All language subtitles for Lost In LA s01e08 Pool Hopping

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:07,220 Oh, my God. Bye. Bye. Oh, shit. 2 00:00:07,420 --> 00:00:08,119 Oh, gross. 3 00:00:08,119 --> 00:00:09,200 Turn on that fucker. 4 00:00:10,360 --> 00:00:11,440 He's so violent. 5 00:00:13,760 --> 00:00:15,860 Wow. This is just so awesome. 6 00:00:16,079 --> 00:00:17,580 Like, this is such a great place. 7 00:00:17,880 --> 00:00:22,520 Yeah. I love it. I love it, too. I come here all the time just to, like, you 8 00:00:22,520 --> 00:00:23,520 know, get my zen on. 9 00:00:23,660 --> 00:00:24,538 I would, too. 10 00:00:24,540 --> 00:00:25,540 This is great. 11 00:00:26,380 --> 00:00:29,800 So, like, who are you hookups and stuff? Like, who do you know here and shit? I 12 00:00:29,800 --> 00:00:31,880 don't have any hookups. 13 00:00:32,600 --> 00:00:35,440 What do you mean you don't have any hookups? This is a hotel. You need to 14 00:00:35,440 --> 00:00:38,040 someone to get in here, right? I just come in. 15 00:00:39,020 --> 00:00:40,580 What do you mean you just come in? 16 00:00:41,180 --> 00:00:45,740 I just go to the front desk, and I'm like, hey, I'm in room 24, and then they 17 00:00:45,740 --> 00:00:47,080 just let me in. 18 00:00:47,840 --> 00:00:51,100 Whoa, wait a minute. So, like, we're not even supposed to be here right now? Oh, 19 00:00:51,100 --> 00:00:54,820 no, no, it's okay. Like, we're not trespassing. They let us in, so, like, 20 00:00:54,820 --> 00:00:55,820 morally sound. 21 00:00:56,180 --> 00:00:57,180 Oh. 22 00:00:57,340 --> 00:00:58,340 Okay. You sure? 23 00:00:58,600 --> 00:01:01,540 Yeah. I would not do something morally unsound. 24 00:01:01,740 --> 00:01:02,920 God. Okay. 25 00:01:03,680 --> 00:01:04,680 Cool. Yeah. 26 00:01:05,239 --> 00:01:09,380 Okay, so if, like, anybody comes up to me and asks me, I just say that I'm in 27 00:01:09,380 --> 00:01:10,380 room 24. 28 00:01:10,460 --> 00:01:12,120 Exactly. You just say, I'm in room 24. 29 00:01:12,480 --> 00:01:16,220 Okay. So just, like, I'm in room 24. Oh, wow. 30 00:01:17,880 --> 00:01:20,520 But you don't have to, like, yell at them. Like, that was scary. 31 00:01:20,860 --> 00:01:22,420 Oh. And, like, you used your hand. 32 00:01:23,370 --> 00:01:24,830 Like a lawyer or something. 33 00:01:25,070 --> 00:01:28,150 Oh, okay. That was, like, too much? Yeah, it was just a little too much. Oh, 34 00:01:28,170 --> 00:01:29,690 shit. Okay, so it's like, bring it back. 35 00:01:29,890 --> 00:01:32,010 Yeah. Just natural, like, relax. 36 00:01:32,390 --> 00:01:33,730 Totally. You've got this. 37 00:01:35,090 --> 00:01:38,190 I'm in room 24. 38 00:01:40,650 --> 00:01:41,650 Oh, it's so sad. 39 00:01:41,890 --> 00:01:45,050 Oh, shit. If I walked into the hotel, I'd be like, send Suicide Watch to room 40 00:01:45,050 --> 00:01:47,970 24, and then they'd look up that you weren't in 24, and then we'd be busted. 41 00:01:48,170 --> 00:01:51,310 Oh, God. I don't want that. You've got to think big picture. 42 00:01:51,930 --> 00:01:52,829 You're right. 43 00:01:52,830 --> 00:01:57,390 Like, it just seemed like I didn't even want to be here. Yeah, and, like, you're 44 00:01:57,390 --> 00:01:58,830 having a great time with our hotel. 45 00:01:59,070 --> 00:02:01,630 Don't make me feel bad about that. Just, like, get in that guest mode. 46 00:02:01,890 --> 00:02:02,890 Yeah. Yeah. 47 00:02:02,930 --> 00:02:04,990 Happy guest mode. I see what you mean. Okay. 48 00:02:05,390 --> 00:02:08,330 Like, um, hey, I'm just in room 24. 49 00:02:11,210 --> 00:02:12,770 That was awesome. 50 00:02:13,090 --> 00:02:14,770 Yeah? That was so good. 51 00:02:15,090 --> 00:02:17,770 Yeah? Look, I bought the shit out of that. That was so good. 52 00:02:17,990 --> 00:02:18,990 Cool. Yeah. 53 00:02:19,390 --> 00:02:20,390 Yeah. Yeah. 54 00:02:20,830 --> 00:02:21,870 I'm in room 24. 55 00:02:22,170 --> 00:02:24,890 I think you're ready to be part of the Pool Hoppers Club. 56 00:02:25,530 --> 00:02:30,210 The Pool Hoppers Club? There's like a club and shit? It's like a whole L .A. 57 00:02:30,270 --> 00:02:34,390 underground thing. Like, you know how there's so many pools in L .A. and 58 00:02:34,390 --> 00:02:37,910 nobody's ever in them? So we basically just like go to pools. 59 00:02:39,739 --> 00:02:40,739 And that's it. 60 00:02:40,740 --> 00:02:44,640 But it's not like stealing because it's just water. And like everybody in this 61 00:02:44,640 --> 00:02:48,080 world has a right to water. Like nobody's going to be like, you know. 62 00:02:48,620 --> 00:02:52,160 I can see the logic in that. We belong with water. Yes. Yeah. 63 00:02:53,020 --> 00:02:56,860 Great. So I'm like, I'm the pool hopper's love. You're totally it. I'm a 64 00:02:56,860 --> 00:02:57,980 hopper. Yeah. Yeah. 65 00:02:58,920 --> 00:02:59,920 Sick. 4846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.