All language subtitles for The Practice s04e17 Black Widows
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:04,250
When did this happen? Eight days ago.
2
00:00:04,490 --> 00:00:06,390
Why didn't the hospital notify the
police?
3
00:00:06,650 --> 00:00:09,990
Admitting says he wasn't convinced the
crime had been committed. I don't
4
00:00:09,990 --> 00:00:13,690
it. He also says he wanted her to heal
first before asking any tough questions.
5
00:00:14,070 --> 00:00:16,149
That may be true. She's been read her
rights?
6
00:00:16,790 --> 00:00:20,490
Twice. She didn't ask for a lawyer. She
hadn't said anything. She won't talk.
7
00:00:31,690 --> 00:00:32,689
Hi, Jenny.
8
00:00:33,050 --> 00:00:34,330
My name's Helen Campbell.
9
00:00:35,250 --> 00:00:36,550
I'm the district attorney.
10
00:00:36,990 --> 00:00:38,150
I know you're scared.
11
00:00:38,790 --> 00:00:41,430
Being brought in by the police, you must
be terrified.
12
00:00:43,070 --> 00:00:44,730
But I'm not the police, okay?
13
00:00:45,370 --> 00:00:46,970
And I think I can help you.
14
00:00:48,290 --> 00:00:50,230
But you're going to have to trust me
first.
15
00:00:50,750 --> 00:00:52,590
I just want to leave.
16
00:00:52,910 --> 00:00:54,430
And I will make sure you do.
17
00:00:56,190 --> 00:01:01,090
But first, I... I just want you to tell
me what happened, okay?
18
00:01:02,340 --> 00:01:05,480
Now, Dr. Matthews said you tried to kill
yourself. Is that true?
19
00:01:07,600 --> 00:01:08,740
Can you tell me why?
20
00:01:10,380 --> 00:01:15,480
Because... I know this stuff is hard to
talk about, so tell you what.
21
00:01:16,800 --> 00:01:20,280
I'll tell you what I do know, and you
can fill in some of the blanks, all
22
00:01:21,220 --> 00:01:22,940
Your mom threw you out of the house.
23
00:01:24,300 --> 00:01:25,860
When did she throw you out, Jenny?
24
00:01:26,160 --> 00:01:27,160
The day before.
25
00:01:27,500 --> 00:01:29,540
The day before you tried to take your
life?
26
00:01:30,300 --> 00:01:31,300
Yes.
27
00:01:31,400 --> 00:01:34,160
Did she throw you out because she was
angry that you were pregnant?
28
00:01:35,400 --> 00:01:37,780
Yes. And you were seven months.
29
00:01:41,100 --> 00:01:42,960
Why was she so upset, do you know?
30
00:01:45,380 --> 00:01:48,760
She used to always say, don't go and get
knocked up.
31
00:01:49,260 --> 00:01:50,800
It was a big thing with her.
32
00:01:51,580 --> 00:01:55,020
So when she found out, she kind of went
berserk and stuff.
33
00:01:55,960 --> 00:01:59,740
Told me my life would be ruined and... I
don't know.
34
00:02:00,560 --> 00:02:01,580
What about your dad?
35
00:02:01,880 --> 00:02:03,100
I don't have a dad.
36
00:02:04,060 --> 00:02:07,340
My mother doesn't even know who he is or
was.
37
00:02:10,380 --> 00:02:15,180
I think that she got knocked up.
38
00:02:17,040 --> 00:02:20,060
I was probably the baby that ruined her
life.
39
00:02:21,000 --> 00:02:24,360
You being pregnant, this was sort of a
huge disaster, huh?
40
00:02:25,380 --> 00:02:27,540
Were you upset when she threw you out of
the house?
41
00:02:28,260 --> 00:02:29,260
Yes.
42
00:02:30,510 --> 00:02:32,250
Is that the reason you tried to kill
yourself?
43
00:02:34,670 --> 00:02:35,670
Probably.
44
00:02:38,950 --> 00:02:40,550
Are you really going to help me?
45
00:02:41,110 --> 00:02:42,210
You have my word.
46
00:02:45,690 --> 00:02:50,870
I saw that after you stabbed yourself, I
see you then got yourself to a
47
00:02:50,870 --> 00:02:51,870
hospital.
48
00:02:54,850 --> 00:02:57,410
Did you then decide you really wanted to
live?
49
00:02:58,830 --> 00:03:02,970
Yeah. It was hurting so bad, I just
wanted the pain to go away.
50
00:03:04,270 --> 00:03:07,750
Did you really think you would kill
yourself by stabbing yourself in the
51
00:03:07,750 --> 00:03:08,750
stomach, Jenny?
52
00:03:09,850 --> 00:03:10,850
I don't know.
53
00:03:14,970 --> 00:03:16,970
When I was 19, I got pregnant.
54
00:03:18,790 --> 00:03:19,830
I had an abortion.
55
00:03:20,710 --> 00:03:22,590
I was way too young for a baby.
56
00:03:25,690 --> 00:03:26,690
What are you, 15?
57
00:03:29,040 --> 00:03:30,100
Look, it's okay.
58
00:03:31,020 --> 00:03:34,440
You need to talk about this. You can't
try to bear this alone.
59
00:03:35,240 --> 00:03:36,240
Trust me.
60
00:03:37,080 --> 00:03:42,140
I tried to keep everything inside, and
it caused me more pain than anything
61
00:03:42,140 --> 00:03:43,140
in my whole life.
62
00:03:43,680 --> 00:03:45,660
It's okay to talk about it, Jenny.
63
00:03:48,520 --> 00:03:54,260
When you stabbed yourself, you were only
trying to kill the baby, weren't you?
64
00:03:56,360 --> 00:04:02,220
It's okay, Jenny. You're only 15 years
old. For you to try to raise a child
65
00:04:02,220 --> 00:04:03,840
mom had thrown you out of the house.
66
00:04:06,240 --> 00:04:09,000
You were only trying to kill the baby.
Isn't that right?
67
00:04:12,780 --> 00:04:17,959
You thought if you could make the baby
go away, things would be better.
68
00:04:21,459 --> 00:04:22,600
It's okay, sweetheart.
69
00:04:24,500 --> 00:04:25,700
I'm going to help you.
70
00:04:27,980 --> 00:04:31,500
But first I'm going to send someone in
to write down the things we talked
71
00:04:32,000 --> 00:04:33,500
Then I'm going to help you get out.
72
00:04:35,660 --> 00:04:36,660
I promise.
73
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Get her statement.
74
00:05:37,610 --> 00:05:41,310
This is the first trial of its kind
where a woman is actually being charged
75
00:05:41,310 --> 00:05:42,650
fornicating her husband to death.
76
00:05:43,070 --> 00:05:44,070
Jeez, it's an original.
77
00:05:44,550 --> 00:05:48,070
She's now accused of inducing his heart
attack with sexual intercourse.
78
00:05:48,310 --> 00:05:52,090
The defense firm of Donald Young Dole
and Frudge is... Hey, I gotta run down
79
00:05:52,090 --> 00:05:54,470
the courthouse. Favor for Helen's on a
homicide case.
80
00:05:54,750 --> 00:05:56,650
Helen's asking me to favor on a homicide
case?
81
00:05:56,950 --> 00:05:59,750
I'll call you when I know more. ...to
bother some men, however.
82
00:06:00,300 --> 00:06:04,500
In one of the more amusing polls, 33 %
of the men said they would nevertheless
83
00:06:04,500 --> 00:06:09,320
still want to have sex with the Black
Widow, fully knowing she might then try
84
00:06:09,320 --> 00:06:09,959
kill them.
85
00:06:09,960 --> 00:06:10,960
I would.
86
00:06:11,940 --> 00:06:12,940
Ew.
87
00:06:14,100 --> 00:06:17,780
3 -2 -6 -2 -2. Commonwealth versus
Jennifer Holbrook. Murder in the first
88
00:06:17,780 --> 00:06:19,600
degree. Eleanor Frost for the defendant.
89
00:06:20,020 --> 00:06:21,680
Wave reading. We enter a plea of not
guilty.
90
00:06:21,980 --> 00:06:25,260
Helen Gamble for the Commonwealth. Your
Honor, I'd like to conference. I think
91
00:06:25,260 --> 00:06:26,420
we can dispose of it today.
92
00:06:26,880 --> 00:06:28,660
A first degree murder case?
93
00:06:29,070 --> 00:06:30,070
I'd like to conference.
94
00:06:31,250 --> 00:06:32,250
Let's go.
95
00:06:35,030 --> 00:06:36,030
Jenny?
96
00:06:36,690 --> 00:06:40,030
I'm Eleanor Fratt, and I'm your attorney
here. And right now, I'm going to go
97
00:06:40,030 --> 00:06:43,050
back there, and I'm going to talk to the
judge and the district attorney, and
98
00:06:43,050 --> 00:06:44,450
then I'm going to come back and talk to
you, okay?
99
00:06:45,310 --> 00:06:49,390
Okay. Okay, it's very important that you
don't talk to anybody about this.
100
00:06:49,770 --> 00:06:50,770
Nobody.
101
00:07:10,210 --> 00:07:14,350
It's a prior bad act, an admissible
under... It goes to pattern, Your Honor.
102
00:07:14,350 --> 00:07:17,450
killed her last husband. She killed this
one. She killed neither, and two cannot
103
00:07:17,450 --> 00:07:20,350
make a pattern anyway. She could have
killed her first husband as well. That
104
00:07:20,350 --> 00:07:23,370
would make three. Her first husband died
of cancer. What are you saying?
105
00:07:23,610 --> 00:07:24,610
She's clever.
106
00:07:26,290 --> 00:07:27,290
Settle down.
107
00:07:27,820 --> 00:07:29,240
I'll remove you all if I have to.
108
00:07:29,460 --> 00:07:32,720
Your Honor, my client was never charged
with the murder of her previous husband.
109
00:07:33,080 --> 00:07:34,079
She was and still is suspected.
110
00:07:34,080 --> 00:07:37,160
Three marriages, three dead husbands.
That's a pattern.
111
00:07:38,760 --> 00:07:40,060
I'm going to allow it.
112
00:07:40,660 --> 00:07:45,060
Appealed. So noted. Anything else? No,
Your Honor. Is the Commonwealth ready
113
00:07:45,060 --> 00:07:46,920
trial? Ready, Your Honor. Mr. Donald?
114
00:07:47,300 --> 00:07:49,620
Ready. Two o 'clock. Till then.
115
00:07:54,240 --> 00:07:55,960
Unless you don't see all colors try.
116
00:07:56,320 --> 00:08:00,340
Just preserving the objection for
appeal. The truth is, I want them to
117
00:08:00,340 --> 00:08:01,319
this stuff.
118
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
Why?
119
00:08:02,880 --> 00:08:05,780
Because it's been in the papers for
months. There's no way those jurors
120
00:08:05,780 --> 00:08:08,100
heard of it. We'll need to address it,
Courtney.
121
00:08:08,620 --> 00:08:10,980
They're not calling you the Black Widow
because you're like bugs.
122
00:08:15,280 --> 00:08:18,440
She was thrown out of the house by her
mother. She's never had a father. She's
123
00:08:18,440 --> 00:08:19,440
15 years old.
124
00:08:19,780 --> 00:08:23,300
I'd just like to do this quietly before
it becomes front page of the Metro
125
00:08:23,300 --> 00:08:24,520
section, which it would be.
126
00:08:25,170 --> 00:08:26,170
What's your offer?
127
00:08:26,990 --> 00:08:30,910
I'll give involuntary manslaughter three
years. That way she's out when she's 18
128
00:08:30,910 --> 00:08:31,910
instead of 21.
129
00:08:32,450 --> 00:08:33,929
She might have a shot at a life.
130
00:08:35,250 --> 00:08:38,250
Well, I need to look at her file. I'll
talk it over with her, but that sounds
131
00:08:38,250 --> 00:08:39,250
great.
132
00:08:41,110 --> 00:08:42,429
Gamble said she'd help me.
133
00:08:42,630 --> 00:08:44,070
She is, Jenny. Trust me.
134
00:08:44,950 --> 00:08:48,930
Involuntary manslaughter is a very good
offer considering this happened in your
135
00:08:48,930 --> 00:08:49,930
third trimester.
136
00:08:50,330 --> 00:08:52,150
You could be out by the time you're 18.
137
00:08:52,890 --> 00:08:56,850
And even if we went to trial and won on
diminished capacity, you're still
138
00:08:56,850 --> 00:08:58,130
looking at as much time.
139
00:08:59,230 --> 00:09:01,210
So I should plead guilty?
140
00:09:01,470 --> 00:09:04,290
Well, first I want you to undergo a
psychiatric exam.
141
00:09:04,630 --> 00:09:07,610
Then I'd like to review your statement
and the police report a little more,
142
00:09:07,730 --> 00:09:13,850
but... Yes, it's an excellent deal, and
I think we should jump at it.
143
00:09:22,890 --> 00:09:25,030
Has your mom come to see you yet?
144
00:09:26,310 --> 00:09:28,010
I don't think she even knows.
145
00:09:32,150 --> 00:09:33,150
Could you tell her?
146
00:09:33,730 --> 00:09:34,730
Sure.
147
00:09:36,790 --> 00:09:39,850
I'm going to get Lucy Hatcher, my
assistant, to come in and talk to you.
148
00:09:39,850 --> 00:09:41,370
going to need to get you some new
clothes for court.
149
00:09:42,390 --> 00:09:43,870
Okay. All right.
150
00:09:46,810 --> 00:09:47,810
I'm going to be in touch.
151
00:10:03,280 --> 00:10:05,680
And were you able to determine the cause
of death, doctor?
152
00:10:06,100 --> 00:10:07,340
Acute cardiac arrest.
153
00:10:07,720 --> 00:10:09,220
You did toxicology tests?
154
00:10:09,480 --> 00:10:09,939
We did.
155
00:10:09,940 --> 00:10:11,580
Anything remarkable in those tests?
156
00:10:11,840 --> 00:10:15,000
We found traces of the drug commonly
known as Viagra.
157
00:10:15,520 --> 00:10:18,460
I never ever prescribed Viagra for
Jerry.
158
00:10:18,700 --> 00:10:21,460
Did you ever talk about Viagra with him?
Yes, we did.
159
00:10:21,760 --> 00:10:26,500
And I told him in no uncertain terms,
taking that drug would be a death
160
00:10:26,500 --> 00:10:28,340
sentence. Why is that, doctor?
161
00:10:28,750 --> 00:10:33,050
Jerry had a weak heart. He'd gone
through two separate bypass operations.
162
00:10:33,350 --> 00:10:37,630
The very last thing he should have been
taking is a pill to facilitate sexual
163
00:10:37,630 --> 00:10:42,010
marathons. The reason you had talked
about Viagra with Jerry Hansen is
164
00:10:42,010 --> 00:10:43,690
he wanted it. Isn't that right, Doctor?
165
00:10:43,950 --> 00:10:47,830
Yes, but I... Thank you. In addition to
being Jerry Hansen's doctor, were you
166
00:10:47,830 --> 00:10:48,830
also his friend?
167
00:10:49,010 --> 00:10:50,010
Yes, I was.
168
00:10:50,170 --> 00:10:53,530
His death was very upsetting for you. Do
they teach that in law school?
169
00:10:53,810 --> 00:10:56,230
It's upsetting when friends die. Doctor?
170
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
Of course I'm upset.
171
00:10:58,520 --> 00:11:02,380
And if you believe my client was
responsible for his death, you want to
172
00:11:02,380 --> 00:11:03,380
convicted, wouldn't you?
173
00:11:03,660 --> 00:11:04,720
Objection. Goes to bias.
174
00:11:04,940 --> 00:11:06,320
You've made the point. Move on.
175
00:11:07,640 --> 00:11:11,420
Doctor, you said Jerry wanted to perform
better with my client.
176
00:11:11,640 --> 00:11:12,640
Yes.
177
00:11:12,760 --> 00:11:13,760
Sexually perform.
178
00:11:13,780 --> 00:11:15,240
Yes, sexually perform.
179
00:11:15,620 --> 00:11:20,460
She wanted him to perform better, and he
wanted to perform better. She played
180
00:11:20,460 --> 00:11:23,200
these mind games with him, made him feel
inadequate.
181
00:11:23,820 --> 00:11:26,680
Well, if he were feeling inadequate,
could that be why he wanted the Viagra?
182
00:11:27,220 --> 00:11:29,940
Possibly, but I... And if you wouldn't
give it to him, you make no room for the
183
00:11:29,940 --> 00:11:34,320
possibility that he might go get it
someplace else. Well, why was it ground
184
00:11:34,320 --> 00:11:37,860
and put into wine? Move to strike. If he
wanted to take it... Move to strike.
185
00:11:37,980 --> 00:11:39,400
She laced the wine and killed him.
186
00:11:40,020 --> 00:11:41,020
That's enough.
187
00:11:43,700 --> 00:11:49,100
Doctor, did you advise Jerry Hampton to
refrain from sexual intercourse
188
00:11:49,100 --> 00:11:50,100
altogether?
189
00:11:50,740 --> 00:11:54,200
No. I told him to be very careful and
take it slow.
190
00:11:54,460 --> 00:11:58,840
Well, then, why couldn't he take the
drug just to help him perform, but
191
00:11:58,840 --> 00:11:59,960
carefully and slowly?
192
00:12:01,460 --> 00:12:05,340
People with heart conditions do use this
drug sometimes. Isn't that right,
193
00:12:05,460 --> 00:12:09,540
Doctor? Yes, but I didn't think it was
indicative for Jerry. Why not?
194
00:12:09,840 --> 00:12:14,260
Because knowing Jerry, I was afraid he
would try to keep up with her.
195
00:12:14,800 --> 00:12:19,660
And add Viagra, his heart might give out
before... And knowing Jerry's nature.
196
00:12:20,270 --> 00:12:21,570
He wouldn't have the sense to stop.
197
00:12:21,970 --> 00:12:22,970
Was that your fear?
198
00:12:23,290 --> 00:12:24,290
Yes.
199
00:12:25,290 --> 00:12:26,290
Thank you, Doctor.
200
00:12:32,490 --> 00:12:33,490
Miss Holbrook?
201
00:12:34,170 --> 00:12:36,450
Yeah. My name is Eleanor Frutt. I'm an
attorney.
202
00:12:37,210 --> 00:12:38,210
What do you want?
203
00:12:38,370 --> 00:12:39,750
I'm afraid I have some bad news.
204
00:12:41,510 --> 00:12:42,510
She dead?
205
00:12:43,250 --> 00:12:44,250
Who?
206
00:12:44,450 --> 00:12:45,450
Jenny.
207
00:12:45,810 --> 00:12:47,570
Oh, no, no, no, no. She's not dead.
208
00:12:48,440 --> 00:12:52,640
But her baby is, and she has been
charged with its death. She's in custody
209
00:12:52,700 --> 00:12:53,700
and I'm representing her.
210
00:12:53,940 --> 00:12:55,100
What's going to happen to her?
211
00:12:56,040 --> 00:13:00,320
Well, she may have to go to a juvenile
detention center until she's 18. That's
212
00:13:00,320 --> 00:13:01,320
what we're hoping for.
213
00:13:01,760 --> 00:13:02,760
Three years?
214
00:13:03,740 --> 00:13:07,080
Baby lasts a lot longer than that. She
made out good.
215
00:13:09,960 --> 00:13:10,960
Yeah.
216
00:13:20,780 --> 00:13:25,280
We tested the wine. The results
indicated there were remnants of Viagra
217
00:13:25,460 --> 00:13:28,440
And what, if any, conclusions did you
draw from this detective?
218
00:13:29,160 --> 00:13:32,120
That the Viagra had been ground up and
put into the wine.
219
00:13:32,480 --> 00:13:35,300
Her previous husband, Mr. Carter, died
of an insulin overdose.
220
00:13:36,300 --> 00:13:39,520
Accidental? There was evidence to
support that he was killed by the
221
00:13:39,800 --> 00:13:41,600
who was still married to him at the
time.
222
00:13:41,820 --> 00:13:42,820
What evidence?
223
00:13:42,920 --> 00:13:48,260
He was a diabetic. He gave himself
insulin injections daily and had been
224
00:13:48,260 --> 00:13:49,260
years without incident.
225
00:13:50,090 --> 00:13:51,650
And here we had a massive overdose.
226
00:13:51,970 --> 00:13:54,710
It was hard for us to believe that he
could have made such a huge mistake.
227
00:13:55,810 --> 00:13:58,650
Latent fingerprints on the syringe
matched the defendant.
228
00:13:59,030 --> 00:14:01,870
She inherited under the will, which gave
financial motive.
229
00:14:02,570 --> 00:14:05,230
You never charged Mrs. Hanson with Mr.
Carter's death?
230
00:14:05,530 --> 00:14:07,770
No, we were never able to collect enough
evidence.
231
00:14:08,190 --> 00:14:11,910
In fact, the truth is, you had no
evidence, other than your suspicion.
232
00:14:12,110 --> 00:14:13,110
Isn't that right, Detective?
233
00:14:13,190 --> 00:14:14,430
Her prints were on the syringe.
234
00:14:14,650 --> 00:14:16,970
She could have handed him the syringe
like she said.
235
00:14:17,730 --> 00:14:18,730
Possible.
236
00:14:21,370 --> 00:14:23,030
Possible. We're missing something.
237
00:14:23,450 --> 00:14:24,450
Why?
238
00:14:24,730 --> 00:14:30,450
Their case is lousy. It's all
circumstantial innuendo. Marsha Scott is
239
00:14:30,450 --> 00:14:32,850
DA and she hasn't put anything on the
table.
240
00:14:34,030 --> 00:14:35,150
We're missing something.
241
00:14:38,370 --> 00:14:39,370
Courtney.
242
00:14:41,510 --> 00:14:42,510
Are we?
243
00:14:42,910 --> 00:14:45,670
No. I mean... What's your son gonna say?
244
00:14:45,930 --> 00:14:47,210
Just what we talked about.
245
00:14:47,560 --> 00:14:51,220
But he's had an agenda from the
beginning. He never even wanted me to
246
00:14:51,220 --> 00:14:52,260
father in the first place.
247
00:14:52,860 --> 00:14:53,860
Why?
248
00:14:54,560 --> 00:14:55,940
He was afraid I'd kill him.
249
00:14:56,820 --> 00:14:59,640
Because of all the suspicion around my
previous husband's death.
250
00:15:00,740 --> 00:15:05,000
Well, they must think he's some kind of
witness because they're resting on his
251
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
testimony.
252
00:15:06,940 --> 00:15:08,660
We're missing something.
253
00:15:09,320 --> 00:15:12,940
They could rest by midday tomorrow, so
let's go over your testimony.
254
00:15:13,560 --> 00:15:14,560
I go first?
255
00:15:14,920 --> 00:15:17,180
You're first and last. You're all we
have.
256
00:15:24,860 --> 00:15:25,860
How'd it go?
257
00:15:26,540 --> 00:15:27,540
All right.
258
00:15:27,880 --> 00:15:28,880
Did you tell her mother?
259
00:15:29,340 --> 00:15:32,760
Yeah, you know what she said? Three
years, not so bad. A baby lasts longer
260
00:15:32,760 --> 00:15:33,760
three years.
261
00:15:35,740 --> 00:15:38,260
Eleanor, Helen told her she could leave.
262
00:15:38,680 --> 00:15:42,600
She also told Jenny about her own
abortion and how she needed to talk
263
00:15:44,080 --> 00:15:45,880
I think she was tricked into that
confession.
264
00:15:49,960 --> 00:15:51,640
She told you she had an abortion?
265
00:15:51,920 --> 00:15:53,500
Yes. And what else?
266
00:15:53,920 --> 00:15:58,020
Just how hard it was for her and how she
made it worth by keeping it all inside.
267
00:15:58,580 --> 00:16:03,580
She said it would be better for me to
tell her and that if I did, she'd make
268
00:16:03,580 --> 00:16:04,640
sure I could leave jail.
269
00:16:04,980 --> 00:16:05,899
What else?
270
00:16:05,900 --> 00:16:09,700
She just kept saying how, you know, she
understood how I would want to make the
271
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
baby go away.
272
00:16:11,600 --> 00:16:12,600
And...
273
00:16:12,910 --> 00:16:16,770
How my life... I thought she'd help me.
274
00:16:18,150 --> 00:16:20,490
She never said I'd be convicted of
murder.
275
00:16:21,810 --> 00:16:23,090
She never said that.
276
00:16:34,870 --> 00:16:36,030
My first husband?
277
00:16:36,610 --> 00:16:37,710
How is he relevant?
278
00:16:38,130 --> 00:16:39,950
Well, we have to cover the old thing.
279
00:16:40,730 --> 00:16:42,070
All your husbands were.
280
00:16:42,480 --> 00:16:46,180
Years older. It's a question the jury
will be asking, and I'd like to answer
281
00:16:48,740 --> 00:16:52,280
It's not something I really want to get
into on the witness stand in front of a
282
00:16:52,280 --> 00:16:53,280
room full of reporters.
283
00:16:53,500 --> 00:16:57,340
Well, get into it now, and I'll decide
whether it's useful or not.
284
00:17:01,920 --> 00:17:06,359
I, uh... began to develop when I was 11.
285
00:17:07,460 --> 00:17:10,660
My older brother's friends were copping
fields by the time I was 12.
286
00:17:11,260 --> 00:17:13,579
When I was 15, college guys were hitting
on me.
287
00:17:14,079 --> 00:17:16,319
Even now, your colleague, Mr. Berluti.
288
00:17:18,200 --> 00:17:19,220
And even you.
289
00:17:21,920 --> 00:17:22,920
Have your thoughts.
290
00:17:25,240 --> 00:17:27,579
Me? What have I done?
291
00:17:27,900 --> 00:17:34,560
Get beside the point. The point is, I've
been on my guard with men my whole
292
00:17:34,560 --> 00:17:35,560
life.
293
00:17:35,760 --> 00:17:39,240
The only man I ever felt safe with
growing up was my dad.
294
00:17:41,190 --> 00:17:48,110
So, I suppose on some level, my
attraction to older men is
295
00:17:48,110 --> 00:17:53,030
more about... I'm being drawn to the
safety of...
296
00:17:53,030 --> 00:17:56,930
I don't know.
297
00:17:57,610 --> 00:18:02,430
I hope that you don't feel that I've
been... You've been nothing but totally
298
00:18:02,430 --> 00:18:03,430
professional.
299
00:18:04,130 --> 00:18:06,430
But I know when a man's attracted to me.
300
00:18:07,450 --> 00:18:09,210
Sometimes even before he does.
301
00:18:14,159 --> 00:18:16,780
Your Honor, you didn't tell her? I don't
want her prepared.
302
00:18:17,000 --> 00:18:20,720
3 -2 -6 -2 -2, Commonwealth versus
Jennifer Holbrook, murder in the first
303
00:18:20,720 --> 00:18:21,720
degree.
304
00:18:21,900 --> 00:18:25,980
Your Honor, both parties offer joint
recommendation as discussed in
305
00:18:26,200 --> 00:18:28,780
I'm sure Miss Holbrook... Actually, Your
Honor, defense rescinds its agreement
306
00:18:28,780 --> 00:18:31,740
on the plea and instead brings a motion
to suppress Miss Holbrook's confession.
307
00:18:32,270 --> 00:18:33,450
Eleanor. On what grounds?
308
00:18:33,710 --> 00:18:37,510
My client's statement was a result of
coercion. It was also obtained in
309
00:18:37,510 --> 00:18:40,730
violation of her Fifth Amendment rights.
What are you talking about? Miranda, my
310
00:18:40,730 --> 00:18:44,250
client didn't understand. She was read
her rights twice. And then she was
311
00:18:44,250 --> 00:18:46,030
basically unread them, Helen. What?
312
00:18:46,330 --> 00:18:47,890
What's going on here? Ms.
313
00:18:48,150 --> 00:18:51,490
Gamble told my client that if she gave a
statement, she would get to leave.
314
00:18:52,050 --> 00:18:55,710
Basically, Your Honor, where Miranda
says anything you say may be used
315
00:18:55,710 --> 00:19:00,110
you, Ms. Gamble told her anything you
say may be used to help you.
316
00:19:00,680 --> 00:19:03,860
Miss Holbrook is 15 years old, still in
the throes of a pretty big emotional
317
00:19:03,860 --> 00:19:07,900
wallop, and she believes the promises
that Miss Gamble made. Oh, come on.
318
00:19:08,160 --> 00:19:09,160
Have you ever had an abortion?
319
00:19:10,820 --> 00:19:14,880
She talked to my client about her very
own abortion in order to get Jenny to
320
00:19:14,880 --> 00:19:18,360
admit that she killed her unborn child.
The only thing that matters for the
321
00:19:18,360 --> 00:19:22,240
purpose of a confession is was the
suspect read her rights and did she make
322
00:19:22,240 --> 00:19:23,240
statement voluntarily.
323
00:19:23,870 --> 00:19:28,230
She was. She did. And I contend she was
confused in respect to her rights,
324
00:19:28,250 --> 00:19:31,390
deliberately confused, and that the
statement was not voluntary.
325
00:19:31,690 --> 00:19:32,690
All right.
326
00:19:34,550 --> 00:19:37,090
I'd like to see Ms. Harbrook and
Chambers, please.
327
00:19:37,330 --> 00:19:38,330
Excuse me?
328
00:19:38,870 --> 00:19:41,890
Is there a problem with me asking a few
questions, counsel?
329
00:19:44,670 --> 00:19:48,010
Nice ambush, Eleanor. You know, don't
talk to me about ambush, Helen. You used
330
00:19:48,010 --> 00:19:51,850
me. I did no such thing. You figured I'd
be less inclined to doubt your motives
331
00:19:51,850 --> 00:19:55,190
and I don't like it. My motive was to
help that girl. And what was it when you
332
00:19:55,190 --> 00:19:58,210
went into that room to interrogate her?
To get her statement. Having got a
333
00:19:58,210 --> 00:20:02,210
confession, I did have compassion for
her. That is why I came to you. I don't
334
00:20:02,210 --> 00:20:05,770
know how in good conscience you can
trick a 15 -year -old. Your client is a
335
00:20:05,770 --> 00:20:06,770
murderer, Eleanor.
336
00:20:06,910 --> 00:20:08,370
You're angry. I understand.
337
00:20:09,030 --> 00:20:10,330
But don't appeal to me unconscious.
338
00:20:13,960 --> 00:20:16,160
I was suspicious of her from the very
beginning.
339
00:20:16,820 --> 00:20:17,820
Why was that?
340
00:20:18,840 --> 00:20:20,740
My father was in his 70s.
341
00:20:21,120 --> 00:20:23,700
Frail. He wasn't what anybody would call
attractive.
342
00:20:24,180 --> 00:20:25,580
Nor was he at all charming.
343
00:20:26,020 --> 00:20:27,380
And she falls in love with him?
344
00:20:27,780 --> 00:20:31,160
Did your father ever talk to you about
his relationship with the defendant?
345
00:20:31,980 --> 00:20:32,980
Sometimes.
346
00:20:33,400 --> 00:20:34,960
Specifically, what did he talk about?
347
00:20:35,680 --> 00:20:36,680
Specifically, sex.
348
00:20:37,160 --> 00:20:38,780
He said she was insatiable.
349
00:20:39,400 --> 00:20:43,860
He once said that... Objection, hearsay.
Did he ever seem upset when he spoke of
350
00:20:43,860 --> 00:20:46,060
sex? Once he was very excited, yes.
351
00:20:46,400 --> 00:20:47,480
What did he say then?
352
00:20:47,820 --> 00:20:51,080
Objection. Excited utterance, exception
to the hearsay rule. And he just
353
00:20:51,080 --> 00:20:54,960
happened to use that word excited. This
witness has been coached. I object to
354
00:20:54,960 --> 00:20:55,960
that. All right.
355
00:20:57,140 --> 00:21:01,620
Mr. Donald, your objection is overruled.
Please sit. The witness may answer the
356
00:21:01,620 --> 00:21:04,840
question. What did your father tell you,
Mr. Hanson?
357
00:21:05,180 --> 00:21:08,220
He said she would make love so
physically sometimes.
358
00:21:09,640 --> 00:21:10,640
It was violent.
359
00:21:11,320 --> 00:21:12,500
Almost sadistic.
360
00:21:12,960 --> 00:21:15,920
He wondered whether she was trying to
give him a heart attack.
361
00:21:17,360 --> 00:21:18,460
What else, sir?
362
00:21:19,000 --> 00:21:22,600
He said she'd taunt him during sex.
363
00:21:23,720 --> 00:21:25,580
Taunt him to go harder.
364
00:21:26,080 --> 00:21:28,760
Like some weird psychological
punishment.
365
00:21:30,200 --> 00:21:31,740
I have nothing further, Your Honor.
366
00:21:38,830 --> 00:21:43,270
Did she say, I'm going to put Viagra in
his wine and then make love to him till
367
00:21:43,270 --> 00:21:46,870
he suffers a coronary? Because that
would be good testimony, Mr. Hanson.
368
00:21:46,870 --> 00:21:47,970
you should have her say that.
369
00:21:48,390 --> 00:21:49,390
Objection. Withdrawal.
370
00:21:50,330 --> 00:21:52,350
Did your father feel his life was in
danger?
371
00:21:52,770 --> 00:21:54,070
Well, I think a little he did.
372
00:21:54,390 --> 00:21:55,490
Did you take him seriously?
373
00:21:56,090 --> 00:21:59,830
Yes. Did you notify the police, talk to
my client, express your concern?
374
00:22:00,570 --> 00:22:02,390
No. So you weren't concerned.
375
00:22:02,730 --> 00:22:05,230
You took the danger seriously, but he
didn't concern you.
376
00:22:05,730 --> 00:22:08,110
What was I supposed to do? Go to the
police and say...
377
00:22:08,380 --> 00:22:12,100
Hey, I think my stepmother is trying to
intercourse my father to death.
378
00:22:12,320 --> 00:22:14,600
If you were concerned, yes.
379
00:22:15,360 --> 00:22:19,960
Tell me, Mr. Hanson, if my client is
convicted of murder and becomes
380
00:22:19,960 --> 00:22:23,320
disqualified from the inheritance, who
then takes under the will?
381
00:22:23,840 --> 00:22:27,780
That would be me. That would be you. Do
you think I'm sitting in this chair
382
00:22:27,780 --> 00:22:28,780
today because of money?
383
00:22:29,160 --> 00:22:31,000
That's exactly what I think. I think
you're a liar.
384
00:22:31,320 --> 00:22:33,100
Objection. I think your testimony was
false.
385
00:22:33,520 --> 00:22:36,320
Calculated. Objection. Are you lying to
get your father's money? Counsel.
386
00:22:36,540 --> 00:22:39,960
It's just a little too damn convenient
for me. I'm sorry. My client is being
387
00:22:39,960 --> 00:22:43,040
charged with murder for inducing a heart
attack, and you get up here and say,
388
00:22:43,140 --> 00:22:47,020
gee, my father told me he was afraid
she'd give him a heart attack, when you
389
00:22:47,020 --> 00:22:50,800
never said that to anybody before, Mr.
Hanson. And you remember to add he was
390
00:22:50,800 --> 00:22:53,480
excited when he said it to get around
the hearsay rule.
391
00:22:53,930 --> 00:22:57,010
Well, probably at the district
attorney's coaching. Objection! It's
392
00:22:57,010 --> 00:23:01,170
little too convenient. He's badgering.
Damn right I am. I badger life. Mr.
393
00:23:01,270 --> 00:23:02,270
Young, that's enough.
394
00:23:03,090 --> 00:23:05,090
You said she makes love in a violent
way.
395
00:23:05,550 --> 00:23:10,110
That's what he said. What's violent to a
70 -year -old man? I don't know. Well,
396
00:23:10,110 --> 00:23:11,110
did you ask?
397
00:23:12,130 --> 00:23:15,410
Your father says violent. You don't
follow that up and say, Dad, what do you
398
00:23:15,410 --> 00:23:16,950
mean? I wish I had.
399
00:23:17,190 --> 00:23:18,270
You said she talks.
400
00:23:18,850 --> 00:23:19,850
She's sadistic.
401
00:23:20,250 --> 00:23:23,850
She pathologically punishes him, and you
don't even go to her and say what's
402
00:23:23,850 --> 00:23:24,709
going on?
403
00:23:24,710 --> 00:23:26,590
What kind of caring son are you?
404
00:23:26,790 --> 00:23:29,790
Maybe I should have done that. Do you
know what perjury is, Craig? Objection!
405
00:23:29,830 --> 00:23:31,650
You're under oath here, Mr. Young!
406
00:23:37,030 --> 00:23:38,030
I'm done.
407
00:23:48,430 --> 00:23:51,060
And since... You know, she was an
attorney.
408
00:23:51,600 --> 00:23:55,920
I thought... I thought she would make it
so I could leave.
409
00:23:56,700 --> 00:24:01,920
But when you signed this statement...
She said that if I told them exactly
410
00:24:01,920 --> 00:24:06,840
happened, it would be better for me by
not keeping stuff inside.
411
00:24:07,200 --> 00:24:10,400
And I... She told you she had an
abortion?
412
00:24:10,940 --> 00:24:15,960
Yes. And how terrible it was for her
that she kept stuff buried inside and...
413
00:24:17,680 --> 00:24:19,060
You lied to me.
414
00:24:19,640 --> 00:24:23,120
I trusted you and you lied to me. All
right, Jenny.
415
00:24:23,700 --> 00:24:29,020
The detective told you, did they not,
that the things you said could be used
416
00:24:29,020 --> 00:24:31,060
against you in a court of law?
417
00:24:31,940 --> 00:24:32,940
Yes.
418
00:24:33,600 --> 00:24:38,300
But then she came in and she's an
attorney and she said they wouldn't be.
419
00:24:42,420 --> 00:24:43,420
Jenny,
420
00:24:44,340 --> 00:24:45,259
I think...
421
00:24:45,260 --> 00:24:47,040
I'd like you to wait outside for a
minute.
422
00:24:51,460 --> 00:24:52,660
Keep her here, please.
423
00:24:58,880 --> 00:25:00,300
Aren't we resourceful?
424
00:25:01,100 --> 00:25:04,280
None of her civil rights were violated.
Did you have an abortion?
425
00:25:07,080 --> 00:25:08,080
No.
426
00:25:08,260 --> 00:25:11,300
Tricks are used in interrogations all
the time. This was a lie.
427
00:25:11,740 --> 00:25:12,740
Lies, too.
428
00:25:14,200 --> 00:25:18,260
There's nothing unconstitutional about
lying to a suspect so long as they
429
00:25:18,260 --> 00:25:20,680
understand their rights, which he did.
430
00:25:20,880 --> 00:25:24,820
I disagree with that. She didn't
understand her rights. Oh, come on.
431
00:25:24,820 --> 00:25:28,240
can all try to get inside this girl's
head, but that's not the way it goes.
432
00:25:28,740 --> 00:25:32,680
We have constitutional do's and don'ts.
We didn't commit any of the don'ts.
433
00:25:33,080 --> 00:25:35,120
The statement is valid and admissible.
434
00:25:35,360 --> 00:25:36,400
That's my decision.
435
00:25:37,760 --> 00:25:39,500
I'm going to think about it.
436
00:25:44,210 --> 00:25:46,110
We'll reconvene at 2 o 'clock.
437
00:25:48,410 --> 00:25:49,630
May I say something?
438
00:25:51,010 --> 00:25:53,210
You're all thinking about Jenny
Holbrook.
439
00:25:53,550 --> 00:25:56,470
I wasn't called in to talk to Jenny
Holbrook.
440
00:25:57,030 --> 00:25:59,870
I was brought down to question a murder
suspect.
441
00:26:00,090 --> 00:26:04,150
A suspect who killed a baby. A suspect
who wouldn't talk to the police.
442
00:26:04,670 --> 00:26:09,110
Now, the morality of how I tricked her
has no relevance.
443
00:26:09,510 --> 00:26:12,750
This isn't a moral arena. It is a legal
one.
444
00:26:13,100 --> 00:26:17,720
And everything I did was legal. And she
has this backstory and a fragile
445
00:26:17,720 --> 00:26:22,120
personality and an abusive mother. It
all seems just so awful now.
446
00:26:23,020 --> 00:26:24,020
Here's a flash.
447
00:26:24,300 --> 00:26:25,780
Killers don't like to talk.
448
00:26:26,000 --> 00:26:28,420
It's not easy getting these confessions.
449
00:26:29,280 --> 00:26:33,900
Tag a bunch of moral strings now on top
of the constitutional ones. We will
450
00:26:33,900 --> 00:26:35,120
never get anybody.
451
00:26:49,200 --> 00:26:50,460
He brought the Viagra.
452
00:26:50,660 --> 00:26:51,960
Your husband did? Yes.
453
00:26:52,400 --> 00:26:53,860
Did he say where he had gotten it?
454
00:26:54,120 --> 00:26:56,260
No. And then you put it in the wine?
455
00:26:56,560 --> 00:27:02,240
Yes. He had 50 milligrams, one pill, and
while we were talking about the fact
456
00:27:02,240 --> 00:27:05,960
that it was now being reported that
women got benefits from taking it too,
457
00:27:05,960 --> 00:27:10,240
more for a laugh than anything else, we
ground up the pill and we sprinkled it
458
00:27:10,240 --> 00:27:11,240
into our wine.
459
00:27:11,420 --> 00:27:12,420
And then?
460
00:27:12,760 --> 00:27:18,000
After dinner, we watched some
television, then we went to bed, and we
461
00:27:18,510 --> 00:27:20,370
And the effects of the Viagra.
462
00:27:21,970 --> 00:27:23,750
Well, it definitely works.
463
00:27:24,470 --> 00:27:28,030
And at some point... Jerry grabbed his
chest.
464
00:27:29,010 --> 00:27:30,590
He was having a heart attack.
465
00:27:31,530 --> 00:27:38,490
I called 911, performed CPR, but by the
time the paramedics got there, he
466
00:27:38,490 --> 00:27:39,490
was gone.
467
00:27:40,930 --> 00:27:44,450
There's been testimony that you were
extremely physical.
468
00:27:44,990 --> 00:27:48,590
And that you taunted... That's
completely false. Craig Hansen was
469
00:27:48,870 --> 00:27:52,790
His father never said those things to
him. Our lovemaking was never very
470
00:27:52,790 --> 00:27:55,310
physical. It was certainly not violent.
471
00:27:55,550 --> 00:28:00,010
My husband had a heart condition, and we
were always mindful of it. Both of us.
472
00:28:00,910 --> 00:28:03,090
You say your husband brought the Viagra?
473
00:28:03,470 --> 00:28:04,449
That's right.
474
00:28:04,450 --> 00:28:06,670
Did you ever get Viagra from your
doctor?
475
00:28:07,110 --> 00:28:10,910
No. Ever talk to her about the virtues
of Viagra for women?
476
00:28:11,230 --> 00:28:12,890
Well, yes, we had discussed that.
477
00:28:14,560 --> 00:28:16,440
Okay. I have nothing further, Your
Honor.
478
00:28:20,040 --> 00:28:21,040
Counsel.
479
00:28:22,440 --> 00:28:23,860
The witness may step down.
480
00:28:26,060 --> 00:28:27,060
Mr. Donald.
481
00:28:28,820 --> 00:28:33,200
The defense rests, Your Honor. The
Commonwealth calls one rebuttal witness,
482
00:28:33,440 --> 00:28:34,440
Gail Parent.
483
00:28:37,420 --> 00:28:38,420
Who is it?
484
00:28:39,180 --> 00:28:40,180
She's my doctor.
485
00:28:43,980 --> 00:28:45,700
Defense objects, Your Honor. Sidebar.
486
00:28:51,740 --> 00:28:53,660
This is my client's own doctor.
487
00:28:54,520 --> 00:28:55,800
What's your offer of proof?
488
00:28:56,020 --> 00:29:00,120
She's prepared to testify she gave the
defendant Viagra samples two days before
489
00:29:00,120 --> 00:29:01,120
Jerry Hansen died.
490
00:29:11,920 --> 00:29:15,270
It's... Privileged doctor, patient
relationship. She waived privilege. She
491
00:29:15,270 --> 00:29:18,810
opened the door. How? During her
testimony. She had the right to assert
492
00:29:18,810 --> 00:29:21,770
privilege. She didn't. She talked about
her doctor when I asked her. That is so
493
00:29:21,770 --> 00:29:26,410
bogus. You can't selectively assert
privilege, Your Honor. The woman did
494
00:29:26,410 --> 00:29:28,610
questions about things she discussed
with her physician.
495
00:29:28,910 --> 00:29:31,110
I'm going to allow it. You've got to be
kidding me.
496
00:29:31,310 --> 00:29:32,530
She opened the door.
497
00:29:34,910 --> 00:29:39,530
I knew we were missing something.
498
00:29:39,830 --> 00:29:40,870
That was their ace.
499
00:29:47,050 --> 00:29:48,750
You got the Viagra from your own doctor?
500
00:29:49,470 --> 00:29:54,670
I was afraid of how it would look if...
People would think that I secretly put
501
00:29:54,670 --> 00:29:55,569
it in his wine.
502
00:29:55,570 --> 00:29:56,209
Did you?
503
00:29:56,210 --> 00:30:00,090
No. It happened exactly as I said. It
didn't happen as you said.
504
00:30:00,550 --> 00:30:03,070
You got the Viagra and now they caught
you in a lie.
505
00:30:03,290 --> 00:30:06,850
Our whole case was your testimony, your
credibility, and now it's shot.
506
00:30:07,090 --> 00:30:09,250
Don't yell at me. You lied to us,
Courtney.
507
00:30:09,490 --> 00:30:11,810
I didn't kill him. We were making love.
508
00:30:12,070 --> 00:30:14,190
I didn't kill him. Well, that's how it
looks.
509
00:30:22,090 --> 00:30:26,530
After your doctor testifies, you have to
get back up there and explain to the
510
00:30:26,530 --> 00:30:28,590
jury why you lied.
511
00:30:31,350 --> 00:30:32,610
And I hope you're good.
512
00:30:42,590 --> 00:30:44,910
I was just so afraid of how it would
look.
513
00:30:45,270 --> 00:30:49,510
Everybody thinks that I killed my last
husband. I was afraid if they knew that
514
00:30:49,510 --> 00:30:51,250
was the one who procured the Viagra...
515
00:30:52,650 --> 00:30:53,650
So you lied.
516
00:30:54,110 --> 00:30:55,110
Yes.
517
00:30:55,390 --> 00:30:58,910
But we both agreed to put it into the
wine.
518
00:31:00,890 --> 00:31:04,130
Courtney, why should the jury believe
you now?
519
00:31:04,550 --> 00:31:06,050
I don't have an answer to that.
520
00:31:07,270 --> 00:31:11,970
Why should anybody believe that I could
fall in love with an older man? But I
521
00:31:11,970 --> 00:31:12,970
did.
522
00:31:16,310 --> 00:31:17,310
I did.
523
00:31:20,250 --> 00:31:21,470
Let's talk about that.
524
00:31:22,220 --> 00:31:24,860
You've fallen in love with three older
men.
525
00:31:25,320 --> 00:31:28,260
For whatever reason, I've found safety
in older men.
526
00:31:29,140 --> 00:31:30,980
They're not as predatory, I suppose.
527
00:31:31,520 --> 00:31:35,820
I was telling Mr. Donald that it
probably goes to the safety that I found
528
00:31:35,820 --> 00:31:36,820
my own father.
529
00:31:37,760 --> 00:31:39,800
You felt safe with your dad?
530
00:31:42,660 --> 00:31:47,780
Your dad died serving time in Carteret
Prison in New Jersey, didn't he?
531
00:31:51,760 --> 00:31:55,020
He was convicted of raping you when you
were nine years old.
532
00:31:56,300 --> 00:31:57,720
He was wrongly convicted.
533
00:31:59,580 --> 00:32:00,660
It never happened.
534
00:32:01,640 --> 00:32:04,520
Your mother and your sister walked in on
it.
535
00:32:06,060 --> 00:32:08,560
Mrs. Hanson, it never happened.
536
00:32:08,920 --> 00:32:11,140
Your Honor, could I have time to confer
with my client?
537
00:32:11,460 --> 00:32:12,540
No, you may not.
538
00:32:13,280 --> 00:32:18,620
You don't find safety with these older
men, do you, Mrs. Hanson? You find your
539
00:32:18,620 --> 00:32:20,020
anger, your hatred.
540
00:32:22,600 --> 00:32:23,880
He was wrongly convicted.
541
00:32:25,140 --> 00:32:26,420
It never happened.
542
00:32:46,200 --> 00:32:49,440
So, Courtney, any other surprises?
543
00:32:53,610 --> 00:32:54,610
Never happened.
544
00:33:13,770 --> 00:33:14,910
Be seated.
545
00:33:17,230 --> 00:33:22,470
Well, Miss Gamble, you're completely
right. There is nothing illegal or
546
00:33:22,470 --> 00:33:27,980
unconscious. about deceiving suspects
into giving statements. It's done all
547
00:33:27,980 --> 00:33:34,060
time. But still, I can't help but think
that somehow we've lost our way.
548
00:33:34,560 --> 00:33:39,380
The whole point of our constitutional
safeguards is to protect the suspects
549
00:33:39,380 --> 00:33:41,620
against police misconduct.
550
00:33:42,080 --> 00:33:46,320
Maybe you wanted the letter of the law
here, but the spirit of it took a
551
00:33:46,320 --> 00:33:47,320
beating.
552
00:33:48,620 --> 00:33:52,940
The defense counsel's argument that a
Mirandized suspect was in effect de
553
00:33:52,940 --> 00:33:55,260
-Mirandized is a valid one.
554
00:33:56,180 --> 00:33:57,180
She's 15.
555
00:33:57,840 --> 00:34:01,560
By the time you got through with her,
she believed she'd help herself by
556
00:34:01,560 --> 00:34:06,680
talking. It doesn't make sense that you
can read somebody her rights so she'll
557
00:34:06,680 --> 00:34:11,639
understand, only then to deliberately
confuse her and smile with a
558
00:34:11,639 --> 00:34:12,739
constitutional wink.
559
00:34:13,300 --> 00:34:18,100
It would seem that the players in our
system could at least act in good.
560
00:34:22,079 --> 00:34:28,639
But as a judge, I'm bound by precedent,
and trickery still
561
00:34:28,639 --> 00:34:31,139
survives any constitutional challenge.
562
00:34:32,679 --> 00:34:35,239
I suppose Ms. Gamble said it best.
563
00:34:35,440 --> 00:34:40,120
This is a legal arena, not a moral one.
564
00:34:41,679 --> 00:34:43,340
The statement is allowed.
565
00:34:43,620 --> 00:34:47,699
We'll conference next Tuesday at 9 o
'clock to set a trial date.
566
00:34:48,060 --> 00:34:49,060
adjourned.
567
00:35:19,560 --> 00:35:21,540
Well, there's certainly been a few
surprises here today.
568
00:35:22,240 --> 00:35:27,220
And watching Courtney Hanson on the
stand, maybe she's got some denial
569
00:35:27,220 --> 00:35:29,120
about what happened to her as a child.
570
00:35:29,760 --> 00:35:31,280
Maybe it didn't really happen.
571
00:35:31,700 --> 00:35:36,080
Obviously, the prosecution wants you to
believe that she's acting out her anger
572
00:35:36,080 --> 00:35:38,240
against these older men she married.
It's a theory.
573
00:35:38,940 --> 00:35:42,400
But at the end of the day, that's all
they have.
574
00:35:43,900 --> 00:35:47,440
Suspicion, jealousy, innuendo, theory.
575
00:35:47,850 --> 00:35:52,450
There is no evidence to establish that
you purposely caused Jerry Hansen to
576
00:35:52,450 --> 00:35:53,450
a heart attack.
577
00:35:53,610 --> 00:35:54,850
Suspicion? Yes.
578
00:35:55,530 --> 00:35:56,850
But evidence?
579
00:35:57,690 --> 00:35:58,690
What is it?
580
00:35:59,870 --> 00:36:06,210
Jerry Hansen told his son he was afraid
the
581
00:36:06,210 --> 00:36:10,250
way she pushed him during intercourse.
582
00:36:11,130 --> 00:36:16,510
And yes, we can consider the way her
previous husband died because it's a
583
00:36:16,510 --> 00:36:17,510
pattern.
584
00:36:17,930 --> 00:36:22,790
Rich old men, death, she inherits.
585
00:36:23,110 --> 00:36:26,610
If his father said he felt danger, why
did this loving son do nothing?
586
00:36:26,850 --> 00:36:29,170
If she gets convicted, he inherits
everything.
587
00:36:30,210 --> 00:36:34,570
Why is this loving son suddenly making
noise as the will goes to probate?
588
00:36:35,030 --> 00:36:39,270
She ground up that Viagra so he wouldn't
detect it. Come on.
589
00:36:39,490 --> 00:36:45,490
A man with a weak heart, two bypasses,
she has intercourse for over an hour?
590
00:36:46,290 --> 00:36:51,010
If that... isn't reckless disregard,
then what is?
591
00:36:51,390 --> 00:36:56,570
A man with a weak heart, prone to
pushing too hard, has a coronary.
592
00:36:56,570 --> 00:36:57,570
charging murder.
593
00:36:57,650 --> 00:37:02,530
That's out there to begin with. To prove
it, you better have some pretty strong
594
00:37:02,530 --> 00:37:05,530
evidence. They don't have any.
595
00:37:05,890 --> 00:37:08,930
They're asking you to convict with
suspicion.
596
00:37:09,790 --> 00:37:11,610
Why did she lie?
597
00:37:12,620 --> 00:37:17,420
If she's innocent, why didn't she just
take that stand and tell us the truth?
598
00:37:18,060 --> 00:37:21,360
But she didn't do that, did she? She
lied.
599
00:37:22,540 --> 00:37:25,180
Afraid you might get the right idea.
600
00:37:43,650 --> 00:37:44,650
Murder, too?
601
00:37:44,890 --> 00:37:45,890
Chance of parole.
602
00:37:46,750 --> 00:37:51,350
If you get convicted of first degree,
you go away forever.
603
00:37:55,190 --> 00:37:56,650
Do you think I'll be convicted?
604
00:37:57,490 --> 00:38:02,410
Strictly on the evidence, you shouldn't
be, but I'm not so sure the jury won't
605
00:38:02,410 --> 00:38:03,410
look beyond the evidence.
606
00:38:04,390 --> 00:38:06,950
The insulin OD of your last husband,
that'll hurt.
607
00:38:07,610 --> 00:38:08,850
You lying on the stand.
608
00:38:15,600 --> 00:38:16,660
I didn't do it.
609
00:38:22,280 --> 00:38:23,280
26 minutes.
610
00:38:23,960 --> 00:38:25,020
They have a verdict?
611
00:38:26,640 --> 00:38:27,640
What does that mean?
612
00:38:27,740 --> 00:38:31,660
In this case, I have no idea. They could
have easily said no evidence, or they
613
00:38:31,660 --> 00:38:35,300
could have just quickly concluded that
you're guilty. I have no idea.
614
00:38:36,280 --> 00:38:40,540
Well, if we're going to take the deal...
Courtney...
615
00:38:40,540 --> 00:38:43,840
It's your call.
616
00:38:48,430 --> 00:38:49,430
I'll take my chances.
617
00:39:09,690 --> 00:39:11,330
Courtney, the jury's not looking over.
618
00:39:43,120 --> 00:39:44,120
on the table.
619
00:39:45,360 --> 00:39:46,360
I hate to rush you.
620
00:39:49,780 --> 00:39:50,780
Okay.
621
00:39:51,180 --> 00:39:52,180
Your Honor.
622
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
We've reached a plea.
623
00:40:03,560 --> 00:40:07,140
Murder in the second degree. It's too
late. The jury's returned its verdict.
624
00:40:07,300 --> 00:40:11,320
It's not too late. The verdict hasn't
been entered. We are about to enter it,
625
00:40:11,320 --> 00:40:13,940
Captain. It's not entered. We have a
right to reach a plea.
626
00:40:14,240 --> 00:40:17,460
I'll file an interlocutory appeal. We'll
go upstairs and we'll argue it.
627
00:40:18,840 --> 00:40:22,060
You really want to do this? We're fine
with it. It'll spare us an appeal.
628
00:40:23,240 --> 00:40:27,020
I don't like these last -minute stunts,
Mr. Donald. It's not a stunt.
629
00:40:27,560 --> 00:40:28,940
It's a legitimate plea agreement.
630
00:40:31,800 --> 00:40:32,800
Mrs. Hanson.
631
00:40:37,620 --> 00:40:40,480
Do you agree to plead guilty to murder
in the second degree?
632
00:40:42,320 --> 00:40:43,320
I do, Your Honor.
633
00:40:44,620 --> 00:40:45,620
So entered.
634
00:40:45,880 --> 00:40:49,340
Members of the jury, thank you for your
service. This matter is adjourned.
635
00:40:49,520 --> 00:40:51,040
Sentencing, 2 o 'clock Friday.
636
00:40:53,780 --> 00:40:59,100
Mr. Donald, I'm not big on passing notes
in class, but you can keep this.
637
00:41:35,560 --> 00:41:36,660
I think we did the right thing.
638
00:41:41,420 --> 00:41:45,300
I'll be in. We need... We need to talk
before sentencing.
639
00:41:50,880 --> 00:41:52,660
I think we did the right thing.
50309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.