All language subtitles for Lost In LA s01e05 Hollywood Hustle
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,769 --> 00:00:21,769
Charlie Chaplin.
2
00:00:25,030 --> 00:00:26,030
Like,
3
00:00:26,330 --> 00:00:27,169
it's hard.
4
00:00:27,170 --> 00:00:30,290
Do you want a picture with Charlie
Chaplin? Do you like? Oh, no, it's okay.
5
00:00:30,290 --> 00:00:31,290
you want a picture?
6
00:00:32,170 --> 00:00:35,890
I feel like it's going well. Yeah, I
mean, like, people are showing interest.
7
00:00:36,190 --> 00:00:37,190
Yeah. Hi.
8
00:00:37,210 --> 00:00:39,150
Hi. Picture with Charlie Chaplin?
9
00:00:39,570 --> 00:00:40,830
Supergirl? Supergirl? Yeah.
10
00:00:41,890 --> 00:00:48,400
We're like a good combo. The legend of
the screen and of the stage as well.
11
00:00:48,660 --> 00:00:49,900
I don't think she likes mine.
12
00:00:50,320 --> 00:00:51,880
Fuck you. We rock.
13
00:00:52,420 --> 00:00:53,760
Now accepting pictures.
14
00:00:54,100 --> 00:00:55,680
Yeah, and I can do box steps.
15
00:00:56,680 --> 00:00:57,720
Yeah, I have a kid.
16
00:00:58,320 --> 00:01:01,920
Oh my god, this is like the hardest gig
out here. It's hard.
17
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
I don't know if you can do it.
18
00:01:04,400 --> 00:01:07,300
Nobody's really giving us any money.
Nobody cares that I'm hot.
19
00:01:07,820 --> 00:01:08,820
Like, I'm hot.
20
00:01:09,520 --> 00:01:14,390
Seriously? I mean, all I I've gotten
like guys phone numbers. I mean I could
21
00:01:14,390 --> 00:01:18,550
have sex for another month. That's good.
That's always a good thing. I got, I
22
00:01:18,550 --> 00:01:19,550
got a high five.
23
00:01:20,110 --> 00:01:21,110
Yeah, that's something.
24
00:01:21,890 --> 00:01:26,530
I don't know. I just like, oh, I had
people asking me who I was, which is at
25
00:01:26,530 --> 00:01:31,310
least talking to me instead of, you
know, me doing that. Well, that's good.
26
00:01:31,470 --> 00:01:37,550
Yeah. I mean, I don't know. I've got a
really bad wedgie right now.
27
00:01:37,880 --> 00:01:38,900
Yeah, get it. Okay.
28
00:01:39,320 --> 00:01:44,420
Okay. No one's going to be crazy. I
could like hide my cape and then pull
29
00:01:44,420 --> 00:01:46,000
wedgie. Yeah. Yeah.
30
00:01:49,680 --> 00:01:51,320
A picture with a legend.
31
00:01:55,560 --> 00:01:57,700
Oh, thank you.
32
00:01:58,200 --> 00:01:59,200
Hi.
33
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
Charlie's a star too.
34
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
This is awful.
35
00:02:16,080 --> 00:02:18,600
This is the worst thing I have ever done
in my life.
36
00:02:18,800 --> 00:02:19,659
No, it's hard.
37
00:02:19,660 --> 00:02:22,000
It's almost so much worse. But you're
doing so well.
38
00:02:22,400 --> 00:02:24,160
Don't patronize me. I'm doing awful.
39
00:02:24,460 --> 00:02:25,460
She's doing great.
40
00:02:25,720 --> 00:02:26,720
Shut up.
41
00:02:27,180 --> 00:02:30,400
You're doing great. I'm doing awful. And
you know it. But you must be like
42
00:02:30,400 --> 00:02:34,100
totally sweating underneath that. Like
my eyebrows about to fall off. I'm so
43
00:02:34,100 --> 00:02:35,600
that my butt crack is sweating like
crazy.
44
00:02:36,600 --> 00:02:38,720
How do the costume characters do it?
Like the Minnie?
45
00:02:39,040 --> 00:02:40,040
Minnie Mouse?
46
00:02:40,120 --> 00:02:41,380
She must have like hair flaps.
47
00:02:54,289 --> 00:02:56,410
Oh my God. Give you a hundred dollars.
48
00:02:57,070 --> 00:03:00,310
Oh my God. Why didn't you notice that? I
just thought it was a one.
49
00:03:11,440 --> 00:03:13,800
Oh, my God. This burger is so good.
50
00:03:16,420 --> 00:03:17,460
Oh, my God.
51
00:03:19,960 --> 00:03:21,360
That was long.
52
00:03:22,680 --> 00:03:24,020
Charlie needed that burger.
53
00:03:26,840 --> 00:03:28,980
Supergirl needed a fucking burger.
54
00:03:30,100 --> 00:03:31,920
I don't ever want to do that again.
55
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
No.
56
00:03:34,180 --> 00:03:35,180
Like,
57
00:03:36,520 --> 00:03:37,520
never.
58
00:03:41,120 --> 00:03:42,240
Even still, never.
59
00:03:44,960 --> 00:03:45,960
Yeah, you're right, never.
4070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.