Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,498 --> 00:00:05,498
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,498 --> 00:00:10,498
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,498 --> 00:00:12,166
[party music]
4
00:00:13,434 --> 00:00:15,803
DJ: Come on, Tech Club!
5
00:00:16,070 --> 00:00:19,073
[cheering]
6
00:00:20,508 --> 00:00:24,211
Arielle!
If you wanna have some fun...
7
00:00:28,849 --> 00:00:30,718
-Oh shit, yes!
-[giggling]
8
00:00:39,827 --> 00:00:42,063
[song and music continues]
9
00:00:42,330 --> 00:00:43,765
MAN 1: But you know the DJ.
10
00:00:44,031 --> 00:00:46,300
-[indistinct chatter]
-Whoo!
11
00:00:53,407 --> 00:00:55,109
I'm already feeling it!
12
00:00:57,044 --> 00:00:58,379
Good shit!
13
00:01:02,650 --> 00:01:05,553
[ominous music]
14
00:01:08,256 --> 00:01:09,557
This is the best we can offer.
15
00:01:09,824 --> 00:01:11,292
There are certain
journalistic standards,
16
00:01:11,559 --> 00:01:12,893
processes that
we have to stick to..
17
00:01:13,160 --> 00:01:14,129
What? Censor it?
18
00:01:14,495 --> 00:01:15,530
We can't censor the video.
19
00:01:15,763 --> 00:01:18,133
People should see exactly
what they did to him.
20
00:01:19,100 --> 00:01:20,135
AARON: We've got murdered
journalists,
21
00:01:20,401 --> 00:01:21,603
planes brought down
in the Congo,
22
00:01:21,836 --> 00:01:23,805
and Russian state actors
involved in the assassination
23
00:01:24,071 --> 00:01:25,306
of political candidates.
24
00:01:27,074 --> 00:01:29,877
But there is no public interest
argument in seeing the blood.
25
00:01:30,144 --> 00:01:31,146
-No.
-Yeah, we totally get that.
26
00:01:31,412 --> 00:01:33,180
We're just worried that
if it's censored,
27
00:01:33,447 --> 00:01:34,449
that the world will ignore it.
28
00:01:34,715 --> 00:01:36,250
-No, no, no. Please.
-Why not?
29
00:01:36,517 --> 00:01:38,520
Uh, trust me. This is enough.
30
00:01:38,786 --> 00:01:41,256
Publishing the story with us
gives it mainstream exposure,
31
00:01:41,489 --> 00:01:42,724
and we need that.
32
00:01:43,124 --> 00:01:45,126
Tomorrow, Moses Mbemba will run
for election in the Congo.
33
00:01:45,393 --> 00:01:46,694
-And most likely he's gonna win.
-Obviously.
34
00:01:47,128 --> 00:01:50,198
So, it is imperative that we let
the Congolese people know
35
00:01:50,464 --> 00:01:52,600
the extent of Russian
interference in their country
36
00:01:53,034 --> 00:01:54,435
before they head to the polls
in the morning.
37
00:01:54,702 --> 00:01:57,539
Yeah? So this evening
is the deadline. By midnight.
38
00:01:57,805 --> 00:02:00,675
-Yes.
-I agree. We-we have to try.
39
00:02:01,108 --> 00:02:03,477
ETIENNE: Censored or not,
people have to see the video.
40
00:02:05,446 --> 00:02:07,816
Yeah, we all agree.
It's the right move.
41
00:02:08,082 --> 00:02:09,284
AARON: Okay, then we publish.
42
00:02:09,684 --> 00:02:10,985
-We're gonna call you back.
-Great. Yeah.
43
00:02:11,419 --> 00:02:13,754
As soon as, as soon as we get
the all-clear from the lawyers.
44
00:02:13,854 --> 00:02:15,623
-Okay. Bye.
-AARON: Bye.
45
00:02:20,695 --> 00:02:23,698
[mellow music]
46
00:02:26,100 --> 00:02:27,235
[notification alert chimes]
47
00:02:36,277 --> 00:02:38,212
[tense sting]
48
00:02:39,146 --> 00:02:40,314
No.
49
00:02:42,483 --> 00:02:43,718
-[message alert chimes]
-[exhaling]
50
00:02:44,785 --> 00:02:46,120
[sighs]
51
00:02:47,622 --> 00:02:49,490
[breathing heavily]
52
00:02:58,132 --> 00:02:59,300
[phone ringing]
53
00:03:04,572 --> 00:03:06,307
MAN 2: Don't discuss this
with anyone.
54
00:03:06,574 --> 00:03:08,109
If you care about
your daughter,
55
00:03:08,376 --> 00:03:10,311
you make sure that video
isn't published.
56
00:03:10,578 --> 00:03:11,947
-Who is this?
-MAN 2: I repeat.
57
00:03:12,380 --> 00:03:15,116
MAN 2: Destroy the video,
or you'll never see her again.
58
00:03:15,583 --> 00:03:17,852
Wait! Wait! Wait!
59
00:03:19,353 --> 00:03:22,323
[theme music]
60
00:03:49,350 --> 00:03:52,353
[music continues]
61
00:04:11,706 --> 00:04:13,641
[music fades]
62
00:04:14,342 --> 00:04:15,509
[phone vibrates]
63
00:04:15,743 --> 00:04:17,111
MAYA: Yeah, okay, that's fine,
if you could just...
64
00:04:18,846 --> 00:04:20,582
-Hey.
-ETIENNE: Yeah, hello, it's me.
65
00:04:20,848 --> 00:04:22,317
Wait, hang on.
Everyone, it's Etienne.
66
00:04:22,583 --> 00:04:23,818
I'm putting you on speaker.
67
00:04:24,085 --> 00:04:26,020
Okay. Um,
it's probably nothing,
68
00:04:26,287 --> 00:04:28,956
but, um, I wondered if, uh...
69
00:04:29,223 --> 00:04:32,093
we can hang fire
for a moment on publishing.
70
00:04:32,526 --> 00:04:33,995
-No.
-Why?
71
00:04:34,262 --> 00:04:36,297
ETIENNE: Because, uh,
I spotted something.
72
00:04:36,564 --> 00:04:39,400
I-I mean,
maybe some artefacting
73
00:04:39,667 --> 00:04:41,169
in the video
which I don't like.
74
00:04:41,435 --> 00:04:44,138
Plus some metadata
has been stripped.
75
00:04:44,405 --> 00:04:47,975
I see it a lot
in the GAN generated videos.
76
00:04:48,242 --> 00:04:50,344
But I-I think we need to be sure
77
00:04:50,611 --> 00:04:52,646
before sharing the video
on the website
78
00:04:53,080 --> 00:04:56,250
t-t-to avoid any accusation
that it is a deep fake.
79
00:04:56,517 --> 00:04:59,587
So, um, I-I-I need some time.
80
00:05:00,288 --> 00:05:04,292
Uh, Etienne, we can give you
two hours at most.
81
00:05:04,559 --> 00:05:06,561
We go to print at midnight GMT.
82
00:05:06,827 --> 00:05:09,264
No. No, no. No.
Please, I-I need more.
83
00:05:09,530 --> 00:05:12,167
That's impossible. You know,
the Congo goes to the polls
84
00:05:12,433 --> 00:05:13,468
first thing in the morning.
85
00:05:13,701 --> 00:05:15,436
The whole point of putting this
on cloud tonight
86
00:05:15,703 --> 00:05:17,405
is to make sure
that the Congolese people--
87
00:05:17,672 --> 00:05:18,973
No, no, I already heard that!
88
00:05:19,373 --> 00:05:20,508
-ETIENNE: So...
-What is wrong with him?
89
00:05:20,741 --> 00:05:23,611
Well, then y-you probably also
know that she's right.
90
00:05:24,045 --> 00:05:26,314
This is,
this is really bad timing.
91
00:05:26,681 --> 00:05:29,417
Yeah. Okay, fine.
92
00:05:30,284 --> 00:05:32,453
Fine, two hours is
better than nothing.
93
00:05:32,720 --> 00:05:34,455
[phone rings in background]
94
00:05:34,689 --> 00:05:39,827
Um, I just need to know
who has the old file.
95
00:05:40,228 --> 00:05:42,163
Uh, all of us. Including Maya.
96
00:05:42,530 --> 00:05:44,399
Okay, I-I will send you
a new version
97
00:05:44,665 --> 00:05:46,300
with the anomalies highlighted.
98
00:05:46,567 --> 00:05:48,937
And-and-and then
we-we decide together.
99
00:05:49,203 --> 00:05:51,106
-ETIENNE: Okay? But, um...
-Yeah.
100
00:05:51,372 --> 00:05:53,708
ETIENNE: I just need you all
to watch it.
101
00:05:54,175 --> 00:05:55,710
-Yeah. Of course.
-MAYA: Yes.
102
00:05:56,177 --> 00:05:57,345
Thank you.
103
00:05:59,480 --> 00:06:03,585
Okay. Okay. Okay. Okay.
104
00:06:04,385 --> 00:06:06,788
Um, I'm gonna call Lucas.
105
00:06:07,021 --> 00:06:08,155
MAYA: Yeah, good idea.
106
00:06:09,390 --> 00:06:10,558
I'll be right back.
107
00:06:11,259 --> 00:06:12,460
Hey, Lucas, it's Aaron.
108
00:06:12,793 --> 00:06:14,695
[keyboard keys clacking]
109
00:06:15,496 --> 00:06:17,331
[clicking mouse and scrolling]
110
00:06:20,401 --> 00:06:22,604
[computer beeping]
111
00:06:22,703 --> 00:06:24,138
Okay.
112
00:06:28,743 --> 00:06:30,611
[tense music]
113
00:06:35,549 --> 00:06:38,119
[keyboard keys clacking]
114
00:06:50,565 --> 00:06:52,300
[sighs in relief]
115
00:06:53,534 --> 00:06:54,702
[sniffles]
116
00:07:00,141 --> 00:07:03,144
[rapid beeping
and beeping stops]
117
00:07:05,413 --> 00:07:06,581
[chair clatters]
118
00:07:08,649 --> 00:07:09,817
[zip screeches]
119
00:07:11,619 --> 00:07:13,688
[raspy inhale]
120
00:07:17,491 --> 00:07:18,626
[sighs]
121
00:07:21,095 --> 00:07:23,364
[panting]
122
00:07:24,832 --> 00:07:27,735
[intense music]
123
00:07:37,545 --> 00:07:39,046
[panting]
124
00:07:40,648 --> 00:07:42,683
-Okay.
-[breathing shakily]
125
00:07:42,783 --> 00:07:43,952
[exhales]
126
00:07:44,218 --> 00:07:45,353
[buzzes doorbell]
127
00:07:46,587 --> 00:07:48,022
Ai, ai, ai, ai. ai.
128
00:07:48,289 --> 00:07:49,690
-[grunts]
-[inhales]
129
00:08:13,581 --> 00:08:15,316
[grunts]
-[doorbell buzzing]
130
00:08:16,584 --> 00:08:17,752
-[bangs on door]
-[speaking indistinctly]
131
00:08:17,852 --> 00:08:20,555
[siren blaring]
132
00:09:12,440 --> 00:09:15,443
-[knocks on door]
-[sighs]
133
00:09:18,045 --> 00:09:19,881
LUCAS: Yeah, guys,
I'm just gonna say it.
134
00:09:20,147 --> 00:09:21,182
I think Etienne's wrong.
135
00:09:21,582 --> 00:09:22,984
I don't see any of the red flags
136
00:09:23,251 --> 00:09:24,618
you might expect
from a deepfake, so...
137
00:09:25,152 --> 00:09:28,256
MAYA: So no artefacts, like
false reflection of the eyes,
138
00:09:28,522 --> 00:09:30,525
or t-t-the texture of the hair,
any of...
139
00:09:30,791 --> 00:09:32,460
The inside of mouth,
lip movements?
140
00:09:32,727 --> 00:09:33,895
-LUCAS: None of that.
-Basically anything...
141
00:09:34,161 --> 00:09:35,162
that doesn't have a fixed shape?
142
00:09:35,429 --> 00:09:36,765
The artefacts in the video are
143
00:09:37,198 --> 00:09:39,201
probably just an inefficient
compression algorithm,
144
00:09:39,467 --> 00:09:42,470
and beyond that,
I don't see anything suspicious.
145
00:09:42,737 --> 00:09:45,172
-Yeah, okay. But... No, no, no.
-Well then this is great news...
146
00:09:45,439 --> 00:09:48,009
Good for you, but I think still
it's-it's super weird
147
00:09:48,276 --> 00:09:49,343
for Etienne to get this wrong.
148
00:09:49,610 --> 00:09:51,246
LUCAS: I think he's just
feeling the pressure.
149
00:09:51,612 --> 00:09:53,181
I tried calling him
a couple of times,
150
00:09:53,447 --> 00:09:54,949
but he, he won't pick up.
151
00:09:55,216 --> 00:09:56,250
So, we publish.
152
00:09:56,517 --> 00:09:58,253
There is no point waiting
any longer.
153
00:09:58,519 --> 00:10:01,722
The file is legitimate,
Lucas, you have confirmed this,
154
00:10:01,822 --> 00:10:03,124
and so have my tech guys.
155
00:10:03,391 --> 00:10:05,393
Maya, we gave him our word.
156
00:10:09,497 --> 00:10:10,631
We honour what we said.
157
00:10:13,634 --> 00:10:14,669
We wait until midnight.
158
00:10:14,769 --> 00:10:17,271
[keyboard keys clacking]
159
00:10:27,815 --> 00:10:29,850
[line ringing]
160
00:10:34,288 --> 00:10:35,456
[car door closes]
161
00:10:37,091 --> 00:10:39,126
[intense music]
162
00:10:46,167 --> 00:10:47,335
[car door closes]
163
00:10:48,603 --> 00:10:50,304
[opens and closes car door]
164
00:10:56,344 --> 00:10:58,446
[breathing heavily]
165
00:11:01,616 --> 00:11:04,619
[ominous music]
166
00:11:06,587 --> 00:11:09,056
[Etienne breathing heavily]
167
00:11:10,725 --> 00:11:12,026
[car door closes]
168
00:11:20,568 --> 00:11:22,536
[video squeaking]
169
00:11:31,279 --> 00:11:35,616
-[keyboard keys clacking]
-[speaking indistinctly]
170
00:11:38,152 --> 00:11:39,120
[grunts]
171
00:11:39,620 --> 00:11:42,123
-Hey.
[speaking in foreign language]
172
00:11:42,390 --> 00:11:44,225
[speaking in foreign language]
173
00:11:47,261 --> 00:11:48,563
[breathing heavily]
174
00:11:53,801 --> 00:11:55,303
Hey, hey!
175
00:11:56,137 --> 00:11:57,338
-Come here.
-Oh!
176
00:11:58,239 --> 00:11:59,407
You can rest here.
177
00:12:01,676 --> 00:12:03,712
There. Now she won't
put up a fight.
178
00:12:03,811 --> 00:12:05,479
Did the dad do what you wanted?
179
00:12:07,148 --> 00:12:10,151
-Shut up.
-[speaking indistinctly]
180
00:12:11,852 --> 00:12:13,688
[man speaking in
foreign language]
181
00:12:24,265 --> 00:12:25,433
ETIENNE: Art Fuel.
182
00:12:25,533 --> 00:12:27,101
Okay. Okay.
183
00:12:28,369 --> 00:12:30,372
[keyboard keys clacking]
184
00:12:30,771 --> 00:12:33,741
[party music]
185
00:12:43,284 --> 00:12:44,452
MAN 3: She's not well.
186
00:12:48,256 --> 00:12:50,892
-Now, stay down.
-[panting]
187
00:12:51,158 --> 00:12:52,627
[keyboard keys clacking]
188
00:13:01,802 --> 00:13:03,371
[line ringing]
189
00:13:05,172 --> 00:13:06,574
[continues ringing]
190
00:13:11,112 --> 00:13:13,281
-[sighs]
- [continues ringing]
191
00:13:13,614 --> 00:13:15,182
[Aaron sighs]
192
00:13:19,553 --> 00:13:20,421
One more.
193
00:13:20,688 --> 00:13:22,390
Delia, I've tried him
a dozen times.
194
00:13:22,657 --> 00:13:24,493
-But I can do...
-MAYA: Delia. Delia.
195
00:13:24,759 --> 00:13:27,462
MAYA: You know it's time.
Etienne understood the urgency.
196
00:13:27,728 --> 00:13:30,765
LUCAS: Yeah, guys, I agree.
Uh, we need to move fast.
197
00:13:31,198 --> 00:13:32,867
Just in the past hour,
there's been a flood of
198
00:13:33,134 --> 00:13:34,335
pro-Moses Mbemba posts.
199
00:13:34,602 --> 00:13:36,270
We can't let him win.
200
00:13:36,537 --> 00:13:38,840
Come on, come on, come on.
You need to do it together.
201
00:13:39,106 --> 00:13:41,208
Quick, here.
It's ready. Come on.
202
00:13:44,145 --> 00:13:47,148
-[party music]
-[speaking indistinctly]
203
00:13:49,784 --> 00:13:51,385
Yeah, we have to.
204
00:13:53,120 --> 00:13:54,355
LUCAS: I'm right there
with you, guys.
205
00:13:54,455 --> 00:13:55,590
AARON: Yeah.
206
00:13:56,057 --> 00:13:57,358
[club music continues]
207
00:13:57,625 --> 00:14:00,729
Three, two, one, and go.
208
00:14:01,395 --> 00:14:04,098
Congratulations,
you have just shared
209
00:14:04,365 --> 00:14:06,401
your story with
50 million readers.
210
00:14:06,667 --> 00:14:09,570
-How does that feel?
-[applauding]
211
00:14:10,504 --> 00:14:13,207
[tense music]
212
00:14:26,454 --> 00:14:27,588
Arielle!
213
00:14:29,123 --> 00:14:30,291
Papa!
214
00:14:32,426 --> 00:14:33,594
Papa!
215
00:14:40,501 --> 00:14:43,504
[music continues]
216
00:14:54,482 --> 00:14:57,385
-[siren blaring in distance]
-[door opens]
217
00:15:01,455 --> 00:15:02,623
[door closes]
218
00:15:05,259 --> 00:15:06,427
[sighs]
219
00:15:42,496 --> 00:15:44,031
[paper rustling]
220
00:16:27,074 --> 00:16:28,075
[tense music]
221
00:16:40,788 --> 00:16:43,291
[blinds rattle]
222
00:16:45,026 --> 00:16:46,193
[sighing]
223
00:16:53,034 --> 00:16:54,202
Morning.
224
00:16:54,602 --> 00:16:55,770
[chuckles softly]
225
00:16:56,571 --> 00:16:58,806
I think you're right
to be cautious about Mbemba.
226
00:17:00,074 --> 00:17:01,542
He's always made me uneasy.
227
00:17:02,443 --> 00:17:03,711
-Yeah?
-Yeah.
228
00:17:06,614 --> 00:17:08,282
Even when we worked together.
229
00:17:09,450 --> 00:17:11,586
I was never as brave as you
and your friends.
230
00:17:13,154 --> 00:17:15,656
-Aw!
-[both chuckle]
231
00:17:18,025 --> 00:17:21,062
So now that you've published,
what would you like to do today?
232
00:17:22,296 --> 00:17:24,866
I don't know.
What do you wanna do?
233
00:17:25,132 --> 00:17:26,267
Oh, come on.
234
00:17:27,068 --> 00:17:28,236
Help me out here.
235
00:17:29,804 --> 00:17:31,339
Geological engineers
aren't exactly
236
00:17:31,606 --> 00:17:32,907
known for their spontaneity.
237
00:17:33,174 --> 00:17:35,276
-No, not really.
-We tend to think in eons.
238
00:17:35,543 --> 00:17:38,579
-Mmh. Well, more like ice ages.
-Oh, come on.
239
00:17:40,448 --> 00:17:42,350
Do you know what?
Actually, an ice age is
240
00:17:42,617 --> 00:17:43,618
often shorter than an eon...
241
00:17:44,252 --> 00:17:46,420
-Oh, fuck me!
-which is a thousand million...
242
00:17:49,090 --> 00:17:50,224
Is something wrong?
243
00:17:51,259 --> 00:17:53,027
[keyboard keys clacking]
244
00:17:59,367 --> 00:18:01,335
What the fuck?
245
00:18:05,106 --> 00:18:07,308
[tense music]
246
00:18:10,611 --> 00:18:11,580
Is everything okay?
247
00:18:12,146 --> 00:18:13,547
LUCAS: Uh, I just need to
check something.
248
00:18:14,482 --> 00:18:15,650
[sighs]
249
00:18:16,317 --> 00:18:18,286
KollectiveLies, what is this?
250
00:18:21,155 --> 00:18:22,757
[tense sting]
251
00:18:23,658 --> 00:18:24,825
-[notification chimes]
-Shit!
252
00:18:28,195 --> 00:18:29,397
[clattering]
253
00:18:32,266 --> 00:18:34,402
[keyboard keys clacking]
254
00:18:39,540 --> 00:18:41,342
[phone buzzes]
255
00:18:43,844 --> 00:18:45,780
[grunts and sighs]
256
00:18:46,213 --> 00:18:47,215
AARON: Thank God you're picking
up. We're trying to
257
00:18:47,481 --> 00:18:48,483
reach you and Etienne
for hours.
258
00:18:48,749 --> 00:18:49,918
It's a really bad time
to disappear.
259
00:18:50,184 --> 00:18:51,252
Have you seen what's happening?
260
00:18:51,485 --> 00:18:53,388
Yeah, I fucking know.
They're burying the story.
261
00:18:54,188 --> 00:18:56,158
Make enough noise,
sow enough doubt,
262
00:18:56,424 --> 00:18:58,826
eventually you'll just
drown the fucking truth.
263
00:19:03,598 --> 00:19:05,366
Did you see this hashtag
that started trending?
264
00:19:05,633 --> 00:19:08,536
-#KollectiveLies.
-Yeah, we saw. We need to react.
265
00:19:08,636 --> 00:19:09,804
I already did.
266
00:19:10,438 --> 00:19:12,374
I wrote a quick program
that maps the accounts.
267
00:19:12,640 --> 00:19:15,610
Who they follow, which accounts
retweet other accounts,
268
00:19:16,043 --> 00:19:17,579
looking for the connections
between them.
269
00:19:18,112 --> 00:19:20,047
And using that data,
we can start to form
270
00:19:20,314 --> 00:19:21,482
an interesting pattern.
271
00:19:23,284 --> 00:19:26,154
So, there's this network
that starts growing,
272
00:19:26,420 --> 00:19:28,690
but it's fast,
I-I mean, fucking fast.
273
00:19:28,789 --> 00:19:30,492
Like, it's grown exponentially.
274
00:19:30,758 --> 00:19:33,261
So we've incurred the wrath
of a Russian troll farm?
275
00:19:33,527 --> 00:19:35,396
No, no, no.
A Russian troll farm would mean
276
00:19:35,663 --> 00:19:37,398
a couple of dozen people
repasting
277
00:19:37,665 --> 00:19:39,634
the same thing
from some Moscow bunker.
278
00:19:39,734 --> 00:19:40,935
But this is a lot bigger.
279
00:19:41,535 --> 00:19:43,004
So we're talking
hundreds of employees?
280
00:19:43,271 --> 00:19:44,739
Well, make that
tens of thousands.
281
00:19:45,172 --> 00:19:48,309
If I'm right, we've never seen
an operation this scale before.
282
00:19:48,576 --> 00:19:49,744
DELIA: Can it be located?
283
00:19:50,511 --> 00:19:52,914
You'd think not,
but I have a theory
284
00:19:53,180 --> 00:19:54,849
that everybody fucks up
eventually.
285
00:19:55,549 --> 00:19:57,585
So, I wrote another programme.
286
00:19:59,253 --> 00:20:02,324
I started scraping all the
links from all these tweets,
287
00:20:02,590 --> 00:20:04,459
every website
these accounts reference.
288
00:20:05,192 --> 00:20:07,095
And then we can start looking
for another pattern,
289
00:20:07,361 --> 00:20:08,763
something all these websites
have in common.
290
00:20:09,196 --> 00:20:11,098
This is like looking
for a needle in a haystack.
291
00:20:11,566 --> 00:20:13,801
Not if they all
share the same DNS server.
292
00:20:14,068 --> 00:20:15,370
DELIA: No way.
293
00:20:15,603 --> 00:20:17,705
Then it's just a simple case of
a Whois search for that server
294
00:20:18,139 --> 00:20:20,308
and a bit of sweet,
common, human error.
295
00:20:20,575 --> 00:20:22,644
And guess what?
I found their mistake.
296
00:20:23,210 --> 00:20:25,413
Someone forgot to turn on
domain privacy.
297
00:20:26,380 --> 00:20:28,649
So the hosting server
is registered to a company
298
00:20:29,083 --> 00:20:32,020
in Saint Petersburg.
The Web Research Agency.
299
00:20:32,286 --> 00:20:34,055
I tried accessing their
servers online,
300
00:20:34,288 --> 00:20:35,757
but fuck,
they're well-protected!
301
00:20:36,023 --> 00:20:37,125
Do we know who's at the top?
302
00:20:37,358 --> 00:20:39,628
According to The Russian Public
Corporate Register
303
00:20:39,727 --> 00:20:42,030
one "Constantin Drischev."
304
00:20:42,496 --> 00:20:44,299
[keyboard keys clacking]
305
00:20:45,266 --> 00:20:48,636
He operates a dozen companies,
right across the country.
306
00:20:49,136 --> 00:20:50,705
LUCAS: Yep, that's the one.
307
00:20:50,805 --> 00:20:52,240
We're talking private jets,
308
00:20:52,506 --> 00:20:53,741
properties worth
tens of millions.
309
00:20:54,175 --> 00:20:56,578
Do we think this Drischev
is our man at the top?
310
00:20:56,844 --> 00:20:58,213
LUCAS: Yeah and everything
points to him.
311
00:20:58,479 --> 00:20:59,614
[notification chimes]
312
00:21:02,116 --> 00:21:05,152
Guys, Mbemba's just been
elected.
313
00:21:07,021 --> 00:21:08,056
LUCAS: They got away with it.
314
00:21:08,322 --> 00:21:10,691
Buried the fucking story,
got the man they wanted.
315
00:21:12,493 --> 00:21:13,628
Fuck!
316
00:21:17,798 --> 00:21:19,467
[sighs and sniffles]
317
00:21:21,736 --> 00:21:22,870
[clears throat]
318
00:21:23,371 --> 00:21:24,506
Hi, guys.
319
00:21:25,072 --> 00:21:28,577
Um... I lied to you last night,
320
00:21:28,843 --> 00:21:32,213
when I asked you
not to, to publish the video.
321
00:21:32,813 --> 00:21:34,649
So I owe you an apology.
322
00:21:36,751 --> 00:21:38,886
You have to know
that Arielle was in danger,
323
00:21:39,720 --> 00:21:41,556
and they were
threatening to kill her.
324
00:21:42,456 --> 00:21:43,591
So...
325
00:21:44,292 --> 00:21:46,628
as long as they can
blackmail me,
326
00:21:47,061 --> 00:21:50,264
I will always be a threat for,
for the Kollective.
327
00:21:51,732 --> 00:21:55,369
The work we are doing
means a lot to me,
328
00:21:56,170 --> 00:21:59,307
but now, I have to
fix things, so...
329
00:22:00,207 --> 00:22:01,576
[doors creak]
330
00:22:02,143 --> 00:22:03,444
So I am out.
331
00:22:05,746 --> 00:22:07,615
-I'm out.
-[keyboard key clacks]
332
00:22:18,226 --> 00:22:19,427
-[sniffles]
-Eh...
333
00:22:44,318 --> 00:22:46,254
[opens and slams door]
334
00:22:47,455 --> 00:22:48,623
ETIENNE: Hi, guys.
335
00:22:49,490 --> 00:22:52,827
Um, I lied to you last night
336
00:22:53,261 --> 00:22:55,763
when I asked you not to,
to publish the video.
337
00:22:57,265 --> 00:23:00,668
-So I owe you an apology.
-AARON: Delia.
338
00:23:01,269 --> 00:23:03,471
ETIENNE: You have to know
that Arielle...
339
00:23:04,839 --> 00:23:06,407
AARON: We'll miss our plane.
340
00:23:07,375 --> 00:23:08,709
We need Etienne.
341
00:23:11,312 --> 00:23:12,780
AARON: But he has a kid
and he wouldn't want this to
342
00:23:13,047 --> 00:23:14,181
distract us, would he?
343
00:23:18,386 --> 00:23:20,755
LUCAS: Hey, guys, I just heard
Etienne's message.
344
00:23:21,322 --> 00:23:22,356
Please be careful.
345
00:23:22,623 --> 00:23:24,292
What do you mean,
Saint Petersburg?
346
00:23:24,559 --> 00:23:26,561
Well, it's not like you can
just walk up to the WRA
347
00:23:26,827 --> 00:23:28,596
and demand that they let you in,
which is why we're meeting
348
00:23:28,696 --> 00:23:29,697
one of Anna's friends.
349
00:23:30,131 --> 00:23:31,132
She's put us in touch.
She's gonna help us.
350
00:23:31,399 --> 00:23:32,433
Her name's Sofiya.
351
00:23:32,667 --> 00:23:34,469
Look, the guy who runs
the Web Research Agency
352
00:23:34,735 --> 00:23:37,872
is Michael Drischev,
D-R-I-S-C-H-E-V.
353
00:23:38,139 --> 00:23:39,607
He's rich, super rich.
354
00:23:39,707 --> 00:23:40,809
All that disinformation,
355
00:23:41,242 --> 00:23:43,912
we think it might be coming
from his building.
356
00:23:44,178 --> 00:23:47,181
[engine rumbling]
357
00:23:50,351 --> 00:23:51,519
[bell tolling]
358
00:23:55,423 --> 00:23:56,591
-[keys jangling]
-WOMAN 1: Come in.
359
00:23:58,326 --> 00:23:59,827
Kitchen, toilet.
360
00:24:06,400 --> 00:24:07,635
[rock music]
361
00:24:10,338 --> 00:24:12,540
-Hi.
-Hi.
362
00:24:17,278 --> 00:24:21,148
So, we need to
get into the WRA building.
363
00:24:21,415 --> 00:24:22,384
I gathered that.
364
00:24:23,117 --> 00:24:26,320
Oh, right.
Well then, any bright ideas?
365
00:24:27,121 --> 00:24:28,589
I have already checked it out.
366
00:24:30,358 --> 00:24:32,260
It's a big building, 15 floors
367
00:24:32,526 --> 00:24:34,228
with a whole bunch
of companies based there.
368
00:24:35,096 --> 00:24:36,764
One thing you learn
in a protest,
369
00:24:37,031 --> 00:24:38,366
there is safety in crowds.
370
00:24:39,200 --> 00:24:42,603
So, my plan?
I'm just gonna walk inside.
371
00:24:43,771 --> 00:24:46,407
And then,
we'll see who works there.
372
00:24:48,309 --> 00:24:51,212
[tense music]
373
00:24:53,047 --> 00:24:54,215
[opens door]
374
00:25:06,060 --> 00:25:07,028
Nice, good job.
375
00:25:08,029 --> 00:25:10,064
Now try to find
a Web Research Agency.
376
00:25:10,331 --> 00:25:12,801
SOFIYA: Okay, I think
we might have something.
377
00:25:13,434 --> 00:25:14,636
Let me look.
378
00:25:14,735 --> 00:25:16,037
Can you get a little closer?
379
00:25:16,304 --> 00:25:17,438
SOFIYA: I will try.
380
00:25:19,106 --> 00:25:22,043
[tense music]
381
00:25:28,316 --> 00:25:29,483
[elevator bell dings]
382
00:25:31,519 --> 00:25:34,855
WRA, Suite 1.1.
383
00:25:35,122 --> 00:25:36,257
Ah. There we go.
384
00:25:41,362 --> 00:25:43,597
SOFIYA: Here, 1.1.
385
00:25:44,565 --> 00:25:46,567
I hate those
fucking card readers.
386
00:25:47,568 --> 00:25:49,203
That thing might be a problem.
387
00:25:50,571 --> 00:25:52,240
Okay, I will have to
check it out.
388
00:25:55,042 --> 00:25:57,111
SOFIYA: Let me try something,
guys. I will call you back.
389
00:25:57,378 --> 00:26:00,281
-No, don't hang up. So...
-LUCAS: Where did she go?
390
00:26:01,649 --> 00:26:02,783
I don't know.
391
00:26:04,352 --> 00:26:05,519
[card reader beeps]
392
00:26:12,460 --> 00:26:13,628
[car door opens]
393
00:26:15,329 --> 00:26:17,065
What happened?
You were gone two hours.
394
00:26:17,331 --> 00:26:19,267
-We-we almost thought...
-Came to my rescue...
395
00:26:19,533 --> 00:26:20,801
-[chuckles]
-I wish you had.
396
00:26:21,369 --> 00:26:23,070
I almost died of boredom.
397
00:26:24,272 --> 00:26:26,341
-[Aaron chuckles softly]
-I made up a lie.
398
00:26:26,841 --> 00:26:29,544
SOFIYA: The receptionist tried
calling them for two hours.
399
00:26:29,810 --> 00:26:31,246
-DELIA: No one answered?
-SOFIYA: No.
400
00:26:31,512 --> 00:26:33,115
SOFIYA: And nobody went in
or out of the office
401
00:26:33,381 --> 00:26:34,649
in all that time.
402
00:26:35,049 --> 00:26:37,852
Well, that's not possible. Where
are the hundreds of employees?
403
00:26:38,286 --> 00:26:39,287
[snickers]
404
00:26:40,087 --> 00:26:42,623
Look, I don't know,
but for what it's worth,
405
00:26:43,057 --> 00:26:45,093
I got some close-up photos
of that keypad.
406
00:26:45,359 --> 00:26:47,162
-That's great.
-For your hacker friend.
407
00:26:47,428 --> 00:26:49,397
-He's not really a hacker.
-Yeah, sure.
408
00:26:49,664 --> 00:26:51,266
Yeah, and I am not hungry.
409
00:26:51,666 --> 00:26:53,634
-[engine revving]
-Let's go eat.
410
00:27:16,090 --> 00:27:17,358
LUCAS: Yeah, uh, that keypad
is a, is a no-go.
411
00:27:17,625 --> 00:27:18,860
Uh, these things have an
anti-tamper mech
412
00:27:19,126 --> 00:27:20,161
between the faceplates, so...
413
00:27:20,394 --> 00:27:22,096
The moment you try to
unscrew it, or whatever
414
00:27:22,363 --> 00:27:23,632
the whole thing just shorts out.
415
00:27:24,065 --> 00:27:26,100
-LUCAS: That's not gonna work.
-This guy talks really fast.
416
00:27:26,367 --> 00:27:27,903
-Doesn't he?
-You'll get used to it.
417
00:27:28,169 --> 00:27:29,737
-Don't worry.
-Hey, Saint Petersburg.
418
00:27:29,837 --> 00:27:31,005
I heard that.
419
00:27:31,772 --> 00:27:35,744
But it got me thinking. Because
maybe we don't need Sofiya
420
00:27:36,177 --> 00:27:39,180
to waste days inside that lobby,
potentially blowing her cover,
421
00:27:39,447 --> 00:27:42,217
waiting to see who,
if anyone ever at all,
422
00:27:42,483 --> 00:27:43,652
walks through that door.
423
00:27:44,085 --> 00:27:46,787
Because maybe you'll allow me
to introduce you
424
00:27:47,021 --> 00:27:49,591
to the marvels of... technology.
425
00:27:50,191 --> 00:27:51,259
An old-fashioned plant?
426
00:27:51,492 --> 00:27:53,361
LUCAS: When something becomes
so ubiquitous...
427
00:27:53,628 --> 00:27:55,196
people barely notice anymore.
428
00:27:55,463 --> 00:27:56,631
DELIA: It's worth a try.
429
00:28:00,134 --> 00:28:02,069
Okay, so...
430
00:28:05,640 --> 00:28:09,076
this is the camera, okay?
431
00:28:11,345 --> 00:28:13,047
This, you can leave
anywhere in the building.
432
00:28:13,447 --> 00:28:14,682
It's a Wi-Fi router
for the camera.
433
00:28:15,116 --> 00:28:16,584
It'll relay the video back
to our server.
434
00:28:16,684 --> 00:28:18,185
-Okay?
-Okay, I get it.
435
00:28:21,188 --> 00:28:22,323
[card reader beeps]
436
00:28:24,058 --> 00:28:26,060
[tense music]
437
00:28:36,370 --> 00:28:37,538
[elevator bell dings]
438
00:28:52,820 --> 00:28:54,990
AARON: I checked the footage,
and it didn't make sense.
439
00:28:55,456 --> 00:28:56,457
We know what time
440
00:28:56,724 --> 00:28:57,992
they were posting
the disinformation.
441
00:28:58,259 --> 00:29:00,061
-Daytime. Office hours.
-Mmh.
442
00:29:01,028 --> 00:29:04,365
When I checked it,
there was nothing.
443
00:29:06,634 --> 00:29:08,236
Not a single person
that walks through that door.
444
00:29:08,502 --> 00:29:11,038
Well, let me guess.
Then you had a smart idea.
445
00:29:11,806 --> 00:29:13,208
You checked nights?
446
00:29:13,708 --> 00:29:15,143
I checked nights.
447
00:29:15,409 --> 00:29:16,711
Clever boy.
448
00:29:17,411 --> 00:29:18,713
It's just logical.
449
00:29:21,048 --> 00:29:23,618
Okay, let's just
keep watching the...
450
00:29:23,718 --> 00:29:26,654
the footage of the night.
451
00:29:33,227 --> 00:29:34,695
DELIA: Huh.
That must be the janitor.
452
00:29:37,698 --> 00:29:40,168
Well, his key-card
is our way inside.
453
00:29:41,068 --> 00:29:43,338
-DELIA: It could be a one-off.
-Yeah.
454
00:29:43,604 --> 00:29:46,440
Did you watch the rest
of the footage, clever boy?
455
00:29:47,174 --> 00:29:48,443
[laughing]
456
00:29:48,709 --> 00:29:50,979
-No, clever boy didn't, but...
-But let's do it.
457
00:29:51,646 --> 00:29:55,383
Okay. Maybe he comes back
tonight too. Alright.
458
00:29:58,052 --> 00:30:00,421
[horn honking]
459
00:31:09,323 --> 00:31:11,192
[horn honking]
460
00:31:14,128 --> 00:31:16,797
[snoring]
461
00:31:23,738 --> 00:31:25,473
Guys. Wake up.
462
00:31:26,140 --> 00:31:27,275
Hey, Sofiya.
463
00:31:28,676 --> 00:31:29,810
He left.
464
00:31:32,513 --> 00:31:33,681
Okay.
465
00:31:36,183 --> 00:31:38,185
[card reader beeps]
466
00:31:42,056 --> 00:31:43,424
I'm here. Talk to me.
467
00:31:43,724 --> 00:31:44,692
AARON: Okay, we see you.
468
00:31:45,259 --> 00:31:47,095
DELIA: Yeah, we've got eyes
on the janitor.
469
00:31:47,728 --> 00:31:50,498
He should be with you
in a few minutes.
470
00:31:52,166 --> 00:31:53,735
You're sure
I'm in the right place?
471
00:31:54,101 --> 00:31:55,103
AARON: Certain.
472
00:31:55,369 --> 00:31:56,837
He took the same route
last night.
473
00:32:01,075 --> 00:32:02,076
Wait.
474
00:32:02,343 --> 00:32:03,711
I think I see him.
475
00:32:08,716 --> 00:32:10,084
Great.
476
00:32:13,854 --> 00:32:16,123
-DELIA: Stick with him.
-I got him.
477
00:32:17,792 --> 00:32:20,294
Yeah, we've got another
blind spot up ahead.
478
00:32:20,728 --> 00:32:22,630
So just stay close.
479
00:32:23,231 --> 00:32:24,398
Though not too close.
480
00:32:25,466 --> 00:32:26,701
AARON: Okay, I see him.
481
00:32:27,401 --> 00:32:28,770
And now you as well.
482
00:32:29,036 --> 00:32:30,038
AARON: It's a red light. Hurry!
483
00:32:30,304 --> 00:32:31,339
He's fast.
484
00:32:31,706 --> 00:32:34,041
Can't you just hold the traffic
lights or something?
485
00:32:35,509 --> 00:32:36,611
It doesn't work that way.
486
00:32:37,178 --> 00:32:39,213
SOFIYA: This would be a pretty
neat party trick, right?
487
00:32:39,747 --> 00:32:41,182
AARON: These are public
traffic cameras,
488
00:32:41,449 --> 00:32:42,583
nothing more exciting.
489
00:32:45,052 --> 00:32:46,020
DELIA: You still with him?
490
00:32:46,487 --> 00:32:47,588
SOFIYA: Yeah, I see him.
491
00:32:48,089 --> 00:32:51,158
Okay, we should be
seeing you in...
492
00:32:52,293 --> 00:32:53,495
quite soon.
493
00:32:53,728 --> 00:32:55,530
AARON: Wait-wait, I-I have to
change the camera feeds.
494
00:32:56,597 --> 00:32:58,867
Okay, okay. I've got him.
He's crossing over.
495
00:32:59,333 --> 00:33:00,868
DELIA: Okay. We see you again.
496
00:33:01,435 --> 00:33:02,904
Yeah, keep some distance.
497
00:33:03,170 --> 00:33:04,772
Don't go too close.
498
00:33:05,306 --> 00:33:06,908
We don't wanna make him
suspicious.
499
00:33:07,508 --> 00:33:08,809
You can't let him see you.
500
00:33:09,844 --> 00:33:11,145
Slow down.
501
00:33:11,812 --> 00:33:13,381
Sofiya, do you hear us?
502
00:33:14,548 --> 00:33:17,418
Shelideyev! Elenka!
503
00:33:17,685 --> 00:33:20,221
AARON: Okay, Sofiya. This, this
feels definitely too public.
504
00:33:20,488 --> 00:33:22,490
Wait until he's somewhere
more private
505
00:33:22,757 --> 00:33:24,692
and away
from his friends, okay?
506
00:33:25,293 --> 00:33:26,527
DELIA: What the fuck?
507
00:33:28,796 --> 00:33:30,098
Sofiya, what are you doing?
508
00:33:30,565 --> 00:33:33,200
AARON: Sofiya, do you hear us?
Don't do this.
509
00:33:36,504 --> 00:33:38,039
-AARON: What the fuck?!
-DELIA: Oh, my God.
510
00:33:38,306 --> 00:33:40,274
Sofiya, if you're not...
Wait, wait, wait.
511
00:33:40,708 --> 00:33:41,876
What is she doing?
512
00:33:42,543 --> 00:33:45,413
-No...
-[guitar playing]
513
00:33:45,680 --> 00:33:48,316
[man singing in foreign
language]
514
00:33:49,150 --> 00:33:50,284
DELIA: I don't know.
515
00:33:52,053 --> 00:33:53,220
She got the key card.
516
00:33:54,255 --> 00:33:56,257
Sorry, I didn't have all night.
517
00:33:59,227 --> 00:34:00,628
-[car revving]
-[horn honking]
518
00:34:03,264 --> 00:34:04,432
Hey.
519
00:34:05,533 --> 00:34:06,734
Great. Thanks.
520
00:34:06,834 --> 00:34:08,436
-Key card.
-You're amazing.
521
00:34:08,703 --> 00:34:10,538
-Good luck.
-Good job. Thank you.
522
00:34:10,638 --> 00:34:11,773
-Bye.
-Thank you.
523
00:34:12,740 --> 00:34:14,842
LUCAS: Guys, are we
really doing this?
524
00:34:15,109 --> 00:34:16,478
We're breaking
and entering now?
525
00:34:16,744 --> 00:34:18,246
-[card reader beeps]
-[door opens]
526
00:34:18,512 --> 00:34:20,181
AARON: Well, technically,
it's just entering.
527
00:34:20,848 --> 00:34:22,049
We've got a key card.
528
00:34:22,316 --> 00:34:23,318
[closes and opens door]
529
00:34:23,584 --> 00:34:24,853
LUCAS: From what I can
find online,
530
00:34:25,253 --> 00:34:27,155
the nearest police station is
only a five-minute drive.
531
00:34:27,588 --> 00:34:29,558
-[reader beeps and gate opens]
-That we know of, sure.
532
00:34:30,258 --> 00:34:33,094
Yeah. Anyway, I'd be quick.
533
00:34:35,096 --> 00:34:36,331
Can't take too long
before that guy
534
00:34:36,597 --> 00:34:38,032
finds out his badge is missing.
535
00:34:39,066 --> 00:34:41,969
And talk to me.
I wanna know what's in there.
536
00:34:42,670 --> 00:34:43,872
-Let's get this right.
-[door closes]
537
00:34:44,138 --> 00:34:45,506
-[card reader beeps]
-[door opens]
538
00:34:49,310 --> 00:34:50,811
[door creaks and closes]
539
00:34:54,181 --> 00:34:56,117
[tense music]
540
00:34:56,384 --> 00:34:57,852
-[phone beeping]
-Guys?
541
00:34:59,620 --> 00:35:02,456
A... Aaron, you hear me?
I-I'm losing you, I think.
542
00:35:09,530 --> 00:35:12,233
[tense music]
543
00:35:21,509 --> 00:35:22,677
Lucas?
544
00:35:24,045 --> 00:35:25,212
Delia.
545
00:35:26,547 --> 00:35:28,215
-We've lost him.
-We need to film it.
546
00:35:42,597 --> 00:35:43,731
LUCAS: Come on, Aaron.
547
00:35:46,033 --> 00:35:48,102
-[sighs]
-[line ringing]
548
00:35:48,369 --> 00:35:49,604
AARON ON MACHINE:
Aaron Bertel.
549
00:35:49,704 --> 00:35:51,038
[machine beeps]
550
00:35:52,506 --> 00:35:54,642
-[breathing deeply]
-[notification chimes on system]
551
00:36:01,249 --> 00:36:03,217
[tense music]
552
00:36:15,029 --> 00:36:16,197
Delia.
553
00:36:23,371 --> 00:36:25,306
DELIA: It's emanating thousands
of people commenting at once.
554
00:36:26,073 --> 00:36:29,711
Sowing doubt-fire,
undermining the reality.
555
00:36:30,144 --> 00:36:31,679
AARON: Posted without
human intervention.
556
00:36:31,779 --> 00:36:33,448
So it's-it's self-sustaining.
557
00:36:34,448 --> 00:36:37,084
It's one big
disinformation system.
558
00:36:38,853 --> 00:36:40,154
What does that say?
559
00:36:42,490 --> 00:36:44,091
How are they powering all this?
560
00:36:45,526 --> 00:36:48,329
[computer beeping]
561
00:36:48,429 --> 00:36:49,597
"Prompt."
562
00:36:51,132 --> 00:36:52,333
Mm-hmm. Go ahead.
563
00:36:55,636 --> 00:36:58,607
I'm sorry to interrupt,
but I, uh, brought you these.
564
00:36:58,839 --> 00:37:00,608
Some... It's just some flowers.
565
00:37:05,079 --> 00:37:07,182
[both chuckling]
566
00:37:07,448 --> 00:37:08,683
How about some pizza, huh?
567
00:37:13,854 --> 00:37:15,990
-I would love a pizza.
-Good. I'll-I'll go...
568
00:37:16,257 --> 00:37:17,925
and get some, be back in ten.
569
00:37:18,192 --> 00:37:20,695
[garbled speech]
570
00:37:28,369 --> 00:37:29,604
What did you type?
571
00:37:31,772 --> 00:37:33,909
"Generate video footage
572
00:37:34,175 --> 00:37:35,743
of Thierry Lusamba
with a sex worker."
573
00:37:35,843 --> 00:37:37,011
"Five variations."
574
00:37:37,478 --> 00:37:39,847
[tense music]
575
00:37:41,749 --> 00:37:44,652
It even compensated
homophobic bias in the DLC.
576
00:37:46,454 --> 00:37:48,189
It's doing this in real time.
577
00:37:50,291 --> 00:37:52,727
I've never seen deep fake
technology this advanced.
578
00:37:58,799 --> 00:38:01,202
These are all comments
on our article.
579
00:38:02,703 --> 00:38:04,071
No, it's everywhere.
580
00:38:06,741 --> 00:38:08,042
Keep filming.
581
00:38:11,112 --> 00:38:12,280
[phone beeps]
582
00:38:13,748 --> 00:38:16,150
[intense music]
583
00:38:32,199 --> 00:38:33,367
[door opens]
584
00:38:35,570 --> 00:38:36,737
[card reader beeps]
585
00:38:46,347 --> 00:38:48,449
-[door opens]
-[buzzer buzzing]
586
00:38:50,418 --> 00:38:53,254
โช Already pressured
it's up to my system... โช
587
00:38:55,423 --> 00:38:59,394
-[grunting]
-Who the fuck are you?
588
00:39:00,161 --> 00:39:03,898
โช And then the first word
I like that we squander โช
589
00:39:04,398 --> 00:39:07,435
โช The pangs of remorse
will ignite โช
590
00:39:07,702 --> 00:39:12,540
โช I wanna trace down
in the ocean โช
591
00:39:13,741 --> 00:39:16,744
-[Lucas groans]
-[grunting]
592
00:39:18,713 --> 00:39:19,881
[Lucas groans]
593
00:39:20,147 --> 00:39:22,149
โช Ooh it's the wisdom
594
00:39:23,150 --> 00:39:24,318
โช It hides at the back...
595
00:39:28,222 --> 00:39:29,223
DELIA: It's locked.
596
00:39:34,328 --> 00:39:36,698
โช To feel isolated
597
00:39:37,265 --> 00:39:38,266
โช Thinking there isn't... โช
598
00:39:38,532 --> 00:39:40,301
Why don't you shut your
fucking mouth?
599
00:39:40,568 --> 00:39:42,336
-[Lucas groans]
-MAN 4: Come on.
600
00:39:44,205 --> 00:39:46,674
MAN 4: We're gonna make you
very famous now, yeah?
601
00:39:47,675 --> 00:39:50,579
MAN 5: Alright, stop already.
We're running out of time.
602
00:39:50,678 --> 00:39:51,846
Please don't shoot!
603
00:39:54,181 --> 00:39:55,349
Okay?
604
00:39:57,084 --> 00:39:58,086
-[glass shatters]
-[gas hisses]
605
00:39:58,352 --> 00:40:00,521
-[man groans]
-[alarm blaring]
606
00:40:02,456 --> 00:40:05,059
[man speaking in
foreign language]
607
00:40:05,326 --> 00:40:06,928
-My phone! I lost the phone!
-[gunshot]
608
00:40:07,828 --> 00:40:09,697
-[gas hissing]
-[indistinct shouting]
609
00:40:09,797 --> 00:40:11,132
Let's go!
610
00:40:12,066 --> 00:40:14,402
[choral vocalizing]
611
00:40:16,771 --> 00:40:18,205
[tires screech]
612
00:40:19,340 --> 00:40:21,909
-[Aaron grunts]
-[tires screech]
613
00:40:22,176 --> 00:40:23,678
Maya sent us. Get inside.
614
00:40:24,078 --> 00:40:25,080
Come on, let's go!
615
00:40:25,846 --> 00:40:27,715
-[notification chimes]
-[groaning]
616
00:40:27,815 --> 00:40:29,216
LUCAS: We're trending!
617
00:40:30,284 --> 00:40:33,354
MAN 5: Fuck. Fuck!
We have to go now!
618
00:40:34,522 --> 00:40:37,292
-[fire alarm blaring]
-[gunshots fired]
619
00:40:37,558 --> 00:40:40,561
-MAN 6: Put your heads down!
-[tires screeching]
620
00:40:47,168 --> 00:40:48,536
[music fades]
621
00:40:51,505 --> 00:40:53,174
[fire alarm ringing]
622
00:41:07,788 --> 00:41:10,091
[phone ringing]
623
00:41:13,628 --> 00:41:16,631
[door unlocks and creaks]
624
00:41:18,666 --> 00:41:20,602
It's not much,
but it'll do in a pinch.
625
00:41:20,701 --> 00:41:21,869
Is Sofiya okay?
626
00:41:23,037 --> 00:41:25,139
We've taken her somewhere else
for the night, just to be safe.
627
00:41:31,679 --> 00:41:33,581
Here's a burner,
in case you need to
628
00:41:33,681 --> 00:41:35,182
make any emergency calls.
629
00:41:40,187 --> 00:41:43,491
Please, turn your own phones off
and keep them off
630
00:41:43,758 --> 00:41:45,027
until you're
out of the country.
631
00:41:45,293 --> 00:41:46,294
DELIA: Thank you.
632
00:41:46,561 --> 00:41:47,896
MAN 7: Don't thank me,
thank Maya.
633
00:41:48,829 --> 00:41:50,699
Your flight out is in about
five hours,
634
00:41:50,798 --> 00:41:52,166
so I suggest you get some rest.
635
00:41:52,433 --> 00:41:55,236
[door creaks and closes]
636
00:42:06,180 --> 00:42:07,315
AARON: I lost the phone.
637
00:42:10,151 --> 00:42:11,285
It's okay.
638
00:42:12,753 --> 00:42:14,222
AARON: No, it's not.
639
00:42:16,023 --> 00:42:18,359
Everything we just risked
was for...
640
00:42:19,393 --> 00:42:20,528
for nothing.
641
00:42:22,296 --> 00:42:23,464
DELIA: No.
642
00:42:25,233 --> 00:42:26,567
Not for nothing.
643
00:42:28,369 --> 00:42:29,804
We saw what was
happening in there.
644
00:42:30,071 --> 00:42:31,239
It means we know
what's going on.
645
00:42:31,505 --> 00:42:33,808
Yeah, but we...
646
00:42:35,042 --> 00:42:36,011
we can't prove it.
647
00:42:36,577 --> 00:42:38,179
Aaron, we're alive.
648
00:42:39,447 --> 00:42:40,648
Yeah, but...
649
00:42:51,325 --> 00:42:54,162
[mellow music]
650
00:42:54,428 --> 00:42:55,763
[Delia breathing shakily]
651
00:42:59,834 --> 00:43:02,670
Let's get some rest, go home.
652
00:43:21,022 --> 00:43:23,758
[music continues]
653
00:43:33,401 --> 00:43:34,569
[door creaks and opens]
654
00:43:39,774 --> 00:43:42,577
-[tense music]
-[door creaks and closes]
655
00:43:43,477 --> 00:43:45,479
[plane whirrs]
656
00:43:48,583 --> 00:43:51,085
[computer beeping]
657
00:43:55,523 --> 00:43:56,958
Can you, can you
stop there, please?
658
00:43:57,225 --> 00:43:58,392
Right there.
659
00:44:12,707 --> 00:44:15,710
[vehicle whirring]
660
00:44:16,444 --> 00:44:17,612
[brakes screech]
661
00:44:19,480 --> 00:44:21,816
-[breathing heavily]
-[vehicle door opens]
662
00:44:25,353 --> 00:44:26,520
[door closes]
663
00:44:32,593 --> 00:44:33,761
[phone chimes]
664
00:44:44,405 --> 00:44:46,374
[mobile camera clicks]
665
00:44:55,516 --> 00:44:56,751
[man laughs]
666
00:44:58,819 --> 00:45:01,789
-[man speaking indistinctly]
-[breathing heavily]
667
00:45:08,029 --> 00:45:09,730
[keyboard keys clacking]
668
00:45:20,808 --> 00:45:22,143
[notification chimes]
669
00:45:25,813 --> 00:45:27,148
[phone chiming]
670
00:45:28,783 --> 00:45:30,484
[choral vocalizing]
671
00:45:36,057 --> 00:45:39,060
[ominous music]
672
00:45:46,234 --> 00:45:48,102
[grunting]
673
00:45:51,205 --> 00:45:54,108
[mobile camera clicks]
674
00:46:03,651 --> 00:46:06,654
[foreign language spoken on TV]
675
00:46:13,594 --> 00:46:14,829
[exhales]
676
00:46:16,764 --> 00:46:19,767
-[switch clicks]
-[dramatic music]
677
00:46:23,170 --> 00:46:26,173
[outro music]
678
00:46:52,300 --> 00:46:53,501
[music continues]
679
00:47:24,832 --> 00:47:27,835
[music continues]
680
00:47:54,829 --> 00:47:57,832
[music continues]
681
00:47:57,832 --> 00:48:02,832
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
682
00:47:57,832 --> 00:48:07,832
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
44927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.