Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,86 --> 00:00:04,171
(male narrator)
Our world is in peril.
2
00:00:04,296 --> 00:00:05,714
Gaia, the spirit of the Earth
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,133
can no longer stand
the terrible destruction
4
00:00:08,258 --> 00:00:09,927
plaguing our planet.
5
00:00:10,52 --> 00:00:14,14
She sends five magic rings
to five special young people..
6
00:00:14,139 --> 00:00:18,310
Kwame from Africa,
with the power of Earth.
7
00:00:18,435 --> 00:00:22,397
From North America, Wheeler,
with the power of fire.
8
00:00:27,236 --> 00:00:31,156
From Eastern Europe, Linka,
with the power of wind.
9
00:00:32,699 --> 00:00:36,328
From Asia, Gi,
with the power of water.
10
00:00:41,333 --> 00:00:46,421
And from South America,
Ma-Ti, with the power of heart.
11
00:00:46,547 --> 00:00:48,173
When the five powers combine
12
00:00:48,298 --> 00:00:50,884
they summon
Earth's greatest champion
13
00:00:51,09 --> 00:00:52,511
Captain Planet!
14
00:00:57,641 --> 00:00:59,977
(Captain Planet)
The power is yours!
15
00:01:04,982 --> 00:01:07,484
[water bubbling]
16
00:01:09,611 --> 00:01:10,487
[honk honk]
17
00:01:10,612 --> 00:01:13,657
[vocalizing indistinctly]
18
00:01:13,782 --> 00:01:14,533
[honk honk honk]
19
00:01:14,658 --> 00:01:15,993
[continues vocalizing]
20
00:01:17,619 --> 00:01:20,80
You know,
wasting water is the pits.
21
00:01:22,291 --> 00:01:25,794
We can all save water
by taking shorter showers.
22
00:01:25,919 --> 00:01:27,504
sproing
23
00:01:27,629 --> 00:01:30,882
Ask your parents to install
water-conserving shower heads.
24
00:01:31,08 --> 00:01:33,51
They're really cool!
25
00:01:35,929 --> 00:01:37,806
[honking]
26
00:01:37,931 --> 00:01:39,558
That clown's all wet!
27
00:01:39,683 --> 00:01:42,686
He's polluting kids' minds
with eco-hogwash!
28
00:01:42,811 --> 00:01:43,687
[slushing]
29
00:01:43,812 --> 00:01:44,896
[electricity crackling]
30
00:01:45,22 --> 00:01:46,315
Putrid programming like this
31
00:01:46,440 --> 00:01:49,985
might show kids they really can
clean up the environment.
32
00:01:50,110 --> 00:01:52,988
Yeah. And where would that
leave us?
33
00:01:53,113 --> 00:01:53,989
[squeaking]
34
00:01:54,114 --> 00:01:55,824
Enough clowning around!
35
00:01:55,949 --> 00:01:59,77
It's time to kick off
operation sweeps week
36
00:01:59,202 --> 00:02:01,830
and sweep the weak
right off the air!
37
00:02:01,955 --> 00:02:05,83
- Yeah! Let's rip his wig off!
- | get his nose.
38
00:02:05,208 --> 00:02:06,418
[all grumbling indistinctly]
39
00:02:06,543 --> 00:02:07,753
[all laughing]
40
00:02:07,878 --> 00:02:10,422
- 'Come on!’
- 'Hear, hear.’
41
00:02:12,382 --> 00:02:14,259
(Lerner)
‘One quarter
of the world's people’
42
00:02:14,384 --> 00:02:17,512
‘don't have safe
drinking water?’
43
00:02:17,638 --> 00:02:20,807
‘Fifty species a day
disappearing?’
44
00:02:20,932 --> 00:02:24,811
An area the size of ten
city blocks of tropical forest
45
00:02:24,936 --> 00:02:26,730
being cut down every minute?
46
00:02:26,855 --> 00:02:28,690
Nuclear waste being dumped today
47
00:02:28,815 --> 00:02:31,985
will remain poisonous
for more than 10,000 years?
48
00:02:33,945 --> 00:02:36,990
Landfills overflowing
and nowhere to put garbage?
49
00:02:37,115 --> 00:02:40,160
We'll get the message out,
Mr. Lerner, starting right now.
50
00:02:41,787 --> 00:02:46,124
World population to nearly
double over the next 50 years?
51
00:02:46,249 --> 00:02:47,834
You know what the future is,
my boy?
52
00:02:47,959 --> 00:02:49,86
[gasps]
53
00:02:49,211 --> 00:02:52,464
- Oh! Plastics?
- Communication.
54
00:02:52,589 --> 00:02:56,176
Print, television, and film
have made me what! am today.
55
00:02:56,301 --> 00:02:58,303
A giant in the industry?
56
00:02:58,428 --> 00:03:01,723
And if | can use TV to show
what's happening to our planet
57
00:03:01,848 --> 00:03:04,184
then people can fix it.
58
00:03:04,309 --> 00:03:06,478
[clears throat]
Another thing I've learned
59
00:03:06,603 --> 00:03:08,522
is you don't get anywhere
sitting on your--
60
00:03:08,647 --> 00:03:09,940
Uh, desk.
61
00:03:10,65 --> 00:03:11,692
Uh, | was just leaving.
62
00:03:13,610 --> 00:03:14,611
Oh!
63
00:03:17,72 --> 00:03:20,158
Now, that's what | call
an entrance!
64
00:03:20,283 --> 00:03:21,743
What do you think you're doing?
65
00:03:21,868 --> 00:03:24,413
Call it
an unfriendly takeover..
66
00:03:24,538 --> 00:03:25,455
[blows nose]
67
00:03:25,580 --> 00:03:27,165
...Freddy boy.
68
00:03:27,290 --> 00:03:29,418
Very unfriendly.
69
00:03:29,543 --> 00:03:34,89
We're tired of your goody
green-shoes programming.
70
00:03:34,214 --> 00:03:36,842
We're at the controls now..
71
00:03:36,967 --> 00:03:38,510
[chomping]
72
00:03:38,635 --> 00:03:41,430
... ready to give the public
a hog helping..
73
00:03:41,555 --> 00:03:43,515
[chomping]
74
00:03:43,640 --> 00:03:45,267
...of what they really want.
75
00:03:45,392 --> 00:03:48,395
Yeah, waste and violence.
76
00:03:48,520 --> 00:03:51,940
People are smarter than that.
They won't stand for this.
77
00:03:52,65 --> 00:03:53,859
Then they'll have to sit.
78
00:03:57,237 --> 00:04:01,366
‘Cause it's adios to your
regularly scheduled programming
79
00:04:01,491 --> 00:04:02,784
pal!
80
00:04:02,909 --> 00:04:04,119
[explosion]
81
00:04:07,748 --> 00:04:10,667
[all laughing]
82
00:04:16,757 --> 00:04:18,300
(Eco)
‘Oh! Oh, me, no.’
83
00:04:18,425 --> 00:04:21,11
[all laughing]
84
00:04:24,97 --> 00:04:25,766
Here's a bright idea, kids.
85
00:04:27,17 --> 00:04:28,435
Replace your burned-out
light bulbs
86
00:04:28,560 --> 00:04:30,20
with energy-efficient ones.
87
00:04:30,145 --> 00:04:34,24
And always be sure
you turn off the light.
88
00:04:34,149 --> 00:04:37,110
[whistle]
89
00:04:38,28 --> 00:04:38,904
[crash]
90
00:04:39,29 --> 00:04:41,615
[groaning]
91
00:04:41,740 --> 00:04:42,866
Wait till you leave the room.
92
00:04:42,991 --> 00:04:44,493
[honk honk honk]
93
00:04:44,618 --> 00:04:46,536
[all laughing]
94
00:04:46,661 --> 00:04:48,705
Eco the clown is catching on.
95
00:04:48,830 --> 00:04:50,207
[laughs]
He's a riot!
96
00:04:50,332 --> 00:04:52,417
[chuckles]
The message is good, too.
97
00:04:52,542 --> 00:04:56,87
We interrupt your regularly
scheduled boring broadcast
98
00:04:56,213 --> 00:04:59,07
to bring you the show
you've all been waiting for
99
00:04:59,132 --> 00:05:02,469
‘the world's
most violent videos.’
100
00:05:02,594 --> 00:05:07,98
- 'And now your hosts..'
- Huh? What's going on?
101
00:05:07,224 --> 00:05:09,267
s[all yelling indistinctly]
102
00:05:11,311 --> 00:05:15,857
[clears throat]
Hello. You're on the air, folks.
103
00:05:15,982 --> 00:05:18,68
Alright, skummbuds.
104
00:05:18,193 --> 00:05:20,278
Let's get nasty!
105
00:05:20,403 --> 00:05:23,698
[all coughing]
106
00:05:23,824 --> 00:05:25,75
[laughing]
107
00:05:27,661 --> 00:05:30,914
- How can this be happening?
- | don't know, but it is.
108
00:05:31,39 --> 00:05:32,958
We'd better check it out,
pronto!
109
00:05:36,837 --> 00:05:38,713
This is an outrage!
110
00:05:38,839 --> 00:05:40,632
[all groaning]
111
00:05:40,757 --> 00:05:43,218
Somebody put a sock
in these suits.
112
00:05:46,96 --> 00:05:48,306
[speaking indistinctly]
113
00:05:48,431 --> 00:05:49,724
[coughing]
114
00:05:49,850 --> 00:05:51,768
[telephone rings]
115
00:05:51,893 --> 00:05:53,353
Hello.
116
00:05:53,478 --> 00:05:55,63
I'm sorry.
117
00:05:55,188 --> 00:05:59,651
Mr. Lerner's all tied up
at the moment.
118
00:05:59,776 --> 00:06:01,862
Now to show these
corporate clowns
119
00:06:01,987 --> 00:06:05,31
how low television
really can go.
120
00:06:05,156 --> 00:06:06,741
[chomping]
121
00:06:06,867 --> 00:06:07,701
Okay.
122
00:06:07,826 --> 00:06:10,161
[snorts]
Roll tape.
123
00:06:10,287 --> 00:06:12,455
Watch and learn, Lerner.
124
00:06:12,581 --> 00:06:16,459
Our new shows will send
the ratings through the roof.
125
00:06:16,585 --> 00:06:20,130
(MAL)
‘Coming this fall,
Greedly's girls.’
126
00:06:20,255 --> 00:06:22,966
‘Watch them slop till you drop.’
127
00:06:23,91 --> 00:06:25,302
[girls giggling]
128
00:06:25,427 --> 00:06:28,722
And stay tuned for this
season's electrifying new hit
129
00:06:28,847 --> 00:06:30,599
"The Kilowatt Clan."
130
00:06:30,724 --> 00:06:32,601
‘You'll really get a charge’
131
00:06:32,726 --> 00:06:37,63
‘watching them enjoy life
under the power lines.’
132
00:06:38,64 --> 00:06:40,901
Now, that's entertainment!
133
00:06:41,902 --> 00:06:42,944
[engine whirring]
134
00:06:46,781 --> 00:06:47,908
[beeping]
135
00:06:48,33 --> 00:06:49,200
Now what's going on?
136
00:06:49,326 --> 00:06:51,119
"Fun with Filth,"
| am afraid.
137
00:06:51,244 --> 00:06:53,830
Listen up, all you Skumm lovers.
138
00:06:53,955 --> 00:06:56,124
Welcome back to
"Fun with Filth."
139
00:06:56,249 --> 00:06:59,210
Today, we learn
how to make new friends.
140
00:06:59,336 --> 00:07:01,212
[squealing]
141
00:07:02,714 --> 00:07:05,550
Try this at home,
and they'll come
142
00:07:05,675 --> 00:07:07,510
by the thousands!
143
00:07:07,636 --> 00:07:09,888
[laughs]
144
00:07:10,13 --> 00:07:12,599
Verminous Skumm
giving advice to children?
145
00:07:12,724 --> 00:07:14,809
Bozhe moi!
We'd better hurry!
146
00:07:14,935 --> 00:07:16,603
(MAL)
‘Get smart, kids.’
147
00:07:16,728 --> 00:07:19,564
‘Pester your parents
into buying you Soldier Sam’
148
00:07:19,689 --> 00:07:21,733
‘and the Sadistic Slammers.’
149
00:07:23,276 --> 00:07:24,694
[explosion]
150
00:07:24,819 --> 00:07:26,613
‘Complete with
eight different weapons'
151
00:07:26,738 --> 00:07:28,907
‘to maim and mutilate
anything that moves'
152
00:07:29,32 --> 00:07:33,244
‘and turn your home
into a war zone.’
153
00:07:33,370 --> 00:07:35,997
And now for the new
and delightfully gross
154
00:07:36,122 --> 00:07:39,960
"Brainless and Mutthead Show."
155
00:07:40,85 --> 00:07:41,711
| can hardly wait.
156
00:07:41,836 --> 00:07:45,674
Let's destroy some kids' minds,
Mutthead.
157
00:07:45,799 --> 00:07:47,425
Sure, Brainless.
158
00:07:47,550 --> 00:07:50,387
But first, let's destroy
some more brain cells
159
00:07:50,512 --> 00:07:52,180
with lethal radiator fluid.
160
00:07:52,305 --> 00:07:55,850
[chuckling]
Yeah. Um. Yeah. Um.
161
00:07:55,976 --> 00:07:57,102
[dinging]
162
00:07:57,227 --> 00:08:01,439
Until next time, kiddies,
think toxic thoughts!
163
00:08:01,564 --> 00:08:03,525
boing! sproing!
164
00:08:03,650 --> 00:08:06,69
[Mutthead muffled shouting]
165
00:08:06,194 --> 00:08:08,405
There's some pretty
foul stuff on TV.
166
00:08:08,530 --> 00:08:09,698
And generally | like it
167
00:08:09,823 --> 00:08:13,743
but this has definitely
gone too far.
168
00:08:13,868 --> 00:08:17,580
(Kwame)
‘Something must be very wrong
at Lerner Communications.’
169
00:08:17,706 --> 00:08:19,749
‘So how we gonna get in?’
170
00:08:19,874 --> 00:08:22,711
There is a line entering the
studio to see some kind of show.
171
00:08:22,836 --> 00:08:24,129
Yeah? Hey, what is it?
172
00:08:24,254 --> 00:08:27,132
The marquee says,
"Rumble for the Rainforest.
173
00:08:27,257 --> 00:08:29,50
"Enviro Dan, the Planet Pansy
174
00:08:29,175 --> 00:08:31,302
versus Nuk-Lo,
the Planet Destroyer."
175
00:08:37,225 --> 00:08:41,563
- Look. Greedly.
- Tickets! Tickets.
176
00:08:41,688 --> 00:08:44,107
[snorting]
Tickets.
177
00:08:44,232 --> 00:08:46,526
[chomping]
178
00:08:46,651 --> 00:08:49,154
Tickets. Huh?
179
00:08:49,279 --> 00:08:50,238
[groans]
180
00:08:55,869 --> 00:08:57,120
[bell dings]
181
00:08:58,955 --> 00:09:03,460
(MAL)
‘And in this corner,
we have Dan the Planet Pansy!’
182
00:09:03,585 --> 00:09:05,295
[all cheer]
183
00:09:05,420 --> 00:09:10,508
And over here,
Nuk-Lo, the Planet Destroyer!
184
00:09:10,633 --> 00:09:12,385
I'll rip him apart!
185
00:09:12,510 --> 00:09:14,596
I'll squash him like a bug!
186
00:09:14,721 --> 00:09:17,265
I'll extinctionalize him!
187
00:09:17,390 --> 00:09:20,435
Cut him off at the knees,
uh, the trees, that is.
188
00:09:20,560 --> 00:09:23,605
Hey, he's got a chain saw?!
What do | get?
189
00:09:23,730 --> 00:09:26,608
- Lost!
- Aah!
190
00:09:26,733 --> 00:09:28,610
[chain saw whirring]
191
00:09:28,735 --> 00:09:31,196
Help! Help!
192
00:09:31,321 --> 00:09:35,366
- Help!
- Stand still, twerp.
193
00:09:35,492 --> 00:09:37,911
[all jeering indistinctly]
194
00:09:38,36 --> 00:09:39,788
- Save the animals!
- Come on.
195
00:09:39,913 --> 00:09:43,541
Come on. Save the rainforest.
196
00:09:43,666 --> 00:09:46,127
Who's gonna save me?
197
00:09:46,252 --> 00:09:49,964
Oh! Aah! No! Aah!
198
00:09:50,90 --> 00:09:53,468
You broke my chain saw.
199
00:09:53,593 --> 00:09:55,220
Oh, well.
200
00:09:55,345 --> 00:09:58,598
(Wheeler)
‘Hey, pick on someone
your own size.'
201
00:09:58,723 --> 00:10:00,350
What?
202
00:10:00,475 --> 00:10:02,769
It's the real Planet pests.
203
00:10:02,894 --> 00:10:04,229
Nice going, Wheeler.
204
00:10:04,354 --> 00:10:06,898
All | can say is sorry
and run for it!
205
00:10:07,23 --> 00:10:11,236
Don't just stand there,
you big oaf. Do something!
206
00:10:11,361 --> 00:10:12,612
Aah!
207
00:10:12,737 --> 00:10:13,696
[crowd screaming]
208
00:10:13,822 --> 00:10:16,491
Take that, and that, and that!
209
00:10:19,994 --> 00:10:23,164
- Watch out!
- Stand still, ecoists!
210
00:10:24,541 --> 00:10:26,751
| would rather shake things up.
211
00:10:26,876 --> 00:10:29,212
Earth!
212
00:10:29,337 --> 00:10:31,256
Whoa!
213
00:10:31,381 --> 00:10:33,258
I'll handle the eco geeks.
214
00:10:34,384 --> 00:10:35,844
Handle this.
215
00:10:35,969 --> 00:10:36,970
‘Wind!'
216
00:10:40,265 --> 00:10:41,266
[groans]
217
00:10:44,18 --> 00:10:46,271
Stop those show crashers!
218
00:10:46,396 --> 00:10:48,148
I'll nail them this time.
219
00:10:48,273 --> 00:10:50,817
- Aah! Aah!
- Look out!
220
00:10:50,942 --> 00:10:53,778
Ever hear of target practice?
221
00:10:53,903 --> 00:10:54,821
This way.
222
00:10:54,946 --> 00:10:56,239
[all gasp]
223
00:10:56,364 --> 00:10:58,533
You're about to be canceled.
224
00:10:58,658 --> 00:11:01,119
[laughs]
225
00:11:01,244 --> 00:11:03,788
- There is nowhere to go.
- But up!
226
00:11:03,913 --> 00:11:05,331
Earth!
227
00:11:06,291 --> 00:11:07,333
[rumbling]
228
00:11:10,795 --> 00:11:13,06
Fools! They're getting away!
229
00:11:13,131 --> 00:11:17,51
- Hurry, Planeteers.
- Time to lower the boom.
230
00:11:18,219 --> 00:11:20,138
[Greedly shouting indistinctly]
231
00:11:20,263 --> 00:11:21,97
Look out!
232
00:11:21,222 --> 00:11:22,223
[crash]
233
00:11:24,100 --> 00:11:25,643
No lying down on the job.
234
00:11:25,768 --> 00:11:28,188
You're coming with me,
fur face.
235
00:11:32,150 --> 00:11:33,902
- Shh.
- 'This way. Come on!’
236
00:11:34,903 --> 00:11:35,904
Hurry.
237
00:11:39,407 --> 00:11:40,950
(Dr. Blight)
‘Show's over.'
238
00:11:42,702 --> 00:11:43,828
Now what?
239
00:11:43,953 --> 00:11:45,413
[window clanking]
240
00:11:45,538 --> 00:11:48,166
Uh-oh. Moe and Curly.
241
00:11:48,291 --> 00:11:49,375
Hit the dirt!
242
00:11:52,629 --> 00:11:55,506
[all screaming]
243
00:11:57,258 --> 00:12:00,220
If you ask me,
it's TV time.
244
00:12:00,345 --> 00:12:02,347
Let our powers combine.
245
00:12:02,472 --> 00:12:03,973
Earth!
246
00:12:04,98 --> 00:12:05,767
Fire!
247
00:12:05,892 --> 00:12:06,684
Wind!
248
00:12:07,894 --> 00:12:08,686
Water!
249
00:12:10,188 --> 00:12:11,231
Heart!
250
00:12:15,526 --> 00:12:19,906
By your powers combined,
| am Captain Planet!
251
00:12:20,31 --> 00:12:23,493
[clears throat]
I'm ready for my close-up,
Mr. DeMille.
252
00:12:23,618 --> 00:12:25,620
But first, an action sequence.
253
00:12:30,166 --> 00:12:32,01
- Help!
- 'Help!'
254
00:12:32,126 --> 00:12:34,128
[all continue screaming]
255
00:12:35,588 --> 00:12:37,548
Captain Planet!
256
00:12:37,674 --> 00:12:40,426
- Aah!
- No time to rehearse my lines.
257
00:12:40,551 --> 00:12:41,970
(Captain Planet)
‘Got to "pipe" right up.’
258
00:12:48,393 --> 00:12:50,103
[imitating Humphrey Bogart]
Here's lookin’ at you, kids.
259
00:12:50,228 --> 00:12:53,64
[all speaking indistinctly]
260
00:12:53,189 --> 00:12:54,274
Thank you.
261
00:12:54,399 --> 00:12:55,566
[sighs]
Thanks, Cap.
262
00:12:55,692 --> 00:12:58,152
If you need me, just whistle.
263
00:12:58,278 --> 00:13:01,656
Not so fast,
Humphrey Blowhard.
264
00:13:01,781 --> 00:13:05,76
[imitating Rocky]
Hey, yo, Nuke.
Get out of my neighborhood.
265
00:13:08,871 --> 00:13:13,42
[imitating Cary Grant]
Nukey, Nukey, Nukey,
when will you ever learn?
266
00:13:15,837 --> 00:13:17,839
Aah!
267
00:13:17,964 --> 00:13:20,341
- 'Oh, nol
- Are you alright?
268
00:13:20,466 --> 00:13:21,259
Oh, no.
269
00:13:21,384 --> 00:13:24,929
[groaning]
270
00:13:25,54 --> 00:13:26,973
[gasps]
Captain Planet.
271
00:13:31,602 --> 00:13:34,605
[imitating James Cagney]
Skumm, you dirty rat.
272
00:13:34,731 --> 00:13:36,441
Roll cameras.
Let's shoot it.
273
00:13:36,566 --> 00:13:41,404
[snorting]
Yeah, it will make a great
segment for "Fun with Filth."
274
00:13:41,529 --> 00:13:47,35
How to have a blast creaming
a superhero with toxic ooze.
275
00:13:47,160 --> 00:13:50,538
[groaning]
276
00:13:50,663 --> 00:13:54,292
Planeteers, must recharge.
277
00:13:54,417 --> 00:13:57,03
‘The power is yours.’
278
00:13:57,128 --> 00:14:00,89
Time for us to regroup.
Exit, stage left.
279
00:14:00,214 --> 00:14:03,801
Maybe you ought to get
your hero a stunt double!
280
00:14:03,926 --> 00:14:06,763
[cackling]
281
00:14:06,888 --> 00:14:10,433
(Dr. Blight)
‘Regular toilet bowl solutions
may be bad for the environment.'
282
00:14:10,558 --> 00:14:13,936
But our new Toxic Bowl
is really awful.
283
00:14:14,62 --> 00:14:16,230
It contains enough bleach
and phosphates
284
00:14:16,356 --> 00:14:18,232
for hundreds of foul flushes.
285
00:14:18,358 --> 00:14:22,487
‘Guaranteed to really screw up
the ecosystem.’
286
00:14:22,612 --> 00:14:25,698
And turn any ocean
into a real sewer.
287
00:14:25,823 --> 00:14:28,117
[gasping]
288
00:14:28,242 --> 00:14:32,121
(Dr. Blight)
‘Toxic Bowl is just one of the
fabulous new products’
289
00:14:32,246 --> 00:14:34,707
we will be guiding
to the marketplace
290
00:14:34,832 --> 00:14:37,293
and I've come up with a colossal
new movie of the week
291
00:14:37,418 --> 00:14:39,879
to showcase our entire line.
292
00:14:40,04 --> 00:14:43,633
Unfortunately, the script calls
for us to blow up the studio
293
00:14:43,758 --> 00:14:45,760
but, hey, what sells better
294
00:14:45,885 --> 00:14:49,97
than good old-fashioned
violence?
295
00:14:55,645 --> 00:14:57,730
(Greedly)
‘Where's the commissary?
I'm hungry.’
296
00:15:04,362 --> 00:15:05,822
[honk honk honk]
297
00:15:05,947 --> 00:15:06,864
What is that?
298
00:15:06,989 --> 00:15:08,74
[honk honk]
299
00:15:08,199 --> 00:15:10,660
It sounds like it is coming
from the closet.
300
00:15:10,785 --> 00:15:12,745
Careful, little buddy.
301
00:15:12,870 --> 00:15:14,205
Eco the clown?
302
00:15:14,330 --> 00:15:15,790
Wow! It really is!
303
00:15:15,915 --> 00:15:17,667
| can't believe those creeps
would do this
304
00:15:17,792 --> 00:15:20,128
to a great actor like you.
305
00:15:20,253 --> 00:15:23,756
Thanks. | was slamming my nose
against the wall for hours
306
00:15:23,881 --> 00:15:25,800
hoping someone
would hear the squeak.
307
00:15:25,925 --> 00:15:27,135
What's going on?
308
00:15:27,260 --> 00:15:29,637
The Eco-Villains
have taken over the network.
309
00:15:29,762 --> 00:15:31,806
We need your help.
310
00:15:31,931 --> 00:15:32,974
I'm your clown!
311
00:15:33,99 --> 00:15:35,268
[clock ticking]
312
00:15:36,811 --> 00:15:38,938
Ta-da!
313
00:15:39,63 --> 00:15:42,567
Okay, Planeteers, time to do
our yabba dabba duty.
314
00:15:45,695 --> 00:15:47,155
Amazing.
315
00:15:47,280 --> 00:15:50,408
- Oh, wow!
- Isn't this cool?
316
00:15:50,533 --> 00:15:53,953
- Look at this.
- 'Hey!'
317
00:15:54,78 --> 00:15:55,788
Who are you guys?
318
00:15:55,913 --> 00:15:58,708
Uh, we're, uh,
The Filthstones.
319
00:15:58,833 --> 00:16:01,335
Dr. Blight hired us
to star in her new show.
320
00:16:01,461 --> 00:16:03,296
Oh. Okay.
321
00:16:03,421 --> 00:16:04,755
Break a leg.
322
00:16:06,966 --> 00:16:08,09
Easy does it.
323
00:16:10,845 --> 00:16:14,15
We've got to stop them. They're
planning to blow up the studio!
324
00:16:14,140 --> 00:16:16,851
[gasp]
Blow up the studio!
325
00:16:16,976 --> 00:16:18,519
Bozhe moi!
326
00:16:18,644 --> 00:16:20,62
(Dr. Blight)
‘Alright, folks.’
327
00:16:20,188 --> 00:16:23,316
'This is "Nukbo:
Even More Blood."
328
00:16:23,441 --> 00:16:24,567
‘Take one!’
329
00:16:24,692 --> 00:16:26,527
[chomping]
330
00:16:26,652 --> 00:16:30,573
Now, remember, Nukey baby,
this movie's about a guy
331
00:16:30,698 --> 00:16:33,951
who volunteers
to hand-drop a nuclear bomb.
332
00:16:34,76 --> 00:16:37,997
Right. But-but
what's my motivation?
333
00:16:38,122 --> 00:16:41,375
| mean, am | a good guy
or a bad guy?
334
00:16:41,501 --> 00:16:43,794
Ohh! Violence!
335
00:16:43,920 --> 00:16:47,48
Your motivation is violence!
Jerk!
336
00:16:47,173 --> 00:16:51,10
As long as you slice and dice,
the public will be thrilled.
337
00:16:51,135 --> 00:16:53,304
Mm...actors.
338
00:16:53,429 --> 00:16:55,473
Roll camera.
339
00:16:55,598 --> 00:16:57,475
And...action!
340
00:16:57,600 --> 00:17:00,311
Hold it. Hold it.
341
00:17:00,436 --> 00:17:02,104
Bring in the bomb.
342
00:17:03,439 --> 00:17:05,983
Nukey, baby, Sweetums.
343
00:17:06,108 --> 00:17:09,320
Is that a real nuclear bomb?
344
00:17:09,445 --> 00:17:11,405
Naturally.
345
00:17:11,531 --> 00:17:14,158
[grunts]
I'm a method actor.
346
00:17:14,283 --> 00:17:15,952
‘Hey, man, look out!’
347
00:17:16,77 --> 00:17:17,537
Fine, but the rest of us
348
00:17:17,662 --> 00:17:20,164
prefer not to be
irradiated.
349
00:17:20,289 --> 00:17:24,85
[grunts]
Here's a terrific little bomb
that will level the place
350
00:17:24,210 --> 00:17:27,129
but will forego
the radiation, okay?
351
00:17:27,255 --> 00:17:29,340
Oh, alright.
352
00:17:34,512 --> 00:17:37,14
Hey, they're not in the script.
353
00:17:37,139 --> 00:17:41,519
No problem. We need cheap extras
to blow to smithereens.
354
00:17:43,563 --> 00:17:45,898
That is my cue. Wind.
355
00:17:47,358 --> 00:17:48,693
Oh!
356
00:17:48,818 --> 00:17:49,986
[crash]
357
00:17:50,111 --> 00:17:53,531
How do you like our version
of "Gone with the Wind"?
358
00:17:53,656 --> 00:17:55,700
Here's what | think of it.
359
00:17:57,868 --> 00:17:58,911
[blasts]
360
00:17:59,745 --> 00:18:00,788
[all exclaim]
361
00:18:02,164 --> 00:18:04,792
Geez, everyone's a critic!
362
00:18:04,917 --> 00:18:05,918
Fire.
363
00:18:09,422 --> 00:18:12,133
Nobody upstages the Duke.
364
00:18:12,258 --> 00:18:14,427
Sorry to upset you.
365
00:18:14,552 --> 00:18:16,95
But Earth.
366
00:18:16,220 --> 00:18:17,471
[rumbling]
367
00:18:17,597 --> 00:18:20,57
Whoa!
368
00:18:20,182 --> 00:18:21,892
Definitely time to call Cap.
369
00:18:22,18 --> 00:18:23,936
Let our powers combine.
370
00:18:24,61 --> 00:18:26,647
- Earth.
- Fire.
371
00:18:26,772 --> 00:18:28,316
Wind.
372
00:18:28,441 --> 00:18:30,276
Water.
373
00:18:30,401 --> 00:18:31,569
Heart.
374
00:18:35,865 --> 00:18:40,328
By your powers combined,
| am Captain Planet!
375
00:18:42,705 --> 00:18:44,290
Take two.
376
00:18:44,415 --> 00:18:49,337
Well, folks, it looks like this
flick's a real long bomb.
377
00:18:49,462 --> 00:18:53,90
Hate to break up the play,
but...interception.
378
00:18:53,215 --> 00:18:54,759
Score one for the Gipper!
379
00:18:54,884 --> 00:18:56,218
- Alright! Yeah!
- Alright!
380
00:18:56,344 --> 00:18:59,430
And score two for the Nuker!
381
00:18:59,555 --> 00:19:00,723
[all shout indistinctly]
382
00:19:00,848 --> 00:19:02,16
Look out!
383
00:19:02,141 --> 00:19:03,184
[explosion]
384
00:19:05,853 --> 00:19:07,146
Forget the prop.
385
00:19:07,271 --> 00:19:09,607
Reality television's what sells.
386
00:19:09,732 --> 00:19:12,109
- Hey! What are you doing, here?
- What is he doing?
387
00:19:12,234 --> 00:19:16,197
Do something, doctor, or this
is the last picture show.
388
00:19:16,322 --> 00:19:19,158
Uh, Nukems, baby,
I've been thinking.
389
00:19:19,283 --> 00:19:22,328
Maybe violence really is
a-a bad message.
390
00:19:22,453 --> 00:19:25,623
Hey, I'm just telling it
like it is.
391
00:19:30,544 --> 00:19:33,839
Well, if we can't stop it,
shoot it.
392
00:19:36,342 --> 00:19:38,969
Make sure you get my good side.
393
00:19:39,95 --> 00:19:41,764
That guy's a bigger ham than me.
394
00:19:41,889 --> 00:19:44,58
[snorting]
395
00:19:44,183 --> 00:19:45,476
This way. Come
396
00:19:45,601 --> 00:19:46,477
[groani
No! nel
397
00:19:46,602 --> 00:19:49,980
[coughs]
Stay back, Planeteers.
398
00:19:50,106 --> 00:19:53,484
This is it, the big bang.
399
00:19:53,609 --> 00:19:56,404
Got to...stop him.
400
00:20:00,32 --> 00:20:02,326
Time to put Nukem in the deep..
401
00:20:02,451 --> 00:20:04,203
[grunting]
402
00:20:04,328 --> 00:20:05,162
...freeze.
403
00:20:07,623 --> 00:20:10,84
Bombs away! Hey.
404
00:20:10,209 --> 00:20:11,460
No fair.
405
00:20:11,585 --> 00:20:14,255
It's frozen to my hand.
406
00:20:14,380 --> 00:20:16,799
I'm frozen, too.
407
00:20:16,924 --> 00:20:20,386
He, chill out, Nukem.
The iceman cameth.
408
00:20:20,511 --> 00:20:22,722
- Oh! I'm outta here!
- I'm out!
409
00:20:22,847 --> 00:20:26,767
Uh-uh-uh. Nobody leaves
till the show's over.
410
00:20:26,892 --> 00:20:28,978
Now for Nukem's co-stars
in crime.
411
00:20:34,567 --> 00:20:36,402
‘That's a wrap.’
412
00:20:36,527 --> 00:20:37,695
Good show.
413
00:20:40,72 --> 00:20:43,200
The power is yours!
414
00:20:44,869 --> 00:20:47,246
How's that for a curtain call?
415
00:20:48,998 --> 00:20:52,251
Check it out. Fan mail
from all over the world.
416
00:20:52,376 --> 00:20:54,03
They hated the new programming.
417
00:20:54,128 --> 00:20:56,505
"They want their eco TV.'
418
00:20:56,630 --> 00:20:58,841
And we're going
to give it to them.
419
00:20:58,966 --> 00:21:00,551
- Cool.
- Terrific.
420
00:21:00,676 --> 00:21:01,886
You kids are incredible.
421
00:21:02,11 --> 00:21:04,513
How about starring
in your own series
422
00:21:04,638 --> 00:21:07,57
"Captain Planet
and the Planeteers"?
423
00:21:07,183 --> 00:21:11,687
It definitely has a nice ring
to it.
424
00:21:11,812 --> 00:21:12,813
[honking]
425
00:21:16,901 --> 00:21:19,28
(Planeteers)
Go, Planet!
426
00:21:19,153 --> 00:21:21,447
(Gi)
‘The best weapon against the
problems facing our'
427
00:21:21,572 --> 00:21:23,657
planet today is information.
428
00:21:23,783 --> 00:21:25,826
The more we know about
the energy crisis
429
00:21:25,951 --> 00:21:28,412
pollution,
and disappearing resources..
430
00:21:28,537 --> 00:21:30,39
The more we can do to help.
431
00:21:30,164 --> 00:21:33,167
Television is also a great way
to learn about other cultures
432
00:21:33,292 --> 00:21:34,877
SO we can understand
each other better.
433
00:21:35,02 --> 00:21:38,839
Read, watch the news,
and share what you learn.
434
00:21:38,964 --> 00:21:40,883
Knowledge is power.
435
00:21:41,08 --> 00:21:44,637
And the power to make
a better world is yours!
436
00:21:48,265 --> 00:21:49,433
~ Earth! f
437
00:21:49,558 --> 00:21:50,893
J Fire! I
438
00:21:51,18 --> 00:21:54,480
< Wind! Water! Heart! J
~ Go Planet! f
439
00:21:54,605 --> 00:21:58,67
(Captain Planet)
By your powers combined,
| am Captain Planet!
440
00:21:58,192 --> 00:22:00,69
~ Captain Planet I
441
00:22:00,194 --> 00:22:01,695
S He's our hero S
442
00:22:01,821 --> 00:22:05,74
~ Gonna take pollution
down to zero f
443
00:22:05,199 --> 00:22:08,118
f He's our powers magnified f
444
00:22:08,244 --> 00:22:11,956
f And he's fighting
on the planet's side J
445
00:22:12,81 --> 00:22:13,958
~ Captain Planet I
446
00:22:14,83 --> 00:22:15,626
S He's our hero S
447
00:22:15,751 --> 00:22:19,46
~ Gonna take pollution
down to zero f
448
00:22:19,171 --> 00:22:22,424
£ Gonna help him put asunder J
449
00:22:22,550 --> 00:22:27,304
~ Bad guys who like
to loot and plunder.. f
450
00:22:27,429 --> 00:22:30,224
You'll pay for this,
Captain Planet!
451
00:22:30,349 --> 00:22:33,269
~ We're the Planeteers
you can be one too f
452
00:22:33,394 --> 00:22:37,273
~ 'Cause saving our planet
is the thing to do J
453
00:22:37,398 --> 00:22:40,568
~ Looting and polluting
is not the way f
454
00:22:40,693 --> 00:22:44,822
~ Hear what Captain Planet
has to say.. ff
455
00:22:44,947 --> 00:22:47,533
The power is yours!
29012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.