All language subtitles for The Practice s04e15 Race Ipsa Loquitor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,529 --> 00:00:01,730
Previously on The Practice.
2
00:00:02,029 --> 00:00:05,770
Did you murder her because she was going
to break off a sexual affair? I did not
3
00:00:05,770 --> 00:00:09,410
have an affair with her, and I did not
kill her. You're going down for murder
4
00:00:09,410 --> 00:00:10,410
now. You get that?
5
00:00:10,430 --> 00:00:11,430
It was Stephen.
6
00:00:11,810 --> 00:00:16,329
Your son, Stephen? I saw the door close
on him when he left. Why haven't you
7
00:00:16,329 --> 00:00:19,490
told anybody this? Because I don't want
him to spend the rest of his life in
8
00:00:19,490 --> 00:00:20,710
jail for something I drove him to.
9
00:00:21,090 --> 00:00:22,450
Let me go to the DA.
10
00:00:22,690 --> 00:00:27,190
Absolutely not. This is between you and
me. You gave me your word. We find the
11
00:00:27,190 --> 00:00:28,190
defendant guilty.
12
00:00:31,240 --> 00:00:32,239
I didn't do it.
13
00:00:32,500 --> 00:00:33,680
I didn't do it.
14
00:00:35,080 --> 00:00:37,660
Your dad saw you going out the door.
15
00:00:37,980 --> 00:00:41,240
The reason he's staying quiet, he
doesn't want to see you go to prison.
16
00:00:41,740 --> 00:00:43,240
He loves you too much for that.
17
00:00:44,220 --> 00:00:45,800
Jimmy, what happened?
18
00:00:46,780 --> 00:00:47,780
Stephen Olsen.
19
00:00:48,740 --> 00:00:50,580
He just hung himself in the garage.
20
00:00:51,489 --> 00:00:54,670
You think I'm going to ask a judge to
release a convicted murderer on the
21
00:00:54,670 --> 00:00:58,370
grounds that his defense attorney says
he's innocent? I expect you to because
22
00:00:58,370 --> 00:01:01,270
is innocent. For all I know, the kid
hung himself because his father's a
23
00:01:01,270 --> 00:01:03,110
That isn't the case. Well, give me
evidence.
24
00:01:40,270 --> 00:01:41,270
What happened?
25
00:01:41,430 --> 00:01:43,130
They tried to rape me.
26
00:01:47,330 --> 00:01:48,330
Inmates?
27
00:01:50,150 --> 00:01:51,150
Two of them.
28
00:01:52,270 --> 00:01:53,850
I covered my ass.
29
00:01:55,230 --> 00:01:57,450
My face didn't dare so well.
30
00:01:58,850 --> 00:02:00,830
Doctors say you're going to be okay.
31
00:02:01,110 --> 00:02:02,870
I want solitary, Jimmy.
32
00:02:03,730 --> 00:02:06,510
I don't want to be in the general
population anymore.
33
00:02:08,460 --> 00:02:11,140
Can you get me solitary, Jimmy?
34
00:03:04,570 --> 00:03:06,770
Richard, I want to reopen the Henry
Olsen case.
35
00:03:07,070 --> 00:03:09,230
On what grounds? On the grounds he's
innocent.
36
00:03:09,550 --> 00:03:13,050
Jimmy, I told you, bring me new evidence
and I can do this. There's no new
37
00:03:13,050 --> 00:03:15,190
evidence. But that doesn't change the
truth.
38
00:03:15,470 --> 00:03:17,130
The guy didn't do it.
39
00:03:17,450 --> 00:03:19,250
Look, I got a pretrial. Can we talk
later?
40
00:03:20,230 --> 00:03:21,230
Yeah.
41
00:03:22,150 --> 00:03:25,990
Listen, if the DA goes forward... That's
not going to happen. Why? Because your
42
00:03:25,990 --> 00:03:28,190
conviction rate? Because I don't believe
he's innocent.
43
00:03:28,690 --> 00:03:29,990
The case went to verdict.
44
00:03:30,210 --> 00:03:31,610
The right man is serving time.
45
00:03:32,460 --> 00:03:34,580
I need a favor here. I'm sorry.
46
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
No.
47
00:03:38,520 --> 00:03:40,220
I filed a petition to reopen.
48
00:03:41,120 --> 00:03:43,360
Clyde Miller, murder in the first
degree. Hold on.
49
00:03:45,080 --> 00:03:49,160
Richard Bay for the Commonwealth, Your
Honor. We oppose bail of any kind. The
50
00:03:49,160 --> 00:03:52,360
suspect is obviously a flight risk, not
to mention... Is he represented?
51
00:03:52,720 --> 00:03:54,760
Inogen, we're waiting for somebody from
the PD's office.
52
00:03:57,940 --> 00:04:01,040
Mr. Berluti, come meet your new client.
53
00:04:02,150 --> 00:04:03,810
I'm not taking appointments today,
Judge.
54
00:04:04,050 --> 00:04:05,070
Oh, I'm afraid you are.
55
00:04:05,290 --> 00:04:06,930
We'll enter a not guilty for right now.
56
00:04:07,430 --> 00:04:09,130
Meet with Mr. Miller, then we'll
conference.
57
00:04:09,330 --> 00:04:11,830
Your Honor, I can't take... Are you in
trial, Mr. Berluti?
58
00:04:13,270 --> 00:04:14,950
No, but... Then meet with Mr. Miller.
59
00:04:15,150 --> 00:04:16,149
Next case, please.
60
00:04:16,550 --> 00:04:18,130
People versus Megan Boucher.
61
00:04:18,870 --> 00:04:20,209
Solicitation and loitering.
62
00:04:24,190 --> 00:04:30,450
Can I get you some more coffee?
63
00:04:30,950 --> 00:04:34,150
This is my third cup. Is Mr. Bradford
not available?
64
00:04:34,470 --> 00:04:38,070
He's just finishing up a conference
call. He'll be right back. He's been
65
00:04:38,070 --> 00:04:39,630
finishing that call for some time.
66
00:04:39,910 --> 00:04:43,970
We have other business scheduled for
today, and if he's too busy... I
67
00:04:44,510 --> 00:04:45,510
Thank you, Sheila.
68
00:04:46,490 --> 00:04:48,010
I'm sorry, Eugene, Rebecca.
69
00:04:48,250 --> 00:04:52,070
I've actually been conferencing with the
insurance company and Dr. Stiles.
70
00:04:52,550 --> 00:04:57,890
I pushed them up to 32, but that's as
far as they'll go, and Dr. Stiles is
71
00:04:57,890 --> 00:04:58,890
to be settling it all.
72
00:05:00,360 --> 00:05:01,360
Thirty -two?
73
00:05:01,580 --> 00:05:02,580
Yes.
74
00:05:03,740 --> 00:05:04,920
Thirty -two thousand?
75
00:05:05,780 --> 00:05:06,780
Yes.
76
00:05:07,280 --> 00:05:08,300
A man is dead.
77
00:05:08,600 --> 00:05:10,160
You're offering $32 ,000.
78
00:05:10,500 --> 00:05:14,140
Well, it's not a question of the worth
of the deceased, Eugene. You know that.
79
00:05:14,200 --> 00:05:17,340
The issue is liability. My client died
on the doctor's table.
80
00:05:18,840 --> 00:05:21,940
Look, you and I could debate this ad
nauseum.
81
00:05:22,160 --> 00:05:23,460
We're never going to agree.
82
00:05:24,280 --> 00:05:25,800
My client is adamant.
83
00:05:26,760 --> 00:05:27,760
So...
84
00:05:27,950 --> 00:05:32,390
Either we're going to end this at 32
,000, or we're going to have to let a
85
00:05:32,390 --> 00:05:33,390
decide.
86
00:05:35,550 --> 00:05:36,790
We'll be letting the jury decide.
87
00:05:47,910 --> 00:05:51,410
I didn't know he was a rabbi. I swear, I
didn't know. I understand this, but
88
00:05:51,410 --> 00:05:55,050
Clyde, whether you knew he was a rabbi
or not, it was still illegal for you to
89
00:05:55,050 --> 00:05:57,190
kill him. Does that mean they're going
to get me like on...
90
00:05:57,500 --> 00:05:58,500
One of those hate crimes?
91
00:05:59,000 --> 00:06:01,440
Because he's Jewish, I get nailed with a
hate crime?
92
00:06:01,700 --> 00:06:05,920
Clyde, hate crime isn't your worry.
You're up on first -degree murder. You
93
00:06:05,920 --> 00:06:08,720
rabbi over the head with a bat. But
don't they got a proven intent?
94
00:06:09,340 --> 00:06:11,140
My intent was to rob him.
95
00:06:12,080 --> 00:06:13,080
This is prejudice.
96
00:06:14,200 --> 00:06:15,740
Jews, they get special treatment.
97
00:06:16,320 --> 00:06:19,660
You think Jews get special treatment on
account of you not being able to hit
98
00:06:19,660 --> 00:06:20,660
rabbis with bats?
99
00:06:20,780 --> 00:06:22,620
I just meant to rob him.
100
00:06:23,100 --> 00:06:25,060
I was swinging for his shoulder blade.
101
00:06:27,270 --> 00:06:30,790
I'm begging you. Oh, right. I'm Jewish.
I really want to take this off your
102
00:06:30,790 --> 00:06:32,830
hands. He's not going to hit you. Forget
it.
103
00:06:33,410 --> 00:06:36,750
Lindsay. I've got the winter deficits
all week. Oh, come on. What's wrong?
104
00:06:37,410 --> 00:06:41,090
I'm going into court tomorrow, trying to
reopen on Henry Olsen. Judge just
105
00:06:41,090 --> 00:06:44,450
spanked me with a court -appointed Lou
Jack, and nobody here will lend a hand
106
00:06:44,450 --> 00:06:48,230
after I just flew cross -country to help
you. Jimmy, I can't. I'm in a pinch
107
00:06:48,230 --> 00:06:49,450
here. I need some assistance.
108
00:06:49,710 --> 00:06:50,089
All right.
109
00:06:50,090 --> 00:06:52,890
Eleanor, back him up. Why can't Lindsay
do it? Why can't I just give it to him?
110
00:06:52,950 --> 00:06:54,590
Because it's on the news, Jimmy.
111
00:06:55,050 --> 00:06:57,230
There's a big public outcry. Have you
been paying attention?
112
00:06:57,570 --> 00:07:01,190
Well, I got a motion to reopen on Henry
Olsen. I'll help on Olsen. Eleanor?
113
00:07:06,850 --> 00:07:08,670
Basically, they're still denying blame.
114
00:07:09,070 --> 00:07:12,350
The doctor evidently is reluctant to
settle it all.
115
00:07:12,950 --> 00:07:14,130
So what happens now?
116
00:07:14,610 --> 00:07:18,410
Well, we're still scheduled for trial
tomorrow. You can either take the 32,
117
00:07:18,610 --> 00:07:19,610
which...
118
00:07:22,510 --> 00:07:29,210
Well, our costs right now are running
over 14, so that plus the contingency,
119
00:07:29,210 --> 00:07:30,210
get about 11.
120
00:07:30,810 --> 00:07:32,110
$11 ,000?
121
00:07:33,150 --> 00:07:34,490
You make out better than us.
122
00:07:35,070 --> 00:07:38,890
Between my time and Eugene's, we've got
over $40 ,000 invested in this case.
123
00:07:39,390 --> 00:07:41,850
So why are we even hesitating? Let's go
to trial.
124
00:07:42,710 --> 00:07:44,010
Mrs. Riley, I'll be honest.
125
00:07:44,270 --> 00:07:46,190
This is a very tough case to win.
126
00:07:46,750 --> 00:07:49,730
Now, I believe the doctor was negligent,
but proving it...
127
00:07:52,080 --> 00:07:55,760
I know 11's not much, but I'm sure you
could use the money.
128
00:07:57,960 --> 00:08:00,220
Is there a woman that you love, Mr.
Young?
129
00:08:02,060 --> 00:08:03,060
Yes.
130
00:08:03,740 --> 00:08:04,900
Well, I'll tell you.
131
00:08:05,100 --> 00:08:10,300
The day comes, some doctor kills her.
The day comes, you have to bury her.
132
00:08:10,660 --> 00:08:15,620
I don't think you're going to be walking
away for $11 ,000, whether you could
133
00:08:15,620 --> 00:08:17,320
use the money or not.
134
00:08:37,070 --> 00:08:38,070
me out tomorrow.
135
00:08:38,490 --> 00:08:39,809
Did you get me isolation?
136
00:08:42,390 --> 00:08:47,690
They stuck the guys who did this to you
in the hole in me, so there'll be
137
00:08:47,690 --> 00:08:48,690
others, Jimmy.
138
00:08:49,290 --> 00:08:50,490
Look, I'm a freak.
139
00:08:51,550 --> 00:08:54,190
I'm the guy with the bug fetish. Okay.
140
00:08:55,310 --> 00:08:56,350
I'll take care of it.
141
00:08:58,910 --> 00:09:05,090
Meantime, I got a motion set tomorrow to
reopen your case.
142
00:09:06,670 --> 00:09:07,670
Is there any chance?
143
00:09:07,730 --> 00:09:08,730
I don't know.
144
00:09:09,030 --> 00:09:10,050
But I'm gonna fight.
145
00:09:10,710 --> 00:09:11,830
I promise you.
146
00:09:12,470 --> 00:09:13,470
I'm gonna fight.
147
00:09:19,090 --> 00:09:26,030
I, uh... I never told you how sorry I am
that he took his
148
00:09:26,030 --> 00:09:27,030
life.
149
00:09:30,970 --> 00:09:32,870
On account of me... No.
150
00:09:34,530 --> 00:09:35,610
It was me.
151
00:09:36,520 --> 00:09:43,220
If I hadn't confronted him, which I had
no legal right to do... Jimmy,
152
00:09:43,380 --> 00:09:46,840
consider who we had for a father.
153
00:09:50,180 --> 00:09:51,480
You're a good man, Henry.
154
00:09:52,720 --> 00:09:54,360
You've always been a good man.
155
00:09:55,460 --> 00:09:56,680
Your son knew that.
156
00:10:01,540 --> 00:10:02,540
Yeah.
157
00:10:04,180 --> 00:10:05,180
I'm gonna fight.
158
00:10:15,910 --> 00:10:18,030
The cast and crew of The Shield.
159
00:10:24,950 --> 00:10:26,630
I used to date a Jewish girl.
160
00:10:27,190 --> 00:10:28,270
I'm not prejudiced.
161
00:10:28,770 --> 00:10:31,170
I only hit the guy because he wouldn't
give me his money.
162
00:10:31,730 --> 00:10:35,170
Clyde, will you get off the Jewish
thing? It don't matter that the victim
163
00:10:35,170 --> 00:10:37,090
Jewish. What matters is he's dead.
164
00:10:37,330 --> 00:10:40,430
Oh, you don't know what this is going to
do to my parents. They're calling you a
165
00:10:40,430 --> 00:10:41,510
murderer. You think they're proud?
166
00:10:41,750 --> 00:10:44,010
All right, Jimmy. Forget that he was a
rabbi.
167
00:10:45,870 --> 00:10:46,870
All right.
168
00:10:47,830 --> 00:10:48,830
Look.
169
00:10:49,490 --> 00:10:51,770
Tell me what you were doing in that
alley to begin with.
170
00:10:52,590 --> 00:10:54,670
I was hiding. I was waiting amongst
somebody.
171
00:10:55,010 --> 00:10:56,670
But I would have hid any religion, I
swear.
172
00:10:56,890 --> 00:11:00,950
Guard! Look, I'm doing court on another
matter. I'm going to come back after
173
00:11:00,950 --> 00:11:03,690
lunch. Don't talk to anybody. You hear
me? Nobody.
174
00:11:04,190 --> 00:11:06,910
Yeah, fine. I'm not a talker. You were
thinking.
175
00:11:07,130 --> 00:11:10,370
Jimmy. The guy's got the IQ of a relief
pitcher.
176
00:11:12,190 --> 00:11:13,570
It was a birthday present.
177
00:11:13,830 --> 00:11:14,930
From you to your husband.
178
00:11:15,200 --> 00:11:17,420
Yes. He just couldn't take being fat.
179
00:11:17,920 --> 00:11:22,380
So as a birthday gift... I took him to
Dr. Stiles to talk about liposuction.
180
00:11:22,780 --> 00:11:25,040
And how did you hear of Dr. Stiles, Mrs.
Riley?
181
00:11:25,400 --> 00:11:26,400
I saw his ad.
182
00:11:26,600 --> 00:11:27,680
And when you went to see him?
183
00:11:27,980 --> 00:11:28,980
Everything was fine.
184
00:11:29,540 --> 00:11:31,420
He said my husband was a good candidate.
185
00:11:32,440 --> 00:11:35,380
Very exciting for my husband. He
couldn't wait to do it.
186
00:11:36,320 --> 00:11:38,260
So you decided to go for the surgery?
187
00:11:38,640 --> 00:11:42,480
Yes. It was just supposed to be an
outpatient thing, so...
188
00:11:43,370 --> 00:11:50,010
We arrived at his office at 7 in the
morning, and the procedure started
189
00:11:50,010 --> 00:11:51,110
at 10.
190
00:11:51,850 --> 00:11:58,570
And then at 1 o 'clock, the doctor came
out and
191
00:11:58,570 --> 00:12:00,890
told me that my husband was dead.
192
00:12:04,050 --> 00:12:06,730
Your husband was told there was a risk.
193
00:12:07,170 --> 00:12:08,190
Minimal risk.
194
00:12:08,530 --> 00:12:11,110
Possible risk of death, wasn't that one?
195
00:12:11,410 --> 00:12:18,120
Yes. It wasn't something that... The
message was that this operation was
196
00:12:18,120 --> 00:12:19,780
safe, Mr. Bradford.
197
00:12:20,760 --> 00:12:24,540
Please understand just how sorry I am
for your loss.
198
00:12:26,720 --> 00:12:31,720
Mrs. Riley, who was the first person to
suggest to you that Dr. Stiles might
199
00:12:31,720 --> 00:12:33,840
have been negligent? The first person?
200
00:12:34,080 --> 00:12:35,080
Yes.
201
00:12:35,400 --> 00:12:36,400
Well...
202
00:12:36,880 --> 00:12:40,500
I'm afraid I don't really understand the
question. Well, let me state it another
203
00:12:40,500 --> 00:12:42,520
way. Was it a doctor or was it a lawyer?
204
00:12:42,920 --> 00:12:46,120
Objection. What's the point, Mr.
Bradford? Well, Your Honor, there are
205
00:12:46,120 --> 00:12:50,820
cases where a doctor says negligence and
the plaintiff then engages a lawyer.
206
00:12:50,920 --> 00:12:55,420
And there are other cases where a lawyer
declares negligence and doctors are
207
00:12:55,420 --> 00:12:57,100
then rounded up to bolster the claim.
208
00:12:57,460 --> 00:12:58,980
Objection. Rephrase at counsel.
209
00:13:00,000 --> 00:13:04,860
Mrs. Riley, just how many firms did you
go to before finding one to take your
210
00:13:04,860 --> 00:13:05,860
case? Objection.
211
00:13:06,160 --> 00:13:07,160
Sidebar, Your Honor.
212
00:13:12,320 --> 00:13:16,780
Part of our defense is that this is a
spurious claim manufactured to flush out
213
00:13:16,780 --> 00:13:18,060
deep pocket insurance company.
214
00:13:18,440 --> 00:13:22,140
It is certainly relevant that other
attorneys decline to even take on the
215
00:13:22,140 --> 00:13:25,480
matter. It is certainly not relevant how
other lawyers assess this has nothing
216
00:13:25,480 --> 00:13:26,540
to do with the case. I agree.
217
00:13:26,900 --> 00:13:29,520
You're shut down there, Mr. Bradford.
Step back.
218
00:13:30,280 --> 00:13:31,640
Members of the jury...
219
00:13:32,220 --> 00:13:36,300
Whether or not other attorneys or law
firms elected to represent the plaintiff
220
00:13:36,300 --> 00:13:40,380
in this matter is without relevance, and
you're to disregard defense counsel's
221
00:13:40,380 --> 00:13:41,380
question.
222
00:13:44,800 --> 00:13:46,760
Let me see if I understand this.
223
00:13:47,440 --> 00:13:52,820
You learned during the trial from your
client that it was his son that killed
224
00:13:52,820 --> 00:13:53,419
the woman.
225
00:13:53,420 --> 00:13:55,600
I learned just before closing arguments,
yes.
226
00:13:55,860 --> 00:13:59,560
Then why didn't you go to the district
attorney right then and ask him...
227
00:13:59,560 --> 00:14:00,780
Because my client wouldn't let me.
228
00:14:01,160 --> 00:14:05,180
It was attorney -client privilege, and
he was looking to protect his son.
229
00:14:05,460 --> 00:14:08,640
I see. And if your client had been
acquitted, that would have been the end
230
00:14:08,640 --> 00:14:09,640
it.
231
00:14:09,860 --> 00:14:13,100
Well... You wouldn't be here today
seeking justice, would you, counsel?
232
00:14:13,460 --> 00:14:14,720
That would have been the end of it.
233
00:14:15,300 --> 00:14:20,360
Your Honor, my meeting with the boy,
though he didn't flat -out admit that he
234
00:14:20,360 --> 00:14:22,220
did it, he didn't deny it either.
235
00:14:22,640 --> 00:14:27,300
And a failure to deny can constitute an
admission under the rules of evidence.
236
00:14:27,360 --> 00:14:31,720
The courts don't simply throw out
convictions, counsel, simply because...
237
00:14:31,720 --> 00:14:32,719
kid hung himself.
238
00:14:32,720 --> 00:14:33,720
What does that say?
239
00:14:34,080 --> 00:14:37,540
I confronted him with what he did. He
goes home and hangs himself.
240
00:14:37,920 --> 00:14:39,000
That isn't evidence.
241
00:14:39,380 --> 00:14:40,740
Then let me offer evidence.
242
00:14:41,060 --> 00:14:44,760
You haven't got any, Jimmy. I would like
the court to hear from my client. This
243
00:14:44,760 --> 00:14:48,000
seems like a waste of the court's time.
He's serving a life sentence. We can't
244
00:14:48,000 --> 00:14:49,080
waste one afternoon.
245
00:14:54,250 --> 00:14:55,250
One day.
246
00:14:57,830 --> 00:14:59,470
I don't know what you really plan to
accomplish.
247
00:14:59,770 --> 00:15:02,910
I plan to accomplish getting him out of
prison, which he should be. Yeah, right.
248
00:15:03,030 --> 00:15:04,410
Look, how about we get together on
Miller?
249
00:15:04,670 --> 00:15:06,950
Fine. Cooperate with me on Olsen. I'll
talk on Miller.
250
00:15:07,450 --> 00:15:08,910
Don't insult my intelligence, Jimmy.
251
00:15:09,690 --> 00:15:11,370
I was insulting your integrity.
252
00:15:18,750 --> 00:15:21,230
Fluid is actually being pumped into the
body at this point.
253
00:15:21,870 --> 00:15:25,950
It's pretty much a salt solution
containing a local anesthetic. What kind
254
00:15:25,950 --> 00:15:26,950
anesthetic?
255
00:15:27,390 --> 00:15:29,350
Lidocaine. It numbs the patient.
256
00:15:29,710 --> 00:15:31,670
Is this a difficult procedure, doctor?
257
00:15:31,870 --> 00:15:33,010
It's quite simple, actually.
258
00:15:33,670 --> 00:15:34,930
Which is part of the problem.
259
00:15:35,350 --> 00:15:37,950
We've got dentists doing it,
dermatologists.
260
00:15:38,470 --> 00:15:42,130
It's lucrative, and a lot of doctors
want in. And if they're not careful, the
261
00:15:42,130 --> 00:15:43,130
procedure can be lethal.
262
00:15:43,410 --> 00:15:44,670
As it was in this case.
263
00:15:45,470 --> 00:15:47,350
What happened to Morris Riley?
264
00:15:48,310 --> 00:15:50,710
The first mistake was taking so much fat
out.
265
00:15:51,240 --> 00:15:54,000
Anything over 15%, in my view, is
unsafe.
266
00:15:54,400 --> 00:15:56,460
Is this what killed him? No.
267
00:15:56,820 --> 00:15:59,940
In my opinion, Mr. Riley suffered from a
lidocaine overdose.
268
00:16:00,320 --> 00:16:03,700
The lidocaine lowered the heart rate,
eventually causing cardiac arrest.
269
00:16:04,420 --> 00:16:08,580
And since he did this in his office
instead of at the hospital, he didn't
270
00:16:08,580 --> 00:16:12,160
the necessary technology or personnel
available to respond to the crisis.
271
00:16:14,440 --> 00:16:18,560
You weren't in the room, were you, Dr.
Willis? No, I was not. Have you ever
272
00:16:18,560 --> 00:16:20,420
performed a liposuction procedure, sir?
273
00:16:20,780 --> 00:16:21,780
I've done hundreds.
274
00:16:22,020 --> 00:16:23,020
Hundreds?
275
00:16:23,160 --> 00:16:24,160
Any in your office?
276
00:16:24,420 --> 00:16:25,420
Almost all of them.
277
00:16:25,620 --> 00:16:29,620
I see. So this decision not to go into a
hospital, you make that decision all
278
00:16:29,620 --> 00:16:32,280
the time. I would never take that much
fat out in my office.
279
00:16:33,060 --> 00:16:36,440
If I were going to remove more than 12
pounds, I would have done it in a
280
00:16:36,440 --> 00:16:37,440
hospital.
281
00:16:37,980 --> 00:16:39,760
That's a very good answer, Doctor.
282
00:16:40,330 --> 00:16:44,630
Can you state to a medical certainty
that Mr. Riley died from a lidocaine
283
00:16:44,630 --> 00:16:47,270
overdose? I can state it to a reasonable
certainty.
284
00:16:47,490 --> 00:16:49,570
But not to an absolute medical
certainty.
285
00:16:49,810 --> 00:16:53,570
That can almost never be done, counsel.
I see. And have you ever known Hartz to
286
00:16:53,570 --> 00:16:57,210
go into arrest during this procedure
absent a lidocaine overdose?
287
00:16:57,590 --> 00:16:58,269
Of course.
288
00:16:58,270 --> 00:16:59,510
That's possible here, isn't it, doctor?
289
00:16:59,710 --> 00:17:02,330
Possible, but my opinion is they
overloaded him with fluids.
290
00:17:02,910 --> 00:17:03,910
I see.
291
00:17:04,730 --> 00:17:08,869
Tell me, doctor, how many trials have
you testified in over the last year?
292
00:17:09,089 --> 00:17:10,089
Many.
293
00:17:10,969 --> 00:17:12,170
Many. More than 50?
294
00:17:13,130 --> 00:17:14,130
Around 50.
295
00:17:14,270 --> 00:17:18,589
And would it be fair to say, sir, that
you are primarily hired by these types
296
00:17:18,589 --> 00:17:19,650
plaintiff law firms?
297
00:17:19,930 --> 00:17:21,130
Objection. Sustained.
298
00:17:21,750 --> 00:17:22,869
Let me rephrase.
299
00:17:23,650 --> 00:17:26,230
You've been hired by this law firm
before, haven't you, sir?
300
00:17:26,430 --> 00:17:28,890
Objection. What's the relevance? It goes
to bias, Your Honor.
301
00:17:29,350 --> 00:17:33,290
He's been hired in the past and will be
hired in the future. This witness has
302
00:17:33,290 --> 00:17:36,070
incentive to satisfy personal injury law
firms.
303
00:17:36,430 --> 00:17:37,810
Objection! Move to strike that.
304
00:17:38,030 --> 00:17:42,950
I'm going to overrule the objection, but
I'm closing the door on this line of
305
00:17:42,950 --> 00:17:43,950
questioning.
306
00:17:44,630 --> 00:17:46,050
In that case, I'm done, Your Honor.
307
00:18:07,900 --> 00:18:09,960
You know what's going on. He's putting
us on trial.
308
00:18:10,860 --> 00:18:13,500
He wants the jury to associate this case
with you and me.
309
00:18:19,960 --> 00:18:23,860
All I can tell you at this time is the
suspect passed a psychiatric exam, which
310
00:18:23,860 --> 00:18:25,120
means he's competent to stand trial.
311
00:18:25,360 --> 00:18:27,920
Was the baseball bat found? I'm not
going to comment on the evidence at this
312
00:18:27,920 --> 00:18:30,940
time. When there's further developments,
I'll keep you apprised. Were you
313
00:18:30,940 --> 00:18:34,000
surprised this case was assigned to you
after so many recent high -profile
314
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
flaws?
315
00:18:37,100 --> 00:18:38,540
There's no strategy here.
316
00:18:39,620 --> 00:18:40,960
Just speak from the heart.
317
00:18:41,400 --> 00:18:42,400
Okay.
318
00:18:43,100 --> 00:18:47,740
Will I have to get into the, uh... bugs?
319
00:18:48,800 --> 00:18:49,800
You might.
320
00:18:50,380 --> 00:18:52,420
You may have to open yourself up in
there, Henry.
321
00:18:52,860 --> 00:18:55,580
Our only chance is if the judge believes
you.
322
00:18:56,360 --> 00:18:57,960
If he thinks you're hiding anything.
323
00:18:58,240 --> 00:18:59,240
Okay.
324
00:19:01,780 --> 00:19:03,180
Should Allison be there?
325
00:19:04,620 --> 00:19:05,620
It couldn't hurt.
326
00:19:10,920 --> 00:19:15,120
Everything was going fine, and then
suddenly his blood pressure just
327
00:19:15,140 --> 00:19:16,140
Did you know why?
328
00:19:16,240 --> 00:19:21,840
No. There's always a risk in any
surgery. I do know we didn't overload
329
00:19:22,180 --> 00:19:25,820
When Mr. Riley's heart went into arrest,
what did you do?
330
00:19:26,040 --> 00:19:30,220
We massaged the chest, brought in a
defibrillator, started the heart again.
331
00:19:30,480 --> 00:19:31,600
But then it stopped.
332
00:19:32,000 --> 00:19:34,500
We wheeled on a crash cart. Contrary to
Dr.
333
00:19:34,720 --> 00:19:38,260
Will's assertion, we did have the
technology to respond to this crisis.
334
00:19:39,350 --> 00:19:43,250
Dr. Stiles, Mr. Riley did die on your
table.
335
00:19:43,770 --> 00:19:44,770
I know.
336
00:19:45,270 --> 00:19:47,770
And it was devastating for all of us.
337
00:19:48,250 --> 00:19:52,750
But death is a risk in every surgery.
338
00:19:53,630 --> 00:19:59,410
Sometimes, whether it be heart failure
or reaction to anesthesia,
339
00:19:59,890 --> 00:20:02,730
unforeseen circumstances take a life.
340
00:20:03,330 --> 00:20:09,840
All I can assure you of, as I've assured
Mrs. Riley, is that... Everything was
341
00:20:09,840 --> 00:20:11,180
done right in that room.
342
00:20:11,480 --> 00:20:14,140
This is not a death due to doctor error.
343
00:20:17,000 --> 00:20:19,020
Did you have a cardiothoracic surgeon?
344
00:20:19,620 --> 00:20:20,700
I beg your pardon?
345
00:20:21,160 --> 00:20:23,400
Did you have a cardiothoracic surgeon?
346
00:20:24,020 --> 00:20:27,980
Somebody who could open up the patient's
chest, massage the heart, maybe put him
347
00:20:27,980 --> 00:20:30,720
on bypass even. Did you have such a
doctor in your office?
348
00:20:31,220 --> 00:20:33,360
No. A hospital would have, right?
349
00:20:34,720 --> 00:20:37,140
How long have you been performing
liposuction, sir?
350
00:20:37,850 --> 00:20:41,230
I've been doing them for about two
years. You are a cosmetic surgeon who
351
00:20:41,230 --> 00:20:45,190
specializes on face reconstruction,
aren't you? If you're suggesting that
352
00:20:45,190 --> 00:20:48,350
not qualified to do the procedure... I'm
suggesting this isn't your specialty.
353
00:20:48,690 --> 00:20:52,090
I'm suggesting that up until two years
ago, you worked on faces and burned
354
00:20:52,090 --> 00:20:55,710
victims, but you didn't do liposuction.
Isn't that correct? I'm sorry. I have to
355
00:20:55,710 --> 00:20:56,730
object to this assault.
356
00:20:57,010 --> 00:20:58,010
This is an assault?
357
00:20:58,520 --> 00:21:02,540
Your Honor, I have a personal affection
for Mr. Young. I think he's a fine
358
00:21:02,540 --> 00:21:07,280
attorney. Perhaps a reminder that this
is a civil trial. Your Honor. Never
359
00:21:07,620 --> 00:21:10,380
I'm overruling the objection. Mr. Young,
proceed.
360
00:21:11,540 --> 00:21:13,960
You sucked out 22 pounds of fat, didn't
you, Doctor?
361
00:21:14,340 --> 00:21:17,020
Yes. You are aware that's more than
what's considered to be safe.
362
00:21:17,220 --> 00:21:19,700
You can't quantify safety with
statistics.
363
00:21:20,020 --> 00:21:23,980
It's done on a case -by -case basis, and
in this case, I felt it was safe.
364
00:21:24,580 --> 00:21:27,520
And he died? Not because I took out too
much fat.
365
00:21:28,000 --> 00:21:32,260
Well, as I understand it, the more fat
you suction out, the more trauma to the
366
00:21:32,260 --> 00:21:33,260
body. Is that correct?
367
00:21:33,280 --> 00:21:37,180
Yes. And the more lidocaine needed to...
This patient did not die from a
368
00:21:37,180 --> 00:21:38,180
lidocaine overdose.
369
00:21:38,220 --> 00:21:41,980
You know that to a medical certainty. As
I said, you can never know anything to
370
00:21:41,980 --> 00:21:44,160
a medical certainty. Then why are you
saying it with such certainty?
371
00:21:44,480 --> 00:21:45,399
Objection withdrawn.
372
00:21:45,400 --> 00:21:47,220
How much do you charge for this kind of
procedure?
373
00:21:47,560 --> 00:21:49,380
I charge Mr. Riley $8 ,000.
374
00:21:49,880 --> 00:21:50,880
And that's up front, right?
375
00:21:51,200 --> 00:21:54,620
No insurance to deal with? How is this
relevant? It is relevant because you're
376
00:21:54,620 --> 00:21:57,640
in the business of sucking fat out of
people without any concern. Objection!
377
00:21:57,640 --> 00:22:00,220
can save your personal affection, Mr.
Bradford. All right!
378
00:22:00,480 --> 00:22:04,680
This is a court of law, not a street
fight. What did you say? That's enough!
379
00:22:09,060 --> 00:22:15,600
Your Honor, I apologize both to you and
the jury for this unnecessary
380
00:22:15,600 --> 00:22:16,680
acrimony.
381
00:22:18,120 --> 00:22:21,780
Mr. Young, return your attention to the
witness, please.
382
00:22:26,120 --> 00:22:32,820
Mr. Olson, at trial, you said when you
came out of your
383
00:22:32,820 --> 00:22:35,100
office, you found the woman dead.
384
00:22:36,080 --> 00:22:37,620
Did you see anything else?
385
00:22:37,920 --> 00:22:38,920
Yes.
386
00:22:39,240 --> 00:22:41,020
I saw my son, Stephen.
387
00:22:41,560 --> 00:22:42,620
He was leaving.
388
00:22:43,420 --> 00:22:44,700
Your son, Stephen?
389
00:22:45,960 --> 00:22:52,670
Yes. But you never told anybody. I told
you deep into the trial only
390
00:22:52,670 --> 00:22:55,750
because you were going to accuse my
wife.
391
00:22:56,090 --> 00:22:57,650
Why did you keep this secret?
392
00:23:00,250 --> 00:23:03,510
He had his whole life ahead of him, Your
Honor.
393
00:23:04,250 --> 00:23:05,250
Me?
394
00:23:06,890 --> 00:23:13,330
I'm... I was a perverted deviant who
395
00:23:13,330 --> 00:23:15,830
liked to watch women step on bugs.
396
00:23:18,730 --> 00:23:24,110
I am the reason that he committed this
crime. I drove him to commit this crime.
397
00:23:26,050 --> 00:23:29,230
He'd heard his mother and me arguing
about my fetish.
398
00:23:31,890 --> 00:23:35,650
My attorneys told me that I had a chance
of winning a trial.
399
00:23:36,570 --> 00:23:43,550
So I took the chance, figuring if I
could get out of prison, I could get
400
00:23:43,550 --> 00:23:44,550
Stephen some help.
401
00:23:53,550 --> 00:23:54,710
Why should we believe you?
402
00:23:55,450 --> 00:23:56,910
Because I'm telling the truth.
403
00:23:57,170 --> 00:24:00,310
Well, your son is dead. He can't defend
himself to these charges.
404
00:24:00,630 --> 00:24:03,370
I told Mr. Belluti before he was dead.
405
00:24:03,570 --> 00:24:07,630
Even if you did, all this coincides with
your motive to be cleared of this
406
00:24:07,630 --> 00:24:11,170
crime. And all we have is your word
here.
407
00:24:11,610 --> 00:24:12,870
Isn't that right, Mr. Olson?
408
00:24:14,090 --> 00:24:17,990
You lied to your wife about this bug
thing. You kept the truth from your own
409
00:24:17,990 --> 00:24:20,670
attorneys. That is, if this latest
version is the truth.
410
00:24:21,480 --> 00:24:25,420
We have a conviction here supported by
evidence, which you're trying to
411
00:24:25,420 --> 00:24:27,640
with nothing but your word of honor.
412
00:24:28,520 --> 00:24:30,340
And my affidavit.
413
00:24:30,740 --> 00:24:35,980
I accused the son, Stephen, of killing
this woman. He didn't deny it. Instead,
414
00:24:36,220 --> 00:24:38,000
he goes home and kills himself.
415
00:24:38,580 --> 00:24:41,320
We have a tremendous injustice here.
416
00:24:41,860 --> 00:24:47,760
An innocent man is sitting in jail for a
crime he didn't commit. We can't just
417
00:24:47,760 --> 00:24:50,540
sit back and say, too late, game's over.
418
00:24:51,240 --> 00:24:52,720
It's not too late.
419
00:24:52,940 --> 00:24:54,760
There he still sits.
420
00:24:54,960 --> 00:24:57,040
It's not too late.
421
00:24:57,680 --> 00:25:04,240
We all say better to let ten guilty men
go free than send one innocent
422
00:25:04,240 --> 00:25:05,400
man to jail.
423
00:25:05,720 --> 00:25:09,100
And still he sits in prison innocent.
424
00:25:09,960 --> 00:25:12,840
He didn't kill that woman.
425
00:25:14,850 --> 00:25:19,430
Mr. Belluti, I'm impressed with your
passion, and I don't dismiss the value
426
00:25:19,430 --> 00:25:23,190
your affidavit, but still, we have a
process here.
427
00:25:23,630 --> 00:25:28,310
The jury listened to every witness, they
deliberated, and they returned a
428
00:25:28,310 --> 00:25:32,490
verdict. And I certainly have to have
more than a defendant's word and an
429
00:25:32,490 --> 00:25:34,130
attorney's word that he's innocent.
430
00:25:34,910 --> 00:25:38,110
Otherwise, I'd be making a mockery of
the jury system altogether.
431
00:25:38,870 --> 00:25:39,910
That's one thing.
432
00:25:41,000 --> 00:25:45,320
If the D .A. was coming forward with you
saying an injustice has been done.
433
00:25:45,820 --> 00:25:46,820
But here.
434
00:25:49,880 --> 00:25:51,400
All I have is you.
435
00:25:52,140 --> 00:25:53,280
The man's lawyer.
436
00:25:53,480 --> 00:25:54,480
The man's friend.
437
00:25:55,220 --> 00:25:56,460
Protesting his innocence.
438
00:25:58,960 --> 00:26:00,300
The conviction stands.
439
00:26:00,900 --> 00:26:01,900
Adjourned.
440
00:26:30,890 --> 00:26:31,890
Come on to me.
441
00:26:39,990 --> 00:26:41,510
I think we should call him on it.
442
00:26:42,070 --> 00:26:44,390
I mean, how can we just sit back? Stick
to the case, Rebecca.
443
00:26:44,970 --> 00:26:45,849
He's not.
444
00:26:45,850 --> 00:26:46,850
You know he's not.
445
00:26:47,790 --> 00:26:50,390
We play any other card at this point, we
just look desperate.
446
00:26:51,250 --> 00:26:52,730
We stick to the merits of the case.
447
00:27:09,399 --> 00:27:10,760
You're wasting your time, Jimmy.
448
00:27:11,380 --> 00:27:14,380
What, you think you're going to liquor
me out? Suppose I deliver the rabbi
449
00:27:14,380 --> 00:27:15,380
killer.
450
00:27:16,120 --> 00:27:17,120
Murder, too.
451
00:27:20,440 --> 00:27:23,320
Clyde Miller, Henry Olsen, straight up.
452
00:27:24,560 --> 00:27:29,460
First of all, what you're proposing is
so unethical. Which is why I never
453
00:27:29,460 --> 00:27:30,399
proposed it.
454
00:27:30,400 --> 00:27:34,100
Second, I don't need any favors on
Miller. We got the guy.
455
00:27:34,340 --> 00:27:35,339
No, you don't, Richard.
456
00:27:35,340 --> 00:27:36,340
Prince on the bat.
457
00:27:36,810 --> 00:27:42,710
rabbi's dna all over he found the rabbi
dead in the alley decided to rob him is
458
00:27:42,710 --> 00:27:48,050
that his story could be and you can't
completely disprove it the guy's got an
459
00:27:48,050 --> 00:27:53,050
assault record as long yeah history of
mugging not killing and all we need is
460
00:27:53,050 --> 00:27:59,710
one lone juror high profile case public
outrage you lose this one richard
461
00:27:59,710 --> 00:28:06,250
i know you don't want to think about
that i won't lose it jimmy Save your
462
00:28:06,250 --> 00:28:07,430
trying to intimidate me.
463
00:28:07,750 --> 00:28:11,590
I got an innocent man and a way to make
things easy for you.
464
00:28:12,010 --> 00:28:13,330
It's win -win.
465
00:28:14,010 --> 00:28:15,170
Justice, justice.
466
00:28:19,690 --> 00:28:25,010
If, I say if, Olsen passes a polygraph,
467
00:28:25,070 --> 00:28:29,610
I will consider a joint recommendation
to the court.
468
00:28:35,690 --> 00:28:39,370
In a completely unrelated matter, I'm
offering Clyde Miller murder, too.
469
00:28:51,610 --> 00:28:54,170
Res ipsa loquitur.
470
00:28:54,950 --> 00:29:00,210
That's a Latin term which basically
means, what happened speaks for itself.
471
00:29:00,530 --> 00:29:02,590
And that's what we have here.
472
00:29:03,350 --> 00:29:06,470
That man... was in exclusive control of
the situation.
473
00:29:06,730 --> 00:29:10,890
The patient died in a procedure where
injury does not normally occur.
474
00:29:11,250 --> 00:29:15,750
After going in for liposuction, a
procedure so simple dentists are now
475
00:29:15,810 --> 00:29:19,890
he came out dead. And the doctor's
response is, well, sometimes it happens.
476
00:29:20,190 --> 00:29:21,189
Patients die.
477
00:29:21,190 --> 00:29:22,750
And you know why he died, ladies and
gentlemen?
478
00:29:23,250 --> 00:29:24,250
Money.
479
00:29:24,590 --> 00:29:29,570
Money. With HMOs cutting costs, with
hospitals slashing doctors' salaries,
480
00:29:29,770 --> 00:29:33,610
surgeons are turning to cosmetic surgery
to heat their pools. Forget having to
481
00:29:33,610 --> 00:29:37,710
wait for insurance reimbursements. These
procedures aren't covered by insurance.
482
00:29:37,930 --> 00:29:42,550
The money's up front. Six, seven, eight
thousand dollars a pop for liposuction.
483
00:29:42,650 --> 00:29:43,710
Are we talking about cash, people?
484
00:29:44,330 --> 00:29:45,790
And they do it right in their offices.
485
00:29:46,190 --> 00:29:48,710
Because you start cutting profits when
you do it in a hospital.
486
00:29:49,130 --> 00:29:52,690
Which is okay when things go right, I
guess.
487
00:29:52,990 --> 00:29:54,230
But when things go wrong?
488
00:29:55,820 --> 00:29:56,820
Morris Riley.
489
00:29:58,860 --> 00:29:59,860
Death.
490
00:30:03,800 --> 00:30:06,260
He took out 22 pounds of fat.
491
00:30:06,780 --> 00:30:08,360
Too much by medical standards.
492
00:30:08,780 --> 00:30:13,020
He had to load him with extra lidocaine
in order to do it. Lidocaine, a drug
493
00:30:13,020 --> 00:30:15,760
that slows the pulse, a drug that
affects the heart.
494
00:30:15,980 --> 00:30:20,100
And he did it in his office with no
cardiologist and no cardiothoracic
495
00:30:20,100 --> 00:30:22,820
in the building. This should have been
done in a hospital.
496
00:30:23,960 --> 00:30:25,140
Something went terribly wrong.
497
00:30:25,900 --> 00:30:26,900
Simple procedure.
498
00:30:27,560 --> 00:30:28,560
Patient dies.
499
00:30:29,220 --> 00:30:31,580
Something went terribly wrong.
500
00:30:33,320 --> 00:30:36,520
Res ipsa loquita.
501
00:30:40,400 --> 00:30:41,400
Murder two?
502
00:30:42,080 --> 00:30:43,180
Isn't that like life?
503
00:30:43,540 --> 00:30:45,540
It is, but with parole maybe.
504
00:30:46,000 --> 00:30:50,880
If you go down on murder one, forget it.
And you don't think that we could beat
505
00:30:50,880 --> 00:30:51,880
it?
506
00:30:52,020 --> 00:30:53,480
O .J., he beat it.
507
00:30:54,400 --> 00:30:58,320
Honest, we could take the shot, but I
don't think we'd win.
508
00:30:58,780 --> 00:31:01,180
In which case, you are looking at murder
one.
509
00:31:02,080 --> 00:31:09,060
I think if we could make this go away
quiet, with murder two, we'd be crazy
510
00:31:09,060 --> 00:31:10,060
to take it.
511
00:31:18,760 --> 00:31:21,020
Never mind there's been no negligence.
512
00:31:22,640 --> 00:31:25,780
Never mind nobody did anything wrong. Go
to court.
513
00:31:26,380 --> 00:31:29,380
Roll the dice and hope for a jackpot.
514
00:31:30,600 --> 00:31:31,980
Didn't used to be this way.
515
00:31:32,480 --> 00:31:37,540
But with the proliferation of law
schools and the lowering of the bar, if
516
00:31:37,540 --> 00:31:43,800
will, we have a glut of attorneys and a
resulting boom of litigation to feed
517
00:31:43,800 --> 00:31:44,759
them.
518
00:31:44,760 --> 00:31:51,220
And accordingly, you can always find a
lawyer to take your case today. And Mrs.
519
00:31:51,340 --> 00:31:52,340
Riley,
520
00:31:52,400 --> 00:31:56,060
Found two very capable ones to take
hers, didn't she?
521
00:31:56,780 --> 00:32:03,180
The problem is, she has no evidence to
establish any
522
00:32:03,180 --> 00:32:05,620
wrongdoing by Dr. Stiles.
523
00:32:06,500 --> 00:32:09,780
But we had an unfortunate result.
524
00:32:10,560 --> 00:32:15,200
And therefore, we are automatically
leaping to negligence.
525
00:32:15,560 --> 00:32:20,480
Mr. Young even admitted as much, didn't
he? When he stood up here saying, Res
526
00:32:20,480 --> 00:32:21,640
Ipsa.
527
00:32:23,170 --> 00:32:24,410
Let's presume it.
528
00:32:25,990 --> 00:32:29,870
I have compassion for Mrs.
529
00:32:30,110 --> 00:32:31,770
Riley's pain, as I'm sure you do.
530
00:32:32,250 --> 00:32:37,070
Her husband's heart gave out, as hearts
sometimes do.
531
00:32:38,370 --> 00:32:40,950
There is a tragedy here, no question.
532
00:32:42,210 --> 00:32:45,590
But there is no malpractice.
533
00:32:54,830 --> 00:32:56,290
Mr. Young, rebuttal.
534
00:33:00,830 --> 00:33:05,810
Whether there is malpractice or not,
that is your decision.
535
00:33:06,910 --> 00:33:11,450
But I hope you don't think less of Mrs.
Riley's cause of action because of the
536
00:33:11,450 --> 00:33:13,330
lawyers she found to represent her.
537
00:33:13,610 --> 00:33:14,830
Well, don't get me wrong.
538
00:33:15,210 --> 00:33:18,410
Like Mr. Bradford said, we're capable
attorneys.
539
00:33:18,630 --> 00:33:20,890
I think we're even a credit to our
profession.
540
00:33:21,570 --> 00:33:24,190
But let's face it, we're not the best.
541
00:33:25,290 --> 00:33:29,730
We've come a long way, we've made some
progress, but we're just not the first
542
00:33:29,730 --> 00:33:30,890
choice, are we?
543
00:33:31,230 --> 00:33:32,370
What's going on here?
544
00:33:32,830 --> 00:33:37,830
What's going on with the proliferation
of law schools and the lowering of the
545
00:33:37,830 --> 00:33:42,510
bar? And more and more attorneys like us
are finding our way into this room.
546
00:33:42,970 --> 00:33:47,050
I'm agreeing with you, Mr. Bradford.
Counsel, if you're not going to argue
547
00:33:47,050 --> 00:33:49,090
evidence, I'll ask you to return to your
seat.
548
00:33:49,550 --> 00:33:53,290
Mr. Young and I are very much in
evidence, Your Honor.
549
00:33:53,870 --> 00:33:57,130
Mr. Bradford put us in evidence.
550
00:33:57,570 --> 00:34:02,890
He asked Mrs. Riley who first told her
there was negligence. Was it a doctor or
551
00:34:02,890 --> 00:34:03,930
was it your lawyer?
552
00:34:04,330 --> 00:34:07,850
He asked her, how many law firms did you
visit before you found an attorney
553
00:34:07,850 --> 00:34:09,250
willing to take your case?
554
00:34:09,550 --> 00:34:14,750
He asked our expert witness if he was
regularly hired by these types of
555
00:34:14,750 --> 00:34:15,889
plaintiff law firms.
556
00:34:17,150 --> 00:34:22,420
He announces... his personal affection
for Mr. Young, and then reminds him this
557
00:34:22,420 --> 00:34:23,520
isn't a street fight?
558
00:34:24,860 --> 00:34:28,440
We are very much in evidence, Your
Honor, and I don't like it.
559
00:34:29,699 --> 00:34:31,080
I don't like it one bit.
560
00:34:31,360 --> 00:34:33,260
Ms. Washington, I'll ask you once again.
561
00:34:33,639 --> 00:34:35,940
Please confine your remarks to the case.
562
00:34:39,840 --> 00:34:44,960
Wife saves up money to give her husband
a liposuction procedure.
563
00:34:45,980 --> 00:34:47,380
They go to a doctor.
564
00:34:48,040 --> 00:34:51,500
Doctor performs procedure, husband dies.
565
00:34:52,699 --> 00:34:54,360
That's a pretty good case.
566
00:34:54,900 --> 00:35:00,440
Imagine how strong it would be if Mrs.
Riley had found the right kind of
567
00:35:00,440 --> 00:35:01,440
lawyers.
568
00:35:15,360 --> 00:35:17,000
I didn't do anything.
569
00:35:17,480 --> 00:35:18,238
Where's Jimmy?
570
00:35:18,240 --> 00:35:20,920
Right here. You signed off on murder,
too, with Clyde Miller?
571
00:35:21,640 --> 00:35:22,578
Just like that?
572
00:35:22,580 --> 00:35:23,760
We had to take it or leave it.
573
00:35:23,980 --> 00:35:24,980
One -time offer.
574
00:35:25,000 --> 00:35:27,460
So why did you take it? Because he was
looking at first degree.
575
00:35:27,700 --> 00:35:31,120
Well, we still could have tried the
thing. And lost. But maybe won. There
576
00:35:31,120 --> 00:35:32,120
evidence. Oh, please.
577
00:35:32,660 --> 00:35:34,360
Jimmy, there were no witnesses.
578
00:35:34,780 --> 00:35:37,760
I just beat a much tougher case than
this one a month ago with Daryl
579
00:35:37,880 --> 00:35:38,880
What's going on?
580
00:35:39,310 --> 00:35:42,550
Clyde Miller, he just copped a second
degree. There were no rabbits to pull on
581
00:35:42,550 --> 00:35:46,390
this one, Eleanor. They had him dead to
center. Even so, Jimmy, this seems a
582
00:35:46,390 --> 00:35:49,910
little rushed. And since I am second
chair, I think you could have run this
583
00:35:49,910 --> 00:35:52,010
me before you... I didn't think you
really wanted to be bothered.
584
00:35:52,290 --> 00:35:53,290
Okay.
585
00:35:53,770 --> 00:35:54,770
Good news.
586
00:35:54,890 --> 00:35:55,990
Henry passed the polygraph.
587
00:35:56,190 --> 00:35:58,610
He did? Yeah. They're transferring him
to the courthouse.
588
00:35:59,990 --> 00:36:01,390
What you taking the polygraph for?
589
00:36:02,090 --> 00:36:05,110
Richard Bay. I worked him up last night.
He said if Henry passed a lie detector,
590
00:36:05,390 --> 00:36:06,390
he'd endorse his release.
591
00:36:06,770 --> 00:36:08,490
Bay's gonna recommend release now?
592
00:36:08,970 --> 00:36:10,450
He said a polygraph would sell him.
593
00:36:12,130 --> 00:36:15,930
Richard Bay, the DA on... Clyde Miller.
594
00:36:21,690 --> 00:36:22,690
Oh, my God.
595
00:36:23,130 --> 00:36:24,130
Tell me.
596
00:36:24,310 --> 00:36:25,310
In my office.
597
00:36:25,470 --> 00:36:28,810
I can't. They're transferring Henry back
to the courthouse. In my office.
598
00:36:35,980 --> 00:36:39,700
You served up Miller to get Henry out? I
made independent deals. Don't screw
599
00:36:39,700 --> 00:36:43,260
with me, Jimmy. I made separate deals
for two. You don't just cop to murder
600
00:36:43,500 --> 00:36:47,240
Judgment call and don't tell me you've
never done it. I know you've done it.
601
00:36:47,240 --> 00:36:49,380
talking here. And I'm not listening.
Shut up!
602
00:36:50,360 --> 00:36:54,640
And don't you, don't you dare put
yourself in my position.
603
00:36:55,240 --> 00:36:57,420
A man isn't in jail because of you.
604
00:36:57,740 --> 00:37:01,160
A kid didn't put a noose around his neck
because of you.
605
00:37:01,780 --> 00:37:02,920
You're falling apart.
606
00:37:03,380 --> 00:37:04,380
Of course I'm falling apart.
607
00:37:05,340 --> 00:37:11,720
I've been falling apart for three
months. I got to fix this, Bobby. I
608
00:37:11,720 --> 00:37:15,920
you. You just stay the hell out of it. I
can't. Clyde Miller is a client of this
609
00:37:15,920 --> 00:37:19,640
firm. I explained the deal to him. He
took it. He's stupid. He'll do whatever
610
00:37:19,640 --> 00:37:23,780
you say. You keep out of it. You want to
fire me, fire me. But I got to fix
611
00:37:23,780 --> 00:37:24,780
this.
612
00:37:31,400 --> 00:37:32,400
He's a killer.
613
00:37:32,620 --> 00:37:34,120
He killed a rabbi.
614
00:37:34,570 --> 00:37:35,650
He should be in jail.
615
00:37:36,830 --> 00:37:38,450
Henry Olsen shouldn't be.
616
00:37:39,510 --> 00:37:41,150
This is a just result.
617
00:37:44,210 --> 00:37:45,990
It doesn't work like that, Jimmy.
618
00:37:47,950 --> 00:37:48,950
Please.
619
00:37:50,170 --> 00:37:51,650
Two separate deals.
620
00:37:52,170 --> 00:37:53,730
Two different cases.
621
00:37:54,290 --> 00:37:56,710
He'd go down on murder one if we tried
it.
622
00:37:57,650 --> 00:37:59,370
Just let this be.
623
00:38:27,150 --> 00:38:28,250
It could take some time.
624
00:38:29,010 --> 00:38:30,590
They first have to decide on liability.
625
00:38:31,130 --> 00:38:34,670
If they find him negligent, then they go
to damages.
626
00:38:35,730 --> 00:38:37,130
It could take some time.
627
00:38:47,950 --> 00:38:51,630
You angry?
628
00:38:54,710 --> 00:38:56,530
I just don't know that you helped,
Rebecca.
629
00:38:56,940 --> 00:39:00,180
It was in the air. I wasn't playing
cards, I promise.
630
00:39:04,280 --> 00:39:05,820
I just had to clear some air.
631
00:39:26,350 --> 00:39:27,650
This is way too fast.
632
00:39:28,270 --> 00:39:29,350
Tell me about it.
633
00:39:36,450 --> 00:39:39,130
Mr. Foreman, the jury has reached a
verdict.
634
00:39:39,570 --> 00:39:41,650
We have, Your Honor. What say you?
635
00:39:42,510 --> 00:39:47,670
On question one, do we find the
defendant negligent? We, the jury,
636
00:39:49,470 --> 00:39:53,810
On question two, do we find the
defendant's negligence to be the
637
00:39:53,810 --> 00:39:54,890
of Morris Riley's death?
638
00:39:55,790 --> 00:39:57,410
We, the jury, answer yes.
639
00:40:00,030 --> 00:40:04,850
We further order the defendant to pay
damages to the plaintiff in the amount
640
00:40:04,850 --> 00:40:05,850
$6 million.
641
00:40:09,750 --> 00:40:10,770
Did he pay?
642
00:40:11,710 --> 00:40:12,810
What did he pay?
643
00:40:13,010 --> 00:40:15,190
He sure didn't pay $32 ,000.
644
00:40:15,510 --> 00:40:16,510
$6 million?
645
00:40:19,770 --> 00:40:23,930
Your Honor, we move for a judgment
notwithstanding the verdict and ask that
646
00:40:23,930 --> 00:40:24,930
award be put aside.
647
00:40:25,980 --> 00:40:28,060
Denied. This matter is adjourned.
648
00:40:28,360 --> 00:40:30,540
Members of the jury, thank you for your
service.
649
00:40:35,280 --> 00:40:38,380
Mr. Bay, I must say, I didn't expect
this.
650
00:40:38,700 --> 00:40:43,080
Your Honor, Mr. Berluti's verified
affidavit, the boy's suicide, I have to
651
00:40:43,080 --> 00:40:45,220
admit, it gives me serious pause.
652
00:40:45,620 --> 00:40:49,540
Then this morning, Mr. Olson took a
polygraph, which he passed.
653
00:40:49,900 --> 00:40:53,980
Though that's not legally admissible, it
should certainly be deemed reliable
654
00:40:53,980 --> 00:40:57,970
and... Well, the Commonwealth no longer
believes he committed the crime.
655
00:40:58,610 --> 00:41:00,710
At the minimum, he should be granted a
new trial.
656
00:41:01,650 --> 00:41:04,910
Oh, and if granted a new trial, would
the Commonwealth pursue it?
657
00:41:05,250 --> 00:41:06,249
No, Your Honor.
658
00:41:06,250 --> 00:41:08,350
We couldn't proceed in good faith at
this point.
659
00:41:08,630 --> 00:41:11,270
Well, then I'm certainly not going to
waste anybody's time.
660
00:41:13,390 --> 00:41:17,690
Mr. Olsen, you're a free man. The
conviction is set aside. You can go.
51592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.