouldn't allow him to smoke in
the car.
329
00:19:51,030 --> 00:19:52,250
Only I didn't see any cigarettes.
330
00:19:52,510 --> 00:19:55,050
He was acting in a furtive and
suspicious manner.
331
00:19:55,570 --> 00:19:56,650
Objection. The same.
332
00:19:57,050 --> 00:19:58,650
Were you afraid he might go for a
weapon?
333
00:19:59,150 --> 00:20:00,230
Objection. Mr.
334
00:20:00,510 --> 00:20:01,510
Walsh.
335
00:20:01,810 --> 00:20:04,190
I tried to follow up with a few more
questions.
336
00:20:04,410 --> 00:20:07,670
Where he worked, what shift he was on,
only he wouldn't say anything.
337
00:20:08,090 --> 00:20:09,110
He just stood there.
338
00:20:09,630 --> 00:20:10,630
Then he tried to leave.
339
00:20:10,790 --> 00:20:11,790
Did you let him go?
340
00:20:12,030 --> 00:20:16,310
No. I could tell something was wrong, so
I asked him to open up the trunk, and
341
00:20:16,310 --> 00:20:16,789
he did.
342
00:20:16,790 --> 00:20:17,990
And what was in the trunk?
343
00:20:18,270 --> 00:20:20,350
I found a woman, a body.
344
00:20:20,770 --> 00:20:24,830
It was lying on its side in a curled -up
position. There were bruises all around
345
00:20:24,830 --> 00:20:27,510
the neck, the apparent victim of
strangulation.
346
00:20:27,990 --> 00:20:30,170
It was later I learned it was Carol
Dalton.
347
00:20:31,870 --> 00:20:34,570
You asked him to open the trunk, or told
him to?
348
00:20:34,770 --> 00:20:35,770
It was a request.
349
00:20:35,810 --> 00:20:36,810
Where was your weapon?
350
00:20:36,910 --> 00:20:37,910
It was drawn.
351
00:20:37,950 --> 00:20:40,510
So it was a request while you were
pointing a gun at him?
352
00:20:41,030 --> 00:20:44,570
Yes. You didn't know there was a body in
the trunk, did you?
353
00:20:44,870 --> 00:20:46,090
Not before you opened it, no.
354
00:20:46,370 --> 00:20:49,370
Didn't see blood on the car or the
defendant's clothes?
355
00:20:49,690 --> 00:20:51,850
No. What about sounds from inside?
356
00:20:52,070 --> 00:20:53,810
Did you hear screaming or cries for
help?
357
00:20:54,110 --> 00:20:55,450
Obviously not. She was dead.
358
00:20:56,030 --> 00:21:01,230
So as I understand your testimony, if he
had had cigarettes, you wouldn't have
359
00:21:01,230 --> 00:21:02,230
searched his trunk.
360
00:21:02,270 --> 00:21:03,630
That's not what I said. I testified.
361
00:21:04,480 --> 00:21:08,100
He was acting suspiciously. Because he
didn't have cigarettes and was evasive
362
00:21:08,100 --> 00:21:09,100
about where he worked.
363
00:21:09,240 --> 00:21:11,220
He wouldn't answer any of my questions.
364
00:21:11,540 --> 00:21:14,940
So you searched his trunk because he
chose not to talk.
365
00:21:15,200 --> 00:21:17,720
Your client had a dead woman in the
trunk of his car.
366
00:21:17,940 --> 00:21:19,760
Bottom line, I was right.
367
00:21:20,060 --> 00:21:24,040
Is it your testimony when you asked him
to open the trunk, you suspected he had
368
00:21:24,040 --> 00:21:25,019
a dead woman inside?
369
00:21:25,020 --> 00:21:26,500
I knew he had something.
370
00:21:26,760 --> 00:21:28,200
You knew he had something.
371
00:21:28,780 --> 00:21:29,860
Just not cigarettes.
372
00:21:34,860 --> 00:21:35,860
Now what?
373
00:21:36,240 --> 00:21:37,840
We'll make summations to the judge.
374
00:21:38,080 --> 00:21:41,560
If we win, like I said, we're in a
position... What if we lose?
375
00:21:43,480 --> 00:21:46,660
Then we'll either plead or go to trial.
376
00:21:47,680 --> 00:21:53,800
So maybe I have better negotiation power
now. Maybe we can make a deal now.
377
00:21:54,400 --> 00:21:57,640
Stanley, they're not willing to deal
now.
378
00:21:58,140 --> 00:22:01,320
And even if they were, you have good
Fourth Amendment issues here.
379
00:22:02,380 --> 00:22:04,920
My advice would be to play this hearing
out.
380
00:22:06,660 --> 00:22:07,660
Okay.
381
00:22:10,620 --> 00:22:11,620
Okay.
382
00:22:13,560 --> 00:22:17,440
Commonwealth has one rebuttal witness,
Your Honor. We call Margo Barrett.
383
00:22:17,900 --> 00:22:22,320
Objection. Margo Barrett enjoys spousal
privilege. And Mrs. Barrett has the
384
00:22:22,320 --> 00:22:27,660
right to exercise it, not Mr. Young's or
his client's. Margo Barrett is willing
385
00:22:27,660 --> 00:22:28,559
to testify.
386
00:22:28,560 --> 00:22:30,740
She can't testify about private
conversation.
387
00:22:31,080 --> 00:22:32,340
That's not why we're calling her.
388
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
Approach.
389
00:22:38,880 --> 00:22:40,740
This is definitely unfair surprise.
390
00:22:41,380 --> 00:22:42,460
Hours, not yours.
391
00:22:42,700 --> 00:22:44,860
Point is, you're prepared for her. No,
we are not.
392
00:22:45,100 --> 00:22:46,700
Have you interviewed this woman?
393
00:22:47,080 --> 00:22:48,900
Yes. Then what's the problem?
394
00:22:49,120 --> 00:22:53,960
The problem is it's unfair surprise. I'm
only calling her to impeach. All right,
395
00:22:53,960 --> 00:22:57,720
look. We'll suspend for the day so
defense can get ready.
396
00:22:58,440 --> 00:23:00,600
Tomorrow we'll start with Mrs. Barrett.
397
00:23:01,280 --> 00:23:02,360
Now step back.
398
00:23:03,920 --> 00:23:04,920
We're adjourned.
399
00:23:07,580 --> 00:23:09,180
What the hell is she going to say?
400
00:23:09,620 --> 00:23:10,700
I have no idea.
401
00:23:19,460 --> 00:23:20,500
An old guest.
402
00:23:20,970 --> 00:23:26,330
that my client likely murdered a
beautiful young woman, and he went to
403
00:23:26,330 --> 00:23:27,450
to dispose of her body.
404
00:23:27,690 --> 00:23:32,230
But like it or not, that has nothing to
do with this hearing.
405
00:23:33,270 --> 00:23:36,290
Officer Hope saw my client standing by
his car.
406
00:23:36,670 --> 00:23:42,050
He didn't see any blood, didn't hear any
screams, nothing to justify searching
407
00:23:42,050 --> 00:23:43,050
the vehicle.
408
00:23:43,450 --> 00:23:46,110
Slamming a trunk isn't probable cause.
409
00:23:46,390 --> 00:23:48,590
Refusing to talk isn't probable cause.
410
00:23:49,030 --> 00:23:50,130
Acting nervous.
411
00:23:50,700 --> 00:23:52,520
isn't probable cause.
412
00:23:53,100 --> 00:23:58,700
I know it offends our sense of justice
to free a man who has perhaps committed
413
00:23:58,700 --> 00:24:03,980
murder. But the courts have said it
offends us more to let the police get
414
00:24:03,980 --> 00:24:05,320
with reasonable searches.
415
00:24:06,940 --> 00:24:09,440
This is criminal procedure 101.
416
00:24:10,660 --> 00:24:13,620
This search was nothing but reasonable.
417
00:24:14,080 --> 00:24:17,140
It was late at night in a deserted park.
418
00:24:17,690 --> 00:24:21,870
There was no reason for the defendant to
be there, and the reason he gave was
419
00:24:21,870 --> 00:24:22,870
clearly a lie.
420
00:24:23,150 --> 00:24:24,650
Imagine being there that night.
421
00:24:24,930 --> 00:24:30,470
Imagine seeing him race to that trunk,
slam it down, then refuse to answer the
422
00:24:30,470 --> 00:24:31,650
most basic questions.
423
00:24:31,890 --> 00:24:36,390
The nervous voice, the lack of eye
contact, the fact that he tried to flee
424
00:24:36,390 --> 00:24:41,970
scene. The defendant was acting like a
criminal, someone in the process of
425
00:24:41,970 --> 00:24:42,970
committing a crime.
426
00:24:43,320 --> 00:24:47,660
Officer Hope had probable cause to
believe a crime was occurring, and the
427
00:24:47,660 --> 00:24:49,660
evidence was inside that trunk.
428
00:24:51,100 --> 00:24:52,160
He was right.
429
00:24:53,580 --> 00:24:59,200
And that may not decide the question,
but it certainly tells you he was
430
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
the signs.
431
00:25:00,880 --> 00:25:04,820
Ms. Dole wants to talk about offending
justice.
432
00:25:06,040 --> 00:25:09,060
She's asking you to set a murderer free.
433
00:25:13,360 --> 00:25:17,560
Your husband testified that when he went
home the night of Catherine Vance's
434
00:25:17,560 --> 00:25:19,300
death, he wasn't bothered.
435
00:25:20,420 --> 00:25:24,180
Mrs. Barrett, did he seem unbothered to
you?
436
00:25:24,720 --> 00:25:29,680
No. He came home that night, and he
seemed agitated.
437
00:25:30,120 --> 00:25:31,500
Agitated? Yes.
438
00:25:31,880 --> 00:25:36,440
And he had just taken a shower before
coming home, which I felt was very odd.
439
00:25:36,640 --> 00:25:38,540
Did you ask him what was wrong?
440
00:25:39,020 --> 00:25:40,580
Yes, he said nothing.
441
00:25:41,940 --> 00:25:43,520
But... But what?
442
00:25:44,480 --> 00:25:48,200
From my perspective, it seemed something
traumatic had happened.
443
00:25:48,580 --> 00:25:52,920
Mrs. Barrett, do you think your husband
killed... Objection!
444
00:25:53,540 --> 00:25:55,720
Sustained. I have nothing further.
445
00:25:59,260 --> 00:26:02,360
Did you call the police with any of your
suspicions?
446
00:26:02,640 --> 00:26:06,280
No. He's my husband. Oh, he's your
husband now.
447
00:26:07,460 --> 00:26:08,940
You said he took a shower.
448
00:26:09,450 --> 00:26:12,710
Is it your testimony that he never
showered at work before coming home?
449
00:26:13,150 --> 00:26:17,290
No. Is it your testimony that he never
came home from work upset?
450
00:26:17,570 --> 00:26:20,450
No, but here it was very... Is it your
testimony that he... Ask that the
451
00:26:20,450 --> 00:26:21,650
be allowed to respond.
452
00:26:22,110 --> 00:26:23,110
She answered my question.
453
00:26:23,810 --> 00:26:27,010
Can you describe for this court your
marriage, Mrs. Barron?
454
00:26:28,890 --> 00:26:29,890
It's Rocky.
455
00:26:30,050 --> 00:26:32,670
Rocky? You've talked about divorce,
haven't you?
456
00:26:33,230 --> 00:26:36,970
Yes. Well, with a divorce, you could get
half. If he should go to prison...
457
00:26:37,210 --> 00:26:38,470
You basically could spend it all.
458
00:26:38,810 --> 00:26:40,830
Objection. Is that what this is? You
turn on your husband.
459
00:26:41,090 --> 00:26:43,170
Objection. This is cross -examination.
460
00:26:43,950 --> 00:26:44,950
I'll allow it.
461
00:26:45,350 --> 00:26:48,110
My colleague, Eleanor Frutt, talked to
you many times.
462
00:26:48,850 --> 00:26:52,050
Why didn't you ever mention that your
husband seemed agitated that night?
463
00:26:52,210 --> 00:26:53,630
Because, as I told you. You hadn't
thought of it yet?
464
00:26:53,890 --> 00:26:56,110
Objection. Where were you that night?
Here we go.
465
00:26:56,350 --> 00:27:01,990
Sorry, but when we interviewed you, you
told us you had no information. And here
466
00:27:01,990 --> 00:27:03,750
you sit today with information.
467
00:27:06,320 --> 00:27:09,820
I guess that can happen when a
conviction can give you access to over
468
00:27:09,820 --> 00:27:10,820
million dollars.
469
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
Objection! Withdrawn!
470
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
Nothing further.
471
00:27:21,780 --> 00:27:23,960
I'm afraid I'm a little confused, Jamie.
472
00:27:24,480 --> 00:27:30,040
Well, I just think since you were the
judge on my case, and I did begin the
473
00:27:30,040 --> 00:27:35,800
with some serious flirting, to avoid
even the appearance of impropriety.
474
00:27:36,110 --> 00:27:38,850
We probably shouldn't be seen having a
drink together.
475
00:27:39,150 --> 00:27:41,870
Are you saying you'd rather get it
privately?
476
00:27:42,210 --> 00:27:43,210
No, no, no, no, no.
477
00:27:43,630 --> 00:27:45,850
I'm saying we probably shouldn't get it
at all.
478
00:27:46,050 --> 00:27:48,150
We shouldn't be social.
479
00:27:49,190 --> 00:27:53,270
Were you flirting with me because you
were interested, or were you simply
480
00:27:53,270 --> 00:27:54,270
to influence my decision?
481
00:27:54,990 --> 00:27:58,670
Well... Because it was the latter, even
though you didn't influence me.
482
00:27:59,500 --> 00:28:03,120
I should nevertheless probably vacate my
decision and remand the matter to
483
00:28:03,120 --> 00:28:07,320
another judge to, like you say, avoid
even the appearance of impropriety.
484
00:28:08,140 --> 00:28:09,140
Should I do that?
485
00:28:10,060 --> 00:28:15,300
Now it feels like you're threatening me
to undo your ruling, in which case my
486
00:28:15,300 --> 00:28:18,700
client... I'm merely following up on
your implied allegation.
487
00:28:19,360 --> 00:28:25,220
If you think there's any impropriety, it
would be my duty to vacate and hand the
488
00:28:25,220 --> 00:28:26,220
matter to another judge.
489
00:28:28,650 --> 00:28:30,390
I don't feel there's any impropriety.
490
00:28:31,470 --> 00:28:32,470
You sure?
491
00:28:33,450 --> 00:28:34,450
Yes.
492
00:28:35,070 --> 00:28:36,310
I'm very sure.
493
00:28:37,290 --> 00:28:42,670
Because if a lawyer before me even
questions whether I've stepped over the
494
00:28:42,670 --> 00:28:44,750
line... I'm not questioning.
495
00:28:47,930 --> 00:28:51,390
Okay. Then I can't see any problem with
us having a drink together.
496
00:28:52,330 --> 00:28:54,190
I would tell you if I thought so.
497
00:29:01,320 --> 00:29:03,860
He just waved out, but we called a
paramedic. Lindsay! Lindsay!
498
00:29:04,220 --> 00:29:05,220
Lindsay!
499
00:29:06,180 --> 00:29:07,340
I'm right here. I'm right here.
500
00:29:07,820 --> 00:29:13,440
I want to plead. I can't take the
chance. I want to plead. Stanley, you
501
00:29:13,440 --> 00:29:14,440
calm down.
502
00:29:14,980 --> 00:29:17,180
I want to plead.
503
00:29:18,080 --> 00:29:20,760
If they let go of you, can you stay
calm?
504
00:29:21,500 --> 00:29:22,500
Yes.
505
00:29:23,800 --> 00:29:24,800
Go ahead.
506
00:29:27,700 --> 00:29:28,700
You okay?
507
00:29:28,760 --> 00:29:30,140
I need to talk to you alone.
508
00:29:33,159 --> 00:29:35,620
Handcuff him. And cuff his leg at the
table.
509
00:29:35,980 --> 00:29:39,060
No. Then I don't stay in this room alone
with you. Simple as that.
510
00:29:40,880 --> 00:29:41,880
Okay.
511
00:29:43,240 --> 00:29:44,240
Stand up.
512
00:29:57,300 --> 00:29:58,320
We'll wash through the glass.
513
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
Thank you.
514
00:30:06,510 --> 00:30:09,290
The reason that I was so desperate to
have you as my attorney.
515
00:30:10,450 --> 00:30:13,330
You're in a unique position to bargain
for me.
516
00:30:13,690 --> 00:30:15,430
Why? Your old firm.
517
00:30:16,030 --> 00:30:22,850
It's on another case that... I can help
the police with.
518
00:30:23,030 --> 00:30:26,090
The police solved that one, Stanley. I
don't... No, they didn't.
519
00:30:27,370 --> 00:30:29,270
I killed that woman.
520
00:30:32,830 --> 00:30:34,070
I beg your pardon?
521
00:30:35,120 --> 00:30:36,120
Kathy Vance.
522
00:30:38,700 --> 00:30:42,700
I tapped her, threw her in the woods.
523
00:30:43,060 --> 00:30:49,280
I am willing to confess to that crime
and this one here if
524
00:30:49,280 --> 00:30:54,700
they agree to put me in a hospital
instead of prison.
525
00:30:58,760 --> 00:31:01,580
You killed Kathy Vance?
526
00:31:04,680 --> 00:31:07,660
And that's why you wanted me? Because of
my old firm?
527
00:31:07,940 --> 00:31:12,680
And I know you're friends with the DA,
Helen Gamble. You can make it happen.
528
00:31:14,740 --> 00:31:15,760
The judge is back.
529
00:31:17,440 --> 00:31:18,440
Oh, my God.
530
00:31:19,340 --> 00:31:25,580
Look, what you have to give them, you'll
still have it after this ruling.
531
00:31:26,600 --> 00:31:28,500
You might as well take your chances with
Hiller.
532
00:31:30,020 --> 00:31:31,040
The search was bad.
533
00:31:36,170 --> 00:31:37,350
Let's just see what she says.
534
00:31:41,330 --> 00:31:42,330
Be seated.
535
00:31:49,790 --> 00:31:55,390
I have spent the past three hours trying
to conceive of a way that I can uphold
536
00:31:55,390 --> 00:31:58,930
the search of the defendant's trunk and
the ensuing confession.
537
00:32:00,750 --> 00:32:01,870
I failed.
538
00:32:03,280 --> 00:32:08,640
This wasn't made incident to an arrest.
It had nothing to do with trying to stop
539
00:32:08,640 --> 00:32:12,560
the suspect from obtaining a weapon.
We've got nothing plain sight.
540
00:32:13,520 --> 00:32:17,800
This was warrantless and, simply put,
unconstitutional.
541
00:32:18,920 --> 00:32:24,120
It sickens me to squash it because the
result...
542
00:32:24,120 --> 00:32:31,040
This officer needs to be sent
immediately back to the
543
00:32:31,040 --> 00:32:32,040
academy.
544
00:32:33,290 --> 00:32:38,570
The search and confession are hereby
suppressed, the charges are dismissed,
545
00:32:38,570 --> 00:32:42,990
the defendant, I'm horrified to say, is
free to go.
546
00:32:45,270 --> 00:32:46,510
We are adjourned.
547
00:32:51,970 --> 00:32:56,310
What happened?
548
00:32:56,610 --> 00:32:57,610
You're free.
549
00:32:57,890 --> 00:32:59,910
She threw out the search and the
confession.
550
00:33:00,210 --> 00:33:01,610
I can just walk out?
551
00:33:01,890 --> 00:33:06,450
Yes. But you still want to help the
police on that other matter and get some
552
00:33:06,450 --> 00:33:08,310
help. There's no need to now, right?
553
00:33:11,830 --> 00:33:12,830
I'm free.
554
00:33:17,470 --> 00:33:18,470
Right.
555
00:33:19,250 --> 00:33:20,250
Thank you, Lindsay.
556
00:33:45,130 --> 00:33:48,910
mean you couldn't get out of it he kind
of tricked me tricked you how he sort of
557
00:33:48,910 --> 00:33:52,450
implied that he would undo his ruling
though he was careful the way he said it
558
00:33:52,450 --> 00:33:57,770
and he basically had me insisting there
was no impropriety and look the guy's a
559
00:33:57,770 --> 00:34:02,310
judge he's smarter than me Jamie don't
worry I know how to dump guys and
560
00:34:02,310 --> 00:34:05,230
them at the same time I'll have one
drink and I'll wiggle out of the
561
00:34:05,230 --> 00:34:11,370
this isn't a frat boy he's a judge I can
handle him I can is he threatening you
562
00:34:11,370 --> 00:34:15,520
in any way no Jamie You're walking down
a path here.
563
00:34:15,920 --> 00:34:17,239
This is your career.
564
00:34:18,080 --> 00:34:19,080
And it's you.
565
00:34:21,060 --> 00:34:22,320
I can handle it.
566
00:34:26,120 --> 00:34:28,900
He was the last person to see her alive.
567
00:34:30,080 --> 00:34:33,800
Her body was found behind his office
building.
568
00:34:34,980 --> 00:34:36,900
With his semen inside of her.
569
00:34:37,560 --> 00:34:39,540
They were recently seen fighting.
570
00:34:40,139 --> 00:34:41,639
She had slapped him.
571
00:34:43,400 --> 00:34:47,380
The defendant's own wife knew something
was wrong that night.
572
00:34:47,960 --> 00:34:49,620
He came home agitated.
573
00:34:50,100 --> 00:34:53,920
And then we learn he's a drug addict.
574
00:34:54,980 --> 00:35:01,320
Maybe Catherine Vance was going to
expose him, ruin his marriage, ruin his
575
00:35:01,320 --> 00:35:02,320
career.
576
00:35:03,300 --> 00:35:04,300
We don't know.
577
00:35:05,160 --> 00:35:06,200
We can't.
578
00:35:07,780 --> 00:35:09,180
Catherine Vance is dead.
579
00:35:10,340 --> 00:35:11,560
We do know.
580
00:35:12,490 --> 00:35:16,190
The defendant took the stand and lied.
581
00:35:17,230 --> 00:35:20,930
All the defense has offered is the
defendant's word.
582
00:35:22,010 --> 00:35:25,890
And he takes the stand and lied.
583
00:35:27,630 --> 00:35:32,370
Dr. Barrett was afraid to admit his
addiction because he knew it would hurt
584
00:35:32,370 --> 00:35:33,370
career.
585
00:35:33,470 --> 00:35:36,970
But there's no evidence it caused him to
kill Kathy Vance.
586
00:35:37,170 --> 00:35:40,530
There's no evidence she even made any
threats to go public.
587
00:35:41,610 --> 00:35:45,330
My client did everything he could to
help the police.
588
00:35:45,610 --> 00:35:50,190
He called them to say the victim was
missing. He gave them permission to
589
00:35:50,190 --> 00:35:53,510
everything. He even provided a blood
sample.
590
00:35:54,410 --> 00:35:57,570
Someone else could have killed Kathy
Vance.
591
00:35:58,030 --> 00:36:00,090
Someone outside who saw her leave.
592
00:36:00,310 --> 00:36:01,370
All their evidence.
593
00:36:01,650 --> 00:36:05,230
Her being there that night. The semen.
It proves the affair.
594
00:36:05,550 --> 00:36:07,930
It doesn't prove murder.
595
00:36:08,810 --> 00:36:10,350
And as for the wife.
596
00:36:10,840 --> 00:36:16,360
Suddenly coming forward saying things
didn't seem right, she had a motive to
597
00:36:16,360 --> 00:36:17,299
lie.
598
00:36:17,300 --> 00:36:18,940
She had two million reasons.
599
00:36:20,660 --> 00:36:25,420
She never told the police or defense
counsel that Dr. Barrett seemed
600
00:36:25,420 --> 00:36:30,340
She manufactured that later when she
tumbled to the idea that she could
601
00:36:30,340 --> 00:36:32,500
by putting him in prison.
602
00:36:32,780 --> 00:36:33,940
She got even.
603
00:36:34,760 --> 00:36:38,760
For all we know, maybe she was hiding in
the bushes that night.
604
00:36:39,210 --> 00:36:41,190
Waiting for Catherine Vance to come out.
605
00:36:44,790 --> 00:36:45,790
We don't know.
606
00:36:49,490 --> 00:36:53,910
It's not often the winner comes in to
complain. I'm not complaining.
607
00:36:54,550 --> 00:36:57,350
And this is about a completely unrelated
matter.
608
00:36:58,070 --> 00:37:03,710
It's just... I respect you more than
anyone on interpreting the law.
609
00:37:04,430 --> 00:37:06,970
And... I have a client.
610
00:37:07,710 --> 00:37:10,710
Who committed a crime somebody else
stands to be convicted for.
611
00:37:11,830 --> 00:37:12,830
And?
612
00:37:13,150 --> 00:37:16,150
Do I have any recourse to cure the
injustice?
613
00:37:16,890 --> 00:37:20,910
I'm sure the answer's no, but... Then
why ask the question?
614
00:37:22,750 --> 00:37:23,810
Is the answer yes?
615
00:37:24,090 --> 00:37:29,070
In 49 other states, your hands are tied.
In Massachusetts, there is a provision.
616
00:37:29,910 --> 00:37:33,750
In Rule 1 .6, it allows...
617
00:37:34,300 --> 00:37:38,520
An attorney to break the privilege to
keep an innocent man from going to
618
00:37:38,760 --> 00:37:39,760
Do you have a case?
619
00:37:39,960 --> 00:37:41,620
No, because there aren't any.
620
00:37:42,040 --> 00:37:46,700
There's never been a decision because no
attorneys ever invoked the provision.
621
00:37:47,140 --> 00:37:48,118
Why not?
622
00:37:48,120 --> 00:37:49,600
You know the answer to that.
623
00:37:50,100 --> 00:37:52,660
Privilege is the bedrock principle of
criminal justice.
624
00:37:53,160 --> 00:37:57,840
There may be an exception on paper, but
no defense attorney's ever been willing
625
00:37:57,840 --> 00:37:58,840
to use it.
626
00:37:59,200 --> 00:38:00,200
Rightfully so.
627
00:38:00,480 --> 00:38:01,480
But I can.
628
00:38:02,080 --> 00:38:03,240
I have the discretion.
629
00:38:03,880 --> 00:38:04,880
That's right.
630
00:38:04,900 --> 00:38:08,840
But, Lindsay, you'd be signing your own
career death warrant.
631
00:38:09,060 --> 00:38:13,940
You'll be news, a pariah with every
other attorney, not just criminal.
632
00:38:15,140 --> 00:38:18,180
What type of crime do you have knowledge
of?
633
00:38:18,600 --> 00:38:19,600
It's a murder.
634
00:38:20,020 --> 00:38:21,020
Ah.
635
00:38:21,480 --> 00:38:23,020
Why am I not surprised?
636
00:38:24,440 --> 00:38:30,240
The reason this provision has never been
invoked, most lawyers, most judges,
637
00:38:30,300 --> 00:38:31,780
including me, think it's wrong.
638
00:38:32,750 --> 00:38:37,090
A client's trust is a client's trust. A
lawyer doesn't break it.
639
00:38:37,750 --> 00:38:39,250
It isn't always that easy.
640
00:38:39,630 --> 00:38:43,210
You think it was easy for me to kick
Stanley Deeks?
641
00:38:44,170 --> 00:38:45,970
You came to me for advice.
642
00:38:46,910 --> 00:38:49,510
Technically, you can reveal what you
know.
643
00:38:50,710 --> 00:38:53,290
Ethically, I say you don't.
644
00:38:57,450 --> 00:38:59,230
I don't know about you, but I'm pretty
hungry.
645
00:38:59,730 --> 00:39:00,730
It's only five o 'clock.
646
00:39:01,010 --> 00:39:02,030
I know, but...
647
00:39:02,589 --> 00:39:04,910
Let's head over to Jasper's. You can get
a bite. It's not too far.
648
00:39:05,870 --> 00:39:09,470
Okay. The best thing about being a judge
is the ability to say, day's over,
649
00:39:09,610 --> 00:39:10,589
folks.
650
00:39:10,590 --> 00:39:14,210
Sometimes I think about going back into
private practice, and then I think I've
651
00:39:14,210 --> 00:39:15,850
missed the control too much.
652
00:39:16,970 --> 00:39:17,970
Door's open.
653
00:39:18,790 --> 00:39:21,510
Of course, what I'd really like is to
captain a boat.
654
00:39:21,930 --> 00:39:23,250
That's the control I'm looking for.
655
00:39:23,870 --> 00:39:26,490
You out in the open sea, sails on
Nantucket.
656
00:39:28,090 --> 00:39:29,090
What's wrong?
657
00:39:30,450 --> 00:39:31,450
Jamie?
658
00:39:35,400 --> 00:39:36,820
I can't get a drink with you.
659
00:39:37,740 --> 00:39:42,040
I'm sorry, but having appeared before
you on a case, I think it's wrong.
660
00:39:44,700 --> 00:39:47,580
If you feel the need to vacate your
decision, that's your call.
661
00:39:48,260 --> 00:39:49,260
My call?
662
00:39:50,200 --> 00:39:51,320
I'm not getting this drink.
663
00:39:54,520 --> 00:39:55,520
Good night, Your Honor.
664
00:40:18,000 --> 00:40:19,580
Will a defendant please rise?
665
00:40:21,300 --> 00:40:24,500
Mr. Foreman, has the jury reached a
unanimous verdict?
666
00:40:24,800 --> 00:40:27,020
We have, Your Honor. What say you?
667
00:40:27,880 --> 00:40:28,880
Commonwealth v.
668
00:40:29,580 --> 00:40:30,580
Stephen Barrett.
669
00:40:31,200 --> 00:40:36,340
On the charge of murder in the first
degree, we find the defendant, Stephen
670
00:40:36,340 --> 00:40:38,380
Barrett, guilty.
671
00:40:43,580 --> 00:40:46,080
The defense moves to set aside the
verdict.
672
00:40:46,460 --> 00:40:49,180
Denied. Security, take charge of the
defendant.
673
00:40:49,940 --> 00:40:53,060
Members of the jury, you're dismissed
with the thanks of this court.
674
00:40:54,020 --> 00:40:55,780
This matter is now adjourned.
675
00:40:57,600 --> 00:41:00,460
We're going to review the record and
find grounds to appeal.
676
00:41:01,580 --> 00:41:02,580
Okay.
677
00:41:07,760 --> 00:41:14,540
You can go. I'll handle
678
00:41:14,540 --> 00:41:16,420
this. Are you sure? Yeah.
679
00:41:16,780 --> 00:41:17,780
Go ahead.
680
00:41:21,820 --> 00:41:22,820
Lindsay.
681
00:41:24,180 --> 00:41:27,700
Hey, I came to bring you luck.
682
00:41:28,460 --> 00:41:29,460
Sorry.
683
00:41:30,080 --> 00:41:34,060
Yeah. Excuse me, Ms. Pratt. Eugene Young
will be fielding all your questions.
684
00:41:34,120 --> 00:41:35,320
I've got no comment. I'm sorry.
685
00:41:50,250 --> 00:41:51,810
It's not like I thought we would win.
686
00:41:52,650 --> 00:41:54,830
But... But what?
687
00:41:56,050 --> 00:41:57,050
I don't know.
688
00:41:58,510 --> 00:42:02,450
Something just tells me this one was
innocent.
689
00:42:11,390 --> 00:42:12,730
Any grounds for appeal?
51569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.