Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,487
- אוניברסיטת אריזונה -
2
00:00:04,588 --> 00:00:07,925
שני הבחורים הכי חתיכים שיש
נכנסו לבר ההוא
3
00:00:08,262 --> 00:00:10,988
.ורצו לבלות איתנו
4
00:00:11,548 --> 00:00:14,576
אבל לא, מישהי הייתה
.חייבת לחזור למעונות
5
00:00:14,893 --> 00:00:17,554
ובכן, סלחי לי שאני לא
.רוצה להתנהג כמו פרוצה
6
00:00:17,674 --> 00:00:19,214
סלחי לי אם
.אני כן רוצה
7
00:00:19,334 --> 00:00:21,656
...תסתכלי על העיניים האלה
8
00:00:21,776 --> 00:00:23,030
.הוא מעשן
9
00:00:23,150 --> 00:00:24,831
?אז
.אז איכס-
10
00:00:24,951 --> 00:00:27,180
כדאי שהוא יתקשר אליי, או
.שאני אהרוג אותך
11
00:00:32,240 --> 00:00:33,873
.החשמל בטח נפל
12
00:00:35,451 --> 00:00:39,378
?את מריחה ריח של סיגריות
13
00:00:43,250 --> 00:00:45,484
!לא, לא
14
00:00:45,486 --> 00:00:47,486
.אל תוצאי הגה
15
00:00:51,445 --> 00:00:53,559
- ג'ורג'טאון, וושינגטון הבירה -
16
00:00:53,560 --> 00:00:57,597
הובטח להגדיל את דמי האבטלה
...ל-1.3 מיליון
17
00:00:57,598 --> 00:00:58,564
.בוקר טוב
18
00:00:58,566 --> 00:00:59,698
.בוקר טוב
19
00:00:59,700 --> 00:01:02,201
.אני חייב ללכת
.הדובר התקשר
20
00:01:02,203 --> 00:01:04,636
הוא רוצה לקיים פגישה
.מהירה לפני הוועידה
21
00:01:15,783 --> 00:01:17,316
.תודה לך
22
00:01:18,319 --> 00:01:20,285
?מה זה
23
00:01:20,287 --> 00:01:22,220
.אין לי מושג
24
00:01:29,363 --> 00:01:31,563
?תומאס, מה זה
25
00:01:38,404 --> 00:01:40,572
.אלוהים
26
00:01:45,200 --> 00:01:48,853
- .תשביתו את הלוויין -
- .או שהן מתות -
27
00:01:54,854 --> 00:01:56,388
.לילאן, ווטארלי כאן
28
00:01:56,390 --> 00:01:57,389
.אני יודעת
29
00:01:57,391 --> 00:01:59,157
...הוא עם
.אני יודעת עם מי הוא בא-
30
00:02:00,126 --> 00:02:02,460
.רבותיי
31
00:02:05,097 --> 00:02:06,331
אחתוך את
.הסרטון בשבילך
32
00:02:08,901 --> 00:02:10,635
.נאמר לי שישנו מצב רגיש
33
00:02:10,637 --> 00:02:12,637
?ישנו סוג אחר
34
00:02:14,640 --> 00:02:18,276
.בשעות הלילה המאוחרות
.מרכז קנדי
35
00:02:18,278 --> 00:02:23,014
.יו-יו מא
.משפחת המלוכה הסעודית
36
00:02:23,016 --> 00:02:25,149
.שמעתי שהבאת איתך סרטון
37
00:02:32,325 --> 00:02:33,825
הבחורה מימין היא
.סמנתה רויס
38
00:02:33,827 --> 00:02:36,794
היא סטודנטית
.באוניברסיטת אריזונה
39
00:02:36,796 --> 00:02:39,130
הבחורה משמאל היא
.מקנזי בראדשאו
40
00:02:39,132 --> 00:02:42,567
,בתו של תום בראדשאו
,סנאטור בכיר באריזונה
41
00:02:42,569 --> 00:02:45,670
יו"ר ועדת
.יחסי חוץ
42
00:02:45,671 --> 00:02:47,671
- .תשביתו את הלוויין -
- .או שהן ימתו -
43
00:02:50,409 --> 00:02:53,512
הלוויין הוא ג'יאו-9 שאנחנו
?מוכרים למקסיקו, נכון
44
00:02:53,513 --> 00:02:56,548
ממשלת מקסיקו סומכת עליו
,שהוא יספק אבטחה לגבול
45
00:02:56,549 --> 00:02:59,383
אם וועדת יחסי החוץ
.של הסנאט תצביע בעד
46
00:02:59,385 --> 00:03:01,352
.ההצעה מחרתיים
47
00:03:01,354 --> 00:03:03,487
אז, מישהו סוחט
,סנאטור אמריקאי
48
00:03:03,489 --> 00:03:05,856
כדי שימנע את
.עסקת הלוויין
49
00:03:05,858 --> 00:03:09,226
...לא סתם משהו
.הקטור וייהריאל
50
00:03:09,228 --> 00:03:11,929
הוא ראש קרטל הסמים
.הכי גדול במקסיקו
51
00:03:11,931 --> 00:03:15,934
הוא עומד לאבד מאות מיליונים
.אם עסקת הלוויין תתרחש
52
00:03:15,935 --> 00:03:17,334
?ולמה לסחוט את בראדשאו
53
00:03:17,336 --> 00:03:18,669
.בראדשאו הוא ראש הוועדה
54
00:03:18,671 --> 00:03:20,004
.הוא יכול לבטל את ההצעה
55
00:03:20,006 --> 00:03:21,605
אם הוא רוצה שעסקת
,הלוויין תבוטל
56
00:03:21,607 --> 00:03:22,973
בראדשו הוא האיש
.שאתה צריך ללכת אליו
57
00:03:22,975 --> 00:03:24,441
?אז למה פניתם לסייבר-קום
58
00:03:24,443 --> 00:03:26,377
הסנאטור לא פנה
.לסייבר-קום
59
00:03:26,379 --> 00:03:28,279
.הוא לא פנה לאף אחד
60
00:03:28,281 --> 00:03:31,615
הסנאטור ואשתו צפו
,בסרטון ביחד
61
00:03:31,617 --> 00:03:34,785
,ולאחר מכן
הוא הלך לבניין הקפיטול
62
00:03:34,787 --> 00:03:36,687
.והתנהג כאילו כלום לא קרה
63
00:03:38,456 --> 00:03:40,257
הם לא יודעים
.שיש לך את הסרטון
64
00:03:41,527 --> 00:03:44,763
אתה מוכן להסביר
?למה זה ברשותך
65
00:03:44,764 --> 00:03:47,131
.לא, אני לא
66
00:03:47,133 --> 00:03:49,833
מה בדיוק תפקידך
?בימים אלו
67
00:03:49,835 --> 00:03:51,902
.ידיד של בית המשפט
68
00:03:51,904 --> 00:03:55,005
תראי, הדבר הזה חייב
.להתבצע כראוי, רוסטר
69
00:03:55,007 --> 00:03:58,141
,ללא קהל
.ללא פוליטיקה
70
00:03:58,143 --> 00:04:00,043
.אני אחכה במסדרון
71
00:04:02,780 --> 00:04:04,715
אמרתי לך לעולם
.לא לקרוא לי כך
72
00:04:04,717 --> 00:04:06,350
אני המנהלת של מפקדת
הסייבר של ארה"ב
73
00:04:06,352 --> 00:04:08,118
ואתה תעניק לי את
.הכבוד המגיע לי
74
00:04:08,120 --> 00:04:10,954
,אם לא הייתי מכבד אותך
?הייתי כאן
75
00:04:10,956 --> 00:04:15,258
.את כל-כך אכזרית
?את מודעת לזה
76
00:04:15,260 --> 00:04:18,395
.קיבלת זאת ממני, אני חושב
77
00:04:18,397 --> 00:04:21,098
ליליאן, אם יתפרסם
78
00:04:21,100 --> 00:04:23,166
שבת של
סנאטור אמריקאי
79
00:04:23,168 --> 00:04:25,335
נחטפה על-ידי קרטל
סמים מקסיקני
80
00:04:25,337 --> 00:04:26,903
...ונלקחה אל מעבר לגבול
81
00:04:26,905 --> 00:04:29,072
?כבר פנית עם זה לנשיא, נכון
82
00:04:29,074 --> 00:04:31,708
."הנשיא המליץ על "מכאני
83
00:04:31,710 --> 00:04:35,946
ליליאן, אנו חייבים למצוא
.את הבנות האלו
84
00:04:40,918 --> 00:04:42,452
.אוקיי
85
00:04:52,163 --> 00:04:56,266
גבריאל ווהן, אחד מהחיילים
.המעוטרים ביותר של האומה שלנו
86
00:04:57,401 --> 00:05:02,172
הוא גיבור ועכשיו הוא הנשק החדש
.הסודי ביותר של המדינה שלנו
87
00:05:02,174 --> 00:05:05,008
גבריאל הוא בעל
מוטציה גנטית נדירה
88
00:05:05,010 --> 00:05:07,911
שנתנה לנו להחדיר
.מיקרו-שבב לתוך מוחו
89
00:05:07,913 --> 00:05:11,514
חיברנו את מוחו
.ישירות לרשת המידע
90
00:05:11,516 --> 00:05:13,850
זה משהו שהשבב עושה
.שאף אחד לא ציפה לו
91
00:05:13,852 --> 00:05:17,988
אני יכול לייצר תמונה וירטואלית
.של אירוע במוחי ואז לנוע בה
92
00:05:17,989 --> 00:05:19,689
זה כמו חומת
.ראיות וירטואלית
93
00:05:19,691 --> 00:05:20,957
,במפקדת הסייבר של ארה"ב
94
00:05:20,959 --> 00:05:23,993
אנחנו יצרנו יחידה
...מיוחדת ביותר סביבו
95
00:05:23,995 --> 00:05:25,161
הלוויין מוכן בעוד
.חמש דקות
96
00:05:25,163 --> 00:05:28,031
.והצבנו סוכנת שתגן עליו
97
00:05:28,032 --> 00:05:29,399
ריילי ניל, סוכנת מיוחדת של
.סייבר קום. לשעבר בשירות החשאי
98
00:05:29,401 --> 00:05:31,701
...הוא הראשון מסוגו
99
00:05:31,703 --> 00:05:34,238
ההתפתחות הבאה
.של המודיעין
100
00:05:34,539 --> 00:05:37,239
:מודיעין אנושי עונה 1 פרק 5
"ההצלה"
101
00:05:37,740 --> 00:05:40,740
(פרטיים) showtime ו avisubs :תרגום
avisubs :סנכרון והגהה על-ידי
102
00:05:41,141 --> 00:05:45,741
- צפייה נעימה -
103
00:05:51,853 --> 00:05:55,388
הקטור וייהריאל, נמצא ברשימת
המבוקשים של האו"ם
104
00:05:55,390 --> 00:05:57,724
ועדיין הוא נשאר
.כמעט בלתי פגיע
105
00:05:57,726 --> 00:05:59,693
הנשיא המקסיקני החדש
106
00:05:59,695 --> 00:06:03,264
ומערכת היחסים שלו עם הנשיא
.שלנו משנה את זה והקטור מודאג
107
00:06:03,265 --> 00:06:06,224
כבנו של בעל חנות
,בסן מיגל דה איינדה
108
00:06:06,335 --> 00:06:09,304
הקטור מיליארדר והוא אחראי
.על אימפריית סמים איכותית
109
00:06:09,305 --> 00:06:11,071
,הרשת שלו משתמשת בכל דבר
110
00:06:11,073 --> 00:06:13,040
החל מפרדים ועד לצוללות
.כדי לייצא את המוצר שלו
111
00:06:13,042 --> 00:06:14,843
אז למה שיחטוף בת של
?סנאטור אמריקאי
112
00:06:14,844 --> 00:06:17,444
,בעוד פחות מ-48 שעות
הוועדה של הסנטור בראדשאו
113
00:06:17,446 --> 00:06:19,179
תצביע על המלצת המכירה
114
00:06:19,181 --> 00:06:22,149
של מערכת הלוויין ג'יאו-9
.למקסיקו
115
00:06:22,151 --> 00:06:24,218
בראדשו יכול להרוס
.את המכירה אם הוא רוצה בכך
116
00:06:24,220 --> 00:06:26,253
הצבא שלנו סבור שהלוויין
117
00:06:26,255 --> 00:06:27,588
.הוא קריטי לביטחון הגבול
118
00:06:27,590 --> 00:06:29,723
והוא יכול לעצור את הסחר
.הבלתי חוקי בסמים
119
00:06:29,725 --> 00:06:31,692
.ככל הנראה, הקטור מסכים
120
00:06:31,694 --> 00:06:33,327
אם בראדשו לא
,יבטל את ההצעה
121
00:06:33,329 --> 00:06:35,028
הנשיא לא יכול פשוט
?לדחות את ההצבעה
122
00:06:35,030 --> 00:06:37,564
יתרה מזאת, למה שלא
?נשלח יחידת כוחות מיוחדת
123
00:06:37,566 --> 00:06:40,234
ובכן, האפשרות הראשונה תגרום
.להקטור להרוג את הבנות
124
00:06:40,235 --> 00:06:41,335
האפשרות השנייה
היא בלתי אפשרית
125
00:06:41,337 --> 00:06:42,936
מבלי שנדע היכן
...הוא מחזיק אותן
126
00:06:42,938 --> 00:06:44,838
.ובעקבות כך זה יסכן את חייהם
127
00:06:44,840 --> 00:06:46,573
?מי יושב עם הסנטור על זה
128
00:06:46,575 --> 00:06:48,075
?האף-בי-איי
129
00:06:48,077 --> 00:06:49,276
.אף אחד
130
00:06:49,278 --> 00:06:52,012
הסנאטור אפילו לא יודע
.שאנחנו בבעיה
131
00:06:53,314 --> 00:06:54,714
הן חזרו הביתה אמש
132
00:06:54,716 --> 00:06:57,484
והבעיות הכי גדולות שלהן
.היו בנים ומבחני אמצע סמסטר
133
00:06:57,486 --> 00:06:58,885
.ועכשיו זה הקטור וייהריאל
134
00:06:58,887 --> 00:07:01,354
וכעת הקטור הולך לפגוש
.את הבעיה הגדולה ביותר שלו
135
00:07:01,356 --> 00:07:03,824
תתחיל באריזונה. תראה מה אתה
.יכול ללמוד בזירת האירוע
136
00:07:03,826 --> 00:07:06,927
בוא נמצא את הבנות האלה ונראה
לקרטל מה קורה
137
00:07:06,929 --> 00:07:09,563
כשאתה חוצה את הגבול
.ופוגע בילדים שלנו
138
00:07:09,565 --> 00:07:10,764
.אנחנו בדרך
139
00:07:13,768 --> 00:07:15,435
?מה הקטע עם הביג-בן
140
00:07:15,437 --> 00:07:16,469
?אהבת
141
00:07:16,471 --> 00:07:19,473
זה שוויצרי, מדויק
.במאית השנייה
142
00:07:19,474 --> 00:07:21,908
.מאחר בארבע שניות
.בדקתי עם השעון הימי
143
00:07:21,910 --> 00:07:24,277
.שחצן
144
00:07:24,880 --> 00:07:27,280
- אוניברסיטת אריזונה -
145
00:07:27,281 --> 00:07:29,249
?אתה נזכר
146
00:07:29,251 --> 00:07:31,684
אם הייתי יודע שיהיה לי
,שבב במוח
147
00:07:31,686 --> 00:07:34,220
יכולתי להימנע
.מכל הלימודים האלה
148
00:07:34,222 --> 00:07:37,290
אני בטוחה
.שהיה הרבה מה ללמוד
149
00:07:37,292 --> 00:07:39,058
,ממוצע ציונים 3.8
פלוס שלושה ענפי ספורט
150
00:07:39,060 --> 00:07:41,361
לא השאירו
.הרבה זמן לאכול
151
00:07:42,864 --> 00:07:46,299
אני מניח שתמיד
.יש מקום לקינוח
152
00:07:50,104 --> 00:07:52,472
זה מפחיד להיות
.הראשון בזירה
153
00:07:52,474 --> 00:07:56,209
,אם הסנטור היה מדווח על זה
.זה היה בחדשות
154
00:07:56,211 --> 00:07:58,378
יש לנו אולי 24 שעות לפני
שהחברים מהמעונות שלהם
155
00:07:58,380 --> 00:07:59,412
.יבחינו שהן חסרות
156
00:07:59,414 --> 00:08:01,814
בואי נראה אם
.הן השאירו משהו
157
00:08:02,850 --> 00:08:05,251
.גבריאל
158
00:08:09,356 --> 00:08:13,426
.זה שייך לסמנתה רויס
.אני בחשבון האינסטגרם שלה
159
00:08:15,095 --> 00:08:18,765
תמונה שצולמה 15 דקות
לפני שהעדים אמרו שהן עזבו את הבר
160
00:08:18,766 --> 00:08:20,366
מראות את
.סמנתה עם מישהו
161
00:08:20,368 --> 00:08:21,801
?אנו יכולים לגלות עם מי
162
00:08:24,304 --> 00:08:25,538
.קרלוס רייס
163
00:08:25,540 --> 00:08:28,274
הדרכון שלו נרשם
על-ידי המכס הבוקר
164
00:08:28,276 --> 00:08:31,644
כשהוא חצה את הגבול
.של סן חרונימו, מקסיקו
165
00:08:31,646 --> 00:08:33,179
.הוא נהג במשאית
166
00:08:33,181 --> 00:08:36,447
מה הסיכוי שסמנתה ומקנזי
?הוחבאו במשאית ההיא
167
00:08:44,048 --> 00:08:46,548
- סן חרונימו, מקסיקו -
168
00:08:46,527 --> 00:08:49,595
?מדברת אנגלית
169
00:08:49,597 --> 00:08:52,798
.כן
170
00:08:52,800 --> 00:08:54,833
אנחנו מחפשים את בנך
.קרלוס
171
00:08:54,835 --> 00:08:58,270
.לא ראיתי אותו הרבה זמן
172
00:08:58,272 --> 00:09:02,374
,גברת רייס
.אנו מנסים לעזור לבנך
173
00:09:02,376 --> 00:09:05,377
.קרלוס הוא ילד טוב
174
00:09:07,147 --> 00:09:09,379
אנחנו לא רוצים לעשות
.לך עוד בעיות
175
00:09:09,792 --> 00:09:12,151
אילו עוד בעיות
...אתם יכולים לעשות יותר
176
00:09:12,153 --> 00:09:14,337
?ממה שהם יכולים
177
00:09:21,161 --> 00:09:24,463
.זה מספר הטלפון שלי
178
00:09:24,465 --> 00:09:28,400
אני רוצה שתגידי לקרלוס
.להתקשר אלי
179
00:09:28,402 --> 00:09:30,903
.אמרתי לך שלא ראיתי אותו
180
00:09:30,905 --> 00:09:32,638
.רק במקרה שתראי אותו
181
00:09:39,312 --> 00:09:42,547
,אם תעזרי לנו
.נוכל להגן עליך
182
00:09:42,549 --> 00:09:44,716
נוכל לתת לך מקלט
.בארה"ב
183
00:09:44,718 --> 00:09:49,721
בבקשה... אני רוצה ששניכם
.תעזבו עכשיו
184
00:09:58,297 --> 00:10:00,365
יש לי מספר טלפון
.מחשבון הטלפון שלה
185
00:10:00,367 --> 00:10:02,200
?אתה יכול לעקוב אחר הטלפון
.כבר עשיתי את זה-
186
00:10:02,202 --> 00:10:03,435
.זה טלפון חד פעמי
187
00:10:03,437 --> 00:10:05,670
מה שאומר שאנחנו לא יכולים
.לאתר אותו עד שתתבצע שיחה
188
00:10:07,039 --> 00:10:08,406
.צופים בנו
189
00:10:31,000 --> 00:10:33,064
?איפה החבר המטומטם שלך
190
00:10:33,065 --> 00:10:35,065
?הוא צופה בהן, מה קרה
191
00:10:35,066 --> 00:10:37,666
שני סוכנים מארה"ב מצאו
.את אמו של קרלוס
192
00:10:37,667 --> 00:10:39,667
.זה בלתי אפשרי
193
00:10:40,468 --> 00:10:42,668
.לא נזהרת
194
00:10:52,065 --> 00:10:53,785
?לא נגעת בבנות האלו, נכון
195
00:10:53,787 --> 00:10:54,952
.לא, בוס
196
00:10:54,954 --> 00:10:56,354
?הוא משקר לי
197
00:10:56,356 --> 00:10:59,123
.לא
198
00:11:04,897 --> 00:11:08,399
הבנות האלו לא צריכות
.מחסום פה
199
00:11:11,370 --> 00:11:13,004
?נכון
200
00:11:13,006 --> 00:11:15,306
.לא
201
00:11:15,308 --> 00:11:16,407
.יופי
202
00:11:16,409 --> 00:11:19,176
אני מקווה שאביך
.חכם כמוך
203
00:11:21,246 --> 00:11:25,583
.אנא, עזור לחברה שלי
.היא זקוקה למים
204
00:11:35,927 --> 00:11:39,430
.אתה, בוא עימי
.ותביא אותה
205
00:11:42,634 --> 00:11:44,535
.לא
.לא-
206
00:11:44,537 --> 00:11:48,706
!לא. קח אותי במקום
!לא. קח אותי
207
00:11:48,708 --> 00:11:52,543
!לא, קח אותי
...קח אותי! אני אלך
208
00:11:53,411 --> 00:11:56,347
...היי
209
00:11:56,349 --> 00:12:01,085
אל תרגמי לי להצטער על זה
.שהוצאתי לך את מחסום הפה
210
00:12:01,087 --> 00:12:03,220
?אוקיי, ילדה יפה
211
00:12:04,622 --> 00:12:06,356
?אוקיי
212
00:12:06,358 --> 00:12:08,325
.אוקיי
213
00:12:22,840 --> 00:12:25,175
ליליאן עדיין לא יצרה
.קשר עם הסנטור בראדשו
214
00:12:25,177 --> 00:12:26,510
?למה לא
215
00:12:26,512 --> 00:12:29,479
.הם הורו לה לא לעשות זאת
216
00:12:29,481 --> 00:12:33,586
אולי הם לא רוצים שהסנאטור
.ידע שהממשלה שלו שומרת עליו
217
00:12:35,587 --> 00:12:37,888
.גבריאל
218
00:12:37,890 --> 00:12:39,756
זה המספר מהטלפון
.של לואיזה
219
00:12:39,758 --> 00:12:41,425
.זה קרלוס
220
00:12:41,427 --> 00:12:43,093
.תעני
221
00:12:44,095 --> 00:12:45,429
.שלום
222
00:12:45,431 --> 00:12:48,298
.הלו
?הלו
223
00:12:48,300 --> 00:12:50,100
?יש שם מישהו
224
00:12:50,102 --> 00:12:54,070
שום דבר. אבל
.הקו עדיין פתוח
225
00:12:54,072 --> 00:12:55,372
.יש לי אות סלולארי
226
00:12:55,374 --> 00:12:56,706
.הוא ניתק
227
00:12:56,708 --> 00:12:58,909
.זה בסדר
.אני ברשת הסלולר
228
00:12:58,911 --> 00:13:02,312
אנחנו במרחק של 2 קילומטר
.מהמקום שממנו בוצעה השיחה
229
00:13:24,835 --> 00:13:26,169
.זה מרגיש מאוד בטוח
230
00:13:26,171 --> 00:13:28,605
.האות בא מתוך תא המטען
231
00:13:28,607 --> 00:13:30,206
.לא. חכה רגע, גבריאל
232
00:13:30,208 --> 00:13:31,307
.תא המטען פתוח
233
00:13:31,309 --> 00:13:33,543
.אמרתי התרחק
234
00:13:33,545 --> 00:13:36,346
אם הטלפון מחובר
...לפצצה
235
00:13:36,348 --> 00:13:37,647
.נקודה טובה
236
00:13:38,850 --> 00:13:41,317
.יש לי רעיון
237
00:13:41,319 --> 00:13:44,020
?מה אתה עושה
238
00:13:46,156 --> 00:13:48,658
.תא המטען נפתח כאשר נותנים מכה
239
00:14:06,610 --> 00:14:08,678
.אלוהים
240
00:14:10,881 --> 00:14:13,549
.שלום, קרלוס
241
00:14:17,926 --> 00:14:19,359
.הם מתגרים בנו
242
00:14:19,866 --> 00:14:21,499
הם כנראה דיברו
.עם אמו של קרלוס
243
00:14:21,501 --> 00:14:23,401
הם ידעו שנעקוב
.אחרי האות לכאן
244
00:14:23,403 --> 00:14:27,305
הקטור הוא
.לקוח מגניב
245
00:14:29,575 --> 00:14:31,009
.אלוהים
?באמת
246
00:14:31,011 --> 00:14:35,079
.מישהו רוצה להגיד שלום
.אני לא רוצה להיות גס רוח
247
00:14:39,352 --> 00:14:41,185
?זה מה שחיפשת
248
00:14:41,187 --> 00:14:42,620
?הקטור וייהריאל, אני מניח
249
00:14:42,622 --> 00:14:45,223
.הסנטור הפר את ההסכם שלנו
250
00:14:45,225 --> 00:14:48,259
הוא לא היה
.אמור לפנות לרשויות
251
00:14:48,261 --> 00:14:49,394
.הוא לא היה חייב
252
00:14:49,396 --> 00:14:50,862
אתה לא חלקלק
.כמו שאתה חושב שאתה
253
00:14:50,864 --> 00:14:54,565
.פתח את המחשב נייד
254
00:14:54,567 --> 00:14:57,135
.אל תדאג. פתח אותו
255
00:14:57,137 --> 00:14:58,603
.בזהירות
256
00:15:04,810 --> 00:15:06,744
שמעת פעם על
?קורת קפיצה מקסיקנית
257
00:15:06,746 --> 00:15:09,013
הקטור, אתה לא
.רוצה לעשות את זה
258
00:15:09,015 --> 00:15:10,848
?מה זה קורת קפיצה מקסיקנית
259
00:15:10,850 --> 00:15:13,184
מושכים את
.הנצרה מרימון יד
260
00:15:13,186 --> 00:15:14,518
.שמים את הרימון בידה
261
00:15:14,520 --> 00:15:16,887
,כשהיא מאבדת את ההכרה
.הרימון נופל
262
00:15:16,889 --> 00:15:18,289
.טוב מאוד
263
00:15:18,291 --> 00:15:20,091
כנראה היית קצת זמן
.בסיודאד מקסיקו, ידידי
264
00:15:20,093 --> 00:15:25,162
כמו שאתה רואה, הילדה המסכנה
.לא מסתדרת כל כך טוב
265
00:15:25,164 --> 00:15:28,199
...אני נותן לה
?עוד חמש דקות
266
00:15:28,201 --> 00:15:31,369
ואז תוכל להתקשר להורים
.שלה ולהגיד להם שצפית במותה
267
00:15:31,370 --> 00:15:35,773
דרך אגב, תגיד לאוברגון
268
00:15:35,775 --> 00:15:38,909
שזה לא היה
.חייב להיות ככה
269
00:15:38,911 --> 00:15:40,911
?מי זה אוברגון
270
00:15:40,913 --> 00:15:42,613
.יש לי אות מהמחשב הנייד
271
00:15:49,220 --> 00:15:51,221
ליליאן, הם הולכים
.להרוג את סמנתה
272
00:15:51,223 --> 00:15:52,623
.יש לי את המיקום
273
00:15:52,625 --> 00:15:53,891
.יש עוד משהו
274
00:15:53,893 --> 00:15:56,694
.הוא הזכיר מישהו בשם אוברגון
275
00:15:56,696 --> 00:15:58,028
,כמיטב ידיעתי
276
00:15:58,030 --> 00:16:00,130
זה שם חדש בכל זה
?נכון
277
00:16:03,468 --> 00:16:05,469
.כן, זה שם חדש
278
00:16:05,471 --> 00:16:06,970
?יש לנו לוויין באזור
279
00:16:06,972 --> 00:16:10,407
סקיי-קום 1. אתה אמור להיות מסוגל
.לגשת אליו עכשיו
280
00:16:17,882 --> 00:16:20,050
.אני לא רואה שום מוסך
.רק שני חדרים
281
00:16:20,052 --> 00:16:21,118
.היא נמצאת בחדר הקדמי
282
00:16:21,120 --> 00:16:22,986
לא נראה שיש מישהו
.מאחור
283
00:16:22,988 --> 00:16:24,988
.אני לא אוהבת את זה
284
00:16:41,740 --> 00:16:42,939
תזכור, אנו עדיין לא יודעים למה
.אנחנו נכנסים
285
00:16:42,941 --> 00:16:45,142
,אנחנו יכולים להישאר כאן
.ולתת לבחורה למות
286
00:17:28,353 --> 00:17:30,253
?את בסדר
.כן-
287
00:17:31,956 --> 00:17:34,557
.באתי ברגע ששמעתי
288
00:17:34,559 --> 00:17:37,393
.מצאת את סמנתה
.כל הכבוד
289
00:17:37,395 --> 00:17:38,728
?מה עם הבת של בראדשו
290
00:17:38,730 --> 00:17:39,862
.עדיין לא
291
00:17:39,864 --> 00:17:41,197
.יש לנו פחות מ-30 שעות
292
00:17:41,199 --> 00:17:42,832
.כן, אני מודעת לזה
293
00:17:42,834 --> 00:17:44,600
?סמנתה יכולה לעזור לנו בכלל
294
00:17:47,805 --> 00:17:51,441
...אבא
295
00:17:51,443 --> 00:17:55,311
הקטור הזכיר מישהו
.בשם אוברגון
296
00:17:55,313 --> 00:17:58,147
?יש לך מושג מי זה
297
00:17:58,149 --> 00:17:59,115
.לא
298
00:17:59,117 --> 00:18:00,483
ובכן, חיפשנו קצת
299
00:18:00,485 --> 00:18:02,018
כדי לראות אם
...ישנו משהו במערכת שלנו
300
00:18:02,020 --> 00:18:05,454
,שמות מבצעיים
.שמות בדויים של סוכנים וכ"ו
301
00:18:05,456 --> 00:18:06,856
?ו
.כלום
302
00:18:06,858 --> 00:18:10,260
אבל אז התחלתי לחשוב, שאולי
,הוא התכוון לאוברגון המפורסם
303
00:18:10,261 --> 00:18:11,961
הנשיא המקסיקני
.מ-1920
304
00:18:11,963 --> 00:18:14,030
.תמשיכי
305
00:18:14,032 --> 00:18:18,001
אובגרון ופנצ'ו וייה
.היו אויבים בזמן המהפכה
306
00:18:18,002 --> 00:18:19,602
,פאנצ'ו הפך לגיבור עממי
307
00:18:19,604 --> 00:18:23,005
שגרם לאוברגון לייצר
.שלום לא נוח איתו
308
00:18:23,007 --> 00:18:24,406
,אבל פונצ'ו היה פרנואיד
309
00:18:24,408 --> 00:18:27,476
הוא תמיד חיכה שאנשיו
.של אוברגון יתנקשו בו
310
00:18:27,478 --> 00:18:31,347
...פרנואידי, אבל צודק
311
00:18:31,349 --> 00:18:33,716
מה שמוכיח את מה
...שתמיד אמרתי לך
312
00:18:33,718 --> 00:18:37,553
...שלום הוא יפהפה, אבל
.אבל אי אפשר לסמוך עליו-
313
00:18:37,555 --> 00:18:39,755
.זכרת
314
00:18:39,757 --> 00:18:42,157
אני זוכרת את כל מה
.שלימדת אותי, אבא
315
00:18:42,159 --> 00:18:45,060
כולל הסיפור של
.המהפכה המקסיקנית
316
00:18:46,596 --> 00:18:49,365
?אתה אוברגון, נכון
317
00:18:49,367 --> 00:18:54,670
,והקטור הוא פנצו וייה
.הגיבור העממי הבלתי מובן
318
00:18:54,672 --> 00:18:57,139
.אתם מכירים אחד את השני
319
00:18:59,844 --> 00:19:01,643
.התגעגעתי אליך, ילדה
320
00:19:01,645 --> 00:19:07,412
מתי התכוונת לספר לי שהקטור וייהריאל נמצא
?ברשימת מקבלי הכספים של ממשלת ארה"ב
321
00:19:18,910 --> 00:19:22,286
אני רוצה שתשים את כל
.הקלפים על השולחן, ברגע זה
322
00:19:25,871 --> 00:19:29,274
הקטור היה
.הג��נ�ג��ס�ט�ר שלנו
323
00:19:29,276 --> 00:19:34,412
האף-ביי-איי שילמו לו
.שיעזור להם להפיל את המאפיה
324
00:19:34,414 --> 00:19:37,682
אבל הוא היה אמור לפעול
,מתוך גבולות מסוימות
325
00:19:37,684 --> 00:19:40,385
אבל הוא חרג
.מהגבולות האלו
326
00:19:40,387 --> 00:19:44,055
וסוכן אף-ביי-איי יושב
.בכלא בגלל העסקה הזאת
327
00:19:44,057 --> 00:19:47,825
,הקטור נתן לנו שמות
328
00:19:47,827 --> 00:19:51,964
,ואת כל המידע על המתחרים שלו
.אנשים שהרבה יותר גרועים ממנו
329
00:19:51,965 --> 00:19:55,466
בתמורה, עזבנו
.אותו לנפשו
330
00:19:55,468 --> 00:19:58,002
.לילנד סטראנד של פעם
331
00:19:58,004 --> 00:20:04,410
ליליאן, אנחנו מצאנו אלפי טונות של
.קוקאין בעקבות המידע של הקטור
332
00:20:04,411 --> 00:20:08,246
עצרנו כמה מפלצות
.אמיתיות שחוצות את הגבול
333
00:20:08,248 --> 00:20:11,082
?איך קיבלת את הסרטון
334
00:20:11,084 --> 00:20:14,285
עקבת אחרי הסנאטור
?או אחרי הקטור
335
00:20:15,455 --> 00:20:18,890
ובכן, אנחנו ידענו שהקטור
.לא היה שמח בקשר ללוויין
336
00:20:18,892 --> 00:20:20,958
.הוא ביצע כמה איומים
337
00:20:20,960 --> 00:20:24,929
אז בתגובה, גרמנו
לסוכנות לביטחון לאומי לצפות
338
00:20:24,931 --> 00:20:28,366
כל תגובה שנכנסת
.ויוצאת מהוועדה
339
00:20:28,368 --> 00:20:32,069
לא ציפינו
.את החטיפה
340
00:20:32,071 --> 00:20:35,272
,זה היה מעשה אמיץ
.אפילו בשביל הקטור
341
00:20:35,274 --> 00:20:40,111
,אתה אימצת גור אריות
האכלת אותו בשר נע
342
00:20:40,113 --> 00:20:43,148
ודימית הלם, כשהוא גדל
.לאהוב את הטעם של דם
343
00:20:43,149 --> 00:20:44,715
מה את רוצה
?שאני אעשה
344
00:20:44,717 --> 00:20:48,319
.הוא הסוכן שלך, תשלוט עליו
.ישנם חיים בסיכון
345
00:20:48,321 --> 00:20:49,954
.אני יודע
346
00:20:49,956 --> 00:20:52,656
תשים רצועה על
.האריה שלך, אבא
347
00:20:56,394 --> 00:20:59,629
אקונה מטטה
(אין בעיה", ממלך האריות")
348
00:21:03,402 --> 00:21:05,436
?סנאטור
349
00:21:05,438 --> 00:21:09,473
?סנאטור
350
00:21:09,475 --> 00:21:13,143
?סנאטור
351
00:21:13,145 --> 00:21:20,551
בהסתכלות.... על
...המספרים ו
352
00:21:20,553 --> 00:21:22,419
ומה שיידרש לתמוך
,במספרים האלה
353
00:21:22,421 --> 00:21:26,991
אני פשוט לא רואה איך אנחנו הולכים
.לדחוף את הדבר הזה מעבר לקו הסיום
354
00:21:27,692 --> 00:21:32,297
אתה מדבר על דחיית
?המכירה של הלוויין למקסיקו
355
00:21:32,298 --> 00:21:34,031
.תודה רבה לך
356
00:21:37,935 --> 00:21:41,975
תום, כולנו בזבזנו חצי מיליון דולר
.על קמפיין הבחירה מחדש שלך לנשיאות
357
00:21:41,976 --> 00:21:45,275
מפני שהבטחת לנו
.את המכירה הזאת
358
00:21:45,276 --> 00:21:47,978
אדוני, הבת
.שלך בטלפון
359
00:21:47,980 --> 00:21:49,312
.סלחי לי
360
00:21:53,451 --> 00:21:55,018
?מותק
361
00:21:55,020 --> 00:21:56,686
.אני לא המותק שלך
362
00:22:00,491 --> 00:22:01,491
?מה אתה רוצה
363
00:22:01,493 --> 00:22:03,460
...יש לי שאלה בשבילך
364
00:22:03,462 --> 00:22:07,698
למה שני סוכנים של מודיעין ארצות
?הברית במקסיקו מחפשים את הבת שלך
365
00:22:07,699 --> 00:22:09,132
.א... א... אני לא יודע
366
00:22:09,134 --> 00:22:11,034
אבל אני
.לא קשור לזה
367
00:22:11,036 --> 00:22:12,802
?מקנזי בסדר
368
00:22:12,804 --> 00:22:14,471
הרגע
.הוזהרת, סנאטור
369
00:22:14,473 --> 00:22:16,039
.נתת לי את המילה שלך
370
00:22:16,041 --> 00:22:17,907
ואם בן אדם לא יכול
...לסמוך על פוליטיקאי
371
00:22:17,909 --> 00:22:19,409
.המילה שלי עדיין טובה
372
00:22:19,411 --> 00:22:20,978
.אז תבטל את הסוכנים
373
00:22:20,979 --> 00:22:22,445
.אני לא קשור אליהם
374
00:22:22,447 --> 00:22:24,080
.אני נשבע באלוהים
.הם לא שלי
375
00:22:24,082 --> 00:22:28,853
אנשים כמונו לא מאמינים
.באלוהים, לא אחרי הדברים שראינו
376
00:22:28,854 --> 00:22:30,653
אני מאמין שיש
.אלוהים, אדוני
377
00:22:30,655 --> 00:22:32,922
תקווה שאתה
.צודק, סנאטור
378
00:22:33,914 --> 00:22:35,831
אם תיכשל בלכבד
...את ההסכם שלנו
379
00:22:35,951 --> 00:22:36,759
.בבקשה
380
00:22:36,761 --> 00:22:38,495
אני לא יכול להבטיח
.את הביטחון של ביתך
381
00:22:38,496 --> 00:22:39,562
.אני רק רוצה את ביתי בחזרה
382
00:22:39,564 --> 00:22:40,997
.אני אעכב את החקיקה
383
00:22:40,999 --> 00:22:46,036
אני אוודא שהעברה של
.הלוויין למקסיקו לא תתרחש
384
00:22:46,037 --> 00:22:47,270
.אנחנו נראה
385
00:23:02,119 --> 00:23:03,419
?מה שלומה
386
00:23:03,421 --> 00:23:05,221
.המצב שלה יציב
387
00:23:05,223 --> 00:23:06,823
.יופי
388
00:23:06,825 --> 00:23:10,059
.אני לא מבינה את זה
389
00:23:10,061 --> 00:23:12,595
איך אבא של
?ליליאן משתייך לכל זה
390
00:23:12,597 --> 00:23:14,730
.אני לא בטוח
391
00:23:14,732 --> 00:23:17,868
אני ראיתי אותו בבית הלבן
.הרבה כשהייתי בסגל הנשיאותי
392
00:23:17,869 --> 00:23:19,435
אף פעם לא באמת
.ידעתי מה הוא עשה
393
00:23:19,437 --> 00:23:21,237
תדמייני איך זה
,לגדול עם האיש הזה
394
00:23:21,239 --> 00:23:24,441
ללכת לישון בדאגה שפיית
.השיניים תחתוך לך את הגרון
395
00:23:24,442 --> 00:23:28,177
.הוא עשה משהו נכון
.היא לגמרי נחושה
396
00:23:28,179 --> 00:23:32,348
.או שהיא עדיין מחפשת את האישור שלו
.קשה לנער את הדברים האלו
397
00:23:32,350 --> 00:23:36,887
בגלל זה כל אחד מהמשפחה שלי גמר בזה
.שהוא גוסס על אזור מלחמה מאובק איפשהו
398
00:23:36,888 --> 00:23:42,292
אני הווהן החמישי שהלך
.למלחמה, הראשון ששרד אותה
399
00:23:42,293 --> 00:23:45,227
אבא שלי היה
.דגל מקופל על האח
400
00:23:47,130 --> 00:23:51,568
אני יודע. זה סוג של שיר
.קאנטרי שאף אחד לא רוצה לשמוע
401
00:23:51,969 --> 00:23:54,503
ישנו שיר קאנטרי
?שמישהו כן רוצה לשמוע
402
00:23:55,338 --> 00:23:57,873
אנחנו נדבר
.על זה אחר כך
403
00:24:03,013 --> 00:24:04,680
.סמנתה
404
00:24:11,387 --> 00:24:12,788
?איפה מקינזי
405
00:24:12,790 --> 00:24:14,790
...אנחנו הולכים למצוא אותה
.בעזרתך
406
00:24:14,792 --> 00:24:17,327
את זוכרת משהו בקשר
?למקום בו החזיקו אותך
407
00:24:17,328 --> 00:24:20,562
אפילו הפרט הזעיר
.ביותר יכול לעזור
408
00:24:20,564 --> 00:24:22,164
.החדר היה ק.. קטן
409
00:24:22,166 --> 00:24:26,001
והיית צריך לרדת בכמה
.מדרגות כדי להגיע אליו
410
00:24:26,003 --> 00:24:29,137
,היו שם שלושה
.אולי ארבעה אנשים
411
00:24:29,139 --> 00:24:31,440
הטלוויזיה הייתה
.דלוקה כל הזמן
412
00:24:31,442 --> 00:24:33,542
?את יודעת במה הם צפו
413
00:24:33,544 --> 00:24:37,580
היו קריאות עידוד בטלוויזיה
.והם עודדו, אבל זה היה בספרדית
414
00:24:37,581 --> 00:24:38,513
.אני לא יודעת
415
00:24:38,515 --> 00:24:40,649
.כדור-רגל
.הם צפו בכדור-רגל
416
00:24:40,651 --> 00:24:42,717
.כדור רגל
.זה טוב
417
00:24:42,719 --> 00:24:44,653
?משהו נוסף
418
00:24:44,655 --> 00:24:47,956
זה נשמע
...מטורף, אבל
419
00:24:47,958 --> 00:24:50,725
,בחוץ
.זה נשמע כמו חיות
420
00:24:50,727 --> 00:24:51,960
?חיות
421
00:24:51,962 --> 00:24:56,464
...כמו ג'ונגל
.אריות, פילים
422
00:24:59,802 --> 00:25:02,704
.עזרת לנו מאוד
.כדאי שתנוחי
423
00:25:12,581 --> 00:25:14,049
?אריות ופילים
424
00:25:14,051 --> 00:25:17,952
.אני יודע
.חכי רגע
425
00:25:17,954 --> 00:25:20,321
אני מחפש עם השבב את
,חברת הכבלים המקומית
426
00:25:20,323 --> 00:25:23,158
מבודד מנויים של
.ערוץ הכדור-רגל
427
00:25:24,693 --> 00:25:27,162
ואוו. מסתבר שמקסיקו
.אוהבים כדור-רגל
428
00:25:27,164 --> 00:25:29,364
.אני מקבל אלפי התאמות
429
00:25:29,366 --> 00:25:31,766
ישנו גן חיות או
?משהו? מקלט לחיות
430
00:25:35,939 --> 00:25:37,405
.לא במקום קרוב
431
00:25:37,407 --> 00:25:39,707
איך נמצא את
?הבחורה הזאת
432
00:25:39,709 --> 00:25:40,708
.הלוואי וידעתי
433
00:25:44,813 --> 00:25:45,747
.הלו
434
00:25:45,749 --> 00:25:47,915
.שלום, הקטור
?מה שלומך, בוס
435
00:25:47,917 --> 00:25:50,284
הייתה לי תחושה
.שאני אולי אשמע ממך
436
00:25:50,286 --> 00:25:51,786
מה אתה
?רוצה, לילנד
437
00:25:51,788 --> 00:25:54,622
אני מתקשר לתת
.לך עצה עסקית
438
00:25:55,658 --> 00:25:58,259
נראה לך שאני
?צריך עצה ממך
439
00:25:58,261 --> 00:26:01,996
זוכר ששיחקנו
?גולף עם נורייגה
440
00:26:01,998 --> 00:26:04,765
אתה משווה
?אותי לקוף הזה
441
00:26:04,767 --> 00:26:09,938
הקטור, נורייגה היה
.הנשיא של אומה אמיתית
442
00:26:09,939 --> 00:26:11,339
,וכשהוא הרגיז אותנו
443
00:26:11,341 --> 00:26:14,308
אנחנו שלחנו 25 אלף
.חיילים כדי לעצור אותו
444
00:26:14,310 --> 00:26:15,476
.המשחק השתנה
445
00:26:15,478 --> 00:26:17,845
.אני מאמין שלא
446
00:26:17,847 --> 00:26:21,750
הדבר היחיד ששינה את המשחק
.הוא שחטפת שתי נערות אמריקאיות
447
00:26:21,751 --> 00:26:24,485
אני שלחתי לך מפלצות
,על מגש של כסף
448
00:26:24,487 --> 00:26:28,789
גרמתי לך להראות טוב
?ומה עשית בתמורה
449
00:26:28,791 --> 00:26:31,258
שמת לוויין בשמיים כדי
.לסגור את העסקים שלי
450
00:26:31,260 --> 00:26:33,060
שברת את המילה
!שלך כלפיי, בן זונה
451
00:26:33,062 --> 00:26:35,429
.זה לא הייתי אני
.אלו היו אחרים, הקטור
452
00:26:35,431 --> 00:26:37,998
.ואני מוכן להציע לך הצעה
453
00:26:39,801 --> 00:26:42,637
לבטל את עסקת הלוויין זאת
.ההצעה היחידה שאני מעוניין בה
454
00:26:42,638 --> 00:26:44,838
.עסקת הלוויין הולכת להתבצע
455
00:26:44,840 --> 00:26:49,243
אז אין לנו על
.מה לדבר יותר, אחי
456
00:26:49,245 --> 00:26:52,112
אבל אני מוכן
.לתת לך את הקודים
457
00:26:57,252 --> 00:26:58,285
.קיבלת את תשומת ליבי
458
00:26:58,287 --> 00:27:02,390
תהייה לך גישה ללוויין בכל רגע
.נתון ואת המידע שהוא אוסף
459
00:27:02,391 --> 00:27:04,925
הקודים עבור
.הנערות, הקטור
460
00:27:04,927 --> 00:27:09,196
ואת המילה שלך ששום
.דבר כזה לא יקרה שוב
461
00:27:09,198 --> 00:27:11,698
.אני לא טיפש
462
00:27:11,700 --> 00:27:14,668
,אני אקח את ההצעה שלך
.אתה פשוט תשנה את הקודים
463
00:27:14,670 --> 00:27:17,504
קח את ההצעה
.שלי, אחי
464
00:27:17,506 --> 00:27:20,073
זאת ההצעה הטובה
.ביותר שתקבל
465
00:27:26,848 --> 00:27:28,415
.יש לנו עסקה
466
00:27:28,417 --> 00:27:29,816
?עסקה
?איזה עסקה
467
00:27:29,818 --> 00:27:33,154
,אתה לא הולך לאהוב את זה כמוני
.אבל אנחנו מוציאים את מקנזי משם
468
00:27:33,155 --> 00:27:36,958
אני שולחת את המיקום של
.נקודת המסירה לנווט שלך
469
00:27:36,959 --> 00:27:38,158
.אנחנו הולכים לעשות את זה
470
00:27:38,160 --> 00:27:39,860
אנחנו נחזיר את
.הנערה הזאת הביתה
471
00:27:51,272 --> 00:27:53,173
?אתה רואה אותם
472
00:27:53,175 --> 00:27:54,674
.לא, עדיין לא
473
00:27:57,411 --> 00:28:00,213
.אני לא אוהב את זה
.את צריכה להיות כאן
474
00:28:00,215 --> 00:28:02,349
.אני צריך להיות שם למטה
.דיברנו על זה-
475
00:28:02,351 --> 00:28:04,718
אתה צלף יותר טוב
.עם הרובה הזה ממני
476
00:28:04,720 --> 00:28:05,952
.ואתה ממלא את ההוראות שלי
477
00:28:05,954 --> 00:28:07,187
אוקיי, אנחנו
.מתחילים חבר'ה
478
00:28:07,189 --> 00:28:09,222
אנחנו נכנסים מהצד
.הדרום-מערבי
479
00:28:19,366 --> 00:28:22,069
,פשוט קחי את הנערה
.שימי אותה ברכב ותעופי משם
480
00:28:22,070 --> 00:28:24,939
,אלא אם כן הוא יזמין אותי לרקוד ובמקרה הזה
.אני הולכת להפגין את יכולות הצ'ה-צ'ה שלי
481
00:28:24,940 --> 00:28:26,272
.תישארי מפוקסת
482
00:28:26,274 --> 00:28:28,408
אני מצביע לראות
.את הצ'ה-צ'ה
483
00:28:53,700 --> 00:28:55,001
.ריילי
484
00:28:55,003 --> 00:28:56,068
.אני יודעת
485
00:28:56,070 --> 00:28:59,139
שרק אחד מכם
!יביא את הנערה
486
00:29:00,041 --> 00:29:01,240
!רק בן אדם אחד
487
00:29:01,242 --> 00:29:03,576
יש לי תחושה
.רעה בקשר לזה
488
00:29:04,177 --> 00:29:05,778
!רק בן אדם אחד
489
00:29:05,780 --> 00:29:08,247
ריילי, קחי כמה
.צעדים אחורה
490
00:29:09,449 --> 00:29:10,983
.חכו
!רק בן אדם אחד
491
00:29:10,985 --> 00:29:12,318
רגע. לאן
?את הולכת
492
00:29:12,320 --> 00:29:13,753
!רק בן אדם אחד
?רגע, לאן את הולכת-
493
00:29:16,390 --> 00:29:17,857
.היי, גבריאל
.ברכב השטח
494
00:29:17,859 --> 00:29:19,825
!רגע
!לא
495
00:29:19,827 --> 00:29:22,161
!ריילי, צאי משם
496
00:29:25,298 --> 00:29:27,299
.ליליאן
.ריילי, תסוגי עכשיו-
497
00:29:27,301 --> 00:29:29,401
.רגע
498
00:29:29,403 --> 00:29:31,136
.את באה איתנו
499
00:29:36,010 --> 00:29:37,009
!תורידי את הנשק
500
00:29:37,011 --> 00:29:38,911
תורידי את הנשק
!או שאני אהרוג אותה
501
00:29:38,913 --> 00:29:40,446
?גבריאל, יש לך קו ירייה
.לא-
502
00:29:40,448 --> 00:29:42,348
?אתה רוצה שהיא תמות
!ריילי, לכי, עכשיו-
503
00:29:42,350 --> 00:29:45,150
תורידי את הנשק
!או שאני אהרוג אותה
504
00:29:45,152 --> 00:29:46,552
!ריילי, לכי
505
00:29:46,554 --> 00:29:47,720
!ריילי, צאי משם
506
00:29:47,722 --> 00:29:49,655
?את רוצה שהיא תמות
507
00:29:49,657 --> 00:29:51,724
!אני אהרוג אותה
508
00:29:51,726 --> 00:29:53,726
!ריילי, תסוגי עכשיו
509
00:29:53,728 --> 00:29:55,360
.אני לא יכולה
510
00:29:57,164 --> 00:29:58,764
.אני לא יכולה לעזוב אותה
511
00:29:58,766 --> 00:30:00,232
!לעזאזל
512
00:30:00,234 --> 00:30:01,567
.ולאט
513
00:30:01,568 --> 00:30:02,568
!היכנסי לרכב
514
00:30:03,369 --> 00:30:07,039
.לא
!לא
515
00:30:09,443 --> 00:30:12,244
.גבריאל
.אין לי קו ירייה-
516
00:30:12,246 --> 00:30:15,347
!לא! לא
517
00:30:15,349 --> 00:30:17,683
!לא
518
00:30:52,628 --> 00:30:53,995
?מי את
519
00:30:53,997 --> 00:30:56,198
.אני סוכנת פדראלית
.אנחנו כאן כדי להחזיר אותך הביתה
520
00:30:56,200 --> 00:30:57,466
?את בסדר
521
00:30:57,468 --> 00:30:58,733
.אני לא מבינה
522
00:30:58,735 --> 00:31:00,669
.בגדו בנו
523
00:31:02,104 --> 00:31:03,572
.רגע
.הם לקחו את סמנתה
524
00:31:03,574 --> 00:31:04,906
.ואני לא יודעת איפה היא
525
00:31:04,908 --> 00:31:06,575
.לא, מצאנו את סמנתה
.היא בטוחה
526
00:31:09,012 --> 00:31:11,012
.הם הולכים להרוג אותנו
.מקנזי-
527
00:31:11,014 --> 00:31:12,814
...הם
.הם הולכים להרוג אותנו
528
00:31:12,816 --> 00:31:14,949
.מקנזי, תסתכלי עליי
.תסתכלי עליי
529
00:31:14,951 --> 00:31:17,185
אנחנו חייבות לסמוך
?אחת על השנייה, בסדר
530
00:31:17,187 --> 00:31:18,520
.ככה אנחנו נצא מכאן
531
00:31:18,522 --> 00:31:21,089
?את מבינה
532
00:31:21,091 --> 00:31:25,260
?מקנזי
?מקנזי, את מבינה
533
00:31:25,262 --> 00:31:26,761
?אוקיי
534
00:31:26,763 --> 00:31:28,463
.אוקיי
.אנחנו יכולים לעשות את זה-
535
00:31:28,465 --> 00:31:29,631
.אוקיי
536
00:31:31,500 --> 00:31:33,802
.תתחשבי בזה כהודעה ברורה
537
00:31:33,804 --> 00:31:36,437
אני לא לוקח
.הוראות ממך יותר
538
00:31:36,439 --> 00:31:40,909
.אבל אני לא חיה
539
00:31:40,911 --> 00:31:43,111
תוריד את לוויין הג'יאו-9
,מהפרק
540
00:31:43,113 --> 00:31:49,318
ואני אקח את זה כמחווה של רצון
.טוב לעבר... מערכת היחסיים החדשה שלנו
541
00:31:49,319 --> 00:31:53,221
ואז תוכל לקבל את הבחורות
?הצעירות בחזרה, אוקיי
542
00:31:59,728 --> 00:32:01,629
אני רוצה ניתוח
.של הסרטון הזה מיד
543
00:32:01,631 --> 00:32:02,663
.החברה האלה מקצוענים
544
00:32:02,665 --> 00:32:04,833
הסרטון הזה הגיע מתוך
.שרת מוצפן בבואנוס איירס
545
00:32:04,834 --> 00:32:06,067
.זה ייקח קצת זמן
546
00:32:06,069 --> 00:32:08,270
אז תבדוק כל פריים, עד שנמצא
.משהו שנוכל להשתמש בו
547
00:32:08,271 --> 00:32:09,971
.אתם לא חייבים
548
00:32:09,973 --> 00:32:12,373
יש לי מספיק מהסרטון ההוא
.כדי לשחזר אירוע וירטואלי
549
00:32:12,375 --> 00:32:14,775
.זהו האירוע הווירטואלי
550
00:32:30,859 --> 00:32:34,128
.אני בפנים
551
00:32:36,698 --> 00:32:39,500
אני רואה את
.ריילי ואת מקנזי
552
00:32:44,974 --> 00:32:49,276
...הן חבולות קצת, אבל
553
00:32:52,714 --> 00:32:54,181
.אני חושב שהם בסדר
554
00:33:02,390 --> 00:33:04,491
.השעון
555
00:33:04,493 --> 00:33:05,592
?שעון
?איזה שעון
556
00:33:05,594 --> 00:33:07,161
.היה לה אותו ברכב השטח
557
00:33:07,163 --> 00:33:09,830
רק שהיא עונדת
.אותו ביד השני שלה
558
00:33:09,832 --> 00:33:11,465
.השעון נעצר
559
00:33:11,467 --> 00:33:13,467
?זה לא יהיה הגיוני בשחזור
560
00:33:15,804 --> 00:33:17,905
.היא עצרה את השעון
561
00:33:21,042 --> 00:33:22,543
.23 דקות אחרי המסירה
562
00:33:22,545 --> 00:33:23,844
.23 דקות
563
00:33:23,846 --> 00:33:26,546
היא אומרת לנו כמה זמן
.היא נסעה אחרי המארב
564
00:33:26,548 --> 00:33:30,851
...המחוג השני
.היא כיוונה אותו ל-12:15
565
00:33:30,853 --> 00:33:33,987
.12:15
.זה בכיוון מזרח
566
00:33:33,989 --> 00:33:35,956
היא מדריכה
.אותנו ישירות אליה
567
00:33:35,958 --> 00:33:37,758
אוקיי, אני בתוך מסד הנתונים
.של מערכת הכבלים של מקסיקו
568
00:33:38,060 --> 00:33:39,226
ישנו בית באזור
569
00:33:39,228 --> 00:33:42,297
שרכש לאחרונה חבילת
.ספורט בין לאומית יוקרתית
570
00:33:42,298 --> 00:33:44,131
...תן לי לנחש
.כדור-רגל
571
00:33:44,133 --> 00:33:45,199
.בדיוק
572
00:33:45,200 --> 00:33:47,000
אני מעלה תמונות
.לויין של המיקום
573
00:34:01,749 --> 00:34:05,251
.מצאתי את זה
.יש לי מיקום
574
00:34:11,994 --> 00:34:14,861
.תחזיקי מעמד
.אני בא לקחת אותך
575
00:34:25,307 --> 00:34:28,274
.המבורגרים מפילים
.מצאתי את הג'ונגל שלנו
576
00:34:46,093 --> 00:34:47,660
?הוא נכנס לבד
577
00:34:54,601 --> 00:34:56,638
.אני במצלמות שלהם
578
00:34:58,140 --> 00:35:00,373
,רמון בפנים
.שלושה שומרים
579
00:35:00,375 --> 00:35:03,442
.ריילי ומקנזי כנראה במרתף
580
00:35:12,686 --> 00:35:15,621
אני הולך להפעיל
.את האזעקה שלהם
581
00:35:30,971 --> 00:35:32,671
.ישנו דלת
.בצד הרחוק של הבית
582
00:35:32,673 --> 00:35:34,273
.היא בטח מובילה למרתף
583
00:35:52,106 --> 00:35:53,826
באמת לקחת
.את הזמן
584
00:35:53,828 --> 00:35:56,528
.לא יכולתי להחליט מה ללבוש
.אחלה טריק עם השעון
585
00:35:56,530 --> 00:35:59,064
אתה מקנא
?עכשיו, נכון
586
00:36:05,839 --> 00:36:08,173
?אתן בסדר
.כן-
587
00:36:29,595 --> 00:36:31,296
?גבריאל, מאחורייך
588
00:36:45,845 --> 00:36:47,345
.זה הקטור וייהריאל
589
00:36:50,917 --> 00:36:53,451
גבריאל, אתה לא
.מורשה לעצור אותו
590
00:36:53,453 --> 00:36:54,853
.תיסוג ותן לו ללכת
591
00:36:54,855 --> 00:36:57,022
?על מה אתה מדבר
.הוא בזווית העין שלי
592
00:36:57,024 --> 00:36:58,723
?על מה אתה מדבר באמת
593
00:36:58,725 --> 00:37:00,191
.יש לנו את הנערה
.הסוכן שלך בטוח
594
00:37:00,193 --> 00:37:03,094
הקטור וייהריאל
.הוא לא הדאגה שלך
595
00:37:03,096 --> 00:37:06,598
ישנם הרבה רוצחים
.בעולם, ליליאן
596
00:37:06,600 --> 00:37:09,901
רובם נמצאים
.בעיר הבירה שלנו
597
00:37:37,029 --> 00:37:41,165
תאבטח את הנערה
.ותיסוג, גבריאל
598
00:37:59,184 --> 00:38:02,854
!בן זונה
599
00:38:28,080 --> 00:38:30,215
!אבא
600
00:38:31,384 --> 00:38:32,417
!קינזי
601
00:38:35,988 --> 00:38:38,522
.אני נורא מצטערת
.לא התכוונתי שזה יקרה
602
00:38:38,524 --> 00:38:42,762
.אנחנו יודעים, מתוקה
.אנחנו יודעים
603
00:38:43,763 --> 00:38:45,296
.אנחנו אסירי תודה לנצח
604
00:38:54,639 --> 00:38:56,774
היום רגע היסטורי של חקיקה
605
00:38:56,776 --> 00:38:58,942
עברה בוועדת
,המודיעין של הסנאט
606
00:38:58,944 --> 00:39:03,548
שמחשלת פרק חדש בשיתוף הפעולה
,בין ארה"ב לבין ממשלת מקסיקו
607
00:39:03,549 --> 00:39:05,082
.בקשר לאבטחת הגבול
608
00:39:05,084 --> 00:39:08,252
,הסנאטור תום בראדשאו
,התומך של החקיקה
609
00:39:08,254 --> 00:39:10,654
...לא עצר כדי לענות
610
00:39:10,656 --> 00:39:12,364
אנחנו צריכים
.לחסל את הקטור
611
00:39:12,484 --> 00:39:14,524
.זאת לא ההחלטה שלך
612
00:39:14,526 --> 00:39:17,027
אם היינו צריכים
להפסיק לעבוד עם רוצחים
613
00:39:17,029 --> 00:39:18,929
,וסוחרי סמים ורודנים
614
00:39:18,931 --> 00:39:21,198
אנחנו אף פעם לא
.נשיג שום דבר
615
00:39:21,200 --> 00:39:24,234
,אחרי כל מה שהוא עשה
.אתה עדיין מגן עליו
616
00:39:25,503 --> 00:39:28,239
יש לך מושג מה זה עשה לי
?להורות לסוכן שלי לסגת
617
00:39:28,240 --> 00:39:30,073
זה היה למען
.טובת הכלל, ליליאן
618
00:39:30,075 --> 00:39:31,508
?בהתאם למי
619
00:39:34,712 --> 00:39:37,047
את יודעת, בפעם הראשונה
,שהגעתי ללנגלי
620
00:39:37,049 --> 00:39:38,348
המנהל של
,הסי-איי-איי אמר לי
621
00:39:38,350 --> 00:39:41,718
אתה חושב שאתה יודע
.איזה רוע נמצא בחוץ
622
00:39:41,720 --> 00:39:43,186
.אין לך מושג
623
00:39:43,188 --> 00:39:45,622
הוא אמר לך להיכנס
?למיטה עם הרוע הזה
624
00:39:45,624 --> 00:39:49,259
.זה לא עולם מושלם
625
00:39:49,261 --> 00:39:50,894
אבל אנחנו
.יכולים לשפר אותו
626
00:39:50,896 --> 00:39:53,096
בן אדם דגול
.לימד אותי את זה
627
00:40:01,105 --> 00:40:02,138
.הבית מבולגן
628
00:40:04,810 --> 00:40:07,210
?על מה את מדברת
.הוא ללא רבב
629
00:40:07,212 --> 00:40:11,714
ובכן, זה סוף סוף
.מרגיש כמו בית
630
00:40:18,022 --> 00:40:21,624
.דאגת לי
631
00:40:21,626 --> 00:40:23,326
.לא, אני לא
632
00:40:23,328 --> 00:40:25,428
.אם אתה אומר
633
00:40:25,430 --> 00:40:30,468
ובכן, את נראית די טוב יחסית
.לבחורה שעברה דרך מסחטה
634
00:40:31,469 --> 00:40:34,003
עכשיו, זה נשמע
.כמו שיר קאנטרי
635
00:40:35,973 --> 00:40:38,841
.לילה טוב, גבריאל
636
00:40:56,059 --> 00:40:56,993
.הקטור
637
00:40:56,995 --> 00:40:58,628
?איך השגת את המספר הזה
638
00:41:00,131 --> 00:41:02,531
אני מאמינה שאתה
.מכיר את אבא שלי
639
00:41:02,533 --> 00:41:04,934
.את ליליאן
.הבת של לילנד
640
00:41:04,936 --> 00:41:08,137
.שמעתי עלייך הרבה
641
00:41:08,139 --> 00:41:10,673
.לא שמעת את הכול
642
00:41:10,675 --> 00:41:13,542
.ברכותיי
.ניצחת בקטע הזה
643
00:41:13,544 --> 00:41:15,578
.זה מאוד אדיב מצדך
644
00:41:15,580 --> 00:41:20,847
אולם, העסקים של הלוויין הזה יהפוך
.את השלום בינינו למאוד קשה
645
00:41:22,385 --> 00:41:24,453
היית צריך לקחת את
.ההצעה של אבא שלי
646
00:41:24,455 --> 00:41:27,523
.חצית את הקו, הקטור
647
00:41:27,525 --> 00:41:30,593
?אה, כן
?איזה קו בדיוק
648
00:41:30,595 --> 00:41:32,328
.הגבול
649
00:41:34,698 --> 00:41:36,233
אם הממשלה שלך רוצה
,לעשות עסקים איתי
650
00:41:36,234 --> 00:41:39,034
.את תתני לי מה שאני רוצה
651
00:41:39,036 --> 00:41:41,337
או שתמצאי לעצמך
.מקסיקני אחר
652
00:41:41,339 --> 00:41:45,441
כן, ובכן, כבר
.יש לי אחד כזה
653
00:41:45,443 --> 00:41:47,943
מה? על מה
?את מדברת
654
00:42:15,338 --> 00:42:17,472
?הכול בסדר
655
00:42:17,474 --> 00:42:20,042
.יותר טוב
656
00:42:22,813 --> 00:42:24,913
?שנלך
657
00:42:24,915 --> 00:42:27,416
אין שום מקום שאני
.מעדיף להיות בו יותר
658
00:42:29,417 --> 00:42:33,417
(פרטיים) showtime ו avisubs :תרגום
avisubs :סנכרון והגהה על-ידי
54591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.