Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:05,873
BABE, WHAT ARE YOU
DOIN'?
2
00:00:05,906 --> 00:00:08,142
YOU SAID YOUR FRIEND DAVE
WAS COMIN' FOR DINNER.
THIS IS DINNER.
3
00:00:08,176 --> 00:00:10,711
SAUSAGE. BABY, WE CAN'T
FEED DAVE SAUSAGE.
4
00:00:10,744 --> 00:00:11,912
SEAN, THE MAN LIVED
IN A SUBWAY TUNNEL.
5
00:00:11,945 --> 00:00:14,548
HE'LL BE HAPPY
TO HAVE A MEAL THAT
DOESN'T CRAWL PAST HIM.
6
00:00:14,582 --> 00:00:18,352
OK, HE DIDN'T
LIVE IN THE SUBWAY.
HE PERFORMED THERE.
7
00:00:18,386 --> 00:00:19,287
AND THAT WAS 10 YEARS AGO.
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,355
HE'S ABOVE GROUND.
HE'S A BIG CELEBRITY NOW.
9
00:00:21,389 --> 00:00:24,758
[CHUCKLING]
HE'S A CHILDREN'S
HEALTH PERFORMER.
10
00:00:24,792 --> 00:00:27,228
HE'S NOT JUST ANY
CHILDREN'S HEALTH PERFORMER.
11
00:00:27,261 --> 00:00:28,262
HE'S J.J. BODYBUDDY.
12
00:00:28,296 --> 00:00:30,498
HE'S GOT A LINE OF
EDUCATIONAL BOOKS
AND VIDEOS.
13
00:00:30,531 --> 00:00:33,367
SEAN. THE MAN
DANCES AROUND IN A SUIT
OF INTERNAL ORGANS.
14
00:00:33,401 --> 00:00:36,237
YEAH, HE DOES VERY WELL
FOR HIMSELF. DON'T MOCK IT.
15
00:00:36,270 --> 00:00:38,206
I'M NOT MOCKIN'. IT JUST
SOUNDS LIKE I'M MOCKING
16
00:00:38,239 --> 00:00:41,509
'CAUSE HE DANCES AROUND IN
A SUIT OF INTERNAL ORGANS.
17
00:00:41,542 --> 00:00:42,476
HEY, DAD.
18
00:00:42,510 --> 00:00:47,281
LILY, HI. WHAT ARE...
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
19
00:00:47,315 --> 00:00:49,283
ASK YOUR WIFE.
20
00:00:49,317 --> 00:00:51,252
UH, WIFE,
WHAT IS SHE DOING?
21
00:00:51,285 --> 00:00:54,655
LILY KIND OF FOUND OUT
WHERE WE'RE PLANNING
ON PUTTING THE BABY.
22
00:00:54,688 --> 00:00:56,824
MOM, WHAT ARE YOU DOING
IN MY ROOM?
23
00:00:56,857 --> 00:00:59,793
I WAS LOOKIN' FOR THE CRIB.
WELL, THERE IT IS.
24
00:00:59,827 --> 00:01:00,494
HA HA HA HA.
25
00:01:00,528 --> 00:01:03,131
WHY IS THERE
A CRIB IN MY ROOM?
26
00:01:03,164 --> 00:01:05,599
OK, LOOK, YOUR DAD AND I
WERE JUST THINKING
27
00:01:05,633 --> 00:01:07,801
THAT NEXT YEAR, SINCE YOU'RE
GONNA GO TO COLLEGE
28
00:01:07,835 --> 00:01:09,803
AND WE DON'T HAVE
ANY EXTRA ROOMS,
29
00:01:09,837 --> 00:01:10,971
WE WOULD USE THIS ROOM
AS THE BABY'S ROOM.
30
00:01:11,004 --> 00:01:14,842
WELL, WHAT ABOUT
WHEN I COME HOME
FROM COLLEGE ON BREAKS?
31
00:01:14,875 --> 00:01:17,311
I'M NOT SHARING MY ROOM
WITH A BABY.
32
00:01:17,345 --> 00:01:21,249
DO YOU KNOW HOW MUCH
BABIES SCREAM?! DO YOU?!
33
00:01:21,282 --> 00:01:22,450
I HAVE SOME IDEA, YEAH.
34
00:01:22,483 --> 00:01:25,186
UH, YOU KNOW, WE'LL
FIGURE SOMETHIN' OUT.
35
00:01:25,219 --> 00:01:27,155
WE'LL SET UP A PLACE FOR YOU
IN THE BASEMENT OR SOMETHING.
36
00:01:27,188 --> 00:01:31,625
I'M NOT SLEEPING
IN THAT COLD, DAMP,
SPIDER-INFESTED PIT.
37
00:01:31,659 --> 00:01:34,228
PUT THE BABY DOWN THERE.
38
00:01:34,262 --> 00:01:35,062
LILY, BE REASONABLE.
39
00:01:35,095 --> 00:01:38,299
OH, YOU JUST
LOVE THE BABY,
DON'T YA?
40
00:01:39,333 --> 00:01:41,135
SHE'S JUST
BEING DRAMATIC.
41
00:01:41,169 --> 00:01:44,438
LIL--LILY...
42
00:01:44,705 --> 00:01:47,308
HEY, LILY, CUT IT OUT!
43
00:01:47,708 --> 00:01:49,042
I'M JUST HELPIN' OUT MOM.
44
00:01:49,076 --> 00:01:52,280
OK,
YOU'RE GONNA HAVE TO CALM DOWN.
THIS IS NOT YOUR MOTHER'S FAULT.
45
00:01:52,313 --> 00:01:56,617
OH, I KNOW. THIS NEVER
WOULD'VE HAPPENED IF YOU
WEREN'T SUCH A HORN DOG.
46
00:01:56,650 --> 00:01:57,685
GO TO YOUR ROOM!
47
00:01:57,718 --> 00:01:58,752
I DON'T HAVE ONE!
48
00:01:58,786 --> 00:02:00,721
THEN GO
TO THE BABY'S ROOM.
49
00:02:00,754 --> 00:02:02,856
AAH!
50
00:02:03,391 --> 00:02:04,392
[DOORBELL CHIMES]
51
00:02:04,425 --> 00:02:06,294
DAVE.
52
00:02:09,330 --> 00:02:11,399
DAVE! MAN!
53
00:02:11,432 --> 00:02:12,666
HEY, SEAN.
54
00:02:12,700 --> 00:02:13,767
COME HERE.
55
00:02:13,801 --> 00:02:14,502
HEY.
56
00:02:14,535 --> 00:02:16,570
GOD, YOU LOOK GREAT.
57
00:02:16,604 --> 00:02:18,239
OH, THANKS.
IT TOOK A LOT OF WORK.
58
00:02:18,272 --> 00:02:20,208
WOW, IT'S SO CRAZY
TO THINK OF YOU
59
00:02:20,241 --> 00:02:22,210
AS A CHILDREN'S
HEALTH PERFORMER.
I MEAN,
60
00:02:22,243 --> 00:02:23,811
BACK IN THE DAY,
YOU INVENTED
THAT DRINKING GAME
61
00:02:23,844 --> 00:02:28,382
WHERE--WHERE--
WHERE YOU HAD TO DRINK
EVERY TIME SOMEONE DRANK.
62
00:02:28,582 --> 00:02:31,885
OH, ED, YOU REMEMBER
MY BUDDY DAVE?
63
00:02:31,919 --> 00:02:33,754
YEAH, SEAN'S FRIEND
FROM THE SUBWAY.
64
00:02:33,787 --> 00:02:34,855
I'M NOT IN THE SUBWAY
ANYMORE.
65
00:02:34,888 --> 00:02:36,890
NO, NO. HE'S A CHILDREN'S
PERFORMER NOW.
66
00:02:36,924 --> 00:02:40,261
OH, NO OFFENSE, BUT
CHILDREN'S PERFORMERS
REALLY FREAK ME OUT.
67
00:02:40,294 --> 00:02:43,931
NO, HE DOES THIS THING WHERE
HE WEARS A SPANDEX SUIT
68
00:02:43,964 --> 00:02:45,766
WITH THE ORGANS
ON THE OUTSIDE OF IT.
69
00:02:45,799 --> 00:02:47,635
THAT'S NOT HELPING.
70
00:02:47,668 --> 00:02:49,703
COME ON, HAVE A SEAT, MAN.
71
00:02:49,737 --> 00:02:52,406
WELL, IT'S GREAT
TO SEE YOU, SEAN.
72
00:02:52,440 --> 00:02:55,543
I GOTTA SAY,
I'M REALLY SURPRISED
TO GET YOUR CALL.
73
00:02:55,576 --> 00:02:58,312
OH, GOD, IT'S BEEN
TOO LONG. YOU KNOW,
74
00:02:58,346 --> 00:03:00,881
I FIGURED
WE SHOULD CATCH UP.
75
00:03:00,914 --> 00:03:02,850
WELL, MY LIFE HAS CHANGED--
76
00:03:02,883 --> 00:03:04,585
I GOTTA ASK YOU A FAVOR.
77
00:03:04,618 --> 00:03:05,786
AND WE NEED A VOLUNTEER
78
00:03:05,819 --> 00:03:10,424
TO HEAD THE FOOD AND BEVERAGE
COMMITTEE FOR THE HEALTH FAIR.
79
00:03:10,891 --> 00:03:15,363
SOMEONE WHO HASN'T
VOLUNTEERED FOR ANYTHING.
80
00:03:15,396 --> 00:03:17,331
EVER.
81
00:03:19,433 --> 00:03:20,601
I'LL DO THAT, TOO.
82
00:03:20,634 --> 00:03:24,305
THANK YOU, MRS. BENNETT. NOW,
I THINK THAT TAKES CARE OF IT.
83
00:03:24,338 --> 00:03:27,408
OK, ANOTHER PRODUCTIVE
MEETING, HUH, FOLKS?
84
00:03:27,441 --> 00:03:31,412
WE NEED SOMEONE TO HEAD
THE ENTERTAINMENT COMMITTEE.
85
00:03:32,980 --> 00:03:34,448
DON'T WORRY,
MR. FINNERTY.
86
00:03:34,482 --> 00:03:37,618
I'M NOT LOOKING
TO JEOPARDIZE YOUR STREAK
87
00:03:37,651 --> 00:03:39,453
OF 12 CONSECUTIVE YEARS
88
00:03:39,487 --> 00:03:42,423
OF DOING NOTHING EXTRA
TO HELP THIS SCHOOL.
89
00:03:42,456 --> 00:03:43,557
THAT IS VERY UNFAIR,
90
00:03:43,591 --> 00:03:48,862
BECAUSE I HAVE BEEN VERY...
BUSY FOR THE LAST 12 YEARS.
91
00:03:48,896 --> 00:03:50,764
THAT'S OK,
MR. FINNERTY.
92
00:03:50,798 --> 00:03:54,268
WE'LL JUST HIRE MIRACLES,
THE CHRISTIAN MAGICIAN,
93
00:03:54,302 --> 00:03:55,102
LIKE WE DO EVERY YEAR,
94
00:03:55,135 --> 00:03:57,305
AND SOMEHOW,
WE'LL ALL GET THROUGH IT.
95
00:03:57,338 --> 00:03:59,273
YOU WON'T HAVE TO,
BECAUSE YOU KNOW WHAT?
96
00:03:59,307 --> 00:04:02,042
THIS YEAR, I'LL TAKE CARE
OF THE ENTERTAINMENT.
97
00:04:02,075 --> 00:04:03,010
HA HA HA HA HA!
98
00:04:03,043 --> 00:04:06,814
SORRY, BUT THE ENTERTAINMENT
IS TOO BIG A JOB,
99
00:04:06,847 --> 00:04:08,416
AND NO OFFENSE,
100
00:04:08,449 --> 00:04:11,285
BUT THE FINNERTYS AREN'T
KNOWN AS THE "GO-TO" PEOPLE.
101
00:04:11,319 --> 00:04:13,454
NO, YOU'RE MORE KNOWN AS
102
00:04:13,487 --> 00:04:16,457
"THE PLACE WHERE
THE PHONE TREE STOPS."
103
00:04:17,625 --> 00:04:23,897
HA HA. YEAH. WHAT IF I TOLD YOU
I COULD GET J.J. BODYBUDDY?
104
00:04:23,931 --> 00:04:26,534
DON'T JERK MY BEADS,
MR. FINNERTY.
105
00:04:26,567 --> 00:04:28,336
I'M NOT. I'M SERIOUS.
106
00:04:28,369 --> 00:04:31,472
YOU EXPECT ME TO BELIEVE
THAT YOU CAN DELIVER
107
00:04:31,505 --> 00:04:35,643
THE MOST SOUGHT-AFTER
SCHOLASTIC PERFORMER
IN THE NORTHEAST?
108
00:04:35,676 --> 00:04:36,410
SO WILL YOU DO IT?
109
00:04:36,444 --> 00:04:40,981
SURE. WHY NOT?
I MEAN, I LOVE KIDS.
110
00:04:41,014 --> 00:04:44,552
Lily: MORE ROOM
FOR THE BABY!
111
00:04:45,419 --> 00:04:49,690
YOU DON'T HAVE
KIDS OF YOUR OWN,
DO YOU?
112
00:05:04,405 --> 00:05:06,106
OH, BABY. [CHUCKLES]
113
00:05:06,139 --> 00:05:08,776
BABY WANNA DO
THE FOOT THING?
114
00:05:08,809 --> 00:05:09,710
[CHUCKLES]
115
00:05:09,743 --> 00:05:11,612
SEAN!
HUH?
116
00:05:11,645 --> 00:05:13,714
GOD! WHOA!
117
00:05:13,747 --> 00:05:15,683
WHOA!
118
00:05:15,716 --> 00:05:16,249
WHOA.
119
00:05:16,283 --> 00:05:18,486
DON'T DO THE FOOT THING.
120
00:05:19,620 --> 00:05:21,755
OH, MY GOD.
WE GOT SO DRUNK
LAST NIGHT.
121
00:05:21,789 --> 00:05:27,094
OHH...MY BRAIN FEELS
LIKE IT'S COMIN' OUT
THROUGH MY EYES.
122
00:05:27,127 --> 00:05:29,062
* POSITIVE POWER PEOPLE
123
00:05:29,096 --> 00:05:32,400
* ARE THE PEOPLE WITH
THE POSITIVE POWER *
124
00:05:32,433 --> 00:05:33,534
* WE'VE GOT MILLONS
125
00:05:33,567 --> 00:05:36,036
* OF REASONS TO SMILE
OH, PLEASE, LILY!
126
00:05:36,069 --> 00:05:36,937
* LET US
SHUT UP!
127
00:05:36,970 --> 00:05:40,674
* INTO YOUR HEART
FOR AN HOUR *
STOP IT!
128
00:05:40,708 --> 00:05:41,341
I CAN'T!
129
00:05:41,375 --> 00:05:42,943
I'M A POSITIVE
POWER PERSON,
130
00:05:42,976 --> 00:05:44,077
AND I HAVE TO
SING ABOUT IT.
131
00:05:44,111 --> 00:05:46,747
I'LL GIVE YOU $100
IF YOU'LL BE QUIET.
132
00:05:46,780 --> 00:05:50,418
WELL, DON'T WORRY.
YOU WON'T HAVE TO HEAR ME
FOR TOO MUCH LONGER
133
00:05:50,451 --> 00:05:53,086
BECAUSE TODAY
I WILL BE AUDITIONING
134
00:05:53,120 --> 00:05:54,655
FOR THE POSITIVE
POWER PEOPLE,
135
00:05:54,688 --> 00:05:56,023
AND THEN I WILL BE
ON TOUR WITH THEM,
136
00:05:56,056 --> 00:05:58,792
AND I'LL BE OUT
OF YOUR PRECIOUS
BABY'S ROOM!
137
00:05:58,826 --> 00:06:01,929
OK, IF YOU'RE TRYIN'
TO DO THIS TO GET BACK
AT YOUR MOTHER,
138
00:06:01,962 --> 00:06:04,031
SHE'S NOT AWAKE YET.
139
00:06:04,064 --> 00:06:04,898
THANK YOU.
140
00:06:04,932 --> 00:06:06,534
[LOUDLY]
* POSITIVE POWER
141
00:06:06,567 --> 00:06:07,468
* PEOPLE
142
00:06:07,501 --> 00:06:11,071
* ARE THE PEOPLE WITH
THE POSITIVE POWER *
143
00:06:11,104 --> 00:06:12,105
[KNOCK ON DOOR]
144
00:06:12,139 --> 00:06:14,141
COME IN!
145
00:06:14,174 --> 00:06:16,176
UH, HI. IS...
JIMMY IN?
146
00:06:16,209 --> 00:06:18,412
HOLD ON A SECOND.
JIMMY?!
147
00:06:18,446 --> 00:06:19,279
YEAH!
148
00:06:19,312 --> 00:06:22,450
HE'S, UH...HE'S IN--
HE'S IN THE KITCHEN.
149
00:06:22,850 --> 00:06:24,552
I GOTTA GET
OUTTA HERE.
150
00:06:24,585 --> 00:06:27,421
[SIGHS] THAT'S
NOT GONNA WORK.
151
00:06:27,455 --> 00:06:29,189
HEY, JIMMY.
152
00:06:29,222 --> 00:06:31,492
CAROLYN. HI.
153
00:06:31,525 --> 00:06:32,192
NICE GLASSES.
154
00:06:32,225 --> 00:06:34,962
UM...YEAH. THEY'RE...
155
00:06:34,995 --> 00:06:36,129
THEY'RE MY GRANDFATHER'S.
UM...
156
00:06:36,163 --> 00:06:41,669
HE--HE HAD HORRIBLE EYES,
AND, UM, AND--
AND HE WAS POOR.
157
00:06:42,235 --> 00:06:43,403
WHAT ARE YOU DOING HERE?
158
00:06:43,437 --> 00:06:46,674
I WANTED TO SEE
IF YOU WANTED TO WALK
TO SCHOOL TOGETHER.
159
00:06:46,707 --> 00:06:48,809
OH. YEAH. SURE.
160
00:06:48,842 --> 00:06:51,479
JIMMY, WANT
TO GET DRESSED FIRST?
161
00:06:51,512 --> 00:06:53,046
YES! YES.
162
00:06:53,080 --> 00:06:54,448
I'LL BE RIGHT BACK.
I'M GONNA...
163
00:06:54,482 --> 00:06:57,718
JUST TAKE THE CEREAL
WITH ME UPSTAIRS.
164
00:07:00,521 --> 00:07:01,689
DAD. WHAT WERE
YOU THINKING,
165
00:07:01,722 --> 00:07:02,590
LETTING HER
IN THERE LIKE THAT?
166
00:07:02,623 --> 00:07:04,792
LOOK, SO MANY GIRLS
COME CALLIN' FOR YOU.
167
00:07:04,825 --> 00:07:06,660
ONE WAS BOUND
TO GET THROUGH.
168
00:07:06,694 --> 00:07:08,128
DAD, I LIKE HER. OK?
169
00:07:08,161 --> 00:07:10,197
I JUST DON'T WANT
TO BE EMBARRASSED
IN FRONT OF HER.
170
00:07:10,230 --> 00:07:11,431
IS THAT
TOO MUCH TO ASK?
171
00:07:11,465 --> 00:07:14,768
HEY, JIMMY, I--I KNOW
HE'S YOUR DAD AND
I'M JUST YOUR UNCLE,
172
00:07:14,802 --> 00:07:18,739
BUT I'M GONNA HAVE TO
ASK YOU TO...SHUT UP.
173
00:07:23,176 --> 00:07:25,178
HEY. HOW YOU
FEELIN', SAILOR?
174
00:07:25,212 --> 00:07:26,947
OH, BABY,
I'M HURTIN'.
175
00:07:26,980 --> 00:07:28,181
I'M HURTIN'.
I'M HURTIN'.
176
00:07:28,215 --> 00:07:30,951
SORRY I SHUT YOU DOWN
LAST NIGHT, BABY,
177
00:07:30,984 --> 00:07:32,653
BUT YOU WERE JUST
WAY TOO DRUNK.
178
00:07:32,686 --> 00:07:34,488
I WAS ON THE COUCH
ALL NIGHT.
179
00:07:34,522 --> 00:07:35,923
NO, YOU WEREN'T.
MAN!
180
00:07:35,956 --> 00:07:38,726
WAS THAT A NIGHT
OR WHAT?
181
00:07:39,026 --> 00:07:42,563
OH, MAN. I GOTTA
GET SOME COFFEE. AHEM!
182
00:07:42,596 --> 00:07:46,266
UHH! I WAS SPOONED
BY J.J. BODYBUDDY.
183
00:07:46,299 --> 00:07:49,537
GOD, BABY, WE NEED HIM
TO PERFORM AT THE THING,
184
00:07:49,570 --> 00:07:51,705
AND THEN AFTER THAT,
I CAN KICK HIS ASS. OK?
185
00:07:51,739 --> 00:07:53,941
HOW CAN HE PERFORM?
HE'S STILL WASTED.
186
00:07:53,974 --> 00:07:54,875
I KNOW. I GOTTA
SOBER HIM UP.
187
00:07:54,908 --> 00:07:57,210
I GOTTA DO SOMETHIN'.
I DON'T HAVE A CHOICE.
188
00:07:57,244 --> 00:08:00,147
HOW DID HE GET
SO WASTED?
189
00:08:00,180 --> 00:08:02,583
IT WAS NOT MY FAULT.
190
00:08:04,785 --> 00:08:06,520
MMM.
191
00:08:06,554 --> 00:08:08,956
I'LL TAKE THIS ONE
TO THE JOHN.
192
00:08:08,989 --> 00:08:10,290
UHH. [SNIFFLES]
193
00:08:10,323 --> 00:08:12,726
I'VE NEVER SEEN ANYBODY
DRINK THAT MANY SHOTS.
194
00:08:12,760 --> 00:08:15,963
TRUST ME,
HE CAN HANDLE IT.
ALL RIGHT?
195
00:08:15,996 --> 00:08:17,798
HE'S A REALLY--
HE'S A HEALTHY GUY.
196
00:08:17,831 --> 00:08:20,067
HEALTHY GUYS
CAN DRINK A LOT.
197
00:08:20,100 --> 00:08:23,537
THAT'S RIGHT. WE
SHOULD DRINK MORE OFTEN.
198
00:08:23,571 --> 00:08:25,573
THAT'S, LIKE,
HIS TENTH TRIP
TO THE BATHROOM.
199
00:08:25,606 --> 00:08:28,308
HE'S A HEALTHY GUY.
HEALTHY GUYS GO
TO THE BATHROOM A LOT.
200
00:08:28,341 --> 00:08:33,046
YEAH. I'VE BEEN THINKIN'
ABOUT GOIN' TO THE BATHROOM
MORE OFTEN.
201
00:08:33,647 --> 00:08:34,882
HEY!
202
00:08:34,915 --> 00:08:38,586
J.J. BODYBUDDY
IN THE HOUSE!
203
00:08:38,619 --> 00:08:40,621
AHHH...
204
00:08:40,654 --> 00:08:41,789
[CHUCKLES]
HEY, YEAH,
205
00:08:41,822 --> 00:08:43,824
YOU GOT SOMETHIN'
ON YOUR SHIRT.
206
00:08:43,857 --> 00:08:46,326
RIGHT. COME ON. LET'S GET
OUTTA THIS CRAP HOLE.
207
00:08:46,359 --> 00:08:48,061
LET'S GO HIT THE TOWN.
HEY, HEY!
208
00:08:48,095 --> 00:08:50,063
WE--WE OWN
THIS CRAP HOLE.
209
00:08:50,097 --> 00:08:53,266
OH. IT'S
A NICE CRAP HOLE.
210
00:08:53,300 --> 00:08:55,335
COME ON.
LET'S GO GET DRUNK.
211
00:08:55,368 --> 00:08:57,638
DON'T YOU WANT TO PUT
YOUR SKIN BACK ON FIRST?
212
00:08:57,671 --> 00:09:02,242
NO, NO, NO. NO WAY.
LADIES LOVE A MAN
IN UNIFORM!
213
00:09:02,275 --> 00:09:04,011
AAAAHHH!
214
00:09:04,044 --> 00:09:06,847
DAMN! BEAT ME
AGAIN!
215
00:09:06,880 --> 00:09:07,981
YOU CAN'T BEAT
THE CHICKEN, BABE.
216
00:09:08,015 --> 00:09:10,317
THE CHICKEN
IS IN YOUR HEAD.
ALL RIGHT,
ONE MORE GAME.
217
00:09:10,350 --> 00:09:11,785
SEAN, GIMME
ANOTHER QUARTER.
NO. NO.
218
00:09:11,819 --> 00:09:13,153
GIMME ANOTHER--
YOU'VE HAD ENOUGH!
219
00:09:13,186 --> 00:09:16,356
WHAT'RE YOU LOOKIN'
AT, HUH?!
STUPID CHICKEN!
220
00:09:16,389 --> 00:09:19,259
YOU STUPID CHICKEN!
WHAT'RE YOU L--
COME HERE!
221
00:09:19,292 --> 00:09:21,294
WHAT'S GOIN' ON?
DON'T KICK MY CHICKEN.
222
00:09:21,328 --> 00:09:23,964
YOUR CHICKEN CHEATS.
I WANT MY MONEY BACK.
223
00:09:23,997 --> 00:09:26,366
NO. THE CHICKEN'S GOOD.
HE BEAT BOBBY FISCHER.
224
00:09:26,399 --> 00:09:29,269
I'M NOT GOIN' ANYWHERE
UNTIL I GET MY MONEY BACK.
225
00:09:29,302 --> 00:09:31,238
YOU BETTER LEAVE OR
THERE'LL BE TROUBLE.
226
00:09:31,271 --> 00:09:32,239
OH, YOU WANT
A PIECE OF ME?
227
00:09:32,272 --> 00:09:32,940
YES. I WANT
PIECE OF YOU.
228
00:09:32,973 --> 00:09:34,274
YOU CAN HAVE
THIS ONE.
WHOOH!
229
00:09:34,307 --> 00:09:36,376
OH,
IT'S GO TIME.
IT'S GO TIME.
230
00:09:36,409 --> 00:09:38,245
GET YOUR HANDS
OFF, MAN!
OK.
231
00:09:38,278 --> 00:09:39,847
HEY, YOU KNOW WHO
YOU'RE KICKIN' OUT?
232
00:09:39,880 --> 00:09:41,649
THAT GUY OPENED
FOR THE WIGGLES.
233
00:09:41,682 --> 00:09:43,016
I'M SORRY
ABOUT THAT,
YOU GUYS.
234
00:09:43,050 --> 00:09:44,685
I THOUGHT
SHE WAS
A PROSTITUTE.
235
00:09:44,718 --> 00:09:46,920
SHE WAS, MAN.
YOU BROUGHT HER IN.
236
00:09:46,954 --> 00:09:48,288
OH.
237
00:09:48,321 --> 00:09:53,060
WHOO! WE'VE NOT
PARTIED LIKE THIS...
238
00:09:53,093 --> 00:09:55,362
[CHUCKLES]
IN TOO LONG,
BUDDY.
239
00:09:55,395 --> 00:09:56,396
OH, MAN.
YOU'RE TELLIN' ME.
240
00:09:56,429 --> 00:09:59,633
IT'S BEEN, LIKE,
10 YEARS SINCE
I'VE HAD A DRINK.
241
00:09:59,667 --> 00:10:02,670
WHAT'RE YOU
TALKIN' ABOUT?
242
00:10:02,703 --> 00:10:05,205
I'VE BEEN CLEAN
AND SOBER SINCE '94.
243
00:10:05,238 --> 00:10:06,840
NOT ONE?
244
00:10:06,874 --> 00:10:09,076
NOT A ONE.
245
00:10:09,409 --> 00:10:12,379
I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKIN'.
246
00:10:13,180 --> 00:10:16,917
'CAUSE THIS
IS THE...BEST!
247
00:10:16,950 --> 00:10:19,386
HOO HOO HOO HOO HOO!
248
00:10:19,419 --> 00:10:20,954
THANK YOU, SEANY!
249
00:10:20,988 --> 00:10:22,756
THANK YOU, MY MAN!
250
00:10:22,790 --> 00:10:24,091
OH, YOINK!
251
00:10:24,124 --> 00:10:25,392
HELLO!
252
00:10:28,461 --> 00:10:29,697
YOU PUSHED HIM
OFF THE WAGON?
253
00:10:29,730 --> 00:10:31,799
BABY, I DIDN'T KNOW
HE HAD A PROBLEM!
254
00:10:31,832 --> 00:10:33,801
* POSITIVE POWER PEOPLE
255
00:10:33,834 --> 00:10:37,070
* ARE THE PEOPLE
WITH THE POSITIVE POWER *
256
00:10:37,104 --> 00:10:37,938
YOU MAKE HER STOP.
257
00:10:37,971 --> 00:10:38,839
NO. SHE'S JUST TRYIN'
TO GET A REACTION
258
00:10:38,872 --> 00:10:40,741
OUTTA ME, AND I AM NOT
GONNA GIVE HER ONE.
259
00:10:40,774 --> 00:10:43,176
* POSITIVE POWER PEOPLE
260
00:10:43,210 --> 00:10:46,379
* ARE THE PEOPLE WITH
THE POSITIVE POWER *
261
00:10:46,413 --> 00:10:48,415
OH, KEEP SINGING!
I LIKE IT!
262
00:10:48,448 --> 00:10:51,318
OH. WELL, YOU'RE NOT
GONNA GET TO HEAR IT
ANYMORE
263
00:10:51,351 --> 00:10:55,455
'CAUSE I'M GONNA GO SPREAD
MY POSITIVE PEOPLE POWER
IN JAPAN.
264
00:10:55,488 --> 00:10:56,589
OH! HAVE
A GREAT TIME.
265
00:10:56,623 --> 00:11:00,694
I PLAN TO.
I JUST NEED YOU TO SIGN
MY PERMISSION SLIP.
266
00:11:00,728 --> 00:11:03,296
[CHUCKLING] OH.
THERE YOU GO.
267
00:11:03,330 --> 00:11:04,397
SAYONARA.
268
00:11:04,431 --> 00:11:06,333
I WILL.
269
00:11:07,467 --> 00:11:09,837
I SWEAR TO YOU,
IF HE WALKED IN HERE
RIGHT NOW,
270
00:11:09,870 --> 00:11:14,742
I'D SAY TO HIM,
"I HEARD WHAT
YOU SAID ABOUT ME."
271
00:11:14,775 --> 00:11:16,710
AND THEN I'D KILL HIM.
272
00:11:16,744 --> 00:11:19,913
ARE YOU STILL TALKIN'
ABOUT BILL NYE,
THE SCIENCE GUY?
273
00:11:19,947 --> 00:11:21,815
DON'T SAY
THAT NAME!
274
00:11:22,282 --> 00:11:24,451
OK. A-HUNTIN'
WE WILL GO.
275
00:11:24,484 --> 00:11:27,755
WHERE DOES YOUR,
UH, MOMMY KEEP
THE HARD STUFF?
276
00:11:27,788 --> 00:11:30,490
I KEEP TELLING YOU,
I DON'T LIVE HERE.
277
00:11:30,523 --> 00:11:32,492
DAVE, CALM DOWN.
278
00:11:32,525 --> 00:11:34,494
HEY, DON'T TELL ME
TO CALM DOWN.
279
00:11:34,527 --> 00:11:37,798
I'M A CHILDREN'S
EDUCATOR. RIGHT?
280
00:11:38,098 --> 00:11:41,468
I'M GONNA GO
THROW UP.
281
00:11:42,169 --> 00:11:44,471
UNCLE EDDIE.
WHAT'S WITH THE PEAS?
282
00:11:44,504 --> 00:11:48,308
WELL, JIM,
I...GOT WASTED WITH
YOUR DAD LAST NIGHT,
283
00:11:48,341 --> 00:11:51,779
AND...THESE PEAS
ARE KEEPING MY SCALP
284
00:11:51,812 --> 00:11:53,480
FROM EXPLODING
ALL OVER YOUR FRIEND.
285
00:11:53,513 --> 00:11:57,484
UM...MY DAD DOESN'T
REALLY DRINK THAT MUCH.
286
00:11:57,517 --> 00:11:58,485
HE PEED IN A CAB.
287
00:11:58,518 --> 00:12:02,389
UM, MY DAD DOESN'T REALLY
PEE IN THAT MANY CABS.
288
00:12:02,422 --> 00:12:03,757
COME ON. LET'S GO.
289
00:12:03,791 --> 00:12:05,793
IT WASN'T
HIS FAULT.
HE WAS ASLEEP.
290
00:12:05,826 --> 00:12:07,094
OK, COME ON.
291
00:12:07,127 --> 00:12:07,861
HERE. HERE. HERE.
292
00:12:07,895 --> 00:12:08,495
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH THAT?
293
00:12:08,528 --> 00:12:09,997
JUST SEW
SOME ORGANS ON IT.
294
00:12:10,030 --> 00:12:11,064
LOOK. THERE--THERE...
HERE'S A...
295
00:12:11,098 --> 00:12:13,233
I THINK THIS
IS THE LIVER, AND
THERE'S A SPLEEN...
296
00:12:13,266 --> 00:12:14,434
I DON'T KNOW
WHERE THEY GO.
297
00:12:14,467 --> 00:12:15,869
DOESN'T MATTER! OK?
298
00:12:15,903 --> 00:12:16,937
I'VE GOT
A HALF AN HOUR
299
00:12:16,970 --> 00:12:19,106
TO GET THIS TOGETHER
AND GET THIS GUY
TO THE SCHOOL.
300
00:12:19,139 --> 00:12:21,074
FINE. GIVE ME
THE LIVER.
301
00:12:21,108 --> 00:12:24,144
SEAN, BAD NEWS.
DAVE JUST HOPPED
OVER THE FENCE
302
00:12:24,177 --> 00:12:24,912
AND TOOK OFF.
303
00:12:24,945 --> 00:12:26,046
WHAT? WH-WHERE
THE HELL DID HE GO?
304
00:12:26,079 --> 00:12:31,418
TO PUT YOUR BARBECUE
FORK IN BILL NYE,
THE SCIENCE GUY.
305
00:12:34,087 --> 00:12:35,122
OH. MR. FINNERTY.
306
00:12:35,155 --> 00:12:37,190
I NEED TO DISCUSS
THE PROGRAM
WITH MR. BODYBUDDY.
307
00:12:37,224 --> 00:12:38,158
IS HE HERE?
308
00:12:38,191 --> 00:12:39,226
IT'S ALL GOOD.
309
00:12:39,259 --> 00:12:40,928
WHERE IS HE?
310
00:12:40,961 --> 00:12:42,762
I'M FEELIN' ALL RIGHT.
311
00:12:43,130 --> 00:12:44,331
HE'S NOT HERE,
IS HE?
312
00:12:44,364 --> 00:12:45,598
WELL, I MEAN...
IS GOD HERE?
313
00:12:45,632 --> 00:12:48,501
WE'D LIKE TO THINK
THAT HE IS, BUT...
YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'.
314
00:12:48,535 --> 00:12:51,371
MMM, OH, I KNEW
I SHOULDN'T HAVE
TRUSTED YOU.
315
00:12:51,404 --> 00:12:54,141
I SHOULD'VE LISTENED
TO MY INSTINCTS.
316
00:12:54,174 --> 00:12:55,242
AND THE MONSIGNOR'S.
317
00:12:55,275 --> 00:12:57,177
AND THE P.T.A.
AND THE CUSTODIAN--
318
00:12:57,210 --> 00:13:00,313
UH, UH, OH! OH!
HE'S HERE. HA, HA!
319
00:13:00,347 --> 00:13:03,083
LET YE OF LITTLE FAITH
CAST THE FIRST STONE.
320
00:13:03,116 --> 00:13:06,920
OH, YES. YOU GOT ME
BY MISQUOTING SCRIPTURE.
321
00:13:06,954 --> 00:13:10,157
TELL MR. BODYBUDDY
HE'S ON IN 10.
322
00:13:11,391 --> 00:13:13,593
ALL RIGHT.
323
00:13:13,626 --> 00:13:14,594
WHERE'S DAVE?
324
00:13:14,627 --> 00:13:15,295
DAVE'S NOT HERE.
325
00:13:15,328 --> 00:13:17,464
THEN WHAT'S WITH
THE THUMBS UP?
326
00:13:17,497 --> 00:13:18,832
WE GOT THE SUIT.
YEAH.
327
00:13:18,866 --> 00:13:20,600
I WAS ABLE TO SEW ON
MOST OF THE ORGANS.
328
00:13:20,633 --> 00:13:22,502
THERE'S ONLY ONE KIDNEY,
BUT--BUT THAT'S OK.
329
00:13:22,535 --> 00:13:23,971
YOU ONLY NEED
ONE KIDNEY TO SURVIVE.
330
00:13:24,004 --> 00:13:26,406
THE SUIT CAN'T DO THE ACT!
WE NEED THE GUY!
331
00:13:26,439 --> 00:13:27,507
LOOK, HERE'S HOW
THIS'LL GO DOWN.
332
00:13:27,540 --> 00:13:29,442
I'LL SUGGEST THAT
YOU DANCE AROUND
IN THE ORGAN SUIT.
333
00:13:29,476 --> 00:13:32,179
YOU WILL RESIST.
YOU TELL ME
TO DO IT.
334
00:13:32,212 --> 00:13:33,546
BUT WE BOTH KNOW
IT'S GONNA BE YOU.
335
00:13:33,580 --> 00:13:35,849
FINE. I'M TIRED OF PEOPLE
SAYING THE FINNERTYS
336
00:13:35,883 --> 00:13:39,319
DON'T CONTRIBUTE
AROUND HERE. I PROMISED
THEM J.J. BODYBUDDY,
337
00:13:39,352 --> 00:13:40,888
AND I'M GONNA DELIVER
J.J. BODYBUDDY.
338
00:13:40,921 --> 00:13:42,122
I JUST HAVE TO
ASK YOU ONE THING.
339
00:13:42,155 --> 00:13:44,858
I'M NOT GONNA DO IT.
FINE.
340
00:13:47,527 --> 00:13:50,263
OH. MRS. FINNERTY,
HAVE YOU SEEN
MR. BODYBUDDY?
341
00:13:50,297 --> 00:13:51,464
UH, YES.
HE'S GETTING DRESSED.
342
00:13:51,498 --> 00:13:53,867
OH. WELL, GOOD.
WHEN HE COMES OUT,
WOULD YOU GIVE HIM THIS?
343
00:13:53,901 --> 00:13:56,136
SURE.
NOW, IT'S
VERY IMPORTANT
THAT HE GETS IT.
344
00:13:56,169 --> 00:13:58,571
IT'S THE LIST OF WORDS
HE'S NOT ALLOWED TO SAY.
345
00:13:58,605 --> 00:14:01,975
[LAUGHING]
I DON'T KNOW WHY
HE'D WANT TO SAY THIS.
346
00:14:02,009 --> 00:14:04,477
I DON'T KNOW WHY
THE BICYCLE SAFETY LADY
347
00:14:04,511 --> 00:14:05,312
WOULD WANT
TO SAY IT, EITHER,
348
00:14:05,345 --> 00:14:08,215
BUT SHE DID, AND
NOW IT'S ON THE LIST.
349
00:14:08,248 --> 00:14:10,217
OK. I'LL MAKE SURE
HE GETS IT.
350
00:14:10,250 --> 00:14:14,287
SO, I UNDERSTAND LILY
MIGHT BE LEAVING US.
AW...
351
00:14:14,321 --> 00:14:16,023
WHAT?
WELL, UM...
352
00:14:16,056 --> 00:14:17,424
SHE TOLD ME THAT
SHE WENT TO AUDITION
353
00:14:17,457 --> 00:14:19,026
TO JOIN THE POSITIVE
POWER PEOPLE.
354
00:14:19,059 --> 00:14:21,294
NOW, NORMALLY I WOULD
OPPOSE A STUDENT
LEAVING SCHOOL
355
00:14:21,328 --> 00:14:25,032
FOR 6 MONTHS,
BUT IN LILY'S CASE,
I SEE IT AS A WIN-WIN.
356
00:14:25,065 --> 00:14:28,936
WELL, DON'T GET
TOO EXCITED, SISTER.
I'M NOT LETTING HER GO.
357
00:14:28,969 --> 00:14:31,204
BUT YOU SIGNED
THE PERMISSION SLIP.
358
00:14:31,238 --> 00:14:32,405
YEAH. I KNOW.
WE'RE IN THE MIDDLE
359
00:14:32,439 --> 00:14:34,407
OF ONE OF THOSE
PARENT-CHILD
STANDOFFS?
360
00:14:34,441 --> 00:14:35,308
YOU KNOW? AND
I CALLED HER BLUFF.
361
00:14:35,342 --> 00:14:37,044
YOU KNOW, WE HAVE
A NEW BABY
ON THE WAY,
362
00:14:37,077 --> 00:14:38,278
AND SHE HAS
TO REALIZE
AT SOME POINT
363
00:14:38,311 --> 00:14:40,647
SHE CAN'T BE THE CENTER
OF THE UNIVERSE FOREVER.
364
00:14:40,680 --> 00:14:45,318
YOU KNOW? SO DON'T
WORRY. I'M NOT LETTING
HER GO TO TOKYO.
365
00:14:45,585 --> 00:14:49,622
I'M SORRY, SISTER.
I SHOULDN'T HAVE LAID
ALL THAT ON YOU.
366
00:14:49,656 --> 00:14:53,660
WHAT? OH. THAT'S OK.
I...I TUNED OUT.
367
00:14:59,967 --> 00:15:02,369
CAROLYN. HI.
HOW'S IT GOIN'?
368
00:15:02,402 --> 00:15:04,571
YOU'VE GOT SOMETHING
ON YOU.
369
00:15:05,005 --> 00:15:06,306
TOILET SEAT COVER.
370
00:15:06,339 --> 00:15:09,109
UM...THAT--UH, OH, GOD.
I'M SORRY. THIS HAS
NEVER HAPPENED BEFORE.
371
00:15:09,142 --> 00:15:10,710
I USUALLY
JUST HOLD IT
UNTIL I GET HOME.
372
00:15:10,743 --> 00:15:15,382
I MEAN...
I KEEP EMBARRASSING
MYSELF IN FRONT OF YOU.
373
00:15:15,415 --> 00:15:16,583
I HADN'T NOTICED.
374
00:15:16,616 --> 00:15:19,519
WHAT? YOU JUST PULLED
A TOILET SEAT COVER
OUT OF MY PANTS.
375
00:15:19,552 --> 00:15:21,955
YEAH. I GUESS THOSE
KINDS OF THINGS JUST
DON'T BOTHER ME.
376
00:15:21,989 --> 00:15:26,626
WOW. YOU ARE UNBELIEVABLE.
WE--WILL YOU GO OUT WITH ME?
377
00:15:26,659 --> 00:15:28,495
SURE.
378
00:15:30,397 --> 00:15:32,232
YOU GOT A BOOGER.
379
00:15:33,233 --> 00:15:34,534
THANKS.
380
00:15:35,768 --> 00:15:37,470
MOM. WHAT
ARE YOU DOIN' HERE?
381
00:15:37,504 --> 00:15:40,107
OH. HEY. SISTER HELEN
TOLD ME YOU WERE
GOIN' TO JAPAN,
382
00:15:40,140 --> 00:15:41,574
SO I JUST CAME
TO SAY GOOD-BYE.
383
00:15:41,608 --> 00:15:44,344
HUH. I DIDN'T KNOW
YOU CARED.
384
00:15:44,377 --> 00:15:45,212
WHAT?
385
00:15:45,245 --> 00:15:46,679
OBVIOUSLY, YOU'RE
TRYIN' TO REPLACE ME.
386
00:15:46,713 --> 00:15:49,449
HONEY, I AM NOT TRYING
TO REPLACE YOU.
387
00:15:49,482 --> 00:15:52,652
LOOK, UH...I'M SORRY.
I MADE A MISTAKE.
388
00:15:52,685 --> 00:15:54,121
I SHOULD'VE TALKED
TO YOU BEFORE I MOVED
389
00:15:54,154 --> 00:15:55,722
ALL THAT BABY STUFF
INTO YOUR ROOM.
390
00:15:55,755 --> 00:15:59,059
BUT...COME ON,
YOU CAN'T THINK
FOR ONE SECOND
391
00:15:59,092 --> 00:16:00,493
I DON'T CARE
ABOUT YOU.
392
00:16:00,527 --> 00:16:03,463
AND I'M NOT
LETTING YOU GO
TO JAPAN.
393
00:16:03,496 --> 00:16:05,532
WELL, OK. IF THAT'S
HOW YOU FEEL ABOUT IT,
394
00:16:05,565 --> 00:16:08,235
I'LL JUST HAVE TO TELL
THE POSITIVE POWER PEOPLE
395
00:16:08,268 --> 00:16:10,303
THEY'LL HAVE TO FIND
SOMEONE ELSE.
396
00:16:10,337 --> 00:16:12,705
HOW BAD DID IT GO?
397
00:16:12,739 --> 00:16:13,706
BAD ENOUGH.
MMM.
398
00:16:13,740 --> 00:16:15,642
* WE'VE GOT THE POWER
399
00:16:15,675 --> 00:16:16,776
* YOU'VE GOT THE POWER
400
00:16:16,809 --> 00:16:19,346
* SO LET'S
USE THE POWER *
401
00:16:19,379 --> 00:16:23,583
* POSITIVE POWER
402
00:16:23,616 --> 00:16:25,752
OK! THAT
WAS WONDERFUL!
403
00:16:25,785 --> 00:16:28,721
UH, WHY DON'T
WE TAKE IT
FROM THE TOP,
404
00:16:28,755 --> 00:16:31,024
AND I THINK
WE COULD GO
405
00:16:31,058 --> 00:16:34,727
EVEN A TAD
MORE POSITIVE.
406
00:16:34,761 --> 00:16:37,797
* POSITIVE POWER
407
00:16:37,830 --> 00:16:42,202
LET'S GO AGAIN
AND SEE IF WE CAN FIND
408
00:16:42,235 --> 00:16:44,337
THE POWER.
409
00:16:44,371 --> 00:16:47,274
* POWER
410
00:16:47,307 --> 00:16:49,442
OK! UH, FELT THE POWER.
411
00:16:49,476 --> 00:16:51,678
MIGHT'VE LOT
A LITTLE POSITIVE.
412
00:16:51,711 --> 00:16:58,185
* POSITIVE POWER
413
00:16:58,218 --> 00:17:00,820
LILY, YOU'RE
GIVING ME PERIODS.
414
00:17:00,853 --> 00:17:01,821
EXCUSE ME?
415
00:17:01,854 --> 00:17:02,922
WE CAN'T SPREAD
THE MESSAGE
OF POSITIVE PEOPLE
416
00:17:02,955 --> 00:17:06,493
TO JAPAN AND POSSIBLY
THE PHILIPPINES
WITH PERIODS.
417
00:17:06,526 --> 00:17:09,729
WE NEED
EXCLAMATION POINTS!
418
00:17:09,762 --> 00:17:13,766
OK. YOU KNOW WHAT, SMILEY?
IT IS PHYSICALLY IMPOSSIBLE
419
00:17:13,800 --> 00:17:15,735
FOR ANYBODY TO BE
THAT POSITIVE!
420
00:17:15,768 --> 00:17:17,770
AND IF THERE WERE
PEOPLE THAT POSITIVE,
421
00:17:17,804 --> 00:17:18,838
THE LAST PLACE
I WOULD WANT TO BE
422
00:17:18,871 --> 00:17:23,743
IS STUCK
ON A PLANE WITH THEM
FOR 10 HOURS TO JAPAN!
423
00:17:23,776 --> 00:17:27,114
EXCLAMATION POINT!
424
00:17:28,748 --> 00:17:30,550
FROM THE TOP?
425
00:17:31,384 --> 00:17:34,721
YEAH. WELL...
I'M GLAD YOU'RE STAYING.
426
00:17:34,754 --> 00:17:38,558
AND JUST SO YOU KNOW,
NO MATTER HOW MANY KIDS
I HAVE,
427
00:17:38,591 --> 00:17:41,261
YOU WILL ALWAYS BE
MY BIGGEST BABY.
428
00:17:41,661 --> 00:17:42,795
FIRST...BABY.
429
00:17:42,829 --> 00:17:46,499
MM-HMM. WELL,
I DON'T HAVE TO GO
HALFWAY AROUND THE WORLD
430
00:17:46,533 --> 00:17:48,635
JUST TO SPITE
YOU AND DAD.
431
00:17:48,668 --> 00:17:49,302
COME ON.
432
00:17:49,336 --> 00:17:51,371
WHEN I CAN DO IT
RIGHT HERE,
433
00:17:51,404 --> 00:17:54,841
WHERE I CAN SEE
YOUR REACTIONS.
434
00:17:55,375 --> 00:17:56,676
GOOD MORNING,
STUDENTS.
435
00:17:56,709 --> 00:17:58,811
I'M VERY EXCITED
TO INTRODUCE
436
00:17:58,845 --> 00:18:00,147
OUR ENTERTAINMENT
FOR TODAY.
437
00:18:00,180 --> 00:18:03,116
UNCLE EDDIE,
WHAT ARE YOU
DOIN' HERE?
438
00:18:03,150 --> 00:18:04,717
SHE DOESN'T KNOW?
NO.
439
00:18:04,751 --> 00:18:06,253
HAPPY EARLY BIRTHDAY.
440
00:18:06,286 --> 00:18:09,156
LET'S GIVE A WARM
SAINT FINNIAN'S WELCOME
441
00:18:09,189 --> 00:18:11,624
TO MR. J.J. BODYBUDDY.
442
00:18:11,658 --> 00:18:13,226
[CHEERING AND APPLAUSE]
443
00:18:13,260 --> 00:18:14,294
WHOO!
444
00:18:14,327 --> 00:18:15,462
YEAH! YEAH!
445
00:18:15,495 --> 00:18:18,131
OH...
MY...GOD.
446
00:18:18,165 --> 00:18:19,699
I THINK HE LOOKS
GREAT IN THE SUIT.
447
00:18:19,732 --> 00:18:21,701
THE SNEAKERS KINDA
TAKE ME OUT OF IT.
448
00:18:21,734 --> 00:18:23,270
WHAT DO YOU
THINK YOU'RE
DOING?
449
00:18:23,303 --> 00:18:25,505
I PROMISED YOU
J.J. BODYBUDDY,
450
00:18:25,538 --> 00:18:26,473
AND I'M KINDA
DELIVERIN'.
451
00:18:26,506 --> 00:18:29,842
ALL RIGHT!
LET'S GIVE IT UP
FOR SISTER HELEN!
452
00:18:29,876 --> 00:18:31,644
IS THAT YOUR DAD?
453
00:18:31,678 --> 00:18:33,346
[FLATLY] YEAH.
454
00:18:33,380 --> 00:18:35,882
WOW. THAT'S
PRETTY COOL.
455
00:18:36,749 --> 00:18:38,151
I LOVE YOU.
456
00:18:38,185 --> 00:18:40,587
AND I CHEW IT,
AND I SWALLOW IT.
457
00:18:40,620 --> 00:18:42,655
IT GOES DOWN
THE OLD, UH...
458
00:18:42,689 --> 00:18:44,757
UH, NECK TUBE.
459
00:18:44,791 --> 00:18:47,227
MAYBE I SHOULD
GO TO JAPAN.
460
00:18:47,260 --> 00:18:48,728
MAYBE I SHOULD
GO WITH YOU.
461
00:18:48,761 --> 00:18:51,598
SHH! I'M TRYING
TO LEARN.
462
00:18:52,232 --> 00:18:53,933
YES. IN STATEN ISLAND.
463
00:18:53,966 --> 00:18:55,868
I NEED THE NUMBER
OF A MIRACLES?
464
00:18:55,902 --> 00:18:57,437
THE CHRISTIAN MAGICIAN?
465
00:18:57,470 --> 00:19:00,673
OK, AND THE BAD STUFF
IS CALLED WASTE.
466
00:19:00,707 --> 00:19:02,875
ALL RIGHT? BUT
IT'S REALLY CALLED,
467
00:19:02,909 --> 00:19:05,712
AND LET'S BE
MATURE NOW:
YOUR DUTY.
468
00:19:05,745 --> 00:19:07,480
EW!
EW!
[LAUGHTER]
469
00:19:07,514 --> 00:19:10,550
WELL, TRY THE OTHER
BOROUGHS, DAMMIT!
470
00:19:10,583 --> 00:19:12,219
LET'S UNLOCK SOME
OF THE MYSTERIES
471
00:19:12,252 --> 00:19:15,588
AND WONDERS
OF THE HUMAN BODY.
WHO'S GOT A QUESTION?
472
00:19:15,622 --> 00:19:16,489
YES.
473
00:19:16,523 --> 00:19:18,191
WHERE'S YOUR PANCREAS?
474
00:19:18,225 --> 00:19:22,395
OK. THE PANCREAS
IS LOCATED...
475
00:19:22,429 --> 00:19:24,197
IN THE...
476
00:19:24,231 --> 00:19:25,632
PANCREATIC CHAMBER...
477
00:19:25,665 --> 00:19:30,237
WHICH IS ROUGHLY
IN THESE GROUPINGS
OF ORGANS
478
00:19:30,270 --> 00:19:31,271
RIGHT THROUGH HERE.
479
00:19:31,304 --> 00:19:32,605
OK?
WHAT DOES IT DO?
480
00:19:32,639 --> 00:19:34,907
UH, OK. ONLY ONE QUESTION
PER KID. ALL RIGHT?
481
00:19:34,941 --> 00:19:36,543
IT'S NOT YOUR OWN
PRIVATE SHOW.
482
00:19:36,576 --> 00:19:38,978
ANYBODY ELSE?
YOUNG LADY.
483
00:19:39,011 --> 00:19:40,079
WHAT DOES
THE PANCREAS DO?
484
00:19:40,112 --> 00:19:43,983
[CHUCKLES] SEE, IF GOD
WANTED YOU TO KNOW
WHAT IT DID,
485
00:19:44,016 --> 00:19:46,653
HE WOULDN'T HAVE
COVERED IT WITH SKIN.
486
00:19:46,686 --> 00:19:47,887
AM I RIGHT?
487
00:19:47,920 --> 00:19:50,923
OK, EVERYBODY, REMEMBER,
J.J. BODYBUDDY SAYS,
488
00:19:50,957 --> 00:19:55,895
STAY HEALTHY
BY B HEALTHY.
489
00:19:55,928 --> 00:19:58,365
ALL RIGHT!
THANK YOU.
490
00:19:58,398 --> 00:20:00,900
HE SINGS A SONG,
MR. FINNERTY.
491
00:20:00,933 --> 00:20:02,869
UH...UH, NO, HE DOESN'T.
492
00:20:02,902 --> 00:20:07,574
WHO WOULD LIKE TO HEAR
MR. BODYBUDDY'S SONG?
493
00:20:07,607 --> 00:20:08,941
OH, YEAH.
SONG!
494
00:20:08,975 --> 00:20:09,942
SONG!
SONG!
SONG!
495
00:20:09,976 --> 00:20:11,411
SONG!
SONG!
SONG!
496
00:20:11,444 --> 00:20:12,812
SONG!
SONG!
OK!
497
00:20:12,845 --> 00:20:16,816
* THE POSITIVE POWER ORGANS
498
00:20:16,849 --> 00:20:19,519
* ARE REALLY,
REALLY IMPORTANT *
499
00:20:19,552 --> 00:20:21,821
* 'CAUSE EVERYBODY'S
GOT 'EM *
500
00:20:21,854 --> 00:20:26,726
* FROM THEIR BRAIN
DOWN TO THEIR BOTTOMS *
501
00:20:26,926 --> 00:20:28,261
STAY HEALTHY.
502
00:20:28,295 --> 00:20:30,297
NO BOOZE
NOR SMOKIN'. OK?
503
00:20:30,330 --> 00:20:33,733
JUST SAY NO
TO THE BAD STUFF.
504
00:20:35,668 --> 00:20:37,470
[CLAPPING]
505
00:20:37,504 --> 00:20:39,906
WOW! THAT
WAS IMPRESSIVE.
506
00:20:39,939 --> 00:20:41,441
YEAH. AND EDUCATIONAL.
507
00:20:41,474 --> 00:20:42,775
YEAH. I MEAN,
I HAD NO IDEA
508
00:20:42,809 --> 00:20:44,911
OVER A THIRD
OF THE ORGANS
WERE JUST FILLER.
509
00:20:44,944 --> 00:20:48,848
A LOT OF PEOPLE
DON'T KNOW THAT, BABE.
COME ON, LET'S GO.
510
00:20:48,881 --> 00:20:49,816
DON'T YOU WANT
TO CHANGE?
511
00:20:49,849 --> 00:20:51,784
WELL, YOU KNOW,
WHEN I GET HOME.
512
00:20:51,818 --> 00:20:53,920
OR TOMORROW.
WHICHEVER.
37229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.