All language subtitles for I_Kissed_A_Boy_S02E09[_7239].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,021 --> 00:00:06,221 This programme contains some strong language 2 00:00:06,221 --> 00:00:08,181 The boys started their epic summer of love with a kiss. 3 00:00:08,181 --> 00:00:10,021 Always, forever 4 00:00:11,941 --> 00:00:13,181 The kiss was good! 5 00:00:13,181 --> 00:00:15,501 A gay old summer is what it's going to be. 6 00:00:15,501 --> 00:00:16,901 And in the Masseria... 7 00:00:16,901 --> 00:00:17,941 This is Paolo. 8 00:00:17,941 --> 00:00:20,461 ..the path to love was never straight. 9 00:00:20,461 --> 00:00:22,421 Have you just snogged? Maybe. 10 00:00:22,421 --> 00:00:25,621 Kill two birds with one stone? I'm not a bird, I'm a bloke. 11 00:00:25,621 --> 00:00:27,621 I think you should have a look at your own relationship 12 00:00:27,621 --> 00:00:28,661 before coming for mine. 13 00:00:28,661 --> 00:00:29,901 Ooooh! 14 00:00:29,901 --> 00:00:32,501 I think I've caused a gay panic. Boys! 15 00:00:32,501 --> 00:00:35,021 Everyone just kisses in here. 16 00:00:35,021 --> 00:00:36,221 Goddamn. 17 00:00:36,221 --> 00:00:38,421 You should have been honest from the get-go. 18 00:00:38,421 --> 00:00:40,981 I can't block him in here. He's in the bed next to me. 19 00:00:40,981 --> 00:00:42,181 Hi, guys. 20 00:00:42,181 --> 00:00:43,341 Who's Alex? 21 00:00:43,341 --> 00:00:44,501 He wants to keep it a secret. 22 00:00:44,501 --> 00:00:46,661 Have you potentially done something shady? 23 00:00:46,661 --> 00:00:49,101 The boy I want to kiss is... 24 00:00:49,101 --> 00:00:50,261 ..myself. 25 00:00:50,261 --> 00:00:52,021 Give them some love. 26 00:00:52,021 --> 00:00:54,301 Oh. Bye, guys. Come with me. 27 00:00:54,301 --> 00:00:57,901 Now four couples will face the final kiss-off 28 00:00:57,901 --> 00:01:00,701 in front of their friends and family. 29 00:01:02,421 --> 00:01:05,581 It's time for the boys to decide whether their relationship 30 00:01:05,581 --> 00:01:08,381 has what it takes to go the distance. 31 00:01:10,061 --> 00:01:13,661 Last time, the boys made big steps in their relationships. 32 00:01:13,661 --> 00:01:18,021 Are you confident your partner is sexually attracted to you? 33 00:01:18,021 --> 00:01:20,461 I'm beyond confident. Absolutely, yes. 34 00:01:20,461 --> 00:01:21,821 But for Adam and Alex... 35 00:01:21,821 --> 00:01:23,101 No. No. 36 00:01:23,101 --> 00:01:25,501 ..their time in Italy was over. 37 00:01:25,501 --> 00:01:28,181 You two are stood the furthest away, 38 00:01:28,181 --> 00:01:31,541 and therefore you will be leaving the Masseria right now. 39 00:01:33,021 --> 00:01:34,701 Cowboy party! 40 00:01:34,701 --> 00:01:37,141 And after a wild ride at the cowboy party, 41 00:01:37,141 --> 00:01:40,581 Ruben and Lars were left in a standoff. 42 00:01:40,581 --> 00:01:42,981 How do you guys interpret the final kiss-off? 43 00:01:42,981 --> 00:01:44,741 Exclusivity. Yeah. 44 00:01:44,741 --> 00:01:48,981 Right. That's not necessarily how I interpreted it up until this point. 45 00:01:50,021 --> 00:01:54,141 If we're not in the same headspace, I'd rather you just tell me. 46 00:01:56,861 --> 00:01:59,261 Welcome to I Kissed A Boy. 47 00:02:12,621 --> 00:02:14,381 Morning, everyone. 48 00:02:14,381 --> 00:02:16,861 Morning, cow-gays. 49 00:02:16,861 --> 00:02:19,381 It's the penultimate morning in the Masseria 50 00:02:19,381 --> 00:02:21,821 for our four remaining couples. 51 00:02:21,821 --> 00:02:25,021 That party was good fun. The fact that you two were matching, 52 00:02:25,021 --> 00:02:27,781 that's crazy. That was honestly my costume highlight, 53 00:02:27,781 --> 00:02:29,541 you two being matching. 54 00:02:29,541 --> 00:02:33,141 Soon the boys must come to a decision at the final kiss-off... 55 00:02:33,141 --> 00:02:34,181 Yeehaw! 56 00:02:34,181 --> 00:02:37,061 ..whether to commit to a relationship back home 57 00:02:37,061 --> 00:02:39,581 or call time on their summer of love. 58 00:02:47,461 --> 00:02:49,381 But after last night's hoedown, 59 00:02:49,381 --> 00:02:53,061 one of our cowboys has woken up wrangling with his heart. 60 00:03:04,741 --> 00:03:06,421 Yeah? 61 00:03:06,421 --> 00:03:07,981 Waking up this morning, 62 00:03:07,981 --> 00:03:10,101 I am still feeling a bit off about me and Ruben. 63 00:03:11,301 --> 00:03:15,021 There was still kind of some things that were lingering in my mind, 64 00:03:15,021 --> 00:03:19,021 and I didn't feel, like, completely secure. 65 00:03:24,221 --> 00:03:25,381 Mm. 66 00:03:26,861 --> 00:03:31,021 I wanted to know Ruben's kind of being completely transparent 67 00:03:31,021 --> 00:03:32,741 with his emotions and feelings, 68 00:03:32,741 --> 00:03:36,941 or if he's just kind of telling me what I want to hear. 69 00:03:47,981 --> 00:03:50,501 I needed to reassure Lars, 70 00:03:50,501 --> 00:03:54,901 because some of the things that I said last night 71 00:03:54,901 --> 00:03:58,941 came across in a completely different way than I intended them 72 00:03:58,941 --> 00:04:01,261 to, which kind of made things seem a bit extreme. 73 00:04:01,261 --> 00:04:03,221 Obviously what happened in that moment happened, 74 00:04:03,221 --> 00:04:04,661 but everything I did post that... 75 00:04:05,901 --> 00:04:07,901 ..I did it as best as I could have done. 76 00:04:07,901 --> 00:04:10,021 I really, really fucking like Lars, 77 00:04:10,021 --> 00:04:13,661 and I'm really scared about the idea of losing him. 78 00:04:21,501 --> 00:04:25,021 I did wake up a bit, I don't know, in a weird headspace. Yeah. 79 00:04:25,021 --> 00:04:26,581 Tell me about it. 80 00:04:26,581 --> 00:04:29,341 I don't know. I feel like after last night, obviously, 81 00:04:29,341 --> 00:04:32,061 we had that conversation with exclusivity, kind of like... 82 00:04:32,061 --> 00:04:34,261 Is that how you always felt, 83 00:04:34,261 --> 00:04:36,181 or, like, did it change based on kind of 84 00:04:36,181 --> 00:04:38,221 what others were saying or what I was saying? 85 00:04:38,221 --> 00:04:41,101 Being exclusive with someone isn't something that I take lightly. 86 00:04:41,101 --> 00:04:43,461 I've done it with very few people. Yeah. 87 00:04:43,461 --> 00:04:47,021 I know that what I want after building this with you 88 00:04:47,021 --> 00:04:49,621 so far is to do everything that I can 89 00:04:49,621 --> 00:04:52,221 to keep this going and see if we really, really 90 00:04:52,221 --> 00:04:54,261 can build a strong relationship out of it. Yeah. 91 00:04:54,261 --> 00:04:59,781 I hope that what I'm doing and what I'm saying is enough 92 00:04:59,781 --> 00:05:03,981 to make you trust in how I feel about you. Yeah. 93 00:05:03,981 --> 00:05:07,461 With the final kiss-off just around the corner, 94 00:05:07,461 --> 00:05:09,901 Lars and Ruben aren't the only ones thinking about 95 00:05:09,901 --> 00:05:12,021 their future outside of the Masseria. 96 00:05:20,421 --> 00:05:24,301 Loch Lomond is genuinely, like, my happiest place on earth. 97 00:05:24,301 --> 00:05:28,141 Sharing my happy place 98 00:05:28,141 --> 00:05:31,501 with you would be, like, my best date. 99 00:05:31,501 --> 00:05:33,221 That sounds incredible. 100 00:05:33,221 --> 00:05:36,021 I feel like we are at a stage 101 00:05:36,021 --> 00:05:39,021 where a future in the outside world has come knocking, 102 00:05:39,021 --> 00:05:42,861 and I'm ready to embrace it with both hands. 103 00:05:42,861 --> 00:05:44,381 And I hope he is as well. 104 00:05:44,381 --> 00:05:49,061 There's so much for you to see in Scotland, and I cannot wait. 105 00:05:49,061 --> 00:05:51,021 How are you feeling today, darling? 106 00:05:51,021 --> 00:05:54,941 I'm grand. That's good, darling. How are you? I'm good, me, darling. 107 00:05:54,941 --> 00:05:58,101 Coming here, I did want to change my narrative, 108 00:05:58,101 --> 00:06:00,221 and I didn't want to fall into, like, the same old habits 109 00:06:00,221 --> 00:06:04,021 with the same boys with the same issues that I think I can fix 110 00:06:04,021 --> 00:06:05,421 but I'm never going to. 111 00:06:05,421 --> 00:06:07,861 I have found what I've come in here for. 112 00:06:07,861 --> 00:06:10,701 But now I've got it, I'm like, "Is this actually what I want?" 113 00:06:10,701 --> 00:06:15,381 I have gone a bit quiet... Mm. ..and I do see that and I do apologise. 114 00:06:15,381 --> 00:06:18,021 It's just, like, thinking about everything. Do you get what I mean? 115 00:06:18,021 --> 00:06:19,781 I'm the exact same. 116 00:06:19,781 --> 00:06:23,301 It's like a slice of heaven. But also, it isn't real. 117 00:06:23,301 --> 00:06:26,461 Like, it's not the real world. Yeah, that's so true. 118 00:06:26,461 --> 00:06:32,701 Jack is so charismatic, which I am really drawn to. But... 119 00:06:32,701 --> 00:06:35,021 ..deciding to continue things in the real life 120 00:06:35,021 --> 00:06:37,941 and thinking about how that will work and 121 00:06:37,941 --> 00:06:41,221 what that looks like is a huge decision. 122 00:06:49,861 --> 00:06:51,141 All right, feel this. 123 00:06:51,141 --> 00:06:52,781 It's boyfriend material. 124 00:06:52,781 --> 00:06:54,341 THEY LAUGH 125 00:06:54,341 --> 00:06:56,421 I genuinely... I genuinely don't feel well. 126 00:06:56,421 --> 00:06:58,581 I've not got any, me. My face is the pick-up line, 127 00:06:58,581 --> 00:07:00,341 do you get what I mean? 128 00:07:00,341 --> 00:07:01,981 If I could rearrange the alphabet, 129 00:07:01,981 --> 00:07:03,381 I'd put my D in U. 130 00:07:05,021 --> 00:07:06,901 Ruben! 131 00:07:06,901 --> 00:07:08,021 Did you just make that up? 132 00:07:08,021 --> 00:07:09,141 Yeah. 133 00:07:09,141 --> 00:07:10,581 That was a mistake. 134 00:07:10,581 --> 00:07:12,021 THEY LAUGH 135 00:07:12,021 --> 00:07:15,021 And if that rizz didn't leave the boys speechless enough, 136 00:07:15,021 --> 00:07:19,261 I know someone who will, cos here she is. 137 00:07:23,141 --> 00:07:24,981 Whoa! 138 00:07:26,661 --> 00:07:28,301 Whoa! Wow. 139 00:07:28,301 --> 00:07:29,621 You look gorgeous. 140 00:07:29,621 --> 00:07:31,581 THEY WHOOP Cowboys! 141 00:07:33,021 --> 00:07:35,861 Thank you. You're stunning. 142 00:07:35,861 --> 00:07:37,661 OK, I've got something to tell you. 143 00:07:37,661 --> 00:07:40,541 Tomorrow is the final kiss-off 144 00:07:40,541 --> 00:07:44,301 where you each have a very big decision to make. 145 00:07:44,301 --> 00:07:45,901 Are you ready to commit 146 00:07:45,901 --> 00:07:49,581 and take your relationship into the real world? 147 00:07:49,581 --> 00:07:54,021 Or is it best to call time on your summer of love? 148 00:07:54,021 --> 00:07:56,781 To give yourself time to think, 149 00:07:56,781 --> 00:08:00,381 from tonight you will separate from your partner. 150 00:08:03,021 --> 00:08:06,101 That's great. Thanks for that, Dannii. 151 00:08:06,101 --> 00:08:10,381 You won't see each other until the final kiss-off. Oh, wow. 152 00:08:10,381 --> 00:08:12,061 Wow. That's so intense. 153 00:08:12,061 --> 00:08:14,021 You have a lot to think about. 154 00:08:14,021 --> 00:08:16,821 And to help you make the right decision, 155 00:08:16,821 --> 00:08:19,781 your loved ones have flown to Italy. 156 00:08:19,781 --> 00:08:21,981 THEY ALL YELL 157 00:08:21,981 --> 00:08:25,421 And they are arriving very soon. 158 00:08:25,421 --> 00:08:26,981 No! 159 00:08:26,981 --> 00:08:28,901 Dannii! Dannii, Dannii, Dannii! 160 00:08:28,901 --> 00:08:30,381 What?! 161 00:08:30,381 --> 00:08:33,141 My family is here. Agh! 162 00:08:33,141 --> 00:08:34,581 I'm overwhelmed. 163 00:08:34,581 --> 00:08:36,101 Have a wonderful time, boys. 164 00:08:36,101 --> 00:08:39,341 You'd best get ready, and I will see you all tomorrow. 165 00:08:39,341 --> 00:08:41,061 THEY ALL WHOOP AND CHEER 166 00:08:41,061 --> 00:08:42,621 Bye! 167 00:08:42,621 --> 00:08:44,101 Bye! Ciao! 168 00:08:44,101 --> 00:08:45,861 I need to decide what to wear. 169 00:08:45,861 --> 00:08:47,941 This can't be real. Like, I actually need to pinch myself. 170 00:08:47,941 --> 00:08:49,461 Like, this cannot be real. 171 00:08:51,781 --> 00:08:54,421 It is a lot to take in, Jas. 172 00:08:54,421 --> 00:08:56,581 And after a summer away from their loved ones, 173 00:08:56,581 --> 00:09:00,061 the thought of being reunited is beginning to sink in. 174 00:09:01,261 --> 00:09:04,021 This is massive. It's massive that my dad's even here. 175 00:09:04,021 --> 00:09:06,181 Yeah. 176 00:09:06,181 --> 00:09:08,021 It's just blown me away, like. 177 00:09:08,021 --> 00:09:10,301 Oh, babe! Come. 178 00:09:14,861 --> 00:09:17,021 It's going to be really nice. They've come here to see you. 179 00:09:17,021 --> 00:09:19,021 I just never thought... 180 00:09:19,021 --> 00:09:22,021 Would never have thought this would ever happen to me. 181 00:09:22,021 --> 00:09:24,021 Do you know what I mean? Why? Because, like, 182 00:09:24,021 --> 00:09:27,021 I just never knew how, like, my dad would take things, 183 00:09:27,021 --> 00:09:29,021 and, like, now he's out here, like, 184 00:09:29,021 --> 00:09:32,021 coming to the gayest place in the world to support me. 185 00:09:32,021 --> 00:09:34,701 But that's so good, though. Look how everything's working out. 186 00:09:34,701 --> 00:09:38,861 It's always been me and my dad from day one when my mum died. 187 00:09:38,861 --> 00:09:41,021 So, like, I've only ever really thought, 188 00:09:41,021 --> 00:09:45,581 like, as long as I've got my dad, I don't need anyone else. 189 00:09:45,581 --> 00:09:48,701 So, like, I feel like this is just taking it to a new level. 190 00:09:48,701 --> 00:09:51,181 There's so much going through my head, like. 191 00:09:51,181 --> 00:09:53,381 There's so many different parts of it that I'm just, like... 192 00:09:53,381 --> 00:09:55,221 Even if, like, we weren't a thing 193 00:09:55,221 --> 00:09:57,461 and my dad was coming here, that would have been, like... 194 00:09:57,461 --> 00:09:59,621 A big thing in itself. ..a big thing in itself. 195 00:09:59,621 --> 00:10:00,941 Oh, babe, come here. 196 00:10:00,941 --> 00:10:02,101 You're so cute. 197 00:10:07,141 --> 00:10:08,981 I'm really glad that his dad is coming. 198 00:10:08,981 --> 00:10:10,981 I'm there to support him no matter what. 199 00:10:18,421 --> 00:10:20,781 Right, has anyone seen an iron? 200 00:10:20,781 --> 00:10:23,221 Are you excited to see your families? 201 00:10:23,221 --> 00:10:25,541 Because friends and family have landed 202 00:10:25,541 --> 00:10:28,501 to help the boys make the right decision at the final kiss-off. 203 00:10:28,501 --> 00:10:30,861 They're here, they're here. 204 00:10:30,861 --> 00:10:33,541 It's time to fix up and look sharp... 205 00:10:33,541 --> 00:10:35,581 ..and put some bloomin' clothes on. 206 00:10:37,181 --> 00:10:41,061 I can't believe this is real. Like, our family are going to be here. 207 00:10:41,061 --> 00:10:44,261 I'm just so full of excitement. The smile has not come off my face 208 00:10:44,261 --> 00:10:47,021 since the minute we found out we were meeting friends and family. 209 00:10:47,021 --> 00:10:49,541 Family means everything to me. They are my world. 210 00:10:49,541 --> 00:10:53,581 I'm not nervous, I'm not stressed, because I know that they'll see 211 00:10:53,581 --> 00:10:57,141 the smile on my face and immediately know that this is a good thing. 212 00:10:57,141 --> 00:11:00,901 Meeting Aron for the first time is Jas' dad and sister. 213 00:11:02,861 --> 00:11:04,541 Hello! Hello! 214 00:11:05,941 --> 00:11:07,461 Hello. Oh, my God! 215 00:11:09,661 --> 00:11:12,861 I've been in this world for so long, 216 00:11:12,861 --> 00:11:16,541 and this, like, burst of reality just came. 217 00:11:16,541 --> 00:11:18,701 I'm Jas' dad. 218 00:11:18,701 --> 00:11:21,661 It just feels like I'm in, like, a dream. 219 00:11:21,661 --> 00:11:24,021 Seeing you guys... I'm crying! 220 00:11:25,261 --> 00:11:26,341 Whoa. 221 00:11:26,341 --> 00:11:29,821 And to meet Jas is Aron's mum and sister. 222 00:11:29,821 --> 00:11:31,861 THEY GREET EACH OTHER 223 00:11:32,821 --> 00:11:37,461 Oh, my God! Oh, my God. 224 00:11:37,461 --> 00:11:42,181 I just felt all the emotions. It just felt like two huge parts 225 00:11:42,181 --> 00:11:44,221 were just colliding. 226 00:11:45,701 --> 00:11:48,381 We've been fortunate enough to have been matched from day one. 227 00:11:48,381 --> 00:11:51,621 Ohhh! Oh, I love that. 228 00:11:51,621 --> 00:11:54,141 Survived the test of time. Wow. You guys, 229 00:11:54,141 --> 00:11:56,701 I want to thank both of you, because one thing that we bonded on 230 00:11:56,701 --> 00:11:58,861 from the very beginning was strong family values. Yeah. 231 00:11:58,861 --> 00:12:01,901 So, genuinely, thank you for raising Jas to be the person 232 00:12:01,901 --> 00:12:05,421 that he is today because... Well...! We couldn't be more prouder. 233 00:12:05,421 --> 00:12:07,941 Wow. Don't. I know. 234 00:12:07,941 --> 00:12:11,941 You guys are a beautiful couple. Like carbon copies. 235 00:12:11,941 --> 00:12:13,821 Well, funny you should say that! 236 00:12:13,821 --> 00:12:16,181 Yesterday, we had a cowboy party 237 00:12:16,181 --> 00:12:17,981 and we came in exactly the same outfit. 238 00:12:17,981 --> 00:12:21,301 LAUGHTER No! 239 00:12:21,301 --> 00:12:24,661 Actually living in the moment and watching our family interact 240 00:12:24,661 --> 00:12:29,021 was so strange, but in the most beautiful way. 241 00:12:33,261 --> 00:12:36,221 This is so bizarre. I do want to make a good impression. 242 00:12:36,221 --> 00:12:38,941 That's my thing. Yeah, I feel like first impressions are quite 243 00:12:38,941 --> 00:12:42,261 important. You just be yourself. I'm kind of scared, though. 244 00:12:43,341 --> 00:12:46,941 On their way to meet Ruben is Lars' brother and friend. 245 00:12:46,941 --> 00:12:49,461 Hi, sexy! Oh, my God! 246 00:12:49,461 --> 00:12:53,621 My brother and Ryan's opinion is going to be very important to me. 247 00:12:53,621 --> 00:12:55,901 It could literally make or break 248 00:12:55,901 --> 00:12:58,501 what I do from this point with Ruben. 249 00:12:58,501 --> 00:13:02,501 You look so tam. Oh, my God. Thank you. Ruben, this is Liam, 250 00:13:02,501 --> 00:13:05,381 my older brother. Ruben. Very, very nice to meet you. 251 00:13:05,381 --> 00:13:08,501 Nice to meet you. So nice to meet you too. 252 00:13:08,501 --> 00:13:11,621 And joining the party is Ruben's dad and sister. 253 00:13:11,621 --> 00:13:13,821 SHE SHRIEKS 254 00:13:18,661 --> 00:13:21,661 Oh, my God. Lovely to meet you. 255 00:13:21,661 --> 00:13:24,181 So nice to meet you. Nice to meet you. How are you doing? Good. 256 00:13:24,181 --> 00:13:25,981 It's quite emotional seeing both of them, 257 00:13:25,981 --> 00:13:28,901 because I feel so lucky to have them both. 258 00:13:28,901 --> 00:13:31,701 A family as supportive as that is not a luxury 259 00:13:31,701 --> 00:13:33,621 that all queer people get. 260 00:13:33,621 --> 00:13:38,181 How's it been? Big question, I know. Yeah. I'm guessing a whirlwind. 261 00:13:38,181 --> 00:13:40,581 I have to know - were you guys, like, coupled up 262 00:13:40,581 --> 00:13:42,541 from the beginning? No, we weren't. 263 00:13:42,541 --> 00:13:45,461 We were not. We were not. Who went after who? 264 00:13:45,461 --> 00:13:48,301 Yeah! Ruben did get quite a lot of attention. 265 00:13:49,821 --> 00:13:52,861 I was kind of, yeah, in my messy era in the beginning... 266 00:13:52,861 --> 00:13:56,181 ..in the beginning of my time here, in all the different triangles. 267 00:13:56,181 --> 00:13:59,141 But as soon as we sat down and, like, got talking, 268 00:13:59,141 --> 00:14:02,101 a lot of things really just cleared up for me and I was just like, 269 00:14:02,101 --> 00:14:04,461 "This is where I want to be putting my energy into, actually." 270 00:14:04,461 --> 00:14:08,141 Like, everything got a lot less confusing. Yeah. And how seen I feel 271 00:14:08,141 --> 00:14:10,581 when I'm with you. Yeah. Ohhh! Yes. 272 00:14:10,581 --> 00:14:12,621 That could be embarrassing! 273 00:14:12,621 --> 00:14:16,141 That's one thing, because, like, you know, with my journey, 274 00:14:16,141 --> 00:14:18,821 it's like I've felt quite misunderstood 275 00:14:18,821 --> 00:14:21,301 a lot of my life. So, like, I am transgender. 276 00:14:21,301 --> 00:14:25,701 So for me, like, I just kind of wanted to put myself out there, 277 00:14:25,701 --> 00:14:28,861 finding love, being happy, kind of... Yeah. 278 00:14:28,861 --> 00:14:31,581 ..see kind of the trans joy in life. 279 00:14:31,581 --> 00:14:35,061 Yeah! I feel like, with you, it's just... I just... 280 00:14:35,061 --> 00:14:37,261 Yeah, I feel so seen. Yeah. Like, it's so nice. 281 00:14:37,261 --> 00:14:39,301 That's amazing. That is so special. 282 00:14:39,301 --> 00:14:44,261 It felt amazing to just basically be so open about who I am, 283 00:14:44,261 --> 00:14:48,021 especially to your partner's family. It's a big part of who I am, 284 00:14:48,021 --> 00:14:51,981 and, you know, it's nothing that I should feel ashamed about. 285 00:14:51,981 --> 00:14:55,821 I literally can't stop smiling. My lips are tight from the smiling! 286 00:14:56,821 --> 00:14:58,701 Well, I'll see you tomorrow. 287 00:15:03,501 --> 00:15:08,261 It went so well. It was so amazing. To see them just felt magical. 288 00:15:08,261 --> 00:15:11,661 Like, it was just so... It's so sweet. 289 00:15:11,661 --> 00:15:14,381 It's last hugs, because the boys must separate 290 00:15:14,381 --> 00:15:17,181 before they meet at the final kiss-off tomorrow. 291 00:15:18,501 --> 00:15:21,941 Now spill the tea. What do the friends and family really think? 292 00:15:21,941 --> 00:15:24,701 Aron seems really, really nice. Like, just meeting him there, 293 00:15:24,701 --> 00:15:27,421 like, he seemed really, really genuine. And even just the way 294 00:15:27,421 --> 00:15:31,101 he was talking. He's career driven, he likes to travel. 295 00:15:31,101 --> 00:15:33,461 I wonder who that is! 296 00:15:33,461 --> 00:15:35,021 Does he just constantly talk? 297 00:15:35,021 --> 00:15:38,821 I've never introduced my parents to a boy before. 298 00:15:38,821 --> 00:15:41,861 Culturally, it's not common. You would only really 299 00:15:41,861 --> 00:15:45,021 introduce someone if you felt like they were endgame. 300 00:15:45,021 --> 00:15:47,821 And I just love the fact that I belong to a family 301 00:15:47,821 --> 00:15:51,221 that's so progressive and moving with the times. 302 00:15:51,221 --> 00:15:54,461 Having you guys' support has been, like, the most amazing thing. 303 00:15:54,461 --> 00:15:57,461 Like, I can sit here and, like... Don't, don't, don't, don't. 304 00:15:57,461 --> 00:15:59,661 Listen, you've got to be proud of YOURSELF. 305 00:15:59,661 --> 00:16:03,421 We can only support you in so much. But at the end of the day, 306 00:16:03,421 --> 00:16:06,781 you've got this. Exactly. You got here. You've done so well. 307 00:16:06,781 --> 00:16:08,421 We haven't done this. 308 00:16:08,421 --> 00:16:11,541 It's beautiful that you've found someone who's beautiful. 309 00:16:11,541 --> 00:16:14,101 Jas is incredible, like, beautiful both in and out. 310 00:16:14,101 --> 00:16:17,861 And I'm excited at the possibility and the opportunity to 311 00:16:17,861 --> 00:16:22,141 get to know Jas on the outside. But, like, really think about, like, 312 00:16:22,141 --> 00:16:25,381 whether this is, like, a temporary feeling or whether, 313 00:16:25,381 --> 00:16:27,901 like, this is something that's going to develop more. 314 00:16:27,901 --> 00:16:29,501 Be honest with yourself. 315 00:16:29,501 --> 00:16:33,301 Seeing my mum and my sister, it becomes a lot more real. 316 00:16:33,301 --> 00:16:37,101 It becomes a lot more of a serious decision. 317 00:16:37,101 --> 00:16:39,781 This is now my real life. 318 00:16:43,061 --> 00:16:46,061 I haven't seen you like this before. Like, to see you so comfortable. 319 00:16:46,061 --> 00:16:49,341 And, like, I can tell when you're, like, faking it. 320 00:16:49,341 --> 00:16:52,141 And, like, you're not faking it. Like, that's really nice, 321 00:16:52,141 --> 00:16:55,341 like, as your sister. Yeah. What are you thinking about tomorrow? 322 00:16:55,341 --> 00:16:59,701 Actually, yesterday kind of had some hiccups for the first time, 323 00:16:59,701 --> 00:17:03,141 which was actually really stressful. That's the thing - 324 00:17:03,141 --> 00:17:05,501 at this point, it's, like... It's real now. 325 00:17:05,501 --> 00:17:08,861 We're leaving gay fantasyland and we're entering hetty land. 326 00:17:08,861 --> 00:17:10,581 I am a bit nervous. 327 00:17:10,581 --> 00:17:14,141 Me and Lars have had a bit of a hiccup over the last day or so, 328 00:17:14,141 --> 00:17:17,621 but I really hope that it's only going to make us stronger 329 00:17:17,621 --> 00:17:19,221 rather than drive us apart. 330 00:17:19,221 --> 00:17:21,301 So what do you think of him? He's so hot! 331 00:17:21,301 --> 00:17:26,221 My God. He's like...like a model. You killed it there. 332 00:17:26,221 --> 00:17:29,501 I was manifesting for you to find your dream man. 333 00:17:29,501 --> 00:17:31,781 Yesterday, we had a little bit of a bump. It almost felt kind of 334 00:17:31,781 --> 00:17:34,621 too good to be true, a little bit. Yeah. He's just saying all the right 335 00:17:34,621 --> 00:17:36,701 things, just telling me things that you want me to hear. 336 00:17:36,701 --> 00:17:39,261 It's like it's getting really serious now. People's feelings are 337 00:17:39,261 --> 00:17:41,901 getting involved. And he reassured me he was like, "No, we're, like, 338 00:17:41,901 --> 00:17:43,981 "definitely on the same page." I like him. 339 00:17:43,981 --> 00:17:46,701 He does seem really nice and polite. Give it a go. 340 00:17:46,701 --> 00:17:50,941 Like, you don't know unless you try. And you clearly have a connection. 341 00:17:50,941 --> 00:17:53,101 If you like him, if you really do like him, 342 00:17:53,101 --> 00:17:55,261 it's worth... You regret the things you don't do, 343 00:17:55,261 --> 00:17:57,061 not the things you do do. Yeah. 344 00:17:57,061 --> 00:18:00,701 Ryan and Liam, they didn't really have anything negative to say 345 00:18:00,701 --> 00:18:04,661 about Ruben. They seemed to kind of really be supportive of it. 346 00:18:04,661 --> 00:18:07,861 They think I should really give it a good go. 347 00:18:07,861 --> 00:18:11,581 As the sun sets on the Masseria, two couples have been left 348 00:18:11,581 --> 00:18:15,541 with a lot to think about. And for our remaining boys, 349 00:18:15,541 --> 00:18:18,301 the wait to meet their loved ones is finally over. 350 00:18:18,301 --> 00:18:21,901 What should I not say? Don't make a farm joke. 351 00:18:21,901 --> 00:18:23,421 OK, no farm jokes. 352 00:18:27,581 --> 00:18:30,141 I am absolutely bricking it. 353 00:18:30,141 --> 00:18:32,221 I don't want to do this any more! 354 00:18:32,221 --> 00:18:36,461 Meeting Jordan for the first time is Callum's sister and brother. 355 00:18:36,461 --> 00:18:40,501 Oh, my! You look so nice. OK. How's it going? 356 00:18:40,501 --> 00:18:43,421 Nice to meet you. Nice to meet you. 357 00:18:43,421 --> 00:18:46,181 It literally just feels so nice to see them. 358 00:18:46,181 --> 00:18:49,381 Like, it's crazy that they're here. 359 00:18:49,381 --> 00:18:52,061 To meet Callum, Jordan's dad and stepmum. 360 00:18:52,061 --> 00:18:53,701 This is crazy. 361 00:18:57,221 --> 00:18:59,781 As soon as I saw them, I literally burst into tears. 362 00:18:59,781 --> 00:19:02,581 I was like, "This is so nice, to see them." 363 00:19:02,581 --> 00:19:07,061 This is Callum. Hi. Nice to meet you. Hi. 364 00:19:07,061 --> 00:19:09,261 Pleased to meet you. Nice to meet you. How are you guys? 365 00:19:09,261 --> 00:19:11,701 This is mental! Welcome! 366 00:19:13,941 --> 00:19:15,981 Well, you look nice together. How was your journey? 367 00:19:15,981 --> 00:19:18,981 How has your journey been? Our journey's been...interesting. 368 00:19:18,981 --> 00:19:21,501 Interesting. Like, we didn't start off together. 369 00:19:21,501 --> 00:19:24,381 So I actually came in late. I was with someone else. 370 00:19:24,381 --> 00:19:27,181 Yeah. And then we ended up together, didn't we? 371 00:19:27,181 --> 00:19:30,941 Yeah. I actually wingmanned him to be with someone else. 372 00:19:30,941 --> 00:19:34,341 It was messy. It was messy. Yeah, it was messy. And since then, 373 00:19:34,341 --> 00:19:37,181 has it been smooth? Yeah. I definitely feel like my journey 374 00:19:37,181 --> 00:19:39,901 started when we started speaking in here. Yeah. 375 00:19:39,901 --> 00:19:41,301 He's spoken so highly of his dad. 376 00:19:41,301 --> 00:19:43,421 I just have to try and make a good impression, I guess. 377 00:19:43,421 --> 00:19:46,221 Jordan has been telling me about your farm. 378 00:19:46,221 --> 00:19:48,701 I'm just interested to know what it's actually like on the farm. 379 00:19:48,701 --> 00:19:52,261 I've never really been to one. It's a great way of life, really, 380 00:19:52,261 --> 00:19:54,221 working in a beautiful place. 381 00:19:54,221 --> 00:19:58,421 I love looking after animals. Yeah. You do love it. It's really good. 382 00:19:58,421 --> 00:20:01,141 Yeah. It's been your whole life. It's been me whole life. 383 00:20:01,141 --> 00:20:03,061 That's so sweet. You'll come to the farm, though. 384 00:20:03,061 --> 00:20:05,541 I will come to the farm. I think I'll bring more, like, 385 00:20:05,541 --> 00:20:07,901 the vibes as opposed to, like... 386 00:20:07,901 --> 00:20:10,661 ..like, mucking in. You told me that you want to milk a cow. 387 00:20:10,661 --> 00:20:12,661 No, YOU told me I was going to milk a cow! 388 00:20:12,661 --> 00:20:15,181 It was so nice to see him in, like, that environment, 389 00:20:15,181 --> 00:20:17,221 because he was really good at, like, holding the convo 390 00:20:17,221 --> 00:20:21,341 a lot better than me. It was really cute. Like, I think we did well. 391 00:20:22,821 --> 00:20:26,301 I'll tell you tomorrow, when he doesn't turn round! 392 00:20:32,661 --> 00:20:35,181 Oh, my God, I'm peeing my pants. 393 00:20:35,181 --> 00:20:39,061 Are you? Yeah. We've got this. I don't know why I'm nervous. 394 00:20:39,061 --> 00:20:40,901 I know, I know. 395 00:20:40,901 --> 00:20:45,101 To meet a nervous Hugh are Jack's friends Ashley and Charlotte. 396 00:20:45,101 --> 00:20:46,981 THEY SHRIEK 397 00:20:48,501 --> 00:20:52,501 Oh, my God. Hi. Nice to meet you guys. Nice to meet you. 398 00:20:52,501 --> 00:20:54,461 How are you? I'm good, thank you. 399 00:20:54,461 --> 00:20:57,261 My girlies came round the corner first. 400 00:21:01,021 --> 00:21:03,021 They're literally, like, my rock. 401 00:21:03,021 --> 00:21:04,261 Oh, my God. 402 00:21:04,261 --> 00:21:05,941 Yeah. I'm just so happy to see them. 403 00:21:05,941 --> 00:21:08,301 You're both stunning. Oh, my God. You are! 404 00:21:08,301 --> 00:21:12,661 And joining the get-together to meet Jack, Hugh's friends Tim and Kevin. 405 00:21:12,661 --> 00:21:15,021 Hello! 406 00:21:17,421 --> 00:21:19,581 This is Jack. 407 00:21:21,021 --> 00:21:23,981 How are we? I'm great, I'm great. 408 00:21:23,981 --> 00:21:28,061 How's everything? It's good, yeah. Do you want to start? 409 00:21:28,061 --> 00:21:30,181 I'll start. You didn't come in for a while. 410 00:21:30,181 --> 00:21:33,701 Oh! I had a couple of mishaps. And then you came in 411 00:21:33,701 --> 00:21:36,221 and saved the day when I was dressed as Princess Diana. 412 00:21:36,221 --> 00:21:38,221 Yeah? Yeah. Yes. Oh, my God. 413 00:21:38,221 --> 00:21:39,541 So then what happened? 414 00:21:39,541 --> 00:21:42,541 We've had a bit of a bumpy road. Really? There was just rumours 415 00:21:42,541 --> 00:21:45,261 going round that you were getting to know another boy. 416 00:21:45,261 --> 00:21:47,821 And... You know me! 417 00:21:47,821 --> 00:21:49,221 LAUGHTER 418 00:21:49,221 --> 00:21:53,621 I think, yeah, Jack went as far as to say he'd rather stick his dick 419 00:21:53,621 --> 00:21:57,061 in a kettle of boiling water. I apologise. Obviously, 420 00:21:57,061 --> 00:22:00,581 I would not rather put my willy in a boiling kettle! 421 00:22:00,581 --> 00:22:03,381 I can't believe he brought up the kettle. 422 00:22:03,381 --> 00:22:06,141 They must think I'm absolutely outrageous. 423 00:22:07,661 --> 00:22:10,301 And have you been OK since? Yeah. Yeah, yeah. 424 00:22:10,301 --> 00:22:15,381 Pretty good. Yous look happy. Like, you do. You really do. 425 00:22:16,421 --> 00:22:19,301 Why are you getting shy? Shut up. 426 00:22:19,301 --> 00:22:21,101 Oh, I love it! I love it. 427 00:22:21,101 --> 00:22:23,861 I'll see you tomorrow. Yeah, yeah. 428 00:22:29,781 --> 00:22:32,981 Great to meet you. Great to meet you, Jordan. Yeah. 429 00:22:39,581 --> 00:22:42,941 I liked... Just, you seemed, like, honest with each other. 430 00:22:42,941 --> 00:22:45,621 And you don't seem giddy, which I really like. 431 00:22:45,621 --> 00:22:48,581 My sister will just tell me straight up. I'm not going to lie, I'm on the 432 00:22:48,581 --> 00:22:51,261 phone to my sister 24/7. I'm excited to see what she has to say. 433 00:22:51,261 --> 00:22:53,781 Hopefully it's good. 434 00:22:53,781 --> 00:22:55,341 Has there been any red flags? 435 00:22:55,341 --> 00:23:00,541 Mm. The distance is long distance. Yeah. As much as, like, the distance 436 00:23:00,541 --> 00:23:03,701 is there and we are willing to put in effort, like, it might not work. 437 00:23:03,701 --> 00:23:06,861 So that's the only bit where I'm like... I don't see that, like, 438 00:23:06,861 --> 00:23:09,621 loads of optimism. Because you're being realistic, you know? 439 00:23:09,621 --> 00:23:12,541 Are you really excited about him? Is there a spark? 440 00:23:12,541 --> 00:23:15,221 Are you feeling it? Definitely. Like, I didn't come in here 441 00:23:15,221 --> 00:23:18,101 looking for him. And then later on, when we started hanging out, 442 00:23:18,101 --> 00:23:20,021 I was like, "Oh, there is actually something here." 443 00:23:20,021 --> 00:23:22,661 It sounds like it. It's nice to hear. Yeah. 444 00:23:22,661 --> 00:23:26,061 I can tell you've got a bond, the way you look at one another. 445 00:23:26,061 --> 00:23:29,181 I really like him. He's got a really good energy as well. 446 00:23:29,181 --> 00:23:31,981 Like, he's really shown me at every point, like, 447 00:23:31,981 --> 00:23:34,581 more than I could have ever asked, like, more than anyone ever has. 448 00:23:34,581 --> 00:23:36,861 Like, he's just been like, "We're fine." Like. "We're good." 449 00:23:36,861 --> 00:23:38,861 Like, "I like you for you." 450 00:23:38,861 --> 00:23:40,981 If he makes you happy, Jordan, just go for it... 451 00:23:40,981 --> 00:23:43,781 Yeah. ..because you deserve it. Yeah. You really do. 452 00:23:43,781 --> 00:23:46,701 We're so happy for you. You do what you want to do, 453 00:23:46,701 --> 00:23:50,661 knowing that we approve of whatever you decide. 454 00:23:50,661 --> 00:23:52,021 Big hugs. 455 00:23:53,541 --> 00:23:55,461 Love you. 456 00:23:55,461 --> 00:23:57,181 We're so proud of you. 457 00:23:57,181 --> 00:24:00,061 It just fills my heart that they're here with me. 458 00:24:00,061 --> 00:24:03,981 And it's just so nice to hear my dad say that he's proud of me. 459 00:24:03,981 --> 00:24:08,101 Like, it's just so special that he can be here to experience this. 460 00:24:16,821 --> 00:24:21,661 I do have some kind of, like...not concerns, but, I guess, questions. 461 00:24:21,661 --> 00:24:26,461 I've introduced, like, previous partners to friends before, 462 00:24:26,461 --> 00:24:29,341 and I really use it as, like, a litmus test. 463 00:24:29,341 --> 00:24:33,421 Like, if you pass the friends check, you're golden. If you don't... 464 00:24:34,621 --> 00:24:37,661 What are you going to do? I don't know. My head's just a bit 465 00:24:37,661 --> 00:24:41,421 scrambled. OK. Well, can you actually, genuinely, see yourself 466 00:24:41,421 --> 00:24:45,541 going to Liverpool once a month? Twice a month? Once a MONTH? 467 00:24:45,541 --> 00:24:48,781 Well, I don't know. Well, yeah. Like... Yeah. 468 00:24:48,781 --> 00:24:51,221 How often do you think you'd have to go up? 469 00:24:51,221 --> 00:24:55,261 I don't know. Gut reaction - I feel like... 470 00:24:55,261 --> 00:24:59,221 ..the cons might outweigh the pros. Just because you're good for someone 471 00:24:59,221 --> 00:25:01,821 doesn't mean they're good for you. Wow. You know? 472 00:25:01,821 --> 00:25:05,821 They're my ride or die. It's like they have my back no matter what. 473 00:25:05,821 --> 00:25:08,781 So if they have, like, a major issue or they see a problem, 474 00:25:08,781 --> 00:25:11,661 like, I place a lot of value and a lot of weight on that. 475 00:25:11,661 --> 00:25:14,901 And they've kind of given me a lot of food for thought 476 00:25:14,901 --> 00:25:16,301 as to how tomorrow will go. 477 00:25:20,621 --> 00:25:22,381 What do YOU think? 478 00:25:22,381 --> 00:25:25,381 The girls meet a new boy every weekend! 479 00:25:26,781 --> 00:25:30,061 With that norm comes a lot of, just, bluntness. 480 00:25:30,061 --> 00:25:32,581 Not even blunt - they're just so honest. 481 00:25:32,581 --> 00:25:34,861 I've seen people come and go very quickly just because of things 482 00:25:34,861 --> 00:25:36,101 that the girls have said. 483 00:25:36,101 --> 00:25:38,581 You're not, like, on him. Mm. 484 00:25:38,581 --> 00:25:41,501 Like, your leg's not on him. What are yous like normally, like? 485 00:25:41,501 --> 00:25:44,661 Are you touchy-feely? We were very touchy-feely to begin with. 486 00:25:44,661 --> 00:25:47,301 And then the mishap happened, and it's not been touchy-feely. 487 00:25:47,301 --> 00:25:50,021 So that's put you back. Mm. Now you don't trust him. 488 00:25:53,341 --> 00:25:58,741 You need to stop letting past issues that happened give you these big, 489 00:25:58,741 --> 00:26:01,261 huge trust issues, because he's not that person. 490 00:26:01,261 --> 00:26:04,341 He's not what them people did to you. 491 00:26:04,341 --> 00:26:06,461 So you can't paint him with that brush. 492 00:26:06,461 --> 00:26:10,221 Yeah. Don't overthink it. Just follow your heart, basically. 493 00:26:10,221 --> 00:26:12,221 I know it's a cliche and whatever, but, like, 494 00:26:12,221 --> 00:26:16,221 genuinely just follow your heart. Do whatever YOU need to do for you. 495 00:26:16,221 --> 00:26:18,501 They give me the tough love that I need, 496 00:26:18,501 --> 00:26:20,821 and I love the tough love of them. 497 00:26:20,821 --> 00:26:23,621 I feel like I've got a lot in my brain at this point. 498 00:26:23,621 --> 00:26:26,221 There's that much going on in there, and I'm surprised it even fits 499 00:26:26,221 --> 00:26:29,581 in me big head. And I've got a big head. Ohhh! 500 00:26:30,941 --> 00:26:33,381 You look sexy. Looking fit! 501 00:26:37,541 --> 00:26:41,501 Our couples have been separated for the final night in the Masseria, 502 00:26:41,501 --> 00:26:44,541 to help them think long and hard about their decision 503 00:26:44,541 --> 00:26:46,941 at tomorrow's final kiss-off. 504 00:26:46,941 --> 00:26:49,221 Oh, look at this! All together. 505 00:26:49,221 --> 00:26:51,821 If they truly see a future together, 506 00:26:51,821 --> 00:26:56,381 they will turn to their partner. But if in their heart of hearts 507 00:26:56,381 --> 00:26:59,661 they don't see it working, they must not turn. 508 00:27:06,341 --> 00:27:09,941 I'm not going to lie, guys. It's a lot and I'm feeling a bit stressed. 509 00:27:09,941 --> 00:27:12,701 It's definitely not, like, straightforward. 510 00:27:12,701 --> 00:27:16,701 Would be so much easier if it was. Yeah, I know. 511 00:27:16,701 --> 00:27:19,421 It's gay-forward, not straightforward! 512 00:27:19,421 --> 00:27:21,461 Ain't nothing straight about this shit. 513 00:27:21,461 --> 00:27:23,461 As great as things with me and Jordan are going, 514 00:27:23,461 --> 00:27:26,181 it's not the easiest decision in the world. Like, it still is 515 00:27:26,181 --> 00:27:29,061 a big choice to make. And I'm glad that my siblings do like him. 516 00:27:29,061 --> 00:27:31,301 But is this an amazing holiday romance, 517 00:27:31,301 --> 00:27:33,621 or is this man going to be my future boyfriend? 518 00:27:33,621 --> 00:27:35,701 Like, there's a big difference between the two. 519 00:27:40,901 --> 00:27:43,941 So...yeah, it was honestly... Oh, I like that smile! 520 00:27:43,941 --> 00:27:48,021 Yeah, that was so cute. It was honestly, like, 521 00:27:48,021 --> 00:27:51,261 way better than I could even have anticipated. 522 00:27:51,261 --> 00:27:56,021 His dad and his sister, like, seemed very, like, invested in us 523 00:27:56,021 --> 00:28:00,781 and our experience. And obviously it's a nice reassurance for me, 524 00:28:00,781 --> 00:28:04,101 considering after last night, about all that drama that happened. 525 00:28:04,101 --> 00:28:07,741 It seems very possible that we can make this work. 526 00:28:07,741 --> 00:28:12,981 But with the distance, it's going to be very difficult to not be able 527 00:28:12,981 --> 00:28:17,341 to see him all the time. Like, that trust has got to be 100% there, 528 00:28:17,341 --> 00:28:20,981 because Ruben does get a lot of attention from other boys. 529 00:28:20,981 --> 00:28:25,141 Like, I'm going to have to feel very secure in my relationship with him. 530 00:28:25,141 --> 00:28:26,861 Goodnight, all. Love you so much. 531 00:28:26,861 --> 00:28:28,741 Goodnight for the final time! 532 00:28:28,741 --> 00:28:32,021 Oh, my God! Mmmmmmmwah! 533 00:28:33,181 --> 00:28:36,101 Oh! Can we stop with the "final time" chat? 534 00:28:36,101 --> 00:28:39,221 I'm not ready for this to be over. Night-night, boys. 535 00:29:00,501 --> 00:29:01,941 Today's the day. 536 00:29:01,941 --> 00:29:03,541 Can't wait to see how this turns out. 537 00:29:03,541 --> 00:29:04,901 THEY LAUGH 538 00:29:04,901 --> 00:29:07,861 And just like that, it's the morning of the final kiss-off. 539 00:29:09,741 --> 00:29:12,061 The last day in the Masseria, 540 00:29:12,061 --> 00:29:14,541 and the last chance to make full use of the facilities. 541 00:29:20,541 --> 00:29:22,541 When in Italy, right, boys? 542 00:29:25,581 --> 00:29:28,421 Kiss-offs are nerve-racking when it's just us boys. 543 00:29:28,421 --> 00:29:30,381 But now we have all of our friends 544 00:29:30,381 --> 00:29:32,701 and family there in front of us as well. 545 00:29:43,981 --> 00:29:46,101 My God, this shit is real, honey. 546 00:29:46,101 --> 00:29:47,541 I'm nervous. I'm not going to lie. 547 00:29:47,541 --> 00:29:50,861 The final kiss-off looming, like, it is actually quite a big decision. 548 00:29:50,861 --> 00:29:53,501 So, erm, yeah, I'm reflecting. 549 00:29:53,501 --> 00:29:56,021 This is a lot, isn't it? Yeah. 550 00:29:56,021 --> 00:29:59,781 At the start, like, it wasn't quite plain sailing with me and Callum, 551 00:29:59,781 --> 00:30:02,221 but hopefully I've found a boy for life, 552 00:30:02,221 --> 00:30:05,461 and I'm just so excited for the future. 553 00:30:05,461 --> 00:30:07,421 I'm stressed out. I'm really stressed out. 554 00:30:07,421 --> 00:30:08,781 Why you stressed out? 555 00:30:08,781 --> 00:30:11,061 About the decision? About my outfit. 556 00:30:11,061 --> 00:30:12,941 Oh. HE LAUGHS 557 00:30:12,941 --> 00:30:15,501 It's not officially a wedding, but it's a wedding. 558 00:30:15,501 --> 00:30:18,181 That's what it's giving. I literally look like a bride. 559 00:30:21,861 --> 00:30:23,341 The pressure... 560 00:30:23,341 --> 00:30:25,501 The pressure is much bigger. Bigger. 561 00:30:25,501 --> 00:30:27,221 Spending a night away from Lars 562 00:30:27,221 --> 00:30:29,261 has definitely given me a lot of time to think. 563 00:30:29,261 --> 00:30:32,181 I think what's really strengthened mine and Lars' relationship in here 564 00:30:32,181 --> 00:30:34,341 has been the moments when it's been difficult, 565 00:30:34,341 --> 00:30:35,861 and I think it has left us at a point 566 00:30:35,861 --> 00:30:37,221 where I feel much more secure with him. 567 00:30:37,221 --> 00:30:40,221 But at the same time, if we're only going through hard times 568 00:30:40,221 --> 00:30:43,101 and not any good times, what kind of relationship is that? 569 00:30:47,021 --> 00:30:49,261 I came out of the families situation 570 00:30:49,261 --> 00:30:51,021 so happy and so positive about it all. 571 00:30:51,021 --> 00:30:54,461 And then I think just being separate from him and just, like... 572 00:30:55,661 --> 00:30:58,461 I felt really secure and certain with my decision yesterday, 573 00:30:58,461 --> 00:31:00,301 and today it's just like... 574 00:31:00,301 --> 00:31:03,301 ..I do not feel certain in what I'm going to do. 575 00:31:03,301 --> 00:31:04,661 You know, it's serious. 576 00:31:04,661 --> 00:31:06,781 Basically calling Ruben my boyfriend, 577 00:31:06,781 --> 00:31:08,821 and that's, like, a really massive deal. 578 00:31:08,821 --> 00:31:11,781 And the fact that I'm not at 100% right now is, like, 579 00:31:11,781 --> 00:31:13,661 kind of freaking me out and making me doubt 580 00:31:13,661 --> 00:31:15,221 whether I should turn around or not. 581 00:31:23,661 --> 00:31:28,101 It's the moment of truth. The final kiss-off is here. 582 00:31:37,061 --> 00:31:39,501 Will the boys turn to a future together 583 00:31:39,501 --> 00:31:42,301 or will they call time on their summer of love? 584 00:31:44,541 --> 00:31:47,021 Looks like our Romeos are ready. 585 00:31:47,021 --> 00:31:49,661 Emanuele is free pouring the fizz, 586 00:31:49,661 --> 00:31:52,901 and the friends and family are taking their seats. 587 00:31:52,901 --> 00:31:55,901 All we need now is Mother Minogue. 588 00:31:57,101 --> 00:31:58,501 Ciao, bella! 589 00:31:58,501 --> 00:32:04,781 that have gone before 590 00:32:07,421 --> 00:32:10,061 CHEERING 591 00:32:13,461 --> 00:32:16,381 Dannii, you look amazing. APPLAUSE 592 00:32:21,901 --> 00:32:24,021 Hey there! 593 00:32:30,501 --> 00:32:34,941 Friends and family, a huge welcome to the Masseria. 594 00:32:34,941 --> 00:32:40,381 It is so lovely to have you here in Italy on this very special day. 595 00:32:40,381 --> 00:32:44,581 Now it's time for the boys to decide whether their relationship has 596 00:32:44,581 --> 00:32:47,061 what it takes to go the distance. 597 00:32:49,981 --> 00:32:53,701 Will they put in the work needed when reality hits home? 598 00:32:54,981 --> 00:32:56,901 to go home 599 00:32:59,821 --> 00:33:04,181 Ultimately, will they commit to each other in front of you, 600 00:33:04,181 --> 00:33:05,741 their friends and family? 601 00:33:08,901 --> 00:33:12,101 Or do they feel, hand on heart, it's best to call time 602 00:33:12,101 --> 00:33:14,861 on their summer of love and let each other go? 603 00:33:18,461 --> 00:33:20,741 First up, Jas and Aron. 604 00:33:22,981 --> 00:33:24,901 I just have to remind myself 605 00:33:24,901 --> 00:33:27,301 that despite how nerve-racking all this is, 606 00:33:27,301 --> 00:33:29,741 that I've got to just follow my gut. 607 00:33:29,741 --> 00:33:31,381 Welcome. Thank you very much. 608 00:33:36,541 --> 00:33:39,781 I go from feeling excited to absolutely bricking it. 609 00:33:39,781 --> 00:33:43,381 A sense of thrill. Wanting to scream. 610 00:33:43,381 --> 00:33:45,861 All the emotions, all at once. 611 00:33:52,421 --> 00:33:54,341 OK, boys, this is it. 612 00:33:54,341 --> 00:33:56,901 I hope you make the right decision for you, 613 00:33:56,901 --> 00:33:58,261 whatever that may be. 614 00:34:03,261 --> 00:34:07,021 If you want to stay with your boy, then turn and kiss him. 615 00:34:07,021 --> 00:34:10,781 Aron and I have had this amazing experience in here. 616 00:34:10,781 --> 00:34:13,301 He just makes me so incredibly happy. 617 00:34:13,301 --> 00:34:16,061 But if you want to call time on your summer of love, 618 00:34:16,061 --> 00:34:17,461 then don't turn. 619 00:34:19,261 --> 00:34:22,861 Jas is the most beautiful person I've ever met, 620 00:34:22,861 --> 00:34:24,581 both inside and out. 621 00:34:24,581 --> 00:34:27,341 Boys, if you're ready to commit, 622 00:34:27,341 --> 00:34:28,981 then seal it with a kiss... 623 00:34:30,741 --> 00:34:31,861 ..now. 624 00:34:33,781 --> 00:34:36,221 HEARTBEAT 625 00:34:42,061 --> 00:34:43,341 CHEERING AND APPLAUSE 626 00:34:52,061 --> 00:34:54,501 Oh! THEY LAUGH 627 00:34:56,061 --> 00:34:58,021 Wow! What a way to start! 628 00:34:58,021 --> 00:34:59,901 Oh, my God, my heart is racing. 629 00:35:01,501 --> 00:35:02,861 How do you feel? 630 00:35:02,861 --> 00:35:05,181 I feel on top of the world. 631 00:35:05,181 --> 00:35:07,621 Like, once my legs stop shaking, I think I'll feel a lot better. 632 00:35:07,621 --> 00:35:10,421 Shake it out. 633 00:35:10,421 --> 00:35:13,821 If this Masseria is like a gay rainbow, 634 00:35:13,821 --> 00:35:16,381 then finishing it off with Aron here feels like 635 00:35:16,381 --> 00:35:19,061 the pot of gold at the end of it. Oh! 636 00:35:19,061 --> 00:35:21,421 DANNII LAUGHS APPLAUSE 637 00:35:21,421 --> 00:35:23,461 THEY LAUGH 638 00:35:24,501 --> 00:35:27,141 Ah! JAS LAUGHS 639 00:35:28,701 --> 00:35:32,261 Oh, my God! What the hell. 640 00:35:32,261 --> 00:35:34,301 We shared memories, 641 00:35:34,301 --> 00:35:36,661 experiences, laughs, 642 00:35:36,661 --> 00:35:39,341 underwear. LAUGHTER 643 00:35:39,341 --> 00:35:44,621 We shared so much, and I'm just so excited for what comes next. 644 00:35:44,621 --> 00:35:48,901 That is such a great end to this summer for you guys. 645 00:35:48,901 --> 00:35:50,981 I can't imagine it any other way. 646 00:35:50,981 --> 00:35:53,261 What an amazing way to start the kiss-off. 647 00:35:53,261 --> 00:35:56,421 It's made me so happy. Everyone is so happy. 648 00:35:56,421 --> 00:35:58,221 Give it up for these boys. 649 00:35:58,221 --> 00:36:01,261 CHEERING AND APPLAUSE 650 00:36:01,261 --> 00:36:03,341 You are the most incredible person. 651 00:36:03,341 --> 00:36:04,941 So thank you for just being you. 652 00:36:07,421 --> 00:36:09,181 Oh! Wow. 653 00:36:09,181 --> 00:36:11,821 It's gorgeous to see you two just... 654 00:36:11,821 --> 00:36:14,181 Oh, thanks, Dannii. Thank you. 655 00:36:16,261 --> 00:36:19,181 OK, next up, Jack and Hugh. 656 00:36:22,341 --> 00:36:23,661 I am scared. 657 00:36:23,661 --> 00:36:26,621 We've obviously struggled with communication a couple of times, 658 00:36:26,621 --> 00:36:30,301 but I'm ready to just put all my cards on the table. 659 00:36:39,301 --> 00:36:42,261 There's been bumps along the way, no doubt about that. 660 00:36:42,261 --> 00:36:44,581 Although he's been the right guy for me in the Masseria, 661 00:36:44,581 --> 00:36:46,581 this has to be right for me. 662 00:36:55,621 --> 00:36:57,341 OK, boys. Be honest. 663 00:36:57,341 --> 00:36:59,901 Follow your heart and follow your gut. 664 00:37:01,381 --> 00:37:05,741 If you want to stay with your boy, then turn and kiss him. 665 00:37:05,741 --> 00:37:07,741 Would I be willing to lose him if I said no? 666 00:37:08,901 --> 00:37:10,301 And I don't think I am. 667 00:37:13,581 --> 00:37:17,741 But if you want to call time on your summer of love, 668 00:37:17,741 --> 00:37:19,021 don't turn. 669 00:37:19,021 --> 00:37:20,901 It's been a whirlwind. 670 00:37:20,901 --> 00:37:24,221 But where I am right now, I'm ready. 671 00:37:24,221 --> 00:37:26,981 Boys, if you're ready to commit, 672 00:37:26,981 --> 00:37:28,821 then seal it with a kiss... 673 00:37:29,981 --> 00:37:31,101 ..now. 674 00:37:32,421 --> 00:37:35,101 HEARTBEAT 675 00:37:50,621 --> 00:37:57,541 then we go down together 676 00:37:57,541 --> 00:38:04,421 I might just stay forever 677 00:38:07,901 --> 00:38:09,941 Oh, no! 678 00:38:17,461 --> 00:38:19,581 What happened? 679 00:38:19,581 --> 00:38:26,101 Listen, Jack is one of the funniest, most insane people I've ever met. 680 00:38:26,101 --> 00:38:28,781 And underneath it all, he's so sensitive. 681 00:38:28,781 --> 00:38:31,701 And I know that there is someone out there 682 00:38:31,701 --> 00:38:34,101 who can champion him in everything that he does. 683 00:38:34,101 --> 00:38:36,661 But that guy... That guy is just not me. 684 00:38:38,221 --> 00:38:39,621 Jack, how do you feel? 685 00:38:39,621 --> 00:38:41,421 It's OK. I definitely get it. 686 00:38:41,421 --> 00:38:43,701 Like, I was very 50/50 up until the last minute, 687 00:38:43,701 --> 00:38:45,981 but I'm happy with my decision. 688 00:38:45,981 --> 00:38:48,981 Hugh, out of everyone in here, 689 00:38:48,981 --> 00:38:52,381 has made me feel the most comfortable with being myself. 690 00:38:52,381 --> 00:38:54,221 Whenever I had, like, little wobbles with, 691 00:38:54,221 --> 00:38:57,821 like, my femininity and, like, where I stand on that spectrum, 692 00:38:57,821 --> 00:39:00,341 you were always the person that had my corner, 693 00:39:00,341 --> 00:39:02,741 and made me feel like I should be the loudest about it, 694 00:39:02,741 --> 00:39:06,661 as opposed to being quiet when I have my little moments, 695 00:39:06,661 --> 00:39:08,221 and I can't thank you enough for that. 696 00:39:15,101 --> 00:39:17,501 Hugh, I know the decision would have been tough, 697 00:39:17,501 --> 00:39:20,221 but I really respect what you've done. 698 00:39:20,221 --> 00:39:24,941 It's honest, and it's lovely to see the respect you have for each other. 699 00:39:24,941 --> 00:39:30,301 So on that note, let's give it up for these gorgeous boys. 700 00:39:34,741 --> 00:39:37,581 I stand by everything I've said and done in here. 701 00:39:37,581 --> 00:39:39,261 He's a great, great guy, 702 00:39:39,261 --> 00:39:41,261 and we're going to be friends after this. 703 00:39:41,261 --> 00:39:42,701 I'm sure we're going to have a lot of fun. 704 00:39:45,901 --> 00:39:48,581 Next in, it's Jordan and Callum. 705 00:39:52,861 --> 00:39:55,061 I've never been so vulnerable so quickly with someone. 706 00:39:55,061 --> 00:39:57,301 I never let my guard get this low. 707 00:39:57,301 --> 00:40:00,781 Like, I've just really opened myself up in this experience. 708 00:40:00,781 --> 00:40:03,901 And that is all because of Callum and how reassuring he is. 709 00:40:03,901 --> 00:40:06,981 I just hope he's feeling the same. 710 00:40:06,981 --> 00:40:09,021 HE GROANS 711 00:40:14,821 --> 00:40:17,741 Making this decision on my own is hard enough, 712 00:40:17,741 --> 00:40:21,261 but having to make this decision in front of Jordan's family, 713 00:40:21,261 --> 00:40:23,981 my family, everyone's friends and family... 714 00:40:26,661 --> 00:40:28,741 ..this is really intense. 715 00:40:28,741 --> 00:40:32,261 If you want to stay with your boy, then turn and kiss him. 716 00:40:36,181 --> 00:40:38,381 The thing that is, like, stressing me out 717 00:40:38,381 --> 00:40:40,381 is there is a bit of distance between us, 718 00:40:40,381 --> 00:40:43,381 and there's so many challenges that we could face. 719 00:40:43,381 --> 00:40:44,861 Part of me has... 720 00:40:44,861 --> 00:40:46,821 The guard' s started to come up a little bit, like, 721 00:40:46,821 --> 00:40:48,381 do you just protect yourself? 722 00:40:48,381 --> 00:40:50,581 But that's very much like, "What if that happens?" 723 00:40:50,581 --> 00:40:52,981 And I shouldn't make my decision on what ifs. 724 00:40:55,461 --> 00:40:59,181 If you're ready to commit, then seal it with a kiss... 725 00:41:02,741 --> 00:41:03,781 ..now. 726 00:41:04,981 --> 00:41:07,221 HEARTBEAT 727 00:41:09,221 --> 00:41:10,621 CHEERING AND APPLAUSE 728 00:41:19,581 --> 00:41:22,181 That was electric! Oh, wow! 729 00:41:23,301 --> 00:41:25,301 How are you feeling? That was a lot. 730 00:41:25,301 --> 00:41:26,821 It was a lot. I was stressed! 731 00:41:26,821 --> 00:41:29,261 I feel good now. Yeah! Yeah, relieved. 732 00:41:29,261 --> 00:41:32,181 Especially from not being able to see each other from last night. 733 00:41:32,181 --> 00:41:34,101 It was crazy. But I'm happy. 734 00:41:34,101 --> 00:41:36,061 I've got my own little farmer. 735 00:41:36,061 --> 00:41:37,821 Ha! I know where my bread's buttered, 736 00:41:37,821 --> 00:41:39,781 and he's going to make the butter to butter it. No! 737 00:41:39,781 --> 00:41:42,581 So I'm feeling great. 738 00:41:43,701 --> 00:41:46,261 There were fireworks that we could see 739 00:41:46,261 --> 00:41:49,061 when the two of you got together. 740 00:41:49,061 --> 00:41:50,941 Yeah. I've loved getting to know Jordan. 741 00:41:50,941 --> 00:41:54,581 And I think from when we decided to explore what we had here, 742 00:41:54,581 --> 00:41:56,821 that was definitely when my journey started. 743 00:41:56,821 --> 00:41:59,021 And I feel like if things carry on the way they are, 744 00:41:59,021 --> 00:42:00,941 that will be the same in the real world. 745 00:42:00,941 --> 00:42:05,741 Oh, my God! My heart is fluttering for you two. 746 00:42:05,741 --> 00:42:08,141 I ain't scared of no distance. What's a two-hour train? 747 00:42:08,141 --> 00:42:09,901 Do you know what I mean? Just get on the train. 748 00:42:09,901 --> 00:42:12,621 We're both grown. Adults. 749 00:42:12,621 --> 00:42:15,701 Everyone give it up for Jordan and Callum. 750 00:42:15,701 --> 00:42:18,381 CHEERING AND APPLAUSE 751 00:42:18,381 --> 00:42:20,181 They're now exclusive! 752 00:42:22,581 --> 00:42:23,821 Thank you. 753 00:42:25,061 --> 00:42:26,421 Great to see you. 754 00:42:29,301 --> 00:42:31,541 Finally, it's Reuben and Lars. 755 00:42:39,621 --> 00:42:41,901 Lars just makes me feel really warm. 756 00:42:41,901 --> 00:42:44,541 We've had hiccups in the last few days, 757 00:42:44,541 --> 00:42:47,421 but I think that ultimately, those have made our connection stronger. 758 00:42:47,421 --> 00:42:50,021 I think it's been really, really good to have some moments 759 00:42:50,021 --> 00:42:52,581 of realness where we've faced the fact that both of us are scared 760 00:42:52,581 --> 00:42:53,981 of this next step. 761 00:43:01,781 --> 00:43:03,261 We've had a few little bumps, 762 00:43:03,261 --> 00:43:05,421 and I just feel like if that's the case now, 763 00:43:05,421 --> 00:43:07,821 then when we're living in different cities, 764 00:43:07,821 --> 00:43:09,981 like, that's just going to be even more difficult. 765 00:43:09,981 --> 00:43:11,781 I absolutely adore Ruben, 766 00:43:11,781 --> 00:43:14,661 and don't want our journey to just end here. 767 00:43:14,661 --> 00:43:16,341 I do really want to say yes. 768 00:43:22,221 --> 00:43:23,741 I'm right by your side, boys. 769 00:43:23,741 --> 00:43:25,741 Just be totally honest with yourselves. 770 00:43:26,741 --> 00:43:30,821 If you want to stay with your boy, then turn and kiss him. 771 00:43:30,821 --> 00:43:32,141 It's a big commitment. 772 00:43:33,781 --> 00:43:35,621 I don't want to give up what we have, 773 00:43:35,621 --> 00:43:36,981 and I don't want that to stop now. 774 00:43:38,261 --> 00:43:41,781 At this point, I think it would be an insane disservice 775 00:43:41,781 --> 00:43:45,901 to the two of us to not give it our all in the real world. 776 00:43:45,901 --> 00:43:48,781 But if you want to call time on your summer of love... 777 00:43:50,101 --> 00:43:51,661 ..then don't turn. 778 00:43:51,661 --> 00:43:53,661 HE SIGHS 779 00:43:58,741 --> 00:44:00,541 I just wish we had more time. 780 00:44:03,301 --> 00:44:04,701 I want to kiss him. Do you know what I mean? 781 00:44:04,701 --> 00:44:06,701 I want to see his face. Kiss him. I do want to do that. 782 00:44:11,101 --> 00:44:12,501 I don't fucking know. 783 00:44:17,381 --> 00:44:19,101 My head's completely gone. 784 00:44:24,421 --> 00:44:29,861 Boys, if you're ready to commit, then seal it with a kiss... 785 00:44:32,101 --> 00:44:33,141 ..now. 786 00:44:34,421 --> 00:44:37,261 HEARTBEAT 787 00:45:12,901 --> 00:45:15,381 OK, Lars, take a breath. 788 00:45:16,781 --> 00:45:18,701 It's OK. Turn and face me. 789 00:45:20,141 --> 00:45:24,141 Talk me through how you came to this decision. 790 00:45:24,141 --> 00:45:28,181 This was probably one of the most difficult decisions I've made. 791 00:45:29,261 --> 00:45:31,541 I think you're fucking fantastic. 792 00:45:31,541 --> 00:45:34,461 Like, I've never met anyone like you. 793 00:45:34,461 --> 00:45:36,381 And I adore you so much. 794 00:45:36,381 --> 00:45:39,741 But we don't know how it's going to be with the distance, 795 00:45:39,741 --> 00:45:42,021 and I feel like we just needed more time. 796 00:45:49,381 --> 00:45:51,941 Ruben, how are you feeling? 797 00:45:52,981 --> 00:45:55,221 Um... 798 00:45:55,221 --> 00:45:56,661 To be real, I'm quite... 799 00:45:56,661 --> 00:45:58,141 I'm quite shocked. 800 00:45:58,141 --> 00:46:00,821 I put so much time and energy into him. 801 00:46:00,821 --> 00:46:02,301 I opened up my heart to him 802 00:46:02,301 --> 00:46:04,781 just for him to not turn around at the end. 803 00:46:07,381 --> 00:46:11,461 I probably will need to take some time to kind of... 804 00:46:11,461 --> 00:46:13,421 ..figure out how I feel. 805 00:46:13,421 --> 00:46:15,661 When I could hear that he turned around, 806 00:46:15,661 --> 00:46:17,301 I felt so guilty. 807 00:46:17,301 --> 00:46:21,341 I am extremely proud of myself that I did stand there 808 00:46:21,341 --> 00:46:22,781 and go with my gut. 809 00:46:23,861 --> 00:46:27,901 I just hope he really understands where I'm coming from. 810 00:46:27,901 --> 00:46:30,821 Do you want to give each other a hug? 811 00:46:30,821 --> 00:46:32,701 I'm so proud of you both. 812 00:46:32,701 --> 00:46:34,061 It's OK. 813 00:46:34,061 --> 00:46:36,101 All right, let's give it up for these two. 814 00:46:58,821 --> 00:47:02,981 I think I just need some time to figure out how I feel about things. 815 00:47:02,981 --> 00:47:06,301 I'm going to keep it open for whatever may come. 816 00:47:06,301 --> 00:47:08,381 Whether that's Lars or... 817 00:47:08,381 --> 00:47:09,781 Or somebody else. 818 00:47:10,901 --> 00:47:13,181 SHE SIGHS 819 00:47:15,261 --> 00:47:19,261 Thank you, boys, for being so open and honest here. 820 00:47:19,261 --> 00:47:21,781 It's been a true honour to join you on this journey, 821 00:47:21,781 --> 00:47:26,021 from your first kiss in the Masseria to your last. 822 00:47:26,021 --> 00:47:28,381 If you're leaving here with a heavy heart, 823 00:47:28,381 --> 00:47:32,661 remember, always keep it open. 824 00:47:32,661 --> 00:47:35,461 If you're leaving here as a couple, 825 00:47:35,461 --> 00:47:38,741 I wish you all the best in your next steps together. 826 00:47:38,741 --> 00:47:42,421 I'm definitely rooting for you! LAUGHTER 827 00:47:42,421 --> 00:47:44,701 Boys, never change who you are. 828 00:47:44,701 --> 00:47:49,941 Stay true to yourselves, stay proud, and most importantly, 829 00:47:49,941 --> 00:47:52,301 love who you want to love. 830 00:47:52,301 --> 00:47:54,621 CHEERING AND APPLAUSE 831 00:47:56,661 --> 00:47:59,501 And this is my favourite moment of all. 832 00:47:59,501 --> 00:48:02,061 Let's go party! CHEERING 833 00:48:15,181 --> 00:48:18,301 I'm just bursting with queer joy. 834 00:48:18,301 --> 00:48:19,661 We've got all of these people 835 00:48:19,661 --> 00:48:22,781 that have chosen to come and support all of us. 836 00:48:24,221 --> 00:48:25,461 I kissed a boy, 837 00:48:25,461 --> 00:48:28,101 and he didn't kiss me back in the end. 838 00:48:28,101 --> 00:48:30,821 But you know what? I have an amazing queer family now, 839 00:48:30,821 --> 00:48:32,661 and I could not be more grateful for that. 840 00:48:33,901 --> 00:48:36,581 I've had the time of my life, and, yeah, I've done me 841 00:48:36,581 --> 00:48:38,381 and I've done me proud. 842 00:48:38,381 --> 00:48:40,381 This has been the craziest, 843 00:48:40,381 --> 00:48:43,261 wildest, gayest thing I've ever done in my life. 844 00:48:43,261 --> 00:48:46,261 The younger me could have never imagined this experience, 845 00:48:46,261 --> 00:48:49,981 and to share it with my mum and my sister and Jas' family, 846 00:48:49,981 --> 00:48:51,781 it just feels like a dream. 847 00:48:53,501 --> 00:48:56,661 I could not be prouder of my brother. 848 00:48:56,661 --> 00:48:58,141 I love you, sis. 849 00:48:59,941 --> 00:49:01,781 You are amazing. 850 00:49:01,781 --> 00:49:03,221 Thank you for being here. 851 00:49:03,221 --> 00:49:06,061 Pleasure! I'll do anything for you. Always standing by me. 852 00:49:06,061 --> 00:49:07,981 No matter what. No matter what, you are you. 853 00:49:07,981 --> 00:49:09,501 And you're my brother. 854 00:49:10,581 --> 00:49:11,861 I'm going to cry. 855 00:49:11,861 --> 00:49:15,621 This journey's done something that I couldn't quite do for you, 856 00:49:15,621 --> 00:49:18,701 hasn't it? Yeah. And I saw that straight away. 857 00:49:18,701 --> 00:49:21,301 My little boy. Oh! 858 00:49:33,781 --> 00:49:35,821 Thank you to Dannii, and thank you to all the gay gods. 859 00:49:35,821 --> 00:49:37,661 Very that. That this has been the summer of my life, 860 00:49:37,661 --> 00:49:39,181 and I wouldn't have it any other way. 861 00:49:40,261 --> 00:49:42,421 I love you dead hard and I love you dead hard. 862 00:49:42,421 --> 00:49:44,061 I love you dead hard too! 863 00:49:44,061 --> 00:49:47,421 I'm so proud of you and that... Oh! Oh, come here! 864 00:49:48,781 --> 00:49:51,341 THEY LAUGH 865 00:49:51,341 --> 00:49:53,101 I kissed a boy 866 00:49:53,101 --> 00:49:54,901 and I loved it! 867 00:49:55,861 --> 00:49:57,741 Mwah! 868 00:49:59,021 --> 00:50:02,661 Well, what an incredible big gay summer. 869 00:50:07,021 --> 00:50:10,781 Next time on I Kissed A Boy, it's the reunion. 870 00:50:10,781 --> 00:50:13,181 It's time to get all the juice. 871 00:50:13,181 --> 00:50:14,821 Sometimes we just love sleepover, don't we? 872 00:50:14,821 --> 00:50:16,661 We're just so close. LAUGHTER 873 00:50:16,661 --> 00:50:18,541 Let's just say I was not eating the apple. 874 00:50:20,181 --> 00:50:21,741 I know a few gays. 875 00:50:21,741 --> 00:50:23,741 Hi, boys. LAUGHTER 876 00:50:23,741 --> 00:50:25,701 That's not actually something that I said, though. 877 00:50:25,701 --> 00:50:28,381 Unfortunately, things haven't been good. 878 00:50:28,381 --> 00:50:29,581 What?! 879 00:50:41,821 --> 00:50:43,941 Let the music start 880 00:50:43,941 --> 00:50:45,941 In an open heart 881 00:50:52,981 --> 00:50:55,421 and we are kissing 68196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.