Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,473 --> 00:00:09,043
HI. I'M ARIANNA.
I LIVE NEXT DOOR.
2
00:00:09,077 --> 00:00:11,245
OH, HI. I'M CLAUDIA.
COME ON IN.
3
00:00:11,279 --> 00:00:13,114
IT'S SO NICE
TO FINALLY MEET YOU.
4
00:00:13,147 --> 00:00:14,382
YOU KNOW, WE'VE TALKED
ON THE PHONE
5
00:00:14,415 --> 00:00:17,285
JUST 'CAUSE OF THAT
LITTLE THING WITH JIMMY
AND YOUR DAUGHTER.
6
00:00:17,318 --> 00:00:20,288
HE STALKED HER
RELENTLESSLY FOR A MONTH.
7
00:00:20,321 --> 00:00:23,124
YEAH. HE'S AT THAT AGE.
8
00:00:23,157 --> 00:00:24,125
RIGHT.
9
00:00:24,158 --> 00:00:25,793
I CAME OVER BECAUSE
I GOT A PIECE OF YOUR MAIL.
10
00:00:25,826 --> 00:00:29,697
IT SAYS FINAL NOTICE,
SO I FIGURED IT WAS IMPORTANT.
11
00:00:29,730 --> 00:00:31,799
THAT'S EMBARRASSING.
12
00:00:31,832 --> 00:00:34,202
THIS IS A REALLY BAD
FIRST IMPRESSION.
13
00:00:34,235 --> 00:00:37,105
SECOND IMPRESSION.
FIRST WAS JIMMY.
14
00:00:37,138 --> 00:00:38,272
RIGHT.
15
00:00:38,306 --> 00:00:40,174
ANYWAY, I'D BETTER GO.
16
00:00:40,208 --> 00:00:42,376
WHY DON'T YOU STAY?
COME ON IN. HAVE A SEAT.
17
00:00:42,410 --> 00:00:43,611
WE'LL, UH...
18
00:00:43,644 --> 00:00:45,446
LOOKS LIKE
THE COUCH IS TAKEN.
19
00:00:45,479 --> 00:00:48,382
YEAH. OUR DRYER
JUST BROKE,
20
00:00:48,416 --> 00:00:50,118
AND WE DON'T HAVE
A CLOTHESLINE.
21
00:00:50,151 --> 00:00:52,453
BUT WE COULD AFFORD
A CLOTHESLINE.
22
00:00:52,486 --> 00:00:54,822
WE JUST THOUGHT
IT WOULD BE SILLY
TO SPEND THE 5 BUCKS,
23
00:00:54,855 --> 00:00:57,458
YOU KNOW, IF WE'RE
GONNA GET A NEW DRYER.
24
00:00:57,491 --> 00:01:00,128
THIS IS A REALLY BAD
THIRD IMPRESSION.
25
00:01:00,161 --> 00:01:02,530
THAT'S OK. REALLY.
I SHOULD GO.
26
00:01:02,563 --> 00:01:04,165
Sean: DAMN IT!
27
00:01:04,198 --> 00:01:06,100
DAMN IT!
28
00:01:06,134 --> 00:01:09,370
PARKING THIS THING'S
LIKE PARKING
A FREAKING BATTLESHIP.
29
00:01:09,403 --> 00:01:12,806
THAT'S MY HUSBAND
SEAN.
30
00:01:14,208 --> 00:01:15,609
HEY, BABY.
31
00:01:18,679 --> 00:01:20,381
SO WHAT'S WITH THE LIMO?
32
00:01:20,414 --> 00:01:21,449
OH, BABY,
IT'S MY FRIEND GARRY'S.
33
00:01:21,482 --> 00:01:24,218
HE'S OUT OF TOWN FOR 2 WEEKS
AND SAID I COULD USE IT.
34
00:01:24,252 --> 00:01:25,386
OH, COME ON.
YOU HAVE THE BAR,
35
00:01:25,419 --> 00:01:27,855
AND WITH THE BABY COMING
YOU HAVE A LOT
TO DO AROUND HERE.
36
00:01:27,888 --> 00:01:29,323
YOU REALLY WANT
TO TAKE THIS ON?
37
00:01:29,357 --> 00:01:30,224
BABY, IT'S JUST
A COUPLE OF WEEKS,
38
00:01:30,258 --> 00:01:32,260
AND WE CAN MAKE
SO MUCH EXTRA MONEY. HMM?
39
00:01:32,293 --> 00:01:34,828
YOU ARE
A VERY SWEET MAN.
40
00:01:34,862 --> 00:01:38,232
WHO HAS VERY SHORT PANTS.
41
00:01:38,266 --> 00:01:43,204
THEY'RE GARRY'S. HE'S
GOT REALLY SHORT LEGS
AND LONG ARMS.
42
00:01:45,506 --> 00:01:47,741
WHAT'S THE MATTER, LILY?
43
00:01:47,775 --> 00:01:49,343
I HAVE NO FUTURE.
44
00:01:49,377 --> 00:01:50,778
WHERE DO YOU GET THIS FROM?
45
00:01:50,811 --> 00:01:52,713
MY GUIDANCE COUNSELOR.
46
00:01:52,746 --> 00:01:54,248
SO YOU DON'T THINK
YALE'S A REACH?
47
00:01:54,282 --> 00:01:57,818
I THINK YOU'RE
A REACH FOR YALE.
48
00:01:59,620 --> 00:02:01,155
SHOULD I COME BACK?
49
00:02:01,189 --> 00:02:02,390
NO. WE'RE JUST
FINISHING UP.
50
00:02:02,423 --> 00:02:04,525
ARE YOU GONNA HAVE
TIME FOR ME BEFORE LUNCH?
51
00:02:04,558 --> 00:02:06,194
THERE'S ONLY 15 MINUTES.
52
00:02:06,227 --> 00:02:07,261
MORE THAN ENOUGH TIME.
53
00:02:07,295 --> 00:02:09,663
BUT YOU'VE BEEN WITH BRAD
54
00:02:09,697 --> 00:02:11,932
FOR, LIKE,
AN HOUR AND A HALF.
55
00:02:11,965 --> 00:02:13,567
PLENTY OF TIME.
56
00:02:13,601 --> 00:02:14,835
ARE YOU SURE?
57
00:02:14,868 --> 00:02:17,571
I WANT TO EXPLORE
ALL MY OPTIONS.
58
00:02:17,605 --> 00:02:19,773
WE'LL MAKE IT.
59
00:02:19,807 --> 00:02:20,641
OK, MR. KERSEY.
60
00:02:20,674 --> 00:02:22,843
I'LL HAVE THESE FILLED OUT
BY NEXT WEEK.
61
00:02:22,876 --> 00:02:23,977
REMEMBER, YALE'S
A FINE SCHOOL,
62
00:02:24,011 --> 00:02:26,647
BUT THERE'S THE REST
OF THE IVY LEAGUE
TO THINK ABOUT.
63
00:02:26,680 --> 00:02:28,882
THE SKY'S THE LIMIT,
BRADLEY.
64
00:02:28,916 --> 00:02:32,152
THANKS, MR. KERSEY.
65
00:02:34,855 --> 00:02:38,326
SO, LILY, WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT
FOR NEXT YEAR?
66
00:02:38,359 --> 00:02:39,360
I DON'T KNOW.
67
00:02:39,393 --> 00:02:42,596
I WAS THINKING MAYBE
I COULD GO TO YALE
WITH BRAD.
68
00:02:42,630 --> 00:02:45,299
HA HA HA HA HA HA!
69
00:02:45,333 --> 00:02:46,967
SERIOUSLY?
70
00:02:47,000 --> 00:02:47,935
WHY NOT?
71
00:02:47,968 --> 00:02:51,805
WELL, LILY, YOUR GRADES
ARE NOT YALE MATERIAL.
72
00:02:51,839 --> 00:02:53,941
WELL, THEN, I WON'T GO
FOR ACADEMICS.
73
00:02:53,974 --> 00:02:55,243
I'LL GO FOR DANCE.
74
00:02:55,276 --> 00:02:58,279
OH, GOD. GOOD PLAN.
THAT SHOULD WORK.
75
00:02:58,312 --> 00:03:00,514
BUT LET ME SUGGEST
AN ALTERNATE.
76
00:03:00,548 --> 00:03:04,252
HAVE YOU THOUGHT ABOUT
THE FOOD SERVICE
INDUSTRY?
77
00:03:06,754 --> 00:03:08,856
HE THINKS YOU
SHOULD BE A WAITRESS?
78
00:03:08,889 --> 00:03:10,591
OR A HAIRDRESSER
OR A MASSEUSE.
79
00:03:10,624 --> 00:03:13,961
AND I ALREADY CHECKED.
YALE DOESN'T OFFER
ANY OF THOSE THINGS.
80
00:03:13,994 --> 00:03:15,829
COME ON, LIL.
YOU HAD TO KNOW
81
00:03:15,863 --> 00:03:17,531
YALE WAS A LITTLE
OUT OF YOUR LEAGUE.
82
00:03:17,565 --> 00:03:19,533
OH, YEAH. BECAUSE
IT'S THE IVY LEAGUE.
83
00:03:19,567 --> 00:03:21,735
I SHOULD BE LOOKING
IN THE STUPID LEAGUE.
84
00:03:21,769 --> 00:03:23,904
WELL, I'M GONNA GO
TAKE A SHOWER.
85
00:03:23,937 --> 00:03:25,673
ALL THESE TOWELS ARE WET.
86
00:03:25,706 --> 00:03:27,241
I'LL GO TRY
TO FIND YOU A DRY ONE.
87
00:03:27,275 --> 00:03:31,245
OK, BABE. OH, WAIT.
THIS PILLOWCASE IS GOOD.
88
00:03:31,879 --> 00:03:32,780
HEY, MR. FINNERTY.
89
00:03:32,813 --> 00:03:34,648
HEY, LILY.
I'M REALLY SORRY
90
00:03:34,682 --> 00:03:36,450
ABOUT WHAT HAPPENED
WITH MR. KERSEY.
91
00:03:36,484 --> 00:03:38,519
HMM. LET ME ASK YOU
SOMETHING, BRAD.
92
00:03:38,552 --> 00:03:41,455
DO YOU THINK
I SHOULD APPLY TO YALE?
93
00:03:41,489 --> 00:03:43,991
UM...
94
00:03:44,024 --> 00:03:45,559
SURE.
95
00:03:45,593 --> 00:03:46,294
TOTALLY.
96
00:03:46,327 --> 00:03:48,296
I KNEW IT.
YOU THINK I'M STUPID!
97
00:03:48,329 --> 00:03:50,298
NO, NO, NO, LILY.
YOU'RE NOT.
98
00:03:50,331 --> 00:03:53,767
YOU'RE JUST...YOU'RE
NOT SCHOOL SMART.
99
00:03:53,801 --> 00:03:56,370
THEN I MUST BE
SCHOOL STUPID.
100
00:03:56,404 --> 00:03:58,939
YOU'RE REALLY PRETTY.
101
00:03:58,972 --> 00:04:00,708
GET OUT!
102
00:04:01,642 --> 00:04:02,610
YOU DON'T UNDERSTAND.
103
00:04:02,643 --> 00:04:03,644
WELL, HOW COULD I
UNDERSTAND?
104
00:04:03,677 --> 00:04:06,380
I'M TOO IGNORANT
FOR BOOK LEARNIN'.
105
00:04:06,414 --> 00:04:07,348
LILY, I NEVER SAID THAT.
106
00:04:07,381 --> 00:04:09,417
NO, YOU KNOW WHAT?
SCHOOL'S JUST WASTED
ON ME.
107
00:04:09,450 --> 00:04:11,619
IN FACT, WHY DON'T YOU
JUST KNOCK ME UP NOW
108
00:04:11,652 --> 00:04:13,053
WHILE WE'RE STILL
IN HIGH SCHOOL
109
00:04:13,086 --> 00:04:14,788
LIKE MY DAD DID
TO MY MOM.
110
00:04:14,822 --> 00:04:16,757
LILY, I--
111
00:04:36,944 --> 00:04:37,878
HEY, BABE.
112
00:04:37,911 --> 00:04:39,513
OH, THANKS FOR GETTING RID
OF THE BROKEN DRYER.
113
00:04:39,547 --> 00:04:41,649
OH, GOD. ACTUALLY,
I DIDN'T, BABE.
114
00:04:41,682 --> 00:04:43,384
I MEANT TO DO IT
THIS MORNING,
115
00:04:43,417 --> 00:04:44,284
BUT IT'S ON
THE FRONT PORCH.
116
00:04:44,318 --> 00:04:46,920
I WAS OUT DRIVING
TILL 4 A.M. LAST NIGHT.
117
00:04:46,954 --> 00:04:48,456
OH, YOU POOR THING.
118
00:04:48,489 --> 00:04:52,393
BUT I REALLY, REALLY APPRECIATE
YOU DOING THIS FOR US.
119
00:04:52,426 --> 00:04:53,427
OH, NO PROBLEM, BABE.
120
00:04:53,461 --> 00:04:54,395
IT'S JUST, LIKE,
YOU KNOW, I HAVE
THESE RICH JERKS
121
00:04:54,428 --> 00:04:57,097
YELLING AT YOU,
SITTING IN TRAFFIC
ALL NIGHT.
122
00:04:57,130 --> 00:04:58,966
GARRY'S HEAD'S
SMALLER THAN MINE,
123
00:04:58,999 --> 00:05:01,935
SO AFTER 6 HOURS, THE HAT
REALLY STARTS TO HURT.
124
00:05:01,969 --> 00:05:04,838
WANT ME TO RUB IT
FOR YOU?
125
00:05:04,872 --> 00:05:05,739
OH, YEAH.
126
00:05:05,773 --> 00:05:07,875
MY NECK'S HURTING
A LITTLE BIT, TOO, BABY.
127
00:05:07,908 --> 00:05:08,976
RIGHT--OOH, YEAH.
128
00:05:09,009 --> 00:05:11,579
HEY, YOUR NEXT DOOR NEIGHBOR
ASKED ME TO GIVE YOU THIS.
129
00:05:11,612 --> 00:05:14,648
OH, SHE MADE US
A CASSEROLE.
130
00:05:14,682 --> 00:05:15,683
SO?
131
00:05:15,716 --> 00:05:17,050
SO IT'S A CHARITY CASSEROLE.
132
00:05:17,084 --> 00:05:18,251
SHE THINKS WE'RE LOW CLASS.
133
00:05:18,285 --> 00:05:21,689
PROBABLY BECAUSE
YOU GOT A BROKEN DRYER
ON YOUR FRONT PORCH.
134
00:05:21,722 --> 00:05:22,923
AAH! AAH!
135
00:05:22,956 --> 00:05:24,858
I'M SORRY, BABE.
136
00:05:24,892 --> 00:05:25,726
WHAT'S WITH HIM?
137
00:05:25,759 --> 00:05:27,595
HE'S GOT A SORE NECK
FROM DRIVING A LIMO.
138
00:05:27,628 --> 00:05:30,364
YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA GO GET
THE HEATING PAD FOR YOU.
139
00:05:30,398 --> 00:05:32,800
AW, THANKS, BABY.
YOU'RE THE BEST.
140
00:05:32,833 --> 00:05:34,968
THE LIMO JOB SUCKS, HUH?
141
00:05:35,002 --> 00:05:38,038
IT'S THE BEST
FREAKING JOB OF MY LIFE.
142
00:05:41,709 --> 00:05:43,677
WHEN WOULD YOU LIKE ME
TO PICK YOU UP?
143
00:05:43,711 --> 00:05:45,946
LET'S SAY 4 HOURS.
144
00:05:45,979 --> 00:05:47,548
YES, SIR.
145
00:05:49,850 --> 00:05:51,652
YEOW!
146
00:05:52,986 --> 00:05:56,123
SATELLITE TV IN A CAR?
147
00:05:56,156 --> 00:05:58,626
AM I DREAMING?
148
00:05:59,927 --> 00:06:01,962
CASHEWS.
149
00:06:01,995 --> 00:06:03,897
NOTHING BUT CASHEWS!
150
00:06:03,931 --> 00:06:05,399
HA HA HA HA HA!
151
00:06:05,433 --> 00:06:08,736
I'D LIKE TO ORDER A PIZZA
FOR DELIVERY, PLEASE.
152
00:06:08,769 --> 00:06:11,439
LICENSE PLATE NUMBER--
153
00:06:15,008 --> 00:06:16,510
AND THE BEST PART
OF IT IS
154
00:06:16,544 --> 00:06:18,045
THAT CLAUDIA THINKS
I'M A HERO
155
00:06:18,078 --> 00:06:19,547
FOR TAKING A SECOND JOB.
156
00:06:19,580 --> 00:06:20,848
THAT SOUNDS
EXACTLY LIKE MY LIFE,
157
00:06:20,881 --> 00:06:23,817
EXCEPT YESTERDAY
I GOT A SHOCK FROM
MY ELECTRIC CAR
158
00:06:23,851 --> 00:06:26,554
AND I STILL GET NUMB
IN MY LEFT LEG.
159
00:06:31,525 --> 00:06:34,562
"BECKY, DO YOU WANT
TO WALK TO SCHOOL WITH ME?"
160
00:06:34,595 --> 00:06:39,933
"BECKY, DO YOU WANT
TO WALK TO SCHOOL WITH ME?"
161
00:06:41,001 --> 00:06:41,902
WHAT'S UP?
162
00:06:41,935 --> 00:06:45,739
I'M IN THIS STUPID PLAY,
TOM SAWYER,
163
00:06:45,773 --> 00:06:47,975
AND I REALLY CAN'T DO THIS.
164
00:06:48,008 --> 00:06:48,942
LET ME HELP.
165
00:06:48,976 --> 00:06:51,712
NO OFFENSE, BUT WHAT
DO YOU KNOW ABOUT ACTING?
166
00:06:51,745 --> 00:06:54,715
I'VE HAD MY SHARE
OF TITLE ROLES.
167
00:06:54,748 --> 00:06:56,917
LIFE IN ANATEFKA
IS PRECARIOUS.
168
00:06:56,950 --> 00:06:58,952
IT'S LIKE A FIDDLER
ON THE ROOF.
169
00:06:58,986 --> 00:07:01,121
HOW YA DOIN'?
170
00:07:01,689 --> 00:07:04,692
OK, BUT DON'T LAUGH AT ME.
171
00:07:04,725 --> 00:07:06,560
I'LL BE BECKY.
172
00:07:06,594 --> 00:07:09,530
BECKY, DO YOU WANT
TO WALK TO SCHOOL WITH ME?
173
00:07:09,563 --> 00:07:10,764
NO.
174
00:07:10,798 --> 00:07:13,000
YOU'RE SUPPOSED TO SAY OK,
BUT WE HAVE TO WATCH
FOR INJUN JOE.
175
00:07:13,033 --> 00:07:15,703
I DON'T GIVE A RAT'S ASS
ABOUT INJUN JOE.
176
00:07:15,736 --> 00:07:18,939
IN FACT, I'D RATHER TAKE
MY CHANCES WITH HIM
177
00:07:18,972 --> 00:07:21,509
THAN TO WALK WITH A WIMP
LIKE YOU.
178
00:07:21,542 --> 00:07:23,477
I'M JUST DOING MY LINE.
179
00:07:23,511 --> 00:07:25,479
HEY, YOU WANNA
WALK ME TO SCHOOL?
180
00:07:25,513 --> 00:07:29,049
I'M CUTE. I GOT PIGTAILS
AND A GINGHAM SKIRT.
181
00:07:29,082 --> 00:07:30,083
MAKE ME FEEL IT.
182
00:07:30,117 --> 00:07:31,919
OK. UM...
183
00:07:31,952 --> 00:07:34,988
BECKY, DO YOU WANT
TO WALK TO SCHOOL WITH ME?
184
00:07:35,022 --> 00:07:37,090
WHY NOT?
NO.
185
00:07:37,124 --> 00:07:39,059
COME ON.
I'M NOT FEELING IT.
186
00:07:39,092 --> 00:07:40,861
SHOW ME SOME PASSION.
187
00:07:40,894 --> 00:07:42,095
MAKE ME FEEL IT.
188
00:07:42,129 --> 00:07:45,933
OK. BECKY, DO YOU WANT
TO WALK TO SCHOOL WITH ME?
189
00:07:45,966 --> 00:07:46,967
WHY NOT?
NO!
190
00:07:47,000 --> 00:07:50,538
I'M A LITTLE GIRL.
YOU'RE SCARING ME.
191
00:07:52,105 --> 00:07:54,908
HEY, YOU GUYS.
IS LILY AROUND?
192
00:07:54,942 --> 00:07:56,109
NOT YET.
WHAT'S GOING ON?
193
00:07:56,143 --> 00:07:57,678
OH, NOT MUCH.
I JUST...
194
00:07:57,711 --> 00:07:59,947
GOT AN INTERVIEW
WITH YALE! WHOO!
195
00:07:59,980 --> 00:08:02,616
CONGRATULATIONS, BRAD.
THAT'S HUGE.
196
00:08:02,650 --> 00:08:04,084
I KNOW. NOW I JUST
GOT TO FIGURE OUT
197
00:08:04,117 --> 00:08:06,554
THE RIGHT WAY
TO TELL LILY.
198
00:08:06,587 --> 00:08:08,556
I GOT AN INTERVIEW
WITH YALE!
199
00:08:08,589 --> 00:08:09,957
I'M SORRY. I'M SORRY.
I...
200
00:08:09,990 --> 00:08:12,726
NO, NO, NO, THAT'S OK,
BECAUSE I DID, TOO!
201
00:08:12,760 --> 00:08:13,961
UH-HUH!
202
00:08:13,994 --> 00:08:15,696
WOW! THAT--
203
00:08:15,729 --> 00:08:16,964
THAT'S UNBELIEVABLE.
204
00:08:16,997 --> 00:08:18,766
I...WOW!
205
00:08:18,799 --> 00:08:21,635
I GUESS I'M NOT
AS STUPID AS YOU
THOUGHT I WAS, HUH?
206
00:08:21,669 --> 00:08:23,003
NO, I GUESS NOT.
207
00:08:23,036 --> 00:08:25,706
I MEAN, I NEVER THOUGHT
YOU WERE STUPID.
208
00:08:25,739 --> 00:08:29,610
I...I THOUGHT
YOU WERE PRETTY.
209
00:08:30,243 --> 00:08:33,714
I'LL JUST
LET MYSELF OUT.
210
00:08:34,314 --> 00:08:35,082
LILY...
211
00:08:35,115 --> 00:08:39,086
OK, WHAT IS GOING ON?
212
00:08:39,119 --> 00:08:40,187
WHAT? IS IT THAT HARD
TO BELIEVE
213
00:08:40,220 --> 00:08:41,989
THAT I GOT
AN INTERVIEW WITH YALE?
214
00:08:42,022 --> 00:08:43,323
LILY?
215
00:08:43,356 --> 00:08:46,627
ALL RIGHT, I GUESS
THEY MIGHT HAVE SEEN
SOMETHING
216
00:08:46,660 --> 00:08:47,595
IN MY APPLICATION.
217
00:08:47,628 --> 00:08:51,298
Lily's voice:
"NAME: LILY CATHERINE FINNERTY.
218
00:08:51,331 --> 00:08:55,068
"BIRTH DATE: JULY 13th.
219
00:08:55,102 --> 00:08:57,337
"SEX: FEMALE.
220
00:08:57,370 --> 00:08:59,106
RACE..."
221
00:08:59,139 --> 00:09:01,008
Brad's voice: YOU'RE
JUST NOT SCHOOL SMART.
222
00:09:01,041 --> 00:09:05,846
Sean's voice: LILY,
YALE'S A LITTLE BIT
OUT OF YOUR LEAGUE.
223
00:09:05,879 --> 00:09:08,582
Mr. Kersey's voice:
FOOD SERVICE INDUSTRY.
224
00:09:08,616 --> 00:09:11,284
Lily's voice:
"NATIVE AMERICAN."
225
00:09:11,318 --> 00:09:14,655
YOU TOLD THEM
YOU'RE NATIVE AMERICAN?
226
00:09:14,688 --> 00:09:15,455
IT'S TRUE!
227
00:09:15,488 --> 00:09:17,090
I'VE LIVED IN AMERICA
MY WHOLE LIFE!
228
00:09:17,124 --> 00:09:19,793
YOU KNOW, I KNOW
I SAY THIS ALL THE TIME,
229
00:09:19,827 --> 00:09:20,928
SO IT MAY HAVE LOST
SOME OF ITS MEANING,
230
00:09:20,961 --> 00:09:24,297
BUT, LILY, THIS IS
THE WORST THING
YOU HAVE EVER DONE!
231
00:09:24,331 --> 00:09:27,034
NOTHING IS EVER
GOOD ENOUGH FOR YOU TWO!
232
00:09:27,067 --> 00:09:28,068
HOLD ON, YOUNG LADY!
233
00:09:28,101 --> 00:09:29,369
YOU ARE GONNA GO
TO THAT INTERVIEW,
234
00:09:29,402 --> 00:09:32,706
AND YOU'RE GONNA TELL THEM
THAT YOU'RE REALLY
NOT A LAKOTA SIOUX!
235
00:09:32,740 --> 00:09:33,907
YOU GOT THAT?
236
00:09:33,941 --> 00:09:36,009
YES.
237
00:09:36,043 --> 00:09:37,678
NO. NOT "NO" YES.
238
00:09:37,711 --> 00:09:39,279
"YES" YES.
239
00:09:39,312 --> 00:09:40,213
OK.
240
00:09:40,247 --> 00:09:41,815
NO, NOT "NO" OK.
241
00:09:41,849 --> 00:09:43,651
"YES" OK!
242
00:09:43,684 --> 00:09:45,152
OK!
243
00:09:46,053 --> 00:09:50,858
BECKY, WE'RE GONNA
GET OUT OF THIS,
SURE AS SHOOTIN'.
244
00:09:50,891 --> 00:09:53,326
NEVER MIND.
I CAN'T DO THIS.
245
00:09:53,360 --> 00:09:56,897
YOU KNOW, JIMMY,
MARLON BRANDO ONCE SAID,
246
00:09:56,930 --> 00:09:58,265
"JUST BECAUSE
THEY SAY ACTION,
247
00:09:58,298 --> 00:10:00,901
DOESN'T MEAN YOU
HAVE TO DO ANYTHING."
248
00:10:00,934 --> 00:10:02,169
WHAT DOES THAT MEAN?
249
00:10:02,202 --> 00:10:03,303
IT DOESN'T MEAN
ANYTHING.
250
00:10:03,336 --> 00:10:05,238
LET ME HAVE THE SCRIPT.
251
00:10:05,706 --> 00:10:09,009
NOW, WITHOUT SAYING
ANY WORDS,
252
00:10:09,042 --> 00:10:10,343
I WANT YOU TO CONVEY
TO ME
253
00:10:10,377 --> 00:10:13,146
THAT YOU'RE GONNA
GET ME OUT OF THIS CAVE.
254
00:10:13,180 --> 00:10:17,117
I WANT TO SEE IT ALL
IN THE EYES.
255
00:10:25,793 --> 00:10:27,227
I'M HAVING TROUBLE
WITH "CAVE."
256
00:10:27,260 --> 00:10:29,396
YOU'RE HAVING TROUBLE
WITH EVERYTHING.
257
00:10:29,429 --> 00:10:31,865
LOOK, YOU'RE GONNA
HAVE TO COPY SOMEBODY.
258
00:10:31,899 --> 00:10:33,200
WHO'S
YOUR FAVORITE ACTOR?
259
00:10:33,233 --> 00:10:34,234
VIN DIESEL.
260
00:10:34,267 --> 00:10:36,169
I MEAN AN ACTOR,
261
00:10:36,203 --> 00:10:37,971
LIKE AL PACINO
OR ROBERT DE NIRO.
262
00:10:38,005 --> 00:10:40,440
DE NIRO, YEAH.
THE GUY IN SHARK TALE.
263
00:10:40,473 --> 00:10:41,942
THAT GUY'S FUNNY.
264
00:10:41,975 --> 00:10:43,110
ALL RIGHT, UH...
265
00:10:43,143 --> 00:10:46,680
I'M GONNA GIVE YOU
A MOVIE TO RENT, OK?
266
00:10:46,714 --> 00:10:50,283
YOU STUDY
ROBERT DE NIRO,
267
00:10:50,317 --> 00:10:52,419
AND YOU'LL BE ALL RIGHT.
268
00:10:52,452 --> 00:10:55,055
SEXY DRIVER?
269
00:10:55,088 --> 00:10:57,290
TAXI DRIVER.
270
00:10:57,324 --> 00:11:00,260
IS THERE A MOVIE
CALLED SEXY DRIVER?
271
00:11:00,293 --> 00:11:01,061
LOOK, FOCUS, OK?
272
00:11:01,094 --> 00:11:03,964
THIS MOVIE, IT HAS
PERFORMANCES IN IT
273
00:11:03,997 --> 00:11:05,365
THAT HAVE TOUCHED
MY LIFE.
274
00:11:05,398 --> 00:11:08,001
NOW, THAT'S THE JOB
OF AN ACTOR.
275
00:11:08,035 --> 00:11:09,937
IF YOU CAN TOUCH
ONE PERSON,
276
00:11:09,970 --> 00:11:11,071
THEN YOU'VE DONE
YOUR JOB.
277
00:11:11,104 --> 00:11:14,674
ALL RIGHT.
THANK YOU, UNCLE EDDIE.
278
00:11:15,375 --> 00:11:18,478
OH, I ALSO--
I ALSO REALLY LIKE
THE ROCK.
279
00:11:18,511 --> 00:11:20,714
OH, HE'S GOOD.
280
00:11:21,314 --> 00:11:24,718
HEY, BABY, LET ME
GET THAT FOR YOU, OK?
281
00:11:24,752 --> 00:11:26,119
NO, I ALREADY GOT IT.
282
00:11:26,153 --> 00:11:28,088
[PAGER BEEPS]
283
00:11:28,121 --> 00:11:29,156
DAMN IT!
284
00:11:29,189 --> 00:11:31,224
OH, MAN,
YOU HAVE TO GO?
285
00:11:31,258 --> 00:11:32,025
YEAH, SOME RICH JERK
286
00:11:32,059 --> 00:11:34,394
NEEDS TO BE TAKEN
TO THE SOHO CLUB.
287
00:11:34,427 --> 00:11:35,262
IS THERE ANY CHANCE
YOU COULD
288
00:11:35,295 --> 00:11:36,964
PICK UP SOME GROCERIES
WHILE YOU'RE OUT?
289
00:11:36,997 --> 00:11:37,798
I'D LOVE TO, BABE,
290
00:11:37,831 --> 00:11:38,631
BUT I'M NOT GONNA HAVE
A SPARE MOMENT.
291
00:11:38,665 --> 00:11:42,002
OH, SWEETIE, ALL RIGHT.
I'LL MISS YOU.
292
00:11:42,035 --> 00:11:43,937
YOU, TOO, BABY. OK?
293
00:11:43,971 --> 00:11:46,840
DON'T WAIT UP,
ALL RIGHT?
294
00:11:56,383 --> 00:11:58,185
SEAN?
295
00:11:58,218 --> 00:11:58,852
SEAN?
296
00:11:58,886 --> 00:12:02,355
[LOUD LAUGHING
AND CHEERING]
297
00:12:06,827 --> 00:12:08,829
GO, GO, GO!
298
00:12:09,329 --> 00:12:12,132
SEAN, WHAT'S
GOING ON?
299
00:12:12,165 --> 00:12:13,433
OH...OH, HEY, BABY.
300
00:12:13,466 --> 00:12:15,235
I'M JUST WORKIN'.
301
00:12:15,268 --> 00:12:16,203
YEAH, I SEE.
302
00:12:16,236 --> 00:12:18,972
NO, SERIOUSLY,
I HAD, LIKE,
A HALF HOUR BREAK
303
00:12:19,006 --> 00:12:21,008
AND THE GUYS
WE'RE WALKING BY.
304
00:12:21,041 --> 00:12:22,275
IT WAS
UNCANNY.
305
00:12:22,309 --> 00:12:24,511
I FELT SORRY
FOR YOU ALL DAY.
306
00:12:24,544 --> 00:12:27,280
COME ON, BABY,
CAN'T WE TALK
ABOUT THIS?
307
00:12:27,314 --> 00:12:30,517
THIS GOES UP, YOU DIE!
308
00:12:30,550 --> 00:12:31,484
IT'S NOT ME,
IT'S EDDIE!
309
00:12:31,518 --> 00:12:33,420
OH, I THOUGHT
IT WAS THE VOLUME
FOR THE TV.
310
00:12:33,453 --> 00:12:37,224
ENJOY
YOUR STUPID CASSEROLE!
311
00:12:37,257 --> 00:12:39,359
HEY!
JERK!
312
00:12:39,827 --> 00:12:42,395
HEY, BABY, COME ON,
CAN'T WE JUST TALK?
313
00:12:42,429 --> 00:12:43,296
CLAUDIA!
314
00:12:43,330 --> 00:12:47,467
AAH! EDDIE, DAMN IT,
THAT'S NOT THE VOLUME.
315
00:12:47,500 --> 00:12:49,937
IT'S THE MOON ROOF.
316
00:12:55,943 --> 00:12:58,846
HEY, CLAUDIA.
IS SEAN AROUND?
317
00:12:58,879 --> 00:13:01,514
SEAN DOESN'T LIVE HERE
ANYMORE.
318
00:13:07,154 --> 00:13:08,088
DO YOU THINK
FOR ONE SECOND
319
00:13:08,121 --> 00:13:10,824
YOU ACTUALLY
SUCCESSFULLY SNUCK
INTO THIS BED?
320
00:13:10,858 --> 00:13:12,592
BABY, I'M GLAD
YOU'RE AWAKE.
321
00:13:12,625 --> 00:13:16,129
YEAH, I'M AWAKE,
AND I'M INDESCRIBABLY
ENRAGED.
322
00:13:16,163 --> 00:13:17,297
YEAH, I'M PRETTY BEAT,
TOO.
323
00:13:17,330 --> 00:13:22,269
I DROVE ALL THE WAY
ACROSS TOWN TONIGHT
WITH A CASSEROLE
324
00:13:22,302 --> 00:13:24,071
'CAUSE I FELT SORRY
FOR MY HUSBAND,
325
00:13:24,104 --> 00:13:26,539
WHO I BELIEVED
TO BE WORKING
VERY HARD.
326
00:13:26,573 --> 00:13:28,275
LOOK, I WAS
ON A BREAK, OK?
327
00:13:28,308 --> 00:13:29,076
WHAT WAS
I SUPPOSED TO DO,
328
00:13:29,109 --> 00:13:30,978
JUST SIT THERE,
STARING INTO SPACE?
329
00:13:31,011 --> 00:13:33,380
I FELT HORRIBLE FOR YOU
ALL WEEK LONG.
330
00:13:33,413 --> 00:13:36,149
I GAVE YOU
A NECK RUB AND...
331
00:13:36,183 --> 00:13:36,984
OTHER STUFF.
332
00:13:37,017 --> 00:13:39,152
HEY, I'VE BEEN WORKING
MY ASS OFF, OK?
333
00:13:39,186 --> 00:13:40,453
AND MAKING
GOOD MONEY, TOO.
334
00:13:40,487 --> 00:13:41,621
I CAN'T HELP IT
IF IT'S IN A PLACE
335
00:13:41,654 --> 00:13:44,391
WITH LEATHER SEATS
AND A WET BAR AND A TV.
336
00:13:44,424 --> 00:13:45,158
OOH, THAT SOUNDS NICE.
337
00:13:45,192 --> 00:13:47,060
WHY DON'T YOU
GO THERE RIGHT NOW?
338
00:13:47,094 --> 00:13:48,028
MAYBE I WILL!
GOOD!
339
00:13:48,061 --> 00:13:48,862
DON'T FORGET
TO CALL THE GUYS.
340
00:13:48,896 --> 00:13:49,662
YOU MIGHT NEED SOMEONE
TO SNUGGLE WITH.
341
00:13:49,696 --> 00:13:54,434
I DON'T NEED 'EM
'CAUSE I GOT 4 HBOs!
342
00:13:55,402 --> 00:13:56,536
WHAT'S WITH THE HAY?
343
00:13:56,569 --> 00:13:58,105
JIMMY HAD HIS
DRESS REHEARSAL TODAY,
344
00:13:58,138 --> 00:14:00,040
AND HE WAS IN CHARGE
OF THE PROP HAY BALES.
345
00:14:00,073 --> 00:14:02,442
PROPS? PROPS ARE
A CRUTCH FOR THE ACTOR.
346
00:14:02,475 --> 00:14:04,177
IF THAT KID OF YOURS
WAS GOOD ENOUGH,
347
00:14:04,211 --> 00:14:06,413
HE COULD IMPLY HAY.
348
00:14:06,446 --> 00:14:09,582
OH, LOOK WHO'S HOME.
349
00:14:09,616 --> 00:14:12,085
TIRED OF LIFE
ON THE ROAD?
350
00:14:12,119 --> 00:14:13,553
AS A MATTER OF FACT,
I'M NOT.
351
00:14:13,586 --> 00:14:18,091
JUST CAME IN TO CHECK
THE TV LISTINGS.
352
00:14:19,126 --> 00:14:22,062
WHAT'S WRONG
WITH THIS COUCH?
353
00:14:22,095 --> 00:14:23,663
I KNOW.
354
00:14:23,696 --> 00:14:25,332
IT'S NOT EVEN HEATED.
355
00:14:25,365 --> 00:14:27,400
IT'S NOT LEATHER.
356
00:14:27,434 --> 00:14:30,137
I GUESS I'M JUST GETTING
A LITTLE SPOILED OUT THERE.
357
00:14:30,170 --> 00:14:31,138
MMM.
358
00:14:31,171 --> 00:14:32,906
YOU LOOK
LIKE YOU COULD USE
A CHANGE OF CLOTHES.
359
00:14:32,940 --> 00:14:35,108
MAYBE I'LL GO UPSTAIRS
AND THROW SOME OPTIONS
360
00:14:35,142 --> 00:14:37,344
ONTO THE HOOD
OF YOUR HOUSE.
361
00:14:39,179 --> 00:14:41,648
PRETTY SWEET
LIVING OUT THERE, HUH?
362
00:14:41,681 --> 00:14:46,153
IT WAS THE WORST
FREAKIN' NIGHT
OF MY LIFE.
363
00:14:57,097 --> 00:14:58,098
CASHEWS.
364
00:14:58,131 --> 00:15:01,601
NOTHIN'
BUT STINKIN' CASHEWS!
365
00:15:19,552 --> 00:15:20,453
AAH!
366
00:15:20,487 --> 00:15:23,256
[CAR ALARM
BLARING]
367
00:15:23,290 --> 00:15:24,257
IT WAS HORRIBLE.
368
00:15:24,291 --> 00:15:26,093
I THINK I MIGHT
HAVE BROKEN
MY FREAKIN' NECK.
369
00:15:26,126 --> 00:15:28,128
SO WHY DON'T YOU
JUST MOVE BACK IN?
370
00:15:28,161 --> 00:15:30,663
I CAN'T DO THAT.
THAT'S EXACTLY WHAT
SHE WANTS ME TO DO,
371
00:15:30,697 --> 00:15:33,100
AND I'M NOT GONNA BE
THE FIRST ONE TO BREAK.
372
00:15:33,133 --> 00:15:36,303
ED, CAN YOU RUB IT
JUST A LITTLE?
373
00:15:36,336 --> 00:15:38,271
NOT EVEN A LITTLE.
374
00:15:39,606 --> 00:15:42,642
HEY. HOW'D YOUR YALE
INTERVIEW GO?
375
00:15:42,675 --> 00:15:44,077
IT WENT OK.
376
00:15:44,111 --> 00:15:46,546
YEAH?
ANY ADVICE FOR ME?
377
00:15:46,579 --> 00:15:49,182
UH, DON'T DO
WHAT I DID.
378
00:15:49,216 --> 00:15:52,185
ACTIVITIES?
UH, WELL, LET'S SEE.
379
00:15:52,219 --> 00:15:53,220
I LOVE TO DANCE.
380
00:15:53,253 --> 00:15:55,188
WHAT KIND OF DANCING
DO YOU DO?
381
00:15:55,222 --> 00:15:59,226
ALL KINDS--
JAZZ, TAP...
382
00:15:59,259 --> 00:16:00,027
RAIN.
383
00:16:00,060 --> 00:16:03,430
YOU'RE NOT
NATIVE AMERICAN, ARE YOU?
384
00:16:03,463 --> 00:16:05,198
OF COURSE, I AM.
385
00:16:05,232 --> 00:16:06,633
AND WE PREFER
THE TERM "INDIAN."
386
00:16:06,666 --> 00:16:11,304
DO YOU REALIZE
HOW OFFENSIVE IT IS,
WHAT YOU'RE DOING?
387
00:16:11,338 --> 00:16:15,242
OK, WELL, MAYBE I'M NOT
100% NATIVE AMERICAN,
388
00:16:15,275 --> 00:16:18,311
BUT I JUST--I WANTED
TO GET IN THE DOOR.
389
00:16:18,345 --> 00:16:19,479
SO NOW THAT I'M HERE,
390
00:16:19,512 --> 00:16:21,281
HOW DO YOU
GET INTO YALE?
391
00:16:21,314 --> 00:16:23,250
GOOD GRADES, HIGH S.A.T.s.
392
00:16:23,283 --> 00:16:26,319
ALL RIGHT, I DON'T HAVE
ANY OF THAT STUFF,
393
00:16:26,353 --> 00:16:31,091
BUT I CAN
MAKE PEOPLE SMILE.
394
00:16:33,260 --> 00:16:35,462
COME ON.
395
00:16:35,495 --> 00:16:36,063
NOTHIN'?
396
00:16:36,096 --> 00:16:38,331
THANK YOU,
MISS FINNERTY.
397
00:16:38,365 --> 00:16:39,166
WE'LL LET YOU KNOW.
398
00:16:39,199 --> 00:16:40,567
NO, NO, NO, NO.
PLEASE, MRS. CUMMINGS.
399
00:16:40,600 --> 00:16:43,170
I REALLY NEED
TO GET INTO YALE.
400
00:16:43,203 --> 00:16:44,104
WHY?
401
00:16:44,137 --> 00:16:45,405
BECAUSE
MY BOYFRIEND BRAD
IS GOING THERE,
402
00:16:45,438 --> 00:16:46,506
AND I DON'T
WANT TO LOSE HIM.
403
00:16:46,539 --> 00:16:49,576
I MEAN,
LET'S FACE IT, THOSE
HOMELY BOOKWORMS AT YALE
404
00:16:49,609 --> 00:16:51,678
AREN'T WINNING
ANY BEAUTY PAGEANTS,
405
00:16:51,711 --> 00:16:54,514
BUT BRAD IS WEAK.
406
00:16:54,714 --> 00:16:59,018
AND YOU WENT TO YALE,
DIDN'T YOU?
407
00:16:59,686 --> 00:17:02,355
LILY, YOU'RE NOT
GONNA LOSE ME, OK?
408
00:17:02,389 --> 00:17:03,190
WE'LL ALWAYS
BE TOGETHER.
409
00:17:03,223 --> 00:17:06,326
YOU MEAN, YOU'RE
NOT GONNA GO TO YALE?
410
00:17:06,359 --> 00:17:07,227
OH, NO,
I'M GOING TO YALE,
411
00:17:07,260 --> 00:17:09,629
BUT THAT DOESN'T MEAN
WE HAVE TO BREAK UP.
412
00:17:09,662 --> 00:17:11,198
WE CAN WORK IT OUT.
413
00:17:11,231 --> 00:17:12,799
YOU SAY THAT NOW, BRAD,
414
00:17:12,832 --> 00:17:14,634
BUT WHAT IF YOU DO GO, OK?
415
00:17:14,667 --> 00:17:16,503
AND I COME TO VISIT YOU
EVERY WEEKEND,
416
00:17:16,536 --> 00:17:19,239
AND THEN ONE TIME,
YOU TELL ME NOT TO VISIT
417
00:17:19,272 --> 00:17:20,107
'CAUSE YOU HAVE TO STUDY.
418
00:17:20,140 --> 00:17:22,142
AND THEN I DO GO UP
AND I SURPRISE YOU,
419
00:17:22,175 --> 00:17:23,243
AND WHEN I GET
TO YOUR DORM,
420
00:17:23,276 --> 00:17:25,712
I FIND YOU SLURPING
JELL-O SHOTS
421
00:17:25,745 --> 00:17:28,248
OFF THE STOMACHS
OF 2 TRI-DELTS!
422
00:17:28,281 --> 00:17:29,282
THAT'S RIDICULOUS, OK?
423
00:17:29,316 --> 00:17:32,652
FIRST OF ALL,
YOU KNOW I'M ALLERGIC
TO GELATIN.
424
00:17:32,685 --> 00:17:33,686
AND SECOND OF ALL,
425
00:17:33,720 --> 00:17:37,157
THE ONLY PERSON
I'LL EVER EAT FOOD
OFF OF IS YOU.
426
00:17:37,190 --> 00:17:40,360
BESIDES, IF ANYBODY
SHOULD BE WORRIED,
IT'S ME.
427
00:17:40,393 --> 00:17:42,562
YOU'LL PROBABLY WIND UP
AT SOME BIG STATE SCHOOL
428
00:17:42,595 --> 00:17:43,730
WITH A BUNCH
OF BUFFED-OUT JOCKS
429
00:17:43,763 --> 00:17:45,632
THAT WANT TO PARTY
WITH YOU ALL THE TIME.
430
00:17:45,665 --> 00:17:48,368
BABY, YOU HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT.
431
00:17:48,401 --> 00:17:53,306
JUST DON'T FORGET TO CALL
BEFORE YOU VISIT.
432
00:17:56,443 --> 00:17:57,410
WHAT ARE YOU DOING,
433
00:17:57,444 --> 00:17:59,812
RESTOCKING
YOUR NEW APARTMENT?
434
00:17:59,846 --> 00:18:01,047
NO. NO, I'M FINE.
435
00:18:01,080 --> 00:18:05,452
I'M JUST MAKING SURE
THAT YOU AND THE KIDS
ARE PROVIDED FOR.
436
00:18:05,918 --> 00:18:06,853
[SNIFFING]
437
00:18:06,886 --> 00:18:07,587
STILL FRESH.
438
00:18:07,620 --> 00:18:09,789
LOOK, I WILL LET YOU
MOVE BACK IN
439
00:18:09,822 --> 00:18:11,624
IF YOU JUST ADMIT
THAT WHAT YOU DID
WAS WRONG.
440
00:18:11,658 --> 00:18:16,229
LOOK, OK, MAYBE I'LL ADMIT
THAT I WAS A LITTLE WRONG.
441
00:18:16,263 --> 00:18:17,264
A LITTLE WRONG?
442
00:18:17,297 --> 00:18:19,766
YOU LIED TO ME
AND YOU COMPLETELY
TOOK ADVANTAGE.
443
00:18:19,799 --> 00:18:21,268
BABY, I WAS WORKING.
444
00:18:21,301 --> 00:18:22,469
AND I KNOW I WAS
TAKING IT EASY,
445
00:18:22,502 --> 00:18:24,637
BUT THE THINGS IS,
LATELY, I JUST FEEL LIKE
446
00:18:24,671 --> 00:18:26,206
ALL I DO IS WORK
AND THEN COME HOME
447
00:18:26,239 --> 00:18:28,608
AND RUN ERRANDS
AND THEN GO BACK
TO WORK AGAIN.
448
00:18:28,641 --> 00:18:30,277
SO, WHY DIDN'T YOU
JUST TELL ME THAT?
449
00:18:30,310 --> 00:18:31,744
BECAUSE IF I SAID,
"HEY, I NEED DOWNTIME,"
450
00:18:31,778 --> 00:18:34,581
AND THEN YOU'D SAY,
"DOWNTIME? WHAT DO YOU
NEED DOWNTIME FOR?
451
00:18:34,614 --> 00:18:35,615
YOU WORK IN A BAR."
452
00:18:35,648 --> 00:18:37,484
YOU DO WORK IN A BAR.
453
00:18:37,517 --> 00:18:38,117
SEE?
454
00:18:38,151 --> 00:18:39,752
WELL, SORRY,
BUT IT'S TRUE.
455
00:18:39,786 --> 00:18:41,053
ANYWAY,
I NEED YOU HERE, OK?
456
00:18:41,087 --> 00:18:45,192
I HAVE A HUGE JOB,
TAKING CARE OF THE KIDS
AND THE HOUSE AND YOU.
457
00:18:45,225 --> 00:18:47,194
IF ANYONE NEEDS TO
SACK OUT IN THAT LIMO,
458
00:18:47,227 --> 00:18:47,960
IT'S ME.
459
00:18:47,994 --> 00:18:49,329
I WOULDN'T GO
OUT THERE RIGHT NOW
460
00:18:49,362 --> 00:18:50,930
'CAUSE WITHOUT YOU
TO PICK UP AFTER ME,
461
00:18:50,963 --> 00:18:52,432
I MEAN, THAT PLACE
ISN'T TOO PLEASANT.
462
00:18:52,465 --> 00:18:54,701
ARE WE EVER GONNA HAVE
DOWNTIME AGAIN?
463
00:18:54,734 --> 00:18:57,337
OF COURSE, BABY.
LOOK, LILY'S GOING
OFF TO COLLEGE.
464
00:18:57,370 --> 00:18:58,771
JIMMY,
HE'S A TEENAGER.
465
00:18:58,805 --> 00:19:01,374
WE HAVE
THE BABY COMING.
466
00:19:02,209 --> 00:19:04,511
WELL, IN
A LITTLE OVER 18 YEARS,
467
00:19:04,544 --> 00:19:07,414
WE'LL HAVE
SOME SERIOUS DOWNTIME.
468
00:19:10,717 --> 00:19:12,719
HEY.
HOW WAS THE PLAY?
469
00:19:12,752 --> 00:19:14,654
I TOTALLY CONNECTED.
470
00:19:14,687 --> 00:19:17,390
ACTION.
471
00:19:21,461 --> 00:19:24,431
AND...GO.
472
00:19:29,736 --> 00:19:31,704
TOM SAWYER?
473
00:19:31,738 --> 00:19:34,574
ARE TALKIN' TO ME?
474
00:19:35,475 --> 00:19:38,211
ARE YOU TALKIN' TO ME?
475
00:19:38,445 --> 00:19:40,713
UM...YES, TOM.
476
00:19:40,747 --> 00:19:43,850
ISN'T THIS
THE MOST PERFECT DAY
FOR A PICNIC?
477
00:19:43,883 --> 00:19:49,422
YOU THINK THIS IS
THE MOST PERFECT DAY
FOR A PICNIC?
478
00:19:50,490 --> 00:19:51,358
YES?
479
00:19:51,391 --> 00:19:52,259
YOU TELLIN' ME,
480
00:19:52,292 --> 00:19:54,361
THIS IS THE MOST
PERFECT DAY FOR A PICNIC?
481
00:19:54,394 --> 00:19:57,864
UH, JIMMY,
ARE YOU HAVING TROUBLE
WITH YOUR LINES?
482
00:19:57,897 --> 00:20:02,435
ARE YOU ASKIN' ME
IF I'M HAVING TROUBLE
WITH MY LINES?
483
00:20:02,469 --> 00:20:04,671
OK, WE'RE
GONNA TAKE A 5,
484
00:20:04,704 --> 00:20:05,672
AMD WHEN
WE COME BACK,
485
00:20:05,705 --> 00:20:06,706
WE'RE GONNA
MIX IT UP.
486
00:20:06,739 --> 00:20:07,707
FRANK,
YOU TRY TOM..
487
00:20:07,740 --> 00:20:11,444
JIMMY, MMM,
YOU DO LIGHTS.
488
00:20:12,879 --> 00:20:14,481
SO, HE STUCK YOU
ON LIGHTS.
489
00:20:14,514 --> 00:20:16,283
YEAH.
WHAT ABOUT YOU?
490
00:20:16,316 --> 00:20:18,451
WHEN WE STARTED,
I WAS BECKY THATCHER.
491
00:20:18,485 --> 00:20:20,487
NOW HE'S GOT ME
WEARING THIS.
492
00:20:20,520 --> 00:20:22,389
ARE YOU
THE STAGE MANAGER?
493
00:20:22,422 --> 00:20:23,423
THAT'S WHAT HE TOLD ME,
494
00:20:23,456 --> 00:20:25,692
BUT I DON'T THINK
THIS IS CONNECTED
TO ANYTHING.
495
00:20:25,725 --> 00:20:28,828
WELL, IF IT MAKES YOU
FEEL ANY BETTER...
496
00:20:30,497 --> 00:20:31,564
NOTHING.
497
00:20:31,598 --> 00:20:33,700
WELL, I JUST WANTED
TO TELL YOU
498
00:20:33,733 --> 00:20:36,536
THAT I WAS REALLY
BLOWN AWAY BY WHAT
YOU DID UP THERE.
499
00:20:36,569 --> 00:20:39,406
I MEAN,
YOU WERE SO REAL,
500
00:20:39,439 --> 00:20:41,308
SO RAW.
501
00:20:41,708 --> 00:20:43,743
I JUST WANTED TO...
502
00:20:47,046 --> 00:20:48,548
SEE THAT, MAN,
I TOLD YOU.
503
00:20:48,581 --> 00:20:49,516
YOU TOUCHED SOMEBODY.
504
00:20:49,549 --> 00:20:52,952
YEP, AND I'M
GONNA TOUCH HER
AGAIN ON FRIDAY.
35197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.