All language subtitles for The Practice s06e01 The Candidate 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,360 --> 00:02:24,360
Keith?
2
00:02:25,160 --> 00:02:30,180
There's been... What's wrong?
3
00:02:33,880 --> 00:02:34,940
Where's Marsha?
4
00:02:36,000 --> 00:02:39,320
She's taking a shower.
5
00:02:41,260 --> 00:02:42,740
Why aren't you dressed?
6
00:02:44,000 --> 00:02:46,020
My clothes are in the wash.
7
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
Keith?
8
00:02:49,360 --> 00:02:50,500
Put this on.
9
00:02:53,840 --> 00:02:54,840
Hello, Eleanor.
10
00:02:55,360 --> 00:02:56,360
Marcia?
11
00:02:58,540 --> 00:02:59,720
The master bedroom.
12
00:03:00,980 --> 00:03:02,000
Just go look.
13
00:03:25,100 --> 00:03:29,460
Just let me handle it. Don't you think
you've handled things enough? Are you
14
00:03:29,460 --> 00:03:30,460
serious?
15
00:03:34,940 --> 00:03:40,120
Have you called an ambulance?
16
00:03:40,740 --> 00:03:42,500
He seems a little dead for that.
17
00:03:43,620 --> 00:03:44,700
What about the police?
18
00:03:45,120 --> 00:03:46,120
We called you.
19
00:03:46,880 --> 00:03:51,400
Given the man died in our house, we were
nervous about becoming suspects, so we
20
00:03:51,400 --> 00:03:52,400
notified our attorney.
21
00:03:53,100 --> 00:03:55,240
So the police haven't been called at
all?
22
00:03:55,740 --> 00:03:56,740
Not yet, no.
23
00:03:58,040 --> 00:03:59,440
Do you know who the victim is?
24
00:04:00,080 --> 00:04:02,600
His name is James McNown.
25
00:04:03,400 --> 00:04:05,660
He's a business associate of Marsha's.
26
00:04:09,980 --> 00:04:10,980
What happened?
27
00:04:11,460 --> 00:04:17,600
If knowing the truth would prevent you
from representing me, Eleanor, you're
28
00:04:17,600 --> 00:04:18,600
getting it.
29
00:04:21,769 --> 00:04:22,770
How are you doing, sweetie?
30
00:04:23,910 --> 00:04:24,910
Okay.
31
00:04:26,150 --> 00:04:27,150
Hi, Eleanor.
32
00:04:28,270 --> 00:04:29,270
Hi, Allison.
33
00:04:33,390 --> 00:04:35,950
Okay, look, we have to notify the
police.
34
00:04:36,190 --> 00:04:37,370
Then what do we tell them?
35
00:04:38,070 --> 00:04:41,050
None of us has any idea how it happened.
None of us saw it.
36
00:04:42,490 --> 00:04:44,770
He just showed up in your bed dead?
37
00:04:46,430 --> 00:04:47,430
Yes.
38
00:04:48,050 --> 00:04:50,330
That's not going to sound very
convincing, Keith.
39
00:04:54,220 --> 00:04:56,100
I'm placing myself in your hands now.
40
00:04:56,600 --> 00:05:00,400
I'll tell you as much or as little as
you want to know. It's up to you.
41
00:05:01,720 --> 00:05:05,360
But I don't want to say anything that'll
keep you from representing me.
42
00:05:07,380 --> 00:05:08,580
So tell me what you want.
43
00:05:21,540 --> 00:05:23,280
You have blood splatterings on you.
44
00:05:23,920 --> 00:05:26,840
Go take a shower. I'm going to call the
police in ten minutes.
45
00:06:54,190 --> 00:06:56,130
I don't exactly know. Did he tell you
anything?
46
00:06:56,450 --> 00:06:58,090
Only that I don't want to know.
47
00:06:58,950 --> 00:07:01,130
And my educated guess is that he shot
him.
48
00:07:02,270 --> 00:07:04,050
Eleanor, take a walk.
49
00:07:06,210 --> 00:07:07,310
Don't let anybody see you.
50
00:07:11,210 --> 00:07:13,630
Told your clients you're refusing to
give any statements.
51
00:07:14,290 --> 00:07:15,610
Choosing not to give statements.
52
00:07:18,050 --> 00:07:19,930
Don't you think it kind of makes them
look suspicious?
53
00:07:21,870 --> 00:07:26,360
Well, then, as suspects, They're
exercising their constitutional rights
54
00:07:26,360 --> 00:07:31,140
Eleanor, I can't accept anyone's version
of the event if no one gives me one. I
55
00:07:31,140 --> 00:07:32,140
sympathize, Ellen.
56
00:07:32,280 --> 00:07:35,320
But the burden is on the state to figure
out what happened. And as a state
57
00:07:35,320 --> 00:07:38,940
senator, I would think your client would
want to assist the Commonwealth in that
58
00:07:38,940 --> 00:07:40,480
burden. Well, you would be wrong.
59
00:07:41,940 --> 00:07:44,940
You represent the wife and the daughter,
too. That is correct.
60
00:07:45,220 --> 00:07:47,060
No conflict of interest there? None.
61
00:07:48,040 --> 00:07:49,980
You're not going to let any of them talk
to us?
62
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
Correct.
63
00:07:54,350 --> 00:07:55,350
How we doing?
64
00:07:59,570 --> 00:08:02,290
Arrest Senator Ellison and take the wife
into custody.
65
00:08:02,870 --> 00:08:05,550
Wait a second. You're arresting both?
No, just him.
66
00:08:05,890 --> 00:08:07,070
Then why take her?
67
00:08:08,650 --> 00:08:10,590
As a material witness?
68
00:08:10,870 --> 00:08:15,270
The state, under extraordinary
circumstances, can place a witness into
69
00:08:15,470 --> 00:08:16,510
What are your circumstances?
70
00:08:16,990 --> 00:08:19,930
We believe, Your Honor, that Senator
Ellison caught his wife in bed with the
71
00:08:19,930 --> 00:08:22,350
victim, then shot him. Yes, what a
gifted leap.
72
00:08:22,880 --> 00:08:26,520
What are your circumstances for taking
Mrs. Ellison into custody?
73
00:08:26,760 --> 00:08:30,040
We think she's concealing evidence that
she will destroy if she gets out of
74
00:08:30,040 --> 00:08:31,940
custody. The evidence being?
75
00:08:32,260 --> 00:08:36,000
The victim semen or DNA evidence that
would establish the two were in bed
76
00:08:36,000 --> 00:08:39,640
together at the time. I'm a little
confused here. What exactly are you
77
00:08:39,640 --> 00:08:43,900
for? We'd like to do a search similar to
a rape kit examination to determine...
78
00:08:43,900 --> 00:08:48,300
A vaginal search? A full body search to
look for hairs and fibers. Helen!
79
00:08:48,760 --> 00:08:53,230
If your client would cooperate, Eleanor,
and give us a... statement by not doing
80
00:08:53,230 --> 00:08:58,030
this is blatant blackmail your honor she
is trying to force my client to testify
81
00:08:58,030 --> 00:09:03,090
against her husband or else be violated
by a police technician your client is
82
00:09:03,090 --> 00:09:07,490
not a suspect fine then grant her full
immunity and then we'll consider any
83
00:09:07,490 --> 00:09:10,190
search would she agree to testify in
exchange for immunity
84
00:09:12,490 --> 00:09:16,630
I am not making any deals under the
threat of coercion. And I might add the
85
00:09:16,630 --> 00:09:21,350
state has no authority to do an invasive
bodily search. She is the suspect's
86
00:09:21,350 --> 00:09:22,350
wife.
87
00:09:22,630 --> 00:09:26,230
Spousal privilege... Bad privilege goes
to testimony. Bodily fluids do not
88
00:09:26,230 --> 00:09:27,410
constitute testimony.
89
00:09:27,670 --> 00:09:31,810
Come on! The privacy issues alone... Are
outweighed by the state's interest in
90
00:09:31,810 --> 00:09:35,790
solving a homicide. Whether or not she's
a suspect, Your Honor, if we do not get
91
00:09:35,790 --> 00:09:37,590
this evidence tonight, it's gone.
92
00:09:37,850 --> 00:09:39,450
Ms. Gamble, are you sure you want this?
93
00:09:40,110 --> 00:09:44,710
Because if it comes out this is merely a
ploy on your part, this woman can sue
94
00:09:44,710 --> 00:09:48,550
you personally for misconduct. You'll
lose whatever evidence you might find.
95
00:09:48,890 --> 00:09:51,090
I can't lose evidence I don't have, Your
Honor.
96
00:09:51,430 --> 00:09:52,430
I want it.
97
00:09:56,690 --> 00:10:00,830
I'm going to allow it. I appeal it
and... Fine, but I'm not staying the
98
00:10:00,830 --> 00:10:01,830
pending an appeal.
99
00:10:02,170 --> 00:10:04,310
And since it's almost midnight...
100
00:10:12,590 --> 00:10:14,110
Hold a little still if you can.
101
00:10:15,830 --> 00:10:19,770
And people wonder if we're becoming a
police state. I'm going to beat all over
102
00:10:19,770 --> 00:10:21,810
them on this. I promise you, Marsha.
103
00:10:23,490 --> 00:10:27,230
Mrs. Ellison, if you could just remain
still, this really shouldn't hurt.
104
00:10:27,510 --> 00:10:28,530
It shouldn't hurt?
105
00:10:28,810 --> 00:10:32,450
Marsha? A man was shot in my home. My
husband was arrested.
106
00:10:32,690 --> 00:10:36,190
And Dr. Fingers is down there with a
snorkel. Would you describe this as a
107
00:10:36,190 --> 00:10:37,710
painless experience, Eleanor?
108
00:10:38,770 --> 00:10:40,210
Let's just get through this.
109
00:10:44,170 --> 00:10:47,650
Of course, get them issued tonight. Wake
the magistrate up if you have to.
110
00:10:50,750 --> 00:10:55,270
Not been given any details as to what
happened this evening. The police have
111
00:10:55,270 --> 00:10:59,910
issued no statement as of yet, except to
confirm that a fatal shooting did take
112
00:10:59,910 --> 00:11:03,410
place in the senator's home, occurring
sometime this evening.
113
00:11:03,950 --> 00:11:08,370
Unconfirmed reports suggest that the
senator was in fact home at the time.
114
00:11:08,910 --> 00:11:11,150
Helen, where are we?
115
00:11:12,770 --> 00:11:17,510
Uh... The senator is in custody. We have
the gun. We're getting the warrants
116
00:11:17,510 --> 00:11:19,030
issued to search his house tonight.
117
00:11:19,230 --> 00:11:21,670
He had his lawyers there before the
police, even.
118
00:11:22,510 --> 00:11:24,810
He's not talking, and it's not likely to
change.
119
00:11:25,750 --> 00:11:26,850
This is Alan Lowe.
120
00:11:27,290 --> 00:11:29,150
He just came over from Middlesex.
121
00:11:29,510 --> 00:11:31,570
Hi. Why do I care?
122
00:11:31,870 --> 00:11:33,390
Because he's your backup on this.
123
00:11:34,210 --> 00:11:36,010
Look, I don't need any backup. I do.
124
00:11:36,450 --> 00:11:40,470
The heat on this is already... Mr.
Lowe's reputation is that he has
125
00:11:40,470 --> 00:11:42,630
with the concept of playing backup.
126
00:11:43,130 --> 00:11:44,130
Your first chair, Helen.
127
00:11:44,430 --> 00:11:45,430
He gets that.
128
00:11:46,510 --> 00:11:47,670
Use him, Helen.
129
00:11:49,310 --> 00:11:50,310
Keep me informed.
130
00:11:59,550 --> 00:12:00,550
Don't second -guess.
131
00:12:01,190 --> 00:12:02,190
Don't even talk.
132
00:12:02,490 --> 00:12:05,870
We'll get along just fine. You can start
by overseeing the warrant.
133
00:12:06,390 --> 00:12:08,570
Can I ask you why you made an arrest so
quickly?
134
00:12:08,790 --> 00:12:09,790
See, you're talking.
135
00:12:09,810 --> 00:12:11,730
I'm not second -guessing. I'm just
asking.
136
00:12:16,840 --> 00:12:20,860
The only way I could search Mrs. Ellison
was to make a showing she's not a
137
00:12:20,860 --> 00:12:25,240
suspect. The best way of doing that was
to arrest the senator. Anything else?
138
00:12:26,340 --> 00:12:27,580
No. Great.
139
00:12:28,560 --> 00:12:29,560
Warrants.
140
00:12:35,000 --> 00:12:36,200
A cavity search?
141
00:12:36,460 --> 00:12:37,460
She called Judge Finkel.
142
00:12:37,600 --> 00:12:41,100
And did they find anything on her? I
hope not. She took a shower before the
143
00:12:41,100 --> 00:12:43,680
police came. The victim wore a condom,
so maybe there was nothing.
144
00:12:44,040 --> 00:12:46,420
I also had Keith take a shower, so he
should be clean.
145
00:12:48,060 --> 00:12:49,440
What do you mean you had Keith shower?
146
00:12:50,220 --> 00:12:51,960
You instructed him to take a shower?
147
00:12:53,800 --> 00:12:54,800
Did I say that?
148
00:12:55,500 --> 00:12:56,500
Yes, you did.
149
00:12:56,580 --> 00:12:58,040
Well, I misspoke.
150
00:12:58,360 --> 00:13:02,660
I did not direct him to take a shower.
He independently decided to.
151
00:13:05,620 --> 00:13:09,480
Lay off me, will you? If this was one of
your closest friends... You broke the
152
00:13:09,480 --> 00:13:12,220
law. I told you, Bobby, I misspoke.
153
00:13:12,720 --> 00:13:17,320
It was his decision, and I have no
affirmative duty to prevent him from
154
00:13:17,320 --> 00:13:18,780
if that's what he chose to do.
155
00:13:20,140 --> 00:13:23,980
Eleanor, because this is one of your
oldest friends, it makes me nervous.
156
00:13:24,420 --> 00:13:28,240
This is a state senator. This case will
be under a microscope.
157
00:13:28,680 --> 00:13:31,460
If we cross any ethical lines... I
won't.
158
00:13:35,520 --> 00:13:36,520
I won't.
159
00:13:50,640 --> 00:13:52,280
Did you find what you were looking for?
160
00:13:53,100 --> 00:13:57,180
Well, it'll take a little time for them
to analyze everything they found, Mrs.
161
00:13:57,220 --> 00:13:59,580
Allison. I wanted to talk to you for a
minute.
162
00:14:02,700 --> 00:14:05,060
I'm represented by counsel, Ms. Gamble.
163
00:14:05,500 --> 00:14:09,560
Yes, but you're not a suspect, so
whether you're represented or not... So
164
00:14:09,560 --> 00:14:10,560
isn't custodial?
165
00:14:12,580 --> 00:14:15,440
Once the examinations are completed,
you're free to go, yes.
166
00:14:15,940 --> 00:14:17,520
Does Eleanor Frutt know you're here?
167
00:14:20,410 --> 00:14:22,650
Mrs. Ellison, we all know what happened
here.
168
00:14:23,770 --> 00:14:27,170
Has your attorney explained to you that
your silence could incriminate you?
169
00:14:27,750 --> 00:14:28,750
Gee, no.
170
00:14:29,410 --> 00:14:33,410
But if you explain it, it seems I am
indeed a suspect of criminal wrongdoing,
171
00:14:33,430 --> 00:14:36,790
which makes this interrogation improper,
if not illegal.
172
00:14:37,650 --> 00:14:44,270
Okay, well, I guess what I'm trying to
say... You probably won't be able to
173
00:14:44,270 --> 00:14:47,730
your husband from his fate, but you may
very well hurt yourself and your
174
00:14:47,730 --> 00:14:48,930
daughter in the process.
175
00:14:50,860 --> 00:14:55,420
Fine. And should you ever lose your job
for violating suspect's Fifth and Sixth
176
00:14:55,420 --> 00:14:58,520
Amendment rights, perhaps you could tour
the motivational speaker.
177
00:15:00,420 --> 00:15:04,660
You're being dismissive, Mrs. Ellison.
It would be a great error in judgment
178
00:15:04,660 --> 00:15:05,660
you to dismiss me.
179
00:15:07,300 --> 00:15:09,000
Maybe I shot him, Ms. Campbell.
180
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
There's your statement.
181
00:15:20,330 --> 00:15:23,930
We're told, Jenny, that warrants were
issued last night and that Senator
182
00:15:23,930 --> 00:15:26,630
Ellison's office is being searched as we
speak.
183
00:15:26,850 --> 00:15:30,990
The arraignment was scheduled for 9 o
'clock. Whether that's been delayed or
184
00:15:30,990 --> 00:15:31,370
not...
185
00:15:31,370 --> 00:15:38,130
Next
186
00:15:38,130 --> 00:15:44,470
matter on the calendar,
187
00:15:44,710 --> 00:15:49,310
criminal case number 32723, Commonwealth
v. Keith Ellison.
188
00:15:49,790 --> 00:15:50,910
Murder in the first degree.
189
00:15:51,950 --> 00:15:53,230
Eleanor Fruss in the defense.
190
00:15:53,510 --> 00:15:54,510
Good morning, Your Honor.
191
00:15:54,550 --> 00:15:58,410
Helen Gamble for the Commonwealth. In
that this is a first -degree homicide,
192
00:15:58,410 --> 00:16:03,270
ask that Senator Ellison be held without
bail. My client has no previous
193
00:16:03,270 --> 00:16:06,990
criminal record. He has strong and
extensive roots in the community.
194
00:16:07,190 --> 00:16:11,890
He is, in fact, a trusted government
official who poses neither a safety nor
195
00:16:11,890 --> 00:16:12,890
flight risk.
196
00:16:12,940 --> 00:16:16,640
The defendant is being charged with a
brutal homicide. The fact that he is a
197
00:16:16,640 --> 00:16:20,540
state senator should afford him no
special consideration. We are not asking
198
00:16:20,540 --> 00:16:23,200
favors. In fact, just the opposite, that
he be treated the same. One million
199
00:16:23,200 --> 00:16:24,900
bond, 250 ,000 cash.
200
00:16:25,200 --> 00:16:27,920
Thank you, Your Honor. We would also
move for an immediate trial.
201
00:16:28,180 --> 00:16:30,420
The prosecution needs time to develop
its case.
202
00:16:30,620 --> 00:16:33,800
An arrest has been made here. If the
prosecution doesn't have a case... I
203
00:16:33,800 --> 00:16:37,140
appreciate it if counsel could refrain
from posturing. What are you looking
204
00:16:37,880 --> 00:16:41,540
They're looking to buy time, Your Honor.
I'd also appreciate it if defense
205
00:16:41,540 --> 00:16:45,120
counsel could limit herself to
representing the defendant and not the
206
00:16:45,120 --> 00:16:46,240
Commonwealth's intentions.
207
00:16:46,820 --> 00:16:49,280
Trial date of September 24th.
208
00:16:49,640 --> 00:16:53,260
Let's conference tomorrow, set up a
schedule. For now, we're adjourned. Your
209
00:16:53,260 --> 00:16:57,140
Honor, I'm loathe to turn this into an
unnecessary street fight. Oh, yes, she's
210
00:16:57,140 --> 00:16:58,240
so adverse to confrontation.
211
00:17:00,520 --> 00:17:04,720
I believe counsel, in her zealous
efforts to provide legal representation
212
00:17:04,720 --> 00:17:08,720
defendant, is guilty of witness
tampering or worse, obstruction of
213
00:17:09,210 --> 00:17:13,589
What? We have been unable to interview
key witnesses to this crime. People
214
00:17:13,589 --> 00:17:17,869
present at the scene who have been
instructed by Ms. Brotz not to talk to
215
00:17:17,869 --> 00:17:22,349
police or... Ms. Gamble is now
attempting to try her case in the press
216
00:17:22,349 --> 00:17:26,130
contaminate a potential jury. I am
attempting to cut through a cover -up
217
00:17:26,130 --> 00:17:30,330
orchestrated by counsel. The district
attorney anticipates not being able to
218
00:17:30,330 --> 00:17:34,530
mount much of a prosecution, so she's
trying to establish the perception that
219
00:17:34,530 --> 00:17:38,310
it's our fault she can't assemble
evidence. Defense counsel is again
220
00:17:38,310 --> 00:17:41,910
rep... Present my thoughts. Your
thoughts are transparent enough for
221
00:17:42,090 --> 00:17:42,909
All right.
222
00:17:42,910 --> 00:17:46,970
Miss Gamble, you will not be using my
courtroom to color public opinion.
223
00:17:47,290 --> 00:17:48,370
I'm not doing that, Your Honor.
224
00:17:50,370 --> 00:17:51,370
Who are the witnesses?
225
00:17:51,690 --> 00:17:54,750
Mrs. Ellison and Allison Ellison, the
defendant's daughter.
226
00:17:54,990 --> 00:17:59,290
Mrs. Ellison certainly enjoys spousal
privilege, Your Honor. What about the
227
00:17:59,290 --> 00:18:01,390
daughter? We can't even get in a room
with her.
228
00:18:03,150 --> 00:18:07,530
Miss Frutt, if I get wind of
tampering... I'm not doing that, Your
229
00:18:07,920 --> 00:18:08,920
Is that right?
230
00:18:09,540 --> 00:18:11,380
Do these people have separate counsel?
231
00:18:11,740 --> 00:18:12,960
I am the family attorney.
232
00:18:13,320 --> 00:18:15,240
Oh, you're the family attorney.
233
00:18:16,060 --> 00:18:19,400
Did you tell the wife and daughter they
could face accessory charges?
234
00:18:19,740 --> 00:18:23,920
Did you advise them it might be in their
best interest to cooperate with the
235
00:18:23,920 --> 00:18:27,940
police? Any and all communications
between me and my clients is, of course,
236
00:18:27,940 --> 00:18:29,000
privileged, Your Honor.
237
00:18:31,040 --> 00:18:33,180
Mrs. Ellison and Allison.
238
00:18:33,880 --> 00:18:37,420
I strongly advise both of you get your
own lawyers here.
239
00:18:37,740 --> 00:18:39,580
I won't order it for now.
240
00:18:40,240 --> 00:18:44,520
But Ms. Frutt may want to silence you
for the defendant's sake, and it may not
241
00:18:44,520 --> 00:18:45,700
be what's best for you.
242
00:18:46,000 --> 00:18:51,680
In the meantime, Ms. Frutt, I am
ordering that you make Allison available
243
00:18:51,680 --> 00:18:53,420
district attorney for an interview.
244
00:18:54,040 --> 00:18:58,460
If she refuses to talk, she can be
subpoenaed to a grand jury.
245
00:18:58,920 --> 00:19:02,100
That's all for now. We're adjourned.
Your Honor, with the court's permission,
246
00:19:02,320 --> 00:19:05,140
I'd like security to escort Allison to
my office immediately.
247
00:19:05,760 --> 00:19:10,420
Why? I have concerns that counsel might
seek to prepare her statement. I object
248
00:19:10,420 --> 00:19:14,040
to that. I would submit if there are no
plans to conference with Ms. Allison,
249
00:19:14,200 --> 00:19:15,039
what's the harm?
250
00:19:15,040 --> 00:19:19,700
Ms. Allison is also a client, and since
criminal charges may possibly be levied
251
00:19:19,700 --> 00:19:21,420
against her, I have the right to advise.
252
00:19:21,800 --> 00:19:27,040
Security will escort Ms. Allison to Ms.
Gamble's office, defense counsel.
253
00:19:27,530 --> 00:19:30,510
but not the defendant, may be present at
the interview.
254
00:19:31,150 --> 00:19:32,150
We're adjourned.
255
00:19:34,510 --> 00:19:36,370
Do you have any idea what you're going
to say?
256
00:19:59,070 --> 00:20:02,130
Jimmy, you take the neighborhood. See if
anybody heard or saw anything.
257
00:20:02,350 --> 00:20:04,970
I'll interview the employees at Mrs.
Ellison's job.
258
00:20:05,410 --> 00:20:07,450
Lucy, you stay on top of the incident
reports.
259
00:20:07,850 --> 00:20:09,990
Lindsay, you're in charge of jury
consultants.
260
00:20:10,230 --> 00:20:11,230
Hire them today.
261
00:20:11,330 --> 00:20:15,090
Beck, I need you to research temporary
insanity, heat of passion. Research? Why
262
00:20:15,090 --> 00:20:18,570
do I always get research? Rebecca. You
always put me on research. Why can't I
263
00:20:18,570 --> 00:20:20,990
ever do field work? Because Jimmy and I
are better at it.
264
00:20:21,370 --> 00:20:22,890
Sorry if that answer disappoints you.
265
00:20:23,710 --> 00:20:25,590
Are we sticking everybody on this one
case?
266
00:20:25,920 --> 00:20:29,380
Yes, we are, Lindsay, because like it or
not, we will be defined by this one
267
00:20:29,380 --> 00:20:33,480
case. We'll be the firm that either won
it or didn't win it. It would be nice to
268
00:20:33,480 --> 00:20:34,560
be the firm that won it.
269
00:20:35,660 --> 00:20:36,660
Everybody's got a role.
270
00:20:36,980 --> 00:20:37,980
Let's go.
271
00:20:44,680 --> 00:20:46,300
We had just come home from the movies.
272
00:20:47,540 --> 00:20:50,480
Our movie was sold out, actually, so we
had come home early.
273
00:20:51,020 --> 00:20:52,020
You and your dad?
274
00:20:52,940 --> 00:20:53,940
Yes.
275
00:20:54,180 --> 00:20:55,180
Then what did you do?
276
00:20:55,880 --> 00:20:57,380
I just went to my room.
277
00:20:59,160 --> 00:21:03,640
I think I might have gone to the
bathroom first, and then I was getting
278
00:21:03,640 --> 00:21:04,640
call a friend.
279
00:21:06,060 --> 00:21:07,880
And then I heard them screaming and
yelling.
280
00:21:08,200 --> 00:21:09,760
Did you recognize the voices?
281
00:21:14,020 --> 00:21:16,220
Did you recognize the voices, Allison?
282
00:21:18,120 --> 00:21:19,120
No.
283
00:21:20,060 --> 00:21:21,060
Okay.
284
00:21:21,320 --> 00:21:22,440
Then what happened?
285
00:21:24,810 --> 00:21:30,870
After a few seconds, I heard a loud
popping sound and more screaming.
286
00:21:34,570 --> 00:21:36,990
I ran down the hall into my parents'
bedroom.
287
00:21:38,310 --> 00:21:41,130
My mother and father were screaming
about something.
288
00:21:42,030 --> 00:21:43,290
My mother was crying.
289
00:21:44,590 --> 00:21:47,470
They just kept on screaming at each
other.
290
00:21:48,450 --> 00:21:53,850
And then I looked over and saw there was
a man in their bed.
291
00:21:55,080 --> 00:21:56,080
He wasn't moving.
292
00:21:56,300 --> 00:21:57,300
And he was bleeding.
293
00:21:59,640 --> 00:22:00,880
And his eyes were open.
294
00:22:03,340 --> 00:22:05,940
Did you hear what your mother and father
were screaming about?
295
00:22:08,060 --> 00:22:10,920
No. Did you see blood on your father's
clothes?
296
00:22:12,600 --> 00:22:13,600
I don't remember.
297
00:22:15,160 --> 00:22:17,480
Did you notice if there was a gun
around?
298
00:22:19,880 --> 00:22:21,100
I didn't see any gun.
299
00:22:23,280 --> 00:22:24,580
Allison, what do you think happened?
300
00:22:26,160 --> 00:22:27,059
I don't know.
301
00:22:27,060 --> 00:22:28,060
If you had to guess.
302
00:22:28,240 --> 00:22:31,240
She doesn't have to make guesses. You
were allowed to be present for this
303
00:22:31,240 --> 00:22:33,840
interview. You were not permitted to
either conduct it or to inhibit it. I
304
00:22:33,840 --> 00:22:37,580
advise my client to tell what she knows
and not to formulate opinions. You want
305
00:22:37,580 --> 00:22:38,800
to go right back in front of that judge?
306
00:22:39,020 --> 00:22:40,140
Fine. Hold on.
307
00:22:40,560 --> 00:22:42,020
Why don't you just ask your questions?
308
00:22:42,280 --> 00:22:43,280
Yes, that would be nice.
309
00:22:46,540 --> 00:22:48,720
Did you ever ask your parents what
happened?
310
00:22:49,200 --> 00:22:51,420
No. Did you know what happened?
311
00:22:51,840 --> 00:22:55,290
No. You didn't know what had happened,
and you didn't ask.
312
00:22:56,210 --> 00:22:57,210
Correct.
313
00:23:01,030 --> 00:23:04,610
Allison, did you have any discussions
with your attorneys about what you might
314
00:23:04,610 --> 00:23:06,550
say here at this meeting? Don't answer.
315
00:23:07,430 --> 00:23:10,950
Privilege, work product, forget it.
We're into tampering, Bobby.
316
00:23:11,150 --> 00:23:12,150
You think you can make tampering?
317
00:23:12,290 --> 00:23:15,990
Try, but don't be asking our client
about conversations she had with us.
318
00:23:16,190 --> 00:23:19,470
So you had a conversation in preparation
for this meeting? Don't answer.
319
00:23:19,820 --> 00:23:23,900
Whether or not the conversation was had
is not... I'm instructing my client not
320
00:23:23,900 --> 00:23:24,900
to answer.
321
00:23:26,160 --> 00:23:29,920
I've told you all I know. You've told us
all you know, Allison.
322
00:23:30,280 --> 00:23:31,280
Yes.
323
00:23:32,660 --> 00:23:35,400
I heard a pop and yelling.
324
00:23:37,800 --> 00:23:38,800
That's it.
325
00:23:39,600 --> 00:23:42,140
And you never asked your parents what
happened here?
326
00:23:43,340 --> 00:23:44,340
No.
327
00:23:46,440 --> 00:23:47,440
I didn't.
328
00:23:57,530 --> 00:24:01,510
...information to share with you at this
time. Has Senator Ellison made any kind
329
00:24:01,510 --> 00:24:02,329
of statement?
330
00:24:02,330 --> 00:24:06,070
Senator Ellison is currently refusing to
speak with us at the advice of his
331
00:24:06,070 --> 00:24:08,590
attorney. Mr. Lowe, one more question.
Get that out of my face, please. What
332
00:24:08,590 --> 00:24:09,590
about Mrs. Ellison?
333
00:24:10,110 --> 00:24:14,290
Mrs. Ellison is also refusing to
cooperate, which we find frustrating.
334
00:24:15,050 --> 00:24:19,510
Certainly it's every defendant's right
not to speak, and that right would inure
335
00:24:19,510 --> 00:24:23,250
to the spouse as well, but we're
particularly disappointed when a state
336
00:24:23,250 --> 00:24:27,650
senator... A person ostensibly committed
to justice forsakes that commitment out
337
00:24:27,650 --> 00:24:31,130
of self -interest. But you can't say
that. Let's get in before Judge Finkel.
338
00:24:31,150 --> 00:24:32,970
Shut them down. Whoa, slow down.
339
00:24:33,250 --> 00:24:36,830
He cannot comment on a defendant's
silence. The state bar... Eleanor. He's
340
00:24:36,830 --> 00:24:40,290
deliberately contaminating the jury
pool. Of course he is, but if we go to
341
00:24:40,290 --> 00:24:42,790
Finkel, he might gag all of us. We do
not want that.
342
00:24:42,990 --> 00:24:46,510
Why not? If he's going to try their case
in the press... Because we need the
343
00:24:46,510 --> 00:24:47,730
press more than they do.
344
00:24:49,550 --> 00:24:51,290
Now, we all know how it looks.
345
00:24:51,720 --> 00:24:55,180
We need to shake public opinion here. If
we get gagged... Why aren't we at least
346
00:24:55,180 --> 00:24:58,260
putting out some version? We don't need
to. The burden is on them.
347
00:24:58,460 --> 00:25:02,520
Our people were there. The prosecution
can prove they were there. To me, that
348
00:25:02,520 --> 00:25:05,380
shifts the burden to us. I agree. I
don't.
349
00:25:05,620 --> 00:25:10,140
We got three possible suspects here. The
senator, his wife, or the daughter.
350
00:25:10,540 --> 00:25:13,760
The prosecution can't nail any of them
beyond a reasonable doubt.
351
00:25:14,040 --> 00:25:15,500
Oh, please. He's convicted now.
352
00:25:15,740 --> 00:25:17,120
You're just mad over doing research.
353
00:25:17,360 --> 00:25:18,820
Oh, that's funny. All right.
354
00:25:19,390 --> 00:25:23,710
We're up against Helen Gamble here and
Alan Lowe. We've beaten Helen many
355
00:25:23,810 --> 00:25:27,330
Lindsay. If they prove it's a fair, that
gives them motive. With motive, his
356
00:25:27,330 --> 00:25:29,250
being at the scene, his gun, he's gone.
357
00:25:29,690 --> 00:25:32,770
We need to start building a theory and
put it out there. The more we wait...
358
00:25:32,770 --> 00:25:35,030
Look, let's just see what their evidence
file shows.
359
00:25:35,330 --> 00:25:37,370
It's too soon for us to commit to
anything.
360
00:25:37,750 --> 00:25:38,709
Bobby, hello?
361
00:25:38,710 --> 00:25:41,230
Public opinion can't send him to prison,
Lindsay.
362
00:25:41,430 --> 00:25:42,430
Are you sure?
363
00:25:42,710 --> 00:25:43,710
For this one?
364
00:25:55,880 --> 00:25:56,880
Is it good news?
365
00:25:57,160 --> 00:25:58,160
Sort of.
366
00:25:58,720 --> 00:26:00,420
Ballistics confirm it was his gun.
367
00:26:00,640 --> 00:26:02,300
Print? Wiped clean.
368
00:26:04,120 --> 00:26:04,979
Trace metal?
369
00:26:04,980 --> 00:26:08,120
Negative. There was a pair of
dishwashing gloves soaking in the sink.
370
00:26:08,480 --> 00:26:11,040
What about powder burns or primer
residues?
371
00:26:11,300 --> 00:26:14,240
No, but they could have washed off if...
Anything to prove the affair?
372
00:26:14,980 --> 00:26:15,980
Not yet.
373
00:26:16,020 --> 00:26:20,720
No semen, nothing from the cavity
search. No blood on her, but she
374
00:26:20,720 --> 00:26:22,040
so... What about hairs in the bed?
375
00:26:22,360 --> 00:26:23,780
Some, but they could be old.
376
00:26:25,810 --> 00:26:26,810
It's early, Helen.
377
00:26:27,010 --> 00:26:28,010
Give us time.
378
00:26:28,130 --> 00:26:31,670
Interview everybody at her work.
Somebody had to have seen the two
379
00:26:32,990 --> 00:26:35,550
They'll never prove it. No one ever
thought.
380
00:26:35,990 --> 00:26:40,530
You can be sure of that. He always left
before me. He had his own set of keys to
381
00:26:40,530 --> 00:26:41,209
my car.
382
00:26:41,210 --> 00:26:42,490
He'd get in, duck down.
383
00:26:43,070 --> 00:26:48,170
I'd come down, drive home, directly into
my garage. No one ever saw him go into
384
00:26:48,170 --> 00:26:48,889
my house.
385
00:26:48,890 --> 00:26:50,490
Suppose somebody saw him get into your
car.
386
00:26:50,850 --> 00:26:52,950
He always made sure that never happened.
387
00:26:55,160 --> 00:26:56,160
Okay, look.
388
00:26:56,560 --> 00:27:00,160
Ordinarily, we would just sit back and
do nothing here. We would leave the
389
00:27:00,160 --> 00:27:01,960
burden to the prosecution to prove the
crime.
390
00:27:02,180 --> 00:27:07,560
The problem, this case is so high
profile that there's an enormous danger
391
00:27:07,560 --> 00:27:08,560
jury contamination.
392
00:27:13,320 --> 00:27:15,040
We want you to tell us what happened.
393
00:27:16,700 --> 00:27:17,700
Isn't that dangerous?
394
00:27:17,980 --> 00:27:21,060
If it means you having to get other
lawyers... No. Keith? No!
395
00:27:22,120 --> 00:27:24,040
I want your firm. Senator.
396
00:27:24,490 --> 00:27:28,090
The likelihood is that they will be able
to prove your wife's affair with the
397
00:27:28,090 --> 00:27:33,210
victim. With that, with your gun being
the murder weapon, with you being at the
398
00:27:33,210 --> 00:27:39,090
scene, with your clothes being in the
washer, you'll be convicted, Senator.
399
00:27:40,710 --> 00:27:44,550
If you tell us what happened, you might
give us something to go with.
400
00:27:47,970 --> 00:27:53,570
Keith, you said you were putting
yourself in my hands as your lawyer.
401
00:27:54,510 --> 00:27:57,930
As your friend, I am advising you to
tell us what happened.
402
00:28:02,950 --> 00:28:05,710
The movie was sold out.
403
00:28:08,250 --> 00:28:11,210
So Allison and I came home early.
404
00:28:12,090 --> 00:28:17,430
Allison, I guess, went off to her room
and I went upstairs.
405
00:28:19,890 --> 00:28:22,750
And I... I heard sounds.
406
00:28:23,630 --> 00:28:26,910
Coming from our bedroom, I heard a male
voice.
407
00:28:28,470 --> 00:28:33,570
And I thought... I thought...
408
00:28:33,570 --> 00:28:40,430
I could only think that maybe Marsha was
being raped or
409
00:28:40,430 --> 00:28:41,430
attacked.
410
00:28:42,250 --> 00:28:47,470
And I got my revolver from the safe in
the back of the linen cupboard and I
411
00:28:47,470 --> 00:28:48,470
to the bedroom.
412
00:28:48,970 --> 00:28:52,370
And I... I thought...
413
00:28:54,130 --> 00:28:58,850
stranger on her and I just squeezed the
trigger.
414
00:28:59,990 --> 00:29:04,110
Suddenly, Marsha was screaming. There
was blood everywhere.
415
00:29:05,310 --> 00:29:10,630
It all happened so fast and I I saw this
man and I shot him.
416
00:29:15,250 --> 00:29:21,790
I didn't realize until after
417
00:29:21,790 --> 00:29:28,780
what What was... What
418
00:29:28,780 --> 00:29:31,840
had... What had really been going on?
419
00:29:35,660 --> 00:29:36,920
The problem with that?
420
00:29:37,860 --> 00:29:39,780
The gun was wiped clean of prints.
421
00:29:40,300 --> 00:29:42,080
Your clothes were in the washer.
422
00:29:42,820 --> 00:29:48,660
And the question will be, if you thought
you were justified, why did you try to
423
00:29:48,660 --> 00:29:49,660
cover your tracks?
424
00:29:51,660 --> 00:29:52,660
I did that.
425
00:29:54,670 --> 00:30:01,430
It was stupid, I suppose, but... He's
worked his entire adult life
426
00:30:01,430 --> 00:30:04,730
building his public career.
427
00:30:05,870 --> 00:30:11,830
And I didn't want to see it all go away
because of something that I caused.
428
00:30:13,250 --> 00:30:17,110
I assume you will testify that from your
vantage point. It appeared he was
429
00:30:17,110 --> 00:30:18,210
acting in defense of you.
430
00:30:18,490 --> 00:30:19,490
Of course.
431
00:30:22,130 --> 00:30:23,690
Well, then that's how we proceed.
432
00:30:24,490 --> 00:30:27,310
We argue mistaken defense of others.
433
00:30:27,650 --> 00:30:29,150
It's a form of self -defense.
434
00:30:30,650 --> 00:30:32,230
I'd like to make a public statement.
435
00:30:32,530 --> 00:30:36,350
I don't recommend that. You said
yourself that they were trying this in
436
00:30:36,350 --> 00:30:39,170
press. Anything you say could be used to
impeach you.
437
00:30:39,590 --> 00:30:40,590
I'll keep it short.
438
00:30:41,050 --> 00:30:42,170
It's a bad idea.
439
00:30:43,070 --> 00:30:44,210
It's a great idea.
440
00:30:44,410 --> 00:30:47,270
I mean, you can certainly go over what
he plans to say. What if he ad -libs the
441
00:30:47,270 --> 00:30:49,530
wrong thing? You make sure he doesn't.
Bobby.
442
00:30:49,960 --> 00:30:54,140
He's going before the cameras. It goes
to the same jury pool the prosecution is
443
00:30:54,140 --> 00:30:57,840
trying to influence right now. And if he
talks, more cameras will be rolling.
444
00:30:58,040 --> 00:31:01,840
Why aren't we going for a change of
venue, if you ask me? We want this
445
00:31:01,960 --> 00:31:04,400
Rebecca. He's a celebrity here, a
popular one.
446
00:31:04,640 --> 00:31:08,040
Well, if he goes forward with a
statement now, you're married to self
447
00:31:08,140 --> 00:31:11,220
You can't then go on the elements. Does
anybody here really believe we've got a
448
00:31:11,220 --> 00:31:12,220
shot on the elements?
449
00:31:12,340 --> 00:31:16,320
I mean, his house, his gun, he's at the
scene, and they can probably prove the
450
00:31:16,320 --> 00:31:17,320
affair.
451
00:31:21,040 --> 00:31:24,660
Self -defense is our best hope. And best
we start working the jury now.
452
00:31:25,800 --> 00:31:26,800
I'm with you, Gene.
453
00:31:27,000 --> 00:31:28,220
Let the man talk.
454
00:31:52,240 --> 00:31:56,440
So far, it's like the immaculate affair,
although we do have one witness willing
455
00:31:56,440 --> 00:32:00,160
to say she saw something going on at a
party. It's nothing I'd call concrete,
456
00:32:00,320 --> 00:32:04,680
but... Nobody saw them go into a motel?
Kenny, this woman's prepping to be the
457
00:32:04,680 --> 00:32:05,680
First Lady of Massachusetts.
458
00:32:05,880 --> 00:32:06,880
She was careful.
459
00:32:07,460 --> 00:32:09,560
You know about this press conference?
460
00:32:09,880 --> 00:32:10,539
Excuse me?
461
00:32:10,540 --> 00:32:12,460
He's called for a press conference. He's
going on.
462
00:32:12,680 --> 00:32:13,680
Who?
463
00:32:16,080 --> 00:32:19,960
I should first note, I appear before you
today...
464
00:32:20,300 --> 00:32:23,740
against the advice of my counsel, who
you see behind me.
465
00:32:24,400 --> 00:32:29,480
For purposes of a criminal trial, it's
best to remain silent, a fact I know you
466
00:32:29,480 --> 00:32:31,160
are acutely aware of.
467
00:32:31,800 --> 00:32:37,540
But being in public office, I enjoy a
public trust, and that trust cannot
468
00:32:37,540 --> 00:32:41,900
faithfully be served or honored by my
continued silence.
469
00:32:43,200 --> 00:32:48,300
Thus, I feel it is my duty to come
forward because the public has a right
470
00:32:48,300 --> 00:32:49,300
know.
471
00:32:50,830 --> 00:32:56,850
On Saturday, July 12th, I left in the
early evening to go see a movie with my
472
00:32:56,850 --> 00:32:57,850
daughter, Allison.
473
00:32:58,510 --> 00:33:01,730
The film being sold out, we returned
early.
474
00:33:02,010 --> 00:33:03,190
You believe this?
475
00:33:03,450 --> 00:33:08,430
Shh. When I heard the sounds, it sounded
like a physical attack.
476
00:33:09,530 --> 00:33:12,230
It even sounded like somebody was being
strangled.
477
00:33:13,590 --> 00:33:17,910
I retrieved my revolver, which I kept in
the house for personal protection.
478
00:33:18,890 --> 00:33:25,710
And I ran to the room in fear, desperate
fear, that my wife Marsha was
479
00:33:25,710 --> 00:33:29,990
either being raped or worse, murdered.
480
00:33:31,250 --> 00:33:36,990
When I entered the room, I saw what
appeared to be a struggle with a strange
481
00:33:36,990 --> 00:33:38,090
on top of my wife.
482
00:33:39,430 --> 00:33:41,210
I thought she was being killed.
483
00:33:42,710 --> 00:33:46,450
As he rolled to face me, I discharged my
revolver.
484
00:33:47,690 --> 00:33:51,830
The bullet hit him, and he fell silent.
485
00:33:53,810 --> 00:33:58,730
It was only in the following seconds
that I came to realize what was actually
486
00:33:58,730 --> 00:34:03,970
going on.
487
00:34:06,170 --> 00:34:09,150
My wife was not, in fact, under attack.
488
00:34:10,190 --> 00:34:15,989
The passion I mistook for rage, for a
deadly threat, was a different kind of
489
00:34:15,989 --> 00:34:19,510
passion. A passionate husband never
wants to think his wife.
490
00:34:22,489 --> 00:34:29,469
I shot a man who was committing
adultery, not a man who was trying to
491
00:34:31,690 --> 00:34:36,409
I didn't realize this until it was
obviously too late.
492
00:34:38,810 --> 00:34:43,130
Though I will have to live with the fact
that I took another human life.
493
00:34:45,480 --> 00:34:47,460
It is something I will never get over.
494
00:34:48,719 --> 00:34:55,440
In my mind, I saw a potentially deadly
threat of violence against
495
00:34:55,440 --> 00:34:59,260
my wife.
496
00:35:02,240 --> 00:35:03,940
I accept responsibility.
497
00:35:06,580 --> 00:35:08,620
I ask for no one's forgiveness.
498
00:35:10,520 --> 00:35:11,960
Only your understanding.
499
00:35:20,560 --> 00:35:24,420
The fact that Senator Ellison would
refuse to talk to the police, would
500
00:35:24,420 --> 00:35:28,720
to cooperate with our investigation,
only to go before the cameras with a
501
00:35:28,720 --> 00:35:33,180
-serving ramble overtly designed to
poison the objectivity of the people he
502
00:35:33,180 --> 00:35:36,820
elected to represent, I found that to be
inconceivable.
503
00:35:37,620 --> 00:35:39,260
I found it personally disgusting.
504
00:35:39,740 --> 00:35:42,040
Did you know he'd be claiming self
-defense?
505
00:35:42,260 --> 00:35:45,700
You know, we expected something
desperate, and that is exactly what this
506
00:35:45,780 --> 00:35:48,500
It's an anemic Hail Mary from a guilty
murderer.
507
00:35:49,120 --> 00:35:52,560
Why was the gun wiped clean of
fingerprints?
508
00:35:53,040 --> 00:35:55,220
Why were his clothes thrown in a washer?
509
00:35:55,820 --> 00:35:59,100
Was this obstruction of justice and
service to his public trust?
510
00:36:00,440 --> 00:36:04,960
Who exactly did he honor by trying to
cover all of this up?
511
00:36:06,600 --> 00:36:07,940
Well, let me tell you this.
512
00:36:09,380 --> 00:36:13,500
As a district attorney, I have a duty to
the public trust as well.
513
00:36:14,410 --> 00:36:18,390
And that's to see that when people kill
human beings, they go to prison.
514
00:36:19,290 --> 00:36:21,230
There's no exceptions for politicians.
515
00:36:21,950 --> 00:36:28,150
No excuses for wronged husbands. No
favors for eloquent speakers.
516
00:36:29,530 --> 00:36:32,790
You kill, you go to jail.
517
00:36:33,890 --> 00:36:36,410
And that is what will happen here.
518
00:36:42,700 --> 00:36:44,020
It was mainly a feeling.
519
00:36:44,400 --> 00:36:46,540
Never heard or saw any actual proof.
520
00:36:47,040 --> 00:36:49,720
And the feeling was... They were
involved.
521
00:36:50,320 --> 00:36:52,140
They would shoot each other looks
sometimes.
522
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
Flirty behavior.
523
00:36:53,680 --> 00:36:56,140
I just assumed something was going on
between them.
524
00:36:56,540 --> 00:36:58,760
How well did you know Mrs. Ellison?
525
00:36:59,200 --> 00:37:00,198
Not well.
526
00:37:00,200 --> 00:37:02,220
We worked in the same office, obviously.
527
00:37:02,640 --> 00:37:04,720
But I had very little direct
interaction.
528
00:37:05,140 --> 00:37:06,880
And the victim, Mr. McNown?
529
00:37:08,340 --> 00:37:09,380
He was my boss.
530
00:37:12,710 --> 00:37:13,730
And this party.
531
00:37:14,050 --> 00:37:16,270
Mrs. Ellison came with Mr. McNown.
532
00:37:16,490 --> 00:37:18,290
Oh, God, no. She came with her husband.
533
00:37:18,590 --> 00:37:20,950
But I saw them in an office together.
534
00:37:21,850 --> 00:37:23,630
Mr. McNown and Mrs. Ellison.
535
00:37:24,730 --> 00:37:27,790
And it looked like something was going
on between them.
536
00:37:28,130 --> 00:37:29,130
I just know it.
537
00:37:33,090 --> 00:37:37,590
So what? It's not enough that we
establish the affair now. We have to
538
00:37:37,590 --> 00:37:41,450
knew about it. If we can prove he knew
what was going on, there's no way
539
00:37:41,450 --> 00:37:42,450
sell self -defense.
540
00:37:43,220 --> 00:37:44,840
Husbands know. They always know.
541
00:37:45,060 --> 00:37:48,300
Well, we haven't been able to find him.
Then get back out there, Mike. Dig
542
00:37:48,300 --> 00:37:50,020
harder. All right, all right, Helen.
543
00:37:50,520 --> 00:37:52,740
Mike, this is a big piece.
544
00:37:53,500 --> 00:37:57,040
If we can show that he was even
suspicious that his wife was sleeping
545
00:37:57,180 --> 00:38:00,360
we'll be able to argue that he knew what
was going on when he went for the gun.
546
00:38:00,660 --> 00:38:01,760
Look, we're dead.
547
00:38:02,080 --> 00:38:03,240
You all do know that.
548
00:38:03,840 --> 00:38:06,980
The guy is sympathetic. He's charming.
He's credible.
549
00:38:08,000 --> 00:38:08,779
and we're dead.
550
00:38:08,780 --> 00:38:09,780
No, we're not.
551
00:38:09,840 --> 00:38:13,820
The guy caught a man screwing his wife,
he blows the guy's head off, and then he
552
00:38:13,820 --> 00:38:16,640
says, oops, I thought he was trying to
kill her?
553
00:38:18,300 --> 00:38:22,360
We'll get him. We've got nothing on
state of mind, Alan. It's us against his
554
00:38:22,360 --> 00:38:24,180
word, and you saw how well he plays.
555
00:38:27,480 --> 00:38:28,480
Helen Gamble.
556
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
Okay.
557
00:38:34,960 --> 00:38:36,160
Judge wants to see us.
558
00:38:37,550 --> 00:38:42,310
Should we bother to have a trial here,
people, or just put it to a referendum
559
00:38:42,310 --> 00:38:43,310
the November ballot?
560
00:38:43,690 --> 00:38:48,290
I would gag you all right now if I
didn't think you'd both immediately
561
00:38:48,290 --> 00:38:49,810
with confidential sourcing.
562
00:38:51,150 --> 00:38:55,590
Miss Frutt, you let your client hold
press conferences. You will have a hard
563
00:38:55,590 --> 00:38:57,970
time disqualifying jurors for knowing
too much.
564
00:38:59,010 --> 00:39:02,310
Miss Gamble, attempt to prejudice the
trial.
565
00:39:02,770 --> 00:39:04,730
You will find your jury challenge is
gone.
566
00:39:05,130 --> 00:39:06,650
I will prohibit you.
567
00:39:06,970 --> 00:39:10,730
right now, from making any comments
concerning the evidence of this case.
568
00:39:11,770 --> 00:39:13,790
That goes for every one of you.
569
00:39:14,590 --> 00:39:18,410
Now, common sense tells me this goes
away for manslaughter.
570
00:39:19,010 --> 00:39:20,530
Six years, three suspended.
571
00:39:20,950 --> 00:39:22,330
That seems a little light.
572
00:39:22,530 --> 00:39:24,930
You jump at it, don't kid yourself, and
so should you.
573
00:39:25,210 --> 00:39:28,670
The idea he thought she was being killed
smells like crap.
574
00:39:29,850 --> 00:39:31,630
This was a heat of passion murder.
575
00:39:32,250 --> 00:39:34,650
Let's dispose of it for what it is.
576
00:39:43,050 --> 00:39:47,010
Are you recommending it? With good
behavior, you could get out in 18
577
00:39:47,450 --> 00:39:49,770
Isn't that a bargain for human life
-taking?
578
00:39:56,090 --> 00:39:57,430
Can I win this?
579
00:39:58,690 --> 00:40:03,830
You could, but it's a risk, Keith. And
if we lose, you are looking at murder,
580
00:40:03,910 --> 00:40:07,810
too, which carries a statutory life
sentence.
581
00:40:09,390 --> 00:40:13,630
I just told you. the public it was self
-defense. If I plead on manslaughter,
582
00:40:13,750 --> 00:40:14,549
how would that look?
583
00:40:14,550 --> 00:40:18,090
I think the public is sophisticated
enough to know. And they believe me, by
584
00:40:18,090 --> 00:40:23,010
way. Have you heard the HDH poll? My
approval ratings are higher than before
585
00:40:23,010 --> 00:40:25,310
shooting. Well, then it was all worth
it.
586
00:40:28,090 --> 00:40:29,330
Do we have a problem?
587
00:40:29,590 --> 00:40:30,730
Do we have a problem?
588
00:40:31,110 --> 00:40:37,210
Eleanor, I was having an affair. I was
fond of this person, and Keith shot him.
589
00:40:38,790 --> 00:40:40,750
Clearly, these are not the best of
times.
590
00:40:49,630 --> 00:40:50,910
I don't want to plead.
591
00:40:51,110 --> 00:40:55,090
You can't be looking at this with
respect to your political career.
592
00:40:55,370 --> 00:40:57,110
This is about your life, Keith.
593
00:40:57,350 --> 00:41:03,090
Your freedom. My life is my political
career, Eleanor. You know that. And it's
594
00:41:03,090 --> 00:41:05,770
over if I accept a homicide conviction.
595
00:41:06,030 --> 00:41:07,330
As convincing as you are?
596
00:41:07,760 --> 00:41:11,720
To get a jury to believe that you ran in
there shooting in self -defense?
597
00:41:12,200 --> 00:41:13,420
You don't believe it?
598
00:41:14,560 --> 00:41:15,560
I do.
599
00:41:15,860 --> 00:41:19,580
But I know you. The 12 people in that
box?
600
00:41:20,140 --> 00:41:23,420
Are you telling me we cannot win this
trial?
601
00:41:23,640 --> 00:41:28,140
I am not telling you that. And isn't it
possible the manslaughter deal could
602
00:41:28,140 --> 00:41:29,900
still be available during trial?
603
00:41:30,180 --> 00:41:32,500
That is certainly possible, but... Then
I want to try.
604
00:41:33,450 --> 00:41:38,290
Let's see how the trial goes. If the
prosecution's case goes well, this deal
605
00:41:38,290 --> 00:41:39,670
will be off the table.
606
00:41:44,490 --> 00:41:45,690
Eighteen months, Keith.
607
00:41:47,650 --> 00:41:51,230
You killed a man. It was mistaken self
-defense.
608
00:41:51,750 --> 00:41:54,650
The prosecution knows they can't
disprove that.
609
00:41:54,930 --> 00:41:56,990
That's why the manslaughter is being
offered.
610
00:41:58,810 --> 00:41:59,990
We go to trial.
611
00:42:00,870 --> 00:42:02,510
You understand the risk.
612
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
do.
613
00:42:05,340 --> 00:42:06,340
Let's go.
49352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.