All language subtitles for The Practice s05e22 Public Servants
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:01,840
Previously on The Practice.
2
00:00:02,060 --> 00:00:03,060
30 years.
3
00:00:03,160 --> 00:00:05,160
It's not unreasonable, Jackie, for two
murders.
4
00:00:05,380 --> 00:00:07,900
The punishment is life, and you're
looking at a double life sentence.
5
00:00:08,280 --> 00:00:10,640
Do you see the man who was shooting that
day?
6
00:00:10,860 --> 00:00:11,860
It was the defendant.
7
00:00:12,120 --> 00:00:15,980
Let the record reflect the witness has
identified the defendant, Jackie Cahill.
8
00:00:16,140 --> 00:00:20,100
This DA, he knows us, and I know him. He
is not going to drop the ball. Richard
9
00:00:20,100 --> 00:00:23,120
Bay, in addition to being good, he is
pathologically competitive.
10
00:00:23,640 --> 00:00:25,940
He'd want you to get life even if you
were innocent.
11
00:00:26,440 --> 00:00:27,480
Is somebody there?
12
00:00:31,400 --> 00:00:32,400
This is simple.
13
00:00:32,460 --> 00:00:36,720
If the case against Jackie Gayhill
doesn't go away, you will.
14
00:00:44,680 --> 00:00:46,940
Our client would like to reopen the plea
negotiation.
15
00:00:47,380 --> 00:00:48,380
Forty years.
16
00:00:48,440 --> 00:00:51,760
The deal you offered was 30. That was
before I had to go to trial. If you
17
00:00:51,760 --> 00:00:54,680
thought I killed two people, what does
he think I'm going to do to him if he
18
00:00:54,680 --> 00:00:55,680
convicts me?
19
00:00:55,760 --> 00:00:59,740
If he's not afraid of that, he must
think I can't get to him from prison.
20
00:01:00,040 --> 00:01:04,420
Are you going to do something to him if
you lose here? He has to think I will.
21
00:01:04,920 --> 00:01:05,920
Why?
22
00:01:07,660 --> 00:01:09,120
Because it's my only chance.
23
00:01:09,600 --> 00:01:12,560
The killer is this man right here.
24
00:01:13,120 --> 00:01:14,120
You're a coward.
25
00:01:14,240 --> 00:01:17,240
And thanks to the jury, you're about to
get what you deserve.
26
00:01:17,900 --> 00:01:22,380
Commonwealth versus Jackson Cahill. We
find the defendant, Jackson Cahill,
27
00:01:22,500 --> 00:01:26,960
guilty. Bobby, can you start working on
my appeal, please?
28
00:01:27,380 --> 00:01:29,980
Jackie, I think you need to get yourself
another lawyer.
29
00:01:47,630 --> 00:01:48,850
Got multiple gut shot wounds on the
chest?
30
00:01:49,490 --> 00:01:51,530
Got no lung towns on the right?
31
00:01:52,250 --> 00:01:53,250
Okay, you have the neck?
32
00:01:53,610 --> 00:01:54,610
Okay, roll them out.
33
00:01:56,770 --> 00:01:57,810
Let's just stay back here.
34
00:01:58,890 --> 00:02:00,090
Ladies, go ahead and start bagging them.
35
00:02:00,690 --> 00:02:01,750
Sal, strip two ID.
36
00:02:02,590 --> 00:02:03,890
What are you showing on the monitor,
Kevin?
37
00:02:05,370 --> 00:02:06,268
Almost a cat.
38
00:02:06,270 --> 00:02:07,890
Okay, let's go ahead and get him up on
the gurney.
39
00:02:08,150 --> 00:02:09,270
One, two, three.
40
00:02:10,729 --> 00:02:11,730
Okay,
41
00:02:12,750 --> 00:02:15,330
get a vitals before we move. What are
you showing, Kevin?
42
00:02:16,450 --> 00:02:18,170
You want to call it?
43
00:02:18,550 --> 00:02:19,550
Yeah, I got no pulse.
44
00:02:20,370 --> 00:02:21,810
I got brain matter. Let's call it.
45
00:02:22,710 --> 00:02:23,710
925.
46
00:03:48,140 --> 00:03:49,140
You okay?
47
00:03:50,880 --> 00:03:51,880
Yeah.
48
00:03:53,480 --> 00:03:56,500
Maybe she's taking a second chair.
Eleanor, go with her.
49
00:03:58,000 --> 00:04:01,380
I think I should check on Helen. Lindsay
can check on Helen. We'll let Eugene do
50
00:04:01,380 --> 00:04:02,380
it.
51
00:04:02,760 --> 00:04:04,260
I didn't ask, Eugene.
52
00:04:04,600 --> 00:04:06,200
Well, I'm asking you to ask. Eleanor.
53
00:04:06,720 --> 00:04:09,540
Why can't Eugene do it? It's a murder
trial, Eleanor. All right, come on.
54
00:04:09,540 --> 00:04:11,880
can't do murder trials? No, not this
one, no. Why not?
55
00:04:12,140 --> 00:04:13,140
Because I'm asking you!
56
00:04:17,320 --> 00:04:18,519
I can second chair.
57
00:04:19,019 --> 00:04:20,019
I'm free.
58
00:04:21,760 --> 00:04:22,760
Let's go.
59
00:04:24,440 --> 00:04:26,340
I guess I'll be going now.
60
00:04:34,660 --> 00:04:35,860
We cleared the area.
61
00:04:36,440 --> 00:04:37,560
Last cell on the left.
62
00:04:38,020 --> 00:04:39,020
Good.
63
00:04:39,480 --> 00:04:40,480
Beat it.
64
00:04:49,160 --> 00:04:52,160
Mr. Donald informs me he no longer
represents you.
65
00:04:52,720 --> 00:04:54,340
Then get me somebody else.
66
00:04:54,720 --> 00:04:55,780
I didn't hear that.
67
00:04:57,400 --> 00:04:58,440
Here's the deal, Mr.
68
00:04:58,660 --> 00:05:00,700
Cahill. You're gonna tell me who the
shooters are.
69
00:05:03,260 --> 00:05:04,260
Oh, really?
70
00:05:05,060 --> 00:05:07,420
And what are you gonna offer me for this
gesture?
71
00:05:07,760 --> 00:05:08,760
Your life.
72
00:05:10,460 --> 00:05:15,160
See... I have a press conference
scheduled for 11 o 'clock, at which
73
00:05:15,160 --> 00:05:18,560
going to announce that you've agreed to
tell us not only who the Trigger Man
74
00:05:18,560 --> 00:05:21,600
was, but also the names of the people
you do business with.
75
00:05:22,620 --> 00:05:26,920
Then I'm going to have you released into
the general prison population, and you
76
00:05:26,920 --> 00:05:27,920
will be dead.
77
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
Right.
78
00:05:29,540 --> 00:05:30,860
You want to call my bluff?
79
00:05:35,360 --> 00:05:36,360
Hold on.
80
00:05:38,200 --> 00:05:39,600
You got me a lawyer first.
81
00:05:40,460 --> 00:05:41,880
And then I'll consider things.
82
00:05:47,740 --> 00:05:50,200
Manslaughter? If we can agree on
sentencing.
83
00:05:51,820 --> 00:05:53,480
They must know I'm innocent.
84
00:05:54,280 --> 00:05:58,140
If they really thought I killed her like
they say, they would never offer
85
00:05:58,140 --> 00:05:59,140
manslaughter.
86
00:05:59,980 --> 00:06:03,480
Would they? The offer doesn't reflect
what they believe, Wendell.
87
00:06:03,700 --> 00:06:06,360
It only goes to how they feel about the
case.
88
00:06:07,140 --> 00:06:09,040
Well, I want to reject it.
89
00:06:09,600 --> 00:06:11,600
I am not saying take the offer.
90
00:06:12,380 --> 00:06:18,300
But you would be risking a life sentence
by going to trial. You understand that?
91
00:06:19,520 --> 00:06:20,960
I want to go to trial.
92
00:06:26,980 --> 00:06:30,140
You did everything you could, Bobby. You
warned him.
93
00:06:30,420 --> 00:06:33,480
Richard had protection. There was
nothing... I'm going to give you some of
94
00:06:33,480 --> 00:06:34,480
cases, okay, Eugene?
95
00:06:38,030 --> 00:06:39,570
I'm going to take some time off, I
think.
96
00:06:41,190 --> 00:06:42,190
How long?
97
00:06:44,210 --> 00:06:45,210
Maybe indefinite.
98
00:06:47,210 --> 00:06:49,090
I don't think that would be wise at the
moment.
99
00:06:50,610 --> 00:06:51,790
Everybody's trying to hold it together.
100
00:06:52,150 --> 00:06:53,290
We need your leadership.
101
00:06:53,610 --> 00:06:54,770
You took over before.
102
00:06:55,510 --> 00:06:56,630
You did a great job.
103
00:06:58,870 --> 00:07:02,330
There are times when the people here
need you.
104
00:07:05,010 --> 00:07:06,310
This is one of those times.
105
00:07:10,960 --> 00:07:14,280
I need time to process this, Ms. Gamble.
You don't have the time, Mr. Powell.
106
00:07:14,540 --> 00:07:17,980
Whoever shot Richard Bay might be
fleeing the jurisdiction as we speak or
107
00:07:17,980 --> 00:07:18,939
planning to.
108
00:07:18,940 --> 00:07:20,380
Offered good for one hour only.
109
00:07:20,940 --> 00:07:24,740
If there's a deal, I want it on paper
with the judge on board. No time. You've
110
00:07:24,740 --> 00:07:26,320
got one hour. This is extortion.
111
00:07:26,580 --> 00:07:28,880
You threatened to hang a snitch jacket
on my client.
112
00:07:29,260 --> 00:07:32,660
That's a death threat. Mr. Powell, if
you're turning down the deal, then get
113
00:07:32,660 --> 00:07:33,660
out.
114
00:07:35,080 --> 00:07:36,080
Run it by me again.
115
00:07:37,220 --> 00:07:39,340
First, he gets immunity on Richard Bay's
murder.
116
00:07:39,540 --> 00:07:42,780
Which we make no admission he had
anything to do with. Right. He just
117
00:07:42,780 --> 00:07:43,780
know who did.
118
00:07:44,140 --> 00:07:45,380
And what about his life sentence?
119
00:07:45,780 --> 00:07:47,060
We'll cut it to 20 years.
120
00:07:47,660 --> 00:07:49,860
And how would you accomplish that when
the sentence is statutory?
121
00:07:50,240 --> 00:07:52,660
You bring a motion to vacate the
verdict, and I support it.
122
00:07:53,100 --> 00:07:56,860
You think a judge would ever sign off on
it? If he knows the deal was made to
123
00:07:56,860 --> 00:07:59,340
capture the killer of a district
attorney, yes.
124
00:07:59,920 --> 00:08:03,840
You then enter a plea to two counts of
second degree. We've run the sentences
125
00:08:03,840 --> 00:08:07,140
concurrently. He's eligible for parole
in 20 years.
126
00:08:08,860 --> 00:08:11,200
I'll certainly take it to him. Take it
to him now.
127
00:08:11,640 --> 00:08:15,060
And tell him that the general prison
population awaits him.
128
00:08:16,860 --> 00:08:19,120
I'll draft the plea agreement and see
you in an hour.
129
00:08:22,720 --> 00:08:26,080
When I got to the house, she was lying
face up next to the pool.
130
00:08:26,430 --> 00:08:30,710
Mrs. Forsley? Yes. I immediately checked
for vital signs, but she was dead.
131
00:08:30,950 --> 00:08:32,330
Was anybody else there?
132
00:08:32,730 --> 00:08:35,350
Mr. Forsley, he was soaking wet. Did Mr.
133
00:08:35,590 --> 00:08:37,090
Forsley say anything to you?
134
00:08:37,429 --> 00:08:40,669
Yes. He stated that he'd just arrived
home from work.
135
00:08:40,990 --> 00:08:43,549
He discovered his wife lying at the
bottom of the pool.
136
00:08:43,850 --> 00:08:47,670
He jumped in, pulled her out, tried to
revive her, but was unsuccessful.
137
00:08:48,350 --> 00:08:52,670
Officer, at what time did you arrive at
the Forsley residence that night?
138
00:08:53,070 --> 00:08:58,350
It was at 9 .52 p .m. And, officer, when
did the 911 call come in, to your
139
00:08:58,350 --> 00:08:59,890
knowledge? At 9 .41.
140
00:09:01,250 --> 00:09:03,990
I was walking my dog when I saw him
arrive home.
141
00:09:04,270 --> 00:09:05,390
Saw who, Ms. Mosher?
142
00:09:06,170 --> 00:09:08,330
Wendell. He pulled into his driveway.
143
00:09:08,630 --> 00:09:09,630
Do you know the defendant?
144
00:09:09,970 --> 00:09:12,950
Yes, he's my next -door neighbor. And
you saw him in the car?
145
00:09:13,370 --> 00:09:16,710
I saw him in the car. I saw him get out
and walk in the front door.
146
00:09:17,170 --> 00:09:19,770
Are you positive that it was Wendell
Forsley?
147
00:09:20,250 --> 00:09:22,830
I'm positive, yes. I was on the other
side of the street.
148
00:09:23,110 --> 00:09:25,270
And what time was this?
149
00:09:25,470 --> 00:09:26,510
A little before 8 o 'clock.
150
00:09:27,090 --> 00:09:30,570
I was impatiently waiting for my dog to
have his bowel movement.
151
00:09:31,090 --> 00:09:34,950
It was about three minutes to 8 because
I wanted to get back inside to see
152
00:09:34,950 --> 00:09:36,810
Boston Public, which starts at 8.
153
00:09:37,590 --> 00:09:41,670
You testified that you know Wendell.
Yes, we're neighbors.
154
00:09:42,170 --> 00:09:43,730
How well do you know him?
155
00:09:44,050 --> 00:09:46,470
Well, we've lived next to each other for
three years.
156
00:09:46,810 --> 00:09:48,090
Been to each other's houses?
157
00:09:48,650 --> 00:09:50,390
Many times. How would you describe him?
158
00:09:51,490 --> 00:09:53,050
Gentle, kind.
159
00:09:53,250 --> 00:09:57,510
In the three years you've been living
next to him, did you ever hear Wendell
160
00:09:57,510 --> 00:09:58,710
his wife argue?
161
00:09:59,230 --> 00:10:04,390
Never. Ever see, hear a witness Wendell
become violent in any way?
162
00:10:04,710 --> 00:10:05,710
No.
163
00:10:06,250 --> 00:10:08,390
Ever see him with his wife, Annie?
164
00:10:08,590 --> 00:10:09,790
Oh, many times.
165
00:10:10,130 --> 00:10:14,650
Could you describe that relationship as
you observed it? It seemed very loving.
166
00:10:15,190 --> 00:10:17,630
They were both very devoted to each
other.
167
00:10:21,610 --> 00:10:25,330
You don't think it was worth crossing
her on the time? She was too positive.
168
00:10:25,550 --> 00:10:28,550
Three minutes and counting to Boston
Public waiting for a dog to poop?
169
00:10:28,990 --> 00:10:32,050
Did you check to see if they maybe ran
that show late that night?
170
00:10:32,250 --> 00:10:34,870
I checked. They didn't. And we're not
disputing the time anyway.
171
00:10:35,950 --> 00:10:38,030
But he told the cop he had just gotten
home.
172
00:10:38,390 --> 00:10:41,350
He was in shock. He admits he was wrong
about that.
173
00:10:42,190 --> 00:10:43,490
It's kind of a big mistake.
174
00:10:43,870 --> 00:10:45,910
Jimmy, he's innocent.
175
00:10:46,450 --> 00:10:49,510
That mistake is the only reason he's on
trial.
176
00:10:57,320 --> 00:11:01,080
All of this is conditional. The shooter
only. No business associates.
177
00:11:01,380 --> 00:11:05,240
Everybody involved in the shooting,
directly, indirectly, or there is no
178
00:11:06,260 --> 00:11:07,520
There's just one guy.
179
00:11:07,860 --> 00:11:10,180
A witness saw a woman driver in the car.
180
00:11:10,440 --> 00:11:14,000
Yeah, that was his mother. She lives
with him. If it turns out anybody else
181
00:11:14,000 --> 00:11:15,400
involved, deal is off.
182
00:11:15,720 --> 00:11:16,720
There's nobody else.
183
00:11:17,740 --> 00:11:18,740
What's his name?
184
00:11:22,640 --> 00:11:23,780
Bruce Manning.
185
00:11:24,280 --> 00:11:27,540
He lives at 1412 Columbus Street in the
South End.
186
00:11:39,760 --> 00:11:40,760
How you doing?
187
00:11:41,100 --> 00:11:42,100
Okay.
188
00:11:45,460 --> 00:11:51,500
Why are you even working?
189
00:11:53,520 --> 00:11:54,520
I have things to do.
190
00:11:56,440 --> 00:11:57,620
You're giving the eulogy?
191
00:11:57,960 --> 00:11:58,960
One of them.
192
00:12:03,440 --> 00:12:06,220
Seemed like yesterday we were kids in
school, doesn't it?
193
00:12:07,280 --> 00:12:08,620
Talking about our dreams.
194
00:12:12,060 --> 00:12:13,300
Now you're married.
195
00:12:13,760 --> 00:12:14,760
A mom.
196
00:12:16,460 --> 00:12:17,860
We've had friends killed.
197
00:12:21,320 --> 00:12:23,140
We're not... kids anymore are we
198
00:12:23,140 --> 00:12:29,720
did
199
00:12:29,720 --> 00:12:36,400
you make a determination
200
00:12:36,400 --> 00:12:41,840
doctor as to the cause of death
asphyxiation caused by drowning what led
201
00:12:41,840 --> 00:12:46,560
make this finding doctor the amount of
water we found in her lungs and did you
202
00:12:46,560 --> 00:12:51,560
make a determination as to whether this
drowning was accidental or not There was
203
00:12:51,560 --> 00:12:55,720
bruising around the victim's neck
consistent with her being held
204
00:12:56,120 --> 00:12:57,660
We ruled it a homicide.
205
00:12:59,100 --> 00:13:00,740
Cause of death was drowning?
206
00:13:01,160 --> 00:13:04,020
Correct. And, Doctor, you mentioned
bruises around Mrs.
207
00:13:04,240 --> 00:13:08,440
Forsley's neck. Were there any other
bruises found on her? There was a slight
208
00:13:08,440 --> 00:13:11,680
contusion on the side of her head. Any
idea how she got that?
209
00:13:11,940 --> 00:13:15,500
The head may have scraped the pool when
he was pulling her out. Could it be
210
00:13:15,500 --> 00:13:18,220
possible she hit her head before
drowning?
211
00:13:18,640 --> 00:13:19,640
It's possible.
212
00:13:19,740 --> 00:13:20,740
Thank you, Doctor.
213
00:13:20,760 --> 00:13:25,780
And is it possible Mrs. Forsley bumped
her head, became unconscious, causing
214
00:13:25,780 --> 00:13:26,499
to drown?
215
00:13:26,500 --> 00:13:28,300
With bruises around her neck?
216
00:13:28,520 --> 00:13:32,300
If one were to drag her from a pool by
her neck, she could get post -mortem
217
00:13:32,300 --> 00:13:35,760
bruising, could she not? Is that what
he's saying? This isn't about what
218
00:13:35,760 --> 00:13:37,260
anybody's saying, Doctor.
219
00:13:37,480 --> 00:13:39,980
I'm asking you as a coroner.
220
00:13:40,320 --> 00:13:45,420
If a drowning victim were pulled from a
pool by her neck, could she suffer post
221
00:13:45,420 --> 00:13:48,140
-mortem bruising? I'll say unlikely.
222
00:13:49,340 --> 00:13:50,780
Unlikely. So possible.
223
00:13:51,920 --> 00:13:52,920
Remotely possible.
224
00:13:58,700 --> 00:14:00,220
Captain. Miss Gamble.
225
00:14:00,960 --> 00:14:01,980
Nice to see you again.
226
00:14:02,920 --> 00:14:04,280
I'm sorry about Mr. Bay.
227
00:14:04,540 --> 00:14:08,080
Thank you. Listen, I've made a tentative
deal with Jackie Cahill. You've given
228
00:14:08,080 --> 00:14:09,080
me the name of the shooter.
229
00:14:10,089 --> 00:14:13,130
Here's the address now. The problem is
there are others in the building,
230
00:14:13,230 --> 00:14:14,230
including his mother.
231
00:14:14,670 --> 00:14:18,330
According to Mr. Cahill, this man won't
hesitate to either take hostages or
232
00:14:18,330 --> 00:14:21,270
shoot his way out. My suggestion, you
apprehend him outside.
233
00:14:21,830 --> 00:14:23,090
He has a nighttime job.
234
00:14:23,770 --> 00:14:26,630
Reportedly, he leaves for work around 9
o 'clock. This comes from Cahill?
235
00:14:26,890 --> 00:14:31,570
Yes. Evidently, he carries at all times.
He's extremely dangerous as he is
236
00:14:31,570 --> 00:14:33,670
volatile, so make sure your men protect
themselves.
237
00:14:35,870 --> 00:14:36,870
We'll take him tonight.
238
00:14:36,970 --> 00:14:37,970
Thank you.
239
00:14:41,610 --> 00:14:44,130
I went out to the pool and I saw her.
240
00:14:46,690 --> 00:14:49,070
She was just laying face down on the
bottom.
241
00:14:50,290 --> 00:14:51,430
And what did you do?
242
00:14:52,090 --> 00:14:53,530
I jumped in to get her.
243
00:14:53,990 --> 00:14:59,010
I swam down, I pulled her out. I tried
to give her mouth to mouth, but... When
244
00:14:59,010 --> 00:15:01,970
you pulled her out, how did you do that?
245
00:15:02,230 --> 00:15:07,610
I first tried to... by the arm, but I
couldn't get any leverage.
246
00:15:08,620 --> 00:15:14,180
I remember I grabbed her head to pull
her upright a little, then tried to get
247
00:15:14,180 --> 00:15:15,180
her on my shoulder.
248
00:15:15,660 --> 00:15:17,640
Did you ever grab her neck?
249
00:15:19,020 --> 00:15:21,240
I may have. I can't really remember.
250
00:15:21,720 --> 00:15:24,300
How long did it take for you to pull her
out?
251
00:15:24,680 --> 00:15:26,400
Well, I was unsuccessful at first.
252
00:15:27,060 --> 00:15:28,400
I had to come up for air.
253
00:15:29,160 --> 00:15:32,720
Then I went back down, and I was able to
drag her up.
254
00:15:33,380 --> 00:15:34,780
It might have been a few minutes.
255
00:15:35,380 --> 00:15:37,040
Do you remember what happened?
256
00:15:37,500 --> 00:15:38,700
As you pulled her out.
257
00:15:39,060 --> 00:15:43,800
I remember trying to revive her, and
when I couldn't, I called 911.
258
00:15:48,300 --> 00:15:49,760
My wife isn't breathing.
259
00:15:50,120 --> 00:15:54,020
Sir, can you tell me your address? She
isn't breathing. She was in the pool.
260
00:15:54,260 --> 00:15:57,880
Where is she now, sir? She's on the
ground. I got her out, but she's not
261
00:15:57,880 --> 00:16:00,380
breathing. Oh, she's... Oh, my God.
262
00:16:04,440 --> 00:16:06,760
Is that your voice?
263
00:16:07,150 --> 00:16:08,150
Mr. Forsley.
264
00:16:08,350 --> 00:16:09,910
Yes? Okay.
265
00:16:10,550 --> 00:16:12,890
When did you arrive home from work that
evening?
266
00:16:13,450 --> 00:16:15,230
Probably somewhere around 8 o 'clock.
267
00:16:15,690 --> 00:16:18,030
And when did you discover your wife in
the pool?
268
00:16:18,790 --> 00:16:19,990
Closer to 9 .30.
269
00:16:20,630 --> 00:16:23,710
So you had been home for more than an
hour.
270
00:16:24,210 --> 00:16:29,690
Yes. What were you doing between the
time you arrived home and the time you
271
00:16:29,690 --> 00:16:30,690
discovered your wife?
272
00:16:31,090 --> 00:16:33,190
I was in my den doing bills.
273
00:16:33,900 --> 00:16:38,140
So why did you tell the police you had
just gotten home before you discovered
274
00:16:38,140 --> 00:16:39,140
your wife?
275
00:16:39,840 --> 00:16:40,860
I don't know.
276
00:16:42,120 --> 00:16:43,520
I must have been in shock.
277
00:16:44,980 --> 00:16:49,020
You stuck by your time story at an
interrogation later at the police
278
00:16:49,100 --> 00:16:50,100
Were you in shock then?
279
00:16:50,620 --> 00:16:55,300
Probably. And when you then found out
that you had been seen by Ms. Mosher
280
00:16:55,300 --> 00:16:58,160
arriving home at 8, I bet you that gave
you a little shock.
281
00:16:58,860 --> 00:17:00,120
Objection. Sustained.
282
00:17:02,000 --> 00:17:04,460
Was your wife a good swimmer, Mr.
Foisley?
283
00:17:04,980 --> 00:17:08,800
Yes. In fact, she was a competitive
swimmer in college, was she not?
284
00:17:09,180 --> 00:17:10,098
She was.
285
00:17:10,099 --> 00:17:15,099
All right, I noticed that your pool is
about 20 yards behind the back door of
286
00:17:15,099 --> 00:17:18,160
your house. Can you see the bottom of
the pool from the back door?
287
00:17:18,780 --> 00:17:21,300
No. You had to walk up to look, right?
288
00:17:21,560 --> 00:17:24,020
Right. So, you open the door.
289
00:17:24,680 --> 00:17:28,720
You saw that she was not out there and
you said to yourself, gee, I think I'll
290
00:17:28,720 --> 00:17:30,080
check the bottom of the pool.
291
00:17:30,700 --> 00:17:34,680
Objection. Overruled. What made you
think she might be at the bottom?
292
00:17:35,100 --> 00:17:40,840
She didn't answer, so... You said you
went from your office to the kitchen, to
293
00:17:40,840 --> 00:17:46,160
the pool, rather than first seeing if
she was upstairs in her bedroom, rather
294
00:17:46,160 --> 00:17:47,960
than see if she's out in her art studio?
295
00:17:49,200 --> 00:17:54,800
You said to yourself, let me check the
bottom of the pool? I don't know why.
296
00:17:56,840 --> 00:17:58,700
Maybe I just had a feeling.
297
00:18:19,440 --> 00:18:20,680
What are you doing here?
298
00:18:21,400 --> 00:18:24,840
I just wanted to monitor, make sure no
Fourth Amendment rights are violated
299
00:18:24,840 --> 00:18:27,460
here. How did you get past our
checkpoints? I'm a district attorney.
300
00:18:28,620 --> 00:18:32,180
This could be a dangerous area, Ms.
Campbell. You said so yourself. If he
301
00:18:32,180 --> 00:18:36,160
out shooting, once in a while... I'll
shut down. Keep your distance.
302
00:19:36,570 --> 00:19:40,270
Thank this woman under arrest for felony
murder and take her into custody
303
00:19:40,270 --> 00:19:45,650
Just
304
00:19:45,650 --> 00:19:55,330
now
305
00:19:55,330 --> 00:19:58,870
about an hour ago, why were you there?
306
00:19:59,160 --> 00:20:02,060
There's nothing on television, okay,
Eleanor? It was either a movie or watch
307
00:20:02,060 --> 00:20:03,060
guy get shot.
308
00:20:03,760 --> 00:20:04,780
You enjoy it, Helen?
309
00:20:05,700 --> 00:20:06,700
It didn't hurt.
310
00:20:14,600 --> 00:20:15,600
Mike?
311
00:20:16,300 --> 00:20:17,800
Why didn't you tell me this was going
down?
312
00:20:19,860 --> 00:20:21,900
The man didn't have a weapon. Do you
know that, Helen?
313
00:20:22,420 --> 00:20:23,480
It was a cell phone.
314
00:20:23,820 --> 00:20:27,480
It was dark. He made a quick move. From
my vantage point, the shooting looked
315
00:20:27,480 --> 00:20:29,500
justified. Well, for mine, it looked
like an execution.
316
00:20:30,800 --> 00:20:33,600
You tell the police he'll take hostages,
you've got to take them outside.
317
00:20:34,040 --> 00:20:36,040
He'll be armed, he's volatile, he'll
shoot.
318
00:20:36,300 --> 00:20:37,300
Protect yourselves.
319
00:20:37,700 --> 00:20:39,340
Is there any other way this could have
gone down, Helen?
320
00:20:40,520 --> 00:20:41,800
This was the equivalent of a hit.
321
00:20:42,420 --> 00:20:45,760
I have to take a different legal point
of view there, Mike. But you know what?
322
00:20:45,840 --> 00:20:49,800
If it gets out on the street, whack a DA
and this is what happens, I can live
323
00:20:49,800 --> 00:20:50,800
with that.
324
00:20:51,200 --> 00:20:52,200
There's going to be an investigation.
325
00:20:52,840 --> 00:20:55,040
Tell me where and when I'll show up
wearing white.
326
00:20:57,560 --> 00:20:58,920
What's the deal you made with Cahill?
327
00:21:02,420 --> 00:21:04,160
Tomorrow, we put our doctors in.
328
00:21:04,400 --> 00:21:07,880
Dr. Winters will testify that she could
have drowned, that the bruising is
329
00:21:07,880 --> 00:21:11,380
consistent with you pulling her out of
the pool by the neck. Dr. Marks will
330
00:21:11,380 --> 00:21:14,760
testify that you appeared to be in
shock. They've offered no motive.
331
00:21:15,020 --> 00:21:16,360
I think we're okay.
332
00:21:18,460 --> 00:21:20,320
Back. Mr. Bullock is here.
333
00:21:21,260 --> 00:21:23,130
Now? He says it's important.
334
00:21:28,030 --> 00:21:29,030
Thanks.
335
00:21:31,550 --> 00:21:32,910
This is slightly embarrassing.
336
00:21:33,470 --> 00:21:36,610
You caught the real killer. You could
say that, Jimmy, yeah.
337
00:21:36,830 --> 00:21:37,830
What's going on?
338
00:21:37,850 --> 00:21:40,190
Well, it seems your client has an alias.
339
00:21:41,010 --> 00:21:43,170
Why we're just finding this out, I don't
know.
340
00:21:43,710 --> 00:21:46,430
But this hoarseness here in my voice is
because I've been screaming.
341
00:21:47,090 --> 00:21:48,990
He has an alias. Peter Bryant.
342
00:21:50,190 --> 00:21:53,330
He was arrested six years ago in Indiana
for murder.
343
00:21:53,770 --> 00:21:55,310
Charged with strangling his wife.
344
00:21:55,650 --> 00:21:56,690
He was acquitted.
345
00:21:57,730 --> 00:22:01,070
I guess at that point he moved to Boston
to make a new life for himself.
346
00:22:03,950 --> 00:22:10,070
When he was 14, he strangled an 11 -year
-old girl and a 9 -year -old girl. He
347
00:22:10,070 --> 00:22:12,530
was convicted and served time until he
was 21.
348
00:22:14,830 --> 00:22:16,890
He also used to strangle chickens.
349
00:22:18,150 --> 00:22:19,150
Excuse me?
350
00:22:19,280 --> 00:22:22,800
As a youth, he would trespass onto farms
and kill chickens.
351
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
Hundreds of them.
352
00:22:36,480 --> 00:22:37,399
What's wrong?
353
00:22:37,400 --> 00:22:38,740
There's been a new development.
354
00:22:39,300 --> 00:22:42,840
What? The D .A. found out about three
other murders.
355
00:22:43,720 --> 00:22:44,720
Peter.
356
00:22:50,280 --> 00:22:53,880
I was acquitted. Of the last one, not
the first two.
357
00:22:54,840 --> 00:22:59,520
Those were juvie. Well, the DA is going
to try to introduce them as pattern
358
00:22:59,520 --> 00:23:01,780
evidence. There's a motion scheduled
tomorrow.
359
00:23:02,100 --> 00:23:06,800
We're going to fight it, but... Is
manslaughter still on the table?
360
00:23:07,580 --> 00:23:08,580
No.
361
00:23:11,160 --> 00:23:12,840
Want to tell us about the chickens?
362
00:23:26,440 --> 00:23:27,440
You killed him?
363
00:23:27,940 --> 00:23:32,500
Mr. Cahill, I'm afraid I'm not satisfied
that you turned over all the people
364
00:23:32,500 --> 00:23:34,020
responsible for Mr.
365
00:23:34,260 --> 00:23:35,199
Bay's death.
366
00:23:35,200 --> 00:23:36,200
What?
367
00:23:36,700 --> 00:23:37,700
I did.
368
00:23:37,840 --> 00:23:40,460
Well, it's unfortunate that I just don't
trust you.
369
00:23:41,240 --> 00:23:44,380
Accordingly, the deal is off. Your life
sentence stands. Hold on.
370
00:23:45,640 --> 00:23:48,460
On what basis do you believe there were
others involved?
371
00:23:48,980 --> 00:23:49,980
My gut.
372
00:23:50,570 --> 00:23:53,910
Have a nice life, Mr. Cahill. We have a
signed agreement.
373
00:23:54,130 --> 00:23:56,070
I don't believe he lived up to the term.
374
00:23:56,270 --> 00:23:57,270
We're going right to court.
375
00:23:57,450 --> 00:24:00,610
Excellent. That'll sure put the word out
that you turned state's evidence.
376
00:24:02,090 --> 00:24:03,850
I guess this is goodbye, Jackie.
377
00:24:05,130 --> 00:24:07,790
You don't think I can hit you from
inside? Jackie?
378
00:24:14,030 --> 00:24:16,170
I was still hoping you'd say that.
379
00:24:22,160 --> 00:24:25,920
Prior bad acts in a criminal case are
inadmissible. Except when they go to
380
00:24:25,920 --> 00:24:29,780
pattern, Your Honor. He was never
convicted of the crime. He was arrested
381
00:24:29,780 --> 00:24:33,520
it, and the two prior murders... Were
juvenile offenses, which means, as a
382
00:24:33,520 --> 00:24:35,320
matter of law, they never happened.
383
00:24:35,760 --> 00:24:36,760
Juvie is sealed.
384
00:24:37,140 --> 00:24:39,620
That means we're talking about one prior
offense.
385
00:24:40,060 --> 00:24:44,240
One offense does not amount to a
pattern. The pattern is he kills wives.
386
00:24:44,240 --> 00:24:48,780
come on. Look, this man borders on being
a serial killer he's gonna kill again.
387
00:24:49,710 --> 00:24:51,950
Based on what I'm hearing, I'd say it's
a guarantee.
388
00:24:52,810 --> 00:24:54,450
But juvenile records are sealed.
389
00:24:55,050 --> 00:24:59,150
And as for the prior bad acts, I'd be
handing him an appeal on a silver
390
00:24:59,230 --> 00:25:00,230
It's not coming in.
391
00:25:00,370 --> 00:25:03,090
So we're just going to pretend for the
jury that none of this ever happened?
392
00:25:03,210 --> 00:25:04,610
We're going to finish the case.
393
00:25:14,750 --> 00:25:16,630
Meg, are you all right?
394
00:25:17,430 --> 00:25:18,430
Yeah.
395
00:25:19,080 --> 00:25:20,180
I just...
396
00:25:20,180 --> 00:25:28,680
With
397
00:25:28,680 --> 00:25:34,500
Richard getting killed, the reality
of...
398
00:25:34,500 --> 00:25:37,740
The reality of what?
399
00:25:39,420 --> 00:25:41,700
I've been clinging a little to this
case.
400
00:25:42,380 --> 00:25:47,200
The idea that we fight for the innocent.
401
00:25:47,720 --> 00:25:53,020
Sometimes, too, you know. And Wendell, I
just, I just, I needed him to be
402
00:25:53,020 --> 00:25:54,280
innocent, you know?
403
00:25:55,540 --> 00:25:56,540
Yeah.
404
00:25:58,420 --> 00:25:59,420
Jimmy?
405
00:26:02,380 --> 00:26:03,880
He's gonna kill again?
406
00:26:05,160 --> 00:26:07,520
That's not something to mention in your
closing.
407
00:26:08,300 --> 00:26:11,440
It's not even something we should think
about.
408
00:26:12,560 --> 00:26:15,920
It's not even something we should think
about.
409
00:26:16,730 --> 00:26:21,650
Rebecca. No, no, what the hell are we
doing? Is there even any doubt that
410
00:26:21,650 --> 00:26:22,650
kill again? Rebecca!
411
00:26:27,410 --> 00:26:34,350
This is classic contract law, Your
Honor. Ms. Gamble
412
00:26:34,350 --> 00:26:37,370
offered a deal. We accepted the terms.
She received consideration.
413
00:26:37,870 --> 00:26:38,930
First of all... I'm not finished.
414
00:26:40,200 --> 00:26:44,480
We also have to consider a substantive
due process. The government must be
415
00:26:44,480 --> 00:26:48,500
required to give Mr. Cahill the benefit
of what he bargained for. He gave over
416
00:26:48,500 --> 00:26:53,640
the shooter, who was shot dead, by the
way. For Ms. Gamble to now say, no deal,
417
00:26:53,860 --> 00:26:55,340
that is blatant bad faith.
418
00:26:55,700 --> 00:26:59,940
This woman was a friend of Richard
Bay's. She's been on a mission. The
419
00:26:59,940 --> 00:27:05,100
is now dead. Now she's reneging on a
signed agreement to get my client, and
420
00:27:05,100 --> 00:27:08,420
should shock the conscience of this
court's fundamental notion of fairness.
421
00:27:09,770 --> 00:27:10,770
Miss Gamble?
422
00:27:11,310 --> 00:27:16,930
The deal called for Mr. Cahill to reveal
everybody involved in Mr. Bay's death.
423
00:27:17,290 --> 00:27:21,130
Because the shooter was fatally wounded,
our investigation of Mr. Bay's murder
424
00:27:21,130 --> 00:27:22,810
has been severely undermined.
425
00:27:23,690 --> 00:27:29,230
As for fundamental notions of fairness,
this man put a hit on a DA.
426
00:27:30,030 --> 00:27:34,650
He has since threatened to put a hit on
me. I find it unbelievable that a man
427
00:27:34,650 --> 00:27:39,890
who has violated our laws with such
brutality, a man that has murdered and
428
00:27:39,890 --> 00:27:43,250
committed acts of depravity, for him now
to be seeking the protection of the
429
00:27:43,250 --> 00:27:47,210
law, to be exalting arguments of
fairness and due process.
430
00:27:48,910 --> 00:27:53,830
This classic contract law that Mr.
Powell speaks of calls for the parties
431
00:27:53,830 --> 00:27:54,830
with clean hands.
432
00:27:55,820 --> 00:27:57,740
I'd ask the court to consider Mr.
433
00:27:57,960 --> 00:28:01,600
Cahill's hands. And I would ask the
court to consider Helen Gamble's.
434
00:28:14,780 --> 00:28:15,780
I'm sorry.
435
00:28:18,020 --> 00:28:19,020
Yeah.
436
00:28:19,660 --> 00:28:21,800
I know how close you two were and...
437
00:28:23,920 --> 00:28:25,320
I'm sorry for your loss.
438
00:28:27,560 --> 00:28:31,080
And I'm sorry for being an accomplice in
his death.
439
00:28:31,840 --> 00:28:33,800
Bobby, you weren't an accomplice.
440
00:28:34,800 --> 00:28:36,600
There's no more denying that, Helen.
441
00:28:37,060 --> 00:28:38,520
You're a defense attorney.
442
00:28:39,160 --> 00:28:40,160
Yeah.
443
00:28:44,020 --> 00:28:45,420
Magic words, I guess.
444
00:28:46,740 --> 00:28:48,680
To check your conscience at the door.
445
00:28:57,160 --> 00:28:58,160
Are you lost?
446
00:28:59,580 --> 00:29:00,780
You okay?
447
00:29:03,560 --> 00:29:04,560
No.
448
00:29:17,680 --> 00:29:24,020
Every medical expert, ours and theirs,
including the coroner,
449
00:29:24,020 --> 00:29:26,520
has admitted that she drowned.
450
00:29:27,130 --> 00:29:32,210
that the bruising on the neck could have
been post -mortem, that they could have
451
00:29:32,210 --> 00:29:36,050
been inflicted by my client's attempt to
pull her out of the pool.
452
00:29:36,530 --> 00:29:39,590
There is no evidence of any motive.
453
00:29:40,170 --> 00:29:44,930
There is no evidence that Wendell
Forsley was violent toward his wife or
454
00:29:44,930 --> 00:29:45,930
other person.
455
00:29:46,210 --> 00:29:49,750
There is no case here, ladies and
gentlemen.
456
00:29:50,630 --> 00:29:55,950
Wendell Forsley is only on trial because
he seemingly lied.
457
00:29:56,400 --> 00:29:59,000
about what time he got home that night.
458
00:29:59,280 --> 00:30:04,560
But as he told you, as Dr. Winters told
you, he went into shock.
459
00:30:05,320 --> 00:30:11,820
He wasn't trying to hide anything
because Wendell Forsley had nothing to
460
00:30:22,340 --> 00:30:23,820
He told police.
461
00:30:24,560 --> 00:30:28,880
that he had just gotten home a full hour
after he was seen entering the house.
462
00:30:29,040 --> 00:30:33,200
And he repeated this lie during an
interrogation the next day.
463
00:30:33,560 --> 00:30:38,880
It was only when he was told he had been
seen going into that house at 8 o
464
00:30:38,880 --> 00:30:43,500
'clock that he then changed his story
and said, I was in shock.
465
00:30:43,860 --> 00:30:45,200
No sense of time.
466
00:30:46,220 --> 00:30:50,480
Good swimmers just don't turn up at the
bottom of the pool with such marks
467
00:30:50,480 --> 00:30:51,480
around their neck.
468
00:30:52,200 --> 00:30:53,360
She was murdered.
469
00:30:54,700 --> 00:30:57,480
She was murdered by Wendell Forsley.
470
00:31:04,280 --> 00:31:05,520
All rise.
471
00:31:09,840 --> 00:31:10,920
Be seated.
472
00:31:14,520 --> 00:31:19,200
I have reviewed the contract entered
into by Miss Gamble and Mr. Cahill.
473
00:31:19,520 --> 00:31:23,780
I think Miss Gamble's promises were
against public policy.
474
00:31:24,220 --> 00:31:25,220
lived up to or not.
475
00:31:25,480 --> 00:31:30,700
I also believe they could be technically
unenforceable under Massachusetts
476
00:31:30,700 --> 00:31:37,340
General Law, Chapter 265, Section 1,
which states that only the jury shall
477
00:31:37,340 --> 00:31:38,700
determine the degree of murder.
478
00:31:39,760 --> 00:31:44,880
However, the fact of the matter is, we
enforce plea agreements like this every
479
00:31:44,880 --> 00:31:45,880
day.
480
00:31:46,420 --> 00:31:52,620
And Ms. Gamble's deceit, trickery, bad
faith, it's also against public policy.
481
00:31:53,960 --> 00:31:58,060
Lawyers who appear at my court do not
get to take advantage of technicalities
482
00:31:58,060 --> 00:32:00,320
and bad faith to get out of deals they
regret.
483
00:32:02,760 --> 00:32:05,020
I'm therefore honoring the plea
agreement.
484
00:32:05,420 --> 00:32:09,020
Mr. Cahill's first degree convictions
are set aside.
485
00:32:09,280 --> 00:32:11,140
We enter second degree counts.
486
00:32:11,440 --> 00:32:16,100
And pursuant to the agreement, Mr.
Cahill shall be eligible for parole in
487
00:32:16,100 --> 00:32:17,100
years.
488
00:32:19,640 --> 00:32:20,640
Thank you, Your Honor.
489
00:32:21,840 --> 00:32:22,840
However...
490
00:32:23,560 --> 00:32:29,080
This plea agreement is silent on
sentencing when it comes to other
491
00:32:29,080 --> 00:32:29,759
as Mr.
492
00:32:29,760 --> 00:32:34,320
Cahill's threat to hit Miss Gamble. We
deny that ever happened. Yes. It would
493
00:32:34,320 --> 00:32:36,380
nice for you if you got a trial on that.
494
00:32:36,600 --> 00:32:37,700
But you don't.
495
00:32:38,020 --> 00:32:42,920
For sentencing purposes, I need only
find by a preponderance of the evidence
496
00:32:42,920 --> 00:32:43,920
that it happened.
497
00:32:44,240 --> 00:32:45,880
I make that finding now.
498
00:32:47,580 --> 00:32:50,280
To threaten a DA, Mr.
499
00:32:50,500 --> 00:32:51,500
Cahill.
500
00:32:53,290 --> 00:32:59,690
I'm adding 75 years to each of your two
counts, sentencing to run consecutively.
501
00:32:59,990 --> 00:33:04,550
So you will now be eligible for parole
in 150 years.
502
00:33:05,750 --> 00:33:06,750
Adjourned.
503
00:33:26,120 --> 00:33:28,260
You think you honored Richard Bay in all
this?
504
00:33:28,960 --> 00:33:33,120
Do you think that cowboy up there just
ratified you? Go away. Richard Bay was a
505
00:33:33,120 --> 00:33:34,120
man of integrity.
506
00:33:34,360 --> 00:33:36,500
He honored his word. He honored the law.
507
00:33:36,740 --> 00:33:38,940
If you'll excuse me, I have to go to a
funeral.
508
00:33:39,820 --> 00:33:41,360
Well, I hope you pay tribute to him
there.
509
00:33:41,980 --> 00:33:43,840
Because neither you nor that judge did
here.
510
00:33:53,180 --> 00:33:54,540
I get the feeling...
511
00:33:57,130 --> 00:33:58,690
You don't really want me to win.
512
00:34:01,950 --> 00:34:06,350
What was your motive, if you don't mind
my asking?
513
00:34:07,170 --> 00:34:08,170
I don't know.
514
00:34:12,330 --> 00:34:13,330
Maybe power.
515
00:34:14,710 --> 00:34:15,710
Power?
516
00:34:16,570 --> 00:34:17,730
Just like the chickens.
517
00:34:20,810 --> 00:34:24,969
I'd be holding this little life in my
hands.
518
00:34:25,960 --> 00:34:26,960
Fully alive.
519
00:34:27,620 --> 00:34:28,620
Vital.
520
00:34:30,800 --> 00:34:31,800
Noisy.
521
00:34:33,280 --> 00:34:34,580
And one squeeze.
522
00:34:45,820 --> 00:34:48,940
I didn't know I was going to kill Annie.
523
00:34:54,670 --> 00:34:55,670
We were kissing.
524
00:34:57,790 --> 00:34:59,910
We were caressing our face.
525
00:35:03,050 --> 00:35:09,490
And she just seemed so... alive.
526
00:35:14,870 --> 00:35:16,210
Next thing...
527
00:35:25,900 --> 00:35:26,900
Here he's back.
528
00:35:35,380 --> 00:35:37,080
Will the defendants please rise?
529
00:35:41,240 --> 00:35:43,460
Madam foreperson, has the jury reached a
verdict?
530
00:35:44,000 --> 00:35:45,900
We have, Your Honor. What say you?
531
00:35:48,800 --> 00:35:53,600
Commonwealth v. Wendell Forsley on the
charge of murder in the first degree.
532
00:35:54,200 --> 00:35:57,400
We find the defendant, Wendell Forsley,
not guilty.
533
00:35:58,580 --> 00:36:03,520
On the charge of murder in the second
degree, we find the defendant, Wendell
534
00:36:03,520 --> 00:36:05,300
Forsley, not guilty.
535
00:36:06,580 --> 00:36:08,540
The defendant is free to go.
536
00:36:09,320 --> 00:36:12,300
Members of the jury, you are dismissed
with the court's thanks.
537
00:36:14,260 --> 00:36:15,460
Thank you so much.
538
00:36:17,100 --> 00:36:18,440
I owe you my life.
539
00:36:20,860 --> 00:36:22,880
You need help, Wendell.
540
00:36:25,069 --> 00:36:27,230
I'd go to a therapist. I really would.
541
00:36:27,450 --> 00:36:31,630
The thing is, if they think I'd do it
again, they might tell someone and get
542
00:36:31,630 --> 00:36:32,630
locked up.
543
00:36:34,770 --> 00:36:35,990
I can control myself.
544
00:36:37,610 --> 00:36:38,750
I really think I can.
545
00:36:45,750 --> 00:36:46,750
Goodbye.
546
00:37:15,230 --> 00:37:19,050
Richard had the choice of stepping down
from a case where the defendant was
547
00:37:19,050 --> 00:37:20,050
threatening his life.
548
00:37:20,650 --> 00:37:22,610
He said to me, how can I do that?
549
00:37:23,250 --> 00:37:25,930
I'm a district attorney. This is who I
am.
550
00:37:27,310 --> 00:37:29,190
And that's how he'd want to be
remembered.
551
00:37:30,370 --> 00:37:31,910
He was a public servant.
552
00:37:34,010 --> 00:37:40,770
He leaves a legacy of truth, justice,
and integrity behind him.
553
00:37:43,920 --> 00:37:48,040
A legacy I've done a lousy job living up
to the last few days.
554
00:37:50,760 --> 00:37:55,020
A legacy which has become increasingly
difficult for everyone in the criminal
555
00:37:55,020 --> 00:37:57,320
justice system to live up to as of late.
556
00:37:58,680 --> 00:38:05,080
But for Richard, it was easy because his
compass always reminded him he
557
00:38:05,080 --> 00:38:07,420
was a public servant.
558
00:38:11,340 --> 00:38:14,300
A lot of people he considered his
friends disliked him.
559
00:38:17,080 --> 00:38:19,420
A lot of them happened to be my best
friends.
560
00:38:20,520 --> 00:38:21,520
Defense attorneys.
561
00:38:23,300 --> 00:38:29,020
People who come to work day after day
fighting for the civil rights of those
562
00:38:29,020 --> 00:38:32,240
have murdered, raped, stole.
563
00:38:34,120 --> 00:38:38,400
People who knew that by fighting for the
guilty, they were ultimately protecting
564
00:38:38,400 --> 00:38:39,400
the innocent.
565
00:38:40,810 --> 00:38:44,450
Those people have come to doubt
themselves in the wake of Richard's
566
00:38:47,170 --> 00:38:48,810
Richard never doubted you.
567
00:38:50,950 --> 00:38:53,010
He respected you enormously.
568
00:38:54,210 --> 00:38:57,290
Because he knew you too were public
servants.
569
00:38:58,170 --> 00:38:59,710
And he'd want you to know that.
570
00:39:02,850 --> 00:39:05,430
He was scared the night before he was
killed.
571
00:39:07,850 --> 00:39:09,030
He was afraid.
572
00:39:09,880 --> 00:39:12,420
that the threat made against him might
be carried out.
573
00:39:15,540 --> 00:39:22,420
And he said if he should die, be sure to
tell everyone he
574
00:39:22,420 --> 00:39:23,700
tried his very best.
575
00:39:27,520 --> 00:39:29,120
We all know that, Richard.
576
00:39:35,240 --> 00:39:37,300
Lying there is a kind man.
577
00:39:39,660 --> 00:39:42,880
A man who saw a crime and tried to stop
it.
578
00:39:43,960 --> 00:39:48,180
A man who saw victims and tried to
console them.
579
00:39:49,680 --> 00:39:52,260
A man who more
580
00:39:52,260 --> 00:39:58,000
than anything else
581
00:39:58,000 --> 00:40:02,240
was a dedicated public servant.
582
00:40:13,410 --> 00:40:19,050
When our hearts are happy
583
00:40:19,050 --> 00:40:25,750
and our souls are free, let
584
00:40:25,750 --> 00:40:29,430
the new day dawn.
585
00:40:30,930 --> 00:40:37,430
Oh Lord, I pray we'll
586
00:40:37,430 --> 00:40:41,290
never get to heaven again.
587
00:40:42,270 --> 00:40:45,290
Till we reach that day.
588
00:40:46,950 --> 00:40:50,670
It's a day of peace.
589
00:40:51,990 --> 00:40:55,130
A day of peace.
590
00:41:30,410 --> 00:41:31,410
It is the day.
45024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.