All language subtitles for The Practice s04e18 Death Penalties
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,040
We have to make the decision.
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,100
What do you think?
3
00:00:05,580 --> 00:00:07,940
I think if we can get manslaughter, we
should take it.
4
00:00:08,480 --> 00:00:09,740
How much time would I serve?
5
00:00:10,800 --> 00:00:14,820
Could be as little as three years. I
would think at the most six.
6
00:00:15,400 --> 00:00:16,400
Oh, God.
7
00:00:18,520 --> 00:00:20,600
My kids are 13 and 11.
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,180
Six years.
9
00:00:23,540 --> 00:00:25,920
Here's the problem. Jury nullification
is risky.
10
00:00:26,160 --> 00:00:28,100
Technically, I'm not even allowed to
argue it.
11
00:00:28,940 --> 00:00:29,980
What about insanity?
12
00:00:30,600 --> 00:00:35,880
The problem there is your demeanor was
calm and deliberate at the time. Now,
13
00:00:35,880 --> 00:00:38,040
look, Helen Gamble is a very good DA.
14
00:00:39,520 --> 00:00:42,380
Also, on this issue, she's on a mission
with it.
15
00:00:42,780 --> 00:00:46,540
Her grandmother, I don't know all the
details, whether she was euthanized
16
00:00:46,540 --> 00:00:51,240
somehow, all I know is she goes tough on
mercy killing. This was an act of
17
00:00:51,240 --> 00:00:55,760
compassion, for God's sake. You know
that, I know that, but if we can get
18
00:00:55,760 --> 00:00:57,760
manslaughter, I think we should do it.
19
00:01:00,110 --> 00:01:01,270
I can't believe they're pushing this.
20
00:01:01,610 --> 00:01:02,610
This is politics.
21
00:01:04,610 --> 00:01:05,890
You did shoot her in the head.
22
00:01:54,760 --> 00:01:58,040
I'm not offering manslaughter. It's a
mercy killing. It's a homicide. I'm
23
00:01:58,040 --> 00:01:59,200
agreeing to plead for homicide.
24
00:01:59,440 --> 00:02:01,880
Not enough, you're not. What are you
looking for, a life sentence? This man
25
00:02:01,880 --> 00:02:02,598
no criminal.
26
00:02:02,600 --> 00:02:05,980
I'm looking for more than five years,
which is what he would probably do with
27
00:02:05,980 --> 00:02:09,360
manslaughter. And he is a criminal,
Bobby. He committed premeditated murder.
28
00:02:09,440 --> 00:02:13,000
What, I'm supposed to go light because
it came from love? A lot of homicides
29
00:02:13,220 --> 00:02:14,380
Listen to how angry you're getting.
30
00:02:14,740 --> 00:02:15,840
I'll see you in there.
31
00:02:16,120 --> 00:02:17,880
Hey, get some therapy.
32
00:02:18,480 --> 00:02:19,920
Take your hand off me, please.
33
00:02:22,360 --> 00:02:23,920
I tried talking to her last night.
34
00:02:25,000 --> 00:02:25,999
So what do we do?
35
00:02:26,000 --> 00:02:28,100
I still wouldn't go insanity. She'll
pick us apart.
36
00:02:28,400 --> 00:02:30,160
Plus, it's pretty obvious he knew what
he was doing.
37
00:02:30,660 --> 00:02:31,740
So what are we left with?
38
00:02:35,060 --> 00:02:36,060
Self -defense?
39
00:02:36,340 --> 00:02:37,259
It's viable.
40
00:02:37,260 --> 00:02:41,200
You want to argue he defended his wife
by shooting her in the head?
41
00:02:41,400 --> 00:02:44,020
I should at least be allowed to argue.
Well, you won't be.
42
00:02:44,240 --> 00:02:47,020
I have to prevent the law from being
tortured here.
43
00:02:47,240 --> 00:02:51,160
If you consider the strict elements...
You will not argue he acted in self
44
00:02:51,160 --> 00:02:52,480
-defense. That's ridiculous.
45
00:02:53,240 --> 00:02:54,240
What else?
46
00:02:54,830 --> 00:02:58,530
We'd ask the prosecution include
manslaughter as a lesser included
47
00:02:58,530 --> 00:03:01,750
wasn't manslaughter. It was premeditated
and... Question for the jury.
48
00:03:02,130 --> 00:03:06,310
The jury doesn't get to decide what
defendants are charged with. The reason
49
00:03:06,310 --> 00:03:09,190
won't charge manslaughter, she's afraid
that's what the jury will come back
50
00:03:09,190 --> 00:03:12,310
with. I can't tell the prosecution what
to charge, counsel.
51
00:03:12,590 --> 00:03:17,630
Your Honor, I... Let's go in.
52
00:03:18,590 --> 00:03:20,210
Ms. Gamble, one second, please.
53
00:03:24,780 --> 00:03:29,320
As I've said, I can't tell you how to
prosecute your case, but it seems
54
00:03:29,320 --> 00:03:31,780
manslaughter is a good result here.
55
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
I don't agree.
56
00:03:34,160 --> 00:03:35,740
A jury could let him go free.
57
00:03:36,460 --> 00:03:38,380
I'm aware of that possibility, Your
Honor.
58
00:03:47,480 --> 00:03:48,480
May I help you?
59
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
I'm Mary Donovan.
60
00:03:50,820 --> 00:03:54,160
I'm looking for Bobby Donald, Eugene
Young, or Eleanor Front.
61
00:03:54,750 --> 00:03:55,750
I'm Eleanor Frey.
62
00:03:55,950 --> 00:03:56,950
Oh, hello.
63
00:03:57,610 --> 00:03:58,970
It's very nice to meet you.
64
00:03:59,470 --> 00:04:00,730
You come highly recommended.
65
00:04:01,850 --> 00:04:04,930
I have $500. I'd like to buy a day of
your time.
66
00:04:05,470 --> 00:04:06,670
$500 will get you to lunch.
67
00:04:07,770 --> 00:04:09,370
Is there something specific?
68
00:04:09,910 --> 00:04:10,910
My son.
69
00:04:10,950 --> 00:04:12,670
He's in jail for a crime he didn't
commit.
70
00:04:13,950 --> 00:04:15,470
Ah, well... Yes.
71
00:04:16,149 --> 00:04:17,829
Every mother thinks her son is innocent.
72
00:04:18,170 --> 00:04:19,170
Distinction here.
73
00:04:19,209 --> 00:04:20,209
Mine is.
74
00:04:21,579 --> 00:04:25,880
If I could just have one day. If it's
more than 500, I can pay over time. Can
75
00:04:25,880 --> 00:04:28,240
you tell me the crime your son's been
convicted of?
76
00:04:28,600 --> 00:04:31,140
Murder. He's on death row in
Pennsylvania.
77
00:04:31,680 --> 00:04:33,380
The governor just signed his warrant.
78
00:04:33,620 --> 00:04:35,620
He has to be executed in five weeks.
79
00:04:36,460 --> 00:04:37,960
So, time is of the essence.
80
00:04:39,620 --> 00:04:40,620
Please.
81
00:04:41,240 --> 00:04:42,840
I'm only asking for one day.
82
00:04:51,790 --> 00:04:53,170
What do you do as a hospice worker?
83
00:04:53,530 --> 00:04:57,090
It's much like that of a nurse, though I
work primarily with dying patients,
84
00:04:57,350 --> 00:05:00,910
usually at their own home. You worked
for Scott Simpson, the defendant?
85
00:05:01,430 --> 00:05:05,770
Yes. I looked after his wife. She was
suffering from ovarian cancer.
86
00:05:06,650 --> 00:05:10,970
Mrs. Raymond's calling your attention to
the evening of December 5th of last
87
00:05:10,970 --> 00:05:13,250
year. Do you recall what happened?
88
00:05:13,530 --> 00:05:14,770
She was in a lot of pain.
89
00:05:15,190 --> 00:05:16,169
Mrs. Simpson?
90
00:05:16,170 --> 00:05:19,730
Yes. We were giving her increased
dosages of morphine.
91
00:05:20,170 --> 00:05:23,490
But she was still in agony, and she was
begging that we let her die.
92
00:05:24,670 --> 00:05:29,770
Finally, Mr. Simpson, he asked that I
leave the room, which I did.
93
00:05:30,650 --> 00:05:31,650
Then what happened?
94
00:05:32,710 --> 00:05:36,170
After about two minutes or so, I heard a
gunshot.
95
00:05:38,210 --> 00:05:42,290
Mr. Simpson then opened the door, and he
said his wife was gone.
96
00:05:45,810 --> 00:05:47,310
You spoke of morphine.
97
00:05:47,660 --> 00:05:51,200
Actually, on the day in question, you
were using morphine in conjunction with
98
00:05:51,200 --> 00:05:52,640
the benzodiazepine. Isn't that right?
99
00:05:52,940 --> 00:05:57,480
Yes. And this drug is the equivalent of
Valium. It's very close, yes.
100
00:05:57,760 --> 00:06:02,960
And the purpose of a morphine -Valium
cocktail is to hasten the patient's
101
00:06:03,040 --> 00:06:04,040
Isn't that right, Mrs. Raymond?
102
00:06:04,340 --> 00:06:05,880
It's primarily to relieve pain.
103
00:06:06,600 --> 00:06:08,800
Mrs. Raymond, I remind you, you're under
oath.
104
00:06:09,280 --> 00:06:11,420
The morphine -Valium combination.
105
00:06:12,260 --> 00:06:15,680
That is used to cause the patient's
death, true?
106
00:06:17,909 --> 00:06:23,010
Yes. So on the day in question, you were
already acting to hasten Mrs. Simpson's
107
00:06:23,010 --> 00:06:24,010
death, weren't you?
108
00:06:24,430 --> 00:06:29,990
In conjunction with the family's wishes,
I was employing a method of pain
109
00:06:29,990 --> 00:06:33,830
management that would most likely result
in the patient's death, yes.
110
00:06:34,550 --> 00:06:37,410
And no one charged you with attempted
murder, I assume?
111
00:06:37,750 --> 00:06:38,890
Objection. Sustained.
112
00:06:39,430 --> 00:06:44,750
When Mr. Simpson ended his wife's life,
he did something in seconds.
113
00:06:45,370 --> 00:06:47,990
that you were basically trying to do in
a day or so.
114
00:06:49,290 --> 00:06:51,070
I can't disagree with that.
115
00:06:52,090 --> 00:06:53,090
Thank you.
116
00:06:57,210 --> 00:06:59,550
He was only 19 at the time.
117
00:07:00,170 --> 00:07:04,710
He was convicted of raping and killing
his girlfriend, Alyssa Kearns, then
118
00:07:04,710 --> 00:07:05,710
killing her mother.
119
00:07:07,430 --> 00:07:08,430
This is them.
120
00:07:12,010 --> 00:07:13,390
And this happened when?
121
00:07:13,870 --> 00:07:16,250
1988. He's been in prison 12 years.
122
00:07:18,410 --> 00:07:23,010
The evidence was one eyewitness who
placed him at the scene, plus a lying
123
00:07:23,010 --> 00:07:26,650
jailhouse informant who made up a story
about Stewart confessing. He never did.
124
00:07:26,910 --> 00:07:28,370
And what's your son's story?
125
00:07:28,590 --> 00:07:31,050
That he was out hunting. And it's not a
story.
126
00:07:31,330 --> 00:07:35,410
This is my husband, who the police just
thought was trying to cover for him.
127
00:07:35,650 --> 00:07:37,050
My husband has since passed away.
128
00:07:38,510 --> 00:07:39,510
Any DNA?
129
00:07:40,090 --> 00:07:43,310
Stewart's blood type matched whoever did
it. That's a problem.
130
00:07:43,790 --> 00:07:46,290
They didn't do full DNA analysis back
then.
131
00:07:46,770 --> 00:07:49,990
Never? In 1992, we finally had it done.
132
00:07:50,550 --> 00:07:53,310
Unfortunately, the test proved
inconclusive.
133
00:07:53,670 --> 00:08:00,350
We went to try again in 95, but by then
the rape kit had either been lost or
134
00:08:00,350 --> 00:08:01,350
destroyed.
135
00:08:02,450 --> 00:08:04,250
What's his appellate lawyer telling you?
136
00:08:04,510 --> 00:08:05,910
That he's done all that he can do?
137
00:08:09,550 --> 00:08:10,550
You took it?
138
00:08:10,970 --> 00:08:14,450
I agreed to meet with her son and the D
.A. if I can. In Pennsylvania?
139
00:08:14,990 --> 00:08:16,950
It's an hour and a half flight. I'm
there and back in a day.
140
00:08:17,610 --> 00:08:18,610
You know, who knows?
141
00:08:18,810 --> 00:08:24,130
If he really is innocent... Oh, God
bless you, Eleanor, if I had your heart.
142
00:08:24,610 --> 00:08:25,610
You'd have a heart.
143
00:08:25,710 --> 00:08:26,710
Oh, funny.
144
00:08:27,570 --> 00:08:31,050
Okay, look, can I ask you something? And
I am not trying to pick a fight here, I
145
00:08:31,050 --> 00:08:32,049
promise.
146
00:08:33,970 --> 00:08:35,470
Why not plea down on manslaughter?
147
00:08:35,880 --> 00:08:39,360
Grieving husband, and I don't believe
you really believe this guy is a danger
148
00:08:39,360 --> 00:08:40,700
society. He does time.
149
00:08:40,919 --> 00:08:41,960
He shot her in the head.
150
00:08:43,020 --> 00:08:44,900
Is it the method, then, the fact that he
used a gun?
151
00:08:46,720 --> 00:08:47,720
Partly, yes.
152
00:08:48,400 --> 00:08:52,080
So, if he used a needle and injected her
with something to put her to sleep,
153
00:08:52,240 --> 00:08:53,400
then you'd agree to manslaughter?
154
00:08:55,620 --> 00:09:00,100
No. Seems even less like manslaughter.
You put dogs to sleep, not people. Okay,
155
00:09:00,160 --> 00:09:01,240
so agreed, it's a crime.
156
00:09:01,920 --> 00:09:03,360
But my question goes...
157
00:09:03,760 --> 00:09:06,840
To why murder, too? Why not
manslaughter? Let me ask you a question.
158
00:09:08,020 --> 00:09:09,260
You're against the death penalty.
159
00:09:09,480 --> 00:09:13,220
You say it's barbaric. It's okay to put
sick people to death but not convicted
160
00:09:13,220 --> 00:09:15,280
murderers? No, those are two very
different things.
161
00:09:15,540 --> 00:09:17,620
No, they're not lethal injections in
both cases.
162
00:09:18,720 --> 00:09:22,340
Look, there is a very big difference
between executing a healthy person and
163
00:09:22,340 --> 00:09:24,540
allowing a terminal one in pain to die.
164
00:09:24,760 --> 00:09:28,720
Mrs. Simpson wasn't allowed to die. She
had a bullet pumped into her head. She
165
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
wanted to die.
166
00:09:30,090 --> 00:09:32,630
Oh, is that the test? Whether she wants
to die?
167
00:09:32,970 --> 00:09:36,590
Because a lot of inmates on death row,
they want to die. You support killing
168
00:09:36,590 --> 00:09:39,650
them? I am talking about a dying woman
and extreme pain. Oh, please don't shake
169
00:09:39,650 --> 00:09:43,170
your fork at me. What about the guy with
the brain tumor who's got four to six
170
00:09:43,170 --> 00:09:44,049
months to live?
171
00:09:44,050 --> 00:09:47,290
He's not suffering, but he doesn't want
it to ever get to that point, so he'd
172
00:09:47,290 --> 00:09:48,229
rather die now.
173
00:09:48,230 --> 00:09:51,950
Is it okay to kill him if he wants? How
about the ones with six months to live?
174
00:09:52,090 --> 00:09:53,790
I am not saying it's okay to kill
anybody.
175
00:09:54,130 --> 00:09:57,270
Okay, well, fine. You know what? You
make a list of who it's okay to kill and
176
00:09:57,270 --> 00:09:59,050
who it's not, all right? Stop it.
177
00:10:00,010 --> 00:10:03,670
This woman was in extreme agony. Her
husband was trying to spare her some
178
00:10:03,670 --> 00:10:07,270
suffering, and you go after him like
he's some monster. I'm supposed to
179
00:10:07,270 --> 00:10:09,670
to you on who's a sympathetic defendant
and who's not?
180
00:10:10,510 --> 00:10:14,070
Forgive me if I don't trust your damn
judgment, and thank you for allowing me
181
00:10:14,070 --> 00:10:15,070
enjoy my supper.
182
00:10:19,570 --> 00:10:22,950
I was just making conversation.
183
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Bearable pain.
184
00:10:33,260 --> 00:10:34,640
She was tough, Sally.
185
00:10:37,220 --> 00:10:40,880
She'd endured a year of massive
chemotherapy treatments.
186
00:10:42,280 --> 00:10:44,700
Let's talk about the very last day.
187
00:10:45,760 --> 00:10:47,380
She just couldn't take it anymore.
188
00:10:48,700 --> 00:10:52,040
We then started the morphine with the
Valium.
189
00:10:54,720 --> 00:10:58,740
Mrs. Raymond said she'd probably go into
a coma and die in a day or two.
190
00:11:00,200 --> 00:11:01,340
But the pain wouldn't go away.
191
00:11:03,080 --> 00:11:04,080
What did you do?
192
00:11:06,380 --> 00:11:10,420
I asked Mrs. Raymond to increase the
morphine. She said she didn't want to
193
00:11:10,420 --> 00:11:12,280
her into seizures, that that would be
more pain.
194
00:11:14,900 --> 00:11:16,680
So I asked her to leave the room.
195
00:11:17,980 --> 00:11:18,980
And then what happened?
196
00:11:19,780 --> 00:11:24,220
I went to my closet, retrieved my
revolver from the safe,
197
00:11:24,380 --> 00:11:27,880
and...
198
00:11:29,800 --> 00:11:34,700
I, uh... ended it.
199
00:11:38,080 --> 00:11:41,580
She would have likely been dead in a
day.
200
00:11:42,000 --> 00:11:47,580
Why? I wasn't going to let her suffer
for another second.
201
00:11:48,300 --> 00:11:54,680
For two years, they cut out half her
insides,
202
00:11:54,760 --> 00:11:58,420
filled her with chemicals, and the
pain...
203
00:12:00,200 --> 00:12:02,320
Not another minute.
204
00:12:02,760 --> 00:12:04,960
Not another second.
205
00:12:05,580 --> 00:12:07,700
Not another second!
206
00:12:43,180 --> 00:12:46,900
I have a meeting with the district
attorney in a little over an hour, so I
207
00:12:46,900 --> 00:12:49,380
your statements, but I'd like to hear in
person your account of things.
208
00:12:49,900 --> 00:12:50,900
Okay.
209
00:12:51,100 --> 00:12:52,100
It's pretty simple.
210
00:12:52,880 --> 00:12:55,160
I was there that day because I needed to
see her.
211
00:12:56,020 --> 00:12:59,540
Why? We'd argued earlier that week she
wasn't returning my calls.
212
00:13:00,560 --> 00:13:02,760
She said we needed to take a break, so I
left.
213
00:13:04,180 --> 00:13:05,980
That night I went hunting with my dad.
214
00:13:07,160 --> 00:13:08,460
Next day the police showed up.
215
00:13:09,340 --> 00:13:11,140
Did you make love to Alyssa that
afternoon?
216
00:13:11,960 --> 00:13:12,960
No.
217
00:13:13,290 --> 00:13:14,490
And did you see her mother?
218
00:13:15,430 --> 00:13:16,430
Not that day.
219
00:13:23,110 --> 00:13:24,110
Do we have a chance?
220
00:13:32,070 --> 00:13:36,930
When a patient reaches stage four of
ovarian cancer, it's pretty bleak. The
221
00:13:36,930 --> 00:13:37,930
of survival are...
222
00:13:38,090 --> 00:13:41,870
tougher yes but you were generally
encouraging to mrs simpson weren't you
223
00:13:41,870 --> 00:13:45,090
i don't know if i was optimistic but you
certainly held out the hope the chemo
224
00:13:45,090 --> 00:13:48,830
treatments her pushing fluids plus the
two surgeries to the bulk the cancer it
225
00:13:48,830 --> 00:13:53,670
could maybe save her that was the best
chance but there never was any real
226
00:13:53,670 --> 00:13:57,390
chance of saving mrs simpson's life was
there dr fields
227
00:13:58,230 --> 00:14:02,310
Objection. Mrs. Simpson's oncologist has
nothing to do with what transpired. It
228
00:14:02,310 --> 00:14:05,930
is my contention that this doctor
contributed to Mrs. Simpson's suffering.
229
00:14:05,930 --> 00:14:09,590
goes to my client's state of mind. Hold
on here. Scott Simpson was the only one
230
00:14:09,590 --> 00:14:13,150
to help his wife. The doctors weren't
there in the end. This witness is not
231
00:14:13,150 --> 00:14:16,850
relevant to the issue before this court.
I will show relevance. You are shut
232
00:14:16,850 --> 00:14:18,490
down here. Step down, doctor.
233
00:14:19,370 --> 00:14:20,470
Call your next witness.
234
00:14:22,650 --> 00:14:24,130
The defense calls Dr.
235
00:14:24,350 --> 00:14:25,350
Alan Price.
236
00:14:25,570 --> 00:14:26,970
Objection. Step up.
237
00:14:33,660 --> 00:14:34,660
Offer of proof.
238
00:14:34,880 --> 00:14:37,780
Dr. Price is the surgeon who did the
debulking procedures.
239
00:14:38,340 --> 00:14:40,080
Denied. This witness is not relevant.
240
00:14:40,440 --> 00:14:41,279
Your Honor.
241
00:14:41,280 --> 00:14:45,280
I would remind Consul that it is your
client who is on trial here, not the
242
00:14:45,280 --> 00:14:46,500
doctors who treated his wife.
243
00:14:46,720 --> 00:14:49,460
My client should be allowed to put on a
defense.
244
00:14:49,780 --> 00:14:51,140
You are not putting on this one.
245
00:14:51,900 --> 00:14:52,900
Who else have you got?
246
00:14:53,780 --> 00:14:54,780
Defense rest, Your Honor.
247
00:14:58,200 --> 00:14:59,200
Defense rest.
248
00:15:05,260 --> 00:15:09,040
As I've told Mrs. Donovan, we don't know
what became of the rape kit. Oh,
249
00:15:09,080 --> 00:15:13,760
please. Do you know where it could have
become lost? It should be in the police
250
00:15:13,760 --> 00:15:16,320
evidence room. If not there, I'd try the
lab.
251
00:15:16,580 --> 00:15:18,140
Barring that... Why aren't you trying?
252
00:15:18,360 --> 00:15:22,480
Why are you just so blasé about... Mrs.
Donovan, I was kind enough to grant you
253
00:15:22,480 --> 00:15:23,239
this meeting.
254
00:15:23,240 --> 00:15:28,180
You were kind enough to prosecute and
convict my son of a crime he did commit.
255
00:15:28,180 --> 00:15:29,520
I'm not going to entertain that. All
right.
256
00:15:32,080 --> 00:15:35,540
Would you support me in my efforts to
try to determine where the rape kit
257
00:15:35,540 --> 00:15:39,580
have gone? Of course. We're not trying
to hide anything here. Thank you. But,
258
00:15:39,620 --> 00:15:41,040
Miss Frutt, let's be clear.
259
00:15:41,480 --> 00:15:45,700
While I support your efforts to retrieve
lost evidence, I totally oppose the
260
00:15:45,700 --> 00:15:47,420
idea of this case being reopened.
261
00:15:47,680 --> 00:15:52,160
Mr. Donovan was rightly convicted of a
double homicide. He did not commit that
262
00:15:52,160 --> 00:15:53,160
crime! All right.
263
00:15:56,380 --> 00:15:58,080
I appreciate you making the call.
264
00:15:59,520 --> 00:16:00,520
Mary?
265
00:16:04,240 --> 00:16:07,500
Look, Mary, here's the deal. If we're
going to make any progress on this,
266
00:16:07,500 --> 00:16:10,780
going to need a modicum of cooperation
from the police, and that's not going to
267
00:16:10,780 --> 00:16:14,340
happen with you antagonizing them. That
man is never going to help, and I'll
268
00:16:14,340 --> 00:16:15,139
tell you why.
269
00:16:15,140 --> 00:16:17,500
His boss is running on a death penalty
platform.
270
00:16:18,100 --> 00:16:21,340
Stewart's execution is the first one
scheduled in a year.
271
00:16:22,100 --> 00:16:26,260
Politics -wise, they need this to
happen. They very well could have
272
00:16:26,260 --> 00:16:30,820
destroyed that rave kid, and forgive my
French, but that Mr. Platt is an ass
273
00:16:30,820 --> 00:16:32,560
who's capable of concealing evidence.
274
00:16:32,880 --> 00:16:35,940
Mary, I don't want you to antagonize
them.
275
00:16:49,320 --> 00:16:50,320
How's it going?
276
00:16:55,360 --> 00:16:56,360
That well.
277
00:16:56,420 --> 00:16:58,220
He tried calling the woman's doctors.
278
00:16:58,540 --> 00:16:59,540
Why?
279
00:17:00,260 --> 00:17:01,260
Good question.
280
00:17:13,280 --> 00:17:18,680
Since I'm second chair, I thought maybe
you'd let me in on the strategy.
281
00:17:18,900 --> 00:17:23,940
That strategy is simple. Scott Simpson
endured two years of watching his wife
282
00:17:23,940 --> 00:17:24,940
suffer.
283
00:17:25,200 --> 00:17:28,060
What does that have to do with the
doctors who treated her? I was putting
284
00:17:28,060 --> 00:17:31,660
in to establish the suffering. No, you
weren't, Bobby.
285
00:17:32,800 --> 00:17:35,060
You put Dr. Fields up there to attack
him.
286
00:17:36,700 --> 00:17:38,640
Helen isn't the only one personalizing
this.
287
00:17:39,920 --> 00:17:40,960
What's going on with you?
288
00:17:41,400 --> 00:17:44,140
Lindsay, we have no defense, okay?
289
00:17:44,800 --> 00:17:48,080
I have to convey whatever Scott Simpson
went through, what his wife went
290
00:17:48,080 --> 00:17:52,300
through. It's all about building up
enough sympathy so the jury feels
291
00:17:52,300 --> 00:17:53,520
to ignore the law.
292
00:17:53,720 --> 00:17:58,160
If that's what you were trying to do,
then you went way off court.
293
00:17:59,540 --> 00:18:00,540
Look at me.
294
00:18:03,740 --> 00:18:05,700
You were saying how the doctors weren't
there in the end.
295
00:18:06,380 --> 00:18:08,220
Now, I know that...
296
00:18:09,450 --> 00:18:13,310
That you had to turn the respirator off
on your mother. It isn't about that.
297
00:18:14,370 --> 00:18:15,710
Why did it happen like that?
298
00:18:18,090 --> 00:18:20,070
How was it that you had to turn it off?
299
00:18:29,810 --> 00:18:31,110
Hospitals wouldn't do it back then.
300
00:18:34,230 --> 00:18:36,390
At least the hospital that she was in.
301
00:18:39,310 --> 00:18:43,150
It was a Catholic hospital.
302
00:18:45,910 --> 00:18:48,670
And they just left the family alone with
the patient.
303
00:18:50,870 --> 00:18:52,210
They showed us the button.
304
00:18:54,250 --> 00:18:58,410
And the doctors, the nurses, they all
left the room, leaving just me and my
305
00:18:58,410 --> 00:19:02,250
with... Why didn't your dad do it?
306
00:19:02,830 --> 00:19:03,830
He couldn't.
307
00:19:04,930 --> 00:19:07,570
My father, he couldn't bring himself to
hit that button.
308
00:19:08,360 --> 00:19:09,480
Even though he knew.
309
00:19:12,340 --> 00:19:18,880
So... He asked me if I would do it.
310
00:19:22,780 --> 00:19:27,540
While those doctors were outside,
comparing notes on how well the patient
311
00:19:27,540 --> 00:19:33,860
tolerated this chemical versus that one,
a 15 -year -old kid was left inside.
312
00:19:40,300 --> 00:19:41,400
off his mother's respirator.
313
00:19:46,740 --> 00:19:47,940
And now you hate them?
314
00:19:48,320 --> 00:19:49,320
Yeah.
315
00:19:50,940 --> 00:19:51,940
Yeah, I do.
316
00:19:53,440 --> 00:19:54,440
Okay.
317
00:19:57,700 --> 00:19:59,560
But we've got a murder trial here.
318
00:20:01,640 --> 00:20:08,340
And our client, he needs you to try this
case and this case alone.
319
00:20:08,660 --> 00:20:09,660
I'm doing that.
320
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
No.
321
00:20:11,820 --> 00:20:12,860
You're not, Bobby.
322
00:20:18,480 --> 00:20:19,620
Maybe I should close.
323
00:20:23,780 --> 00:20:24,780
I'll close.
324
00:20:32,600 --> 00:20:33,600
Hey.
325
00:20:34,000 --> 00:20:35,360
Oh, don't you start.
326
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
Saying, hey, starting?
327
00:20:37,060 --> 00:20:37,959
Well, it depends.
328
00:20:37,960 --> 00:20:39,440
Have you come to pick up bridesmaid
dresses?
329
00:20:45,800 --> 00:20:48,320
What, have you come to distract me from
working on my clothing?
330
00:20:50,020 --> 00:20:55,080
Alan, this kid can't be a situation
where your office is pressuring you to
331
00:20:55,080 --> 00:20:56,080
murder, too.
332
00:20:56,400 --> 00:20:57,580
Why not take the manslaughter?
333
00:20:58,140 --> 00:20:59,140
I don't know.
334
00:20:59,340 --> 00:21:01,140
What do you mean you don't know? That's
not really an answer.
335
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
I don't know.
336
00:21:11,520 --> 00:21:12,960
This is where you keep all the rape
kits?
337
00:21:13,220 --> 00:21:14,640
Yes, ma 'am. Some of the old ones.
338
00:21:15,200 --> 00:21:16,540
Well, going back how far?
339
00:21:17,140 --> 00:21:18,240
Dad, I couldn't tell you.
340
00:21:20,580 --> 00:21:21,900
Donovan Stewart.
341
00:21:23,320 --> 00:21:24,400
This would be it.
342
00:21:31,340 --> 00:21:32,340
Not in there.
343
00:21:32,440 --> 00:21:35,020
Well, we figured it wouldn't be there.
That would have been a little too easy.
344
00:21:36,610 --> 00:21:40,190
So if it's not here, where else might it
possibly be? I mean, how many different
345
00:21:40,190 --> 00:21:43,090
people handle these kits? This is just
storage. Change of custody is all
346
00:21:43,090 --> 00:21:44,090
documented.
347
00:21:44,370 --> 00:21:45,570
Went to the lab in 92.
348
00:21:46,570 --> 00:21:48,750
There's no documentation that it ever
came back.
349
00:21:49,290 --> 00:21:50,870
Well, could it still be at the lab?
350
00:21:51,090 --> 00:21:52,470
They don't really have storage capacity.
351
00:21:52,710 --> 00:21:54,130
Plus, we've called if they don't have
it.
352
00:21:54,450 --> 00:21:56,090
That means it's most likely destroyed.
353
00:21:57,110 --> 00:21:58,370
Okay, where is this lab?
354
00:21:58,910 --> 00:21:59,930
Address is on the paper.
355
00:22:01,350 --> 00:22:03,310
Thank you very much, officer.
356
00:22:10,760 --> 00:22:13,860
It's the hypocrisy of it all that gets
me.
357
00:22:15,600 --> 00:22:17,780
We're already helping patients die.
358
00:22:18,440 --> 00:22:24,420
We make these morphine -valium
cocktails, and in the end, it causes
359
00:22:24,420 --> 00:22:26,200
into a coma and die.
360
00:22:26,500 --> 00:22:29,280
Forget the crap about pain management.
361
00:22:29,580 --> 00:22:32,140
That's just a politically correct
euphemism.
362
00:22:32,680 --> 00:22:36,380
It's to hasten the patient's death.
363
00:22:37,000 --> 00:22:38,480
So what are we talking about?
364
00:22:39,180 --> 00:22:42,680
The so -called victim in this crime was
going to die within 48 hours.
365
00:22:43,140 --> 00:22:47,320
The so -called victim's death was
already being hastened medically, and my
366
00:22:47,320 --> 00:22:51,940
client hastened it further, and he's on
trial for murder?
367
00:22:52,480 --> 00:22:53,480
That's a joke.
368
00:22:54,420 --> 00:22:59,760
We can't give them a quick -acting drug
because that would seem too much like
369
00:22:59,760 --> 00:23:00,760
we're killing them.
370
00:23:01,400 --> 00:23:05,180
So we give them a slow -acting drug, let
it take a day or so, and we call it
371
00:23:05,180 --> 00:23:06,520
pain management.
372
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
That's a joke.
373
00:23:08,680 --> 00:23:12,700
And it would be funny if it weren't for
the fact that the patient often suffers
374
00:23:12,700 --> 00:23:15,880
excruciating agony in the meantime.
375
00:23:17,020 --> 00:23:20,440
Which is exactly what was happening in
this case.
376
00:23:21,080 --> 00:23:22,660
Everybody in this room knows.
377
00:23:23,400 --> 00:23:28,420
If the doctors could have ended Sally
Simpson's pain quickly and mercifully,
378
00:23:28,560 --> 00:23:33,160
Scott Simpson would have never picked up
that gun.
379
00:23:33,980 --> 00:23:35,020
But here we are.
380
00:23:36,770 --> 00:23:39,650
Trying to take away his life.
381
00:23:40,450 --> 00:23:42,390
Trying to take him from his children.
382
00:23:42,930 --> 00:23:45,550
Trying to brand him a murderer.
383
00:23:48,550 --> 00:23:53,330
More than anything, the law is supposed
to protect the weakest members of our
384
00:23:53,330 --> 00:23:57,310
society. The law wasn't there in the end
for Sally Simpson.
385
00:23:58,030 --> 00:24:00,170
The doctors weren't there in the end.
386
00:24:01,150 --> 00:24:03,470
After they cut out half her insides.
387
00:24:03,900 --> 00:24:08,480
pumping her full of drugs, prolonging
her pain, causing it. They weren't there
388
00:24:08,480 --> 00:24:13,840
in the end. Only I, my client, Scott
Simpson.
389
00:24:16,260 --> 00:24:19,360
Only he was there in the end.
390
00:24:22,320 --> 00:24:26,860
And he ended his wife's suffering.
391
00:24:30,540 --> 00:24:31,860
He didn't stop.
392
00:24:32,840 --> 00:24:35,020
A life he stopped.
393
00:24:39,900 --> 00:24:44,800
And they're asking you to call him a
murderer.
394
00:24:48,940 --> 00:24:55,260
First, there's a difference, ladies and
gentlemen, between controlling pain with
395
00:24:55,260 --> 00:24:59,660
a dosage of medicine that could
foreseeably cause death and simply
396
00:24:59,660 --> 00:25:00,660
someone.
397
00:25:00,970 --> 00:25:05,210
Maybe in the end it amounts to a small
distinction, but it is one.
398
00:25:06,150 --> 00:25:08,450
Doctors do not kill to kill.
399
00:25:08,790 --> 00:25:13,050
And even if they did, as Mr. Donald
contends, it is still illegal.
400
00:25:14,370 --> 00:25:15,370
Second,
401
00:25:15,690 --> 00:25:17,410
the patient was already dying.
402
00:25:17,770 --> 00:25:19,930
Mr. Simpson just hastened it further.
403
00:25:21,370 --> 00:25:23,990
Please, where do we draw the line?
404
00:25:24,870 --> 00:25:28,990
Where do we say death is so close it
becomes okay to kill?
405
00:25:30,410 --> 00:25:36,830
Certainly, if a prisoner on death row
was murdered the day before his
406
00:25:36,830 --> 00:25:39,270
execution, we would hold the killer
accountable.
407
00:25:40,850 --> 00:25:41,850
Third,
408
00:25:42,590 --> 00:25:44,670
Mrs. Simpson was suffering.
409
00:25:46,590 --> 00:25:48,730
I certainly don't dispute that.
410
00:25:49,770 --> 00:25:54,090
But I definitely take issue with the
suggestion...
411
00:25:54,570 --> 00:25:59,230
That when a person is in enough misery,
it becomes permissible to take out a gun
412
00:25:59,230 --> 00:26:00,350
and shoot her in the head.
413
00:26:01,730 --> 00:26:02,790
Fourth, the law.
414
00:26:04,110 --> 00:26:10,870
When a person intentionally takes the
life of another human being, it's
415
00:26:12,050 --> 00:26:18,350
He can be loving, sympathetic, even
heroic if you're so inclined to find him
416
00:26:18,350 --> 00:26:19,350
that way.
417
00:26:20,780 --> 00:26:25,220
But if he intentionally takes the life
of another human being, absent self
418
00:26:25,220 --> 00:26:28,500
-defense or diminished mental capacity,
it's murder.
419
00:26:29,640 --> 00:26:31,160
And that's what we have here.
420
00:26:32,760 --> 00:26:37,300
Now, the arguments about the extenuating
circumstances take that up at
421
00:26:37,300 --> 00:26:43,060
sentencing when it's time for leniency.
But here, the question is, did he commit
422
00:26:43,060 --> 00:26:44,060
a crime?
423
00:26:44,960 --> 00:26:47,420
I suppose you could choose to ignore
your duty.
424
00:26:48,650 --> 00:26:53,730
You could do here exactly what Mr.
Simpson did and take the law into your
425
00:26:53,730 --> 00:26:54,730
hands.
426
00:26:55,290 --> 00:26:59,390
Would I understand? Yes. Would it make
you popular in the public's eye? I bet
427
00:26:59,390 --> 00:27:00,550
would. Would it make you right?
428
00:27:03,970 --> 00:27:05,410
You know the answer to that.
429
00:27:13,270 --> 00:27:15,130
This isn't a forum for policy.
430
00:27:16,650 --> 00:27:17,650
But...
431
00:27:18,220 --> 00:27:21,300
Since Mr. Donnell argued it, I agree.
432
00:27:22,420 --> 00:27:26,980
The law is designed to protect its
weakest member.
433
00:27:27,340 --> 00:27:31,520
That would include the sick, the aged,
the dying.
434
00:27:32,680 --> 00:27:34,980
Just consider the potential for abuse.
435
00:27:35,820 --> 00:27:42,600
If we let ourselves become open to the
idea that sometimes it's
436
00:27:42,600 --> 00:27:45,860
okay to take out a gun and put somebody
down.
437
00:27:57,230 --> 00:27:58,270
Your Honor, Chambers.
438
00:28:00,790 --> 00:28:01,790
What's up?
439
00:28:02,030 --> 00:28:05,090
I want you to instruct the jury that a
conviction means a life sentence.
440
00:28:05,310 --> 00:28:08,410
What? She argued sentencing and her
closing. I did not. You said leniency.
441
00:28:08,850 --> 00:28:11,730
That applied to the jury that you can be
lenient when that's not the case. A
442
00:28:11,730 --> 00:28:15,070
conviction on murder tool means life.
What do you want me to do? Tell them
443
00:28:15,210 --> 00:28:19,130
He'd be looking at life. Forget it. You
have no discretion to be lenient, and
444
00:28:19,130 --> 00:28:22,610
right now the jury thinks you do. I
think you're overreacting. She knew what
445
00:28:22,610 --> 00:28:25,910
was doing. Don't be accusing me. Report
it on prosecutorial misconduct. Hey,
446
00:28:25,990 --> 00:28:28,420
I... stuck to the law. You argued jury
nullification.
447
00:28:28,640 --> 00:28:32,040
You cannot let that jury deliberate
under the false impression that my
448
00:28:32,040 --> 00:28:35,340
might get a lighter sentence. There will
be no further talk on sentencing. I'm
449
00:28:35,340 --> 00:28:38,100
certainly not going to give an
instruction. It was a deliberate act of
450
00:28:38,100 --> 00:28:41,140
deception. It was not. How could you?
You're a liar. Hey.
451
00:28:41,520 --> 00:28:42,520
Helen.
452
00:28:43,120 --> 00:28:44,800
I'll hold you both in contempt.
453
00:28:47,220 --> 00:28:48,980
You want to fight the fight in the
courtroom?
454
00:28:49,300 --> 00:28:52,240
Fine. I will not accept that kind of
personal attack.
455
00:29:06,180 --> 00:29:10,140
You were totally out of line. She said
leniency. You heard it. I'm talking
456
00:29:10,140 --> 00:29:11,140
calling her a liar.
457
00:29:12,200 --> 00:29:15,420
Bobby, the law is totally on Helen's
side here. I mean, who's kidding who?
458
00:29:15,700 --> 00:29:18,280
Yes, she could have gone manslaughter,
which I think she should have.
459
00:29:18,600 --> 00:29:22,100
But the facts easily support murder,
too. So I would be a murderer, then?
460
00:29:22,900 --> 00:29:23,900
Is that what you're saying?
461
00:29:24,160 --> 00:29:25,320
Of course I'm not saying that.
462
00:29:27,680 --> 00:29:29,240
Is that what's going on here?
463
00:29:31,340 --> 00:29:32,340
You're defending yourself?
464
00:29:40,810 --> 00:29:42,310
Have you been carrying that around?
465
00:29:43,690 --> 00:29:47,030
You killed your mother? I don't think
that. You said it. I didn't say it. It
466
00:29:47,030 --> 00:29:48,030
came out of you.
467
00:29:49,830 --> 00:29:50,830
Bobby.
468
00:29:54,750 --> 00:29:55,750
Bobby.
469
00:30:03,190 --> 00:30:06,250
Look, I understand your problem, but we
send all samples back to the evidence
470
00:30:06,250 --> 00:30:09,690
locker. We have very limited storage
capacity here. We don't hang on to rape
471
00:30:09,690 --> 00:30:12,660
kits. But the police don't have any
record of you returning the rape kit on
472
00:30:12,660 --> 00:30:15,440
Donovan. Well, we have a record of
sending it back to them. I can show it
473
00:30:15,440 --> 00:30:18,760
you. It's right here. Well, if you wrote
it down... Can you tell me who you used
474
00:30:18,760 --> 00:30:19,880
as a messenger service?
475
00:30:20,160 --> 00:30:22,600
We don't use services. It presents chain
of custody problems.
476
00:30:22,860 --> 00:30:25,220
So people here would have delivered it
directly to the police?
477
00:30:25,500 --> 00:30:29,800
Yes. So basically, you're saying it got
lost there. They're saying it got lost
478
00:30:29,800 --> 00:30:32,340
here. Well, if I were a betting man, I'd
say it got lost there.
479
00:30:34,800 --> 00:30:37,720
Okay. Does Jack Semler still work here?
480
00:30:37,960 --> 00:30:41,680
Who? Jack Semler, he was the technician
who did the testing back in 92.
481
00:30:41,940 --> 00:30:42,940
Can I see your paperwork?
482
00:30:43,040 --> 00:30:44,040
Yeah.
483
00:30:46,260 --> 00:30:47,720
Yeah, there's been a mistake here.
484
00:30:48,500 --> 00:30:49,500
What kind of mistake?
485
00:30:49,720 --> 00:30:50,740
We didn't do this testing.
486
00:30:51,200 --> 00:30:54,760
What? Jack Semler works for a private
lab. We sometimes hire out when we're
487
00:30:54,760 --> 00:30:55,760
swamped here.
488
00:30:55,980 --> 00:31:00,600
I think our records, they indicate we
sent it back to the police when we may
489
00:31:00,600 --> 00:31:01,920
have sent it to Kendall Laboratories.
490
00:31:04,290 --> 00:31:07,750
Well, if we have it, this is the only
place it could be. How long do you keep
491
00:31:07,750 --> 00:31:08,709
samples for?
492
00:31:08,710 --> 00:31:09,710
It varies.
493
00:31:09,990 --> 00:31:10,990
Let's see.
494
00:31:11,190 --> 00:31:13,290
Donovan, Donovan, Donovan.
495
00:31:13,570 --> 00:31:14,449
Birth name?
496
00:31:14,450 --> 00:31:15,450
Stewart.
497
00:31:15,850 --> 00:31:17,110
1992? Yeah.
498
00:31:19,510 --> 00:31:20,710
Nope. Nothing.
499
00:31:23,450 --> 00:31:26,650
Well, if you don't have it and it didn't
make its way back to the police, do you
500
00:31:26,650 --> 00:31:27,890
have any idea where it could be?
501
00:31:28,590 --> 00:31:29,590
Sorry.
502
00:31:31,130 --> 00:31:32,970
Unless... What was the victim's name?
503
00:31:33,860 --> 00:31:36,820
Kearns. Sometimes they screw up and
store it under the victim's name.
504
00:31:37,200 --> 00:31:38,420
The Kearns.
505
00:31:39,340 --> 00:31:43,720
John, Snow, Stephen, Alyssa? Yes, I said
Alyssa.
506
00:31:44,400 --> 00:31:46,200
32665. Yeah, that's the file number.
507
00:31:47,340 --> 00:31:48,340
Huh.
508
00:31:48,880 --> 00:31:50,200
What huh? What do you mean huh?
509
00:31:51,140 --> 00:31:52,140
We've got it.
510
00:31:52,240 --> 00:31:53,240
You have it.
511
00:31:53,420 --> 00:31:54,420
Here it is.
512
00:32:03,310 --> 00:32:04,310
Is she still there?
513
00:32:04,650 --> 00:32:05,990
They tracked down the rape kit.
514
00:32:06,190 --> 00:32:07,190
She's still in Philadelphia.
515
00:32:07,370 --> 00:32:09,850
Meeting with the DA, asking for another
DNA test.
516
00:32:10,070 --> 00:32:12,070
What if this one's conclusive? She think
about that?
517
00:32:12,330 --> 00:32:14,590
What's to lose? He's due to be executed
in five weeks.
518
00:32:15,590 --> 00:32:16,670
We getting paid for this?
519
00:32:16,950 --> 00:32:17,950
500 cash.
520
00:32:18,230 --> 00:32:19,330
Hey, you know, we should expand.
521
00:32:20,590 --> 00:32:21,590
What's up with your case?
522
00:32:22,630 --> 00:32:23,630
Jury's still out.
523
00:32:24,670 --> 00:32:25,670
Anybody see Lindsay?
524
00:32:43,020 --> 00:32:46,480
Hi. Hey, you know, you're in a men's
room.
525
00:32:46,780 --> 00:32:48,940
Oh, well, I hear unisex is the new rage.
526
00:32:50,820 --> 00:32:51,820
How's Bobby?
527
00:32:53,380 --> 00:32:58,400
Well, he's a little unsettled at the
moment.
528
00:32:58,900 --> 00:32:59,900
Something wrong?
529
00:33:00,140 --> 00:33:03,440
No, you two aren't fighting, are you?
No, no, we're not fighting.
530
00:33:06,360 --> 00:33:07,860
He thinks he killed his mother.
531
00:33:13,550 --> 00:33:15,310
You two really need to talk more.
532
00:33:18,370 --> 00:33:19,730
That's not something...
533
00:33:19,730 --> 00:33:26,650
That's not something I can talk
534
00:33:26,650 --> 00:33:27,650
about.
535
00:33:32,670 --> 00:33:34,450
Well, your son needs to.
536
00:33:40,050 --> 00:33:41,770
I'm afraid I can't agree.
537
00:33:42,620 --> 00:33:44,840
You can't agree to a DNA test?
538
00:33:45,080 --> 00:33:46,240
No. Why?
539
00:33:46,560 --> 00:33:51,140
Miss Frutt, this case is over. It's been
over for 12 years. He's about to be put
540
00:33:51,140 --> 00:33:51,819
to death.
541
00:33:51,820 --> 00:33:54,860
Are you saying that we should go back
and reopen an investigation simply
542
00:33:54,860 --> 00:33:56,500
a sentence is about to be carried out?
543
00:33:56,720 --> 00:34:03,540
You bastard. Mary, the DNA technology
has improved. It is possible that a new
544
00:34:03,540 --> 00:34:07,120
test could exhaust it. I couldn't reopen
even if I wanted to. This is new
545
00:34:07,120 --> 00:34:11,260
evidence. Of course you can. It isn't
new evidence. We had the rape kit at
546
00:34:11,260 --> 00:34:15,659
trial. Look, I understand there might be
political gain in seeing this execution
547
00:34:15,659 --> 00:34:19,719
through. It isn't that, and I'm offended
at the accusation. You're offended at
548
00:34:19,719 --> 00:34:23,500
the accusation? How about I might have
an innocent kid... He isn't. ...dead to
549
00:34:23,500 --> 00:34:26,820
be put to death, and all we're asking
for is a simple test to confirm that
550
00:34:26,820 --> 00:34:27,820
you've got the right guy.
551
00:34:27,860 --> 00:34:28,860
It isn't that simple.
552
00:34:29,699 --> 00:34:32,880
You're in here asking that we reopen an
investigation.
553
00:34:33,710 --> 00:34:37,889
If we did that for you, every defense
attorney in town would be lining up
554
00:34:37,889 --> 00:34:41,429
outside my office asking for the very
same... I am the only defense attorney
555
00:34:41,429 --> 00:34:43,330
with a client slated for execution.
556
00:34:43,670 --> 00:34:44,690
The answer is no.
557
00:34:46,210 --> 00:34:47,290
Then we'll go to court.
558
00:34:47,870 --> 00:34:49,230
Do what you think you must.
559
00:34:55,630 --> 00:34:59,130
The jury has asked whether they could
come back with manslaughter.
560
00:35:00,050 --> 00:35:01,050
What'd you say?
561
00:35:03,690 --> 00:35:04,690
I told them no.
562
00:35:06,910 --> 00:35:11,810
It's murder one, murder two, or straight
acquittal.
563
00:35:15,230 --> 00:35:16,390
It's poker time, folks.
564
00:35:19,690 --> 00:35:21,950
Obviously, they don't want to convict on
murder two.
565
00:35:24,030 --> 00:35:26,590
But they might be more reluctant to set
him free.
566
00:35:29,750 --> 00:35:30,750
Who's going to blink?
567
00:35:33,230 --> 00:35:35,010
I'm still willing to take manslaughter.
568
00:35:43,170 --> 00:35:44,170
No.
569
00:35:44,910 --> 00:35:45,910
Helen.
570
00:35:47,650 --> 00:35:48,650
No.
571
00:35:53,630 --> 00:35:54,630
Helen.
572
00:35:55,310 --> 00:35:56,910
You're grabbing me again.
573
00:35:57,230 --> 00:35:58,870
Sorry I called you a liar.
574
00:36:00,810 --> 00:36:01,810
Okay.
575
00:36:03,050 --> 00:36:04,410
You don't think we can deal with this?
576
00:36:05,350 --> 00:36:08,610
You know, Eleanor's been asking me why I
pushed this. Lindsay asked.
577
00:36:09,110 --> 00:36:10,290
Truth is, I don't know.
578
00:36:10,550 --> 00:36:11,630
I've been asking myself.
579
00:36:13,550 --> 00:36:14,550
What's the answer?
580
00:36:18,910 --> 00:36:21,890
We live in a country where people kill
each other a lot.
581
00:36:22,350 --> 00:36:26,830
Mostly with guns. And whether I feel for
your client or not, and I do,
582
00:36:26,990 --> 00:36:31,930
the thought of expanding the boundaries,
even...
583
00:36:32,380 --> 00:36:35,840
Even microscopically, where it becomes
excusable to shoot somebody.
584
00:36:37,040 --> 00:36:39,920
I can't do it. It has to stay repugnant.
585
00:36:40,680 --> 00:36:42,980
Excusable is too short of a leap to
acceptable.
586
00:36:46,160 --> 00:36:47,200
I can't do it.
587
00:36:57,360 --> 00:37:01,380
All we're looking to do is a simple DNA
test to confirm whether Stuart Donovan
588
00:37:01,380 --> 00:37:03,580
was in fact the man who raped Alyssa
Kern.
589
00:37:03,860 --> 00:37:08,400
My understanding is we had a match. A
blood type match, but that is hardly
590
00:37:08,400 --> 00:37:12,200
conclusive. We also had an eyewitness,
plus his fingerprints.
591
00:37:12,620 --> 00:37:13,860
This isn't about that.
592
00:37:14,220 --> 00:37:18,080
Now, young lady, I was the trial judge
in this case.
593
00:37:18,420 --> 00:37:20,900
Now, if you're suggesting that Mr.
Donovan...
594
00:37:21,500 --> 00:37:25,660
Didn't get a fair try. That is not my
suggestion. To repeat, I am only asking
595
00:37:25,660 --> 00:37:27,780
that you authorize a DNA test.
596
00:37:29,600 --> 00:37:30,600
Mr. Platt?
597
00:37:30,980 --> 00:37:35,600
Under Pennsylvania law, new evidence
must be introduced within 60 days of its
598
00:37:35,600 --> 00:37:40,680
discovery. The rape kit is 12 years old.
Defense had opportunity to analyze it
599
00:37:40,680 --> 00:37:41,578
before trial.
600
00:37:41,580 --> 00:37:45,480
The technology is different. The new
evidence is not the rape kit. It would
601
00:37:45,480 --> 00:37:49,540
the results of the testing. So the 60
-day statute of limitation hasn't even
602
00:37:49,540 --> 00:37:50,540
begun to toll.
603
00:37:50,580 --> 00:37:53,180
Analysis of evidence is not new
evidence.
604
00:37:53,460 --> 00:37:57,740
This is supposed to be about the truth.
One lousy test brings us to the truth.
605
00:37:58,100 --> 00:38:01,460
Our judicial system is a process, Ms.
Sprott.
606
00:38:02,080 --> 00:38:03,640
We have rules of procedure.
607
00:38:04,360 --> 00:38:06,100
New evidence is one thing.
608
00:38:06,670 --> 00:38:10,910
But the re -evaluation of old evidence
is quite another.
609
00:38:11,210 --> 00:38:12,650
Your Honor. The petition is denied.
610
00:38:13,010 --> 00:38:15,690
He is facing a death penalty.
611
00:38:16,410 --> 00:38:17,670
We're adjourned.
612
00:38:30,010 --> 00:38:31,170
Where's my mother?
613
00:38:32,790 --> 00:38:34,090
She, uh...
614
00:38:35,520 --> 00:38:36,820
She's gonna come by a little later.
615
00:38:37,520 --> 00:38:38,980
She's off someplace crying, huh?
616
00:38:40,440 --> 00:38:42,380
Well, she's upset, Stuart.
617
00:38:43,380 --> 00:38:45,920
She just doesn't know when to quit,
that's all.
618
00:38:49,060 --> 00:38:51,340
Well, I guess she and I have something
in common, then.
619
00:38:51,880 --> 00:38:52,880
Because I'm not quitting.
620
00:38:53,620 --> 00:38:54,620
What are you gonna do?
621
00:38:57,420 --> 00:38:58,420
I don't know.
622
00:38:59,300 --> 00:39:01,600
But I'm not gonna go back to Boston, I
can tell you that.
623
00:39:18,220 --> 00:39:20,460
Mr. Foreman, the jury has reached its
verdict.
624
00:39:20,800 --> 00:39:21,800
We have.
625
00:39:22,000 --> 00:39:23,800
The defendant will please rise.
626
00:39:28,600 --> 00:39:29,660
What say you?
627
00:39:31,560 --> 00:39:33,140
On Commonwealth v.
628
00:39:33,400 --> 00:39:38,640
Scott Simpson, on the charge of murder
in the first degree, we find the
629
00:39:38,640 --> 00:39:41,860
defendant, Scott Simpson, not guilty.
630
00:39:43,900 --> 00:39:46,380
On the charge of murder in the second
degree,
631
00:39:47,310 --> 00:39:51,730
We find the defendant, Scott Simpson,
guilty.
632
00:39:55,270 --> 00:39:58,710
Members of the jury, this completes your
service. The court thanks you.
633
00:40:00,050 --> 00:40:03,630
This matter is adjourned. Security will
take the defendant into custody.
634
00:40:21,520 --> 00:40:23,300
And Laurie's going to take you guys
home, okay?
635
00:40:24,260 --> 00:40:27,420
And you'll stay with her for a little
while, like we talked about.
636
00:40:29,020 --> 00:40:30,020
Everything's going to be okay.
637
00:40:30,660 --> 00:40:31,760
They'll be okay, Scott.
638
00:40:32,680 --> 00:40:33,940
I'll call you tomorrow, guys, okay?
639
00:40:35,280 --> 00:40:36,280
Okay.
640
00:40:41,700 --> 00:40:42,840
I'll go with the boys.
641
00:40:43,520 --> 00:40:44,520
Take them home.
642
00:40:46,380 --> 00:40:47,380
Okay.
643
00:40:48,600 --> 00:40:49,600
You okay?
49685