Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,530 --> 00:00:09,010
I don't want to talk about it. But it
couldn't have been that bad.
2
00:00:09,410 --> 00:00:10,630
It was really that bad.
3
00:00:10,910 --> 00:00:14,510
Oh my God, please don't do that. Please
get out of that gross rug. We have never
4
00:00:14,510 --> 00:00:18,650
cleaned that. Like in a whole eternity,
it has never been cleaned. It's so
5
00:00:18,650 --> 00:00:21,230
gross. I don't care. You're going to be
covered in spiders.
6
00:00:21,850 --> 00:00:23,890
I don't care if there are any spiders in
here.
7
00:00:25,070 --> 00:00:26,070
Well, you should.
8
00:00:27,030 --> 00:00:30,390
Because California is the home to the
brown recluse, which is the most
9
00:00:30,390 --> 00:00:31,410
spider in the world.
10
00:00:32,090 --> 00:00:34,350
Really? A brown recluse -y.
11
00:00:34,860 --> 00:00:36,720
Bites you. You don't even feel it.
12
00:00:37,120 --> 00:00:40,860
And then the venom sits in your skin and
it tears it apart until your arm falls
13
00:00:40,860 --> 00:00:41,860
off weeks later.
14
00:00:42,900 --> 00:00:43,900
Holy shit.
15
00:00:43,920 --> 00:00:45,800
Yeah. You get gangrene.
16
00:00:46,120 --> 00:00:48,080
Or something like that. You get that.
17
00:00:49,620 --> 00:00:50,620
Oh my god.
18
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
Yeah.
19
00:00:52,820 --> 00:00:55,200
Pappas doesn't want you to get gangrene
either.
20
00:00:55,760 --> 00:00:59,100
He wants you to come out and have some
tea.
21
00:00:59,940 --> 00:01:02,660
Just have some tea. Why don't you
just...
22
00:01:02,960 --> 00:01:08,540
Just get yourself out of your little rug
taco, your little spider bite cave.
23
00:01:08,980 --> 00:01:10,860
Come out and have some tea.
24
00:01:11,700 --> 00:01:12,740
Have some tea.
25
00:01:13,520 --> 00:01:16,980
Oh, my God. Oh, my God. I don't know if
I'm more scared by the spiders right now
26
00:01:16,980 --> 00:01:18,800
or you're shoving that thing in my face
with that voice.
27
00:01:19,040 --> 00:01:20,040
Just get out.
28
00:01:20,660 --> 00:01:21,740
Okay, I'm scared of the spiders.
29
00:01:22,320 --> 00:01:25,420
Get the fuck out of here. Get the fuck
out of here. I don't want to get
30
00:01:25,420 --> 00:01:28,560
gangrene. Shit, shit. Oh, my God. Get
over here.
31
00:01:28,960 --> 00:01:30,980
Oh, shit.
32
00:01:31,760 --> 00:01:32,760
Maybe I'm going to fight him.
33
00:01:33,240 --> 00:01:34,240
Stick, stick, stick.
34
00:01:35,160 --> 00:01:37,700
God. I didn't mean to throw you, Pepper.
35
00:01:38,580 --> 00:01:42,120
Pepper saved you. Pepper saved all of
us. What is this anyway? Pepper.
36
00:01:42,600 --> 00:01:46,800
I saw him on Hollywood Boulevard with
all the table things and he caught my
37
00:01:47,080 --> 00:01:50,980
I sometimes climb up in a tree, but
climbing down is hard for me.
38
00:01:52,080 --> 00:01:53,080
Cute.
39
00:01:54,460 --> 00:01:57,140
Oh, God. I just feel like such a dick.
40
00:01:57,700 --> 00:02:01,990
There are not... condoms big enough out
there to fit over my dickness right now.
41
00:02:02,150 --> 00:02:03,150
So what happened?
42
00:02:03,490 --> 00:02:04,730
You said wanna fuck.
43
00:02:05,210 --> 00:02:09,650
I couldn't go through with it. I was in
the middle of it. I was like wanna fuck
44
00:02:09,650 --> 00:02:13,450
and then it turned into like wanna
fucking go out. I think we should go
45
00:02:13,450 --> 00:02:14,630
and get some great outdoors.
46
00:02:15,030 --> 00:02:17,270
Who says that? Like the moron that I am.
47
00:02:18,110 --> 00:02:20,290
Did you go out?
48
00:02:20,850 --> 00:02:26,490
Yes. Yes. Yes. We went out to some like
weird park and we're sitting there and
49
00:02:26,490 --> 00:02:27,770
then in the middle of nowhere.
50
00:02:28,720 --> 00:02:31,040
In the middle of nowhere, he takes a
nap.
51
00:02:31,900 --> 00:02:33,620
What? Who does that?
52
00:02:33,960 --> 00:02:37,860
I know, and then so he's sleeping on my
shoulder for like 20 minutes.
53
00:02:38,420 --> 00:02:44,300
And then, out of nowhere, he wakes the
fuck up and thinks people are stealing
54
00:02:44,300 --> 00:02:45,300
our laundry.
55
00:02:46,200 --> 00:02:47,300
Oh my god.
56
00:02:48,240 --> 00:02:50,420
And so he makes a run for it back to the
laundry.
57
00:02:52,550 --> 00:02:56,370
Okay, I'm gonna stop you right there,
because it honestly sounds like he's
58
00:02:56,410 --> 00:02:58,590
like, the victim of physical abuse or
something.
59
00:02:58,850 --> 00:03:01,450
What? Like, I was reading this thing
about people who've been through, like,
60
00:03:01,470 --> 00:03:05,710
hardcore, like, physical trauma in their
life, that sometimes they get into this
61
00:03:05,710 --> 00:03:08,010
panic zone, and they fall asleep, and
they wake up, and they don't know where
62
00:03:08,010 --> 00:03:10,070
they are, and they're all disoriented,
and they start freaking out, and they do
63
00:03:10,070 --> 00:03:11,070
crazy stuff.
64
00:03:11,690 --> 00:03:13,490
So maybe he's just, like, a victim.
65
00:03:14,750 --> 00:03:15,750
Holy shit.
66
00:03:16,010 --> 00:03:17,070
That sounds heavy.
67
00:03:21,820 --> 00:03:23,040
Maybe he was just high.
68
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
Oh, yeah.
69
00:03:26,240 --> 00:03:27,680
I never thought about that.
70
00:03:28,500 --> 00:03:30,100
He could have just been high.
71
00:03:32,340 --> 00:03:33,340
Yeah.
72
00:03:33,940 --> 00:03:40,360
You know, I thought, like, because this
is my whole thing. I thought it was
73
00:03:40,360 --> 00:03:43,920
because, like, I was awkward. You know,
I was awkward as fuck. And then that
74
00:03:43,920 --> 00:03:47,860
made him more awkward. And then
everybody was awkward because I was
75
00:03:47,860 --> 00:03:48,860
it was just like a mess.
76
00:03:49,120 --> 00:03:50,960
But maybe he was just fucking high.
77
00:03:51,380 --> 00:03:53,100
Or maybe he's just a conehead.
78
00:03:53,460 --> 00:03:59,800
Yeah, like he is a serious fucking weed
muncher. Like a muncher of so many
79
00:03:59,800 --> 00:04:06,060
weeds. God, I feel so much better right
now. Like, I feel like a piano just
80
00:04:06,060 --> 00:04:07,600
lifted up off my shoulders.
81
00:04:07,840 --> 00:04:08,840
Yeah.
82
00:04:10,060 --> 00:04:11,180
This is California.
6300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.