All language subtitles for Grounded for Life S05E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,772 --> 00:00:07,241 GOOD MORNING, UNCLE EDDIE. 2 00:00:07,275 --> 00:00:08,509 WHAT ARE YOU DOING? 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,744 I'M TRYING TO COME UP WITH SOME NEW JOKES FOR MY ACT TONIGHT. 4 00:00:10,778 --> 00:00:13,514 OH! WHAT DO YOU GOT SO FAR? 5 00:00:14,148 --> 00:00:17,551 THANK YOU. GOOD TO BE HERE. 6 00:00:17,585 --> 00:00:18,652 GOOD TO BE HERE. GOOD-- HACK. 7 00:00:18,686 --> 00:00:21,822 HOW HARD CAN IT BE TO COME UP WITH A COUPLE OF JOKES? 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,126 YOU KNOW, SOME COMEDIANS WORK THEIR WHOLE LIVES 9 00:00:25,159 --> 00:00:26,827 JUST TO COME UP WITH A TIGHT 5 MINUTES. 10 00:00:26,860 --> 00:00:30,598 WELL, MAYBE I COULD HELP YOU COME UP WITH SOME STUFF. 11 00:00:30,631 --> 00:00:32,466 WHAT DO YOU GOT? 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,569 OK, LET'S SEE. UM... 13 00:00:35,603 --> 00:00:38,239 HA HA. HA HA HA! 14 00:00:38,272 --> 00:00:40,408 SAUSAGE. 15 00:00:40,441 --> 00:00:42,076 SAUSAGE? 16 00:00:42,110 --> 00:00:45,213 IT'S FUNNY! SAUSAG-- [LAUGHS] 17 00:00:45,246 --> 00:00:48,182 SAUSAGE IS FUNNY. WRITE IT DOWN. 18 00:00:48,216 --> 00:00:51,085 I'M NOT WRITING IT DOWN. IT'S JUST A WORD, OK? 19 00:00:51,119 --> 00:00:54,088 A JOKE NEEDS CONTEXT. YOU CAN'T, YOU KNOW, 20 00:00:54,122 --> 00:00:57,425 JUST GO SAY, "SAUSAGE" IN A VACUUM. 21 00:00:57,458 --> 00:01:00,060 [LAUGHS, SNORTS] 22 00:01:00,728 --> 00:01:03,731 SAUSAGE IN A VACUUM IS FUNNY! [SNORTS] 23 00:01:03,764 --> 00:01:06,634 SEE YOU LATER. 24 00:01:06,667 --> 00:01:08,202 YOU GOING SOMEWHERE? 25 00:01:08,236 --> 00:01:09,203 WHAT ARE YOU SAYING, 26 00:01:09,237 --> 00:01:11,405 I SHOULDN'T GO OUT IN PUBLIC LOOKING LIKE THIS? 27 00:01:11,439 --> 00:01:12,506 NO, BABY, YOU LOOK BEAUTIFUL-- 28 00:01:12,540 --> 00:01:14,742 FINE, FINE! YOU GO TO THE STORE! 29 00:01:14,775 --> 00:01:17,145 I'LL JUST BE A SHUT-IN! 30 00:01:19,247 --> 00:01:20,248 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 31 00:01:20,281 --> 00:01:23,817 YOU KNOW, I GUESS IT'S THAT TIME OF THE PREGNANCY 32 00:01:23,851 --> 00:01:26,887 WHEN CLAUDIA DOESN'T EXACTLY FEEL... 33 00:01:26,920 --> 00:01:27,755 SEXY. 34 00:01:27,788 --> 00:01:30,191 DO YOU THINK I HAVE BARNEY RUBBLE FEET? 35 00:01:30,224 --> 00:01:34,462 IF ANYTHING, THEY'RE LIKE POINTS. 36 00:01:36,230 --> 00:01:38,432 OW! GOD, THAT'S LIKE A NEEDLE! 37 00:01:38,466 --> 00:01:39,367 AAH! 38 00:01:39,400 --> 00:01:41,169 LOOK WHAT I GOT YOU. 39 00:01:41,202 --> 00:01:42,870 OH...THANK YOU. 40 00:01:42,903 --> 00:01:46,407 HEY, I SAW ROSEMARY MINERO DOWN AT THE FLOWER SHOP. 41 00:01:46,440 --> 00:01:48,842 YOU THINK YOU LOOK PREGNANT. SHE-- 42 00:01:48,876 --> 00:01:50,010 WHAT DOES THAT MEAN? 43 00:01:50,043 --> 00:01:53,381 NOTHING, IT'S JUST COMPARED TO ROSEMARY, THAT YOU LOOK-- 44 00:01:53,414 --> 00:01:56,184 OH, THANK YOU. SO I'M NOT QUITE AS REPELLENT 45 00:01:56,217 --> 00:01:59,487 AS THE MOST PREGNANT WOMAN ON EARTH! 46 00:02:00,721 --> 00:02:02,756 BABY, YOU UP? 47 00:02:02,790 --> 00:02:04,258 YEAH. 48 00:02:04,292 --> 00:02:06,260 YOU WANT SOME LOVIN', HMM? 49 00:02:06,294 --> 00:02:08,262 [MUFFLED] NO. 50 00:02:08,596 --> 00:02:11,232 ARE YOU OK? 51 00:02:17,571 --> 00:02:18,939 WELL, I THINK SHE LOOKS GREAT. 52 00:02:18,972 --> 00:02:22,176 YEAH, SO DO I, BUT NO MATTER WHAT I DO, 53 00:02:22,210 --> 00:02:23,911 I CAN'T MAKE HER FEEL ANY BETTER. 54 00:02:23,944 --> 00:02:26,347 YOU KNOW WHAT'LL MAKE HER REALLY HAPPY? 55 00:02:26,380 --> 00:02:27,381 A POLICE SCANNER. 56 00:02:27,415 --> 00:02:30,484 WHY WOULD A PREGNANT WOMAN NEED A POLICE SCANNER? 57 00:02:30,518 --> 00:02:33,887 I DON'T KNOW. I GOT 3 OF 'EM IN MY TRUNK. 58 00:02:33,921 --> 00:02:36,324 THEY'RE NOT MOVIN' AT ALL. 59 00:02:37,358 --> 00:02:38,526 HEY, LIL. HEY, BABY. 60 00:02:38,559 --> 00:02:40,694 I'M HERE ON OFFICIAL BUSINESS. 61 00:02:40,728 --> 00:02:41,962 J-DOG? 62 00:02:41,995 --> 00:02:43,964 I GOT SOME GREAT NEWS. 63 00:02:43,997 --> 00:02:45,233 WHAT? 64 00:02:45,266 --> 00:02:46,534 YOU'RE A SCIENCENAUT! 65 00:02:46,567 --> 00:02:48,302 NO, I'M NOT. 66 00:02:48,336 --> 00:02:51,272 YEAH! YEAH, YES, YOU ARE. I GOT YOU IN! 67 00:02:51,305 --> 00:02:54,308 HERE. HERE'S YOUR JACKET... 68 00:02:54,342 --> 00:02:55,943 WHAT IS "M DWARF"? 69 00:02:55,976 --> 00:02:58,379 TECHNICALLY, IT'S A LOW MASS STAR. 70 00:02:58,412 --> 00:02:59,413 IT'S JIMMY'S PLEBE NAME. 71 00:02:59,447 --> 00:03:01,615 WHEN YOU'RE A FULL NAUT, YOU CAN CHOOSE YOUR OWN. 72 00:03:01,649 --> 00:03:02,850 I DON'T WANT-- YOU DO AS YOU'RE TOLD, PLEBE! 73 00:03:02,883 --> 00:03:07,521 OK. I GOTTA GO. I'LL SEE YOU AT THE SCIENCE LAB AT 1600 HOURS. 74 00:03:07,555 --> 00:03:08,389 DON'T BE LATE. 75 00:03:08,422 --> 00:03:11,392 BRAD, SERIOUSLY-- PLEBE!! 76 00:03:14,995 --> 00:03:17,498 WELL, CONGRATULATIONS, "M DWARF"! 77 00:03:17,531 --> 00:03:19,400 YOU KNEW ABOUT THIS? 78 00:03:19,433 --> 00:03:22,570 IT'S ALL HE'S BEEN TALKING ABOUT FOR THE LAST MONTH. 79 00:03:22,603 --> 00:03:24,972 I'M NOT EVEN INTO SCIENCE. 80 00:03:25,005 --> 00:03:26,039 SURE, YOU ARE. 81 00:03:26,073 --> 00:03:27,908 YOU'VE GOT THAT WHOLE WEATHER KIT UP IN YOUR ROOM. 82 00:03:27,941 --> 00:03:30,244 LILY, THAT'S A HUMIDIFIER. 83 00:03:30,278 --> 00:03:32,280 JUST TELL YOUR BOYFRIEND 84 00:03:32,313 --> 00:03:33,781 I'M NOT JOINING HIS STUPID CLUB. 85 00:03:33,814 --> 00:03:36,550 NO, COME ON. YOU SAW HOW MUCH THIS MEANS TO HIM. 86 00:03:36,584 --> 00:03:37,785 JUST GO TO ONE MEETING. 87 00:03:37,818 --> 00:03:40,421 NO. I GOTTA KEEP MY SCHEDULE OPEN AFTER SCHOOL. 88 00:03:40,454 --> 00:03:44,325 WHAT IF SOMETHING COMES UP? WHAT IF I GET A DATE? 89 00:03:45,959 --> 00:03:48,262 OK. FINE. 90 00:03:48,296 --> 00:03:50,264 I'LL GO TO ONE MEETING. 91 00:03:50,298 --> 00:03:53,401 OK. I'M SURE BRAD WILL APPRECIATE IT. 92 00:03:54,302 --> 00:03:56,304 PLEBE! 93 00:04:13,020 --> 00:04:16,790 HEY, UNCLE EDDIE. OOH! HOW WAS YOUR COMEDY THING LAST NIGHT? 94 00:04:16,824 --> 00:04:19,493 I THINK IT'S FAIR TO SAY I KILLED! 95 00:04:19,527 --> 00:04:21,995 YOU KNOW WHAT I HATE? SAUSAGE. 96 00:04:22,029 --> 00:04:25,065 IT'S TOO CONFIDENT. WHO DOES IT THINK IT IS? 97 00:04:25,098 --> 00:04:26,767 I'LL TELL YOU WHO IT IS. 98 00:04:26,800 --> 00:04:30,871 IT'S ALL THIS OTHER CRAP THAT YOU WOULD NEVER EAT BY ITSELF... 99 00:04:30,904 --> 00:04:34,575 GROUND UP, STUFFED INSIDE AN INTESTINE! 100 00:04:34,608 --> 00:04:35,509 IT'S NOT EVEN MEAT. 101 00:04:35,543 --> 00:04:38,312 IT SITS ON THE PLATE GOING, "COME ON, EAT ME. 102 00:04:38,346 --> 00:04:41,014 EAT ME. YOU KNOW YOU WANT IT. YOU KNOW I'M GOOD." 103 00:04:41,048 --> 00:04:44,017 IT'S LIKE, HEY, LISTEN, MAN, YOU'RE NOT EVEN MEAT. 104 00:04:44,051 --> 00:04:45,953 IT'S HALFWAY BETWEEN FOOD AND GARBAGE. 105 00:04:45,986 --> 00:04:47,821 I FEEL LIKE TAKING THE SAUSAGE AND SAYING, 106 00:04:47,855 --> 00:04:52,560 "HEY, SAUSAGE, ENOUGH WITH THE ATTITUDE, ALL RIGHT? WE GET IT, OK?" 107 00:04:54,362 --> 00:04:56,864 THANK YOU. GOOD NIGHT. 108 00:04:57,831 --> 00:04:59,099 HEY, REALLY FUNNY STUFF. 109 00:04:59,132 --> 00:05:00,033 THANK YOU. 110 00:05:00,067 --> 00:05:02,770 KELLY GREEN. I M.C. OVER AT THE COMIC STRIP. 111 00:05:02,803 --> 00:05:03,937 OH, YEAH. 112 00:05:03,971 --> 00:05:05,739 YOU WANNA COME OVER AND DO A SPOT ON MY LINEUP THURSDAY? 113 00:05:05,773 --> 00:05:09,076 IF I DON'T HAVE TO EAT ANY SAUSAGE, I'LL BE THERE. 114 00:05:09,109 --> 00:05:11,579 WOW! YOU GOT YOUR FIRST BIG GIG. 115 00:05:11,612 --> 00:05:14,114 HMM. SEE? I TOLD YOU SAUSAGE WAS FUNNY. 116 00:05:14,147 --> 00:05:15,248 SAUSAGE ISN'T FUNNY. 117 00:05:15,282 --> 00:05:18,952 A PISSED OFF GUY PUTTING SAUSAGE IN ITS PLACE IS FUNNY. 118 00:05:18,986 --> 00:05:21,922 OK, WE DON'T HAVE TIME TO ARGUE ABOUT IT. 119 00:05:21,955 --> 00:05:24,692 WE GOTTA COME UP WITH SOME MORE MATERIAL. 120 00:05:24,725 --> 00:05:25,426 THAT'S OK. I'M GOOD. 121 00:05:25,459 --> 00:05:28,696 NO, NO, NO. I GOT SOMETHING NEW. 122 00:05:31,499 --> 00:05:33,033 FUTONS. 123 00:05:34,668 --> 00:05:36,570 WHAT? IT'S FUNNY. 124 00:05:36,604 --> 00:05:37,571 HEY. 125 00:05:37,605 --> 00:05:38,439 HI. 126 00:05:38,472 --> 00:05:40,641 EDDIE, THIS IS STEVE FROM MY ECON CLASS. 127 00:05:40,674 --> 00:05:42,075 HOW YOU DOIN'? 128 00:05:42,109 --> 00:05:44,412 OK, IF WE INCREASE MONEY SUPPLY, 129 00:05:44,445 --> 00:05:49,016 THAT HAS THE SAME EFFECT AS LOWERING INTEREST RATES. 130 00:05:50,083 --> 00:05:53,487 DO I HAVE SOMETHING ON MY FACE? 131 00:05:53,521 --> 00:05:54,422 NO. 132 00:05:54,455 --> 00:05:55,623 WHY ARE YOU STARING AT ME? 133 00:05:55,656 --> 00:05:59,893 BECAUSE YOU'RE SO BEAUTIFUL. I MEAN, YOUR SKIN IS AMAZING. 134 00:05:59,927 --> 00:06:01,061 [GIGGLES] 135 00:06:01,094 --> 00:06:04,565 THANK YOU. I TRY TO STAY OUT OF THE SUN 136 00:06:04,598 --> 00:06:08,168 AND I EXFOLIATE WHEN I HAVE TOO MUCH... 137 00:06:08,201 --> 00:06:09,069 FOLIAGE. 138 00:06:09,102 --> 00:06:11,071 MAY I ASK YOUR AGE? 139 00:06:11,104 --> 00:06:14,074 STEVE, THAT IS A DANGEROUS GAME. 140 00:06:14,107 --> 00:06:14,842 23. 141 00:06:14,875 --> 00:06:16,744 WHICH YOU JUST WON. 142 00:06:16,777 --> 00:06:21,415 CLAUDIA, HOW'S THAT BABY MY BROTHER PUT INSIDE YOU? 143 00:06:23,016 --> 00:06:24,017 FINE, EDDIE. 144 00:06:24,051 --> 00:06:26,620 I WAS JUST CHECKING. 145 00:06:28,489 --> 00:06:29,657 HEY, SEAN, JUST A HEAD'S-UP. 146 00:06:29,690 --> 00:06:32,960 THERE'S AN ENGLISH GUY IN THE KITCHEN HITTIN' ON YOUR WIFE. 147 00:06:32,993 --> 00:06:33,994 OH, YEAH. THAT'S COOL. 148 00:06:34,027 --> 00:06:35,596 MAYBE YOU SHOULD GET A LOOK AT HIM. 149 00:06:35,629 --> 00:06:38,799 HE'S KIND OF A CROSS BETWEEN YOU AND JUDE LAW, MINUS YOU. 150 00:06:38,832 --> 00:06:41,802 YEAH, WELL, IS HE MAKING HER FEEL SEXY? 151 00:06:41,835 --> 00:06:43,637 HE WAS MAKIN' ME FEEL SEXY. 152 00:06:43,671 --> 00:06:45,105 ALL RIGHT, GOOD, SEE? 153 00:06:45,138 --> 00:06:47,841 THAT'S EXACTLY WHAT I WANTED. 154 00:06:47,875 --> 00:06:49,076 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 155 00:06:49,109 --> 00:06:50,277 REMEMBER HOW I SAID 156 00:06:50,310 --> 00:06:53,514 CLAUDIA HASN'T REALLY BEEN FEELING THAT ATTRACTIVE LATELY? 157 00:06:53,547 --> 00:06:55,616 I DECIDED TO DO SOMETHING ABOUT IT. 158 00:06:55,649 --> 00:06:58,118 HI. DOES CLAUDIA FINNERTY LIVE HERE? 159 00:06:58,151 --> 00:07:01,188 YEAH. YEAH. I'M HER HUSBAND SEAN. 160 00:07:01,221 --> 00:07:03,691 HI, I'M STEVE. I'M HERE TO STUDY WITH HER. 161 00:07:03,724 --> 00:07:06,994 OH, HEY, STEVE, HOW'S IT GOING? SHE'S INSIDE. 162 00:07:07,027 --> 00:07:07,628 OK. 163 00:07:07,661 --> 00:07:09,930 DO I--WAIT A SECOND. DO I-- 164 00:07:09,963 --> 00:07:11,932 YOU'RE A GOOD LOOKING GUY, MAN. 165 00:07:11,965 --> 00:07:14,101 THANKS. I'M GONNA GO INSIDE, OK? 166 00:07:14,134 --> 00:07:18,205 ONE SECOND. I WANNA ASK YOU SOMETHING, STEVE. 167 00:07:18,238 --> 00:07:18,972 UH... 168 00:07:19,006 --> 00:07:22,142 YOU FIND MY WIFE PRETTY ATTRACTIVE? 169 00:07:22,175 --> 00:07:24,077 I GUESS. 170 00:07:24,111 --> 00:07:25,278 YEAH, SURE, I DO. 171 00:07:25,312 --> 00:07:27,881 I THINK SHE'S THE MOST BEAUTIFUL WOMAN IN THE WHOLE WORLD. 172 00:07:27,915 --> 00:07:29,249 OH, GOOD. I'M GLAD FOR YOU. 173 00:07:29,282 --> 00:07:31,952 I AM, TOO. I'M LUCKY. YEAH. 174 00:07:31,985 --> 00:07:35,188 I WANT YOU TO HIT ON HER FOR ME. 175 00:07:35,222 --> 00:07:36,123 WHAT? 176 00:07:36,156 --> 00:07:37,057 JUST HIT ON HER, 177 00:07:37,090 --> 00:07:39,159 MAKE HER FEEL SEXY, ATTRACTIVE, YOU KNOW? 178 00:07:39,192 --> 00:07:41,228 AN INTERNATIONAL STUD LIKE YOU, YOU CAN DO THAT, HUH? 179 00:07:41,261 --> 00:07:43,931 I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE COMFORTABLE WITH THAT. 180 00:07:43,964 --> 00:07:46,133 WHAT IF I PAID YOU 50 BUCKS? 181 00:07:46,166 --> 00:07:48,636 SEAN, HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YA, 182 00:07:48,669 --> 00:07:51,071 YOU DON'T PAY OTHER GUYS TO HIT ON YOUR WIFE. 183 00:07:51,104 --> 00:07:53,907 LOOK, I'VE BEEN WITH CLAUDIA FOR 16 YEARS, OK? 184 00:07:53,941 --> 00:07:55,976 I THINK I KNOW HER BETTER THAN YOU DO. 185 00:07:56,009 --> 00:08:00,981 I THINK PRETTY BOY'S GONNA GET TO KNOW HER BETTER THAN BOTH OF US. 186 00:08:03,016 --> 00:08:03,951 JIMMY, HEY, 187 00:08:03,984 --> 00:08:06,687 HOW'D YOUR FIRST SCIENCENAUTS MEETING GO, HUH? 188 00:08:06,720 --> 00:08:10,057 PRETTY MUCH WHAT I EXPECTED. 189 00:08:14,762 --> 00:08:17,665 CAREFUL, NIMROD. YOU'RE GONNA BURN DOWN THE SCHOOL. 190 00:08:17,698 --> 00:08:19,232 HELIUM'S INERT, YOU IDIOT. 191 00:08:19,266 --> 00:08:21,168 NOT IN A NUCLEAR REACTOR, DUMB ASS. 192 00:08:21,201 --> 00:08:25,305 WELL, I DON'T SEE A CYCLOTRON AROUND HERE, NOW, DO YOU? 193 00:08:25,338 --> 00:08:28,141 YOU'RE GONNA SEE A CYCLOTRON, ALL RIGHT. 194 00:08:28,175 --> 00:08:29,309 Chanting: ARGUMENT, ARGUMENT! 195 00:08:29,342 --> 00:08:32,145 FELLAS, NO NEED TO ARGUE. LET'S JUST GET THIS CLEANED UP. 196 00:08:32,179 --> 00:08:34,782 "M DWARF, SOLAR WIND," WE NEED A CLEAN-UP! 197 00:08:34,815 --> 00:08:40,654 Chanting: PLEBES, PLEBES, PLEBES, PLEBES! 198 00:08:40,688 --> 00:08:45,325 PLEBES, PLEBES, PLEBES, PLEBES, PLEBES, PLEBES... 199 00:08:45,358 --> 00:08:47,661 WOW! SORRY, JIM. I DIDN'T REALIZE 200 00:08:47,695 --> 00:08:50,864 YOU'D HAVE TO GO THROUGH THAT MUCH DORKERY. 201 00:08:50,898 --> 00:08:52,833 YEAH. IT WAS PRETTY ROUGH. 202 00:08:52,866 --> 00:08:54,835 WELL, THANKS FOR GIVING IT A SHOT. 203 00:08:54,868 --> 00:08:57,037 IT'S OK. THERE'S ANOTHER MEETING TOMORROW. 204 00:08:57,070 --> 00:08:59,239 IF I'M NOT DOING ANYTHING, I MIGHT SWING BY. 205 00:08:59,272 --> 00:09:02,576 REALLY? THAT WOULD MEAN SO MUCH TO BRAD. 206 00:09:02,610 --> 00:09:04,778 THANK YOU, PUBE. 207 00:09:04,812 --> 00:09:07,280 IT'S PLEBE! 208 00:09:08,281 --> 00:09:09,950 WANNA TALK ABOUT THE MEETING? 209 00:09:09,983 --> 00:09:12,052 NOT REALLY. IT WAS JUST LAME. 210 00:09:12,085 --> 00:09:13,654 COME ON, JIM. I WENT TO THAT SCHOOL. 211 00:09:13,687 --> 00:09:15,322 I KNOW WHAT GOES ON AT THOSE MEETINGS. 212 00:09:15,355 --> 00:09:18,225 OH--ISN'T IT GREAT?! 213 00:09:19,627 --> 00:09:21,729 AT EASE, PLEBES! 214 00:09:22,362 --> 00:09:24,832 GENTLEMEN, TIME FOR PHASE 2! 215 00:09:24,865 --> 00:09:28,201 PHASE 2! [CHEERING] 216 00:09:32,139 --> 00:09:34,341 LIGHTS! 217 00:09:43,250 --> 00:09:47,287 Woman: PERMISSION TO SPEAK FREELY, CAPTAIN ROCKHARD. 218 00:09:47,320 --> 00:09:48,689 Captain: GR-ANTED. 219 00:09:48,722 --> 00:09:52,159 MY SPACE SUIT IS WAY TOO HOT. 220 00:09:52,192 --> 00:09:55,796 LET ME HELP YOU, LIEUTENANT HO. 221 00:09:56,429 --> 00:09:58,632 HOW DO THEY DO THAT? 222 00:09:58,666 --> 00:10:01,401 ZERO GRAVITY. 223 00:10:01,434 --> 00:10:02,235 NICE! 224 00:10:02,269 --> 00:10:04,772 THAT'S JUST WRONG. YOU JUST SAID YOU-- 225 00:10:04,805 --> 00:10:09,109 YOU GOTTA STOP FALLING FOR "I KNOW WHAT GOES ON AT THOSE MEETINGS." 226 00:10:10,911 --> 00:10:14,181 SO HOW DO YOU GET IT TO BOUNCE LIKE THAT? 227 00:10:14,214 --> 00:10:15,415 'SCUSE ME? 228 00:10:15,448 --> 00:10:16,850 YOUR HAIR. IT'S SO BOUNCY. 229 00:10:16,884 --> 00:10:18,251 HOW DO YOU GET IT TO DO THAT? 230 00:10:18,285 --> 00:10:21,021 I WASH IT AND THEN I WALK. 231 00:10:21,054 --> 00:10:23,390 HEY, GUYS, HOW'S THE STUDYING GOING? 232 00:10:23,423 --> 00:10:26,259 IT'S GOOD. YEAH. WE'LL SEE YOU LATER. 233 00:10:26,293 --> 00:10:27,627 YOU GOING SOMEWHERE? 234 00:10:27,661 --> 00:10:30,964 YEAH. WE'RE GONNA GET A CUP OF COFFEE THEN GO BACK TO STEVE'S PLACE. 235 00:10:30,998 --> 00:10:31,699 REALLY? 236 00:10:31,732 --> 00:10:33,767 YEAH. MY ROOMMATE'S OUT OF TOWN, 237 00:10:33,801 --> 00:10:35,368 SO IT'LL BE PRETTY QUIET. 238 00:10:35,402 --> 00:10:37,070 OH! OK. YOU COMING BACK SOON? 239 00:10:37,104 --> 00:10:41,441 NO. NOT FOR A WHILE. WE GOT A LOTTA STUFF TO GET DONE. SEE YA. 240 00:10:41,474 --> 00:10:44,311 S-SEE YA LATER, BABE. Bye. 241 00:10:46,379 --> 00:10:49,449 DO I HAVE TO WORRY ABOUT THIS? 242 00:10:49,482 --> 00:10:52,419 [GIGGLING] I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 243 00:10:52,452 --> 00:10:54,988 I FORGOT MY BOOKS! 244 00:10:58,926 --> 00:10:59,727 OH, HEY, EDDIE. 245 00:10:59,760 --> 00:11:02,295 HEY. WHAT ARE YOU ALL DRESSED UP FOR? 246 00:11:02,329 --> 00:11:03,230 STUDYING. 247 00:11:03,263 --> 00:11:06,166 ALL RIGHT, THAT DRESS DOES NOT SAY STUDYING, 248 00:11:06,199 --> 00:11:07,434 ALL RIGHT? 249 00:11:07,467 --> 00:11:10,771 IT SAYS, "LET ME JUST RUN YOUR CREDIT CARD THROUGH THE AGENCY, 250 00:11:10,804 --> 00:11:13,073 AND WE'LL GET STARTED." 251 00:11:13,106 --> 00:11:15,008 SO WHAT'S WITH THE GETUP? 252 00:11:15,042 --> 00:11:17,745 I FOUND OUT HOW BIG OF AN ASS YOUR BROTHER IS. 253 00:11:17,778 --> 00:11:21,081 OK, ANY OTHER QUESTIONS ABOUT TRADE EMBARGOES? 254 00:11:21,114 --> 00:11:23,951 JUST ONE. HAVE YOU EVER MODELED? 255 00:11:23,984 --> 00:11:26,353 NO. I HAVE NEVER MODELED. 256 00:11:26,386 --> 00:11:27,654 I AM NOT A DANCER, 257 00:11:27,687 --> 00:11:30,257 AND NO ONE HAS EVER TOLD ME I LOOK LIKE A YOUNG JESSICA SIMPSON. 258 00:11:30,290 --> 00:11:33,060 CAN WE PLEASE GET BACK TO STUDYING? 259 00:11:33,093 --> 00:11:33,894 SORRY. 260 00:11:33,927 --> 00:11:36,096 NOW, THE EFFECTS THAT NASA HAS ON THE-- 261 00:11:36,129 --> 00:11:38,031 NOW YOU'RE HOLDING MY HAND. 262 00:11:38,065 --> 00:11:39,166 WHAT, DOES THAT BOTHER YOU? 263 00:11:39,199 --> 00:11:41,935 NOT NEARLY AS MUCH AS WHAT YOU'RE DOING WITH YOUR FOOT. 264 00:11:41,969 --> 00:11:43,236 WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU? 265 00:11:43,270 --> 00:11:45,739 I JUST FIND YOU REALLY SEXY. 266 00:11:45,773 --> 00:11:47,741 LOOK, IT'S NOT THAT I'M NOT FLATTERED 267 00:11:47,775 --> 00:11:52,112 BY YOUR CONSTANT COMPLIMENTING AND OGLING AND...FOOTING 268 00:11:52,145 --> 00:11:55,448 BUT I AM MARRIED, OK? SO, I'M SORRY. WE CAN'T DO THIS ANYMORE. 269 00:11:55,482 --> 00:11:57,384 NO, NO, WAIT. IT WASN'T MY FAULT. 270 00:11:57,417 --> 00:12:00,788 OH, RIGHT, IT'S MY FAULT 'CAUSE I'M SO IRRESISTIBLE, RIGHT? 271 00:12:00,821 --> 00:12:02,856 NO, NO. IT WAS YOUR HUSBAND'S FAULT. 272 00:12:02,890 --> 00:12:05,125 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 273 00:12:06,093 --> 00:12:08,395 HE PAID ME TO HIT ON YOU 274 00:12:08,428 --> 00:12:11,364 AND MAKE YOU FEEL SEXY. 275 00:12:11,398 --> 00:12:12,499 WHAT? 276 00:12:12,532 --> 00:12:16,236 I JUST REALLY NEEDED THE MONEY. SOMEONE STOLE MY BIKE. 277 00:12:16,269 --> 00:12:18,471 MY HUSBAND PAID YOU TO HIT ON ME? 278 00:12:18,505 --> 00:12:21,909 YEAH. IT WAS REALLY AWKWARD. 279 00:12:27,214 --> 00:12:28,381 OK. UM, STEVE, 280 00:12:28,415 --> 00:12:29,716 THE NEXT TIME WE SEE MY HUSBAND, 281 00:12:29,749 --> 00:12:34,254 I WANT YOU TO HIT ON ME LIKE YOU HAVE NEVER HIT ON ANYONE BEFORE. 282 00:12:34,287 --> 00:12:35,388 OK, NOW THIS IS GETTING WEIRD. 283 00:12:35,422 --> 00:12:38,025 NO, IT'S NOT WEIRD AT ALL. YOU JUST NEED TO STAY PRETTY 284 00:12:38,058 --> 00:12:40,794 AND WEAR SOMETHING THAT'S EASY TO TAKE OFF, OK? 285 00:12:40,828 --> 00:12:41,661 I'LL DO THE REST. 286 00:12:41,694 --> 00:12:43,463 GOOD PLAN. SO WHAT'S IN IT FOR THE KID? 287 00:12:43,496 --> 00:12:46,133 HE GETS TO HIT ON ME AND PASS ECON. 288 00:12:46,166 --> 00:12:49,837 AND I'M BUYIN' HIM A BIKE. 289 00:12:51,571 --> 00:12:53,073 OH, HEY, UNCLE EDDIE. 290 00:12:53,106 --> 00:12:54,908 HOW'D YOU BIT GO LAST NIGHT? 291 00:12:54,942 --> 00:12:56,243 DID YOU KILL? 292 00:12:56,276 --> 00:12:58,979 SOMETHING DIED. 293 00:12:59,179 --> 00:13:01,949 YOU KNOW WHAT I HATE? HOT DOGS. 294 00:13:01,982 --> 00:13:04,284 THEY'RE TOO CONFIDENT. 295 00:13:04,317 --> 00:13:06,253 WHO DO THEY THINK THEY ARE? 296 00:13:06,286 --> 00:13:07,487 I'LL TELL YOU WHO THEY ARE. 297 00:13:07,520 --> 00:13:09,990 IT'S ALL THAT CRAP YOU'D NEVER EAT, 298 00:13:10,023 --> 00:13:12,592 GROUND UP AND STUFFED INTO INTESTINES. 299 00:13:12,625 --> 00:13:15,295 YET THEY SIT THERE ON THE PLATE LIKE, "COME EAT ME! 300 00:13:15,328 --> 00:13:16,997 YOU KNOW YOU WANNA EAT ME!" 301 00:13:17,030 --> 00:13:19,066 YOU'RE NOT EVEN REAL MEAT! 302 00:13:19,099 --> 00:13:22,169 YOU'RE HALFWAY BETWEEN FOOD AND GARBAGE. 303 00:13:22,202 --> 00:13:26,806 HEY, HOT DOGS, EASY ON THE ATTITUDE. WE GET IT! 304 00:13:28,175 --> 00:13:29,176 YOU GUYS ARE GREAT! 305 00:13:29,209 --> 00:13:31,979 I'M GONNA BRING ON YOUR NEXT COMIC. 306 00:13:32,012 --> 00:13:35,148 THIS GUY'S ALMOST AS CONFIDENT AS A HOT DOG. 307 00:13:35,182 --> 00:13:37,117 RIGHT FROM THE ISLE OF STATEN, 308 00:13:37,150 --> 00:13:40,353 LET'S HEAR IT FOR EDDIE THE "F"! 309 00:13:43,456 --> 00:13:45,392 DUDE, YOU STOLE MY BIT. 310 00:13:45,425 --> 00:13:47,127 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 311 00:13:47,160 --> 00:13:48,261 THE HOT DOG THING IS MY BIT. 312 00:13:48,295 --> 00:13:50,597 YOU DO A THING ABOUT SAUSAGES. 313 00:13:50,630 --> 00:13:52,966 SAUSAGES, HOT DOGS. IT'S THE SAME THING. 314 00:13:53,000 --> 00:13:54,334 I LO THIS CHARACTER! 315 00:13:54,367 --> 00:13:56,069 THE WHOLE PARANOID COMIC THING-- 316 00:13:56,103 --> 00:13:57,537 OOH, YOU'RE STEALING MY BITS! 317 00:13:57,570 --> 00:14:01,241 EDDIE THE "F"! EDDIE THE "F"! 318 00:14:05,112 --> 00:14:06,146 I'M REALLY SERIOUS. 319 00:14:06,179 --> 00:14:09,016 THAT GUY STOLE MY BIT, AND I GOT NOTHING TO DO NOW. 320 00:14:09,049 --> 00:14:10,583 UH... 321 00:14:10,617 --> 00:14:13,954 FUTONS... 322 00:14:13,987 --> 00:14:16,323 I CAN'T BELIEVE THAT GUY STOLE OUR JOKE! 323 00:14:16,356 --> 00:14:18,058 WE HAVE TO GET BACK AT HIM! 324 00:14:18,091 --> 00:14:20,627 I ALREADY TOOK CARE OF IT. 325 00:14:24,464 --> 00:14:26,333 AAH! 326 00:14:26,366 --> 00:14:28,168 AAH! 327 00:14:28,201 --> 00:14:30,303 AAH! 328 00:14:30,337 --> 00:14:34,207 WELL, I WAS THINKING WE COULD STEAL ONE OF HIS JOKES, 329 00:14:34,241 --> 00:14:37,344 BUT...YOUR THING WORKED. 330 00:14:37,978 --> 00:14:42,682 SO DOES THIS STRAIGHT LINE MEAN THAT SUPPLY IS ELASTIC OR... 331 00:14:42,715 --> 00:14:46,419 HA HA HA HA! STEVE, YOU'RE SO FUNNY. 332 00:14:46,453 --> 00:14:48,221 [GIGGLING] 333 00:14:48,255 --> 00:14:49,389 WHAT'S GOING ON? 334 00:14:49,422 --> 00:14:52,960 OH, HI, SEAN. STEVE WAS JUST DRILLING ME. 335 00:14:52,993 --> 00:14:53,994 WHAT? 336 00:14:54,027 --> 00:14:56,229 I WAS JUST ASKING HER QUESTIONS FOR THE ECON EXAM. 337 00:14:56,263 --> 00:14:57,430 HA. RIGHT. ECON. GOOD SAVE. 338 00:14:57,464 --> 00:15:01,301 YOU'RE--YOU'RE SURE DRESSED NICE. 339 00:15:01,334 --> 00:15:04,471 WELL, IT'S ECON. I WANTED TO FEEL SEXY. 340 00:15:04,504 --> 00:15:06,539 WHERE WERE WE? 341 00:15:06,573 --> 00:15:08,708 UM, MONETARY POLICY. 342 00:15:08,741 --> 00:15:11,111 OH, MONETARY POLICY. 343 00:15:11,144 --> 00:15:13,546 HA HA! GOOD SAVE AGAIN! 344 00:15:13,580 --> 00:15:16,283 [LAUGHING] 345 00:15:16,749 --> 00:15:21,021 YOU KNOW, I'M GETTING SICK AND TIRED OF CLAUDIA'S STUDY BUDDY. 346 00:15:21,054 --> 00:15:22,089 WAIT A MINUTE. 347 00:15:22,122 --> 00:15:24,524 YOU PAID A HORNY COLLEGE KID WHO LOOKS LIKE A MODEL 348 00:15:24,557 --> 00:15:27,194 TO HIT ON YOUR WIFE, AND IT SOMEHOW BACKFIRED? 349 00:15:27,227 --> 00:15:31,431 TO HIT ON HER--JUST TO STAY STUFF LIKE, "I LIKE YOUR EYES, MRS. FINNERTY," 350 00:15:31,464 --> 00:15:33,366 OR, "YOU GOT NICE HAIR," YOU KNOW? 351 00:15:33,400 --> 00:15:37,537 THIS KID IS FEELING HER SUPPLY CURVES ALL UP AND DOWN ON MY COUCH 352 00:15:37,570 --> 00:15:38,705 IN MY HOUSE! 353 00:15:38,738 --> 00:15:41,341 YOU STILL KNOW THAT GUY THAT BREAKS INTO PEOPLE'S HOUSES 354 00:15:41,374 --> 00:15:43,410 AND PUTS FOOD IN THEIR BEDS? NO, I DON'T. 355 00:15:43,443 --> 00:15:45,345 DAMN! OK. I'M GONNA TAKE CARE OF THIS KID. 356 00:15:45,378 --> 00:15:47,214 HEY, SEAN, WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 357 00:15:47,247 --> 00:15:49,216 BEFORE YOU DO ANYTHING STUPID, 358 00:15:49,249 --> 00:15:51,051 SHE KNOWS YOU PAID HIM. 359 00:15:51,084 --> 00:15:51,951 WHAT? 360 00:15:51,985 --> 00:15:53,987 YEAH, SO NOW SHE'S GONNA GET HIM A BICYCLE 361 00:15:54,021 --> 00:15:58,291 SO HE'LL HIT ON HER SOME MORE AND MAKE YOU JEALOUS. 362 00:15:58,325 --> 00:15:59,092 WHY WOULD-- 363 00:15:59,126 --> 00:16:01,028 WHY WOULD SHE DO SOMETHING LIKE THAT? 364 00:16:01,061 --> 00:16:03,130 I DON'T KNOW. YOU DID SOMETHING LIKE THAT. 365 00:16:03,163 --> 00:16:05,465 NO, WHAT I DID WAS TO MAKE HER FEEL MORE ATTRACTIVE, 366 00:16:05,498 --> 00:16:09,202 TO BE A GOOD HUSBAND. WHAT SHE'S DOING IS SPITEFUL AND WRONG. 367 00:16:09,236 --> 00:16:11,271 SHE JUST WANTS TO RUB MY FACE IN IT. 368 00:16:11,304 --> 00:16:14,341 YOU KNOW WHAT? TWO CAN PLAY THAT GAME, PARTNER. 369 00:16:14,374 --> 00:16:15,175 THAT'S RIGHT. 370 00:16:15,208 --> 00:16:18,345 WELL, I GUESS THREE. HIM, HER, AND ME. 371 00:16:18,378 --> 00:16:19,346 HEY, SEAN. 372 00:16:19,379 --> 00:16:22,482 LET ME KNOW IF YOU NEED A FOURTH. 373 00:16:22,515 --> 00:16:23,883 HEY, JIM, CAN I TALK TO YOU? 374 00:16:23,916 --> 00:16:27,287 ACTUALLY, CAN IT WAIT? I'VE GOT A SCIENCENAUTS MEETING. IT'S IMPORTANT. 375 00:16:27,320 --> 00:16:30,257 OH, NO, YOU DON'T HAVE TO GO. I GOT YOU OUT OF IT. 376 00:16:30,290 --> 00:16:32,725 BRAD, I DON'T KNOW HOW TO SAY THIS, BUT, UM... 377 00:16:32,759 --> 00:16:36,329 I DON'T THINK JIMMY WANTS TO BE A NAUT. 378 00:16:36,363 --> 00:16:38,531 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 379 00:16:38,565 --> 00:16:40,533 HE SAID IT WAS REALLY BORING. 380 00:16:40,567 --> 00:16:45,038 THAT'S FUNNY, BECAUSE I GOT THE IMPRESSION HE WAS REALLY INTO IT. 381 00:16:45,072 --> 00:16:47,174 A LOT. ACTUALLY, IT WAS KIND OF EMBARRASSING. 382 00:16:47,207 --> 00:16:50,510 BRAD, I'M TELLING YOU, HE WAS REALLY UPSET ABOUT THAT MEETING. 383 00:16:50,543 --> 00:16:53,813 HE CAME HOME AND WENT RIGHT UP TO HIS ROOM AND LOCKED THE DOOR. 384 00:16:53,846 --> 00:16:57,417 HE DIDN'T EVEN COME DOWN FOR DINNER. 385 00:16:57,450 --> 00:16:59,519 ALL RIGHT, I... 386 00:16:59,552 --> 00:17:01,188 GUESS HE'S OUT. 387 00:17:01,221 --> 00:17:03,623 TRUST ME. HE'LL BE MUCH HAPPIER THIS WAY. 388 00:17:03,656 --> 00:17:06,193 WHY THE HELL DID YOU DO THAT? 389 00:17:06,226 --> 00:17:08,661 I THOUGHT SCIENCE WASN'T YOUR THING. 390 00:17:08,695 --> 00:17:10,763 NO, IT IS MY THING! I LOVE SCIENCE! 391 00:17:10,797 --> 00:17:14,201 I LOVE WATCHING SCIENCE! 392 00:17:15,368 --> 00:17:19,139 THERE ARE MANY FORCES THAT INFLUENCE THE SUPPLY CURVE-- 393 00:17:19,172 --> 00:17:21,241 TELL ME AGAIN. 394 00:17:21,274 --> 00:17:23,176 OH, SEAN, I'M SORRY. ARE WE BOTHERING YOU? 395 00:17:23,210 --> 00:17:25,445 'CAUSE WE COULD GO UP AND STUDY IN THE BEDROOM. 396 00:17:25,478 --> 00:17:29,149 OH, NO, BABE. I'M JUST GONNA READ THE PAPER. 397 00:17:30,417 --> 00:17:32,852 UH, THE FORCES THAT INFLUENCE THE SUPPLY CODE-- 398 00:17:32,885 --> 00:17:37,790 YOU KNOW, I CAN'T SEE THAT CHART FROM WAY OVER HERE. 399 00:17:38,291 --> 00:17:40,493 THAT'S BETTER. Sean: HA HA HA HA! 400 00:17:40,527 --> 00:17:41,594 IS IT JUST ME, 401 00:17:41,628 --> 00:17:44,331 OR DOES PEANUTS JUST KEEP GETTING BETTER, HUH? 402 00:17:44,364 --> 00:17:45,165 HA. 403 00:17:45,198 --> 00:17:48,101 STEVE, IS THAT COLOGNE YOU'RE WEARING? 404 00:17:48,135 --> 00:17:49,202 NO. NO. 405 00:17:49,236 --> 00:17:52,105 WOW. I THINK YOU JUST NATURALLY SMELL LIKE THE OCEAN. 406 00:17:52,139 --> 00:17:53,673 OH, WOW, I LOVE THE OCEAN! 407 00:17:53,706 --> 00:17:55,542 LET ME SMELL! 408 00:17:55,575 --> 00:17:56,743 UM, THE SUPPLY CURVE-- 409 00:17:56,776 --> 00:17:58,745 OH, MY GOD, YOU'RE RIGHT, BABY. 410 00:17:58,778 --> 00:18:01,281 IT'S LIKE BEING IN THE BAHAMAS. 411 00:18:01,314 --> 00:18:03,116 STEVE, WHAT IS THIS SHIRT MADE OF? 412 00:18:03,150 --> 00:18:05,718 YEAH, WHAT IS THIS, STEVE? IS THIS COTTON? 413 00:18:05,752 --> 00:18:06,386 I'M NOT SURE! 414 00:18:06,419 --> 00:18:07,887 WHY DON'T I CHECK THE LABEL? 415 00:18:07,920 --> 00:18:09,322 NO, IT'S INSIDE THE SHIRT. 416 00:18:09,356 --> 00:18:11,124 HEY, MY WIFE WANTS TO KNOW, STEVE. 417 00:18:11,158 --> 00:18:13,160 WHY DON'T YOU LET ME DO IT, SEAN? 418 00:18:13,193 --> 00:18:13,726 NO, NO-- 419 00:18:13,760 --> 00:18:14,927 I THINK I SHOULD DO IT. 420 00:18:14,961 --> 00:18:18,498 NO, NO, NO, MY WIFE WANTS TO KNOW WHAT THE SHIRT'S MADE OF, 421 00:18:18,531 --> 00:18:19,499 STEVIE! 422 00:18:19,532 --> 00:18:20,733 I DON'T NEED A BIKE THIS BADLY. 423 00:18:20,767 --> 00:18:24,637 I'M SORRY, STEVE, THAT I HAVE A HUSBAND WHO IS SUCH AN ASS! 424 00:18:24,671 --> 00:18:26,072 HEY, I'M SORRY, STEVE, THAT MY WIFE 425 00:18:26,105 --> 00:18:28,675 DOESN'T APPRECIATE WHEN HER HUSBAND TRIES TO DO SOMETHING NICE FOR HER! 426 00:18:28,708 --> 00:18:32,379 NICE? PAYING GUYS TO HIT ON YOU IS NICE! 427 00:18:32,412 --> 00:18:35,782 BABY, I WAS JUST TRYING TO MAKE YOU FEEL GOOD! 428 00:18:35,815 --> 00:18:37,784 AND I DO! LET ME ASK YOU, 429 00:18:37,817 --> 00:18:40,620 HOW MUCH DID YOU PAY THE PAPER BOY 430 00:18:40,653 --> 00:18:42,822 TO TELL ME I HAD A NICE RACK, HUH?! 431 00:18:42,855 --> 00:18:44,491 I DIDN'T PAY THE PAPERBOY ANYTHING. 432 00:18:44,524 --> 00:18:45,458 TOMORROW I'M TALKING TO HIS MOTHER. 433 00:18:45,492 --> 00:18:48,461 OK, BABY, I'LL APOLOGIZE FOR EMBARRASSING YOU, 434 00:18:48,495 --> 00:18:52,565 BUT I WILL NOT APOLOGIZE FOR TRYING TO MAKE YOU FEEL PRETTY AND SEXY. 435 00:18:52,599 --> 00:18:55,568 YOU KNOW, HERE'S AN IDEA THAT WON'T COST YOU 50 BUCKS-- 436 00:18:55,602 --> 00:18:58,705 HOW ABOUT IF YOU JUST TELL ME THAT YOU THINK I'M BEAUTIFUL? 437 00:18:58,738 --> 00:19:01,641 I DO IT ALL THE TI-- WHAT DID I JUST SAY LAST NIGHT? 438 00:19:01,674 --> 00:19:04,844 YOU SAID, "LET'S DO IT IN THE SHOWER." 439 00:19:04,877 --> 00:19:05,978 THANK YOU! 440 00:19:06,012 --> 00:19:09,549 "LET'S DO IT IN THE SHOWER" IS NOT "YOU ARE BEAUTIFUL." 441 00:19:09,582 --> 00:19:10,550 YOU NEVER TELL ME THAT. 442 00:19:10,583 --> 00:19:12,018 OH, MY GOD, I ALWAYS TELL YOU YOU'RE BEAUTIFUL! 443 00:19:12,051 --> 00:19:15,322 I TELL YOU YOU'RE BEAUTIFUL WHEN YOU LEAVE AND COME IN, WHEN YOU WAKE UP-- 444 00:19:15,355 --> 00:19:16,456 THAT DOESN'T EVEN COUNT 445 00:19:16,489 --> 00:19:18,225 BECAUSE YOU HAVE TO SAY THAT BECAUSE YOU'RE MY HUSBAND! 446 00:19:18,258 --> 00:19:21,894 NO, I DON'T, BABY. I SAID IT BECAUSE I MEAN IT. 447 00:19:21,928 --> 00:19:25,265 I MEAN IT. YOU ARE BEAUTIFUL. 448 00:19:25,798 --> 00:19:27,600 REALLY? YEAH! LOOK AT YOU! 449 00:19:27,634 --> 00:19:28,835 YOU'RE A KNOCKOUT! 450 00:19:28,868 --> 00:19:31,538 AND YOU'RE GONNA BE A KNOCKOUT WHEN YOU'RE 9 MONTHS PREGNANT 451 00:19:31,571 --> 00:19:33,940 AND YOU NEED HELP GETTING OUT OF BED AND--AND--AND-- 452 00:19:33,973 --> 00:19:37,810 AND WHEN YOU PEE A LITTLE EVERY TIME YOU LAUGH. 453 00:19:40,513 --> 00:19:42,549 THAT'S THE SWEETEST THING. 454 00:19:42,582 --> 00:19:45,885 EVERYTHING EXCEPT THE PEEING PART. 455 00:19:46,386 --> 00:19:50,923 ALL RIGHT. I PROMISE I WILL TRY TO HEAR YOU WHEN YOU SAY THOSE THINGS. 456 00:19:50,957 --> 00:19:54,461 OK. I PROMISE I WON'T PAY GUYS TO HIT ON YOU ANYMORE. 457 00:19:54,494 --> 00:19:56,663 THAT WOULD BE NICE. 458 00:19:58,631 --> 00:19:59,766 HEY, BABY, YOU WANNA GUESS 459 00:19:59,799 --> 00:20:02,569 WHAT FABRIC MY UNDERWEAR IS MADE OUT OF? 460 00:20:02,602 --> 00:20:04,871 YOU DON'T WEAR UNDERWEAR. 461 00:20:07,507 --> 00:20:11,678 DOG STAR, SOLAR WIND, SOMEBODY LET ME IN, PLEASE. 462 00:20:12,645 --> 00:20:14,681 PLEASE, DOG STAR! OH, BRAD. THANK GOD! 463 00:20:14,714 --> 00:20:17,984 LISTEN, I KNOW WHAT LILY SAID ABOUT ME, AND IT'S NOT TRUE, MAN. 464 00:20:18,017 --> 00:20:19,252 I DO WANNA BE A NAUT. 465 00:20:19,286 --> 00:20:21,354 SORRY, JIM. YOU'RE DEAD TO ME. 466 00:20:21,388 --> 00:20:23,690 NO, I'M NOT JIM. I'M "M DWARF"! 467 00:20:23,723 --> 00:20:24,957 PLEASE, COMMANDER, LET ME IN. 468 00:20:24,991 --> 00:20:27,560 JIM, COME ON, WHERE IS YOUR DIGNITY, BUDDY? 469 00:20:27,594 --> 00:20:30,730 I DON'T HAVE ANY! I JUST REALLY WANT TO WATCH THE MOVIE. 470 00:20:30,763 --> 00:20:33,600 NO. WE'RE NOT DOING PHASE 2 TONIGHT. 471 00:20:33,633 --> 00:20:35,568 WE'RE DOING PHASE 3. 472 00:20:35,602 --> 00:20:36,669 WHAT'S PHASE 3? 473 00:20:36,703 --> 00:20:40,307 GENTLEMEN! AND NOW DANCING NEAR THE ERLENMEYER FLASK, 474 00:20:40,340 --> 00:20:44,377 GIVE IT UP FOR THE LOVELY VENUS! 475 00:20:44,411 --> 00:20:47,647 [WHISTLES, CLAPPING] 476 00:20:47,680 --> 00:20:49,516 OH, MY! 477 00:20:49,549 --> 00:20:53,386 SORRY, JIMBO. TIME TO GET SCIENCE-NAUTY. 35026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.