All language subtitles for Meet the Browns s02e22 The Real Dad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,729 --> 00:00:06,890
No, no, no. Come on, Mr. Brown. I want
my money back.
2
00:00:07,090 --> 00:00:09,330
Ain't no refunds. It's a church
fundraiser.
3
00:00:09,610 --> 00:00:10,850
It's false advertising.
4
00:00:11,290 --> 00:00:15,510
It wasn't no false advertisement. You
did get to see Usher in concert, didn't
5
00:00:15,510 --> 00:00:16,750
you? Usher? Mr.
6
00:00:17,150 --> 00:00:19,110
Brown, that was Elder Jenkins playing
the spoon.
7
00:00:20,810 --> 00:00:22,770
Well, he is a Usher, ain't he?
8
00:00:23,820 --> 00:00:26,660
Mr. Brown, get that boy back his money.
I don't think it's right, Carter.
9
00:00:26,980 --> 00:00:30,580
I mean, y 'all seen how Elder Jenkins
was gliding down that aisle like that?
10
00:00:31,120 --> 00:00:36,940
Boogalooing and gliding like that? Then
you see him... Then he stopped, popped,
11
00:00:37,140 --> 00:00:40,740
locked it, and dropped it. Just like
that. You know that was what he did. Mr.
12
00:00:40,840 --> 00:00:43,780
Brown, he slipped on his drool, and I
think he threw his hip out.
13
00:00:44,350 --> 00:00:47,150
Whatever that was, funny. Now, you see
when his hip popped out, it looked like
14
00:00:47,150 --> 00:00:50,690
he was doing that leg dance the kids be
doing. Like that, when your feet and
15
00:00:50,690 --> 00:00:53,290
your leg is wiggling. It's just like
that. That wasn't funny.
16
00:00:53,590 --> 00:00:55,230
You know it was funny. Okay, okay, okay,
okay.
17
00:00:55,570 --> 00:00:59,390
That part was fun to watch. All right,
you keep our butts. All right, you see,
18
00:00:59,390 --> 00:01:03,630
that was funny. Mr. Brown, instead of
laughing, you need to come up with a new
19
00:01:03,630 --> 00:01:05,209
idea to raise money for the new
sanctuary.
20
00:01:05,730 --> 00:01:07,630
We're busting out of the seams every
Sunday.
21
00:01:07,830 --> 00:01:10,350
I'm to have the churches busting out
they seams.
22
00:01:10,950 --> 00:01:12,350
That's why we need a new church.
23
00:01:13,080 --> 00:01:14,080
They just big.
24
00:01:15,560 --> 00:01:18,600
I'm telling you, we're the only church I
know with a mass choir with only five
25
00:01:18,600 --> 00:01:19,600
people in the choir.
26
00:01:20,440 --> 00:01:21,740
That's just too much mass.
27
00:01:23,820 --> 00:01:28,640
That's a lot of mass. Listen, you should
make an exercise DVD and then sell it
28
00:01:28,640 --> 00:01:29,640
at the fundraiser.
29
00:01:29,720 --> 00:01:31,160
That's a stupid idea anyway.
30
00:01:31,460 --> 00:01:32,620
Well, I think it's a great idea.
31
00:01:32,880 --> 00:01:35,560
Just like I said, we're going to make a
video. That's a great idea.
32
00:01:36,960 --> 00:01:40,480
I hope you like shoot it and package it.
And then we'll have a new church in no
33
00:01:40,480 --> 00:01:44,050
time. You don't even go to our church.
What you talking about? Mr. Brown.
34
00:01:44,630 --> 00:01:46,510
So what are you going to call it, Derek?
What you going to call it?
35
00:01:46,750 --> 00:01:48,010
Uh, what do we call it?
36
00:01:48,850 --> 00:01:50,150
Shake with the Savior, David.
37
00:01:50,530 --> 00:01:51,990
Shake with the Savior, David.
38
00:01:53,510 --> 00:01:57,850
Uh -uh. Too much? Yes, too much. Yes,
too much. What about a body by Jehovah?
39
00:01:59,310 --> 00:02:00,310
Oh, oh, oh.
40
00:02:00,370 --> 00:02:01,370
P90 Exodus.
41
00:02:02,330 --> 00:02:04,190
You know what? No.
42
00:02:04,570 --> 00:02:06,070
Which we should call it? Ah!
43
00:02:08,940 --> 00:02:11,380
Are you having a stroke? No, I just had
a Tiffany.
44
00:02:12,520 --> 00:02:13,840
What? Yeah, Tiffany.
45
00:02:14,080 --> 00:02:16,860
That's when you think of something real
bright and light in your head.
46
00:02:17,920 --> 00:02:22,800
Yes, why don't we call it Jumpin' Jacks
for Jesus. That's what we call it.
47
00:02:23,620 --> 00:02:27,340
Yeah. Yes, that's kind of catchy, Mr.
Brown. I know, I know, I'm good like
48
00:02:27,340 --> 00:02:29,360
Yeah, yeah, and then we can put my six
-pack abs on the cover.
49
00:02:30,480 --> 00:02:34,260
All right. Nope, the devil is alive.
We're going to put my six -pack abs on
50
00:02:34,260 --> 00:02:35,260
cover.
51
00:02:35,920 --> 00:02:36,920
It's a keg.
52
00:02:38,760 --> 00:02:41,500
Don't hate. It's under this. It's just
under wraps.
53
00:02:42,760 --> 00:02:48,580
It's wrapped in bacon filet mignon. I
don't eat fish.
54
00:02:58,360 --> 00:03:04,140
All right. Can anybody tell me what year
the Cuban Missile Crisis took place?
55
00:03:04,400 --> 00:03:05,400
Tommy.
56
00:03:07,310 --> 00:03:09,050
What year do you think, Ms. Simmons?
57
00:03:10,530 --> 00:03:11,690
I don't think I know.
58
00:03:12,110 --> 00:03:14,210
Well, I don't think I know either.
59
00:03:15,830 --> 00:03:19,790
I have something to wipe those smiles
right off your faces. Your test scores.
60
00:03:19,890 --> 00:03:20,890
Pass those back.
61
00:03:21,810 --> 00:03:23,450
Hey, hey, hey, hold on. What's this?
62
00:03:23,730 --> 00:03:24,730
I don't deserve no F?
63
00:03:25,230 --> 00:03:28,370
Oh, you're right. But that's the lowest
grade I can give you.
64
00:03:30,550 --> 00:03:32,430
Oh, how you doing, young lady? How can I
help you?
65
00:03:32,830 --> 00:03:35,150
Rose doesn't need any help. She needs a
menu.
66
00:03:36,620 --> 00:03:40,320
Man, shut up, Tommy. Excuse me, you
don't tell anyone to shut up in my
67
00:03:40,440 --> 00:03:42,080
Yeah, don't tell anyone to shut up. Shut
up, Tommy.
68
00:03:42,620 --> 00:03:43,620
And what is your name?
69
00:03:43,900 --> 00:03:46,380
I'm Rose Watkins. They just transferred
me to this class.
70
00:03:46,700 --> 00:03:49,500
So Madam Miss Taylor's class wasn't big
enough for you?
71
00:03:50,360 --> 00:03:52,880
You got one more time, Tommy. One more
time.
72
00:03:54,060 --> 00:03:56,160
Welcome, Rose. I'm Miss Simmons. Have a
seat.
73
00:03:57,160 --> 00:03:58,540
She gonna need more than one.
74
00:03:59,980 --> 00:04:04,360
All right, class. Now, who can tell me
what year the Cuban Missile Crisis took
75
00:04:04,360 --> 00:04:05,360
place? Anybody?
76
00:04:05,450 --> 00:04:06,610
Somebody? Scream.
77
00:04:08,250 --> 00:04:11,950
Now, come on now. This is ridiculous.
We've been going over this for a week
78
00:04:13,430 --> 00:04:14,430
Anybody?
79
00:04:15,670 --> 00:04:16,669
1962.
80
00:04:17,110 --> 00:04:18,209
Very good, Rose.
81
00:04:18,550 --> 00:04:22,029
Oh, hold on. Hold on now. I figured
she'd know that because that's how much
82
00:04:22,029 --> 00:04:23,030
weighs.
83
00:04:24,370 --> 00:04:25,370
That's it.
84
00:04:25,750 --> 00:04:26,750
Principal's off.
85
00:04:26,810 --> 00:04:29,930
Now, why are you going to do that? He
said he never wanted to see me again. So
86
00:04:29,930 --> 00:04:31,090
why did I go back to school? Now.
87
00:04:35,240 --> 00:04:37,660
But watch my backpack, homie. I got
snacks in there.
88
00:04:38,960 --> 00:04:42,220
All right, all of y 'all laugh and
you'll be in the same class with Tommy
89
00:04:42,220 --> 00:04:43,220
year.
90
00:04:51,420 --> 00:04:52,420
Pick one.
91
00:04:54,000 --> 00:04:59,160
Okay. Welcome, everyone, to our Building
Fun fundraiser. We're building a better
92
00:04:59,160 --> 00:05:03,580
building and a better you at the same
time. We're even providing free water.
93
00:05:06,760 --> 00:05:08,160
Uh, the, uh, cups are $2.
94
00:05:08,720 --> 00:05:10,600
Well, honey, Jesus paid my debt.
95
00:05:10,860 --> 00:05:12,060
Yeah, but he didn't pay for those cups.
96
00:05:13,360 --> 00:05:14,360
Stealing is a sin.
97
00:05:14,940 --> 00:05:17,160
All right, everybody, let's get pumped.
98
00:05:17,720 --> 00:05:19,120
Ah, ah, okay.
99
00:05:20,540 --> 00:05:23,540
Uh, did you prep them before we came
out? Cut, cut.
100
00:05:24,420 --> 00:05:27,200
If I'm going to do this, you got to prep
the people.
101
00:05:27,520 --> 00:05:28,680
Give it ready for me.
102
00:05:28,960 --> 00:05:31,680
What kind of show is this if you're
going to have me to be the star?
103
00:05:32,740 --> 00:05:35,240
Do it like I want it to be done. I'm the
star.
104
00:05:35,720 --> 00:05:36,720
Thank you.
105
00:05:41,159 --> 00:05:42,159
And action.
106
00:05:42,820 --> 00:05:46,480
Welcome. Let's get pumped up for Jesus,
everybody.
107
00:05:47,020 --> 00:05:48,020
Yes.
108
00:05:49,400 --> 00:05:50,720
All right, listen up.
109
00:05:52,040 --> 00:05:54,200
Is this test me on? Test my mic. Is this
on?
110
00:06:04,560 --> 00:06:06,300
That last soul food dinner you had.
111
00:06:07,460 --> 00:06:11,560
If you answer yes to this, well, welcome
to, say it with me.
112
00:06:12,240 --> 00:06:13,700
Jumping Jacks for Jesus.
113
00:06:14,180 --> 00:06:15,180
That's right.
114
00:06:15,260 --> 00:06:17,080
And I, yes, get it on camera.
115
00:06:17,300 --> 00:06:18,360
I know what you're thinking.
116
00:06:18,760 --> 00:06:22,880
You do? Yes, I do know what you're
thinking. Oh, then follow Lord, forgive
117
00:06:22,940 --> 00:06:26,840
Because my doctor told me I need to do
push -ups three times a day.
118
00:06:27,800 --> 00:06:32,740
Sweaty Betty, you need to be doing push
-backs four times a day. Just push back
119
00:06:32,740 --> 00:06:33,740
and leave that food alone.
120
00:06:36,190 --> 00:06:37,630
Get a tight on me.
121
00:06:38,770 --> 00:06:40,370
Now, right here.
122
00:06:40,750 --> 00:06:41,970
All right, listen up.
123
00:06:42,510 --> 00:06:45,910
I wasn't always built like this. I know
it's hard to believe when you look at
124
00:06:45,910 --> 00:06:48,570
me. Especially from the side, I'm just
sculptured.
125
00:06:50,170 --> 00:06:51,850
But I used to be built like you.
126
00:06:52,530 --> 00:06:53,950
I used to be built like you.
127
00:06:54,490 --> 00:06:57,010
No, I would never build nothing like
you.
128
00:06:58,410 --> 00:07:00,130
But you know what got me right?
129
00:07:00,490 --> 00:07:02,470
What got me right? Well, say it with me.
130
00:07:02,990 --> 00:07:04,290
Jumping jacks for Jesus.
131
00:07:07,820 --> 00:07:13,500
christ -like look at me look at me look
at me i'm on my main dance floor look at
132
00:07:13,500 --> 00:07:18,000
me if you don't believe me i got
somebody to testify brother could you
133
00:07:18,000 --> 00:07:24,600
for the people hey testify yes i didn't
always look like this
134
00:07:24,600 --> 00:07:27,740
that's right he used to look like this
135
00:07:37,040 --> 00:07:39,580
Baby fat. No, baby, he was just fat.
136
00:07:40,920 --> 00:07:44,080
Yes, he went from pitiful to beautiful.
137
00:07:44,400 --> 00:07:47,340
He went from big bone to being toned.
138
00:07:48,760 --> 00:07:54,800
He went from looking like a big bowl of
ice cream to a lean, mean, praying
139
00:07:54,800 --> 00:07:59,940
machine. You know why? It's all because
of Jumpin' Jacks for Jesus.
140
00:08:00,300 --> 00:08:03,880
That's right, ladies and gentlemen. When
you get through with Jumpin' Jacks for
141
00:08:03,880 --> 00:08:05,180
Jesus, I'm telling you.
142
00:08:08,490 --> 00:08:10,070
It's the church building fund.
143
00:08:10,930 --> 00:08:12,090
That's right. You know why?
144
00:08:12,370 --> 00:08:14,910
Because of John and Jasper Jesus.
145
00:08:15,390 --> 00:08:19,150
Now, I tell y 'all what. Pretend like
I'm Moses, and I want y 'all to follow
146
00:08:19,470 --> 00:08:22,110
Now, I tell you what. Just walk in place
for me.
147
00:08:22,430 --> 00:08:26,610
Now, just pretend like your fat is
Goliath and you David.
148
00:08:43,630 --> 00:08:44,630
Jump roping is a good exercise.
149
00:08:45,030 --> 00:08:48,470
Oh, these ain't for jump roping. These
for getting Wilma up off the floor.
150
00:08:49,590 --> 00:08:51,450
Was she fail? No, Carl.
151
00:08:51,770 --> 00:08:53,530
She got stuck doing a sit -up.
152
00:08:53,910 --> 00:08:57,730
And I mean one sit -up. Just one. How
you get stuck in mid -air?
153
00:08:58,550 --> 00:09:00,930
You got to be thick to get stuck in mid
-air, Carl.
154
00:09:02,470 --> 00:09:06,470
What you looking at me for? It ain't my
fault. I bet you the last time she did a
155
00:09:06,470 --> 00:09:08,330
crunch was when she sat on a bag of
chips.
156
00:09:10,410 --> 00:09:13,510
You can't be pushing them too hard. You
have to take it slow. It's not boot
157
00:09:13,510 --> 00:09:16,250
camp. What? It's going to be lose your
booty camp.
158
00:09:16,730 --> 00:09:20,110
I'm telling you, Park, this video is
going to be good. Really? Yes. Have your
159
00:09:20,110 --> 00:09:21,150
daddy ever let you down?
160
00:09:24,490 --> 00:09:25,790
Have I let you down today?
161
00:09:27,990 --> 00:09:29,750
What's this breakfast, have I let you
down?
162
00:09:30,410 --> 00:09:34,610
Am I letting you down now? I guess not,
Mr. Parker. Oh, come on. You scared me.
163
00:09:34,890 --> 00:09:35,890
Well.
164
00:09:36,180 --> 00:09:38,260
You'll see the video for yourself.
You're doing good.
165
00:09:38,500 --> 00:09:41,160
All right. I have to finish up some
things first. I'll come by and see you
166
00:09:41,160 --> 00:09:42,160
later. All right. Okay, cool.
167
00:09:42,320 --> 00:09:46,540
Hurry up. I might need your extra hand
so I can help get Wilma off that floor.
168
00:09:46,960 --> 00:09:49,540
We might need to get a crane or a front
end loader.
169
00:09:50,020 --> 00:09:52,420
Yeah, or a back end loader.
170
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
Hi, Ms. Simmons.
171
00:09:55,640 --> 00:09:58,520
Hi, Ms. Simmons. Tommy, you better have
a good explanation for coming out of my
172
00:09:58,520 --> 00:09:59,520
classroom.
173
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
I do.
174
00:10:00,920 --> 00:10:05,260
And I'm going to give it to you just as
soon as I think of it. What in the cup?
175
00:10:09,070 --> 00:10:10,470
classroom, it's gonna be me and you,
boy.
176
00:10:17,970 --> 00:10:18,970
Rose?
177
00:10:19,110 --> 00:10:20,250
Are you okay?
178
00:10:24,930 --> 00:10:26,310
Rose, did that boy touch you?
179
00:10:26,790 --> 00:10:28,150
Miss Simmons, I'm fine.
180
00:10:28,570 --> 00:10:31,850
Do we need to get you some help? I'm
okay. I don't need any help.
181
00:10:32,330 --> 00:10:33,610
Well, I'm calling the principal.
182
00:10:33,950 --> 00:10:36,290
No, I'm gonna call the police. Miss
Simmons, wait. Stop.
183
00:10:37,770 --> 00:10:38,770
I don't need any help.
184
00:10:39,190 --> 00:10:40,190
What?
185
00:10:40,550 --> 00:10:44,070
Rose, are you protecting him? Honey, you
don't have to do that. He didn't do
186
00:10:44,070 --> 00:10:45,590
anything I didn't want him to do.
187
00:10:47,230 --> 00:10:48,250
Wait a minute now.
188
00:10:48,470 --> 00:10:49,470
I'm confused.
189
00:10:50,250 --> 00:10:51,390
I like Tommy.
190
00:10:52,210 --> 00:10:53,730
So you think he likes you, too?
191
00:10:53,970 --> 00:10:54,970
He does.
192
00:10:55,750 --> 00:10:59,390
Well, call me old -fashioned. When a boy
likes you, he's nice to you. He doesn't
193
00:10:59,390 --> 00:11:00,530
talk to you like you're a dog.
194
00:11:00,810 --> 00:11:02,950
This is Tommy being Tommy. He's just
playing.
195
00:11:03,670 --> 00:11:05,630
No, he's being disrespectful to you.
196
00:11:05,950 --> 00:11:08,010
And you shouldn't let anybody treat you
like that.
197
00:11:08,750 --> 00:11:10,750
You don't know what it's like for a girl
like me.
198
00:11:11,050 --> 00:11:13,350
A girl like you? What do you mean, a big
girl?
199
00:11:14,110 --> 00:11:15,970
Do I look like a size 4 to you?
200
00:11:16,450 --> 00:11:17,710
I definitely understand.
201
00:11:17,930 --> 00:11:18,930
Come on, Miss Simmons.
202
00:11:19,110 --> 00:11:20,850
It's not like I'm winning any beauty
contest.
203
00:11:21,250 --> 00:11:22,310
But beauty is... I know.
204
00:11:23,090 --> 00:11:24,090
Beauty's on the inside.
205
00:11:24,490 --> 00:11:27,950
Yeah. Well, in that case, I should put
my x -ray in the yearbook.
206
00:11:29,530 --> 00:11:32,310
You're beautiful, but it's what you
think of yourself that matters.
207
00:11:33,270 --> 00:11:34,270
Tommy likes me.
208
00:11:34,520 --> 00:11:35,640
And that's all that matters.
209
00:11:36,060 --> 00:11:39,400
I can tell by the way you're holding
hands, skipping down the hallway.
210
00:11:40,740 --> 00:11:42,240
He doesn't want anybody to know.
211
00:11:43,000 --> 00:11:44,700
That's because he's using you.
212
00:11:45,620 --> 00:11:47,300
Man, call it what you want, Miss
Simmons.
213
00:11:47,580 --> 00:11:51,720
Look, wait, Rose. Wait, look. Are you in
a hurry?
214
00:11:52,720 --> 00:11:54,000
No. Why?
215
00:11:54,540 --> 00:11:56,160
I would like for you to go somewhere
with me.
216
00:11:56,600 --> 00:11:57,600
And if I refuse?
217
00:11:58,180 --> 00:12:01,260
Well, I'll just call the principal and
tell him about our little conversation
218
00:12:01,260 --> 00:12:02,740
had. After you.
219
00:12:10,350 --> 00:12:11,690
Now tie it to the right. Come on.
220
00:12:11,990 --> 00:12:13,090
Now tie it to the left.
221
00:12:13,370 --> 00:12:16,570
Come on. Tie it to the right. Come on
now. Now tie it to the left.
222
00:12:17,170 --> 00:12:21,030
Now tie it in the middle. Come on. Now
tie it in the middle. Come on now.
223
00:12:22,550 --> 00:12:23,550
Pass the plate.
224
00:12:23,800 --> 00:12:24,499
Pass the plate.
225
00:12:24,500 --> 00:12:25,399
Pass the plate.
226
00:12:25,400 --> 00:12:26,900
Pass it. I said, pass the plate.
227
00:12:27,120 --> 00:12:27,999
Pass the plate.
228
00:12:28,000 --> 00:12:30,300
Pass the plate. You put too much money.
Get your money. Get your money.
229
00:12:30,560 --> 00:12:33,940
Get your money. Get your money. Get your
check. Now, put it in your pocket. Put
230
00:12:33,940 --> 00:12:36,820
it in your pocket. I tell you what, the
devil on your trail.
231
00:12:37,040 --> 00:12:38,040
Ruffles here.
232
00:12:38,060 --> 00:12:39,820
Everybody, ruffles. Here comes the
devil.
233
00:12:40,080 --> 00:12:41,080
Now, ruffles here.
234
00:12:41,760 --> 00:12:42,760
Everybody, ruffles here.
235
00:12:43,500 --> 00:12:47,420
See, sometimes the devil, he'll try to
trick you. He'll put a donut in your
236
00:12:47,540 --> 00:12:50,820
But what you got to do is you got to
jump over that monster. Now, jump.
237
00:12:51,700 --> 00:12:52,700
Now, jump.
238
00:12:53,210 --> 00:12:59,370
Now kneel and pray. Now kneel and pray.
Everybody, kneel and pray. Lord, kneel
239
00:12:59,370 --> 00:13:01,050
and pray. Pray that demon, kneel.
240
00:13:01,290 --> 00:13:02,870
I got a bad demon, kneel.
241
00:13:03,130 --> 00:13:08,890
I want him gone, kneel and pray. Now
reach, now reach, now reach, now reach.
242
00:13:09,110 --> 00:13:10,110
I want y 'all to reach.
243
00:13:10,440 --> 00:13:14,560
And touch that roof. I want you to reach
up there like it's a cookie up there.
244
00:13:14,680 --> 00:13:16,600
Now reach. You don't like cookies.
245
00:13:16,840 --> 00:13:17,900
Reach like it's cake.
246
00:13:18,300 --> 00:13:19,400
Everybody like cake.
247
00:13:19,780 --> 00:13:20,780
Get that cake.
248
00:13:20,820 --> 00:13:23,120
Get that cake. And take five.
249
00:13:23,440 --> 00:13:24,440
Get y 'all some water.
250
00:13:24,740 --> 00:13:25,599
Wait a minute.
251
00:13:25,600 --> 00:13:26,760
Wait. Wait.
252
00:13:27,660 --> 00:13:28,660
Don't wait.
253
00:13:29,480 --> 00:13:30,820
It's water, not steak.
254
00:13:31,620 --> 00:13:33,520
How you doing? Good? I'm good.
255
00:13:33,800 --> 00:13:35,440
Yo, this thing is going to be so great.
256
00:13:35,680 --> 00:13:38,600
When this video is done, we're going to
make so much money. Yes. We can even
257
00:13:38,600 --> 00:13:39,359
take it national.
258
00:13:39,360 --> 00:13:40,360
Yeah. Or international.
259
00:13:40,660 --> 00:13:41,680
Local even.
260
00:13:42,600 --> 00:13:44,080
We can build a big church.
261
00:13:44,680 --> 00:13:46,700
Who cares about the church? We're going
to be rich.
262
00:13:47,140 --> 00:13:49,340
You better be careful. You know what the
Bible says?
263
00:13:49,740 --> 00:13:55,120
It's easy for a rich man to poke a camel
in the eye with a stick pen than a rich
264
00:13:55,120 --> 00:13:56,120
man to get into heaven.
265
00:13:58,700 --> 00:13:59,760
Probably one of them disciples.
266
00:14:00,400 --> 00:14:02,480
That's not even in the Bible. It is
somewhere.
267
00:14:02,780 --> 00:14:07,000
Okay, everybody, let's get back to work.
Five minutes is up. I don't want no
268
00:14:07,000 --> 00:14:09,240
break. We barely got to sit down.
269
00:14:09,880 --> 00:14:11,560
Even God rested.
270
00:14:12,100 --> 00:14:15,020
Well, God didn't have no cellular in his
thighs.
271
00:14:16,520 --> 00:14:18,120
That's cellulite.
272
00:14:19,260 --> 00:14:21,300
I'm glad you can see that, too.
273
00:14:32,140 --> 00:14:33,140
Hey, Rose.
274
00:14:33,480 --> 00:14:34,540
Jumpin' Jacks. Okay.
275
00:14:36,380 --> 00:14:38,720
You brought me to Jumpin' Jacks. Really?
276
00:14:39,140 --> 00:14:41,400
I mean, whatever happened to beauty's on
the inside?
277
00:14:41,720 --> 00:14:44,960
Beauty is on the inside. Then if you
feel that way, why try and change me?
278
00:14:44,960 --> 00:14:48,580
not trying to change you. I think you're
precious. Then why am I here? Well,
279
00:14:48,580 --> 00:14:49,580
because she wanted you to. Mr.
280
00:14:49,740 --> 00:14:50,740
Brown. Okay, cool.
281
00:14:50,780 --> 00:14:53,400
Because I wanted you to learn how to
start loving yourself.
282
00:14:53,720 --> 00:14:55,880
Like I do, it makes a big difference.
283
00:14:56,490 --> 00:14:59,870
I have someone who likes me just the way
I am. Well, you don't need someone to
284
00:14:59,870 --> 00:15:03,330
make you feel good about yourself. At
least I have someone. Now, wait a
285
00:15:03,370 --> 00:15:05,710
Now, watch your tone with me. You're not
going to be working with me. We're
286
00:15:05,710 --> 00:15:09,170
grown. Rose, we need to talk.
287
00:15:09,370 --> 00:15:12,830
I don't want to talk, Ms. Simmons, and I
definitely don't belong here.
288
00:15:13,090 --> 00:15:13,969
Rose, please.
289
00:15:13,970 --> 00:15:15,010
Ms. Simmons. Rose.
290
00:15:15,230 --> 00:15:18,250
Carmen, you need to talk to her. All
right, everybody, let's get back in
291
00:15:18,450 --> 00:15:20,530
Come on, now. Come on. You want to
shrink?
292
00:15:21,150 --> 00:15:24,530
Look, I done lost 20 pounds already. I'm
shrinking as we speak.
293
00:15:26,220 --> 00:15:30,140
You want to be like this? Let's get the
right, not tied to the right. Come on,
294
00:15:30,140 --> 00:15:31,200
not tied to the left.
295
00:15:38,700 --> 00:15:40,920
You know we shouldn't be in the same
classroom again.
296
00:15:41,320 --> 00:15:44,180
Stop being scared. School is out. I saw
her leave the building.
297
00:15:44,560 --> 00:15:46,220
Now come here. I'm going to show you
something.
298
00:15:47,580 --> 00:15:48,580
Why are you tripping?
299
00:15:49,400 --> 00:15:50,480
I thought I heard something.
300
00:15:52,100 --> 00:15:53,100
I didn't hear nothing.
301
00:15:53,480 --> 00:15:55,460
Now come over here. You know what I
want, right?
302
00:15:57,149 --> 00:15:58,670
Yeah, I know what you want.
303
00:15:59,930 --> 00:16:01,050
But why do you want it from me?
304
00:16:01,810 --> 00:16:04,430
Come on, look, we gonna do this or not?
I ain't got all day.
305
00:16:05,630 --> 00:16:09,490
I want to, but... But nothing, look.
Come on, don't worry, I'll have you home
306
00:16:09,490 --> 00:16:10,490
before dinner.
307
00:16:10,950 --> 00:16:11,970
What's that supposed to mean?
308
00:16:13,730 --> 00:16:15,110
You know I'm playing with you. Come
here.
309
00:16:16,350 --> 00:16:17,870
Do you like me?
310
00:16:18,890 --> 00:16:20,470
Yeah, I like you.
311
00:16:22,110 --> 00:16:24,990
Now come over here so I can show you why
I like you. Then why do you keep us a
312
00:16:24,990 --> 00:16:28,500
secret? Look, girl, you're asking all
these questions. I'm getting sick of
313
00:16:28,560 --> 00:16:29,560
You going to do this or not?
314
00:16:31,360 --> 00:16:32,360
I think not.
315
00:16:33,620 --> 00:16:37,600
Fine, then. I was doing you a favor
anyway. Trust me. You was doing me a
316
00:16:37,640 --> 00:16:39,300
Yeah. I was the one settling.
317
00:16:39,580 --> 00:16:42,660
The only reason why your dumb butt has
been passing is because I've been doing
318
00:16:42,660 --> 00:16:43,660
your homework.
319
00:16:43,820 --> 00:16:46,660
Man, I know crustaceans who are smarter
than you.
320
00:16:48,320 --> 00:16:49,680
Oh, I forgot.
321
00:16:50,170 --> 00:16:51,350
You don't know what it means.
322
00:16:51,650 --> 00:16:55,690
Oh, you got jokes. Well, fine. I'm done
with you. Completely done with you.
323
00:16:55,830 --> 00:16:58,810
Anybody going to hang out with your big
behind? The whole school is laughing at
324
00:16:58,810 --> 00:16:59,810
you.
325
00:17:01,490 --> 00:17:03,490
That's funny, because I only hear you.
326
00:17:05,170 --> 00:17:07,829
Rose? Oh, Miss Simmons.
327
00:17:08,069 --> 00:17:09,069
Did you see that?
328
00:17:09,190 --> 00:17:11,970
I sure did. Rose, you ought to be
ashamed of yourself.
329
00:17:13,270 --> 00:17:15,770
Beating up on a poor, defenseless young
boy like that.
330
00:17:16,109 --> 00:17:17,450
Looked like he about to cry.
331
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
Ain't nobody about to cry.
332
00:17:23,300 --> 00:17:26,900
Rose, you still don't have the right to
put your hands on nobody, no matter how
333
00:17:26,900 --> 00:17:27,900
weak they are.
334
00:17:29,320 --> 00:17:30,320
I'm sorry.
335
00:17:31,540 --> 00:17:34,520
All right, we're all going to take a
little walk down to the principal's
336
00:17:36,360 --> 00:17:37,600
Kids, get to where you're supposed to
be.
337
00:17:45,840 --> 00:17:48,480
Come on, come on, come on. Come on, come
on.
338
00:17:52,170 --> 00:17:55,710
Don't give up now, y 'all. Tony Romo's
wasn't built in one day.
339
00:17:55,970 --> 00:17:57,930
Come on, give me. Come on. Give me one
more.
340
00:17:58,830 --> 00:17:59,830
Give me two more.
341
00:18:00,610 --> 00:18:01,610
Give me three more.
342
00:18:01,830 --> 00:18:03,010
Come on. Now stop.
343
00:18:03,550 --> 00:18:04,610
One more. Come on.
344
00:18:05,070 --> 00:18:07,570
One for the father. Come on. One for the
son.
345
00:18:08,150 --> 00:18:11,990
Now this one for the Holy Ghost. Come
on. Come on. What about our cool down?
346
00:18:12,270 --> 00:18:15,730
Why don't you go stick your head in the
fan and turn it on? That ought to cool
347
00:18:15,730 --> 00:18:16,730
you down.
348
00:18:18,830 --> 00:18:20,670
Look, everybody done a wonderful.
349
00:18:21,040 --> 00:18:22,620
most splendiferous job.
350
00:18:23,260 --> 00:18:29,060
Now, I'd like to thank everybody by
giving them a free Jeff and Jack's for
351
00:18:29,060 --> 00:18:30,060
DVD.
352
00:18:30,440 --> 00:18:34,940
But I can't afford that. So, what we're
going to do is just have you to give
353
00:18:34,940 --> 00:18:36,220
yourself a hand.
354
00:18:36,800 --> 00:18:37,920
Give yourself a hand.
355
00:18:38,460 --> 00:18:39,460
So wonderful.
356
00:18:39,860 --> 00:18:41,240
So lovely. Don't you, Drew?
357
00:18:42,300 --> 00:18:44,780
Uh, we have a problem.
358
00:18:45,000 --> 00:18:46,360
I got spinach in my teeth.
359
00:18:46,680 --> 00:18:50,140
Oh, no. You should. The tape ran out.
360
00:18:50,560 --> 00:18:51,560
I didn't get the last segment.
361
00:18:52,540 --> 00:18:53,980
What do you mean you didn't get the last
segment?
362
00:18:55,440 --> 00:18:58,080
I mean, I didn't get the last segment.
363
00:18:58,320 --> 00:19:00,180
Okay. I mean, I'm not going to say so.
364
00:19:00,500 --> 00:19:01,680
We didn't see the last segment.
365
00:19:01,920 --> 00:19:03,680
I mean, I didn't get the last segment.
Come on.
366
00:19:04,400 --> 00:19:06,860
Okay, listen up, everybody.
367
00:19:07,820 --> 00:19:11,120
Derek is trying to explain it to me, the
segment, something about it.
368
00:19:11,360 --> 00:19:12,360
Explain it to me.
369
00:19:12,760 --> 00:19:16,340
Ladies and gentlemen, we didn't get the
last segment, so in order to finish the
370
00:19:16,340 --> 00:19:17,940
DVD, we're going to have to reshoot it.
371
00:19:18,190 --> 00:19:21,090
But I already put new tape in, so we're
ready to go. Okay, reshoot, no problem.
372
00:19:21,190 --> 00:19:22,190
Who with me?
373
00:19:22,330 --> 00:19:23,330
Everybody with me?
374
00:19:23,710 --> 00:19:25,850
Don't y 'all want to do some more
jumping jacks for Jesus?
375
00:19:26,570 --> 00:19:31,130
I want to jump down your thoughtful way
through my time, but I don't have the
376
00:19:31,130 --> 00:19:34,950
strength. Ooh, you church people can be
so M -E -A -N.
377
00:19:37,290 --> 00:19:38,290
Violent.
378
00:19:39,850 --> 00:19:42,090
Wait, don't give up now. Come on, we're
almost done.
379
00:19:42,370 --> 00:19:43,930
Yeah, that's right. Don't y 'all want to
help the church?
380
00:19:44,190 --> 00:19:45,190
Yeah, don't y 'all want to help...
381
00:19:48,360 --> 00:19:49,740
Hold on, hold on, hold on.
382
00:19:50,220 --> 00:19:54,440
Back up, back up. Mr. Brown, can you
help me? I just pushed the card.
383
00:19:56,440 --> 00:20:02,940
Action. I have no lust for you.
384
00:20:03,920 --> 00:20:05,100
Run from sin, Dad.
385
00:20:05,580 --> 00:20:06,580
Run from sin.
386
00:20:06,920 --> 00:20:08,480
Mr. Brown, help me. Help me.
387
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
Now,
388
00:20:11,300 --> 00:20:12,600
now, come on. Now, run from sin.
389
00:20:12,920 --> 00:20:13,759
Everybody run.
390
00:20:13,760 --> 00:20:17,460
Run from sin. Run, come on. Run from
sin. Y 'all can run fast enough. Run
391
00:20:17,460 --> 00:20:18,460
sin.
392
00:20:47,920 --> 00:20:48,759
I just want to get myself.
393
00:20:48,760 --> 00:20:49,760
I want to get myself.
30057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.