All language subtitles for Hill Street Blues s04e06 Praise Dilaudid
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,630
Previously on Hill Street Blues.
2
00:00:02,930 --> 00:00:03,930
Who's there?
3
00:00:05,230 --> 00:00:07,950
I thought it was a prowler. He pointed a
gun.
4
00:00:08,290 --> 00:00:11,050
Look, there's no question we're going to
have to move in Perez. The point is,
5
00:00:11,110 --> 00:00:13,710
we've got a separate and legitimate
endangerment complaint against the
6
00:00:13,770 --> 00:00:15,990
Take a little heat off the department,
right? Is she free to leave?
7
00:00:16,210 --> 00:00:17,210
Not at this time.
8
00:00:17,250 --> 00:00:18,330
He shot my boy.
9
00:00:19,120 --> 00:00:22,920
Sorry. I want some of your people,
Frank, undercover in one of those sex
10
00:00:22,920 --> 00:00:24,540
palaces. I'm going to hire cops?
11
00:00:24,900 --> 00:00:25,759
Four of us.
12
00:00:25,760 --> 00:00:28,920
Ozzie Cleveland's a real nice guy. I
just don't see him as the mayor of the
13
00:00:28,920 --> 00:00:32,940
city. It's a cheap, shoddy attempt to
put a feather in candidate Daniels' cap
14
00:00:32,940 --> 00:00:34,940
election day. Maybe he'll let me take
you out to dinner.
15
00:00:35,480 --> 00:00:36,480
Yeah.
16
00:00:41,180 --> 00:00:44,160
Item six, the Emily Post bandit. D .D.,
please.
17
00:00:44,840 --> 00:00:46,800
Said felon hit the hill again yesterday.
18
00:00:47,420 --> 00:00:51,720
making a forced withdrawal from a
savings loan on West 116th Street.
19
00:00:52,060 --> 00:00:56,000
Once again, witnesses remarked his
perpetrator's impeccable manners.
20
00:00:56,380 --> 00:01:01,760
They were taken by his frequent use of
yes ma 'am and no ma 'am while receiving
21
00:01:01,760 --> 00:01:03,400
the teller of a cash drawer's contents.
22
00:01:03,900 --> 00:01:09,700
They were charmed by his keeping his
hardware directed at the floor,
23
00:01:09,700 --> 00:01:14,340
because it's impolite to point, or by
his apologies on departure for any
24
00:01:14,340 --> 00:01:15,880
inconvenience he might have caused.
25
00:01:16,620 --> 00:01:20,920
A speculative tally would put the number
of jobs this gentleman's pulled at 27
26
00:01:20,920 --> 00:01:21,920
in the last month.
27
00:01:22,600 --> 00:01:26,800
There is no reason his pulley test ought
to prompt an equal deference from the
28
00:01:26,800 --> 00:01:29,400
police. He'll be given a description
sheet.
29
00:01:30,520 --> 00:01:31,520
Study it.
30
00:01:31,860 --> 00:01:32,860
Catch him.
31
00:01:33,100 --> 00:01:34,059
Item seven.
32
00:01:34,060 --> 00:01:37,120
The people of Bethlehem, Washington,
continue their mission at the infamous
33
00:01:37,120 --> 00:01:40,260
Murray's Wonderland to be rejoined later
in the a .m.
34
00:01:40,520 --> 00:01:44,120
by Lieutenant Hunter. Now, it is
necessary for me to mention that since
35
00:01:44,120 --> 00:01:47,840
operation began, certain peculiar items
have surfaced about these premises. For
36
00:01:47,840 --> 00:01:52,900
example, this all -leather metal studded
headpiece.
37
00:01:55,040 --> 00:02:00,160
I consider it of open -minded
speculation it is not headgear for
38
00:02:02,120 --> 00:02:03,940
And this correctional device.
39
00:02:06,520 --> 00:02:09,340
is not a non -toxic, non -polluting
roach killer.
40
00:02:11,000 --> 00:02:13,860
Although I admit several of our roaches
have been naughty of late.
41
00:02:16,280 --> 00:02:21,820
And this illustrated autobiography of
8mm film great Angela Ancious
42
00:02:21,820 --> 00:02:27,720
entitled It Hurts, But I Love It.
43
00:02:30,620 --> 00:02:33,360
On the City Library's list of
recommended reading.
44
00:02:35,450 --> 00:02:39,630
I ask the guilty party of parties
disseminating these souvenirs to cease
45
00:02:39,630 --> 00:02:43,290
having his or her mind washed out with
soap by yours truly upstairs.
46
00:02:45,690 --> 00:02:48,370
Item 8 is an update on Officer Michael
Perez.
47
00:02:49,050 --> 00:02:52,270
I'm afraid no visit is being allowed at
this point. The address is posted
48
00:02:52,270 --> 00:02:56,510
upstairs. I'm sure we can all spare a
few seconds to drop a card or a note.
49
00:02:56,710 --> 00:02:58,910
They were all here by a prize of two
funds.
50
00:02:59,190 --> 00:03:00,550
One for the Perez family.
51
00:03:01,100 --> 00:03:03,120
As you know, they were feeling the
pinched pride of the situation.
52
00:03:03,540 --> 00:03:07,640
And the other day, Mrs. Doris Robeson,
with funeral expenses for her son,
53
00:03:07,880 --> 00:03:10,320
Officer Schnitz is taking the donations.
54
00:03:11,980 --> 00:03:12,980
Item last.
55
00:03:14,240 --> 00:03:16,340
Well, it's one more day till the
election.
56
00:03:17,160 --> 00:03:21,820
It's been my personal observation that
the topic has been a source of heated
57
00:03:21,820 --> 00:03:22,900
hallway debate.
58
00:03:23,580 --> 00:03:26,620
A debate is healthy, but let's keep it
amiable.
59
00:03:26,860 --> 00:03:30,680
Let's give our fellow grown -ups a
chance to make an uncoerced, well
60
00:03:30,680 --> 00:03:31,680
-out decision.
61
00:03:32,540 --> 00:03:33,580
Okay, that's it. Let's roll.
62
00:03:35,280 --> 00:03:37,660
And let's be very careful out there.
63
00:03:47,980 --> 00:03:53,280
Take a moment to go by and see Maria,
just to let her know we're thinking
64
00:03:53,280 --> 00:03:55,420
Mike. Say, Leo, you got a change for 20?
65
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
Ten each, please.
66
00:03:58,380 --> 00:04:00,540
Give me the glass. There's a murder.
67
00:04:02,660 --> 00:04:04,700
When's he checking you out? What's that
for now?
68
00:04:05,800 --> 00:04:07,140
What's the idiot grin for?
69
00:04:08,000 --> 00:04:11,580
You're not making excuses to see your
squeeze, are you, Lucy? I don't have to
70
00:04:11,580 --> 00:04:13,240
make excuses. We have a date tonight.
71
00:04:13,540 --> 00:04:16,940
And the sergeant threw this away for a
reason. I was going to throw it back.
72
00:04:17,339 --> 00:04:18,339
Sure you would.
73
00:04:19,600 --> 00:04:20,660
How can she do that?
74
00:04:21,560 --> 00:04:22,560
Tongue depressors.
75
00:04:25,760 --> 00:04:27,360
We have a 911.
76
00:04:27,920 --> 00:04:29,360
I'm Rugby and Progress.
77
00:04:29,740 --> 00:04:33,380
C -Strip West Door, Corner People's
Drive, 124th Street.
78
00:05:50,600 --> 00:05:51,720
Will you take care of this, please?
79
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
It's not unusual.
80
00:05:53,940 --> 00:05:55,700
New candidates generate new interests.
81
00:05:56,020 --> 00:05:57,940
Ray? Morning. Good morning.
82
00:05:58,320 --> 00:06:01,580
Mr. Whitcamp would like to use the
computer facilities for a few minutes,
83
00:06:01,580 --> 00:06:03,580
it's all right with you. Yeah, I need
the phone link of the division.
84
00:06:03,820 --> 00:06:04,820
Go right ahead.
85
00:06:06,080 --> 00:06:08,720
Well, Raymond, can I watch the debate?
86
00:06:09,460 --> 00:06:10,460
Yes, Chief.
87
00:06:11,160 --> 00:06:15,400
Ray, I'm sorry about our harsh words the
other day. I know you've got a shopping
88
00:06:15,400 --> 00:06:17,800
list. It is not a shopping list.
89
00:06:18,220 --> 00:06:19,900
A legitimate agenda, then.
90
00:06:20,120 --> 00:06:21,500
Things you want for your constituency.
91
00:06:22,140 --> 00:06:23,160
My people, Chief.
92
00:06:23,620 --> 00:06:28,260
I am not running for office. Your
people, then. Ray, what I'm trying to
93
00:06:28,260 --> 00:06:29,260
I'll listen.
94
00:06:29,400 --> 00:06:32,300
I just can't give you specifics at this
time.
95
00:06:33,440 --> 00:06:37,720
What I can offer you is a ride to the
debate in my limo.
96
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
Limo?
97
00:06:39,460 --> 00:06:42,140
I'm taking my best campaigners by
chauffeured limousine.
98
00:06:42,640 --> 00:06:44,540
When we're there, I want you in the
front row.
99
00:06:45,060 --> 00:06:47,060
I need to know you're on the team, Ray.
100
00:06:47,460 --> 00:06:48,460
I'm sorry, Chief.
101
00:06:48,840 --> 00:06:50,000
I can no longer promise that.
102
00:06:51,520 --> 00:06:53,520
Then I may have to break a promise of my
own.
103
00:06:53,760 --> 00:06:56,600
If that cost me my captaincy, so be it.
104
00:06:56,960 --> 00:07:01,520
So Ozzie Cleveland got to you, didn't
he? No one got to me. Not Cleveland, not
105
00:07:01,520 --> 00:07:03,460
you. I just have to think.
106
00:07:04,180 --> 00:07:05,540
Give my seat to someone else.
107
00:07:07,940 --> 00:07:11,260
Chief, I think you should be in on the
status session with Deputy Chief Mahoney
108
00:07:11,260 --> 00:07:12,239
about the Rhapsody.
109
00:07:12,240 --> 00:07:14,100
I'm a little rushed for time this
morning, Frank.
110
00:07:14,380 --> 00:07:15,640
You and Dennis handle it.
111
00:07:17,220 --> 00:07:18,220
Well?
112
00:07:19,220 --> 00:07:20,199
Cleveland's up.
113
00:07:20,200 --> 00:07:23,580
Three points in Winchester, five points
in Eastlake, three points in the River
114
00:07:23,580 --> 00:07:25,000
District, and that's for the black
community.
115
00:07:25,720 --> 00:07:26,720
Unbelievable.
116
00:07:28,940 --> 00:07:29,940
It's a horse race.
117
00:07:30,180 --> 00:07:32,120
I mean, he isn't really even organized
yet.
118
00:07:32,440 --> 00:07:34,840
My hunch is, you know, people just like
the guy.
119
00:07:35,540 --> 00:07:36,740
Morning, Chief. Frank?
120
00:07:37,600 --> 00:07:39,100
Don't ever run for office, Dennis.
121
00:07:39,860 --> 00:07:43,860
I'm an isolated man locked inside an
electronic tower of babble.
122
00:07:44,320 --> 00:07:45,460
We're holding the fort, Chief.
123
00:07:46,760 --> 00:07:47,760
Let's go, Frank.
124
00:07:49,599 --> 00:07:52,700
There's definitely enough to hold this
Robson woman for the grand jury. Don't
125
00:07:52,700 --> 00:07:54,140
you think so, Frank? No, I don't.
126
00:07:54,580 --> 00:07:55,580
I think they'll dismiss.
127
00:07:58,240 --> 00:07:59,240
I think they should.
128
00:08:02,080 --> 00:08:06,680
Well, even if they do... Even if they
do, we got the word out on that woman.
129
00:08:06,680 --> 00:08:07,679
got the story out.
130
00:08:07,680 --> 00:08:09,040
That child was left alone.
131
00:08:09,260 --> 00:08:10,500
What were you trying to convince,
Dennis?
132
00:08:11,480 --> 00:08:14,560
I took the heat off this department and
off Fletcher Daniels.
133
00:08:14,820 --> 00:08:16,820
I did what had to be done. Why are you
telling me?
134
00:08:17,240 --> 00:08:18,340
Because I know I'm right.
135
00:08:18,700 --> 00:08:20,040
I know that's what he wanted to do.
136
00:08:20,420 --> 00:08:21,640
You're probably close there.
137
00:08:22,600 --> 00:08:23,940
I think he wanted it done.
138
00:08:44,760 --> 00:08:45,760
Can I help you?
139
00:08:48,120 --> 00:08:49,120
Somebody is.
140
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Who?
141
00:08:58,720 --> 00:09:00,560
Yeah, well, I gotta be sure of some
things first.
142
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
Don't arrest me.
143
00:09:03,480 --> 00:09:04,880
Arrest me and I don't tell you anything.
144
00:09:05,320 --> 00:09:06,580
And I want a methadone program.
145
00:09:07,100 --> 00:09:08,120
Today. Right now.
146
00:09:08,880 --> 00:09:10,520
You promise me or I don't say anything.
147
00:09:11,380 --> 00:09:12,380
What's your name, miss?
148
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
Desiree.
149
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
Desiree Handel.
150
00:09:17,430 --> 00:09:20,850
It's like this, Desiree. Unless you give
us some idea about who this somebody
151
00:09:20,850 --> 00:09:22,530
is, we can't do anything.
152
00:09:25,690 --> 00:09:27,190
The Emily Post bandit.
153
00:09:27,950 --> 00:09:29,290
We talk about him on TV.
154
00:09:30,530 --> 00:09:32,750
You tell us where we can find him. I'll
see you get an improvement.
155
00:09:33,490 --> 00:09:35,390
Today. No screwing around.
156
00:09:36,450 --> 00:09:39,170
And I want a lawyer to make sure you
guys do like you promised.
157
00:09:39,670 --> 00:09:40,670
That too.
158
00:09:41,590 --> 00:09:46,370
He's a junkie. He has to get high this
afternoon, so he's doing it back this
159
00:09:46,370 --> 00:09:47,920
morning. What's his name? What bank?
160
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
Nicky.
161
00:09:53,200 --> 00:09:54,200
Nicky Kasner.
162
00:09:55,400 --> 00:09:56,720
He said a bank on Jefferson.
163
00:09:57,080 --> 00:09:58,180
There's four on Jefferson. Which one?
164
00:09:58,420 --> 00:09:59,420
I don't know.
165
00:10:00,820 --> 00:10:01,940
One he did before.
166
00:10:03,300 --> 00:10:05,160
Hey, where's my lawyer?
167
00:10:05,620 --> 00:10:06,740
For you, Mr. Jefferson.
168
00:10:06,940 --> 00:10:13,020
This guy.
169
00:10:14,080 --> 00:10:15,760
Some prior relationship to you?
170
00:10:16,280 --> 00:10:17,280
Steaks, that's all.
171
00:10:18,280 --> 00:10:19,280
I'm through.
172
00:10:21,120 --> 00:10:23,060
It only takes so much.
173
00:10:28,840 --> 00:10:31,500
Hey, I give you a five, you give me
change for a one.
174
00:10:31,800 --> 00:10:32,800
What's that?
175
00:10:33,720 --> 00:10:35,120
All right, all right, all right. Lighten
up.
176
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
Won't you feed this guy?
177
00:10:43,060 --> 00:10:44,060
I've been watching you, kid.
178
00:10:44,280 --> 00:10:46,760
You've got a real flair for this type of
work. You ever think of quitting the
179
00:10:46,760 --> 00:10:47,760
cops? No.
180
00:10:47,840 --> 00:10:49,600
Too bad. You can make a buck in this
racket.
181
00:10:50,780 --> 00:10:51,900
I could teach you the business.
182
00:10:52,140 --> 00:10:53,140
I'm not interested.
183
00:10:53,360 --> 00:10:54,360
Hey, wait a minute.
184
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
Tell me something.
185
00:10:57,900 --> 00:11:02,680
What's the worst pain in the world?
What's the absolute worst thing a human
186
00:11:02,680 --> 00:11:04,920
being can be made to suffer? I don't
know, Murray.
187
00:11:06,520 --> 00:11:08,000
Torture. Loneliness.
188
00:11:09,620 --> 00:11:10,900
Murray's combat's loneliness.
189
00:11:12,060 --> 00:11:13,520
So do Church's, Murray.
190
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
So do ball games.
191
00:11:15,380 --> 00:11:19,000
So do libraries and social clubs. And so
does Murray's.
192
00:11:19,640 --> 00:11:24,600
Granted, Murray's takes a slightly
different angle, but... Excuse me,
193
00:11:24,600 --> 00:11:25,640
Murray's Animal Kingdom?
194
00:11:26,280 --> 00:11:29,280
Renamed Murray's World of Alternative
Lifestyles, third floor.
195
00:11:29,780 --> 00:11:30,780
Thanks.
196
00:11:31,920 --> 00:11:35,040
Maybe you're one of the lucky ones with
a wife and kids to go home to. A lot of
197
00:11:35,040 --> 00:11:39,080
people got nothing. They go to a little
room every night, eat a frozen dinner
198
00:11:39,080 --> 00:11:40,080
and watch TV.
199
00:11:40,260 --> 00:11:43,040
All the while, they're crying inside for
somebody to love them.
200
00:11:43,370 --> 00:11:46,490
Me, I tried to give them something to
hold on to in the dark.
201
00:11:47,830 --> 00:11:49,870
Murray, I gotta tell you, that's very
poetic.
202
00:11:50,530 --> 00:11:52,170
I don't know, maybe you're an all right
guy.
203
00:11:53,130 --> 00:11:56,370
But what you got here, Murray, this
ain't right.
204
00:11:57,350 --> 00:11:59,430
Kid, to each his own taste.
205
00:12:00,710 --> 00:12:03,970
Murray wants everybody to be happy,
irregardless of what that involves.
206
00:12:04,590 --> 00:12:05,710
It's a wonderful world.
207
00:12:10,650 --> 00:12:11,650
Quincy, go now.
208
00:12:11,740 --> 00:12:13,580
He can read my eyes and nose when I'm
scared.
209
00:12:13,800 --> 00:12:16,320
Look, maybe he's got you believing that,
but it ain't true.
210
00:12:16,660 --> 00:12:18,680
It's going to work. We're going to bust
that sucker clean.
211
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
Hey, hey, hey, look.
212
00:12:20,220 --> 00:12:22,500
She's just a little hunky, babe. Oh,
yeah, sure. Come on, let's get her
213
00:12:22,500 --> 00:12:25,320
downstairs for some air. Hey, haven't
you ever heard the hill street battle
214
00:12:25,360 --> 00:12:26,720
Never fear, J .D.'s here.
215
00:12:29,720 --> 00:12:31,540
You seem pretty copacetic to me.
216
00:12:32,320 --> 00:12:33,680
Just watch your driving, Robert.
217
00:12:34,560 --> 00:12:37,380
I'm perfectly capable of scoping this
situation out by myself.
218
00:12:37,620 --> 00:12:38,780
Excuse me, Sherlock.
219
00:12:39,800 --> 00:12:41,340
Take a right here, go by First Citizens.
220
00:12:43,420 --> 00:12:47,740
Looks like we're going to spend this
entire day just driving around in a car
221
00:12:47,740 --> 00:12:49,740
doing nothing. Since when did that
matter to you?
222
00:12:54,120 --> 00:12:55,120
What's this here?
223
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
Michael, don't...
224
00:13:45,450 --> 00:13:47,090
How come it's all over Renko instead of
him?
225
00:13:47,430 --> 00:13:50,270
Mind your mind, you beeswax, Leo. Let's
book him.
226
00:13:53,250 --> 00:13:56,150
Whoa! My goodness, you're greener today.
227
00:13:56,730 --> 00:13:59,670
You're using too much fertilizer, Andy.
I'm telling you. What you laughing
228
00:13:59,670 --> 00:14:01,370
about? Who, me? I'm not laughing.
229
00:14:01,570 --> 00:14:05,630
I need someone to take a customer over
to the county for methadone treatment.
230
00:14:05,870 --> 00:14:06,870
We're going anyway.
231
00:14:10,710 --> 00:14:12,010
She told you, didn't she?
232
00:14:12,640 --> 00:14:15,540
I have not got the slightest idea who
you're talking about, bud.
233
00:14:15,760 --> 00:14:17,220
Dye got me first time, too, man.
234
00:14:17,980 --> 00:14:19,960
Sniff it when it's wet, you get a little
high.
235
00:14:20,380 --> 00:14:21,380
Is that so?
236
00:14:22,060 --> 00:14:25,180
Perhaps you could enlighten me and tell
me how I can get this dye off of me.
237
00:14:25,600 --> 00:14:27,000
Turpentine. Turpentine.
238
00:14:28,020 --> 00:14:29,020
Supreme Omer.
239
00:14:29,240 --> 00:14:31,560
Excuse me, I got to go and take care of
this now.
240
00:14:32,320 --> 00:14:33,320
Let's do some fingerprints.
241
00:14:34,180 --> 00:14:38,220
Yes! We did something like that on LARP
in the Delta.
242
00:14:43,900 --> 00:14:44,900
Hey,
243
00:14:46,800 --> 00:14:48,860
you work your side of the fence, I work
mine.
244
00:14:49,900 --> 00:14:52,980
Just dig it. No reason for everybody to
hate everybody.
245
00:14:53,500 --> 00:14:55,360
As long as you get your junk, right,
Nick?
246
00:14:55,860 --> 00:14:58,460
Hey, I'm not asking for the state of
Montana.
247
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
He's been advised?
248
00:15:01,180 --> 00:15:02,180
Yep.
249
00:15:04,260 --> 00:15:05,480
Family post bandit.
250
00:15:06,500 --> 00:15:08,600
Say something polite, Nicky. Come on,
give me a break.
251
00:15:10,060 --> 00:15:11,060
What a heck of a run.
252
00:15:11,780 --> 00:15:15,560
Hey, look, I'm sorry. I mean, I didn't
mean to make you guys look like jerks.
253
00:15:16,860 --> 00:15:23,380
Look, I was telling the arresting
officer my problem is I'm going to need
254
00:15:23,380 --> 00:15:24,380
fixed pretty soon.
255
00:15:24,720 --> 00:15:28,520
Federated Bank on 25th Street, Nicky,
October 21st.
256
00:15:29,580 --> 00:15:31,720
That girlfriend of mine, can you believe
that?
257
00:15:31,940 --> 00:15:35,740
I mean, what's in it for her if she goes
and does something like that?
258
00:15:37,640 --> 00:15:41,840
The Certified National Bank on Utica,
October 10th. Know anything about that?
259
00:15:42,660 --> 00:15:45,280
I'm going to need to get fixed, ma 'am.
You don't know anything about the
260
00:15:45,280 --> 00:15:46,700
Certified National Bank?
261
00:15:47,000 --> 00:15:50,820
Look, Officer Detective, you got the
pictures you figured out.
262
00:15:51,340 --> 00:15:52,860
What am I going to do, lie to you?
263
00:15:53,160 --> 00:15:56,120
I got a $700 a day habit, and I support
her, too.
264
00:15:56,460 --> 00:15:57,239
By robbery?
265
00:15:57,240 --> 00:15:58,500
No, by selling pencils.
266
00:15:59,980 --> 00:16:03,160
Hey, I never harmed anybody, right?
267
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
Hell.
268
00:16:06,250 --> 00:16:08,210
I would walk in, and I'd be so nice.
269
00:16:08,590 --> 00:16:10,490
People couldn't give me enough of their
money.
270
00:16:12,190 --> 00:16:13,390
There was this one time.
271
00:16:13,810 --> 00:16:17,290
There was this one time this broad was
so happy I wasn't going to shoot her.
272
00:16:17,510 --> 00:16:20,870
She reached into the other drawer, and
she gave me that money, too.
273
00:16:21,790 --> 00:16:22,910
Can you believe that?
274
00:16:24,930 --> 00:16:26,590
I told Desiree about it.
275
00:16:28,170 --> 00:16:33,350
We got high, and she sat in the car and
watched me do a liquor store. What
276
00:16:33,350 --> 00:16:34,350
liquor store?
277
00:16:34,960 --> 00:16:38,120
It's true what they say about love, man.
It stings. What, Lickistore?
278
00:16:38,920 --> 00:16:43,040
Hey, look, Detective, I'm obviously
talking here, so give me a little
279
00:16:43,080 --> 00:16:44,080
right?
280
00:16:44,280 --> 00:16:46,820
I'm gonna need to get fixed next few
hours, all right?
281
00:16:48,660 --> 00:16:49,660
Put him on the bus.
282
00:16:50,080 --> 00:16:54,380
Um, hey, Detective, I mean, so you had a
bad morning, I can relate to that. I
283
00:16:54,380 --> 00:16:56,020
mean, look at the morning I've had.
284
00:17:02,160 --> 00:17:03,840
Sorry, I'm not gonna fix you, Nicky.
285
00:17:13,869 --> 00:17:14,950
Excuse me, Mr. Post.
286
00:17:15,810 --> 00:17:19,410
I have tried industrial dye and I have
tried turpentine.
287
00:17:20,270 --> 00:17:22,329
You've got to use pumice stone with
turpentine.
288
00:17:22,730 --> 00:17:26,750
I don't think you get the idea. You see,
apparently this dye has gone through my
289
00:17:26,750 --> 00:17:29,490
uniform and discolored certain portions
of my underneath.
290
00:17:29,910 --> 00:17:33,010
Now, if you could find something that
might be a little milder on me, a little
291
00:17:33,010 --> 00:17:34,570
less... Hey, you know, maybe there is.
292
00:17:34,910 --> 00:17:37,910
But I just don't know what it is. You
better start thinking. Are you out of
293
00:17:37,910 --> 00:17:39,950
mind? You better start thinking what it
is. Look at me, man. Look at me.
294
00:17:46,640 --> 00:17:47,239
I'm sorry.
295
00:17:47,240 --> 00:17:51,120
He said you loved me. And now you go do
something like this. I do love you,
296
00:17:51,140 --> 00:17:52,140
Mickey. I'm sick.
297
00:17:52,400 --> 00:17:56,520
You left me. You left me too long. You
were playing with me. I loved you. And
298
00:17:56,520 --> 00:17:59,640
now you go do something like this. My
client was promised that she'd be taking
299
00:17:59,640 --> 00:18:00,980
me to Cali right away. I'm sick.
300
00:18:03,260 --> 00:18:05,260
You left me too, Daddy. All right.
301
00:18:07,080 --> 00:18:08,080
Well,
302
00:18:09,900 --> 00:18:10,900
she's on the map.
303
00:18:11,040 --> 00:18:12,860
Hey, can you do something about her
disposition?
304
00:18:13,300 --> 00:18:14,300
Shut up, Joe.
305
00:18:14,780 --> 00:18:15,780
Where's Desiree?
306
00:18:16,120 --> 00:18:18,300
They're going to keep her here. She has
an abscess or something.
307
00:18:19,320 --> 00:18:20,320
I'll see you tonight.
308
00:18:21,460 --> 00:18:22,780
Hey, where are you taking her?
309
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
I mean, does this guy spring or what?
Shut up, John.
310
00:18:25,820 --> 00:18:27,580
I'll submit a list for your approval.
311
00:18:30,260 --> 00:18:31,199
He's nice.
312
00:18:31,200 --> 00:18:32,200
So you like him, huh?
313
00:18:32,940 --> 00:18:33,940
What did I just say?
314
00:18:34,680 --> 00:18:35,880
Do me a favor. Button this up.
315
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
Got you.
316
00:18:38,980 --> 00:18:43,100
And so, based on evidence before the
court, Your Honor, the people believe
317
00:18:43,100 --> 00:18:45,720
is enough to warrant... Holding Miss
Robson for the grand jury.
318
00:18:47,980 --> 00:18:51,820
Mr. District Attorney, three days ago I
recalled telling you that when we got to
319
00:18:51,820 --> 00:18:54,320
the particulars of this case, you better
show me something of substance.
320
00:18:55,320 --> 00:19:00,320
What you've presented here leads me to
conclude that your prosecution of this
321
00:19:00,320 --> 00:19:04,020
woman is nothing more than an attempt to
protect this city from a potentially
322
00:19:04,020 --> 00:19:07,360
expensive civil action. Sir, I find that
outrageous.
323
00:19:07,820 --> 00:19:08,980
I am appalled.
324
00:19:11,580 --> 00:19:12,580
Defendant, please rise.
325
00:19:15,630 --> 00:19:18,450
Charge of felony child endangerment,
dismissed.
326
00:19:20,170 --> 00:19:23,050
Charge of child abandonment, dismissed.
327
00:19:24,110 --> 00:19:25,330
I'm so sorry.
328
00:19:25,870 --> 00:19:26,870
Thank you, Your Honor.
329
00:19:27,890 --> 00:19:31,930
As for the individuals in the police
department and D .A.'s office involved
330
00:19:31,930 --> 00:19:36,250
this action, I regret I'm not empowered
to sentence you to a little humanity.
331
00:19:39,290 --> 00:19:40,450
Process ten minutes.
332
00:19:48,890 --> 00:19:50,470
There will be a lot of press outside.
333
00:19:50,950 --> 00:19:52,410
If you like, we can try and go around.
334
00:19:52,730 --> 00:19:53,730
It doesn't matter.
335
00:19:54,410 --> 00:19:57,090
Doris, there's nothing preventing you
from bringing suit against the city.
336
00:19:57,790 --> 00:19:59,870
And there's every reason at this point
to say you should.
337
00:20:01,130 --> 00:20:02,130
You'll be my lawyer.
338
00:20:02,330 --> 00:20:03,330
I'm afraid I'm not allowed.
339
00:20:03,630 --> 00:20:05,470
But I'll give you the names of some very
good people.
340
00:20:05,730 --> 00:20:08,370
If they don't pan out, I'll give you a
few myself.
341
00:20:14,990 --> 00:20:16,130
Hey, how you doing?
342
00:20:17,350 --> 00:20:18,350
Huh? Come here.
343
00:20:18,830 --> 00:20:20,750
Yeah, you look like you're doing good.
I'm fine.
344
00:20:21,190 --> 00:20:22,149
That's swell.
345
00:20:22,150 --> 00:20:23,150
Take it easy, okay?
346
00:20:27,870 --> 00:20:31,010
Quincy's taking his time. She's getting
ready to climb into a basket.
347
00:20:31,730 --> 00:20:33,210
Excuse me, uh, Murray?
348
00:20:33,430 --> 00:20:34,430
No,
349
00:20:34,890 --> 00:20:36,210
no, no. He's not in his office.
350
00:20:36,670 --> 00:20:37,670
That's all right.
351
00:20:37,890 --> 00:20:38,890
I'll find him. Thanks.
352
00:20:40,570 --> 00:20:41,570
No,
353
00:20:42,530 --> 00:20:45,470
no, no, no, no, no. Man, this is too
good.
354
00:20:57,160 --> 00:20:58,960
Nice to see you. You look great.
355
00:20:59,340 --> 00:21:00,640
Well, you look great yourself.
356
00:21:01,480 --> 00:21:04,820
So, been keeping busy?
357
00:21:06,040 --> 00:21:09,160
I think you know that I was suspended
from law practice for six months.
358
00:21:09,560 --> 00:21:11,900
Yeah, yeah. I heard.
359
00:21:12,700 --> 00:21:14,300
John, it was a blessing.
360
00:21:14,880 --> 00:21:16,100
Hey, that's great.
361
00:21:16,440 --> 00:21:20,520
I'd never been so depressed in my whole
life. I was actually contemplating
362
00:21:20,520 --> 00:21:21,520
suicide.
363
00:21:22,560 --> 00:21:26,460
And then with the help of a tremendously
sensitive and caring therapist, I began
364
00:21:26,460 --> 00:21:29,440
to rethink the fundamental assumptions
of my life.
365
00:21:30,660 --> 00:21:34,060
No kidding. You see, my therapist told
me I had to go back to my early
366
00:21:34,060 --> 00:21:38,960
childhood, act out my gender confusion
so I can redefine my masculinity.
367
00:21:39,600 --> 00:21:40,379
Uh -huh.
368
00:21:40,380 --> 00:21:41,380
In a dress.
369
00:21:41,600 --> 00:21:44,840
This is not a flirtation with a gay
lifestyle, John. I want to stress that.
370
00:21:44,840 --> 00:21:46,080
hey. Okay? Sure.
371
00:21:46,780 --> 00:21:49,160
No. My therapist says this is just a
phase.
372
00:21:49,960 --> 00:21:51,880
We have to crawl before I can walk.
373
00:21:54,200 --> 00:21:55,200
You're, uh...
374
00:21:55,230 --> 00:21:56,390
Do your therapists work here?
375
00:21:57,090 --> 00:21:59,230
No. No, I'm here on business. The
owner's a client.
376
00:21:59,590 --> 00:22:03,290
Murray? Yeah, you guys have put him in a
rather ticklish situation. He wants a
377
00:22:03,290 --> 00:22:04,570
little help in the legal rapids.
378
00:22:05,630 --> 00:22:09,450
Gotta go. Hey, great, great seeing you.
Oh, it's great seeing you, Tom.
379
00:22:10,170 --> 00:22:14,450
Look, I'm back in circulation if you
need an attorney.
380
00:22:16,470 --> 00:22:17,610
Top of my list, Al.
381
00:22:50,060 --> 00:22:51,880
You don't open this. You don't even
talk.
382
00:22:52,480 --> 00:22:54,280
Bust get there, he be waiting. Got that?
383
00:22:55,100 --> 00:22:56,100
Don't move.
384
00:23:36,810 --> 00:23:37,810
Ambulance is on its way.
385
00:23:37,990 --> 00:23:39,210
This is going to cost me.
386
00:23:40,630 --> 00:23:44,310
Crews are all set up. Now, I think you
can safely say it has a street value of
387
00:23:44,310 --> 00:23:45,310
.5 million.
388
00:23:45,430 --> 00:23:47,270
What? What's the problem, Detective?
389
00:23:47,650 --> 00:23:50,790
It's just a kilo, Chief. Step on it five
times and it's still only worth half a
390
00:23:50,790 --> 00:23:53,650
million. Dammit, somebody give me a
number. I'd say a million.
391
00:23:56,770 --> 00:23:58,350
Ladies and gentlemen, I'll begin with
the statement.
392
00:23:59,370 --> 00:24:02,370
Operation Pitbull has today netted
spectacular results.
393
00:24:02,910 --> 00:24:06,250
We've broken a major drug ring. and
netted a quantity of heroin with an
394
00:24:06,250 --> 00:24:10,110
estimated street value of well in excess
of one and a quarter million dollars.
395
00:24:10,830 --> 00:24:15,450
I'd like to specifically commend the
work of Detective Sergeant Neil
396
00:24:15,690 --> 00:24:19,810
under whose leadership Operation Pitbull
racked up such impressive returns.
397
00:24:20,150 --> 00:24:23,190
Truly one of this department's and the
city's finest.
398
00:24:24,550 --> 00:24:25,550
Shake hands again.
399
00:24:26,330 --> 00:24:28,950
You and me were there, weren't we?
400
00:24:29,370 --> 00:24:30,430
Must have been exciting.
401
00:24:31,950 --> 00:24:36,730
The operation is... What's the word on
the deathbed? How nice to see you.
402
00:24:37,190 --> 00:24:38,910
Chief, how about kissing the baby,
Chief?
403
00:24:39,170 --> 00:24:40,170
Oh, surely.
404
00:24:40,330 --> 00:24:42,410
Come on. I remember how to do this.
405
00:24:43,650 --> 00:24:44,910
Little fella.
406
00:24:46,110 --> 00:24:47,110
Excuse me, please.
407
00:24:48,130 --> 00:24:49,710
What's your name, ma 'am? Faye Farillo.
408
00:24:49,970 --> 00:24:53,490
And this is Catherine Elizabeth Farillo.
Are you Catherine Farillo's wife?
409
00:24:53,710 --> 00:24:55,350
Oh, no. We've been divorced for some
time.
410
00:24:55,730 --> 00:24:59,030
She weighs seven pounds, seven ounces
soaking wet, and she's healthy as a
411
00:24:59,210 --> 00:25:01,390
She's beautiful. Thank you. Who's the
lucky father?
412
00:25:01,760 --> 00:25:02,760
Judge Paul Grogan.
413
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
Secret marriage?
414
00:25:05,140 --> 00:25:06,140
I'm a single mother.
415
00:25:06,620 --> 00:25:07,620
I'm proud of it.
416
00:25:07,800 --> 00:25:09,140
Faye, I'm running a little late.
417
00:25:09,400 --> 00:25:11,720
Chief, what's your position on city aid
to unwed mothers?
418
00:25:12,340 --> 00:25:15,720
Well, certainly we support the notion of
motherhood. Faye, I'm running a little
419
00:25:15,720 --> 00:25:16,720
late. Wait a minute.
420
00:25:16,820 --> 00:25:18,400
Let me tell you something, mister.
421
00:25:18,620 --> 00:25:21,780
This city's position on aid to single
mothers stinks.
422
00:25:22,160 --> 00:25:26,060
I mean, have you any idea what an unwed
mother has to go through? The
423
00:25:26,060 --> 00:25:29,520
frustration of being shunted from one
agency to the other like...
424
00:25:29,870 --> 00:25:34,150
Like meat in a sausage factory? I think
it's time that somebody paid some
425
00:25:34,150 --> 00:25:36,430
attention. Not now, please.
426
00:25:38,830 --> 00:25:39,890
When, then?
427
00:25:41,110 --> 00:25:45,490
I mean, when is this city going to come
out of the dark ages? And when are we
428
00:25:45,490 --> 00:25:49,790
going to get an enlightened
administration willing to come out for
429
00:25:49,790 --> 00:25:52,510
rights for all women, single or
otherwise?
430
00:25:52,930 --> 00:25:55,750
These are substantive questions which I
intend to address.
431
00:25:56,620 --> 00:26:00,060
Unfortunately, the time allotted to
candidates rarely permits a personal
432
00:26:00,480 --> 00:26:01,480
Excuse me.
433
00:26:02,240 --> 00:26:05,120
Chief, how large was this narcotic
spray? The owner.
434
00:26:09,520 --> 00:26:14,580
Oh, you look like a boiled lobster, son.
Bobby, I have mutilated myself.
435
00:26:15,000 --> 00:26:17,940
I have removed most of the skin from my
southern half.
436
00:26:18,400 --> 00:26:20,220
Is this still green?
437
00:26:20,560 --> 00:26:23,340
No, it's sort of like bright red now.
438
00:26:23,860 --> 00:26:25,600
I'm never going to be the same man
again.
439
00:26:26,430 --> 00:26:27,990
Well, come on. I'll race you to the car.
440
00:26:31,910 --> 00:26:33,650
Our work isn't often neat sometimes.
441
00:26:33,870 --> 00:26:34,629
People get hurt.
442
00:26:34,630 --> 00:26:35,950
Will you excuse me, sir, please?
443
00:26:36,150 --> 00:26:38,050
In a minute. I want to mend the fits
with you.
444
00:26:39,250 --> 00:26:42,170
If the chief gets elected, there's a
good chance you'll be calling me boss.
445
00:26:42,570 --> 00:26:43,570
No, sir.
446
00:26:43,990 --> 00:26:44,990
What? Sorry.
447
00:26:45,210 --> 00:26:48,190
If you become chief, that's when I start
looking for a new job.
448
00:26:48,450 --> 00:26:50,590
Oh. Now, please listen to me, sir.
449
00:26:51,040 --> 00:26:53,300
I've seen the way you've tried to hurt
people up here, and I'll tell you the
450
00:26:53,300 --> 00:26:56,600
truth. I'd rather work for the guy who
ran that sleaze joint, and I already
451
00:26:56,600 --> 00:26:58,520
turned that job down. Now, please.
452
00:26:59,120 --> 00:27:00,120
Excuse me, sir.
453
00:27:03,900 --> 00:27:09,900
My figures indicate the completed
pavilion will pump $25 million into our
454
00:27:09,900 --> 00:27:13,760
economy. Giving points to SWCC, Howard?
Current budget overruns... Carriage and
455
00:27:13,760 --> 00:27:15,660
grooming, Henry, and the facts of
electronic life.
456
00:27:15,880 --> 00:27:17,820
...by no later this time next year.
457
00:27:19,060 --> 00:27:20,060
Commander Cleland?
458
00:27:21,550 --> 00:27:25,170
I'm afraid I'm not up to date on the
figures concerning the pavilion.
459
00:27:26,450 --> 00:27:28,050
Sorry, I didn't have time.
460
00:27:28,570 --> 00:27:32,170
If it brings jobs, I'm for it. Pretty
vague.
461
00:27:32,450 --> 00:27:34,210
The question is from Kurt Robertson of
the Herald.
462
00:27:35,030 --> 00:27:38,950
May we have your reactions to the
shooting of five -year -old Jimmy Robson
463
00:27:38,950 --> 00:27:42,750
police officer, specifically to the
department's handling of the officer
464
00:27:42,750 --> 00:27:45,610
involved and to the bringing of charges
against the dead boy's mother?
465
00:27:46,010 --> 00:27:47,010
Certainly.
466
00:27:47,820 --> 00:27:50,880
The internal affairs investigation of
Officer Perez is ongoing.
467
00:27:51,620 --> 00:27:53,380
Their findings are due within the week.
468
00:27:53,620 --> 00:27:55,900
Pending those, any comment by me would
be premature.
469
00:27:57,220 --> 00:28:01,620
As for the charges against Mrs. Robson,
I would like to read a copy of a letter
470
00:28:01,620 --> 00:28:05,080
for the record sent to Judge Oberman's
Superior Court yesterday morning.
471
00:28:05,920 --> 00:28:11,560
Dear sir, Occupied as I have been with
the current campaign, I've had to
472
00:28:11,560 --> 00:28:14,100
delegate many day -to -day
responsibilities of the department.
473
00:28:14,879 --> 00:28:18,320
Without second -guessing the judgment of
those who brought them, please note
474
00:28:18,320 --> 00:28:22,500
that the pursuance of the charges
against Mrs. Doris Robson occurred
475
00:28:22,500 --> 00:28:23,700
prior knowledge or consent.
476
00:28:23,900 --> 00:28:27,740
I personally abhor this action and hope
this will be a factor in your
477
00:28:27,740 --> 00:28:32,260
deliberations. The city of which I would
like to be mayor would not bring
478
00:28:32,260 --> 00:28:34,700
charges against the Doris Robson.
479
00:28:35,620 --> 00:28:37,360
Sincerely, Fletcher Daniels.
480
00:28:37,880 --> 00:28:41,600
Did you or did you not before the debate
ask me not to politicize the Robson
481
00:28:41,600 --> 00:28:45,670
shooting? A tragedy of this magnitude
transcends political ground. Did you or
482
00:28:45,670 --> 00:28:47,870
did you not apprise me of that letter
before now?
483
00:28:48,210 --> 00:28:52,090
I didn't see it as necessarily germane.
What purpose does making that letter
484
00:28:52,090 --> 00:28:53,090
public serve you now?
485
00:28:54,250 --> 00:28:58,950
On an issue as sensitive as this, the
public has the right to know. I saw you
486
00:28:58,950 --> 00:29:02,570
the Hill Street station when the
decision was made to pursue that charge,
487
00:29:02,570 --> 00:29:05,630
Daniels. Now, just a minute, Archie. Are
you calling me a liar?
488
00:29:05,870 --> 00:29:07,030
Call it what you like.
489
00:29:07,730 --> 00:29:11,420
It's clear. You let loose a hatchet man
and... And now you want to disavow any
490
00:29:11,420 --> 00:29:16,000
responsibility. You want it both ways.
That is patently untrue. You didn't keep
491
00:29:16,000 --> 00:29:18,020
your word, Fletcher. A woman lost her
son.
492
00:29:18,740 --> 00:29:22,440
A policeman's life and career are
irretrievably damaged.
493
00:29:23,100 --> 00:29:27,940
And the public deserves better from us
than pious, self -serving
494
00:29:27,940 --> 00:29:29,260
at the expense of innocent lives.
495
00:29:29,840 --> 00:29:31,000
I have no quarrel.
496
00:29:31,740 --> 00:29:37,400
I was simply... I was trying to indicate
my position. I'll have to give
497
00:29:37,400 --> 00:29:38,920
Cleveland that round on points.
498
00:29:39,980 --> 00:29:42,080
That was no decision, Howard. That was a
knockout.
499
00:29:44,200 --> 00:29:48,440
It is the decision of this court that
Mr. Donald Quincy be detained without
500
00:29:48,440 --> 00:29:52,480
bail. Return date in the Superior Court
will be in one week.
501
00:29:53,640 --> 00:29:54,640
Bailiff.
502
00:29:55,040 --> 00:30:00,680
Docket number 1 -9 -9 -4 -3 -6, Nicholas
Kasner. 22 counts of 1 -6 -0 -5.
503
00:30:00,940 --> 00:30:02,040
Robbery in the first degree.
504
00:30:03,060 --> 00:30:06,820
Mr. Kasner is allegedly the Emily Post
robber. Your Honor.
505
00:30:07,400 --> 00:30:10,380
If you're thinking murder, too, on
Quincy and Masters, you're whistling
506
00:30:10,380 --> 00:30:11,380
downwind.
507
00:30:12,300 --> 00:30:16,360
See, you want to get them to cop to a
manslaughter, simple possession, you'll
508
00:30:16,360 --> 00:30:17,860
get the same aid attendant you serve
anyway.
509
00:30:20,260 --> 00:30:21,520
Case is on for bail setting.
510
00:30:21,860 --> 00:30:22,960
Defendant is indigent.
511
00:30:23,760 --> 00:30:25,620
Representation by public defenders...
Allen?
512
00:30:26,560 --> 00:30:27,560
Allen Wachtell?
513
00:30:28,620 --> 00:30:30,780
Representing the estate of the late
Murray Kaplan.
514
00:30:34,960 --> 00:30:38,900
I'm not tossing the criminal charges
just so you can begin suing us in civil
515
00:30:38,900 --> 00:30:42,320
court. Excuse me, do I have to point out
to you that Murray Kaplan died a hero
516
00:30:42,320 --> 00:30:43,320
for this city?
517
00:30:43,680 --> 00:30:47,680
Is this the gratitude he gets from
pauperism for his wife and his children?
518
00:30:48,920 --> 00:30:50,580
You're in my way. Al, come on.
519
00:30:50,940 --> 00:30:51,940
Excuse me.
520
00:30:52,360 --> 00:30:53,400
What's the problem here?
521
00:30:56,060 --> 00:30:57,080
No problem, Your Honor.
522
00:30:58,920 --> 00:30:59,920
Counselor Wachtell?
523
00:31:00,100 --> 00:31:01,100
Yes, sir.
524
00:31:02,120 --> 00:31:03,440
Good to see you back in court.
525
00:31:05,040 --> 00:31:07,800
If you've got a moment, I'd like to see
you in chambers.
526
00:31:08,740 --> 00:31:09,740
Certainly.
527
00:31:11,100 --> 00:31:12,480
See the heart of things, Irwin.
528
00:31:13,380 --> 00:31:15,240
See what would have been best for Murray
Catholic.
529
00:31:15,500 --> 00:31:16,500
Okay, come on, come on.
530
00:31:39,240 --> 00:31:40,260
You were giving me a hard time.
531
00:31:41,700 --> 00:31:43,300
I don't even give you the benefit of the
doubt.
532
00:31:45,280 --> 00:31:46,680
You know, sometimes I think you're
really coming along.
533
00:31:46,880 --> 00:31:49,180
I mean, I think you're really developing
a sense of warmth.
534
00:31:52,700 --> 00:31:53,700
Something wrong, Joe?
535
00:31:54,280 --> 00:31:55,280
Uh -uh.
536
00:31:55,660 --> 00:31:57,580
So then why are you sitting there like
you've got a broken neck?
537
00:31:57,900 --> 00:32:00,760
You know those little black spots that
float around in your eye, and no matter
538
00:32:00,760 --> 00:32:03,560
how hard you try, you can never look at
one?
539
00:32:04,000 --> 00:32:05,000
Yeah.
540
00:32:06,860 --> 00:32:09,840
Well, I got one balanced right in the
middle, and I'm looking right at it.
541
00:32:11,220 --> 00:32:13,940
That's great, Joe. That's really good.
Maybe the sergeant should put this in
542
00:32:13,940 --> 00:32:14,940
roll call. That's good.
543
00:32:20,560 --> 00:32:21,560
Unbelievable.
544
00:32:29,840 --> 00:32:30,840
The guy escapes.
545
00:32:31,720 --> 00:32:32,840
Turn right here. It's faster.
546
00:32:52,750 --> 00:32:55,190
We got on a woman in there. We got a
unit doing the alien back.
547
00:33:32,010 --> 00:33:34,170
We're to the dry cleaners. It's her
house. What'd she say?
548
00:33:36,290 --> 00:33:38,930
He doesn't like the interior decor.
549
00:33:40,150 --> 00:33:44,290
We'll have a field phone set up and a
jiffy. Oh, even as we speak here, throw
550
00:33:44,290 --> 00:33:45,390
the switch and dial zero.
551
00:33:46,370 --> 00:33:47,370
What are the demands?
552
00:33:47,830 --> 00:33:49,590
120 milligrams of dilaudid.
553
00:33:50,770 --> 00:33:55,450
I explained to Mr. Kasdan that the
police do not supply narcotics. Mickey!
554
00:33:56,010 --> 00:33:57,370
She's got nothing in here, man.
555
00:33:59,720 --> 00:34:02,040
Nicky, come on out of there. We'll get
you to a hospital. They'll take care of
556
00:34:02,040 --> 00:34:03,019
business.
557
00:34:03,020 --> 00:34:04,420
Don't rag me, man. Don't.
558
00:34:04,720 --> 00:34:07,220
You get it in here or I'll take care of
business in here.
559
00:34:07,900 --> 00:34:09,920
How much do you need?
560
00:34:10,679 --> 00:34:13,920
I told you, 150 milligrams of dilaudid.
561
00:34:14,940 --> 00:34:15,940
I heard 120.
562
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
120,
563
00:34:19,000 --> 00:34:20,120
Ben. Now get it in here.
564
00:34:20,460 --> 00:34:21,460
How's Mrs. Redding?
565
00:34:22,900 --> 00:34:23,900
She's cool for now.
566
00:34:24,480 --> 00:34:25,659
She's better than that cop.
567
00:34:26,080 --> 00:34:27,080
He's alive.
568
00:34:30,730 --> 00:34:31,730
Keep on this.
569
00:34:31,969 --> 00:34:32,969
Everything's going to be okay.
570
00:34:33,889 --> 00:34:35,489
Listen, now, I need something from you.
571
00:34:37,030 --> 00:34:39,050
Why don't you give me a little of that
cool you showed me before?
572
00:34:39,409 --> 00:34:44,270
You both need that now. You understand
me, Nicky? This broad, she keeps looking
573
00:34:44,270 --> 00:34:45,268
at me.
574
00:34:45,270 --> 00:34:46,270
I don't know.
575
00:34:47,330 --> 00:34:48,330
You see?
576
00:34:48,370 --> 00:34:49,370
You see there?
577
00:34:49,510 --> 00:34:50,428
You see?
578
00:34:50,429 --> 00:34:52,429
Then don't look at her, Nicky. Don't pay
any attention.
579
00:34:52,770 --> 00:34:55,290
She keeps looking at me. Now, where's my
stuff?
580
00:34:56,230 --> 00:34:57,230
Okay.
581
00:34:58,470 --> 00:34:59,530
I'm going to try and get it.
582
00:35:00,400 --> 00:35:01,400
Take it easy.
583
00:35:02,360 --> 00:35:03,279
You deployed?
584
00:35:03,280 --> 00:35:04,560
Ready when you are, HG.
585
00:35:05,720 --> 00:35:07,080
Not yet.
586
00:35:07,800 --> 00:35:08,800
Not yet.
587
00:35:09,540 --> 00:35:10,499
What's it like?
588
00:35:10,500 --> 00:35:11,840
I can bring them both out, Frank.
589
00:35:12,340 --> 00:35:13,340
Kasner and the woman.
590
00:35:13,440 --> 00:35:14,339
I'm with you.
591
00:35:14,340 --> 00:35:15,560
But I gotta get them high.
592
00:35:18,360 --> 00:35:19,360
Frank?
593
00:35:19,740 --> 00:35:20,740
I'm listening.
594
00:35:20,920 --> 00:35:24,320
He wants 120 milligrams of Dilaudid. I
contacted his girlfriend. I'm having her
595
00:35:24,320 --> 00:35:26,080
brought here. But she said it's his
right dosage.
596
00:35:26,800 --> 00:35:28,280
Frank, it's all he wants.
597
00:35:30,430 --> 00:35:31,430
Sort of.
598
00:35:32,530 --> 00:35:33,530
Sort of, right.
599
00:35:34,490 --> 00:35:37,130
I'll try to get your clearance, Henry.
Frank, don't hang me up with him.
600
00:35:37,530 --> 00:35:38,590
I'll call you back in two minutes.
601
00:35:41,210 --> 00:35:43,030
Straight shooting, Frank. How did I do?
602
00:35:43,450 --> 00:35:46,370
Straight shooting? He bloodied my nose
once or twice, no question.
603
00:35:46,870 --> 00:35:50,750
But on the issues, the man is a
functional illiterate. People are going
604
00:35:50,750 --> 00:35:51,669
that, don't you agree?
605
00:35:51,670 --> 00:35:52,710
I think he licked you.
606
00:35:53,090 --> 00:35:54,510
He's a damn Robson thing.
607
00:35:54,910 --> 00:35:56,370
He hung me out to dry.
608
00:35:57,110 --> 00:35:58,750
Never should have mentioned that letter.
609
00:35:59,620 --> 00:36:00,519
Einstein's idea.
610
00:36:00,520 --> 00:36:03,360
Chief, we have a situation over on
Jefferson. I'd like to get your
611
00:36:03,360 --> 00:36:08,560
authorization. Frank, I want your best
recollection. Was I involved in a single
612
00:36:08,560 --> 00:36:10,320
policy decision on the Robson matter?
613
00:36:11,080 --> 00:36:13,780
Not to my knowledge. You're damn right.
Good for you.
614
00:36:14,180 --> 00:36:17,420
We're going to hit that hard in the
morning papers, Frank. I did not make
615
00:36:17,420 --> 00:36:20,000
decision one. Chief, it was Mahoney.
616
00:36:20,620 --> 00:36:21,880
Guys off the deep end.
617
00:36:22,120 --> 00:36:23,600
Thinks he knows my secret soul.
618
00:36:24,100 --> 00:36:27,860
Well -intentioned as Dennis may have
been, he has made a botch of this
619
00:36:27,860 --> 00:36:30,950
department's... Decision -making, that
has got to come out. Meaning you're back
620
00:36:30,950 --> 00:36:31,950
to making decisions?
621
00:36:32,330 --> 00:36:34,390
Candidate or not, I think I have to take
up the reins.
622
00:36:34,630 --> 00:36:37,130
We have an addict holding a hostage over
on Jefferson.
623
00:36:37,510 --> 00:36:38,730
He's demanding narcotics.
624
00:36:40,050 --> 00:36:42,350
Narcotics? Henry believes they could buy
us some lives.
625
00:36:43,050 --> 00:36:43,908
Henry does?
626
00:36:43,910 --> 00:36:45,670
I believe we ought to authorize.
627
00:36:46,750 --> 00:36:49,390
Well, I have to trust your judgment,
Frank. Go ahead, then.
628
00:36:50,110 --> 00:36:51,890
Chief, we have some talking to do.
629
00:36:52,110 --> 00:36:53,110
Gotta go.
630
00:36:53,490 --> 00:36:54,650
We're clear on Robson.
631
00:36:59,210 --> 00:37:00,210
Lieutenant Goldblum.
632
00:37:03,090 --> 00:37:04,150
What did you think, Ray?
633
00:37:04,870 --> 00:37:08,530
It was an interesting debate, Chief. I
missed you, Ray. I'm sorry you weren't
634
00:37:08,530 --> 00:37:09,570
there. I am, too.
635
00:37:10,050 --> 00:37:12,890
That Robson business, I thought Ozzie
was a little out of line.
636
00:37:14,090 --> 00:37:16,730
Coming down to the wire, Ray, time to
stand up and be counted.
637
00:37:16,950 --> 00:37:17,828
I'm sorry, Chief.
638
00:37:17,830 --> 00:37:21,110
I decided to vote for Ozzie. That could
be a mistake you'll regret.
639
00:37:21,410 --> 00:37:24,190
If it is, I will live with it.
640
00:37:31,950 --> 00:37:34,930
Your Davis just called in. They've got
it. They're on their way.
641
00:38:07,920 --> 00:38:08,920
Talk to Nicky.
642
00:38:09,740 --> 00:38:11,940
Nicky! Shut up! Shut her up! I got it!
643
00:38:12,200 --> 00:38:13,200
Shoot.
644
00:38:20,960 --> 00:38:21,960
Nicky?
645
00:38:23,720 --> 00:38:24,720
Nicky, I've got it.
646
00:40:32,170 --> 00:40:32,948
Give it to you.
647
00:40:32,950 --> 00:40:33,950
I did it for you.
648
00:40:35,270 --> 00:40:36,270
It's coming.
649
00:40:38,070 --> 00:40:39,290
It's getting to me.
650
00:40:41,330 --> 00:40:42,610
I love you, Nicky.
651
00:40:45,190 --> 00:40:46,190
I love you.
652
00:40:46,950 --> 00:40:48,350
Tell him to throw his gun out.
653
00:40:48,550 --> 00:40:50,090
I don't want an OD out of this.
654
00:40:52,710 --> 00:40:54,190
Why didn't you come out, Nicky?
655
00:40:54,530 --> 00:40:56,470
I don't want anything happening to you
in there.
656
00:40:57,070 --> 00:40:58,590
I love you so much, baby.
657
00:42:12,360 --> 00:42:15,000
think he would show up. I mean, it's
okay. It's great.
658
00:42:15,620 --> 00:42:17,100
But you have to stick around.
659
00:42:17,360 --> 00:42:18,760
You got to finish up some stuff.
660
00:42:19,540 --> 00:42:20,540
Hey, Doc.
661
00:42:21,260 --> 00:42:23,420
Hi, Joe. How you doing? Good. How you
doing? Good.
662
00:42:26,820 --> 00:42:27,820
How are the ribs?
663
00:42:29,320 --> 00:42:31,980
Good. Hurts a little, you know, once in
a while. Anybody hungry?
664
00:42:32,680 --> 00:42:33,680
Yep. Yeah.
665
00:42:34,260 --> 00:42:36,680
Hey, why don't you come to Mulligan's
with us? We're going over there.
666
00:42:36,880 --> 00:42:39,340
We might have had something more elegant
planned.
667
00:42:41,870 --> 00:42:43,970
Doc, what do you think I ought to do
about my poor flesh?
668
00:42:45,090 --> 00:42:46,049
What's the problem?
669
00:42:46,050 --> 00:42:49,990
Well, I just got it all scraped raw,
trying to get all some dye that got on
670
00:42:50,590 --> 00:42:51,910
Cocoa butter and vitamin E.
671
00:42:52,250 --> 00:42:55,430
How about that? Professional advice. I
like this guy.
672
00:42:55,730 --> 00:42:56,730
Come on, let's go eat.
673
00:43:02,170 --> 00:43:05,670
Good work, Henry.
674
00:43:06,430 --> 00:43:08,230
Thought we could get them both out. You
were right.
675
00:43:09,090 --> 00:43:10,470
Didn't want another Hector Ruiz.
676
00:43:11,790 --> 00:43:12,448
I know.
677
00:43:12,450 --> 00:43:13,570
You did the right thing.
678
00:43:14,710 --> 00:43:15,710
Thanks.
679
00:43:16,210 --> 00:43:17,210
Thanks a lot.
680
00:43:24,710 --> 00:43:25,930
I'm glad for Henry.
681
00:43:26,910 --> 00:43:27,990
You needed one.
682
00:43:36,630 --> 00:43:37,630
Finish.
683
00:43:41,160 --> 00:43:42,160
Rashes.
684
00:43:42,820 --> 00:43:45,320
Never say rash to a married man.
685
00:43:46,180 --> 00:43:47,180
Uh -huh.
686
00:43:51,020 --> 00:43:52,120
Ouch. What?
687
00:43:53,060 --> 00:43:54,060
Oh.
688
00:43:55,420 --> 00:43:56,420
The rub.
689
00:43:56,560 --> 00:44:03,560
Is anyone besides me going to that
little boy's funeral
690
00:44:03,560 --> 00:44:05,580
tomorrow? It's probably going to be a
full house.
691
00:44:06,240 --> 00:44:07,280
Oh, damn.
692
00:44:07,840 --> 00:44:08,840
What?
693
00:44:10,800 --> 00:44:12,580
going to go see Mike Perez's wife today.
52400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.