All language subtitles for Kesari 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:00,132 Translation and Modification * Ahmed Artq * 2 00:01:00,100 --> 00:01:01,132 Sit down. 3 00:01:01,267 --> 00:01:02,699 Please be seated everyone. 4 00:01:02,869 --> 00:01:03,908 Please calm down. 5 00:01:03,933 --> 00:01:07,232 Today I have a very important message to tell you... 6 00:01:08,067 --> 00:01:11,466 Our revolution will not stop. 7 00:01:11,533 --> 00:01:14,532 It won't stop.. It won't stop.. 8 00:01:14,600 --> 00:01:15,966 It won't stop.. It won't stop.. 9 00:01:15,991 --> 00:01:17,590 Repeal the Rowlatt Act. 10 00:01:18,733 --> 00:01:19,899 Repeal the Rowlatt Act. 11 00:01:20,774 --> 00:01:22,194 Repeal the Rowlatt Act. 12 00:01:22,233 --> 00:01:23,191 Bhagat. 13 00:01:23,332 --> 00:01:24,624 14 00:01:25,434 --> 00:01:25,987 Yes, mother? 15 00:01:26,012 --> 00:01:26,914 Come here. 16 00:01:27,506 --> 00:01:27,906 I'm coming.. 17 00:01:27,937 --> 00:01:29,600 Our protest against the British rule.. 18 00:01:29,775 --> 00:01:32,141 19 00:01:33,433 --> 00:01:35,032 Sit down for a bit, son. 20 00:01:35,233 --> 00:01:36,599 You've been standing since morning. 21 00:01:36,830 --> 00:01:38,076 You'll get tired. 22 00:01:40,066 --> 00:01:42,232 If you get tired and stop.. if you lose your way.. 23 00:01:42,500 --> 00:01:44,366 You'll regret it for the rest of your life. 24 00:01:44,900 --> 00:01:46,832 Your father said that, don't you remember? 25 00:01:49,833 --> 00:01:50,899 Okay, forget it. 26 00:01:51,433 --> 00:01:53,432 Go and get some sweets for your little sister. 27 00:01:53,933 --> 00:01:55,932 How much does this little one eat? 28 00:01:58,756 --> 00:01:59,430 There.. 29 00:02:00,230 --> 00:02:00,844 Bring it. 30 00:02:02,767 --> 00:02:03,999 Wait a minute. 31 00:02:05,069 --> 00:02:06,145 What happened now? 32 00:02:10,267 --> 00:02:11,332 Muwaffaq. 33 00:02:24,833 --> 00:02:25,832 Thank you. 34 00:02:25,867 --> 00:02:27,266 Move forward in rows.. 35 00:02:51,554 --> 00:02:52,508 Bhagat. 36 00:02:55,565 --> 00:02:57,479 Get ready. 37 00:02:57,504 --> 00:02:58,484 Turn around.. 38 00:03:02,626 --> 00:03:03,992 Attack position.. 39 00:03:05,967 --> 00:03:06,799 Get ready. 40 00:03:09,133 --> 00:03:11,166 They want to scare us. 41 00:03:11,225 --> 00:03:12,858 But we won't back down. 42 00:03:20,833 --> 00:03:22,466 Should we warn them, sir? 43 00:03:23,235 --> 00:03:24,322 Hit them.. 44 00:03:52,750 --> 00:03:53,912 Bhagat! 45 00:04:02,751 --> 00:04:04,611 - Mother.. - Bhagat! 46 00:04:05,806 --> 00:04:06,846 Mother. 47 00:04:33,633 --> 00:04:35,942 Mother. 48 00:04:35,967 --> 00:04:37,599 Mother.. don't jump into the well. 49 00:04:37,624 --> 00:04:38,818 Mother. 50 00:04:39,222 --> 00:04:40,626 Mother.. don't do that. 51 00:04:43,629 --> 00:04:44,649 Mother. 52 00:04:49,367 --> 00:04:50,466 Mother.. don't do that. 53 00:05:03,032 --> 00:05:05,266 Don't be afraid, son, I'll bring Bhagat. 54 00:05:10,167 --> 00:05:11,632 Open the gate. 55 00:05:12,370 --> 00:05:13,590 Bhagat! 56 00:05:15,500 --> 00:05:17,632 Look, they are climbing the wall. 57 00:05:17,700 --> 00:05:19,266 Bhagat! 58 00:05:19,659 --> 00:05:20,632 Mother. 59 00:05:21,052 --> 00:05:21,972 Shoot them. 60 00:05:23,198 --> 00:05:24,491 Mother.. 61 00:05:32,167 --> 00:05:33,166 Mother.. 62 00:05:37,600 --> 00:05:38,766 Mother.. 63 00:05:42,333 --> 00:05:43,532 Mother.. 64 00:05:48,467 --> 00:05:49,766 Mother.. 65 00:05:51,200 --> 00:05:52,866 Oh, Great God.. 66 00:06:10,752 --> 00:06:13,085 The cries that erupted from Jallianwala Bagh.. 67 00:06:13,467 --> 00:06:15,632 were the result of a great betrayal. 68 00:06:17,167 --> 00:06:18,726 In 1914.. 69 00:06:18,751 --> 00:06:20,199 World War I broke out. 70 00:06:22,767 --> 00:06:25,905 When the British began to feel a shortage of soldiers in the war.. 71 00:06:26,167 --> 00:06:29,078 they made a promise to the Indians. 72 00:06:29,333 --> 00:06:32,266 Join us in our fight, and we will grant you freedom. 73 00:06:32,333 --> 00:06:34,899 In return, we will grant you freedom. 74 00:06:35,425 --> 00:06:36,999 Indians responded to this British promise.. 75 00:06:37,300 --> 00:06:39,432 More than 1.5 lakh (one and a half million) joined.. 76 00:06:39,467 --> 00:06:41,132 the British Indian Army. 77 00:06:43,733 --> 00:06:48,139 Everyone was living in the hope of liberating our country. 78 00:06:49,692 --> 00:06:51,772 And one day, the war ended. 79 00:06:52,592 --> 00:06:54,666 But the British broke their promises. 80 00:06:56,333 --> 00:07:00,732 Punjab, the province that sent the largest number of soldiers to the war.. 81 00:07:00,900 --> 00:07:02,466 erupted in revolution. 82 00:07:02,967 --> 00:07:05,999 Long live the revolution. 83 00:07:06,067 --> 00:07:08,899 Professor Kripal Singh gathered the youth of Punjab.. 84 00:07:08,933 --> 00:07:12,266 and led a movement against the British government. 85 00:07:13,167 --> 00:07:14,999 There is a question, sir. 86 00:07:15,100 --> 00:07:17,632 Governor Kripal Singh bravely led public demonstrations. 87 00:07:17,667 --> 00:07:20,766 Nevertheless, he was acquitted by the courts four times. 88 00:07:23,267 --> 00:07:27,732 The government tried to use all legal means to stop Kripal Singh. 89 00:07:28,089 --> 00:07:30,199 But they failed every time. 90 00:07:32,200 --> 00:07:35,032 The government's reputation was at stake now. 91 00:07:37,033 --> 00:07:40,932 And there was only one person who could save them from this danger. 92 00:07:56,448 --> 00:07:57,861 From the great Kerala.. 93 00:07:58,347 --> 00:08:00,594 From the art of Kalaripayattu to Kathakali.. 94 00:08:00,998 --> 00:08:03,364 From mercy to law.. 95 00:08:04,532 --> 00:08:06,212 He was a master of everything. 96 00:08:22,733 --> 00:08:25,357 The best lawyer in this country. 97 00:08:26,200 --> 00:08:29,299 He had never lost a case in his entire life. 98 00:08:38,633 --> 00:08:40,632 He was the only Indian member in the British Parliament at that time.. 99 00:08:40,767 --> 00:08:44,532 and in the Viceroy's Council. 100 00:08:44,926 --> 00:08:46,592 And he was the most favored person by the British.. 101 00:08:47,165 --> 00:08:49,023 Shankaran Nair. 102 00:08:53,512 --> 00:08:54,745 God Save the King.. 103 00:09:01,258 --> 00:09:01,998 Teerath Singh.. 104 00:09:03,193 --> 00:09:05,139 Legal advisor to Governor O'Dwyer.. 105 00:09:05,164 --> 00:09:06,832 I'll be frank with you, Mr. Nair.. 106 00:09:06,857 --> 00:09:09,056 We worked with three lawyers together. 107 00:09:09,233 --> 00:09:13,599 But none of them could prove Kripal Singh guilty. 108 00:09:16,544 --> 00:09:17,251 Governor, sir. 109 00:09:17,667 --> 00:09:19,366 Court is not about right or wrong.. 110 00:09:19,500 --> 00:09:21,032 but about winning or losing. 111 00:09:24,333 --> 00:09:25,865 Kripal Singh writes poetry. 112 00:09:26,046 --> 00:09:29,242 Sometimes he holds rallies, is accused of treason.. 113 00:09:29,267 --> 00:09:31,099 and is summoned to court again and again.. 114 00:09:31,200 --> 00:09:33,032 which wastes the court's time.. 115 00:09:33,892 --> 00:09:35,885 This whole lawsuit is pointless, sir. 116 00:09:36,500 --> 00:09:38,599 As Mark Twain said.. 117 00:09:38,700 --> 00:09:42,099 Much ado about nothing.. 118 00:09:42,200 --> 00:09:43,366 Shakespeare. 119 00:09:44,267 --> 00:09:45,332 What? 120 00:09:46,200 --> 00:09:48,532 Not Twain, but Shakespeare. 121 00:09:51,459 --> 00:09:52,058 Sir. 122 00:09:53,020 --> 00:09:54,432 I would like to say.. 123 00:09:54,581 --> 00:09:56,400 Any government.. 124 00:09:56,432 --> 00:09:59,860 needs someone to question it. 125 00:10:00,047 --> 00:10:03,412 If the government is fair, it should thank my client. 126 00:10:04,567 --> 00:10:06,432 Your witness, Mr. Nair. 127 00:10:15,267 --> 00:10:16,566 Thank you, Mr. Kripal. 128 00:10:19,533 --> 00:10:20,766 Order.. Order.. 129 00:10:22,606 --> 00:10:23,130 Sir. 130 00:10:23,281 --> 00:10:25,999 The reality is that Kripal Singh is not a criminal. 131 00:10:26,033 --> 00:10:27,832 But a talented poet. 132 00:10:27,857 --> 00:10:29,423 The government actually made a mistake.. 133 00:10:29,448 --> 00:10:31,514 by accusing him of treason. 134 00:10:32,833 --> 00:10:34,366 We apologize to you, Mr. Kripal.. 135 00:10:37,500 --> 00:10:39,832 I am a big fan of your poetry. 136 00:10:42,467 --> 00:10:45,066 I have been following your work for a long time. 137 00:10:46,533 --> 00:10:47,832 I went to your college. 138 00:10:48,833 --> 00:10:50,399 And I participated in your rallies.. 139 00:10:53,033 --> 00:10:56,299 And I learned many interesting things about you. 140 00:10:57,233 --> 00:10:58,699 But before you go.. 141 00:10:58,733 --> 00:11:00,699 May I ask you a question? 142 00:11:02,067 --> 00:11:04,732 Do you know how to make a bomb? 143 00:11:04,900 --> 00:11:05,832 What? 144 00:11:05,900 --> 00:11:07,299 Objection, sir. 145 00:11:07,367 --> 00:11:08,366 It's irrelevant to the case. 146 00:11:08,400 --> 00:11:09,566 Kripal Ji. 147 00:11:10,333 --> 00:11:11,232 A bomb? 148 00:11:11,300 --> 00:11:13,699 You are not legally obligated to answer this question. 149 00:11:16,667 --> 00:11:18,999 I was a soldier in the British Indian Army. 150 00:11:19,067 --> 00:11:20,499 And I fought in the World War. 151 00:11:20,533 --> 00:11:21,232 Sir. 152 00:11:21,300 --> 00:11:23,763 And as part of the training of every ordinary soldier.. 153 00:11:23,788 --> 00:11:24,964 Mr. Kripal.. 154 00:11:25,167 --> 00:11:26,299 Isn't that right? 155 00:11:27,900 --> 00:11:29,299 156 00:11:29,333 --> 00:11:32,299 There were thousands of Indian soldiers in the British Indian Army. 157 00:11:32,367 --> 00:11:34,732 And all of them received training in making bombs. 158 00:11:34,833 --> 00:11:37,566 So, will you summon all of them to court now? 159 00:11:37,733 --> 00:11:39,466 Stick to the point, Mr. Nair. 160 00:11:39,600 --> 00:11:40,379 Yes, sir. 161 00:11:41,633 --> 00:11:43,732 Who are Khudiram Singh and Barindra Kumar? 162 00:11:43,833 --> 00:11:47,029 Long live the revolution.. 163 00:11:47,054 --> 00:11:48,232 Students from my college. 164 00:11:48,322 --> 00:11:51,445 Just a few days ago, these students from your college.. 165 00:11:51,476 --> 00:11:55,775 threw a bomb at Magistrate Kingsford's carriage outside the Empire Theatre. 166 00:11:57,765 --> 00:11:59,942 And the carriage turned to ashes. 167 00:11:59,967 --> 00:12:01,332 And he was killed in the explosion. 168 00:12:01,633 --> 00:12:03,666 169 00:12:04,146 --> 00:12:07,733 One can fight the government not only with fire, but with ink as well. 170 00:12:08,888 --> 00:12:10,054 Who wrote these great words? 171 00:12:10,079 --> 00:12:12,078 I wrote them, but what are you trying to say? 172 00:12:12,512 --> 00:12:14,211 Did I tell these boys to throw a bomb? 173 00:12:14,300 --> 00:12:14,799 Did I tell them? 174 00:12:14,867 --> 00:12:17,332 Sir, how is this relevant to the case? 175 00:12:17,433 --> 00:12:18,466 Sir. 176 00:12:18,833 --> 00:12:21,632 Those innocent young men who came to college to learn.. 177 00:12:21,667 --> 00:12:25,966 because of Kripal Singh, are now in jail, ruined. 178 00:12:26,133 --> 00:12:29,375 He first filled their hearts with hatred towards the government.. 179 00:12:29,400 --> 00:12:32,799 then pushed them to throw a bomb at a British officer. 180 00:12:32,824 --> 00:12:35,808 And perhaps even taught them how to make the bomb himself.. 181 00:12:35,833 --> 00:12:39,499 ..or even made the bomb for them with his own hands. 182 00:12:39,767 --> 00:12:42,366 Writing poetry, composing poems, holding seminars.. 183 00:12:42,467 --> 00:12:44,666 These are all minor offenses. 184 00:12:44,700 --> 00:12:48,299 But Kripal Singh should be severely punished.. 185 00:12:48,367 --> 00:12:50,699 for the murder of Magistrate Kingsford. 186 00:12:52,633 --> 00:12:54,266 That is all I have, sir. 187 00:12:59,297 --> 00:13:01,564 The court agrees with Mr. Nair. 188 00:13:02,333 --> 00:13:04,808 And orders Kripal Singh to be placed in judicial custody.. 189 00:13:04,833 --> 00:13:07,132 and to be charged.. 190 00:13:07,267 --> 00:13:10,090 under the Indian Penal Code for the murder of Kingsford. 191 00:13:11,033 --> 00:13:12,466 Thank you, sir. 192 00:13:18,333 --> 00:13:19,366 Nair, sir. 193 00:13:19,533 --> 00:13:23,132 How easy it is to turn a revolutionary into a terrorist? 194 00:13:23,600 --> 00:13:25,466 You are truly a brilliant lawyer. 195 00:13:26,500 --> 00:13:28,332 But unfortunately, you are defending the wrong side. 196 00:13:28,700 --> 00:13:30,266 And you are also a talented poet.. 197 00:13:30,767 --> 00:13:32,666 But poems don't move a country. 198 00:13:34,100 --> 00:13:35,132 Keep reading. 199 00:13:36,189 --> 00:13:38,902 And one day, these misconceptions will disappear. 200 00:13:39,067 --> 00:13:40,066 Let's go. 201 00:13:50,467 --> 00:13:51,832 Let me tell you, Parvathi... 202 00:13:52,132 --> 00:13:54,598 How does it feel to be married to a lawyer? 203 00:13:55,053 --> 00:13:56,352 That's what I want to know. 204 00:13:57,506 --> 00:13:58,938 I have no complaints.. 205 00:13:59,073 --> 00:14:01,505 As long as I am the judge and jury at home.. 206 00:14:02,679 --> 00:14:04,908 And also, the executioner. 207 00:14:04,952 --> 00:14:06,118 Absolutely right. 208 00:14:08,467 --> 00:14:12,599 What if we add another topic? 209 00:14:13,413 --> 00:14:14,278 Mrs. Nair. 210 00:14:16,667 --> 00:14:21,666 Shankaran, the government is granting you a knighthood in recognition of your work. 211 00:14:23,400 --> 00:14:26,966 This honor has been bestowed upon very few Indians so far. 212 00:14:27,100 --> 00:14:28,432 Congratulations to you... 213 00:14:28,600 --> 00:14:30,232 Sir Shankaran Nair. 214 00:14:30,300 --> 00:14:31,766 Hail Sir Shankaran Nair.. 215 00:14:35,667 --> 00:14:37,899 On this occasion, we present.. 216 00:14:38,517 --> 00:14:39,799 Do you know him.. 217 00:14:39,900 --> 00:14:41,966 It's Shankaran Nair. 218 00:14:43,167 --> 00:14:45,299 Who is being honored. 219 00:14:45,800 --> 00:14:47,799 With a respected knighthood. 220 00:14:47,967 --> 00:14:49,899 By order of the King.. 221 00:14:50,591 --> 00:14:53,432 Through the Viceroy of India. 222 00:15:26,900 --> 00:15:28,199 Bhagat. 223 00:15:33,700 --> 00:15:34,799 Bhagat! 224 00:15:57,533 --> 00:16:00,268 Check the tunnel. 225 00:16:05,300 --> 00:16:08,866 For the honor of Britain, stand once.. 226 00:16:09,033 --> 00:16:11,766 And for duty, stand twice.. 227 00:16:12,900 --> 00:16:15,266 And for courage, stand three times.. 228 00:16:17,400 --> 00:16:21,132 Stand in respect, Sir Shankaran Nair. 229 00:16:28,705 --> 00:16:31,205 Veera, don't.. 230 00:17:03,979 --> 00:17:06,859 Shankaran Nair had no slight idea 231 00:17:07,267 --> 00:17:10,432 that his life, written in English ink.. 232 00:17:10,867 --> 00:17:12,832 would turn into the color of revolution. 233 00:17:50,000 --> 00:17:52,832 What do you expect the press to say about this? 234 00:17:54,400 --> 00:17:57,232 They will say what we dictate to them. 235 00:17:58,833 --> 00:18:02,166 They will say we did a great job today.. 236 00:18:07,467 --> 00:18:09,666 Go immediately to all press offices. 237 00:18:09,800 --> 00:18:12,799 This news must not leak in any way. 238 00:18:12,833 --> 00:18:15,366 And use your authority if necessary to stop them. 239 00:18:32,900 --> 00:18:36,666 Starting tomorrow, the same news must be published in every newspaper.. 240 00:18:54,167 --> 00:18:56,699 There are no vacant places in cemeteries or crematoriums.. 241 00:18:57,167 --> 00:18:59,399 And hospitals are full of dead bodies. 242 00:19:00,800 --> 00:19:03,532 Then throw the bodies in the drains. 243 00:19:17,533 --> 00:19:19,532 Governor, we have succeeded in silencing the media. 244 00:19:19,733 --> 00:19:22,999 But the survivors and their families are still screaming. 245 00:19:24,700 --> 00:19:27,199 Pay them some compensation.. 246 00:19:27,311 --> 00:19:29,042 and form an investigation committee. 247 00:19:29,067 --> 00:19:31,199 So that we can silence everyone. 248 00:19:31,300 --> 00:19:33,132 But it's better if the committee includes.. 249 00:19:33,157 --> 00:19:35,851 one Indian to make it look impartial. 250 00:19:35,876 --> 00:19:38,008 And who better than Shankaran Nair for this job? 251 00:19:38,033 --> 00:19:41,442 No one can be better than him. 252 00:19:43,911 --> 00:19:46,538 Many accusations are being directed at General Dyer.. 253 00:19:46,633 --> 00:19:48,466 So, the government needs all of you.. 254 00:19:48,533 --> 00:19:51,266 to conduct a completely fair investigation into this incident. 255 00:19:51,318 --> 00:19:54,008 Because the country's trust in the British administration 256 00:19:54,159 --> 00:19:55,992 and in its judicial system must remain. 257 00:19:59,433 --> 00:20:00,366 Stand aside. 258 00:20:26,976 --> 00:20:30,835 According to army reports, 2332 bullets were fired on April 13th. 259 00:20:31,193 --> 00:20:33,324 resulting in the death of 1650 "terrorists." 260 00:20:33,579 --> 00:20:35,575 So, when the bullets were fired.. 261 00:20:35,709 --> 00:20:36,975 how many of our soldiers were killed? 262 00:20:40,935 --> 00:20:42,008 None of them were killed. 263 00:20:42,800 --> 00:20:44,099 Strange. 264 00:20:44,833 --> 00:20:46,166 Sir, what do you think about that? 265 00:20:46,192 --> 00:20:48,424 Currently, I'm thinking.. 266 00:20:49,266 --> 00:20:50,165 about lunch. 267 00:20:54,366 --> 00:20:55,808 Go and collect your money.. 268 00:20:55,833 --> 00:20:57,699 from table number 3.. 269 00:20:58,139 --> 00:20:59,171 Stand aside. 270 00:20:59,332 --> 00:21:01,966 Take your 25 rupees. 271 00:21:02,033 --> 00:21:03,399 But what is written here? 272 00:21:03,400 --> 00:21:05,029 We don't have time for questions. 273 00:21:05,054 --> 00:21:06,666 274 00:21:07,000 --> 00:21:08,632 Soldier.. calm down. 275 00:21:09,167 --> 00:21:10,166 I'll look into it. 276 00:21:12,967 --> 00:21:14,732 Put your thumbprint here.. 277 00:21:14,767 --> 00:21:16,799 Then go and take the 25 rupees. 278 00:21:16,833 --> 00:21:17,566 That's all. 279 00:21:17,600 --> 00:21:19,099 But son.. 280 00:21:19,100 --> 00:21:20,766 What is written here? 281 00:21:20,933 --> 00:21:23,299 It says here that the government is giving you.. 282 00:21:23,333 --> 00:21:26,499 25 rupees compensation for the damage you suffered. 283 00:21:26,567 --> 00:21:30,632 And also that you waive your right to file any complaint against the government or its employees. 284 00:22:02,967 --> 00:22:05,066 The death toll in the hospital reports.. 285 00:22:05,099 --> 00:22:08,198 is much higher than the army reports issued by General Dyer. 286 00:22:09,267 --> 00:22:11,432 Why are we hiding the real number of deaths? 287 00:22:14,952 --> 00:22:16,285 I'll talk to the governor. 288 00:22:18,480 --> 00:22:20,945 Let's raise the compensation to satisfy the victims. 289 00:22:24,913 --> 00:22:26,912 Are they victims or terrorists? 290 00:22:28,140 --> 00:22:30,073 Mr. Nair, what's the difference here? 291 00:22:30,173 --> 00:22:34,550 The important thing is that the government must pay their families the required compensation. 292 00:22:36,960 --> 00:22:38,925 What about the hospital reports then? 293 00:22:38,973 --> 00:22:41,732 Did you come here to file a complaint against General Dyer? 294 00:22:41,900 --> 00:22:45,464 If you feel my question sounds like a complaint, then let it be. 295 00:22:46,733 --> 00:22:49,799 Mr. Nair, I don't understand what you're trying to say.. 296 00:22:51,053 --> 00:22:51,819 I apologize. 297 00:22:53,600 --> 00:22:54,466 Yes. 298 00:22:54,533 --> 00:22:56,432 Sir, General Dyer is coming. 299 00:22:57,383 --> 00:22:58,716 Good, has Jan Nisar arrived? 300 00:22:58,741 --> 00:23:01,066 301 00:23:02,109 --> 00:23:03,242 Let him in today. 302 00:23:03,267 --> 00:23:04,132 Okay, sir. 303 00:23:05,433 --> 00:23:06,866 Look, you succeeded in your mission. 304 00:23:07,133 --> 00:23:08,366 General Dyer is coming here. 305 00:23:08,391 --> 00:23:09,890 Now you can ask him any question you want directly. 306 00:23:09,967 --> 00:23:11,366 Ask him yourself. 307 00:23:12,367 --> 00:23:13,899 Welcome, good evening, General. 308 00:23:16,767 --> 00:23:17,866 How are you? 309 00:23:18,467 --> 00:23:19,366 Very well, and you? 310 00:23:19,519 --> 00:23:20,412 I am also fine. 311 00:23:20,533 --> 00:23:22,299 Sir Shankaran Nair, it's an honor to meet him. 312 00:23:24,067 --> 00:23:25,066 It's an honor.. 313 00:23:26,132 --> 00:23:27,131 Please sit down, gentlemen. 314 00:23:27,567 --> 00:23:28,366 Thank you. 315 00:23:28,433 --> 00:23:29,466 Thank you. 316 00:23:32,467 --> 00:23:33,566 Jan Nisar. 317 00:23:41,733 --> 00:23:43,532 General, this is Jan Nisar. 318 00:23:43,767 --> 00:23:45,199 He visits us often here. 319 00:23:45,267 --> 00:23:47,132 And he has many complaints about you. 320 00:23:47,867 --> 00:23:51,199 From the 36th Battalion, isn't that right? 321 00:23:51,867 --> 00:23:54,132 Did you bring your complaints in writing? 322 00:23:55,457 --> 00:23:55,977 Yes.. 323 00:23:58,253 --> 00:23:59,919 I came to give it to the Governor.. 324 00:24:04,533 --> 00:24:06,199 Jan Nisar, please.. 325 00:24:28,767 --> 00:24:30,866 Has your complaint disappeared now? 326 00:24:32,733 --> 00:24:33,899 Are you happy now? 327 00:24:34,400 --> 00:24:35,832 Did you file your complaint? 328 00:24:38,867 --> 00:24:39,899 Get out of here. 329 00:24:43,839 --> 00:24:45,271 Not like that, Mr. Nair.. 330 00:24:45,436 --> 00:24:47,902 You also have many complaints, don't you? 331 00:25:09,094 --> 00:25:10,950 332 00:25:13,833 --> 00:25:15,432 Sir, we don't know, just a crazy young man. 333 00:25:16,667 --> 00:25:18,232 Everyone comes here to get their compensation.. 334 00:25:18,867 --> 00:25:21,032 But he comes every time like a walking newspaper. 335 00:25:21,533 --> 00:25:24,199 He says the Viceroy's committee has at least one Indian. 336 00:25:24,500 --> 00:25:26,832 And he came to tell the truth about the Jallianwala Bagh incident. 337 00:25:32,200 --> 00:25:34,338 Did he lose anyone from his family? 338 00:25:34,560 --> 00:25:35,193 Yes, sir. 339 00:25:35,923 --> 00:25:37,110 His mother and sister together. 340 00:26:29,713 --> 00:26:30,478 Hello, my son. 341 00:26:32,533 --> 00:26:34,232 342 00:26:34,800 --> 00:26:36,199 I know you. 343 00:26:36,667 --> 00:26:37,699 Please sit down. 344 00:26:41,667 --> 00:26:42,832 Here you go, sir. 345 00:26:42,967 --> 00:26:44,166 Is this tomorrow's newspaper? 346 00:26:44,852 --> 00:26:45,392 Yes, sir. 347 00:26:45,800 --> 00:26:47,332 But tomorrow is Sunday.. 348 00:26:47,633 --> 00:26:48,866 And the offices are closed. 349 00:26:49,186 --> 00:26:51,479 Yes, but the newspaper is published every day. 350 00:26:52,294 --> 00:26:53,880 How can you take a holiday then, sir? 351 00:26:58,749 --> 00:27:00,572 So, owners of Punjab Daily News.. 352 00:27:01,000 --> 00:27:03,066 You draw very beautifully. 353 00:27:04,167 --> 00:27:05,565 You are very talented. 354 00:27:06,000 --> 00:27:08,166 These protests won't achieve anything for you. 355 00:27:08,549 --> 00:27:09,895 You should go to school. 356 00:27:10,167 --> 00:27:11,966 I have my own school in Kerala. 357 00:27:12,033 --> 00:27:15,082 - And there you can learn English too. - And what good would learning it do me, sir? 358 00:27:15,700 --> 00:27:17,966 Drawings, stories, poems.. 359 00:27:18,893 --> 00:27:20,039 However good they are.. 360 00:27:21,107 --> 00:27:22,581 A country is not run by these things, is it? 361 00:27:25,633 --> 00:27:27,432 My name is Bhagat Singh, sir. 362 00:27:28,028 --> 00:27:29,347 Professor Tribel Singh's son. 363 00:27:32,100 --> 00:27:36,166 Every year I eagerly await the arrival of Baisakhi festival. 364 00:27:38,333 --> 00:27:40,299 But this year was different. 365 00:27:48,435 --> 00:27:49,642 My father was in prison. 366 00:27:51,312 --> 00:27:53,778 I missed him so much.. 367 00:27:55,600 --> 00:27:57,599 So my mother gave me this shirt. 368 00:27:59,667 --> 00:28:00,966 The sky is blue. 369 00:28:02,267 --> 00:28:03,699 My father always said. 370 00:28:04,967 --> 00:28:06,014 My prayer.. 371 00:28:06,333 --> 00:28:07,866 is for you and your sister to breathe.. 372 00:28:08,967 --> 00:28:10,932 the air of free India. 373 00:28:13,667 --> 00:28:14,866 That's all. 374 00:28:17,467 --> 00:28:19,966 With this hope, I went out that day. 375 00:28:21,467 --> 00:28:23,366 With my mother and sister. 376 00:28:25,213 --> 00:28:27,612 To raise my voice against the British. 377 00:28:29,000 --> 00:28:31,532 Because if the British injustice is wrong.. 378 00:28:33,267 --> 00:28:37,799 then silence about injustice by Indians is a greater wrong. 379 00:28:38,667 --> 00:28:40,099 Therefore, Mr. Nair.. 380 00:28:40,800 --> 00:28:43,432 I don't think I'll ever go to your school of thought.. 381 00:28:43,900 --> 00:28:45,066 that you belong to.. 382 00:29:12,139 --> 00:29:13,638 General Dyer, you seem to be sleeping soundly.. 383 00:29:13,733 --> 00:29:15,399 384 00:29:15,500 --> 00:29:18,966 Don't think he's a fool, he's our young man, Dyer.. 385 00:29:19,000 --> 00:29:21,299 He was determined to "cleanse Amritsar" 386 00:29:21,333 --> 00:29:25,099 of Sikh leaders forever. 387 00:29:27,400 --> 00:29:29,966 Not a single bullet was wasted. 388 00:29:35,100 --> 00:29:36,399 Ladies and gentlemen, 389 00:29:37,467 --> 00:29:39,232 I am pleased to express my gratitude. 390 00:29:39,633 --> 00:29:41,332 Viceroy's Committee. 391 00:29:41,800 --> 00:29:43,932 Viceroy's Committee. 392 00:29:44,806 --> 00:29:46,138 I just need some air. 393 00:29:46,300 --> 00:29:56,815 God save the King.. 394 00:30:00,000 --> 00:30:00,814 Stop, sir. 395 00:30:01,467 --> 00:30:02,732 Sir, you cannot enter. 396 00:30:03,133 --> 00:30:05,799 I am a member of the Viceroy's Committee. 397 00:30:05,833 --> 00:30:07,032 Sir, no matter who you are... 398 00:30:07,067 --> 00:30:08,699 I'm just doing my job. 399 00:30:08,929 --> 00:30:09,949 Sir, please.. 400 00:30:11,067 --> 00:30:12,766 Can you believe that, Mr. Dyer? 401 00:30:15,892 --> 00:30:19,473 Well, I don't mind looking like someone heartless. 402 00:30:19,547 --> 00:30:21,179 My dear friend, but.. 403 00:30:24,467 --> 00:30:26,399 These are the laws. 404 00:30:27,900 --> 00:30:31,366 As a lawyer, you should know that.. 405 00:30:32,433 --> 00:30:35,299 Sir Shankaran Nair. 406 00:30:37,200 --> 00:30:38,432 I apologize. 407 00:31:16,933 --> 00:31:19,232 Because if injustice by the British is wrong.. 408 00:31:19,267 --> 00:31:23,632 then silence about injustice by Indians is a greater wrong. 409 00:31:55,400 --> 00:31:59,232 The members of the Viceroy's Committee unanimously declared.. 410 00:31:59,560 --> 00:32:02,859 General Dyer not guilty. 411 00:32:03,900 --> 00:32:07,166 No one can triumph over the government, Nair. 412 00:32:08,600 --> 00:32:10,099 Keep silent. 413 00:32:11,733 --> 00:32:14,166 414 00:32:14,267 --> 00:32:15,499 Thank you. 415 00:32:15,733 --> 00:32:17,499 Sir Shankaran Nair. 416 00:33:48,287 --> 00:33:49,594 What happened to him? 417 00:33:50,105 --> 00:33:52,062 That wretched man cut his own vein. 418 00:34:58,100 --> 00:34:59,832 How long will you run away, Mr. Nair? 419 00:35:02,600 --> 00:35:04,099 My name is Daljeet Gill.. 420 00:35:04,800 --> 00:35:06,866 You gave me a lot of courage, sir. 421 00:35:07,933 --> 00:35:10,632 Because of you, I fought with my family and came from Jalandhar to here. 422 00:35:11,360 --> 00:35:12,160 To study law. 423 00:35:15,300 --> 00:35:16,866 But today my hopes are dashed. 424 00:35:18,533 --> 00:35:20,499 Sir, you were part of the Viceroy's committee.. 425 00:35:21,367 --> 00:35:22,699 You know the truth. 426 00:35:24,200 --> 00:35:27,966 The whole world must know what happened in Jallianwala Bagh. 427 00:35:29,000 --> 00:35:30,999 We must fight for the truth. 428 00:35:31,200 --> 00:35:32,466 Daljeet, fighting with family.. 429 00:35:32,500 --> 00:35:34,799 is completely different from fighting with the government. 430 00:35:36,433 --> 00:35:38,499 But that thirteen-year-old child was fighting the government. 431 00:35:40,819 --> 00:35:44,099 And we, with the highest legal degrees, hide our faces. 432 00:35:46,133 --> 00:35:47,099 I'm sorry, I have to go. 433 00:35:52,433 --> 00:35:54,299 Sir, have you ever visited Jallianwala Bagh? 434 00:35:57,633 --> 00:35:58,666 Yes, I went. 435 00:35:59,633 --> 00:36:00,799 Four months ago. 436 00:36:01,651 --> 00:36:05,666 And the bullet marks and dried bloodstains are still visible on the walls. 437 00:36:07,867 --> 00:36:09,566 And if you get too close to the walls.. 438 00:36:10,667 --> 00:36:12,332 You can hear their screams. 439 00:36:14,433 --> 00:36:15,632 Sir, do you know.. 440 00:36:16,000 --> 00:36:17,666 When the walls start talking.. 441 00:36:18,100 --> 00:36:19,566 You become silent. 442 00:36:20,567 --> 00:36:22,046 And questions start flowing within you. 443 00:36:22,800 --> 00:36:23,999 And the most important question is.. 444 00:36:24,933 --> 00:36:26,232 Who really died? 445 00:36:31,900 --> 00:36:33,432 This is his last newspaper. 446 00:36:33,600 --> 00:36:35,066 He had to tell the world the truth. 447 00:36:36,400 --> 00:36:37,999 Take it, sir, for you. 448 00:36:41,800 --> 00:36:43,732 But do you know what the greatest truth is? 449 00:36:44,567 --> 00:36:46,466 That the world will never know it. 450 00:36:47,567 --> 00:36:49,666 That the thousands who died were because of Dyer. 451 00:36:50,713 --> 00:36:52,446 But that child's death was because of you. 452 00:36:54,933 --> 00:36:57,266 And also, I won't let his death be in vain. 453 00:37:37,281 --> 00:37:38,694 What is this mess? 454 00:37:39,779 --> 00:37:42,811 It seems someone is filing a lawsuit against us regarding the Jallianwala Bagh incident. 455 00:37:42,900 --> 00:37:45,766 We have to stop this before it gets too big. 456 00:37:46,232 --> 00:37:49,198 Sir, I will propose dismissing the case.. 457 00:37:49,233 --> 00:37:51,699 This case will never go to trial. 458 00:37:52,567 --> 00:37:53,599 So what's the problem? 459 00:37:53,633 --> 00:37:56,342 The problem is that the judge is Mikadi. 460 00:37:56,367 --> 00:37:58,866 He is an honest man and sympathizes with India. 461 00:37:58,900 --> 00:38:01,566 And his court conducts sessions in Hindi. 462 00:38:01,684 --> 00:38:03,583 And who is this Daljeet Gill? 463 00:38:03,633 --> 00:38:04,966 Whatever she is, what does it matter? 464 00:38:05,067 --> 00:38:08,032 A female lawyer comes and fights a case.. 465 00:38:08,100 --> 00:38:09,799 against the government? 466 00:38:09,900 --> 00:38:12,432 I'm afraid she might bring some evidence too. 467 00:38:12,473 --> 00:38:13,805 How can she do that? 468 00:38:13,867 --> 00:38:15,899 She's fighting her first case in her life. 469 00:38:16,100 --> 00:38:18,040 Not only the first, but it will also be the last. 470 00:38:18,065 --> 00:38:18,840 Definitely. 471 00:38:19,067 --> 00:38:20,132 Whatever happens.. 472 00:38:20,867 --> 00:38:22,966 This case will not reach the court. 473 00:38:23,100 --> 00:38:24,966 And if it doesn't, so be it. 474 00:38:54,065 --> 00:38:55,666 Everyone stand. 475 00:38:55,893 --> 00:38:59,392 Judge Mikadi enters the courtroom. 476 00:39:01,467 --> 00:39:03,866 God Save the King.. 477 00:39:08,843 --> 00:39:09,756 Your Honor. 478 00:39:10,945 --> 00:39:12,335 Before I begin, 479 00:39:12,593 --> 00:39:14,492 I would like to apply for locus standi. 480 00:39:15,632 --> 00:39:16,759 On behalf of my legal assistant.. 481 00:39:17,567 --> 00:39:18,732 Mr. Shankaran Nair. 482 00:41:07,031 --> 00:41:08,391 Strike.. 483 00:41:28,409 --> 00:41:30,289 Tear down the wall and jump out. 484 00:41:52,810 --> 00:41:54,437 The door is closed. 485 00:42:07,737 --> 00:42:09,780 Mother.. don't jump into the well. 486 00:42:33,467 --> 00:42:35,266 Send a telegram to Jalandhar. 487 00:42:35,467 --> 00:42:36,932 Tell the Gill family that their daughter.. 488 00:42:36,957 --> 00:42:39,123 will fight the biggest case in this country. 489 00:42:40,200 --> 00:42:43,332 We are suing the British Crown for mass murder. 490 00:42:52,100 --> 00:42:54,632 But sir, only my name is written here, isn't it? 491 00:42:56,267 --> 00:42:59,299 No one should know about me before the trial begins. 492 00:42:59,467 --> 00:43:01,599 Otherwise, the British police will chase us.. 493 00:43:01,633 --> 00:43:03,799 and we won't be able to gather any evidence. 494 00:43:03,967 --> 00:43:06,799 Without making any sound, search all nearby houses. 495 00:43:07,085 --> 00:43:08,017 Knock on all doors.. 496 00:43:08,042 --> 00:43:11,132 Find out what happened in the city until Baisakhi day. 497 00:43:11,192 --> 00:43:12,952 498 00:43:13,127 --> 00:43:14,347 That day in Jallianwala Bagh.. 499 00:43:15,333 --> 00:43:17,466 A curfew was imposed on the thirteenth of the month, sir. 500 00:43:17,800 --> 00:43:20,632 So why did you all gather in Jallianwala Bagh? 501 00:43:21,162 --> 00:43:22,002 What curfew? 502 00:43:22,600 --> 00:43:25,632 We were marching peacefully from Kotwali to Bagh.. 503 00:43:35,104 --> 00:43:37,519 We went to listen to Kanhaiya Lal's speech.. 504 00:43:43,067 --> 00:43:45,299 Sir, so far we don't have any direct testimony. 505 00:43:45,667 --> 00:43:47,743 As if they are just vague confessions.. 506 00:43:47,767 --> 00:43:49,266 No real eyewitness testimony.. 507 00:43:49,333 --> 00:43:51,066 Any photos, or even.. 508 00:43:51,267 --> 00:43:52,132 Drawings? 509 00:43:53,267 --> 00:43:54,566 Bhagat's drawings? 510 00:44:06,233 --> 00:44:07,499 I need his notebooks. 511 00:44:08,000 --> 00:44:10,299 But sir, how will we get the army reports? 512 00:44:12,633 --> 00:44:15,466 The British Army is not free of corrupt officers. 513 00:44:24,987 --> 00:44:26,719 Did many soldiers come that day? 514 00:44:28,167 --> 00:44:29,999 Were most of them Indian or British? 515 00:44:30,067 --> 00:44:32,332 Some came from Nepal, and some from Afghanistan.. 516 00:44:39,990 --> 00:44:42,466 Now I understand why Dyer fired. 517 00:44:49,080 --> 00:44:50,105 Start. 518 00:44:55,633 --> 00:44:56,666 Your Honor. 519 00:44:56,767 --> 00:44:59,399 The Jallianwala Bagh incident that occurred on April 13th.. 520 00:44:59,433 --> 00:45:01,766 was a carefully planned conspiracy. 521 00:45:01,767 --> 00:45:04,666 It was not a defensive military operation as some claim.. 522 00:45:05,000 --> 00:45:07,266 It was a massacre of innocent people present there. 523 00:45:07,291 --> 00:45:08,757 Objection, Your Honor. 524 00:45:09,843 --> 00:45:11,808 The people who were in Jallianwala Bagh were not innocent. 525 00:45:11,833 --> 00:45:13,932 They were rebels, and they were carrying weapons. 526 00:45:14,053 --> 00:45:17,686 I want to ask the witness: How many weapons were found among the bodies of the dead? 527 00:45:17,976 --> 00:45:19,575 These were peaceful citizens.. 528 00:45:19,606 --> 00:45:23,138 who came out in a peaceful demonstration against the Rowlatt Act. 529 00:45:23,233 --> 00:45:24,532 And if they were law-abiding citizens.. 530 00:45:24,579 --> 00:45:26,945 they would have complied with the curfew orders imposed by Dyer. 531 00:45:27,267 --> 00:45:28,366 That curfew was a trick.. 532 00:45:28,433 --> 00:45:31,366 Harmandir Sahib police station is only about six minutes from Bagh. 533 00:45:31,433 --> 00:45:33,566 That day, thousands demonstrated in front of the station. 534 00:45:33,700 --> 00:45:36,699 But the British officer Kartar Singh did nothing. 535 00:45:36,760 --> 00:45:40,692 The curfew was just an excuse to label innocent people as criminals. 536 00:45:40,767 --> 00:45:42,799 And to justify shooting them. 537 00:45:42,900 --> 00:45:45,208 Your Honor.. I request that Kartar Singh be summoned to testify. 538 00:45:45,239 --> 00:45:46,296 You are allowed to cross-examine the witness. 539 00:45:46,321 --> 00:45:50,407 Your Honor.. I request permission to call Kartar Singh to the witness stand. 540 00:45:51,567 --> 00:45:52,866 You can cross-examine the witness. 541 00:45:56,800 --> 00:45:58,908 Was the declaration of curfew your responsibility? 542 00:45:58,933 --> 00:45:59,699 Yes, certainly. 543 00:46:00,106 --> 00:46:02,372 Did General Dyer give you any specific orders? 544 00:46:02,397 --> 00:46:04,363 Did he ask you not to do your duty? 545 00:46:04,467 --> 00:46:05,722 No, sir, never. 546 00:46:06,082 --> 00:46:07,799 Okay, what happened on April 13th? 547 00:46:08,567 --> 00:46:10,799 On April 13th, I was at the police station. 548 00:46:11,033 --> 00:46:13,266 I was sitting and writing a report. 549 00:46:14,267 --> 00:46:15,932 And it was around 4 PM. 550 00:46:16,608 --> 00:46:18,741 A heavily armed military unit departed.. 551 00:46:18,766 --> 00:46:21,565 from in front of the police station heading towards Jallianwala Bagh. 552 00:46:22,567 --> 00:46:25,032 I rushed inside and grabbed the megaphone.. 553 00:46:25,100 --> 00:46:27,766 and went out shouting, "Where are you going, brothers?" 554 00:46:27,900 --> 00:46:29,099 A curfew is imposed.. 555 00:46:29,533 --> 00:46:31,099 But no one listened to me. 556 00:46:31,200 --> 00:46:32,099 No one listened at all. 557 00:46:32,233 --> 00:46:35,208 Instead, they raised their swords and daggers and said.. 558 00:46:35,233 --> 00:46:37,766 We will water the earth with blood.. we will water the earth with blood.. 559 00:46:38,133 --> 00:46:39,399 Then I realized.. 560 00:46:39,573 --> 00:46:40,926 that they might be rebels. 561 00:46:41,264 --> 00:46:44,832 So I hurried to inform the commander of the reserve force. 562 00:46:46,528 --> 00:46:48,266 No more questions, Your Honor. 563 00:46:49,909 --> 00:46:52,244 Your witness, Mr. Nair. 564 00:46:53,242 --> 00:46:57,467 Mr. Kartar, under what legal procedure was the reserve force called? 565 00:46:58,833 --> 00:47:01,566 Shouldn't the administrative governor have been informed first? 566 00:47:01,591 --> 00:47:06,023 Then contact the election office, and from there request troops from military command? 567 00:47:06,350 --> 00:47:07,370 Isn't this the procedure? 568 00:47:07,600 --> 00:47:08,499 Yes. 569 00:47:08,533 --> 00:47:10,766 But you completely ignored this process.. 570 00:47:10,833 --> 00:47:12,599 and requested troops directly.. 571 00:47:12,667 --> 00:47:14,099 from military command. 572 00:47:14,233 --> 00:47:16,199 And from General Dyer specifically. 573 00:47:19,333 --> 00:47:20,366 Interesting. 574 00:47:21,333 --> 00:47:22,999 And also regarding the announcement.. 575 00:47:23,200 --> 00:47:25,899 Is it true that on April 13th, the announcement was made via megaphone? 576 00:47:26,167 --> 00:47:27,266 But it wasn't you who announced. 577 00:47:27,367 --> 00:47:29,542 But someone else announced.. 578 00:47:29,567 --> 00:47:32,142 and said that the prominent leader Kanhaiya Lal Ji.. 579 00:47:32,167 --> 00:47:35,032 would come this afternoon to Jallianwala Bagh. 580 00:47:35,086 --> 00:47:39,251 While in reality, Kanhaiya Lal Ji was at a poetry festival in Patiala. 581 00:47:41,400 --> 00:47:45,499 Isn't it fair to say that this was a conspiracy by General Dyer.. 582 00:47:45,524 --> 00:47:48,317 to attract more people to Jallianwala Bagh? 583 00:47:48,733 --> 00:47:50,032 What do you think? 584 00:47:55,700 --> 00:47:57,386 No more questions, Your Honor. 585 00:47:58,236 --> 00:47:59,866 The witness is allowed to leave. 586 00:48:02,600 --> 00:48:03,599 Your Honor.. 587 00:48:03,624 --> 00:48:05,999 Mr. Nair has no evidence or witnesses. 588 00:48:06,201 --> 00:48:07,496 Just fabricated stories. 589 00:48:07,521 --> 00:48:10,842 If they are just stories, then let me ask you something.. 590 00:48:10,970 --> 00:48:12,955 Even though General Dyer had thousands of soldiers.. 591 00:48:12,987 --> 00:48:15,486 from Sikh units, Gurkha soldiers, and Baloch.. 592 00:48:15,700 --> 00:48:19,366 Why then did he send an emergency telegram on April 10th? 593 00:48:19,391 --> 00:48:22,209 And spoke with their leaders? 594 00:48:23,200 --> 00:48:28,199 Did Dyer know that the Sikh battalion soldiers would not fire on their own people? 595 00:48:29,833 --> 00:48:31,366 Mr. Nair, you must be more careful.. 596 00:48:31,500 --> 00:48:33,832 before you insult a professional military unit. 597 00:48:33,867 --> 00:48:36,566 It was just a regular deployment, mentioned in the records. 598 00:48:36,567 --> 00:48:37,899 And is usually sufficient. 599 00:48:38,000 --> 00:48:39,043 Is usually sufficient. 600 00:48:40,333 --> 00:48:43,999 Your Honor, these are the army records. 601 00:48:44,309 --> 00:48:48,204 On April 13th, a plane flew over Jallianwala Bagh. 602 00:48:48,391 --> 00:48:50,157 At a very low altitude. 603 00:48:50,182 --> 00:48:53,842 And shortly after, it changed its course and returned to base. 604 00:48:54,117 --> 00:48:55,483 This happened around 5 PM. 605 00:48:55,508 --> 00:48:58,864 Half an hour before General Dyer arrived. 606 00:49:00,561 --> 00:49:01,134 Why? 607 00:49:03,567 --> 00:49:05,366 I think Mr. Dyer needed to know the numbers. 608 00:49:11,533 --> 00:49:15,299 That plane carried an air force officer from Amritsar to Jalandhar. 609 00:49:15,367 --> 00:49:16,109 Okay. 610 00:49:16,533 --> 00:49:19,408 So why was this transfer not recorded in the military records.. 611 00:49:19,433 --> 00:49:22,299 even though military forces meticulously record everything? 612 00:49:22,621 --> 00:49:25,441 Why was this flight not recorded? 613 00:49:25,796 --> 00:49:28,022 Where is the report then? 614 00:49:34,786 --> 00:49:35,953 Where is the report? 615 00:49:36,300 --> 00:49:39,866 Because it was an illegal espionage mission.. 616 00:49:40,043 --> 00:49:42,308 The plane was sent for this purpose only. 617 00:49:42,333 --> 00:49:45,799 So that General Dyer could assess the number of crowds. 618 00:49:46,167 --> 00:49:47,132 Your Honor.. 619 00:49:47,160 --> 00:49:50,625 Mr. Nair is trying to divert the case with this story. 620 00:49:50,767 --> 00:49:54,166 That day, thousands gathered in Jallianwala Bagh. 621 00:49:54,191 --> 00:49:55,690 And they were making serious threats. 622 00:49:55,833 --> 00:49:58,332 And they were armed when they made the threats. 623 00:49:58,687 --> 00:49:59,086 Isn't that right? 624 00:49:59,500 --> 00:50:00,499 Yes, they were armed. 625 00:50:00,600 --> 00:50:01,611 Yes, they were armed. 626 00:50:03,133 --> 00:50:04,299 These are their weapons. 627 00:50:04,519 --> 00:50:07,979 An article written by military journalist Stewart Thorpe. 628 00:50:08,500 --> 00:50:09,966 On April 9th. 629 00:50:09,967 --> 00:50:11,299 During the Ram Navami celebration. 630 00:50:11,533 --> 00:50:13,666 Hindu leader Satyapal Singh led.. 631 00:50:13,767 --> 00:50:15,599 along with Muslim leader Saifuddin Kitchlew.. 632 00:50:15,667 --> 00:50:21,466 a massive march against the British "divide and rule" policy. 633 00:50:21,500 --> 00:50:23,466 And this was before General Dyer's eyes. 634 00:50:23,600 --> 00:50:25,366 Stop these scoundrels from approaching. 635 00:50:25,582 --> 00:50:26,804 Retreat, this is an order. 636 00:50:26,828 --> 00:50:27,666 For the first time.. 637 00:50:27,819 --> 00:50:32,418 Hindus and Muslims celebrated Ram Navami together. 638 00:50:32,500 --> 00:50:34,832 And their unity became a powerful weapon. 639 00:50:34,857 --> 00:50:38,299 Which terrified not only General Dyer, but the entire British Crown. 640 00:50:38,367 --> 00:50:40,796 And that was the real reason for the massacre. 641 00:50:40,821 --> 00:50:42,200 This is a mockery, how is it justified? 642 00:50:42,300 --> 00:50:44,432 I will prove it to you, Your Honor. 643 00:50:44,500 --> 00:50:46,332 On April 9th, Ram Navami was celebrated. 644 00:50:46,433 --> 00:50:50,299 On April 10th, he suddenly contacted battalions like the Gurkhas and Baloch. 645 00:50:50,367 --> 00:50:53,532 On April 13th, he gathered people in Jallianwala Bagh. 646 00:50:53,633 --> 00:50:56,932 And on the evening of that day, he monitored Jallianwala Bagh with a plane. 647 00:50:57,006 --> 00:50:58,772 Then in just half an hour.. 648 00:50:58,833 --> 00:51:02,799 General Dyer fired on unarmed and innocent civilians. 649 00:51:02,833 --> 00:51:05,599 If this isn't proof of a massacre, then what is? 650 00:51:05,624 --> 00:51:07,570 Mr. Nair, this is quite enough. 651 00:51:07,595 --> 00:51:09,350 Yes, I agree this is quite enough. 652 00:51:09,500 --> 00:51:12,266 The death of one thousand six hundred and fifty innocent people.. 653 00:51:12,333 --> 00:51:14,632 This is the official number announced by the government. 654 00:51:14,700 --> 00:51:17,632 But we will never know the true number. 655 00:51:26,776 --> 00:51:28,442 I think we have enough evidence.. 656 00:51:28,467 --> 00:51:31,099 to propose referring this case to trial. 657 00:51:31,453 --> 00:51:35,389 General Dyer's trial will begin next week. 658 00:51:35,946 --> 00:51:37,354 Court is adjourned. 659 00:52:25,233 --> 00:52:27,566 May God prove that you don't belong here. 660 00:52:27,767 --> 00:52:31,166 And don't forget that you are still a slave to the British Empire. 661 00:52:36,386 --> 00:52:37,952 While the empire crumbles.. 662 00:53:01,698 --> 00:53:04,698 Mr. Nair and a young Indian lawyer. 663 00:53:04,867 --> 00:53:07,132 His legal assistant.. what a great team! 664 00:53:07,467 --> 00:53:08,932 Why do you look surprised? 665 00:53:09,033 --> 00:53:10,699 Don't you have queens in England? 666 00:53:12,267 --> 00:53:16,366 The Amritsar court accepts Shankaran Nair's petition.. 667 00:53:16,433 --> 00:53:19,932 and decides to pursue the case against General Dyer and the government. 668 00:53:20,033 --> 00:53:21,799 Which now raises the question.. 669 00:53:21,900 --> 00:53:25,066 Did General Dyer devise a deliberate conspiracy? 670 00:53:25,133 --> 00:53:27,132 To commit the Jallianwala Bagh massacre. 671 00:53:27,233 --> 00:53:28,432 These questions.. 672 00:53:28,533 --> 00:53:30,732 are knocking on the doors of the English palaces. 673 00:53:32,223 --> 00:53:33,196 Nair! 674 00:53:43,267 --> 00:53:47,076 Do you know what's worse than ruining your relationship with your boss? 675 00:53:47,100 --> 00:53:49,466 Ruining your relationship with your boss's boss. 676 00:53:49,900 --> 00:53:51,532 Now the Viceroy asks.. 677 00:53:51,533 --> 00:53:54,542 How did things get so out of control? 678 00:53:54,567 --> 00:53:56,032 Nair must be disposed of. 679 00:53:56,100 --> 00:53:57,766 By any means necessary. 680 00:53:57,867 --> 00:53:59,099 Are you crazy? 681 00:53:59,267 --> 00:54:01,599 He's a British knight, man! 682 00:54:01,700 --> 00:54:03,699 And a former member of the Viceroy's Council. 683 00:54:03,767 --> 00:54:05,966 And the press is after him! 684 00:54:06,067 --> 00:54:07,766 We can't touch him. 685 00:54:08,133 --> 00:54:11,532 The only way out of this mess.. 686 00:54:11,767 --> 00:54:14,866 is to crush him in court. 687 00:54:14,967 --> 00:54:17,732 We'll need the best British lawyer from London. 688 00:54:17,757 --> 00:54:18,690 No, impossible! 689 00:54:19,900 --> 00:54:22,566 This will make the jury think we're hiding something. 690 00:54:23,100 --> 00:54:26,899 An Indian lawyer must take the case. 691 00:54:27,160 --> 00:54:30,259 But most Indian lawyers are affiliated with Gandhi. 692 00:54:31,367 --> 00:54:32,532 There's only one lawyer.. 693 00:54:37,567 --> 00:54:39,432 Half Indian, half British. 694 00:54:40,567 --> 00:54:42,032 He speaks Hindi fluently. 695 00:54:43,700 --> 00:54:45,232 Not only speaks it.. 696 00:54:45,567 --> 00:54:46,666 but shouts it. 697 00:54:49,033 --> 00:54:51,699 Yes, he's a bit emotional, but very brilliant. 698 00:54:52,000 --> 00:54:53,866 Neville McKinley.. 699 00:54:56,433 --> 00:54:59,099 But he seems lost in a bar in Colaba. 700 00:54:59,600 --> 00:55:01,899 Absolutely right. 701 00:55:02,367 --> 00:55:03,832 But... 702 00:55:05,100 --> 00:55:06,199 I have a way.. 703 00:55:06,700 --> 00:55:09,266 to get him back to court again. 704 00:55:09,873 --> 00:55:11,739 Divide and rule. 705 00:55:59,043 --> 00:56:00,097 Whiskey, please. 706 00:56:06,968 --> 00:56:07,694 Cigarette? 707 00:56:13,140 --> 00:56:15,600 They say it's bad for your health. 708 00:56:38,756 --> 00:56:40,208 The case of Sayaji Rao Holkar. 709 00:56:40,233 --> 00:56:41,699 Bombay High Court. 710 00:56:43,406 --> 00:56:48,038 You crushed the inspector and the smugglers together, didn't you? 711 00:56:48,333 --> 00:56:49,366 Very impressive. 712 00:56:50,693 --> 00:56:52,392 A truly insane defense, wasn't it? 713 00:56:54,033 --> 00:56:58,066 And I told myself that day that this man would one day become the best lawyer in India. 714 00:57:04,333 --> 00:57:08,299 I apologize for not living up to your expectations. 715 00:57:10,467 --> 00:57:11,799 I wish you a good evening. 716 00:57:29,793 --> 00:57:32,592 While Shankaran Nair was dragging the British Empire to court.. 717 00:57:33,939 --> 00:57:35,272 You must have heard the news. 718 00:57:36,133 --> 00:57:37,466 He was your old friend, wasn't he? 719 00:57:41,500 --> 00:57:43,766 An old friend to the point where I forgot. 720 00:57:45,767 --> 00:57:48,866 This friend of yours tells great tales about himself, 721 00:57:48,933 --> 00:57:50,166 that he never lost a case. 722 00:57:51,467 --> 00:57:52,832 And that's true. 723 00:57:53,767 --> 00:57:57,632 But he also never stood against me in court until today. 724 00:57:57,700 --> 00:57:58,866 And this occasion has finally come. 725 00:57:59,167 --> 00:58:00,599 Now I have no feelings for old friends. 726 00:58:00,767 --> 00:58:03,366 Nor do I have any desire to make new friends. 727 00:58:04,133 --> 00:58:06,966 You made a huge mistake. 728 00:58:11,467 --> 00:58:13,199 Wasn't he the best lawyer in India? 729 00:58:13,700 --> 00:58:16,266 And he didn't get a seat in the Viceroy's Council? 730 00:58:16,326 --> 00:58:18,958 When I asked people about it, it angered me greatly. 731 00:58:20,700 --> 00:58:23,999 What dirty lies did they spread about you? 732 00:58:24,333 --> 00:58:27,032 They said you were the illegitimate son of an East India Company official.. 733 00:58:27,300 --> 00:58:30,832 and that your mother was his secret mistress! 734 00:58:30,933 --> 00:58:32,366 Shut your filthy mouth! 735 00:58:32,433 --> 00:58:34,932 You stinking dog. 736 00:58:35,000 --> 00:58:36,466 Calm down! 737 00:58:38,419 --> 00:58:39,218 Calm down, please. 738 00:58:40,576 --> 00:58:43,942 The person who spread these rumors is none other than your opponent for the seat. 739 00:58:43,967 --> 00:58:46,866 The person who took the seat instead of you.. 740 00:58:47,533 --> 00:58:49,799 Your old friend.. 741 00:58:50,167 --> 00:58:51,566 Shankaran Nair. 742 00:58:51,967 --> 00:58:53,232 How can you forget him? 743 00:58:53,433 --> 00:58:55,066 How can you forget? 744 00:58:55,633 --> 00:58:58,332 I will present the honorable barrister.. 745 00:58:58,500 --> 00:58:59,799 Neville McKinley. 746 00:59:00,100 --> 00:59:01,099 Neville. 747 00:59:01,433 --> 00:59:03,066 748 00:59:04,619 --> 00:59:07,218 Has the Viceroy's Council fallen to such a level? 749 00:59:07,243 --> 00:59:10,809 To accept a man who lies shamelessly? 750 00:59:10,834 --> 00:59:13,098 Would you like to tell us why you lied about your father? 751 00:59:13,123 --> 00:59:14,988 Lord Chelmsford, what do you think about this? 752 00:59:16,151 --> 00:59:20,302 Wasn't he the one who leaked the painful truth about your life to the media? 753 00:59:21,539 --> 00:59:23,642 Now, whatever your opinion of me.. 754 00:59:23,667 --> 00:59:25,766 The Viceroy trusts me very much. 755 00:59:26,467 --> 00:59:27,899 He asked me.. 756 00:59:28,100 --> 00:59:29,832 if I knew a brilliant lawyer. 757 00:59:32,300 --> 00:59:34,599 There is another vacant seat in the Council awaiting appointment. 758 01:00:02,080 --> 01:00:06,012 My God, I come closer to you.. 759 01:00:06,333 --> 01:00:09,232 I come closer to you. 760 01:00:10,304 --> 01:00:10,978 Nair. 761 01:00:12,000 --> 01:00:13,599 Do you know this song? 762 01:00:14,500 --> 01:00:15,466 No? 763 01:00:16,878 --> 01:00:22,218 This was the song that was played just before the Titanic sank. 764 01:00:23,890 --> 01:00:26,075 O Judicial Council, I believe this is your first case. 765 01:00:29,267 --> 01:00:30,266 And his case too.. 766 01:00:31,181 --> 01:00:32,775 He's going to lose. 767 01:00:32,800 --> 01:00:35,099 Everyone stand. 768 01:00:36,139 --> 01:00:39,538 The honorable Judge MacKay enters the stand. 769 01:00:41,400 --> 01:00:43,299 God save the King. 770 01:00:43,611 --> 01:00:44,557 Best wishes. 771 01:00:44,967 --> 01:00:47,118 Alright, Shankaran Nair. 772 01:01:12,430 --> 01:01:16,398 The jury is summoned to deliberate against Shankaran Nair on behalf of the government. 773 01:01:19,732 --> 01:01:22,531 Nine British and three Indians, sir. 774 01:01:33,767 --> 01:01:35,332 Good morning, Your Honor. 775 01:01:35,357 --> 01:01:38,666 Before the trial begins, I would like to show the court something. 776 01:01:39,133 --> 01:01:41,966 General Dyer is expected to be tried as a war criminal. 777 01:01:42,568 --> 01:01:44,634 General Dyer, a stain on the British government. 778 01:01:44,659 --> 01:01:48,591 Should General Dyer be allowed to continue his military service? 779 01:01:51,633 --> 01:01:53,932 The trial hasn't even begun yet. 780 01:01:54,479 --> 01:01:56,545 Nevertheless, the newspapers have already announced.. 781 01:01:56,944 --> 01:01:58,476 that my client is guilty. 782 01:01:59,064 --> 01:02:01,066 Therefore, I request the court.. 783 01:02:01,133 --> 01:02:04,432 to ban media coverage of the trial while it is ongoing. 784 01:02:04,881 --> 01:02:05,814 Objection, Your Honor. 785 01:02:05,931 --> 01:02:07,378 The right to know in.. 786 01:02:07,433 --> 01:02:09,732 court proceedings is a fundamental right of the people. 787 01:02:09,800 --> 01:02:13,266 This court may not restrict freedom of speech. 788 01:02:13,400 --> 01:02:14,432 Your Honor.. 789 01:02:14,767 --> 01:02:16,538 Officers like General Dyer.. 790 01:02:16,706 --> 01:02:19,438 issue their orders based on trust and honor. 791 01:02:19,533 --> 01:02:22,266 If doubts crept into the minds of the army through the media.. 792 01:02:22,367 --> 01:02:24,766 the entire military system would collapse. 793 01:02:24,867 --> 01:02:27,366 An officer's reputation is all he has.. 794 01:02:27,433 --> 01:02:30,632 - This is highly provocative. - Are you saying it's not? 795 01:02:32,067 --> 01:02:34,232 Only a few months have passed since the end of the World War. 796 01:02:34,300 --> 01:02:35,566 I am just saying what I believe, Your Honor. 797 01:02:35,633 --> 01:02:37,932 Regarding the security of the government. 798 01:02:38,033 --> 01:02:39,632 Will anyone bear this much danger? 799 01:02:42,879 --> 01:02:48,311 Nair, this court is fully committed to protecting freedom of speech. 800 01:02:48,566 --> 01:02:53,473 But the threat posed by the media to this trial has increased. 801 01:02:53,867 --> 01:02:57,099 And this may pose a threat to government security. 802 01:02:57,267 --> 01:02:59,266 Therefore, I order security to clear the courtroom.. 803 01:02:59,400 --> 01:03:01,632 of all media personnel. 804 01:03:02,567 --> 01:03:03,432 Thank you, Your Honor. 805 01:03:03,633 --> 01:03:05,032 No one can present it better. 806 01:03:05,100 --> 01:03:07,766 Your Honor, you cannot use the law to silence us. 807 01:03:07,867 --> 01:03:11,132 Nair, don't come to court to argue what you can or cannot do. 808 01:03:11,239 --> 01:03:12,438 My order is final. 809 01:03:28,400 --> 01:03:29,532 Mr. McKinley. 810 01:03:29,867 --> 01:03:31,866 Begin your opening statement. 811 01:03:32,177 --> 01:03:34,042 According to Nair.. 812 01:03:34,067 --> 01:03:37,028 what happened in Jallianwalabagh on April 13th.. 813 01:03:37,053 --> 01:03:39,152 is a planned massacre. 814 01:03:39,247 --> 01:03:40,379 Is this your point of view? 815 01:03:41,719 --> 01:03:42,885 In reality.. 816 01:03:43,409 --> 01:03:45,108 General Dyer and his soldiers only did their duty. 817 01:03:45,133 --> 01:03:46,366 And to prove that.. 818 01:03:47,058 --> 01:03:48,366 I would like to call Ms. Martha Stevenson to testify. 819 01:03:48,391 --> 01:03:50,905 Objection. 820 01:03:50,930 --> 01:03:51,591 How can a British witness.. 821 01:03:51,637 --> 01:03:54,308 who was not present in Bagh, be relevant to this case? 822 01:03:54,333 --> 01:03:55,797 Let me explain. 823 01:03:55,821 --> 01:03:56,498 Go ahead. 824 01:03:56,567 --> 01:03:59,532 The Field Forces spread terror in Amritsar. 825 01:03:59,557 --> 01:04:01,618 Since the evening of April 10th, General Dyer... 826 01:04:01,643 --> 01:04:03,142 Your Honor, we are talking about the events of April 13th. 827 01:04:03,167 --> 01:04:05,532 It is related to the events of April 10th, Nair. 828 01:04:05,567 --> 01:04:09,032 And Dyer's intentions cannot be understood without knowing what happened. 829 01:04:09,343 --> 01:04:10,308 Understood. 830 01:04:10,333 --> 01:04:13,099 Without knowing that, we won't know General Dyer's motives. 831 01:04:14,271 --> 01:04:15,935 832 01:04:15,967 --> 01:04:19,166 Let the second defense witness take the stand. 833 01:04:21,100 --> 01:04:22,199 Excellent. 834 01:04:22,353 --> 01:04:24,352 Well, it was a good argument.. but I agree with it. 835 01:04:41,233 --> 01:04:43,066 I swear. 836 01:04:43,167 --> 01:04:44,732 to tell the truth. 837 01:04:44,833 --> 01:04:45,875 and nothing but the truth. 838 01:04:45,900 --> 01:04:48,332 And the whole truth and nothing but the truth. 839 01:04:51,497 --> 01:04:54,675 State your name and profession for the record, please. 840 01:04:54,700 --> 01:04:56,132 Martha Stevenson. 841 01:04:56,367 --> 01:04:59,132 I teach music at the Sikh Missionary College. 842 01:04:59,626 --> 01:05:02,558 Miss Martha, is it true that you went on the night of April 11th.. 843 01:05:02,679 --> 01:05:04,511 to the Sadar Bazar police station? 844 01:05:04,700 --> 01:05:06,299 Did you go to file an FIR? 845 01:05:06,500 --> 01:05:07,466 Yes. 846 01:05:08,400 --> 01:05:09,866 What was that report about? 847 01:05:12,333 --> 01:05:15,832 On the evening of the 10th. 848 01:05:24,134 --> 01:05:24,954 Stay as you are. 849 01:05:31,867 --> 01:05:32,732 Please. 850 01:05:32,900 --> 01:05:34,132 Take your time. 851 01:05:34,233 --> 01:05:35,199 Here it is. 852 01:05:40,000 --> 01:05:41,232 Are you alright? 853 01:05:43,313 --> 01:05:44,978 Martha, say when you're ready. 854 01:05:45,060 --> 01:05:46,392 Evening of the 10th? 855 01:05:47,533 --> 01:05:50,732 On April 10th at 5:30 PM, 856 01:05:51,833 --> 01:05:55,532 I finished my work and left the staff room. 857 01:05:57,300 --> 01:05:59,166 Suddenly, a man grabbed me in the hallway, 858 01:05:59,167 --> 01:06:01,532 and pulled me. 859 01:06:03,510 --> 01:06:05,342 Before I could do anything.. 860 01:06:05,367 --> 01:06:08,332 He pulled me into the storage room. 861 01:06:15,433 --> 01:06:17,599 Then he brutally assaulted me. 862 01:06:30,333 --> 01:06:31,266 Your Honor, 863 01:06:31,339 --> 01:06:34,305 What does this have to do with what happened in Jallianwalabagh? 864 01:06:34,433 --> 01:06:35,799 It's relevant, Nair. 865 01:06:35,867 --> 01:06:37,132 Please be patient. 866 01:06:43,399 --> 01:06:44,466 Is this the man? 867 01:06:48,300 --> 01:06:50,633 Ladies and gentlemen, Your Honor.. 868 01:06:51,693 --> 01:06:53,259 Tanvir Choudhry, 869 01:06:53,667 --> 01:06:55,666 leader of the Field Forces students. 870 01:06:56,367 --> 01:06:59,099 And although Tanvir Choudhry admitted his crime, 871 01:06:59,713 --> 01:07:01,612 he shamelessly.. 872 01:07:01,667 --> 01:07:04,032 according to Tanvir and the Field Forces.. 873 01:07:04,057 --> 01:07:06,889 this assault was not a crime, but a revolutionary act. 874 01:07:07,206 --> 01:07:08,372 A revolutionary act. 875 01:07:09,242 --> 01:07:12,122 On the night of the 12th, Tanvir Choudhry was arrested. 876 01:07:12,967 --> 01:07:14,666 And when the news of their leader's arrest spread.. 877 01:07:14,691 --> 01:07:16,923 the Field Forces soldiers armed themselves. 878 01:07:17,367 --> 01:07:20,199 And on the 13th, before anything started in Jallianwalabagh, 879 01:07:20,443 --> 01:07:21,942 thousands of people gathered. 880 01:07:21,967 --> 01:07:23,532 And protested against the Rowlatt Act. 881 01:07:23,667 --> 01:07:26,166 In fact, it was a violent demonstration. 882 01:07:27,000 --> 01:07:29,332 And members of the Field Forces infiltrated the crowds.. 883 01:07:29,467 --> 01:07:31,532 to incite emotions. 884 01:07:31,700 --> 01:07:34,699 They wanted to incite a bloody rebellion. 885 01:07:34,967 --> 01:07:36,166 Against the British Empire. 886 01:07:36,267 --> 01:07:38,099 They wanted to burn Amritsar. 887 01:07:38,610 --> 01:07:39,642 These people.. 888 01:07:39,753 --> 01:07:45,352 were planning a new bloody revolution against the British, just like in 1857. 889 01:07:45,767 --> 01:07:47,466 What Tanvir did to Martha.. 890 01:07:47,500 --> 01:07:50,166 they wanted to do to all British women in Punjab. 891 01:07:50,333 --> 01:07:52,266 That's why, my client General Dyer, 892 01:07:52,400 --> 01:07:53,466 and for everyone's protection.. 893 01:07:53,567 --> 01:07:55,399 for everyone's safety.. 894 01:07:57,733 --> 01:07:58,932 this action was taken. 895 01:08:01,485 --> 01:08:02,338 That's all. 896 01:08:03,338 --> 01:08:04,178 Your Honor. 897 01:08:05,433 --> 01:08:06,499 Martha.. 898 01:08:07,233 --> 01:08:08,299 Thank you very much. 899 01:08:08,406 --> 01:08:09,338 For your courage. 900 01:08:11,667 --> 01:08:14,132 Your witness, Nair. 901 01:08:15,767 --> 01:08:18,232 Your Honor, I request a short recess. 902 01:08:18,300 --> 01:08:20,399 Before we begin the cross-examination. 903 01:08:20,467 --> 01:08:24,266 I think you need more than a break, Nair. 904 01:08:24,467 --> 01:08:26,499 Court is adjourned until Friday. 905 01:08:35,273 --> 01:08:37,953 Sir, despite Martha's good testimony.. 906 01:08:38,167 --> 01:08:41,466 firing at thousands of innocent people is still wrong, isn't it sir? 907 01:08:43,333 --> 01:08:45,599 Daljeet, in court there is no right or wrong. 908 01:08:47,933 --> 01:08:49,832 There is only winning or losing. 909 01:09:01,167 --> 01:09:04,932 In the end, the governor will be able to sleep peacefully. 910 01:09:05,333 --> 01:09:09,266 I didn't quit whiskey to help the governor sleep peacefully. 911 01:09:12,233 --> 01:09:15,332 Shankaran Nair is defending a rapist. 912 01:09:17,107 --> 01:09:19,373 From today onwards, on everyone's lips.. 913 01:09:20,800 --> 01:09:22,532 Only this will be said. 914 01:09:27,133 --> 01:09:37,155 Justice for Martha. 915 01:10:41,164 --> 01:10:42,444 Let's go home.. 916 01:10:42,823 --> 01:10:46,092 Some things are better forgotten, Shankaran. 917 01:10:48,600 --> 01:10:52,523 Don't care about yourself, nor about me, I understand that. 918 01:10:52,767 --> 01:10:54,266 But what about our children? 919 01:10:54,367 --> 01:10:55,266 What about them? 920 01:10:58,000 --> 01:11:00,332 Thousands died in Jallianwalabagh. 921 01:11:02,433 --> 01:11:04,999 But that child's death was because of me. 922 01:11:08,047 --> 01:11:09,427 What about that child, Parvathi? 923 01:11:13,267 --> 01:11:14,999 I will definitely fight this case. 924 01:11:17,233 --> 01:11:18,999 And I will expose the truth about Jallianwalabagh.. 925 01:11:20,033 --> 01:11:21,666 before the whole world. 926 01:12:36,867 --> 01:12:39,666 I teach music at the Sikh Missionary College. 927 01:12:52,533 --> 01:12:53,732 Why did you do that? 928 01:13:01,320 --> 01:13:03,611 Everyone stand. 929 01:13:06,400 --> 01:13:09,532 Judge MacKay enters the courtroom. 930 01:13:11,700 --> 01:13:13,732 God save the King. 931 01:13:25,400 --> 01:13:26,699 Don't get confused.. 932 01:13:27,033 --> 01:13:28,932 Nair, please begin. 933 01:13:29,200 --> 01:13:30,166 Your Honor, 934 01:13:30,655 --> 01:13:32,699 I request that you allow Daljeet Gill.. 935 01:13:33,040 --> 01:13:34,539 to proceed with the cross-examination. 936 01:13:34,567 --> 01:13:35,732 Objection. 937 01:13:36,337 --> 01:13:38,142 She is a member of the Bar Council.. 938 01:13:38,167 --> 01:13:40,666 and has also been my assistant since the beginning of the trial. 939 01:13:40,833 --> 01:13:43,761 Your Honor, this is very clear. 940 01:13:43,785 --> 01:13:46,532 An attempt to influence the female jury. 941 01:13:47,333 --> 01:13:49,966 - Your Honor.. - Her appointment is not a trick. 942 01:13:50,500 --> 01:13:52,766 This is called sensitivity, McKinley. 943 01:13:53,167 --> 01:13:54,666 The request is granted. 944 01:13:54,833 --> 01:13:56,032 Proceed, Miss Gill. 945 01:14:06,100 --> 01:14:07,199 Miss Stevens. 946 01:14:08,032 --> 01:14:09,825 I know something terrible happened to you, 947 01:14:10,133 --> 01:14:12,599 but may I ask you a few questions? 948 01:14:13,667 --> 01:14:14,766 You told the court that 949 01:14:14,791 --> 01:14:17,457 Tanvir Choudhry dragged you into the storage room, didn't he? 950 01:14:17,967 --> 01:14:18,799 Yes. 951 01:14:19,133 --> 01:14:20,866 Did you scream for help? 952 01:14:21,267 --> 01:14:22,832 Yes, I screamed. 953 01:14:23,000 --> 01:14:24,432 Did anyone come to your rescue? 954 01:14:24,500 --> 01:14:26,199 No, the school was closed. 955 01:14:26,300 --> 01:14:28,499 So, at 5:35 PM 956 01:14:28,600 --> 01:14:30,332 there was no one in the building. 957 01:14:31,633 --> 01:14:33,366 But the church at the school was open. 958 01:14:35,367 --> 01:14:37,866 And when you screamed at 5:35 959 01:14:37,967 --> 01:14:39,166 for help, 960 01:14:39,367 --> 01:14:41,099 the church was full of people! 961 01:14:41,562 --> 01:14:42,475 Are you alright? 962 01:14:42,500 --> 01:14:44,299 We asked everyone there, 963 01:14:44,373 --> 01:14:47,872 and strangely, no one heard your screams. 964 01:14:48,033 --> 01:14:50,832 Perhaps her voice couldn't be heard from the church.. 965 01:14:52,632 --> 01:14:53,632 Possible? 966 01:14:54,267 --> 01:14:55,099 Possible. 967 01:14:55,533 --> 01:14:58,699 The witness said that Tanvir dragged her into the storage room, 968 01:14:58,976 --> 01:15:00,108 hit her, 969 01:15:00,133 --> 01:15:01,766 and then brutally assaulted her. 970 01:15:01,967 --> 01:15:02,932 Did you defend yourself? 971 01:15:03,000 --> 01:15:03,766 No. 972 01:15:03,867 --> 01:15:04,466 Why? 973 01:15:04,533 --> 01:15:05,766 I was scared. 974 01:15:06,500 --> 01:15:07,466 I was frozen. 975 01:15:07,533 --> 01:15:10,499 So while he was hitting you, 976 01:15:10,767 --> 01:15:12,932 you never tried to escape? 977 01:15:13,018 --> 01:15:13,779 Objection! 978 01:15:13,804 --> 01:15:15,204 Improper influence, Your Honor. 979 01:15:15,700 --> 01:15:17,466 This method is unacceptable. 980 01:15:17,533 --> 01:15:19,566 Victims often panic. 981 01:15:19,633 --> 01:15:23,432 to the point where their bodies and minds are completely paralyzed. 982 01:15:23,789 --> 01:15:25,875 983 01:15:25,900 --> 01:15:27,966 984 01:15:30,833 --> 01:15:32,732 You said you were severely beaten. 985 01:15:33,100 --> 01:15:34,999 To which hospital were you admitted? 986 01:15:44,267 --> 01:15:45,499 Do you know the answer? 987 01:15:48,433 --> 01:15:50,999 So, were you treated by a private doctor? 988 01:15:51,900 --> 01:15:52,566 No? 989 01:15:54,267 --> 01:15:56,999 Miss Stevens, you didn't go to any hospital? 990 01:16:00,433 --> 01:16:02,132 I find that truly strange. 991 01:16:03,400 --> 01:16:05,599 Have you read the book "The Nine Symphonies"? 992 01:16:05,667 --> 01:16:07,766 Your Honor, what does this have to do with the case? 993 01:16:07,833 --> 01:16:09,232 McKinley, you'll know in a moment. 994 01:16:09,300 --> 01:16:11,399 This is the most important point related to the case. 995 01:16:11,567 --> 01:16:13,999 Miss Stevens, please answer the question. 996 01:16:14,633 --> 01:16:16,999 997 01:16:17,100 --> 01:16:19,232 I know every chapter of that book by heart. 998 01:16:19,300 --> 01:16:20,066 Really? 999 01:16:20,133 --> 01:16:21,099 Who is its author? 1000 01:16:21,167 --> 01:16:22,832 George Grove, 1876. 1001 01:16:22,933 --> 01:16:23,534 Wonderful! 1002 01:16:23,558 --> 01:16:24,966 You even remember the year? 1003 01:16:25,067 --> 01:16:25,966 How many times did you read it? 1004 01:16:26,067 --> 01:16:27,399 I listened to it three times. 1005 01:16:28,467 --> 01:16:31,466 Three times? 1006 01:16:32,433 --> 01:16:34,266 You listened to it, you didn't read it? 1007 01:16:34,900 --> 01:16:38,299 So tell the court, who read it to you? 1008 01:16:39,600 --> 01:16:41,299 Tell me, who read it? 1009 01:16:43,300 --> 01:16:44,332 Let me tell them. 1010 01:16:45,100 --> 01:16:47,766 You heard it in that room.. 1011 01:16:48,106 --> 01:16:50,572 from Tanvir Choudhry's mouth and hands. 1012 01:16:50,633 --> 01:16:51,232 Objection! 1013 01:16:51,367 --> 01:16:52,099 Accepted. 1014 01:16:52,299 --> 01:16:54,898 There is no actual evidence to support this claim, Your Honor. 1015 01:17:03,800 --> 01:17:07,199 Mr. Nair found that book in Tanvir Choudhry's room. 1016 01:17:07,767 --> 01:17:08,966 And it was written on it.. 1017 01:17:09,879 --> 01:17:12,919 To dear Tanvir, with love, M.S. 1018 01:17:20,400 --> 01:17:23,132 Do you dedicate such books to all your students? 1019 01:17:23,300 --> 01:17:25,032 Your Honor, these are her feelings. 1020 01:17:25,100 --> 01:17:26,932 Tanvir Choudhry has already confessed to his crime. 1021 01:17:27,033 --> 01:17:29,732 He could have defended himself, 1022 01:17:29,800 --> 01:17:31,466 he could have testified against her. 1023 01:17:31,600 --> 01:17:32,399 But instead.. 1024 01:17:32,467 --> 01:17:34,966 he admitted his mistake. 1025 01:17:35,133 --> 01:17:36,199 Do you know why? 1026 01:17:36,300 --> 01:17:37,866 Because he still loves you. 1027 01:17:38,100 --> 01:17:40,432 Are you speaking as if you're not guilty? 1028 01:17:40,533 --> 01:17:42,232 How can you lie so brazenly? 1029 01:17:42,300 --> 01:17:43,308 Is there a question here? 1030 01:17:43,400 --> 01:17:45,699 Are you ashamed because he's Indian? 1031 01:17:45,800 --> 01:17:47,565 Are your dignity and pride more important 1032 01:17:47,612 --> 01:17:49,778 than an innocent life? 1033 01:17:50,001 --> 01:17:52,141 Is this what you are willing to forget? 1034 01:17:52,166 --> 01:17:53,042 Contempt of court, Your Honor. 1035 01:17:53,067 --> 01:17:54,859 He was willing to sacrifice his life for you. 1036 01:17:54,884 --> 01:17:55,800 Enough! 1037 01:18:00,402 --> 01:18:02,655 I can't take this anymore. 1038 01:18:08,151 --> 01:18:09,231 I'm sorry. 1039 01:18:13,533 --> 01:18:15,432 I truly love him. 1040 01:18:19,400 --> 01:18:20,699 Tanvir is innocent. 1041 01:18:23,606 --> 01:18:26,832 That day, the principal caught us in the storage room. 1042 01:18:27,200 --> 01:18:28,999 I was with another student. 1043 01:18:29,667 --> 01:18:32,666 And that was a huge scandal for the college. 1044 01:18:32,700 --> 01:18:34,832 They took us to the police station. 1045 01:18:35,693 --> 01:18:39,092 The next day, the police offered me a deal. 1046 01:18:39,667 --> 01:18:43,332 To falsely accuse Tanvir of assault. 1047 01:18:50,100 --> 01:18:52,066 Otherwise, they would kill him. 1048 01:18:52,233 --> 01:18:54,399 They would destroy my family, my school.. 1049 01:18:54,400 --> 01:18:56,866 Everything.. my honor too. 1050 01:18:58,833 --> 01:19:02,066 I'm sorry, I had no other choice. 1051 01:19:06,333 --> 01:19:07,366 That's all, Your Honor. 1052 01:19:33,492 --> 01:19:36,358 What was proven today during the trial is one thing. 1053 01:19:36,833 --> 01:19:39,899 That Tanvir Choudhry was illegally arrested. 1054 01:19:41,167 --> 01:19:43,999 Therefore, the court orders his immediate release. 1055 01:19:44,233 --> 01:19:46,866 It also orders an investigation against the concerned police officers, 1056 01:19:46,900 --> 01:19:48,766 and against the principal of the Sikh Missionary School, 1057 01:19:48,867 --> 01:19:51,499 and against Martha Stevens as well. 1058 01:19:51,533 --> 01:19:54,899 And this incident overthrows all the foundations of your case. 1059 01:19:54,900 --> 01:19:57,632 What is your comment on that, Mr. McKinley? 1060 01:20:00,567 --> 01:20:01,466 Your Honor, 1061 01:20:02,367 --> 01:20:04,366 Like the rest of the audience here.. 1062 01:20:04,553 --> 01:20:05,799 I am extremely stunned. 1063 01:20:05,800 --> 01:20:07,399 By Martha Stevens' confession, 1064 01:20:07,423 --> 01:20:10,655 as well as by this failed police investigation. 1065 01:20:11,133 --> 01:20:12,032 But.. 1066 01:20:12,133 --> 01:20:14,732 Let me clarify something for this court. 1067 01:20:14,800 --> 01:20:17,699 Assault cases are investigated by the police, not the army. 1068 01:20:18,133 --> 01:20:19,066 Never the army. 1069 01:20:19,306 --> 01:20:23,238 So, to say that my client is involved in some cover-up.. 1070 01:20:23,333 --> 01:20:25,499 is entirely wrong and pure nonsense. 1071 01:20:25,500 --> 01:20:27,532 All my client's military decisions.. 1072 01:20:27,533 --> 01:20:29,632 were based on the reports he received. 1073 01:20:29,733 --> 01:20:31,866 This is a lie. 1074 01:20:32,367 --> 01:20:33,732 A blatant lie. 1075 01:20:33,757 --> 01:20:34,985 Mr. Nair, 1076 01:20:35,040 --> 01:20:37,006 Watch your language, this is a court of law. 1077 01:20:37,031 --> 01:20:38,397 I apologize, Your Honor. 1078 01:20:38,667 --> 01:20:41,966 But General Dyer orchestrated a deliberate conspiracy.. 1079 01:20:42,033 --> 01:20:45,066 and used the police and army to commit a massacre. 1080 01:20:45,125 --> 01:20:47,524 This is just your theory, Mr. Nair. 1081 01:20:47,700 --> 01:20:48,699 Where is the evidence? 1082 01:20:48,733 --> 01:20:49,732 Don't forget.. 1083 01:20:49,800 --> 01:20:51,666 We are only here to decide one thing. 1084 01:20:51,733 --> 01:20:53,832 Is my client, General Dyer, 1085 01:20:53,967 --> 01:20:56,366 guilty of committing a massacre? 1086 01:20:56,467 --> 01:20:57,799 When this question is asked, 1087 01:20:57,965 --> 01:20:59,775 Mr. Nair has no evidence to prove it. 1088 01:20:59,800 --> 01:21:01,466 No photos. 1089 01:21:01,493 --> 01:21:04,359 No confession, no eyewitnesses. 1090 01:21:04,660 --> 01:21:05,659 Mr. Nair, 1091 01:21:05,733 --> 01:21:09,666 All you have are circumstantial theories. 1092 01:21:10,200 --> 01:21:11,899 That's all, Your Honor. 1093 01:21:12,200 --> 01:21:13,332 Mr. Nair... 1094 01:21:13,393 --> 01:21:20,425 You have no evidence to accuse anyone of a serious crime like massacre. 1095 01:21:20,500 --> 01:21:24,499 Especially a respected army officer like General Dyer. 1096 01:21:24,667 --> 01:21:27,966 The court gives you only two days. 1097 01:21:28,176 --> 01:21:29,742 If you don't find a witness... 1098 01:21:29,767 --> 01:21:32,599 your case will be dismissed permanently. 1099 01:21:48,002 --> 01:21:48,708 Sir.. 1100 01:21:48,919 --> 01:21:51,518 All reports of Gurkha and Baloch units have been erased. 1101 01:21:51,933 --> 01:21:53,666 As if they never existed. 1102 01:21:53,700 --> 01:21:55,632 Dyer's senior officers aren't opening their mouths. 1103 01:21:55,657 --> 01:21:57,723 The court banned the media even before they spoke. 1104 01:21:57,833 --> 01:21:59,832 We have no other way. 1105 01:22:00,108 --> 01:22:01,442 We have no witnesses. 1106 01:22:01,473 --> 01:22:02,772 No legal basis. 1107 01:22:02,933 --> 01:22:04,132 Everything is over. 1108 01:22:30,800 --> 01:22:32,132 What happened after that? 1109 01:22:33,425 --> 01:22:35,499 In the end, they made me sign a paper. 1110 01:22:36,467 --> 01:22:39,766 And buried my complaint inside Dyer's military service files. 1111 01:22:43,667 --> 01:22:46,999 Can you get those files? 1112 01:22:47,200 --> 01:22:50,766 Sir, they don't even let me into the office now. 1113 01:22:56,733 --> 01:22:58,332 But there is one person who can help us. 1114 01:22:58,633 --> 01:23:00,266 Someone who can help you. 1115 01:23:00,433 --> 01:23:01,432 Who is it? 1116 01:23:01,567 --> 01:23:02,766 Major Briggs. 1117 01:23:05,167 --> 01:23:06,599 Why would he help us? 1118 01:23:06,667 --> 01:23:09,066 Because he's not like the other British officers. 1119 01:23:09,333 --> 01:23:12,932 And you don't even know what he did on the day of the Jallianwala Bagh massacre. 1120 01:23:13,400 --> 01:23:14,799 Do you have a rifle? 1121 01:23:15,580 --> 01:23:17,012 Then use it, man. 1122 01:23:26,300 --> 01:23:28,499 This is a military order, Major.. 1123 01:23:30,062 --> 01:23:31,162 Fire. 1124 01:23:31,991 --> 01:23:33,691 I told you: fire. 1125 01:23:39,757 --> 01:23:41,657 What kind of man are you? 1126 01:24:07,826 --> 01:24:10,225 Counsel, speak with your witness. 1127 01:24:15,396 --> 01:24:18,249 We are talking about General Reginald Dyer. 1128 01:24:19,933 --> 01:24:21,166 Objection, Your Honor. 1129 01:24:21,533 --> 01:24:23,632 The witness is not listed in the prosecutor's list. 1130 01:24:23,745 --> 01:24:25,732 He has no right to call a witness without prior notice. 1131 01:24:25,800 --> 01:24:27,699 But he is on your witness list. 1132 01:24:27,967 --> 01:24:29,366 So why does he need notice? 1133 01:24:29,534 --> 01:24:31,066 Mr. Nair has a point. 1134 01:24:31,849 --> 01:24:33,271 Let's hear the witness. 1135 01:24:33,295 --> 01:24:34,255 Thank you, Your Honor. 1136 01:24:41,867 --> 01:24:43,266 I swear. 1137 01:24:43,367 --> 01:24:44,932 to tell the truth.. 1138 01:24:45,033 --> 01:24:47,199 and the whole truth and nothing but the truth. 1139 01:24:49,633 --> 01:24:51,432 Mr. Nair, please proceed. 1140 01:25:01,085 --> 01:25:02,665 Order. 1141 01:25:04,393 --> 01:25:06,153 Order. 1142 01:25:11,067 --> 01:25:12,593 Maintain order in the court. 1143 01:25:13,733 --> 01:25:15,275 Order. 1144 01:25:15,300 --> 01:25:17,566 Mr. Nair, please begin. 1145 01:25:19,005 --> 01:25:20,132 General, 1146 01:25:20,600 --> 01:25:23,866 Can you tell the court what happened on April 13th in Jallianwala Bagh, 1147 01:25:23,893 --> 01:25:26,725 and how you were involved in the military operations there? 1148 01:25:26,933 --> 01:25:28,966 Kartar Singh informed me, 1149 01:25:29,067 --> 01:25:32,399 that Indian army soldiers had gathered in Jallianwala Bagh. 1150 01:25:32,676 --> 01:25:33,542 I heard that.. 1151 01:25:33,567 --> 01:25:36,632 My forces and I left Jallianwala Bagh. 1152 01:25:36,733 --> 01:25:38,366 Did you fire tear gas? 1153 01:25:38,433 --> 01:25:39,266 No. 1154 01:25:39,533 --> 01:25:40,932 Did you fire in the air? 1155 01:25:41,043 --> 01:25:41,942 No. 1156 01:25:42,300 --> 01:25:44,399 So, how did you warn the crowds to disperse? 1157 01:25:44,467 --> 01:25:46,766 They weren't just crowds, they were terrorists. 1158 01:25:46,847 --> 01:25:48,179 But they were human beings. 1159 01:25:48,400 --> 01:25:49,599 How did you warn them? 1160 01:25:49,700 --> 01:25:51,132 I was informed.. 1161 01:25:51,233 --> 01:25:52,566 I forgot the question. 1162 01:25:52,667 --> 01:25:54,475 How did you warn the crowds, that's what I asked. 1163 01:25:54,500 --> 01:25:56,366 I didn't give any warning. 1164 01:25:56,433 --> 01:25:58,499 So, you didn't follow military regulations. 1165 01:25:58,580 --> 01:26:01,369 I didn't give any warning and started firing at the crowd. 1166 01:26:01,503 --> 01:26:05,999 I based my actions on my 18 years of military experience. 1167 01:26:06,067 --> 01:26:08,432 There was no time to give warnings. 1168 01:26:08,533 --> 01:26:10,666 Again, I didn't have time for that. 1169 01:26:10,767 --> 01:26:12,366 They were carrying weapons in their hands. 1170 01:26:12,433 --> 01:26:14,066 Eight... nine... 1171 01:26:14,267 --> 01:26:15,832 months and children as young as 11 years old. 1172 01:26:15,900 --> 01:26:18,675 They had gunshot wounds in their bellies. 1173 01:26:18,700 --> 01:26:20,900 What kind of weapons were in their hands? 1174 01:26:22,200 --> 01:26:23,432 They just had sticks. 1175 01:26:23,508 --> 01:26:24,566 Or maybe broken sticks? 1176 01:26:24,667 --> 01:26:26,532 Objection, Your Honor. 1177 01:26:26,600 --> 01:26:30,399 To protect the country, sometimes innocent lives must be sacrificed. 1178 01:26:30,960 --> 01:26:31,666 Accept the protest. 1179 01:26:31,900 --> 01:26:32,599 Thank you, Your Honor. 1180 01:26:32,624 --> 01:26:34,732 Mr. Nair... please continue. 1181 01:26:38,367 --> 01:26:39,332 General... 1182 01:26:39,533 --> 01:26:41,266 Do you know this man? 1183 01:26:43,900 --> 01:26:44,965 No. 1184 01:26:45,833 --> 01:26:48,599 His name is Jan Nisar Akhtar. 1185 01:26:49,443 --> 01:26:50,975 Perhaps your memory is weak.. 1186 01:26:51,000 --> 01:26:52,866 But he was a soldier under your command. 1187 01:26:54,000 --> 01:26:55,266 Two months ago.. 1188 01:26:55,433 --> 01:26:57,666 General Dyer beat him 25 times.. 1189 01:26:57,667 --> 01:27:00,232 with his iron boot in a brutal manner. 1190 01:27:01,198 --> 01:27:04,002 How can an army general beat a soldier like that? 1191 01:27:04,767 --> 01:27:08,599 1192 01:27:08,700 --> 01:27:11,366 - Go back to base. - You have 15 minutes to justify it.. 1193 01:27:12,343 --> 01:27:14,908 Because you were fifteen minutes late returning to base? 1194 01:27:14,933 --> 01:27:17,999 Three of his vertebrae were broken along with some ribs. 1195 01:27:18,067 --> 01:27:20,766 That little scoundrel didn't follow official protocol. 1196 01:27:20,791 --> 01:27:22,424 I request permission to approach the witness. 1197 01:27:22,759 --> 01:27:23,654 Your Honor. 1198 01:27:24,027 --> 01:27:25,072 You are allowed. 1199 01:27:25,406 --> 01:27:26,305 Thank you very much. 1200 01:27:32,909 --> 01:27:34,275 I almost lost all this effort, 1201 01:27:34,300 --> 01:27:36,308 because of your stupidity. 1202 01:27:36,333 --> 01:27:39,132 - Where did you get this audacity? - He's trying to provoke you. 1203 01:27:39,200 --> 01:27:40,566 Stay calm. 1204 01:27:41,802 --> 01:27:43,799 Speak like a military man. 1205 01:27:51,300 --> 01:27:52,799 Tell me why you hit him. 1206 01:27:52,833 --> 01:27:55,232 Two years ago, during the World War, 1207 01:27:55,300 --> 01:27:57,532 I was transferred to Burma. 1208 01:27:58,300 --> 01:28:02,666 I was a minute late in delivering a message from an officer. 1209 01:28:02,733 --> 01:28:04,466 And in just one second, 1210 01:28:04,500 --> 01:28:06,732 I lost half my leg due to a landmine. 1211 01:28:07,035 --> 01:28:09,166 Because of the landmine. 1212 01:28:09,226 --> 01:28:13,792 Fifteen minutes is ten times a minute. 1213 01:28:14,359 --> 01:28:16,307 Mr. Shankaran Nair. 1214 01:28:16,754 --> 01:28:18,066 Your Honor, 1215 01:28:18,133 --> 01:28:20,966 General Dyer's mathematical calculations are very poor. 1216 01:28:21,973 --> 01:28:26,565 Twenty-five soldiers went for entertainment in the city, Your Honor. 1217 01:28:26,590 --> 01:28:29,866 And all of them were fifteen minutes late returning to the barracks. 1218 01:28:29,900 --> 01:28:33,532 Nevertheless, only one soldier was flogged twenty-five times. 1219 01:28:33,686 --> 01:28:35,085 Jan Nisar Akhtar. 1220 01:28:35,133 --> 01:28:38,299 And he is the only Indian soldier in the squad. 1221 01:28:38,333 --> 01:28:40,664 According to General Dyer's calculations, 1222 01:28:40,783 --> 01:28:45,675 flogging one Indian soldier twenty-five times is equivalent to punishing twenty-four British soldiers. 1223 01:28:45,700 --> 01:28:49,532 Am I right, General? 1224 01:28:49,567 --> 01:28:51,032 Your Honor, 1225 01:28:54,267 --> 01:28:55,366 Your Honor, 1226 01:28:56,500 --> 01:28:58,866 General Dyer's military service report... 1227 01:29:04,767 --> 01:29:07,132 These reports are evidence in this case. 1228 01:29:07,267 --> 01:29:10,799 General Dyer is mentally ill. 1229 01:29:11,159 --> 01:29:15,325 His illness is called "intermittent explosive disorder." 1230 01:29:16,667 --> 01:29:19,099 He suffers from anger management issues. 1231 01:29:20,267 --> 01:29:21,942 And some incidents in his childhood... 1232 01:29:21,967 --> 01:29:23,166 Objection, Your Honor. 1233 01:29:23,800 --> 01:29:27,832 My client's private life has no bearing on this case. 1234 01:29:27,857 --> 01:29:32,242 It has a great bearing on General Dyer's conduct in this trial. 1235 01:29:32,267 --> 01:29:34,666 Your Honor, I request some time. 1236 01:29:34,892 --> 01:29:35,731 Continue. 1237 01:29:35,867 --> 01:29:36,966 Thank you very much. 1238 01:29:38,667 --> 01:29:40,666 At Bishop Cotton School in Shimla, 1239 01:29:40,767 --> 01:29:44,299 General Dyer's psychological condition began there. 1240 01:29:45,467 --> 01:29:47,032 He went to learn at that school, 1241 01:29:47,200 --> 01:29:49,469 but because of his stammering, 1242 01:29:49,494 --> 01:29:52,508 some Indian students used to mock him. 1243 01:29:52,533 --> 01:29:54,466 They used to call him "the stammerer." 1244 01:29:54,500 --> 01:29:57,166 Oh, stammerer.. oh, stammerer. 1245 01:29:58,767 --> 01:30:01,073 He had a disease of hatred inside him. 1246 01:30:01,098 --> 01:30:02,599 And he inherited it from his family. 1247 01:30:02,667 --> 01:30:07,332 General Dyer's father considered his hatred for Indians a part of his job duty. 1248 01:30:07,533 --> 01:30:10,032 Do you know what he said about the birth of an Indian child? 1249 01:30:10,507 --> 01:30:12,239 Oh no, we're contaminated. 1250 01:30:14,026 --> 01:30:18,092 He inherited this hatred to General Dyer as a family legacy. 1251 01:30:18,648 --> 01:30:21,199 And with time, its power increased. 1252 01:30:21,267 --> 01:30:22,266 And his extremism increased. 1253 01:30:22,300 --> 01:30:26,499 And that hatred against Indians turned into a mental illness inside him. 1254 01:30:26,767 --> 01:30:28,166 Rather very quickly, 1255 01:30:28,567 --> 01:30:30,932 he began to see only with his bloodshot eyes. 1256 01:30:31,567 --> 01:30:34,732 To the extent that he could only see blood in front of him. 1257 01:30:34,833 --> 01:30:39,266 And when he was told that tanks couldn't enter the garden... 1258 01:30:39,567 --> 01:30:40,632 What did he answer? 1259 01:30:41,156 --> 01:30:43,396 He only saw blood. 1260 01:30:45,143 --> 01:30:45,875 Mercilessly. 1261 01:30:45,900 --> 01:30:49,332 He wanted to deal with Indians only with bullets. 1262 01:30:49,433 --> 01:30:51,066 To blow them up with tanks. 1263 01:30:51,133 --> 01:30:52,947 To tear their bodies to pieces. 1264 01:30:52,988 --> 01:30:53,601 Objection. 1265 01:30:53,633 --> 01:30:56,099 Mr. Nair is insulting a national hero. 1266 01:30:56,167 --> 01:30:57,266 You are not a hero, 1267 01:30:57,333 --> 01:30:58,732 you are a mass murderer. 1268 01:30:58,767 --> 01:30:59,632 Objection. 1269 01:30:59,667 --> 01:31:02,899 All our Indian people hate you, and our whole nation. 1270 01:31:03,701 --> 01:31:05,632 Your grandfather was a racist, and you are a racist too. 1271 01:31:05,733 --> 01:31:07,432 Your Honor, the lawyer has lost his temper. 1272 01:31:07,500 --> 01:31:09,566 When you ordered the shooting in Jallianwalabagh, 1273 01:31:09,633 --> 01:31:11,542 you were effectively shooting at the Bishop Cotton children as well, 1274 01:31:11,567 --> 01:31:14,975 those who were mocking you saying "stammerer." 1275 01:31:15,000 --> 01:31:16,566 Mr. Nair, 1276 01:31:16,633 --> 01:31:17,308 You also made unarmed women and children jump into wells. 1277 01:31:17,333 --> 01:31:20,466 Because you, in spirit, mind, and body, were a stammerer. 1278 01:31:20,567 --> 01:31:23,932 Stop, you despicable Indian! 1279 01:31:24,000 --> 01:31:25,732 I should have killed you too, as I killed the others! 1280 01:31:25,800 --> 01:31:28,766 And what's the need for a confession now? 1281 01:31:51,833 --> 01:31:53,599 What's the benefit of this confession? 1282 01:32:01,900 --> 01:32:03,099 That's all, Your Honor. 1283 01:32:21,886 --> 01:32:23,419 I told you, but you didn't listen. 1284 01:32:23,600 --> 01:32:26,681 We needed the best lawyer in London. 1285 01:32:26,706 --> 01:32:27,528 You're right, General. 1286 01:32:29,097 --> 01:32:30,097 But the problem is, 1287 01:32:30,979 --> 01:32:33,398 no one wants to dirty their hands, 1288 01:32:34,100 --> 01:32:36,866 by defending someone accused of genocide. 1289 01:32:36,933 --> 01:32:38,599 And I don't blame them for that. 1290 01:32:38,633 --> 01:32:39,845 Enough of this. 1291 01:32:40,267 --> 01:32:42,132 This is no time for us to fight amongst ourselves. 1292 01:32:46,433 --> 01:32:47,632 Mr. McKinley, 1293 01:32:48,767 --> 01:32:53,066 it's time to take an illegal step to stop Shankaran. 1294 01:32:53,568 --> 01:32:54,328 Never. 1295 01:32:57,433 --> 01:32:59,466 This is the beauty of the law. 1296 01:33:00,433 --> 01:33:04,399 Everyone violates the law in one way or another. 1297 01:33:05,267 --> 01:33:08,032 All we need to know now.. 1298 01:33:08,700 --> 01:33:11,566 is which law Shankaran Nair violated. 1299 01:33:30,671 --> 01:33:32,118 Where is Mr. Nair? 1300 01:33:34,933 --> 01:33:36,332 Good morning, Your Honor. 1301 01:33:36,743 --> 01:33:38,175 I regret to inform the court.. 1302 01:33:38,200 --> 01:33:41,099 that Mr. Nair was arrested last night. 1303 01:33:41,400 --> 01:33:43,432 Based on serious accusations. 1304 01:33:43,600 --> 01:33:46,399 On charges of violating national security. 1305 01:33:49,067 --> 01:33:50,032 Come forward. 1306 01:33:50,200 --> 01:33:50,899 Search him. 1307 01:33:51,000 --> 01:33:52,399 Excuse me.. hello? 1308 01:33:53,200 --> 01:33:55,399 Mr. Kartar, do you have an arrest warrant? 1309 01:33:55,600 --> 01:33:57,199 We received information, Mr. Nair, 1310 01:33:57,267 --> 01:34:00,266 that you are in possession of secret army files. 1311 01:34:00,367 --> 01:34:04,099 Yes, we used these files in court against General Dyer. 1312 01:34:04,233 --> 01:34:05,366 Who gave you these files? 1313 01:34:05,533 --> 01:34:07,066 That's none of your business. 1314 01:34:07,167 --> 01:34:08,732 We are not obligated to disclose our sources. 1315 01:34:08,867 --> 01:34:09,832 Alright then, 1316 01:34:10,733 --> 01:34:13,932 I will have to arrest you and your assistant for interrogation. 1317 01:34:14,033 --> 01:34:15,432 What? Is this a joke? 1318 01:34:15,567 --> 01:34:16,532 On what charge? 1319 01:34:16,600 --> 01:34:17,999 There are several reasons. 1320 01:34:18,167 --> 01:34:20,499 Perhaps your husband is a spy too? 1321 01:34:21,833 --> 01:34:26,166 When Mr. Nair had no evidence or witnesses left, 1322 01:34:26,333 --> 01:34:28,066 he sank to the bottom. 1323 01:34:28,233 --> 01:34:30,532 And used secret files. 1324 01:34:30,600 --> 01:34:33,566 To defame a distinguished army officer. 1325 01:34:45,510 --> 01:34:48,699 He used my client's childhood traumas to provoke him. 1326 01:34:48,767 --> 01:34:50,266 To make him explode. 1327 01:34:51,033 --> 01:34:54,766 And words of anger cannot be considered a confession. 1328 01:34:54,867 --> 01:34:58,699 Nor can they be considered evidence of a crime like genocide. 1329 01:34:58,833 --> 01:34:59,799 Therefore, Your Honor, 1330 01:34:59,867 --> 01:35:01,699 this confession is completely invalid. 1331 01:35:01,967 --> 01:35:05,499 And this entire trial was nothing but a scheme to defame the government. 1332 01:35:06,700 --> 01:35:09,299 Therefore, I request the jury... 1333 01:35:10,367 --> 01:35:11,466 that this court rule... 1334 01:35:12,067 --> 01:35:14,799 General Dyer, my client, not guilty, 1335 01:35:15,733 --> 01:35:17,966 and absolve him and the government.. 1336 01:35:18,159 --> 01:35:20,066 from all charges brought against them. 1337 01:35:20,900 --> 01:35:21,799 That's all, Your Honor. 1338 01:35:22,000 --> 01:35:23,566 Thank you, Mr. McKinley. 1339 01:35:26,900 --> 01:35:29,232 The jury will now go into deliberation. 1340 01:36:04,233 --> 01:36:06,166 Has the jury reached a verdict? 1341 01:36:07,833 --> 01:36:10,199 Yes, Your Honor, we have reached a verdict. 1342 01:36:11,733 --> 01:36:13,632 Marshal, please read the verdict. 1343 01:36:30,093 --> 01:36:32,392 In the case brought by the government against Shankaran Nair... 1344 01:36:32,500 --> 01:36:34,766 This court, and the government... 1345 01:36:35,167 --> 01:36:39,699 rules that General Dyer and his involved officers are acquitted. 1346 01:36:40,046 --> 01:36:41,606 That they are not guilty. 1347 01:37:04,133 --> 01:37:06,099 Anyway, thank you. 1348 01:37:11,817 --> 01:37:13,332 Now you are free to leave. 1349 01:37:22,300 --> 01:37:24,199 But you said something important... 1350 01:37:25,000 --> 01:37:28,999 that some Indian boys caused me a lot of trouble. 1351 01:37:30,333 --> 01:37:32,999 Especially that little Sardar boy, 1352 01:37:34,188 --> 01:37:35,248 that wretched scoundrel. 1353 01:37:37,071 --> 01:37:38,778 He bothered me a lot. 1354 01:37:40,700 --> 01:37:41,966 But, that's okay. 1355 01:37:43,500 --> 01:37:47,366 I have apologized to many Sardar boys. 1356 01:37:50,986 --> 01:37:51,929 Let's go. 1357 01:38:16,104 --> 01:38:17,738 Enough, let's leave now. 1358 01:38:33,167 --> 01:38:34,666 Let's go home. 1359 01:38:56,696 --> 01:38:59,056 The world needs more people like you, Daljeet. 1360 01:39:02,420 --> 01:39:03,913 Take care of yourself. 1361 01:39:40,767 --> 01:39:42,466 Leave the legal profession. 1362 01:39:43,100 --> 01:39:44,299 And listen to what we say. 1363 01:41:03,400 --> 01:41:05,666 We received many letters from Punjab. 1364 01:41:07,867 --> 01:41:09,832 I thought you would like this. 1365 01:41:11,567 --> 01:41:13,232 This is a letter from Kripal Singh. 1366 01:41:29,767 --> 01:41:31,532 My friend Shankaran, 1367 01:41:31,867 --> 01:41:33,932 He is a very special person. 1368 01:41:34,267 --> 01:41:35,832 Just like my son... 1369 01:41:36,633 --> 01:41:39,999 He said in his last letter that he came home to visit you. 1370 01:41:40,833 --> 01:41:44,032 But before I could reply to his letter... 1371 01:41:45,367 --> 01:41:47,999 I received news of his suicide by cutting his throat. 1372 01:41:49,434 --> 01:41:50,781 Believe me, my friend, 1373 01:41:50,874 --> 01:41:53,699 I admit my son was a fool, 1374 01:41:54,700 --> 01:41:56,865 but he was a skilled kabaddi player. 1375 01:41:57,533 --> 01:42:01,766 It takes at least three men to cut his throat. 1376 01:42:09,600 --> 01:42:12,066 Two would hold his hands and feet. 1377 01:42:15,900 --> 01:42:17,766 And the third would cut his throat. 1378 01:42:40,667 --> 01:42:41,566 After they cut his throat, 1379 01:42:41,591 --> 01:42:43,757 they sat beside him holding the blade. 1380 01:42:44,667 --> 01:42:48,332 And watched him die. 1381 01:42:48,400 --> 01:42:52,699 Until the light faded from his eyes. 1382 01:43:00,667 --> 01:43:04,132 But Bhagat was a true revolutionary. 1383 01:43:05,000 --> 01:43:06,466 He always knew. 1384 01:43:06,520 --> 01:43:11,886 That something like this might happen one day.. so he was preparing for it in complete peace and silence. 1385 01:43:12,000 --> 01:43:14,832 Before he left, he gave you his light. 1386 01:43:21,038 --> 01:43:22,592 I hope, my dear friend, 1387 01:43:23,033 --> 01:43:27,332 that you will never let Bhagat's light fade. 1388 01:43:34,300 --> 01:43:36,332 Listen, I really admire you. 1389 01:43:37,333 --> 01:43:38,832 But my mother is scared. 1390 01:43:39,033 --> 01:43:40,399 Because you studied law, 1391 01:43:40,567 --> 01:43:42,699 and she thinks you'll argue a lot at home. 1392 01:43:43,467 --> 01:43:46,466 I want you to dispel my mother's fear somehow. 1393 01:43:49,000 --> 01:43:50,032 How? 1394 01:43:50,333 --> 01:43:51,332 Did you argue? 1395 01:43:57,633 --> 01:44:00,332 We will file an appeal and object to the court's decision. 1396 01:44:00,433 --> 01:44:02,466 I need an official copy of the ruling immediately. 1397 01:44:02,533 --> 01:44:02,999 Let's go. 1398 01:44:03,786 --> 01:44:04,342 Come on. 1399 01:44:04,367 --> 01:44:06,699 What copy, what decision, who are you? 1400 01:44:06,812 --> 01:44:07,832 Excuse me? 1401 01:44:07,933 --> 01:44:09,832 We are talking about something important. 1402 01:44:10,367 --> 01:44:12,532 Boys, I'll tell you something important too. 1403 01:44:12,633 --> 01:44:16,332 Take your mother to court, so she can learn to argue too. 1404 01:44:16,433 --> 01:44:17,221 She might need it. 1405 01:44:17,346 --> 01:44:18,212 What? 1406 01:44:19,500 --> 01:44:20,166 Let's go. 1407 01:44:20,167 --> 01:44:21,398 We'll be late, come on. 1408 01:44:28,200 --> 01:44:29,466 Is this a complete copy of the judgment? 1409 01:44:29,533 --> 01:44:30,432 Yes, sir. 1410 01:44:32,346 --> 01:44:33,075 Are you sure? 1411 01:44:33,100 --> 01:44:34,166 One hundred percent, sir. 1412 01:44:34,300 --> 01:44:35,299 We got it from the court. 1413 01:44:35,367 --> 01:44:37,599 So where are the details of the jury's verdict? 1414 01:44:45,300 --> 01:44:47,599 Search for all the jury's details. 1415 01:44:57,667 --> 01:44:58,599 Daljeet. 1416 01:45:03,600 --> 01:45:04,599 Thank you. 1417 01:45:04,967 --> 01:45:05,999 Sir, this is... 1418 01:45:06,967 --> 01:45:07,832 This. 1419 01:45:10,300 --> 01:45:11,299 Then this. 1420 01:45:12,056 --> 01:45:13,010 Their bank records. 1421 01:45:17,721 --> 01:45:19,841 There is no way to reject our appeal. 1422 01:45:21,000 --> 01:45:22,499 The appeal was rejected. 1423 01:45:23,533 --> 01:45:24,932 Excellent, thank you very much. 1424 01:45:25,622 --> 01:45:26,291 Good news. 1425 01:45:27,801 --> 01:45:29,627 1426 01:45:30,000 --> 01:45:32,432 In cases filed against military officers... 1427 01:45:32,493 --> 01:45:34,325 there is a very slim chance of appeal. 1428 01:45:34,567 --> 01:45:36,966 But, sir, we have new evidence. 1429 01:45:38,000 --> 01:45:39,499 We just need one chance. 1430 01:45:39,839 --> 01:45:40,642 Mr. Nair. 1431 01:45:40,667 --> 01:45:43,232 The court has already given you many chances. 1432 01:45:43,400 --> 01:45:45,399 Please, just give me one minute to present my case. 1433 01:45:45,467 --> 01:45:47,332 The appeal is rejected, thank you. 1434 01:45:47,433 --> 01:45:49,332 This court is bound to administer justice. 1435 01:45:49,433 --> 01:45:50,599 We have made our decision, counsel. 1436 01:45:50,667 --> 01:45:51,466 Rejected. 1437 01:45:53,133 --> 01:45:55,732 Everyone stand. 1438 01:46:01,131 --> 01:46:02,818 What kind of loser is this? 1439 01:46:22,433 --> 01:46:24,132 I think they paid you well. 1440 01:46:25,433 --> 01:46:26,432 Excuse me? 1441 01:46:26,567 --> 01:46:27,799 What did you say now? 1442 01:46:27,933 --> 01:46:29,832 I said, did you get money or a promotion? 1443 01:46:29,933 --> 01:46:31,632 I'm warning you. 1444 01:46:32,433 --> 01:46:35,299 If I were you, I would apologize immediately. 1445 01:46:35,324 --> 01:46:36,157 I apologize. 1446 01:46:36,900 --> 01:46:38,599 I only meant to say... 1447 01:46:38,767 --> 01:46:39,732 Enough chatter. 1448 01:46:43,933 --> 01:46:46,099 You are unconscious. 1449 01:46:46,133 --> 01:46:49,066 I am fining you fifty thousand rupees. 1450 01:46:49,100 --> 01:46:51,732 Enough chatter from you and your court too. 1451 01:46:51,800 --> 01:46:53,932 If you don't stop now, 1452 01:46:54,067 --> 01:46:55,799 I will dismiss you from service. 1453 01:46:55,903 --> 01:46:57,735 And you will never be able to practice law again. 1454 01:46:57,760 --> 01:46:59,492 Get out immediately. 1455 01:46:59,567 --> 01:47:05,132 An investigation into Shankaran Nair's dismissal will be held next Friday. 1456 01:47:05,300 --> 01:47:08,566 Marshal, get him out of my courtroom. 1457 01:47:08,600 --> 01:47:10,432 He dug his own grave. 1458 01:47:24,000 --> 01:47:25,365 Chatterbox. 1459 01:47:26,800 --> 01:47:29,566 He had the audacity to tell me... 1460 01:47:29,593 --> 01:47:32,025 that he couldn't control his anger. 1461 01:47:34,033 --> 01:47:35,032 Oh my God. 1462 01:47:37,533 --> 01:47:38,799 Game over. 1463 01:47:39,433 --> 01:47:40,566 Thank you, Mr. McKinley. 1464 01:47:42,067 --> 01:47:44,766 Welcome to the Viceroy's Council. 1465 01:47:53,933 --> 01:47:55,899 Until now, we've only defeated him. 1466 01:47:58,433 --> 01:48:00,132 What remains is to finish him off completely. 1467 01:48:00,233 --> 01:48:05,066 The defeat we inflicted on him will not receive wide coverage in Delhi newspapers. 1468 01:48:05,100 --> 01:48:06,366 What I want... 1469 01:48:07,467 --> 01:48:09,066 is to humiliate him in front of the whole world. 1470 01:48:09,800 --> 01:48:13,632 To disgrace him in front of all media and newspapers. 1471 01:48:13,867 --> 01:48:17,299 Everyone must know his story. 1472 01:48:17,867 --> 01:48:19,466 Talk to everyone. 1473 01:48:21,133 --> 01:48:22,466 Only then... 1474 01:48:23,200 --> 01:48:24,699 the game will be over. 1475 01:48:25,659 --> 01:48:26,872 I like that. 1476 01:48:27,767 --> 01:48:29,732 I like that very much. 1477 01:48:30,300 --> 01:48:34,166 That will be a message to all Indians. 1478 01:48:34,700 --> 01:48:38,832 That it's better not to raise their voices against the government. 1479 01:48:40,843 --> 01:48:42,575 Let's celebrate, gentlemen. 1480 01:48:42,600 --> 01:48:44,099 1481 01:48:44,124 --> 01:48:45,457 Let's destroy him completely. 1482 01:48:46,595 --> 01:48:47,708 Mr. Nair. 1483 01:48:47,733 --> 01:48:51,399 You face charges of filing a false lawsuit against the government. 1484 01:48:51,600 --> 01:48:54,266 And defaming the British Army. 1485 01:48:54,420 --> 01:48:56,552 And revealing military secrets. 1486 01:48:56,600 --> 01:48:59,566 As well as insulting the court with improper conduct. 1487 01:48:59,591 --> 01:49:01,490 In front of a high-ranking judge. 1488 01:49:02,767 --> 01:49:04,499 Based on all that, 1489 01:49:04,600 --> 01:49:07,199 you cannot be considered qualified to practice law. 1490 01:49:09,135 --> 01:49:09,621 But... 1491 01:49:10,667 --> 01:49:13,332 If you accept these charges, 1492 01:49:13,400 --> 01:49:16,032 and ask for forgiveness from the government, 1493 01:49:17,167 --> 01:49:20,332 we can consider reducing your sentence. 1494 01:49:23,767 --> 01:49:26,666 Mr. Nair, do you understand what is being said here? 1495 01:49:28,932 --> 01:49:30,332 Mr. Nair? 1496 01:49:38,100 --> 01:49:39,666 I have one request from you. 1497 01:49:39,767 --> 01:49:41,199 Can I speak in Hindi? 1498 01:49:42,800 --> 01:49:44,032 Go ahead, Mr. Nair. 1499 01:49:44,933 --> 01:49:46,899 But without any direct quotation. 1500 01:49:57,067 --> 01:49:58,699 I clasp my hands together, 1501 01:49:59,600 --> 01:50:00,399 and bow my head, 1502 01:50:01,915 --> 01:50:02,982 and kneel on my knees, 1503 01:50:04,111 --> 01:50:04,981 and ask for forgiveness. 1504 01:50:06,667 --> 01:50:07,966 But not from this government, 1505 01:50:08,554 --> 01:50:10,585 but I ask for forgiveness from my entire nation. 1506 01:50:10,610 --> 01:50:12,866 Because for years, 1507 01:50:12,891 --> 01:50:17,299 I committed a lot of injustice against my countrymen in their courts. 1508 01:50:17,333 --> 01:50:20,366 Mr. Nair, what is this nonsense? 1509 01:50:20,467 --> 01:50:24,421 Sir, my biggest mistake was that I always thought that courts 1510 01:50:24,446 --> 01:50:27,057 only separated victory and defeat. 1511 01:50:27,333 --> 01:50:29,966 But it must also distinguish between right and wrong. 1512 01:50:30,307 --> 01:50:33,239 But that will never happen in your courts. 1513 01:50:34,033 --> 01:50:37,666 Because telling the truth here... 1514 01:50:37,691 --> 01:50:40,856 means being under the threat of arms. 1515 01:50:40,967 --> 01:50:42,166 If you don't stop this show now, 1516 01:50:42,300 --> 01:50:45,066 the court officers will drag you out. 1517 01:50:45,167 --> 01:50:47,966 Do you hear me? 1518 01:50:49,833 --> 01:50:51,032 If you try to tell the truth, 1519 01:50:51,294 --> 01:50:53,542 you will face guns again. 1520 01:50:53,643 --> 01:50:55,275 As happened in Jallianwala Bagh. 1521 01:50:55,300 --> 01:50:57,532 This is a session for your trial and dismissal. 1522 01:50:57,659 --> 01:50:59,472 No other issues can be discussed. 1523 01:50:59,567 --> 01:51:02,699 In fact, sir, I can. 1524 01:51:03,467 --> 01:51:06,199 Under Article 7-C of the Bar Council rules, 1525 01:51:06,900 --> 01:51:09,832 although it is a simple article, 1526 01:51:10,133 --> 01:51:11,632 it is very powerful. 1527 01:51:12,200 --> 01:51:13,499 What is this fool babbling about? 1528 01:51:13,760 --> 01:51:15,042 Let's get back to the point, Mr. Dyer. 1529 01:51:15,067 --> 01:51:17,032 Let's get back to the point. 1530 01:51:17,033 --> 01:51:18,466 This article gives me the right 1531 01:51:18,575 --> 01:51:20,708 if I have any evidence, 1532 01:51:20,733 --> 01:51:23,732 to present it before you. 1533 01:51:24,010 --> 01:51:25,642 To prove that these dismissal charges are invalid. 1534 01:51:25,667 --> 01:51:29,366 And to defend myself here before you. 1535 01:51:29,391 --> 01:51:31,323 In this session. 1536 01:51:31,348 --> 01:51:34,016 If you don't stop now, 1537 01:51:35,667 --> 01:51:37,532 I will dismiss you from service immediately. 1538 01:51:37,633 --> 01:51:39,432 Get out of here, chatterbox. 1539 01:51:39,533 --> 01:51:41,166 Bhagwan, take him outside. 1540 01:51:41,460 --> 01:51:46,859 An investigation into Shankaran Nair's dismissal will be held next Friday. 1541 01:51:47,133 --> 01:51:48,332 Is that true? 1542 01:51:48,600 --> 01:51:50,032 Neville, is that true? 1543 01:51:50,433 --> 01:51:53,299 That devil was playing with us. 1544 01:51:53,833 --> 01:51:55,075 Stop the media. 1545 01:51:55,100 --> 01:51:58,832 - Stop the media. - The opportunity is lost now (it can't be done now). 1546 01:51:59,833 --> 01:52:01,966 Stop bothering me. 1547 01:52:04,700 --> 01:52:05,799 Two months ago, 1548 01:52:06,667 --> 01:52:12,031 Judge McKenzie acquitted General Dyer in the Jallianwala Bagh massacre case. 1549 01:52:12,056 --> 01:52:13,447 That he is not guilty. 1550 01:52:15,555 --> 01:52:16,608 In any case, 1551 01:52:16,633 --> 01:52:19,632 before declaring any defendant innocent, 1552 01:52:19,667 --> 01:52:21,866 the decision must be unanimous among all jurors. 1553 01:52:22,375 --> 01:52:23,965 Everyone must agree. 1554 01:52:24,933 --> 01:52:26,299 This means that... 1555 01:52:26,796 --> 01:52:30,656 In the Jallianwala Bagh case, all twelve jurors 1556 01:52:31,073 --> 01:52:34,438 declared General Dyer not guilty. 1557 01:52:34,700 --> 01:52:35,799 Am I right? 1558 01:52:38,867 --> 01:52:40,299 With the court's permission, 1559 01:52:40,367 --> 01:52:42,532 I would like to call the seventh juror, 1560 01:52:42,557 --> 01:52:45,032 Harold Laski. 1561 01:52:46,080 --> 01:52:47,632 Speak, Mr. Nair. 1562 01:53:10,067 --> 01:53:12,599 Now you can only save yourself by telling the truth. 1563 01:53:26,293 --> 01:53:27,432 Yes, Mr. Laski... 1564 01:53:27,767 --> 01:53:29,566 What was your decision that day? 1565 01:53:35,733 --> 01:53:36,832 Guilty. 1566 01:53:38,133 --> 01:53:41,317 Can you speak a little louder, Mr. Laski? 1567 01:53:41,342 --> 01:53:43,208 The world wants to hear you. 1568 01:53:43,233 --> 01:53:45,266 What is your decision? 1569 01:53:48,113 --> 01:53:51,251 General Dyer is guilty. 1570 01:54:00,300 --> 01:54:02,099 Thank you, Mr. Laski. 1571 01:54:02,159 --> 01:54:07,458 Also, jurors number 5 and 9 declared General Dyer guilty. 1572 01:54:08,067 --> 01:54:10,999 And these are their written statements. 1573 01:54:11,167 --> 01:54:14,708 And it was written in them that the government threatened these jurors, 1574 01:54:14,733 --> 01:54:18,266 and asked them to remain silent and even bribed them. 1575 01:54:18,267 --> 01:54:19,632 And not only that, 1576 01:54:20,793 --> 01:54:26,099 but the government offered Judge McKenzie a transfer to London as a reward, 1577 01:54:26,167 --> 01:54:28,132 to stand against the Indians. 1578 01:54:28,233 --> 01:54:29,666 And for this reason, 1579 01:54:29,767 --> 01:54:32,732 the official jury verdict was struck off. 1580 01:54:32,800 --> 01:54:36,132 The only certain thing in the Jallianwala Bagh case 1581 01:54:36,567 --> 01:54:38,732 that the whole world should know.. 1582 01:54:40,300 --> 01:54:43,199 is that General Dyer and the British government 1583 01:54:43,243 --> 01:54:46,223 are responsible for the massacre. 1584 01:54:46,982 --> 01:54:49,115 They are responsible for the massacre. 1585 01:54:50,267 --> 01:54:53,699 Dyer didn't just kill Indians with bullets, 1586 01:54:53,800 --> 01:54:58,932 but left the wounded to bleed to death for long hours inside the Bagh. 1587 01:55:00,200 --> 01:55:02,366 Until the crows and vultures ate them. 1588 01:55:02,586 --> 01:55:03,885 While they were still alive. 1589 01:55:05,417 --> 01:55:07,849 And that night, Mr. Chairman, 1590 01:55:07,874 --> 01:55:10,939 while dining at the European Club with General Dyer 1591 01:55:10,967 --> 01:55:15,699 he said: "I only stopped firing when I ran out of ammunition." 1592 01:55:20,867 --> 01:55:22,032 I always thought... 1593 01:55:22,067 --> 01:55:25,632 How can a human being do that to another human being? 1594 01:55:26,867 --> 01:55:29,532 But over the past two years, I've understood something. 1595 01:55:29,567 --> 01:55:35,099 They don't see us Indians as human beings. 1596 01:55:35,733 --> 01:55:37,366 We are animals to them. 1597 01:55:37,433 --> 01:55:39,032 We are animals. 1598 01:55:39,933 --> 01:55:43,566 That's why they hang a sign outside their clubs saying: 1599 01:55:43,600 --> 01:55:46,966 No dogs or Indians allowed. 1600 01:55:47,635 --> 01:55:49,742 And that's why, in the World War, 1601 01:55:49,767 --> 01:55:54,799 they sent our soldiers like cattle to be slaughtered. 1602 01:55:54,900 --> 01:55:59,099 More than 74,000 Indians were killed in that war. 1603 01:55:59,705 --> 01:56:01,770 For a battle that was not ours. 1604 01:56:02,207 --> 01:56:03,573 And it didn't stop there. 1605 01:56:03,700 --> 01:56:07,166 Mr. Dyer invented a new method of punishment. 1606 01:56:07,267 --> 01:56:08,832 The belly crawl order.. 1607 01:56:08,876 --> 01:56:13,566 He forced us to crawl in our streets like snakes. 1608 01:56:13,600 --> 01:56:16,532 He made us starve for our food. 1609 01:56:16,567 --> 01:56:20,666 And when we were about to eat... 1610 01:56:20,733 --> 01:56:23,832 they laughed and mocked us, and said: 1611 01:56:23,867 --> 01:56:27,566 Even animals know how to eat better than these. 1612 01:56:28,000 --> 01:56:30,332 Yes, we are indeed animals. 1613 01:56:30,400 --> 01:56:31,766 We are animals. 1614 01:56:32,933 --> 01:56:34,666 We can only scream. 1615 01:56:34,692 --> 01:56:36,158 But without a sound. 1616 01:56:36,233 --> 01:56:38,766 We bow before the law. 1617 01:56:38,767 --> 01:56:40,499 But without justice. 1618 01:56:40,600 --> 01:56:42,113 We gather. 1619 01:56:42,138 --> 01:56:43,607 But without becoming a nation. 1620 01:56:47,533 --> 01:56:51,066 Now these animals will unite across the country. 1621 01:56:51,420 --> 01:56:54,661 They will not just scream. 1622 01:56:56,237 --> 01:56:57,423 They will roar. 1623 01:56:59,054 --> 01:57:00,999 And tomorrow morning, the light.. 1624 01:57:01,600 --> 01:57:02,999 will not come from the sun. 1625 01:57:03,067 --> 01:57:06,066 But from your newspapers. 1626 01:57:06,167 --> 01:57:07,332 And tomorrow.. 1627 01:57:07,400 --> 01:57:09,199 When the light is published in the newspapers.. 1628 01:57:09,233 --> 01:57:12,066 their guns will start firing. 1629 01:57:12,367 --> 01:57:13,599 Now... 1630 01:57:13,667 --> 01:57:15,432 you can fire me, 1631 01:57:15,433 --> 01:57:17,766 hang me, or even kill me. 1632 01:57:17,867 --> 01:57:20,232 But listen carefully to what I'm about to say. 1633 01:57:21,433 --> 01:57:24,099 Get out of my country. 1634 01:57:24,167 --> 01:57:26,566 Get out of my country. 1635 01:57:28,333 --> 01:57:30,332 Get out of here. 1636 01:57:30,400 --> 01:57:32,366 Leave. 1637 01:57:45,706 --> 01:57:47,613 Long live the revolutionary struggle. 1638 01:57:54,883 --> 01:57:59,156 Long live the revolutionary struggle. 1639 01:58:25,148 --> 01:58:28,775 Long live Shankaran Nair. 1640 01:58:28,788 --> 01:58:31,299 Shankaran Nair not only proved Dyer's guilt, 1641 01:58:31,367 --> 01:58:34,966 but also proved the guilt of the entire British Empire. 1642 01:58:39,234 --> 01:58:40,260 Mr. McKinley... 1643 01:58:49,567 --> 01:58:50,532 Really? 1644 01:58:51,500 --> 01:58:53,032 Don't you worry about your future? 1645 01:58:53,467 --> 01:58:56,232 My future is watching me from inside a whiskey bottle. 1646 01:58:56,900 --> 01:59:01,332 I worry about it as much as I worry about the future. 1647 01:59:04,500 --> 01:59:07,932 As the Governor General of Punjab, I hereby order the immediate implementation... 1648 01:59:28,882 --> 01:59:33,447 Long live Teerath Singh. 1649 01:59:33,472 --> 01:59:34,908 I was wrong about you. 1650 01:59:36,033 --> 01:59:38,199 I thought you would sink like the Titanic... 1651 01:59:38,767 --> 01:59:40,599 but you were an iceberg. 1652 01:59:42,076 --> 01:59:42,669 Amazing. 1653 01:59:51,633 --> 01:59:52,932 Get down, Sergeant. 1654 01:59:54,833 --> 01:59:55,932 General. 1655 01:59:56,933 --> 01:59:58,832 You have been relieved of field duty. 1656 02:00:01,033 --> 02:00:02,199 Effective immediately. 1657 02:00:58,869 --> 02:01:01,423 My lord always spoke about light. 1658 02:01:01,448 --> 02:01:04,035 The light of our identity, the light of our freedom. 1659 02:01:04,060 --> 02:01:05,523 The light of our dreams and ambitions. 1660 02:01:05,543 --> 02:01:07,466 This is my prayer for you, Waheguru. 1661 02:01:07,561 --> 02:01:09,793 May this light always remain lit. 114793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.