Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:21,073
- Are you ready?
- Yeah, I think so.
2
00:00:21,240 --> 00:00:23,549
- You don't have to do this.
- We're in this together.
3
00:00:23,720 --> 00:00:27,235
That's what we said.
Together until the end.
4
00:00:38,080 --> 00:00:40,116
Down! Down! Down!
5
00:00:42,080 --> 00:00:44,878
- Now! Now, man! Come on!
MAX: Do what she says. She's crazy.
6
00:00:45,080 --> 00:00:47,913
LIZ:
Face on the floor, now!
7
00:00:52,040 --> 00:00:56,113
Yeah, I wanna report
an armed robbery in progress.
8
00:00:56,280 --> 00:01:00,068
At Sam's Quick Stop on Highway 65.
9
00:01:00,240 --> 00:01:02,515
Yeah, hurry.
10
00:01:13,520 --> 00:01:17,115
- I have a family.
LIZ: Hurry! We've only got a few minutes!
11
00:01:37,280 --> 00:01:39,589
[SIRENS APPROACHING]
12
00:01:56,440 --> 00:01:58,158
What the hell?
13
00:01:58,320 --> 00:01:58,960
LIZ: Just keep your face down!
Keep your face down!
14
00:01:58,960 --> 00:02:01,713
LIZ: Just keep your face down!
Keep your face down!
15
00:02:02,200 --> 00:02:04,589
The cops are coming!
16
00:02:09,120 --> 00:02:11,429
Come on, let's go.
17
00:02:16,840 --> 00:02:19,354
Come on! Let's go! Hurry up!
18
00:02:41,120 --> 00:02:43,918
MAX: How'd they find us so fast?
LIZ: I don't know.
19
00:02:46,280 --> 00:02:48,635
Max, the gun.
20
00:02:54,760 --> 00:02:57,035
All right, hold on.
21
00:03:03,360 --> 00:03:05,351
[TIRES SCREECHING]
22
00:03:18,600 --> 00:03:21,034
Max, they can't
find out about the diamond.
23
00:03:33,240 --> 00:03:35,993
OFFICER 1: Freeze!
- Hands! Let me see hands!
24
00:03:36,840 --> 00:03:39,673
You got any powers for this?
25
00:03:39,880 --> 00:03:42,155
OFFICER 2: Come on, get out of the car!
OFFICER 3: Let's go.
26
00:03:42,320 --> 00:03:44,072
Hands on the car!
27
00:03:46,320 --> 00:03:47,958
You have the right to remain silent.
28
00:03:48,120 --> 00:03:51,954
If you give up that right, anything you
say can and will be used against you...
29
00:04:07,880 --> 00:04:09,279
Busted
30
00:04:37,360 --> 00:04:38,998
NARRATOR:
Previously on Roswell:
31
00:04:39,160 --> 00:04:42,038
MAX: There's something I need to
tell you. It's about Tess and me.
32
00:04:42,200 --> 00:04:45,636
Our relationship has...
Something happened.
33
00:04:45,800 --> 00:04:48,234
Liz, Tess is pregnant.
34
00:04:48,680 --> 00:04:50,750
We're going back.
35
00:04:53,640 --> 00:04:55,551
Just tell me one thing.
Do you love her?
36
00:04:55,720 --> 00:04:57,438
Not like I love you.
37
00:04:57,640 --> 00:05:00,359
This was all some plan to get pregnant
and go home, wasn't it?
38
00:05:00,520 --> 00:05:02,954
This isn't over, Tess.
39
00:05:03,680 --> 00:05:05,830
ISABEL:
What happens now, Max?
40
00:05:06,000 --> 00:05:08,150
I have to save my son.
41
00:05:15,360 --> 00:05:19,751
MAX: So I was wondering if you
wanted to, you know, see me.
42
00:05:19,920 --> 00:05:25,438
LIZ: You mean, like, on a date?
MAX: Just somewhere we can talk.
43
00:05:26,480 --> 00:05:29,711
I just want to try to start over, Liz.
44
00:05:36,760 --> 00:05:39,160
You look amazing.
45
00:05:39,320 --> 00:05:42,676
They're my favorite. Thank you.
46
00:05:43,120 --> 00:05:45,475
So where are we going?
47
00:05:45,640 --> 00:05:47,596
It's a surprise.
48
00:05:54,640 --> 00:05:57,438
It's kind of dark.
49
00:06:07,040 --> 00:06:09,270
I want to put everything
that happened behind us.
50
00:06:09,440 --> 00:06:12,910
Yeah, you know that I would too
if I had impregnated an alien killer...
51
00:06:13,080 --> 00:06:14,798
...who murdered one of our friends...
52
00:06:14,960 --> 00:06:17,599
...and then left the planet
with my unborn child.
53
00:06:17,760 --> 00:06:19,955
So you're still holding on to that?
54
00:06:21,320 --> 00:06:23,072
LIZ:
It's hard not to, Max.
55
00:06:23,240 --> 00:06:26,232
See, you slept with Tess
and then you got her pregnant.
56
00:06:26,400 --> 00:06:28,960
I don't know how
to just move past that.
57
00:06:30,840 --> 00:06:33,149
You hurt me, you know?
58
00:06:34,000 --> 00:06:39,358
Liz, meeting someone...
Someone like me.
59
00:06:39,520 --> 00:06:42,512
It attracted me. I admit that.
60
00:06:42,680 --> 00:06:47,196
It was something I had to find out
about. And now I'm over it.
61
00:06:48,000 --> 00:06:49,956
It's not that simple.
62
00:06:50,480 --> 00:06:54,075
Liz, I'm here.
I'm not going anywhere.
63
00:06:54,240 --> 00:06:56,674
Isabel, Michael and I,
we've lost our only way home.
64
00:06:56,840 --> 00:06:58,796
There's no way back.
65
00:06:59,640 --> 00:07:02,200
You're the only reason for me to...
66
00:07:02,680 --> 00:07:06,036
You're my only reason.
67
00:07:06,240 --> 00:07:08,754
I want to be with you.
68
00:07:09,000 --> 00:07:12,879
Tess is pregnant with your child.
So, what about your son?
69
00:07:14,520 --> 00:07:17,796
There's nothing I can do about that.
70
00:07:17,960 --> 00:07:23,193
He's gonna be born in another world.
A world I have nothing to do with.
71
00:07:23,360 --> 00:07:25,794
I've accepted it.
72
00:07:29,440 --> 00:07:33,194
Liz, you've paid a lot to know me.
You've been hurt.
73
00:07:33,360 --> 00:07:36,397
You've been put in danger.
74
00:07:37,240 --> 00:07:40,357
Now I want to make that up to you.
75
00:07:40,520 --> 00:07:42,320
I want to make
your dreams come true.
76
00:07:42,320 --> 00:07:43,196
I want to make
your dreams come true.
77
00:07:44,200 --> 00:07:46,395
Will you let me do that?
78
00:07:56,560 --> 00:07:58,198
In the neighborhood?
79
00:07:58,360 --> 00:08:00,351
Son.
80
00:08:01,920 --> 00:08:05,515
If you want to get out of here,
don't say anything unless I'm present.
81
00:08:05,680 --> 00:08:09,639
I'm not your father right now,
I'm your lawyer.
82
00:08:11,360 --> 00:08:14,352
DIANE:
My God, Max.
83
00:08:14,560 --> 00:08:17,028
MAX:
It's all right, Mom. It's all right.
84
00:08:17,200 --> 00:08:18,519
Look at you.
85
00:08:18,680 --> 00:08:22,468
What is going on? Who are you?
86
00:08:23,120 --> 00:08:26,430
So why are you under arrest
for armed robbery? Now, tell us!
87
00:08:26,600 --> 00:08:29,034
- What the hell are you doing in Utah?
- Just stay calm.
88
00:08:29,200 --> 00:08:30,918
Calm?
How am I gonna stay calm?
89
00:08:31,080 --> 00:08:34,436
NANCY: Honey, I know it isn't you.
I know this isn't something that you'd do.
90
00:08:34,600 --> 00:08:38,275
But if you did do it, maybe it's
because somebody put you up to it.
91
00:08:38,440 --> 00:08:42,479
- Yeah, they put me up to it. Right, Mom.
- Okay, that's enough!
92
00:08:42,640 --> 00:08:44,756
Now, tell us what the hell happened.
93
00:08:44,920 --> 00:08:49,311
I'm not gonna speak to anyone
until they let me talk to Max.
94
00:08:49,680 --> 00:08:52,558
So I've broken, like,
12 of my mom's rules already.
95
00:08:52,720 --> 00:08:54,836
MAX:
Rules? She has rules?
96
00:08:55,000 --> 00:08:57,594
Well, yeah. Since I told her
that you broke my heart...
97
00:08:57,760 --> 00:09:00,672
...without any
of the alien details, of course.
98
00:09:00,840 --> 00:09:03,559
She thinks we should
just take things slow.
99
00:09:03,720 --> 00:09:05,870
Just dinner, then straight home.
100
00:09:06,040 --> 00:09:10,830
No plans for future dates,
no making out.
101
00:09:12,160 --> 00:09:14,799
MAX: I suppose skinny-dipping
would be against the rules too?
102
00:09:14,960 --> 00:09:16,757
Uh-huh.
103
00:09:18,320 --> 00:09:21,710
No, no, no.
This is not happening.
104
00:09:22,040 --> 00:09:24,918
Okay, okay, you've made your point.
It's really not that funny.
105
00:09:25,080 --> 00:09:26,672
You can stop now.
106
00:09:30,080 --> 00:09:32,833
What? Max. Max.
107
00:09:36,240 --> 00:09:37,753
Whoo!
108
00:09:38,520 --> 00:09:39,839
Come on in. It's beautiful.
109
00:09:40,000 --> 00:09:42,912
No, it's not. It's obviously freezing.
110
00:09:43,080 --> 00:09:46,755
Come on, Liz! This is something
we can tell our grandchildren about.
111
00:09:47,600 --> 00:09:49,591
Come on in, Liz. Come on.
112
00:09:54,440 --> 00:09:57,591
Fine. Okay? Fine.
113
00:09:59,120 --> 00:10:02,954
Grandchildren. What, are they gonna be
three feet tall and green? But...
114
00:10:03,120 --> 00:10:06,590
...I am not taking my underwear off.
115
00:10:06,760 --> 00:10:10,230
- And if my mother ever finds out...
- Liz.
116
00:10:11,120 --> 00:10:15,079
LIZ:
...you are, like, so dead. Okay?
117
00:10:15,320 --> 00:10:17,151
Do we have a deal?
118
00:10:17,320 --> 00:10:18,594
Max?
119
00:10:18,760 --> 00:10:21,228
Oh, Max?
120
00:10:21,400 --> 00:10:22,719
Is that a deal, Max?
121
00:10:23,200 --> 00:10:24,679
Huh?
122
00:10:25,040 --> 00:10:28,032
Max! Max! Oh, my God! Max!
123
00:10:29,720 --> 00:10:32,280
- Tell us what happened?
- Leave out the lurid details.
124
00:10:32,440 --> 00:10:34,590
He was just, like,
laying there in the water.
125
00:10:34,760 --> 00:10:37,399
He woke up in the car,
but he hasn't said a single word.
126
00:10:37,560 --> 00:10:39,152
Isn't there some cure for this?
127
00:10:39,320 --> 00:10:42,312
You guys are the aliens.
Do something, here.
128
00:10:44,320 --> 00:10:47,630
Maxwell. Hey, Maxwell. Maxwell.
129
00:10:47,840 --> 00:10:50,070
Hey, what the hell's going on?
130
00:10:50,240 --> 00:10:54,756
Something happened.
I had this vision. It was my son.
131
00:10:54,920 --> 00:10:58,196
He's been born.
He was reaching out to me.
132
00:10:58,360 --> 00:11:00,510
He's in trouble.
133
00:11:15,680 --> 00:11:18,194
If I'm gonna have any chance
of graduating this year...
134
00:11:18,360 --> 00:11:21,796
...I need to get into your Bio 101 class.
- Why didn't you come to my class...
135
00:11:21,960 --> 00:11:23,313
...when you were in it?
136
00:11:23,480 --> 00:11:26,995
- I'm turning over a new leaf.
- Excuse me while I chuckle within.
137
00:11:27,160 --> 00:11:30,038
Okay, plans changed.
I thought I was moving out of Roswell.
138
00:11:30,200 --> 00:11:32,156
But it turns out,
I'm stuck here for good.
139
00:11:32,320 --> 00:11:35,596
And how far away did you plan
to move that you didn't think...
140
00:11:35,760 --> 00:11:38,911
...your records would have
been sent to your new high school?
141
00:11:39,080 --> 00:11:41,514
Actually, pretty far. Mr. Seligman...
142
00:11:41,680 --> 00:11:44,274
...I know you hate my guts.
Personally, I hate yours too.
143
00:11:44,440 --> 00:11:45,793
This is how you ask a favor?
144
00:11:45,960 --> 00:11:50,033
But if you help me graduate this year,
you won't have to see me next year.
145
00:11:50,200 --> 00:11:52,919
Well, you do have a point there, huh?
146
00:11:53,880 --> 00:11:59,876
Okay, Mr. Guerin, I will let you
into my Biology 101 class...
147
00:12:00,080 --> 00:12:01,440
...if you make a sacred vow
to me right now...
148
00:12:01,440 --> 00:12:02,668
...if you make a sacred vow
to me right now...
149
00:12:02,840 --> 00:12:04,876
...that you won't miss
a single session.
150
00:12:05,040 --> 00:12:06,951
Michael, there you are.
151
00:12:07,120 --> 00:12:09,270
Miss Evans, I thought you graduated.
152
00:12:09,440 --> 00:12:13,149
I did, but I just can't seem to cut
the cord. Too many fond memories.
153
00:12:13,320 --> 00:12:16,357
- I need to talk to you.
- I got class.
154
00:12:16,520 --> 00:12:18,397
It's important.
155
00:12:21,120 --> 00:12:22,440
- I will be one minute.
- I'm sure you will.
156
00:12:22,440 --> 00:12:23,839
- I will be one minute.
- I'm sure you will.
157
00:12:24,000 --> 00:12:27,754
- Miss Evans, love the hair.
- Thank you.
158
00:12:28,840 --> 00:12:30,751
MICHAEL: So, what's going on?
- Max and Liz...
159
00:12:30,920 --> 00:12:33,878
...got arrested in Utah
for armed robbery. We have to go.
160
00:12:34,040 --> 00:12:37,112
So much for ever getting out of this
school. What were they doing in Utah?
161
00:12:38,960 --> 00:12:40,518
- Mom.
- Isabel.
162
00:12:40,680 --> 00:12:42,830
Oh, your father and I
have been going crazy.
163
00:12:43,000 --> 00:12:45,389
ISABEL: Hi.
- Philip.
164
00:12:45,560 --> 00:12:47,312
ISABEL: So, what's going on?
DIANE: Well...
165
00:12:47,480 --> 00:12:49,630
...we're still trying to figure out
what happened.
166
00:12:49,800 --> 00:12:52,030
- Isabel. Hey.
ISABEL: Hi, Dad.
167
00:12:52,200 --> 00:12:54,953
This is Jesse Ramirez from my office.
168
00:12:55,120 --> 00:12:57,873
- We met at the company...
- Picnic, that's right.
169
00:12:58,040 --> 00:13:01,555
- Nice to see you again.
- Nice to see you again.
170
00:13:01,720 --> 00:13:02,994
So, what have you found out?
171
00:13:03,160 --> 00:13:06,277
PHILIP: A detention hearing has been
set up for tomorrow with the judge.
172
00:13:06,440 --> 00:13:09,955
Max and Liz are first-time offenders.
No physical evidence has been produced...
173
00:13:10,120 --> 00:13:13,351
...so we're hoping they get a slap
on the wrist and get sent back home.
174
00:13:13,520 --> 00:13:14,794
DIANE:
Well, what about jail?
175
00:13:14,960 --> 00:13:18,350
They can only go to jail if the case
is transferred to criminal court...
176
00:13:18,520 --> 00:13:22,069
...and they get tried as adults.
- But so far that seems unlikely.
177
00:13:22,240 --> 00:13:23,639
They haven't found a gun.
178
00:13:23,800 --> 00:13:27,031
There are no witnesses other than
the nutcase behind the counter...
179
00:13:27,200 --> 00:13:29,873
...who claims to have seen
an otherworldly yellow light.
180
00:13:30,040 --> 00:13:34,591
So as long as there's no evidence,
Max and Liz will be okay, right?
181
00:13:34,800 --> 00:13:37,439
Yeah. Yeah, we certainly hope so.
182
00:13:37,600 --> 00:13:38,999
Can we see them?
183
00:13:42,320 --> 00:13:47,440
Max. You idiot, what are you trying to do
to our poor, clueless human parents?
184
00:13:47,880 --> 00:13:49,711
What's the deal?
Run low on cigarettes?
185
00:13:49,880 --> 00:13:54,351
There's an underground government
storage facility under the store.
186
00:13:54,520 --> 00:13:56,317
Well, that's a surprise.
187
00:13:56,480 --> 00:13:58,675
Our ship's there.
188
00:13:58,840 --> 00:14:00,796
You mean our spaceship?
189
00:14:00,960 --> 00:14:03,838
It's been reassembled.
I saw it with my own eyes.
190
00:14:04,000 --> 00:14:07,549
I can feel Biology 101 slipping
from my grasp.
191
00:14:07,720 --> 00:14:11,759
- So reassembled. As in it works?
MAX: Possibly.
192
00:14:11,920 --> 00:14:15,276
I thought we agreed to let go
of the other world and live here.
193
00:14:15,440 --> 00:14:17,749
That was before my son tried
to contact me.
194
00:14:17,920 --> 00:14:21,799
Max, a little reality check.
The ship you're talking about...
195
00:14:21,960 --> 00:14:24,155
...sucks. It's a lemon.
196
00:14:24,320 --> 00:14:26,788
It crashed to begin with.
That's why we're stuck here.
197
00:14:26,960 --> 00:14:29,155
She's got a point.
198
00:14:29,360 --> 00:14:31,828
Look, I need you
to find something for me.
199
00:14:32,000 --> 00:14:34,753
I had to toss it
before we were arrested.
200
00:14:34,920 --> 00:14:38,151
No, we are not helping with this
absurd plan to find a spaceship, okay?
201
00:14:38,320 --> 00:14:41,312
- This is ridiculous.
- This isn't about getting to a spaceship.
202
00:14:41,480 --> 00:14:43,118
Liz and I stole it. It's a diamond.
203
00:14:43,280 --> 00:14:46,397
- You stole a diamond?
- It's not actually a diamond.
204
00:14:46,560 --> 00:14:48,630
It's the key to our ship.
205
00:14:50,240 --> 00:14:52,754
It's alien. If we don't find it
before the police do...
206
00:14:52,920 --> 00:14:55,593
...we'll be linked to another crime.
207
00:14:55,760 --> 00:14:58,069
We'll never get out of here.
208
00:15:00,680 --> 00:15:03,194
So, what does it look like?
209
00:15:10,040 --> 00:15:12,998
Hey, I've been looking for you.
210
00:15:13,160 --> 00:15:17,950
- Yeah. Yeah, I was just...
- Looking through Tess' stuff.
211
00:15:18,640 --> 00:15:20,471
What's that?
212
00:15:20,640 --> 00:15:22,790
It was buried among Tess' things.
213
00:15:22,960 --> 00:15:25,838
It's a letter Nasedo wrote
to her before he died.
214
00:15:26,000 --> 00:15:28,992
It says, "I am your one
and only protector on this planet.
215
00:15:29,160 --> 00:15:31,276
I'll protect you until the end.
216
00:15:32,560 --> 00:15:36,109
If I ever die, this is our only way
to communicate with our home."
217
00:15:37,360 --> 00:15:39,396
And?
218
00:15:39,560 --> 00:15:41,869
I have to contact my son.
219
00:15:46,280 --> 00:15:50,114
So I guess this part of your life
isn't over after all.
220
00:15:54,520 --> 00:15:57,398
MICHAEL:
Mandatory attendance, I understand.
221
00:15:57,560 --> 00:16:00,120
An attitude improvement?
I'm already on that.
222
00:16:00,280 --> 00:16:04,239
And a respect for authority.
Yeah, absolutely.
223
00:16:07,520 --> 00:16:08,919
[GUN COCKS]
224
00:16:10,280 --> 00:16:13,272
Mr. Seligman, I gotta call you back.
225
00:16:15,760 --> 00:16:17,398
- Who was that?
- My science teacher.
226
00:16:17,560 --> 00:16:21,678
- I'm trying to graduate high school.
- Why don't you just get a GED?
227
00:16:21,840 --> 00:16:26,516
- No one hires someone with a GED.
- I got a GED. I'm doing fine.
228
00:16:26,680 --> 00:16:29,672
Yeah, you're on
a nice career path there.
229
00:16:29,840 --> 00:16:32,274
I got a message for your friend Max.
230
00:16:32,440 --> 00:16:34,431
Stop looking.
231
00:16:34,600 --> 00:16:38,639
The person I work for will do
whatever is necessary to stop him.
232
00:16:39,120 --> 00:16:43,796
- Whatever is necessary.
- Whatever, dude.
233
00:16:44,000 --> 00:16:45,797
[GUN SHOOTS]
234
00:16:46,960 --> 00:16:49,997
Don't be such a smart-ass.
235
00:16:50,720 --> 00:16:53,678
Maybe that's your problem
in school too.
236
00:16:59,320 --> 00:17:02,392
Don't make me come back to Utah.
237
00:17:16,480 --> 00:17:19,358
Why can't these aliens ever
get in trouble somewhere decent?
238
00:17:19,520 --> 00:17:21,511
Like Graceland or Tahoe
or New Orleans.
239
00:17:21,680 --> 00:17:23,716
No, Utah.
240
00:17:23,880 --> 00:17:25,313
Mormons and mountains.
241
00:17:27,360 --> 00:17:29,590
LIZ: Oh, my God, Maria.
I can't believe you're here.
242
00:17:29,760 --> 00:17:31,955
Who am I, Liz? Of course I'm here.
243
00:17:32,120 --> 00:17:33,997
Okay, thanks.
244
00:17:34,160 --> 00:17:35,718
Now, give me some sugar.
245
00:17:35,880 --> 00:17:38,269
LIZ: Hi.
- Hi.
246
00:17:38,440 --> 00:17:42,831
Okay, first of all,
I have some alien Green Lime Pie...
247
00:17:43,000 --> 00:17:45,673
...for you from the Crashdown.
- Maria, you are a goddess.
248
00:17:45,840 --> 00:17:48,400
- Lf you were a boy, I would...
- No, don't go there.
249
00:17:48,560 --> 00:17:52,633
I talked to everyone involved,
and got the total, unadulterated scoop.
250
00:17:52,840 --> 00:17:55,115
The judge and DA of this town
are sweating it...
251
00:17:55,280 --> 00:17:58,113
...because they have to go before council
for reappointment...
252
00:17:58,280 --> 00:18:00,919
...and they haven't caught
a criminal in, like, a decade.
253
00:18:01,080 --> 00:18:04,117
So they're basically out
for your scalps.
254
00:18:05,920 --> 00:18:08,832
Okay, that's all I have.
Now it's your turn.
255
00:18:09,000 --> 00:18:14,950
Spill. The last I heard, you and Max
were trying to take it slow.
256
00:18:18,560 --> 00:18:20,357
MAX:
What?
257
00:18:24,840 --> 00:18:27,798
- What's going on, Liz?
- Do you love me?
258
00:18:27,960 --> 00:18:29,678
MAX:
Yes.
259
00:18:31,040 --> 00:18:31,840
- How much do you love me?
- Who are you?
260
00:18:31,840 --> 00:18:34,832
- How much do you love me?
- Who are you?
261
00:18:35,600 --> 00:18:37,875
Look at this.
262
00:18:43,160 --> 00:18:44,479
How'd you find this?
263
00:18:44,640 --> 00:18:47,677
I spent 16 hours at the main branch
of the library in Albuquerque.
264
00:18:47,840 --> 00:18:50,229
The diamond's owned
by Delores Browning.
265
00:18:50,400 --> 00:18:52,755
MAX: Where is it?
- It's on permanent loan...
266
00:18:52,920 --> 00:18:54,399
...at the Tate Museum in London.
267
00:18:54,560 --> 00:18:58,155
But it's gonna be the main event
in a traveling exhibit.
268
00:18:58,320 --> 00:19:00,231
- It'll be in Santa Fe in two weeks.
- Okay.
269
00:19:00,400 --> 00:19:03,676
No, no, no!
I wanna do this with you, Max.
270
00:19:03,840 --> 00:19:05,512
Together.
271
00:19:07,080 --> 00:19:08,479
Why?
272
00:19:08,640 --> 00:19:13,998
Because, if I had lost a child,
I would want you to help me find him.
273
00:19:14,160 --> 00:19:16,355
That's only part of the reason.
274
00:19:17,080 --> 00:19:21,392
The other part is that I don't want
you to slip away from me.
275
00:19:21,560 --> 00:19:24,677
I know what it's like to be with you,
and I know what it's like...
276
00:19:24,840 --> 00:19:30,233
...to be apart from you.
And I would rather be with you.
277
00:19:30,440 --> 00:19:33,955
I don't know if I could live with myself
if anything ever happened to you.
278
00:19:34,120 --> 00:19:36,873
Max, you're an alien king.
279
00:19:37,040 --> 00:19:39,713
What could ever happen to me?
280
00:19:46,800 --> 00:19:48,392
[KNOCKING]
281
00:19:55,280 --> 00:19:57,111
Thank you for this meeting,
Mr. Ramirez.
282
00:19:57,280 --> 00:19:59,555
No problem, Isabel.
283
00:20:09,760 --> 00:20:11,398
Why didn't you tell me
you were here?
284
00:20:11,560 --> 00:20:14,199
I was working all night
with your father. I couldn't call.
285
00:20:14,360 --> 00:20:18,319
- I wish this could all be out in the open.
- I'm still not sure why it can't be.
286
00:20:18,480 --> 00:20:23,395
Well, there's the fact
that you're 26 and I'm barely legal.
287
00:20:23,560 --> 00:20:26,996
You're an old soul.
And you have clearly lived before.
288
00:20:27,160 --> 00:20:29,390
You have no idea.
289
00:20:33,720 --> 00:20:37,395
So, what were you and my father
holding back from us before?
290
00:20:37,720 --> 00:20:40,871
- What do you mean?
- I saw the look between the two of you.
291
00:20:41,040 --> 00:20:43,918
Clearly, you're not telling us
the whole story.
292
00:20:45,320 --> 00:20:47,038
Jesse?
293
00:20:47,680 --> 00:20:50,478
Last year there was a robbery
in the county. A kid died.
294
00:20:50,640 --> 00:20:55,634
No one was ever charged and the local
prosecutor is taking a lot of heat for it.
295
00:20:55,840 --> 00:20:57,751
This town is looking for someone
to hang.
296
00:20:57,920 --> 00:21:01,879
Max and Liz picked a bad place
to play Bonnie and Clyde.
297
00:21:02,640 --> 00:21:04,437
[PHONE RINGING]
298
00:21:05,880 --> 00:21:07,711
Hello.
299
00:21:07,880 --> 00:21:09,950
Philip.
300
00:21:10,360 --> 00:21:13,318
Oh, just working on some research.
301
00:21:14,800 --> 00:21:17,189
Okay, I'll be right over.
302
00:21:20,680 --> 00:21:22,318
It was your dad.
303
00:21:22,480 --> 00:21:24,755
They found evidence.
304
00:21:47,440 --> 00:21:49,715
Okay.
305
00:21:50,280 --> 00:21:53,556
- Thank you.
- The honor is mine.
306
00:21:55,000 --> 00:21:57,958
So you're the Delores Browning?
307
00:21:58,120 --> 00:22:02,033
Well, I don't usually put an article
before my name, but yes, I am.
308
00:22:02,200 --> 00:22:04,873
So, what's it like
to actually own all these diamonds?
309
00:22:05,040 --> 00:22:06,871
I only own some of them.
310
00:22:07,040 --> 00:22:09,838
Well, most of them, actually.
So you're...?
311
00:22:10,000 --> 00:22:11,718
- Max.
- And you're not really a waiter.
312
00:22:11,880 --> 00:22:14,997
You're really an aspiring artist,
or actor, or...?
313
00:22:15,160 --> 00:22:18,789
- No, I'm just a waiter.
- A waiter.
314
00:22:18,960 --> 00:22:20,552
God bless you.
315
00:22:20,720 --> 00:22:23,678
- What the hell are you doing?
- Oh, Liz.
316
00:22:23,840 --> 00:22:26,354
- What the hell are you doing?
- Nothing.
317
00:22:26,800 --> 00:22:30,349
I can't believe you. How many times
have I stuck my neck out for you...
318
00:22:30,520 --> 00:22:33,830
...and you are standing here,
obviously, flirting with a woman...
319
00:22:34,000 --> 00:22:37,356
...that is obviously...
Come on, she's like twice your age.
320
00:22:37,520 --> 00:22:38,794
Liz, calm down.
321
00:22:38,960 --> 00:22:40,757
- I better be going.
- I'm sorry.
322
00:22:40,920 --> 00:22:43,832
Oh, my God!
You are apologizing to this bimbo?
323
00:22:44,000 --> 00:22:46,434
- Excuse me?
- Liz, just walk away and forget it.
324
00:22:46,600 --> 00:22:49,114
You think that is your answer
to everything, isn't it?
325
00:22:49,280 --> 00:22:51,316
Forget everything. Ignore everything.
326
00:22:51,480 --> 00:22:53,198
Ma'am, could you come
with me, please?
327
00:22:53,360 --> 00:22:56,033
Can you please not touch me!
Listen, this is what he does.
328
00:22:56,200 --> 00:22:58,555
You're not special.
He does this to every woman.
329
00:22:58,720 --> 00:23:01,154
You're too desperate
to see what's going on here.
330
00:23:01,320 --> 00:23:02,799
Liz, will you just stop it?
331
00:23:02,960 --> 00:23:05,918
I don't think you have
any idea who you're speaking to.
332
00:23:06,080 --> 00:23:08,548
Oh, I don't, huh?
333
00:23:08,720 --> 00:23:10,073
Don't touch her!
334
00:23:11,120 --> 00:23:13,315
[ALARM BEEPING]
335
00:23:26,680 --> 00:23:29,797
MAX:
I believe this is yours. I'm sorry.
336
00:23:29,960 --> 00:23:31,600
Get me out of here.
337
00:23:31,600 --> 00:23:32,077
Get me out of here.
338
00:23:32,240 --> 00:23:34,196
- Liz.
- You have humiliated me again.
339
00:23:34,360 --> 00:23:36,715
Now, get me out of here.
340
00:23:40,280 --> 00:23:42,191
Did you get it?
341
00:23:43,160 --> 00:23:44,479
MAX:
Of course I did.
342
00:23:44,680 --> 00:23:46,716
- We did it.
- You were brilliant.
343
00:23:46,880 --> 00:23:48,279
No, you were brilliant.
344
00:23:57,920 --> 00:24:00,753
- That was so exciting.
MAX: I know.
345
00:24:03,400 --> 00:24:05,470
Just the fact
that we, like, pulled it off.
346
00:24:05,640 --> 00:24:09,997
The whole thing. It's just like
anything is possible, right?
347
00:24:11,040 --> 00:24:15,272
And throwing the champagne
at that woman, it was so cathartic.
348
00:24:16,240 --> 00:24:20,791
Look, Max, I know what we did is
totally wrong and completely illegal...
349
00:24:20,960 --> 00:24:24,157
...but I just loved it, you know?
350
00:24:25,480 --> 00:24:26,879
In a million years.
351
00:24:27,040 --> 00:24:29,713
In one million years,
did you ever think...?
352
00:24:31,720 --> 00:24:35,633
So now that we have the diamond,
we have to find the spaceship, right?
353
00:24:36,000 --> 00:24:39,629
- Well, not right this second.
- Oh, good.
354
00:24:39,960 --> 00:24:44,909
Liz! It's 2 in the morning!
Where the hell have you been?
355
00:24:46,440 --> 00:24:48,112
Liz.
356
00:24:48,360 --> 00:24:50,191
Upstairs.
357
00:24:53,600 --> 00:24:55,272
- Where were you?
LIZ: Nowhere.
358
00:24:55,480 --> 00:24:57,835
JEFF: And what are you wearing?
LIZ: Clothes.
359
00:25:04,040 --> 00:25:07,589
That's just the way things work here.
She'll be fine.
360
00:25:07,760 --> 00:25:09,512
Nancy. Jeff. Hi.
361
00:25:09,680 --> 00:25:13,195
- Mr. McGregor, good morning.
- Nice to see you again, Mr. Evans.
362
00:25:13,440 --> 00:25:16,876
Mr. McGregor here was just giving us
the scoop on the Salina court system.
363
00:25:17,080 --> 00:25:19,071
Ah, how generous.
364
00:25:19,240 --> 00:25:23,279
Well, nice to meet you folks.
Nancy. Jeff.
365
00:25:23,440 --> 00:25:27,274
You're good people.
Your daughter deserves her best shot.
366
00:25:32,760 --> 00:25:35,797
What was that about? You know
he's trying to put our kids in jail.
367
00:25:35,960 --> 00:25:39,589
Mr. McGregor just feels
that we'd be better off pleading guilty.
368
00:25:39,760 --> 00:25:43,309
He'd be better off. He's a prosecutor.
His job is to get a guilty plea.
369
00:25:43,600 --> 00:25:46,797
But he said that if we plead not guilty,
it could provoke the judge...
370
00:25:46,960 --> 00:25:50,316
...and he'd be much more likely to
transfer the case to a criminal court.
371
00:25:50,520 --> 00:25:54,593
If we plead guilty to a felony, then there's
a case against them in criminal court.
372
00:25:54,760 --> 00:25:58,833
We can't give them that option.
Believe me, I know what I'm doing.
373
00:26:00,040 --> 00:26:02,395
What?
374
00:26:02,600 --> 00:26:04,556
No, it's just...
This isn't personal, Phil.
375
00:26:04,720 --> 00:26:09,236
It's just that you're a corporate lawyer
and this isn't your area of expertise.
376
00:26:09,440 --> 00:26:12,159
Nancy, Jeff...
377
00:26:12,320 --> 00:26:14,754
...that man you were talking to
wants a guilty plea...
378
00:26:14,920 --> 00:26:17,309
...and he'll say and do anything he has to
to get it.
379
00:26:17,480 --> 00:26:21,632
If we plead guilty, I guarantee you
this case is going to criminal court.
380
00:26:21,800 --> 00:26:24,155
Look, our children are in this together.
381
00:26:24,320 --> 00:26:26,709
We're all in this together.
382
00:26:26,880 --> 00:26:30,316
Believe me,
I am doing right by your daughter.
383
00:26:31,400 --> 00:26:33,356
JUDGE:
You understand the charges against you?
384
00:26:33,520 --> 00:26:35,670
- Yes, Your Honor.
JUDGE: How do you plead?
385
00:26:35,840 --> 00:26:37,114
- Not guilty.
- Not guilty.
386
00:26:37,320 --> 00:26:39,072
JUDGE:
All right, thank you. Have a seat.
387
00:26:39,240 --> 00:26:42,312
Mr. McGregor and Mr. Evans,
I've reviewed what you've submitted.
388
00:26:42,480 --> 00:26:45,916
Your Honor, before you make a ruling
on this, I have additional material...
389
00:26:46,080 --> 00:26:49,152
...that I feel is critical to this case.
- All right. Let's see it.
390
00:26:49,320 --> 00:26:50,912
Thank you.
391
00:26:52,240 --> 00:26:55,437
These are four recent rulings
in Utah state courts...
392
00:26:55,600 --> 00:26:58,433
...all of which disallowed
DNA matches...
393
00:26:58,600 --> 00:27:02,115
...from hair follicles
to be submitted as evidence.
394
00:27:02,280 --> 00:27:05,716
Your Honor, in consideration of the fact
that these few strands of hair...
395
00:27:05,880 --> 00:27:09,270
...are the only physical evidence
in this case and there are no priors...
396
00:27:09,440 --> 00:27:12,034
...on either defendant
who are both standout students...
397
00:27:12,200 --> 00:27:15,510
...and members of their community,
I ask that this matter be dismissed.
398
00:27:16,480 --> 00:27:20,758
All right. Well, thank you, Mr. Evans.
I'll take that under consideration.
399
00:27:21,400 --> 00:27:23,231
Max Evans.
400
00:27:23,560 --> 00:27:28,031
It's the decision of this court that you be
released to the custody of your parents...
401
00:27:28,280 --> 00:27:30,748
...that you be returned
to the state of New Mexico...
402
00:27:30,920 --> 00:27:34,230
...if you will agree not to return
to Utah until your 21 st birthday.
403
00:27:34,400 --> 00:27:36,709
- Do you agree with that, sir?
- Yes, Your Honor.
404
00:27:36,880 --> 00:27:38,518
JUDGE:
Very good. Have a seat.
405
00:27:38,680 --> 00:27:41,319
Elizabeth Parker.
406
00:27:41,560 --> 00:27:44,757
Now, your voice and your height
match the description of the person...
407
00:27:44,920 --> 00:27:47,514
...in possession of the firearm.
408
00:27:47,680 --> 00:27:50,717
Armed robbery is one of the 10 crimes
punishable under Utah's...
409
00:27:50,880 --> 00:27:52,393
...Serious Shooter Offender Act.
410
00:27:52,560 --> 00:27:57,793
It is my decision to transfer your case
to the criminal court system.
411
00:27:57,960 --> 00:27:59,951
PHILIP:
But Your Honor, there was no gun found.
412
00:28:00,120 --> 00:28:02,714
The only mention of a gun
was from the testimony of a clerk...
413
00:28:02,880 --> 00:28:06,316
I've made my decision, Mr. Evans.
This is for another court to consider.
414
00:28:06,520 --> 00:28:08,556
Oh, my God, you can't do this!
415
00:28:08,720 --> 00:28:10,950
This girl has never so much
as jaywalked.
416
00:28:11,120 --> 00:28:14,192
She's one of the best students
in Roswell High.
417
00:28:14,360 --> 00:28:16,510
You're not in Roswell, counsel.
418
00:28:16,680 --> 00:28:19,194
- This hearing is adjourned.
NANCY: Oh, my God. No!
419
00:28:19,360 --> 00:28:21,430
No, you can't take her! You can't!
420
00:28:22,240 --> 00:28:23,958
PHILIP:
It'll be okay.
421
00:28:24,120 --> 00:28:24,400
Liz, we'll talk, okay?
422
00:28:24,400 --> 00:28:26,470
Liz, we'll talk, okay?
423
00:28:37,120 --> 00:28:39,350
Liz, I've reviewed your case
with your parents...
424
00:28:39,520 --> 00:28:42,751
...and my advice, as your attorney,
is to try to make a deal.
425
00:28:42,960 --> 00:28:45,952
- What kind of deal?
TYTELL: You're a good kid, Liz.
426
00:28:46,120 --> 00:28:48,634
Honor student, clubs, activities.
427
00:28:48,800 --> 00:28:52,395
Maybe you fell in with a bad crowd.
Met a guy with a problem.
428
00:28:52,600 --> 00:28:55,319
Maybe Max dragged you into this.
429
00:28:55,520 --> 00:28:58,592
You want me to sell Max out?
430
00:28:58,760 --> 00:29:02,435
He sold you out when he made you
walk in there, holding that gun.
431
00:29:02,600 --> 00:29:04,955
- We're in this together.
- Not anymore.
432
00:29:05,160 --> 00:29:07,913
Honey, you can go to jail for 20 years.
433
00:29:08,080 --> 00:29:11,755
Let's talk about the gun.
Did Max convince you to hold it?
434
00:29:11,920 --> 00:29:14,639
How did you get it to begin with?
435
00:29:22,520 --> 00:29:25,159
So why do we need this?
436
00:29:25,320 --> 00:29:27,231
- Road trip.
- Where?
437
00:29:27,400 --> 00:29:29,311
I did some research
at the UFO Center.
438
00:29:29,480 --> 00:29:33,234
There are five government storage
facilities large enough to hold the ship.
439
00:29:33,400 --> 00:29:35,960
It's got to be in one of them.
440
00:29:36,200 --> 00:29:37,474
[IMITATES GUNSHOT]
441
00:29:42,480 --> 00:29:45,472
I don't see a government facility,
do you?
442
00:29:48,440 --> 00:29:50,351
MAX:
Let's take a look.
443
00:30:14,440 --> 00:30:16,556
Don't worry, it won't be loaded.
444
00:30:16,720 --> 00:30:18,836
If we go in there with a gun,
that's a felony.
445
00:30:19,000 --> 00:30:20,956
Why can't I just distract the clerk?
446
00:30:21,120 --> 00:30:22,678
That's not enough time.
447
00:30:22,840 --> 00:30:26,389
I need at least five minutes to get
downstairs, see if the ship's there.
448
00:30:26,560 --> 00:30:29,279
- See if it works.
- And what if it works?
449
00:30:29,440 --> 00:30:32,910
I mean, you go off to Antar,
and what?
450
00:30:33,080 --> 00:30:35,469
I mean, what if you never come back?
451
00:30:35,640 --> 00:30:37,995
I will come back.
452
00:30:38,160 --> 00:30:40,549
And I'm not leaving yet.
453
00:30:40,720 --> 00:30:43,029
First, I have to see
if this is even a possibility.
454
00:30:43,200 --> 00:30:46,556
Then I have to figure out how
to navigate it.
455
00:30:48,320 --> 00:30:51,471
- We can't get caught.
- We won't.
456
00:31:00,680 --> 00:31:02,557
- Let's go.
LIZ: What? What do you mean?
457
00:31:02,720 --> 00:31:04,711
- Let's get out of here.
- Max, and then what?
458
00:31:04,880 --> 00:31:08,839
Be on the run the rest of our lives?
We'd never be able to go home again.
459
00:31:09,000 --> 00:31:11,912
That's not as bad as it sounds.
460
00:31:12,080 --> 00:31:14,469
No, Max. I'm sorry,
but that's just too far for me.
461
00:31:14,640 --> 00:31:18,713
I'm not ready to give up my home
or my family.
462
00:31:20,680 --> 00:31:22,796
I wish we could trade places.
463
00:31:22,960 --> 00:31:25,110
No. No, no, Max. Okay, I don't.
464
00:31:25,280 --> 00:31:28,795
You're free. We came here for a reason.
Because your son's in trouble.
465
00:31:28,960 --> 00:31:31,428
You need to go back
and do what we came for.
466
00:31:31,600 --> 00:31:34,910
You know? See if your ship works.
467
00:31:35,080 --> 00:31:38,675
Come on, I don't want this
to all be for nothing.
468
00:31:48,120 --> 00:31:49,633
[KNOCKING]
469
00:31:58,360 --> 00:31:59,679
How's it going?
470
00:31:59,840 --> 00:32:03,355
MICHAEL: Maria's been crying about Liz.
Other than that, things are great.
471
00:32:03,520 --> 00:32:05,590
I need the diamond.
472
00:32:06,600 --> 00:32:08,830
I told you that guy
scared the crap out of me.
473
00:32:09,000 --> 00:32:11,036
There's someone
that wants us to stay away.
474
00:32:11,200 --> 00:32:13,953
- He convinced me.
MAX: I'll be careful.
475
00:32:14,320 --> 00:32:17,153
Michael, my son is in trouble.
Just give me the...
476
00:32:17,320 --> 00:32:19,515
Give me the diamond.
477
00:32:19,680 --> 00:32:21,796
I would do it for you.
478
00:32:22,960 --> 00:32:27,397
You tell Isabel that you came in here
and you found it yourself.
479
00:32:35,080 --> 00:32:36,638
Hey.
480
00:32:36,800 --> 00:32:40,110
How could you make Liz hold the gun?
481
00:32:52,240 --> 00:32:53,878
MAX:
Hey.
482
00:32:54,320 --> 00:32:55,912
Isn't your room down the hall?
483
00:32:56,080 --> 00:32:58,116
Yeah. I was just in there with Maria.
484
00:32:58,280 --> 00:33:01,511
MAX:
In there? You were in there with Maria?
485
00:33:01,680 --> 00:33:04,990
- Where are you going?
- My stuff is in the trunk.
486
00:33:05,160 --> 00:33:08,675
- Right. Well, good night.
- Yeah, good night.
487
00:33:20,800 --> 00:33:22,677
BURNS:
Max.
488
00:33:23,920 --> 00:33:26,753
MAX: I'm sorry, I have to...
- Please.
489
00:33:26,960 --> 00:33:29,838
Agent Burns of the FBI.
490
00:33:30,200 --> 00:33:34,318
So why Sam's Quick Stop?
491
00:33:35,040 --> 00:33:37,952
My case has been dismissed.
492
00:33:38,120 --> 00:33:40,475
BURNS:
By the sheriff's office, maybe.
493
00:33:41,200 --> 00:33:43,555
I'm gonna give you
the benefit of the doubt...
494
00:33:43,720 --> 00:33:46,280
...and assume you're just
an incompetent criminal.
495
00:33:46,440 --> 00:33:49,955
But if you were in that store
for any other reason, be warned.
496
00:33:50,120 --> 00:33:53,237
If you don't stop,
you and your girlfriend...
497
00:33:53,400 --> 00:33:56,517
...will not be happy
juvenile delinquents.
498
00:34:19,560 --> 00:34:21,790
MAX: I have to contact my son.
My son is in trouble.
499
00:34:21,960 --> 00:34:24,918
ISABEL: I thought we made an agreement
to let go of the other world.
500
00:34:25,080 --> 00:34:27,150
MAX: That was before
my son tried to contact me.
501
00:34:27,320 --> 00:34:29,276
LIZ:
I wanna do this with you, Max. Together.
502
00:34:29,440 --> 00:34:31,351
MAX: Why?
LIZ: Because if I had a child...
503
00:34:31,520 --> 00:34:34,990
...that I had lost,
I would want you to help me find him.
504
00:34:35,160 --> 00:34:38,596
Come on, we came out here for a reason.
Because your son is in trouble.
505
00:34:38,760 --> 00:34:41,797
Go back and do
what we came here to do.
506
00:35:29,120 --> 00:35:32,271
- What the hell is going on, son?
- You followed me here?
507
00:35:32,520 --> 00:35:35,432
Yes. Yes, I followed you here...
508
00:35:35,600 --> 00:35:38,353
...because I can no longer trust you
to tell me the truth.
509
00:35:38,520 --> 00:35:42,672
I thought you were involved in drugs,
but this is clearly something else.
510
00:35:42,840 --> 00:35:45,070
What were you
looking for down here, Max?
511
00:35:45,240 --> 00:35:47,595
What is this place?
512
00:35:47,760 --> 00:35:53,153
If I told you what this was about,
I would put you and Mom in danger.
513
00:35:53,320 --> 00:35:55,276
And what's this?
514
00:35:55,440 --> 00:35:57,271
MAX:
Don't touch that, Dad.
515
00:35:59,200 --> 00:36:01,270
It could be toxic.
516
00:36:01,440 --> 00:36:05,353
Why would there be a toxic chemical
in the basement of a convenience store?
517
00:36:05,520 --> 00:36:07,829
Just don't touch it, Dad.
518
00:36:10,400 --> 00:36:14,712
Max, if this is what you think it is,
we might be able to help Liz.
519
00:36:14,880 --> 00:36:16,916
What are you talking about? How?
520
00:36:33,040 --> 00:36:34,758
Mr. Evans, it's nice to meet you.
521
00:36:34,920 --> 00:36:38,071
Agent Burns of the FBI.
We now have jurisdiction.
522
00:36:38,240 --> 00:36:41,391
So maybe someone can tell me
why the FBI is so interested...
523
00:36:41,560 --> 00:36:44,154
...in two teenagers robbing
a convenience store.
524
00:36:44,320 --> 00:36:46,038
Actually, Mr. Evans, we're not.
525
00:36:46,200 --> 00:36:49,397
We tested the so-called toxic chemical
you submitted to the sheriff.
526
00:36:49,560 --> 00:36:53,030
- It turned out to be laundry detergent.
- It did?
527
00:36:53,200 --> 00:36:56,317
We did our own test,
and it turned out to be tetryl.
528
00:36:56,480 --> 00:36:58,550
There are any number of people
in the media...
529
00:36:58,720 --> 00:37:01,917
...that would be interested to find out
why such a dangerous chemical...
530
00:37:02,080 --> 00:37:05,072
...was found under a store.
- And even more interested to find out...
531
00:37:05,240 --> 00:37:08,710
...the location
was on federally owned property.
532
00:37:09,680 --> 00:37:12,353
You two are lucky to be
walking away from this alive.
533
00:37:12,520 --> 00:37:14,556
Give me that jar now
and you were never here.
534
00:37:14,720 --> 00:37:16,790
You never saw anything
under that store...
535
00:37:16,960 --> 00:37:19,349
...you never found any chemical there.
536
00:37:19,520 --> 00:37:22,034
It's gonna be difficult
not to ever mention this again...
537
00:37:22,200 --> 00:37:24,440
...if that girl is still in jail, Mr. Burns.
538
00:37:24,440 --> 00:37:25,668
...if that girl is still in jail, Mr. Burns.
539
00:37:40,640 --> 00:37:42,278
JEFF:
Could you give us a minute?
540
00:37:43,200 --> 00:37:45,589
- What's going on?
- The charges were dropped.
541
00:37:45,760 --> 00:37:47,955
Max's father discovered
some improper conduct...
542
00:37:48,120 --> 00:37:50,714
...with the arresting officer,
so they dismissed the case.
543
00:37:50,880 --> 00:37:52,598
Oh, my God, Mom.
544
00:37:52,760 --> 00:37:54,751
Oh, my God.
545
00:37:55,480 --> 00:37:59,189
Liz. Before we leave, there's something
I need to talk to you about.
546
00:37:59,360 --> 00:38:01,510
LIZ:
Yeah?
547
00:38:01,680 --> 00:38:05,150
Your mother and I
forbid you to see Max anymore.
548
00:38:05,520 --> 00:38:07,351
He is not welcome
at our restaurant.
549
00:38:07,520 --> 00:38:10,990
You're not to go out on a date with him
or attend the same parties.
550
00:38:11,160 --> 00:38:14,948
If you pass him in school,
you're to look the other way.
551
00:38:16,480 --> 00:38:18,789
It's for the best.
552
00:38:21,840 --> 00:38:27,233
Max, there was over $200 left
in that cash register.
553
00:38:27,400 --> 00:38:29,516
You didn't do it for the money.
554
00:38:29,680 --> 00:38:33,150
I never believed you did it
for some adolescent thrill.
555
00:38:33,320 --> 00:38:36,915
You did it because you wanted to
get down those stairs into that room.
556
00:38:37,080 --> 00:38:40,356
And I need you to tell me why.
557
00:38:42,080 --> 00:38:44,833
I can't ever tell you the truth.
558
00:38:45,000 --> 00:38:48,231
Please, don't make me lie to you.
559
00:38:48,400 --> 00:38:52,029
I'm sorry, son,
silence is not acceptable.
560
00:38:52,200 --> 00:38:55,317
And neither is a lie. Not after
what we've just been through.
561
00:38:55,480 --> 00:38:58,756
No, not under my roof.
562
00:39:03,040 --> 00:39:04,996
I can respect that.
563
00:39:16,880 --> 00:39:19,872
I just want to thank you
for helping Liz.
564
00:39:20,040 --> 00:39:23,794
I'll always appreciate that.
I'll come by home to pack my things.
565
00:39:25,760 --> 00:39:27,751
Goodbye, Dad.
566
00:41:33,720 --> 00:41:35,711
Subtitles by
SDI Media Group
567
00:41:35,880 --> 00:41:37,871
[ENGLISH SDH]
46277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.