All language subtitles for Gyakuten Majo Saiban Chijo na Majo ni Sabakarechau The Animation - 01 [1080p-HEVC][hstream.moe]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,170 I'm being really gentle right now. 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,130 Does it honestly feel that good? 3 00:00:07,670 --> 00:00:11,090 How the hell did I wind up here all tied up? 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,100 Why is this happening to me? 5 00:00:17,140 --> 00:00:20,310 You sure got hard after being tied up. 6 00:00:20,310 --> 00:00:22,940 Expected nothing less from a perverted clergyman. 7 00:00:22,940 --> 00:00:24,730 What does she mean by that? 8 00:00:25,190 --> 00:00:30,530 What's up with her anyway? Isn't she embarrassed wearing that outfit? 9 00:00:33,830 --> 00:00:35,700 What do you think you're staring at? 10 00:00:36,410 --> 00:00:40,830 Should the accused really be acting like this? 11 00:00:40,830 --> 00:00:42,540 Huh? Accused? 12 00:00:42,540 --> 00:00:44,090 Who are you, anyway? 13 00:00:44,710 --> 00:00:46,670 My, how rude of me. 14 00:00:48,130 --> 00:00:50,130 Enma-senpai? 15 00:00:51,550 --> 00:00:53,600 Enma Kaoru-senpai. 16 00:00:53,600 --> 00:00:57,470 She's the most popular girl in school, the model of perfection. 17 00:00:58,680 --> 00:01:01,810 Senpai. Wh-Why are you wearing... 18 00:01:08,150 --> 00:01:10,650 The accused, Aiba Sakae. 19 00:01:11,570 --> 00:01:15,200 Let us begin your Turnabout Witch Trial. 20 00:01:16,030 --> 00:01:18,660 Turnabout... Witch Trial? 21 00:01:18,870 --> 00:01:24,710 Correct. You, a clergyman, have been put on trial for attempting to hunt witches such as myself. 22 00:01:24,710 --> 00:01:26,710 What are you going on about?! 23 00:01:26,880 --> 00:01:28,250 Playing dumb, are you? 24 00:01:28,590 --> 00:01:30,170 You perverted clergyman! 25 00:01:32,300 --> 00:01:36,220 I-I'm not a clergyman or a pervert! 26 00:01:36,220 --> 00:01:38,720 Nice try, but you're definitely a pervert. 27 00:01:38,720 --> 00:01:43,190 You got hard the moment you laid eyes on me. 28 00:01:43,560 --> 00:01:44,730 You're still twitching, in fact. 29 00:01:47,980 --> 00:01:50,190 As if anyone could keep it down 30 00:01:50,490 --> 00:01:53,200 in a situation like this! 31 00:01:53,530 --> 00:01:56,780 Even without a trial, I can tell that you're guilty. 32 00:01:56,780 --> 00:01:58,450 I'll give you a second chance though. 33 00:01:58,790 --> 00:02:01,080 What? How? 34 00:02:03,250 --> 00:02:07,710 If you're not the pervert you say you are, then ridding yourself of this boner should be simple. 35 00:02:07,710 --> 00:02:10,260 Like hell I could! 36 00:02:10,260 --> 00:02:12,090 Then admit it. 37 00:02:12,090 --> 00:02:15,760 Admit that you're a perverted clergyman trying to hunt me down. 38 00:02:15,840 --> 00:02:19,430 How could I possibly not have a boner at a time like this?! 39 00:02:21,430 --> 00:02:26,520 Oh, my. This perverted dick of yours seems to be getting even livelier! 40 00:02:26,520 --> 00:02:28,230 This makes you feel good, doesn't it? 41 00:02:28,230 --> 00:02:32,570 Admit it already, you pervert! 42 00:02:32,570 --> 00:02:35,240 Fine! I admit it! I admit it! 43 00:02:35,240 --> 00:02:38,780 Very good. Now let that perverted dick of yours cum! 44 00:02:44,290 --> 00:02:49,590 Until now I was definitely a normal student. 45 00:02:50,630 --> 00:02:53,800 How did this happen? 46 00:02:54,510 --> 00:02:58,850 Turnabout Witch Trial I'm Going te be Judged by a Perverted Witch 47 00:03:00,720 --> 00:03:06,520 I was just a transfer student who had no friends and lived a very dull life... 48 00:03:06,520 --> 00:03:08,020 Sakae-kun? 49 00:03:08,020 --> 00:03:09,270 Class rep? 50 00:03:09,560 --> 00:03:11,480 This is Himeno Yuki. 51 00:03:11,480 --> 00:03:15,950 She's our class rep, and she's the only person who has been nice to me since I transferred here. 52 00:03:15,990 --> 00:03:17,070 She's my angel! 53 00:03:17,070 --> 00:03:20,830 Please, I told you. You don't have to call me that! 54 00:03:21,410 --> 00:03:24,870 I'd be a lot happier if you'd call me "Yuki-chan" instead. 55 00:03:24,870 --> 00:03:27,040 I'll be sure to! 56 00:03:27,250 --> 00:03:30,840 Seriously though, she's as cute as ever! 57 00:03:31,710 --> 00:03:34,170 What's wrong, Sakae-kun? 58 00:03:34,170 --> 00:03:36,550 You've been staring at me for a while now... 59 00:03:36,550 --> 00:03:40,010 Oh, no, it's nothing! 60 00:03:40,010 --> 00:03:41,300 So, did you need something? 61 00:03:41,680 --> 00:03:46,480 It seems like you're still having trouble fitting in, so I wanted to let you know 62 00:03:46,520 --> 00:03:49,560 that you can talk to me if you have any problems, okay? 63 00:03:50,690 --> 00:03:52,940 Then on the way home, 64 00:03:52,940 --> 00:03:57,610 I saw our schools idol, Kaoru Enma-senpai. 65 00:03:58,570 --> 00:04:00,820 I ended up getting hard from looking 66 00:04:01,200 --> 00:04:02,830 at her titanic tits 67 00:04:02,870 --> 00:04:05,370 and her bursting butt. 68 00:04:09,710 --> 00:04:11,830 E-Enma-senpa... 69 00:04:12,340 --> 00:04:14,210 a sweet smell? 70 00:04:15,340 --> 00:04:17,840 And that's when I lost consciousness. 71 00:04:19,220 --> 00:04:22,850 We'll be together until a verdict is reached, understood? 72 00:04:23,510 --> 00:04:25,270 You just said I was guilty though! 73 00:04:25,970 --> 00:04:28,850 And I got an embarrassing punishment because of it... 74 00:04:28,850 --> 00:04:30,400 What are you talking about? 75 00:04:30,400 --> 00:04:33,900 That trial was to convict you for stalking me, 76 00:04:33,900 --> 00:04:36,400 not for determining whether or not you're a clergyman. 77 00:04:36,400 --> 00:04:38,110 What the hell? 78 00:04:38,320 --> 00:04:45,030 I wonder what will happen to you after we finish this trial. 79 00:04:46,080 --> 00:04:48,370 Oh god... 80 00:04:50,080 --> 00:04:53,580 A Turnabout Witch Trial, huh? 81 00:04:54,880 --> 00:04:58,420 How did things end up like this?! 82 00:04:59,920 --> 00:05:03,590 If it's something I can do, I'd be glad to help. 83 00:05:05,680 --> 00:05:09,350 But I can't keep relying on her, can I? 84 00:05:15,650 --> 00:05:17,900 Huh? Did I fall asleep? 85 00:05:24,530 --> 00:05:27,200 W-Wait, is this what I think it is?! 86 00:05:27,700 --> 00:05:29,750 Wh-What should I do? 87 00:05:37,130 --> 00:05:38,920 S-Sakae-kun? 88 00:05:39,170 --> 00:05:41,840 Why are you here? 89 00:05:43,010 --> 00:05:46,680 Th-This isn't what it looks like! Th-Theres a explanation for this! 90 00:05:48,680 --> 00:05:52,140 Please listen to what I have to say! 91 00:05:52,600 --> 00:05:53,900 Sure. 92 00:05:55,020 --> 00:05:57,940 S-Senpai, why are you here? 93 00:06:01,150 --> 00:06:03,570 Well then, Sakae-kun, the accused, 94 00:06:03,570 --> 00:06:05,490 seems to have something he wants to say, 95 00:06:05,490 --> 00:06:07,490 so I'll appoint him a lawyer. 96 00:06:08,410 --> 00:06:10,580 A lawyer? Who exactly? 97 00:06:10,580 --> 00:06:12,460 That girl! 98 00:06:14,040 --> 00:06:17,340 I'd die of embarrassment if she served as my lawyer! 99 00:06:17,340 --> 00:06:20,960 I'll support you with everything I've got. 100 00:06:20,960 --> 00:06:24,840 So, how did you obtain those panties? 101 00:06:24,840 --> 00:06:27,100 You stole them from someone, didn't you? 102 00:06:27,100 --> 00:06:30,010 I'm telling you, I didn't do that! What happened was... 103 00:06:31,390 --> 00:06:35,020 I don't see any plausible excuse that you could make though. 104 00:06:36,690 --> 00:06:39,020 I don't care what you say! I'm innocent! 105 00:06:39,020 --> 00:06:39,980 Wanna know why?! 106 00:06:40,020 --> 00:06:42,990 Because I'm a virgin! 107 00:06:43,030 --> 00:06:45,070 Sakae-kun... 108 00:06:45,070 --> 00:06:47,070 You're a virgin? 109 00:06:48,240 --> 00:06:51,990 I can't believe I was forced to say that. 110 00:06:52,200 --> 00:06:55,920 If you're insisting that you are, then how about you show me some proof? 111 00:06:55,920 --> 00:06:59,750 Proof? Of whether or not I'm a virgin? 112 00:06:59,750 --> 00:07:02,510 What else? We'll use magic to find out. 113 00:07:03,670 --> 00:07:06,050 Wh-What is this? 114 00:07:06,260 --> 00:07:11,470 When applied on people who are not virgins, it'll taste sweet. 115 00:07:11,470 --> 00:07:14,230 And if you're a virgin, it'll taste bitter. 116 00:07:14,230 --> 00:07:17,060 So much so that you wouldn't even want to lick it. 117 00:07:17,480 --> 00:07:20,440 I'll do my best, Sakae-kun! 118 00:07:20,770 --> 00:07:23,530 Yeah... Please... 119 00:07:30,660 --> 00:07:33,120 She's licking my dick! 120 00:07:35,080 --> 00:07:36,120 Don't say that. 121 00:07:36,750 --> 00:07:39,540 Don't say that, it's embarrassing. 122 00:07:39,540 --> 00:07:42,550 Sorry. If it's really bitter, just stop, okay? 123 00:07:44,380 --> 00:07:46,470 It's so sw... 124 00:07:50,760 --> 00:07:52,970 Wait, what did you just say? 125 00:07:53,680 --> 00:07:55,020 Sweet... It's so sweet. 126 00:07:55,060 --> 00:07:58,690 Your dick is so sweet, 127 00:07:59,770 --> 00:08:04,610 I can't stop... licking it! 128 00:08:04,610 --> 00:08:07,780 Looks like your lie's been uncovered. 129 00:08:07,780 --> 00:08:10,570 This can't be right! I'm definitely a virgin! 130 00:08:10,870 --> 00:08:13,490 Unfortunately, this liquid is never wrong. 131 00:08:13,490 --> 00:08:15,200 You're lying! 132 00:08:17,370 --> 00:08:18,710 It tastes so good! 133 00:08:25,090 --> 00:08:27,130 I need to lick it more. 134 00:08:27,840 --> 00:08:34,060 I can't believe that this angel of a class rep is sucking on my dick like a total slut. 135 00:08:34,060 --> 00:08:34,970 Shit! 136 00:08:36,640 --> 00:08:43,810 There's no way that she's happily sucking on my dick like some whore! 137 00:08:46,860 --> 00:08:48,860 I'll make it feel better. 138 00:08:48,860 --> 00:08:53,240 I'll make your dick feel even better! 139 00:08:58,120 --> 00:08:59,790 It's so sweet. 140 00:09:00,750 --> 00:09:02,790 I want more! 141 00:09:04,960 --> 00:09:07,380 I want more of your dick's sweetness! 142 00:09:08,170 --> 00:09:11,800 I want this liquid and your sperm. 143 00:09:11,800 --> 00:09:13,970 I want all of it! 144 00:09:14,510 --> 00:09:17,180 I want to chug all of it down my throat! 145 00:09:23,100 --> 00:09:27,020 Your dick milk is so sweet! 146 00:09:27,020 --> 00:09:28,400 There's so much! 147 00:09:43,790 --> 00:09:45,380 It's so good! 148 00:09:45,420 --> 00:09:48,050 Looks like a verdict has been reached. 149 00:09:48,090 --> 00:09:51,880 Wait! I'm telling you, there's something wrong! 150 00:09:51,880 --> 00:09:55,010 But you were lying about being a virgin. 151 00:09:55,010 --> 00:09:59,680 I am definitely a virgin! 152 00:10:00,600 --> 00:10:02,890 So you're still sticking to your story, huh? 153 00:10:02,890 --> 00:10:05,150 Okay then, I'll do you a favor 154 00:10:05,190 --> 00:10:07,730 and search for the owner of those panties. 155 00:10:08,440 --> 00:10:16,240 It's true that if we find out how I got these panties, we can dear this up, but... 156 00:10:16,990 --> 00:10:21,910 If you drink this potion, you'll be able to see your recent past. 157 00:10:21,910 --> 00:10:23,210 Give it here! 158 00:10:24,580 --> 00:10:26,040 So this is where I was... 159 00:10:29,050 --> 00:10:30,500 This voice... 160 00:10:30,500 --> 00:10:33,220 It sounds so familiar... 161 00:10:34,840 --> 00:10:38,220 W-Wait, is someone mounting me? 162 00:10:41,640 --> 00:10:43,480 C-Class rep?! 163 00:10:51,650 --> 00:10:54,950 He came inside me. 164 00:10:55,570 --> 00:10:57,570 Hey, Sakae-kun, 165 00:10:57,570 --> 00:11:01,660 I've had sex with the Physics teacher, 166 00:11:01,660 --> 00:11:05,040 and he came inside me a lot, 167 00:11:05,040 --> 00:11:07,000 but it just wasn't enough. 168 00:11:07,380 --> 00:11:12,510 I saw you lying here, sleeping, and I just... 169 00:11:16,800 --> 00:11:18,300 Oh no! 170 00:11:18,300 --> 00:11:21,260 Your dick reeks of being virgin... 171 00:11:22,100 --> 00:11:23,770 but its so amazing! 172 00:11:24,140 --> 00:11:26,060 Sakae-kun, are you going to cum? 173 00:11:26,600 --> 00:11:27,600 Cum! 174 00:11:27,600 --> 00:11:32,900 I want you to mix your juices with my wet, sloppy pussy! 175 00:11:34,490 --> 00:11:38,030 I'm going to cum too! I'm cumming! 176 00:11:44,580 --> 00:11:48,290 It's so warm. Don't worry though, I'll be sure that my pussy drinks every last drop. 177 00:11:50,710 --> 00:11:52,380 Oh, wait. 178 00:11:52,380 --> 00:11:55,090 If I leave his dick like this, he'll see that something happened. 179 00:11:55,090 --> 00:11:57,550 I need to clean it. 180 00:11:57,550 --> 00:11:59,050 Oh, yeah! 181 00:12:03,390 --> 00:12:06,060 It's all clean now, so this should be good enough. 182 00:12:06,810 --> 00:12:08,640 Okay, Sakae-kun. 183 00:12:08,640 --> 00:12:11,020 Next time, you should come onto me, okay? 184 00:12:11,900 --> 00:12:13,020 See you later. 185 00:12:15,400 --> 00:12:19,070 Are you kidding me?! 186 00:12:19,360 --> 00:12:21,990 I will now hand down the verdict. 187 00:12:21,990 --> 00:12:23,830 The accused, Aiba Sakae. 188 00:12:24,200 --> 00:12:29,290 For committing perjury in this holy court regarding his virginity, I declare you... 189 00:12:29,290 --> 00:12:30,330 Guilty! 190 00:12:31,790 --> 00:12:35,920 The sentence for that was... 191 00:12:35,920 --> 00:12:39,090 I sentence the accused, Aiba Sakae, 192 00:12:39,090 --> 00:12:40,890 to be my dog. 193 00:12:41,260 --> 00:12:44,930 I was taken around the park like a dog, 194 00:12:45,680 --> 00:12:47,930 and even had my ass probed! 195 00:12:48,850 --> 00:12:52,610 She also made me have sex with a homunculus all night. 196 00:12:52,810 --> 00:12:55,690 Are you okay, Sakae-kun? 197 00:12:55,690 --> 00:12:58,610 After being lured in by kind words from the class rep... 198 00:12:58,610 --> 00:13:02,620 Damn you! How dare you fool me into thinking you were anything but a cum dumpster! 199 00:13:03,950 --> 00:13:05,530 You're right! 200 00:13:05,530 --> 00:13:07,700 I'm nothing but a human toilet! 201 00:13:07,700 --> 00:13:12,630 I'm just a loose girl who will have sex with anyone! 202 00:13:12,630 --> 00:13:17,170 I was also forced to satisfy the sexual desires of the school slut, Yuki-chan, in the bathroom. 203 00:13:17,420 --> 00:13:19,130 And then finally... 204 00:13:21,300 --> 00:13:23,050 This is what I wanted! 205 00:13:24,260 --> 00:13:28,640 So is an adult's cock better than your boyfriend's? 206 00:13:30,100 --> 00:13:30,770 Yes! 207 00:13:33,730 --> 00:13:38,610 This is great. A student's dick isn't nearly as good. 208 00:13:38,610 --> 00:13:45,700 I don't want his dick! I want more of these big, hard cocks! 209 00:13:45,700 --> 00:13:51,660 She made me watch as she was fucked by other men, to hurt my pride. 210 00:13:52,870 --> 00:13:57,090 Looks like you've taken a liking to my human toilet. 211 00:13:57,130 --> 00:13:58,800 Who are you talking about? 212 00:13:58,840 --> 00:14:01,670 I'm talking about Yuki. Isn't that obvious? 213 00:14:02,880 --> 00:14:05,720 Well, it's true that I'm interested in her. 214 00:14:05,720 --> 00:14:08,010 But at this rate... 215 00:14:08,010 --> 00:14:10,470 I need to live my life the way I want to! 216 00:14:10,470 --> 00:14:13,770 I'll use all of her body as I like! 217 00:14:13,770 --> 00:14:15,650 I'm fine with doing that! 218 00:14:17,150 --> 00:14:20,860 I'll cum all over that fucking slut! 219 00:14:21,650 --> 00:14:25,530 I hear you have a meeting with her after this. 220 00:14:25,530 --> 00:14:27,240 How do you know that? 221 00:14:27,240 --> 00:14:28,950 Weren't you listening? 222 00:14:28,950 --> 00:14:31,500 She's my human toilet. 223 00:14:32,120 --> 00:14:34,830 Okay then, how about today, we... 224 00:14:34,830 --> 00:14:36,710 Make it so that you can't cum! 225 00:14:38,920 --> 00:14:40,920 What are you doing?! 226 00:14:42,880 --> 00:14:46,140 I told you that I'd make you unable to cum, didn't I? 227 00:14:46,140 --> 00:14:48,510 I'll see you later. 228 00:14:48,510 --> 00:14:51,850 No! I want to have sex with Yuki! 229 00:14:54,060 --> 00:14:56,850 I don't know how many days have passed. 230 00:14:57,520 --> 00:15:00,400 In spite of that, my meat stick keeps writhing, 231 00:15:00,400 --> 00:15:03,650 wanting to release everything held inside it. 232 00:15:06,160 --> 00:15:07,360 Senpai? 233 00:15:07,360 --> 00:15:09,030 Is that you?! 234 00:15:09,240 --> 00:15:11,540 Looks like you've been a good boy. 235 00:15:13,370 --> 00:15:16,870 Hurry! Please, take this off! 236 00:15:16,870 --> 00:15:20,540 I told you that you can't cum, didn't I? 237 00:15:21,130 --> 00:15:23,090 Looks quite painful. 238 00:15:32,640 --> 00:15:35,180 Do you wanna cum that badly? 239 00:15:35,890 --> 00:15:38,900 You know the answer to that... 240 00:15:38,940 --> 00:15:40,360 No, I don't. 241 00:15:40,400 --> 00:15:42,900 You have to tell me with your own mouth. 242 00:15:43,980 --> 00:15:45,400 I want to... 243 00:15:45,900 --> 00:15:47,570 Louder! 244 00:15:48,030 --> 00:15:49,530 I want to cum! 245 00:15:49,530 --> 00:15:51,740 I want to cum a lot! 246 00:15:51,740 --> 00:15:53,120 Oh, really? 247 00:15:56,040 --> 00:15:59,960 How wonderful! This is what I wanted! 248 00:16:02,380 --> 00:16:03,920 All right then. 249 00:16:03,920 --> 00:16:06,630 I'll give you this. 250 00:16:10,590 --> 00:16:13,930 Go ahead! Cum after you say what you're going to do. 251 00:16:13,930 --> 00:16:18,100 I'm going to cum! I'm gonna blow my entire load! 252 00:16:18,640 --> 00:16:20,270 Well done. 253 00:16:22,900 --> 00:16:24,730 I-I'm cumming! 254 00:16:26,240 --> 00:16:28,280 You're like a milk tank. 255 00:16:28,280 --> 00:16:31,620 Where in the world did you store all this cum? 256 00:16:35,700 --> 00:16:37,620 It smells so bad. 257 00:16:37,830 --> 00:16:39,920 I can't stop cumming. 258 00:16:39,960 --> 00:16:42,330 Senpai, help me! 259 00:16:44,920 --> 00:16:47,420 Look, I stopped it. 260 00:16:47,420 --> 00:16:51,300 S-Senpai, your boobs feel so good. 261 00:16:51,300 --> 00:16:52,340 I'm gonna... 262 00:16:52,760 --> 00:16:55,680 Your dick is pulsing like crazy between these, 263 00:16:55,680 --> 00:16:57,890 are you going to cum again? 264 00:16:58,140 --> 00:17:02,230 They're just so soft, I can't... 265 00:17:04,230 --> 00:17:06,730 Okay, I'll suck it all out for you. 266 00:17:17,870 --> 00:17:21,540 I only sucked on it a little bit and yet there's so much. 267 00:17:21,540 --> 00:17:24,000 Is something wrong? 268 00:17:24,000 --> 00:17:26,920 You used magic... 269 00:17:26,920 --> 00:17:28,920 No excuses. 270 00:17:37,510 --> 00:17:39,430 What a cute dick. 271 00:17:40,430 --> 00:17:43,480 I can feel the cum welling up inside. 272 00:17:44,100 --> 00:17:45,440 No, stop! 273 00:17:51,820 --> 00:17:53,780 You're sucking too hard! 274 00:17:54,740 --> 00:17:56,410 You want to cum, don't you? 275 00:17:58,160 --> 00:17:59,410 Go ahead. 276 00:18:00,370 --> 00:18:04,040 Go ahead and cum. Let out as much as you want! 277 00:18:08,210 --> 00:18:09,710 I'm... cummmg! 278 00:18:15,300 --> 00:18:17,890 No... more... 279 00:18:17,890 --> 00:18:21,430 But it doesn't seem like you're satisfied yet. 280 00:18:22,940 --> 00:18:25,900 Well then, this is where the fun starts. 281 00:18:25,940 --> 00:18:30,610 Go ahead and stick your dick in my pussy. 282 00:18:36,120 --> 00:18:39,410 I can't believe you're still so hard after cumming so much! 283 00:18:41,200 --> 00:18:45,290 Senpai, your pussy feels so good! 284 00:18:46,330 --> 00:18:47,920 What are you saying? 285 00:18:47,920 --> 00:18:52,970 You'd be okay with anyone's pussy as long as it helped you cum. 286 00:18:54,090 --> 00:18:54,840 That's right! 287 00:18:54,840 --> 00:18:58,970 My promiscuous dick would be okay with anyone's pussy. 288 00:18:58,970 --> 00:19:00,510 But! But... 289 00:19:00,510 --> 00:19:03,930 But what? Come on, spit it out! 290 00:19:05,310 --> 00:19:08,520 Your pussy is completely different than Yuki-chan's! 291 00:19:08,980 --> 00:19:12,480 Your pussy feels so much better! 292 00:19:14,360 --> 00:19:16,070 I'm cumming! 293 00:19:21,660 --> 00:19:24,000 Hot stuff is filling me up! 294 00:19:29,920 --> 00:19:32,420 Are they really that different? 295 00:19:32,420 --> 00:19:36,760 Completely different! They're worlds apart! 296 00:19:36,760 --> 00:19:39,800 So it really feels that good, huh? 297 00:19:43,430 --> 00:19:47,140 Oh, no. I'm getting turned on from being fucked. 298 00:19:47,140 --> 00:19:52,190 I'm really feeling it by being fucked by this slave. 299 00:19:54,150 --> 00:19:55,400 Are you still going to cum? 300 00:19:55,400 --> 00:19:57,030 Are you going to blow your load? 301 00:19:57,030 --> 00:20:00,240 Are you going to fill my pussy with your cum? 302 00:20:01,740 --> 00:20:03,660 All right then. Cum! 303 00:20:05,580 --> 00:20:11,170 Your sperm is filling up my womb to the brim! 304 00:20:13,130 --> 00:20:19,510 I'm pathetic but I just can't help it! This feels too good! 305 00:20:19,510 --> 00:20:20,840 I'm cumming again! 306 00:20:23,720 --> 00:20:25,890 Here's your reward. 307 00:20:25,890 --> 00:20:27,850 Wh-What... 308 00:20:36,570 --> 00:20:39,860 Your dick is getting hard again! 309 00:20:41,700 --> 00:20:42,370 That's right! 310 00:20:42,410 --> 00:20:48,540 A fellow pervert like yourself should understand what I gave you. It's an aphrodisiac! 311 00:20:48,540 --> 00:20:51,040 I'm so tired and I'm in pain, 312 00:20:51,040 --> 00:20:53,920 but my dick feels so good! 313 00:20:56,920 --> 00:20:59,760 More! More! 314 00:21:05,430 --> 00:21:06,850 That's it! 315 00:21:06,850 --> 00:21:11,400 More! Pour more of your cum inside me! 316 00:21:14,230 --> 00:21:19,400 Fuck me harder, as if you're trying to impregnate me! 317 00:21:19,400 --> 00:21:24,570 I'll make you feel good! 318 00:21:25,450 --> 00:21:30,410 Good! Good! See? You can do it if you try! 319 00:21:36,800 --> 00:21:39,800 Harder! Do me harder! 320 00:21:39,800 --> 00:21:45,930 Pour all of your dirty dick milk into my pussy! 321 00:21:45,930 --> 00:21:49,140 Thrust harder into my womb! 322 00:21:50,640 --> 00:21:53,060 Senpai, I'm gonna... 323 00:21:54,520 --> 00:21:59,110 Fine, I'll cum with you then. 324 00:21:59,110 --> 00:22:01,070 I'm cumming! I'm cumming! 325 00:22:01,070 --> 00:22:04,610 I'm cumming too! I'm gonna cum! 326 00:22:06,410 --> 00:22:09,160 I'm cumming! 327 00:22:33,140 --> 00:22:36,940 You don't think we're done yet, do you? 328 00:22:37,900 --> 00:22:40,150 Wait, we're still going? 329 00:22:40,940 --> 00:22:42,860 Of course. 330 00:22:42,860 --> 00:22:45,410 We've only just begun. 331 00:22:45,450 --> 00:22:48,990 These dicks feel amazing! 332 00:22:49,950 --> 00:22:51,370 They taste so good! 333 00:22:52,370 --> 00:22:54,460 I want them deeper in me! 334 00:22:55,460 --> 00:22:58,000 You want my cum? 335 00:22:58,750 --> 00:23:01,760 Wow, you're such a hopeless slut. 336 00:23:03,380 --> 00:23:06,090 I want more of your dick! 337 00:23:06,090 --> 00:23:08,970 Stir my pussy up some more! 338 00:23:10,180 --> 00:23:11,680 Yuki-chan... 339 00:23:11,680 --> 00:23:14,680 Okay, this is today's trial. 340 00:23:14,680 --> 00:23:17,230 You like Yuki, don't you? 341 00:23:17,980 --> 00:23:21,070 S-Sakae-kun likes me? 342 00:23:22,860 --> 00:23:25,360 I know she's a slut. 343 00:23:25,360 --> 00:23:27,280 But still, I... 344 00:23:29,450 --> 00:23:33,660 Though I'm being watched by Sakae-kun, I love these cocks so much that 345 00:23:33,660 --> 00:23:36,040 my pussy just won't stop throbbing! 346 00:23:36,330 --> 00:23:38,040 So, what will you do? 347 00:23:38,040 --> 00:23:41,710 Are you just going to watch while the girl you like gets gangbanged? 348 00:23:41,710 --> 00:23:43,170 Or... 349 00:23:45,130 --> 00:23:48,010 Yes. Be true to yourself. 350 00:23:48,300 --> 00:23:51,010 I... I... 351 00:23:52,430 --> 00:23:56,060 I'm cumming! I'm cumming! 352 00:23:56,060 --> 00:23:59,100 So that's it? That's good. 25870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.