Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,86 --> 00:00:04,630
(Captain Planet)
Our world is in peril.
2
00:00:04,755 --> 00:00:06,715
Gaia, the spirit of Earth,
can no longer stand
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,968
the terrible destruction
plaguing our planet.
4
00:00:10,93 --> 00:00:13,722
She sends five magic rings
to five special young people.
5
00:00:13,847 --> 00:00:18,268
Kwame from Africa,
with the power of Earth.
6
00:00:18,393 --> 00:00:21,939
From North America, Wheeler,
with the power of fire.
7
00:00:22,64 --> 00:00:24,733
[theme music]
8
00:00:27,194 --> 00:00:30,948
From Eastern Europe, Linka,
with the power of wind.
9
00:00:32,658 --> 00:00:36,161
From Asia, Gi,
with the power of water.
10
00:00:38,914 --> 00:00:41,166
splash
11
00:00:41,291 --> 00:00:45,170
And from South America,
Ma-Ti, with the power of heart.
12
00:00:46,547 --> 00:00:48,173
When the five powers combine
13
00:00:48,298 --> 00:00:52,302
they summon Earth's greatest
champion, Captain Planet!
14
00:00:57,641 --> 00:00:59,851
The power is yours!
15
00:01:05,107 --> 00:01:06,984
[instrumental music]
16
00:01:13,532 --> 00:01:14,575
(Linka)
‘Bozhe moi!'
17
00:01:14,700 --> 00:01:16,76
The problem with the world
18
00:01:16,201 --> 00:01:18,161
is people do not give a hoot!
19
00:01:18,287 --> 00:01:23,41
No matter how hard we work,
we cannot make a difference.
20
00:01:23,166 --> 00:01:24,126
How can you say that, Linka?
21
00:01:24,251 --> 00:01:25,627
Most people care.
22
00:01:25,752 --> 00:01:28,297
Poppykooky. Look at my homeland.
23
00:01:28,422 --> 00:01:32,384
‘Poverty, fighting, pollution.’
24
00:01:32,509 --> 00:01:35,929
But no one is born
greedy and uncaring.
25
00:01:36,54 --> 00:01:39,141
Then how come there are wars..
26
00:01:39,266 --> 00:01:43,895
...starvation, and environmental
disasters? You tell me that.
27
00:01:44,21 --> 00:01:46,565
All I'm saying is the world
would be different
28
00:01:46,690 --> 00:01:48,567
if it were in the hands
of children.
29
00:01:48,692 --> 00:01:51,737
Before hate and prejudice
mess up their minds.
30
00:01:51,862 --> 00:01:53,238
It makes no difference.
31
00:01:53,363 --> 00:01:55,949
Take any neighborhood,
and you will see.
32
00:01:56,74 --> 00:01:57,618
Ever since you people moved in
33
00:01:57,743 --> 00:01:59,119
the neighborhood has
taken a dive!
34
00:01:59,244 --> 00:02:02,122
Oh, yeah? Well, I'm sick
of looking at your dump!
35
00:02:02,247 --> 00:02:03,165
You don't like it? Move!
36
00:02:03,290 --> 00:02:05,459
This is my country!
| belong here!
37
00:02:05,584 --> 00:02:07,336
It's my country, too!
38
00:02:07,461 --> 00:02:08,879
[horn honks]
39
00:02:09,04 --> 00:02:10,172
[kids giggling]
40
00:02:10,297 --> 00:02:11,632
[horn blares]
41
00:02:11,757 --> 00:02:12,841
[both gasps]
42
00:02:12,966 --> 00:02:14,51
- Li!
- Michelle!
43
00:02:14,176 --> 00:02:15,469
This is horrible!
44
00:02:15,594 --> 00:02:17,387
‘I'd do anything to stop it!’
45
00:02:17,512 --> 00:02:19,181
(Zarm)
‘Anything?’
46
00:02:19,306 --> 00:02:20,849
[rumbling]
47
00:02:22,392 --> 00:02:24,186
Perhaps | can help you.
48
00:02:24,311 --> 00:02:26,605
No, what're you
doing here, Zarm?
49
00:02:26,730 --> 00:02:28,815
| mean no harm.
50
00:02:28,940 --> 00:02:31,693
| just want to know
how far this Planeteer
51
00:02:31,818 --> 00:02:34,738
will go to follow
her convictions.
52
00:02:34,863 --> 00:02:36,114
What do you mean?
53
00:02:36,239 --> 00:02:38,408
If you really believe
what you said
54
00:02:38,533 --> 00:02:42,746
| will give you a chance
to save the children.
55
00:02:42,871 --> 00:02:44,81
How?
56
00:02:44,206 --> 00:02:46,41
We play a little game
57
00:02:46,166 --> 00:02:50,128
to see if people are born bad
or just become that way.
58
00:02:50,253 --> 00:02:53,215
If you win,
the kids live.
59
00:02:53,340 --> 00:02:54,549
And if | lose?
60
00:02:54,675 --> 00:02:57,177
You work for me.
61
00:02:57,302 --> 00:02:59,12
Gi, this is crazy.
62
00:02:59,137 --> 00:03:00,806
You cannot listen to him.
63
00:03:00,931 --> 00:03:02,182
Planeteers, | sense--
64
00:03:02,307 --> 00:03:04,142
Zarm! What's going on?
65
00:03:04,267 --> 00:03:06,478
Just trying to prove a point.
66
00:03:06,603 --> 00:03:08,730
So, Gi, what will it be?
67
00:03:08,855 --> 00:03:11,942
Save the children
or the big splat?
68
00:03:13,860 --> 00:03:15,529
| can't say no.
69
00:03:15,654 --> 00:03:18,699
- Then it's a deal.
- No! Stop!
70
00:03:18,824 --> 00:03:19,825
woosh
71
00:03:19,950 --> 00:03:22,869
[Zarm laughs]
72
00:03:22,994 --> 00:03:26,581
Say good-bye to your Planeteers
73
00:03:26,707 --> 00:03:29,00
and Captain Planet!
74
00:03:29,126 --> 00:03:30,711
[laughs]
75
00:03:32,587 --> 00:03:34,381
What has Gi done?
76
00:03:38,343 --> 00:03:40,971
- Where am |?
- What's going on?
77
00:03:41,96 --> 00:03:42,180
- You?
- You?
78
00:03:42,305 --> 00:03:43,807
(Zarm)
‘Welcome. '
79
00:03:43,932 --> 00:03:44,975
[both gasp]
80
00:03:45,100 --> 00:03:46,101
Who are you?
81
00:03:46,226 --> 00:03:47,436
What's happening?
82
00:03:47,561 --> 00:03:49,896
No need for concern.
83
00:03:50,21 --> 00:03:52,858
Your two exceptional
children have been chosen
84
00:03:52,983 --> 00:03:55,861
‘for a very special experiment.’
85
00:03:55,986 --> 00:04:00,157
Through computer imaging,
little Li and Michelle
86
00:04:00,282 --> 00:04:02,367
will create the world of your..
87
00:04:02,492 --> 00:04:05,495
| mean, their dreams.
88
00:04:05,620 --> 00:04:09,958
'We will see which child
is the most talented’
89
00:04:10,83 --> 00:04:13,587
‘and who will be rewarded. '
90
00:04:13,712 --> 00:04:15,839
Michelle will run circles
around her kid!
91
00:04:15,964 --> 00:04:17,424
Li is gifted!
92
00:04:17,549 --> 00:04:21,845
Keep it up
and the Planeteer is all mine.
93
00:04:21,970 --> 00:04:25,390
- Please!
- Let the experiment begin!
94
00:04:25,515 --> 00:04:28,18
[suspenseful music]
95
00:04:29,311 --> 00:04:31,146
- Where are we?
- Don't know.
96
00:04:31,271 --> 00:04:33,815
But it's got Zarm
written all over it.
97
00:04:33,940 --> 00:04:35,442
What the!
98
00:04:35,567 --> 00:04:37,277
How'd we get here,
Michelle?
99
00:04:37,402 --> 00:04:38,445
I'm scared, Li.
100
00:04:38,570 --> 00:04:40,822
(Zarm)
"Hello, children.’
101
00:04:40,947 --> 00:04:44,201
‘Would you like to play
a really fun game?’
102
00:04:44,326 --> 00:04:47,788
- I'm really scared.
- | wanna go home!
103
00:04:47,913 --> 00:04:49,623
[Planeteers shouts]
104
00:04:49,748 --> 00:04:51,416
(Zarm)
‘Come, come, kiddies.’
105
00:04:51,541 --> 00:04:54,127
‘All you have to do
is wave your hands'
106
00:04:54,252 --> 00:04:56,797
‘and you can create anything.’
107
00:04:56,922 --> 00:04:58,799
- Did you hear that?
- Yeah.
108
00:04:58,924 --> 00:05:01,09
- What's Zarm up to?
- No good.
109
00:05:01,134 --> 00:05:02,636
We've got to warn the kids!
110
00:05:02,761 --> 00:05:04,387
| will get their attention.
111
00:05:04,513 --> 00:05:06,181
Wind!
112
00:05:06,306 --> 00:05:07,766
(Wheeler)
‘Hey, down here!’
113
00:05:07,891 --> 00:05:11,102
Michelle, look, talking dolls!
114
00:05:12,771 --> 00:05:14,189
They're so cute!
115
00:05:14,314 --> 00:05:16,566
- Cute?
- Michelle, whoa!
116
00:05:16,691 --> 00:05:19,986
Michelle, we have something
important to tell you.
117
00:05:20,111 --> 00:05:23,615
(Zarm)
‘Listen to me, children,
not to silly toys.’
118
00:05:23,740 --> 00:05:26,618
‘Just use your imaginations. '
119
00:05:26,743 --> 00:05:31,373
‘Wave your arms and make
the world of your dreams. '
120
00:05:31,498 --> 00:05:32,624
I'm gonna try it.
121
00:05:32,749 --> 00:05:34,626
[Planeteers shout]
122
00:05:34,751 --> 00:05:37,128
[instrumental music]
123
00:05:39,673 --> 00:05:42,384
Wow, did you see
that, Michelle?
124
00:05:42,509 --> 00:05:43,927
[screams]
125
00:05:44,52 --> 00:05:47,180
- Linka, do something!
- Da! Wind!
126
00:05:47,305 --> 00:05:49,15
woosh
127
00:05:49,558 --> 00:05:50,559
[groans]
128
00:05:50,684 --> 00:05:51,601
My turn!
129
00:05:51,726 --> 00:05:53,645
[screams]
130
00:05:55,438 --> 00:05:57,607
[giggles]
| did that?
131
00:05:59,860 --> 00:06:01,695
Whoa, help!
132
00:06:01,820 --> 00:06:05,532
- Hang on, Wheeler!
- I'm hanging. Just hurry!
133
00:06:05,657 --> 00:06:06,825
Earth.
134
00:06:06,950 --> 00:06:09,411
[rumbling]
135
00:06:13,623 --> 00:06:14,875
Thanks, Kwame.
136
00:06:15,00 --> 00:06:16,710
Ha, now | know how ants feel!
137
00:06:21,798 --> 00:06:24,634
- Michelle, come play over here.
- Okay, Li.
138
00:06:24,759 --> 00:06:27,262
Here you go, little toys.
I'll play with you, later.
139
00:06:27,387 --> 00:06:30,140
Michelle, wait!
This is a trick!
140
00:06:30,265 --> 00:06:32,267
That is a long way down.
141
00:06:32,392 --> 00:06:34,311
But we've got to get there.
142
00:06:34,436 --> 00:06:35,478
Water!
143
00:06:35,604 --> 00:06:37,355
zap
144
00:06:37,480 --> 00:06:38,982
splash
145
00:06:39,107 --> 00:06:40,859
- Whoa!
- Whoa!
146
00:06:40,984 --> 00:06:43,528
- Let's make a bridge!
- Good idea!
147
00:06:50,660 --> 00:06:53,914
Now I'm gonna make
something | always wanted.
148
00:06:54,39 --> 00:06:55,40
Watch!
149
00:06:57,584 --> 00:06:59,711
Oh, what's its name?
150
00:06:59,836 --> 00:07:02,422
Mm... Boots!
151
00:07:02,547 --> 00:07:05,675
Look, Boots,
here comes Buster!
152
00:07:05,800 --> 00:07:07,427
[dog moaning]
153
00:07:07,552 --> 00:07:09,930
[both laugh]
154
00:07:14,17 --> 00:07:15,602
See? Left on their own
155
00:07:15,727 --> 00:07:18,605
the children are creating
a world of peace and beauty.
156
00:07:18,730 --> 00:07:21,107
| must admit,
Gi was right.
157
00:07:21,232 --> 00:07:24,527
Yeah! And you're wrong, Zarm,
wherever you are!
158
00:07:24,653 --> 00:07:27,906
(Zarm)
‘Not yet, Planet-teenies.'
159
00:07:29,532 --> 00:07:31,868
It's amazing
what they've done!
160
00:07:31,993 --> 00:07:33,662
Can the kids see us
or hear us?
161
00:07:33,787 --> 00:07:35,956
Of course not!
162
00:07:36,81 --> 00:07:38,291
But you will still shape them.
163
00:07:38,416 --> 00:07:40,752
This is phenomenal!
164
00:07:40,877 --> 00:07:43,213
Yes, hmm.
165
00:07:43,338 --> 00:07:46,633
But it's hard
to tell who's winning.
166
00:07:46,758 --> 00:07:50,178
The girl or the boy?
167
00:07:50,303 --> 00:07:51,805
Winning? It's obvious.
168
00:07:51,930 --> 00:07:53,723
Michelle is running the show.
169
00:07:53,848 --> 00:07:57,227
Ridiculous!
Li is much more creative.
170
00:07:57,352 --> 00:07:59,521
- Where do you get off?
- Oh, why don't you just go..
171
00:07:59,646 --> 00:08:02,190
[indistinct arguing]
172
00:08:03,775 --> 00:08:05,986
That's more like it.
173
00:08:06,111 --> 00:08:07,320
[laughs]
174
00:08:07,445 --> 00:08:10,323
- Buster's great.
- | like Boots, too.
175
00:08:10,448 --> 00:08:12,200
Come on! We'll play over here!
176
00:08:12,325 --> 00:08:14,452
(Ron)
"Talk about your food. | can't
stand the way it smells!’
177
00:08:14,577 --> 00:08:16,997
‘What is it you cook over there,
huh, trash, garbage?’
178
00:08:17,122 --> 00:08:19,916
‘lam so sick of you! | have to
close my windows all day long!’
179
00:08:20,41 --> 00:08:22,627
‘| can't stand you people!
Go back!’
180
00:08:22,752 --> 00:08:25,05
‘Go back! | am so sick!
181
00:08:25,130 --> 00:08:26,256
-'l, | just..'
- 'You know..'
182
00:08:26,381 --> 00:08:29,384
Oh, what is that
terrible noise?
183
00:08:29,509 --> 00:08:32,470
I'm not sure.
But | sense it is trouble.
184
00:08:32,595 --> 00:08:34,55
Heart!
185
00:08:34,180 --> 00:08:36,933
(Ron)
"You are not smart people.
You are dumb people.'
186
00:08:37,58 --> 00:08:38,601
That is their parents.
187
00:08:38,727 --> 00:08:42,480
Their fighting is too painful.
It won't stop.
188
00:08:42,605 --> 00:08:43,940
What is Zarm doing?
189
00:08:44,65 --> 00:08:46,276
- 'Little fleabag like yours!’
- 'Oh, yeah!’
190
00:08:46,401 --> 00:08:48,611
Buster's mine!
Play with your own pet!
191
00:08:48,737 --> 00:08:50,864
Oh, yeah?
Who needs him anyway?
192
00:08:55,243 --> 00:08:56,911
What's happening?
193
00:09:02,542 --> 00:09:05,128
[growling]
194
00:09:05,253 --> 00:09:06,379
Come on, Boots.
195
00:09:06,504 --> 00:09:09,07
[growls and hisses]
196
00:09:10,508 --> 00:09:12,510
Two can play at that game.
197
00:09:12,635 --> 00:09:14,95
[growling]
198
00:09:14,220 --> 00:09:16,181
Bozhe moi!
199
00:09:16,306 --> 00:09:18,850
[Planeteers screaming]
200
00:09:24,689 --> 00:09:26,691
[growling]
201
00:09:28,401 --> 00:09:29,611
[screams]
202
00:09:35,33 --> 00:09:36,659
[gasps]
203
00:09:36,785 --> 00:09:38,995
[growling]
204
00:09:39,120 --> 00:09:40,747
N-nice doggy.
205
00:09:42,82 --> 00:09:43,750
Go! Run for it!
206
00:09:43,875 --> 00:09:44,876
‘Go! Go! Gol’
207
00:09:46,586 --> 00:09:49,89
[intense music]
208
00:09:52,967 --> 00:09:56,721
Stay on your own side,
and take your mangy cat.
209
00:09:58,98 --> 00:10:00,600
[barking]
210
00:10:07,524 --> 00:10:09,400
[cat screeches]
211
00:10:09,526 --> 00:10:10,568
[dog growling]
212
00:10:10,693 --> 00:10:11,986
[rumbling]
213
00:10:12,112 --> 00:10:13,863
(Michelle)
‘Go home, Buster.’
214
00:10:23,540 --> 00:10:25,458
What's happened to my son?
215
00:10:25,583 --> 00:10:28,211
Yeah. What's going
on down there?
216
00:10:28,336 --> 00:10:29,838
Relax.
217
00:10:29,963 --> 00:10:33,49
It's just part
of the computer imaging.
218
00:10:33,174 --> 00:10:37,95
I'd say both children
are scoring points.
219
00:10:37,220 --> 00:10:39,430
| need my own space.
220
00:10:39,556 --> 00:10:42,16
[dramatic music]
221
00:10:43,893 --> 00:10:46,187
[tinkling]
222
00:10:46,312 --> 00:10:47,522
Me, too.
223
00:10:50,984 --> 00:10:53,194
[tinkling]
224
00:10:57,407 --> 00:10:58,700
zap
225
00:11:00,660 --> 00:11:02,579
[tinkling]
226
00:11:08,01 --> 00:11:09,919
- Mine's better.
- Mine is!
227
00:11:10,44 --> 00:11:12,172
Just keep away from my stuff!
228
00:11:12,297 --> 00:11:13,590
Fine with me.
229
00:11:15,675 --> 00:11:17,677
Come on.
The kids are going wacko.
230
00:11:17,802 --> 00:11:19,429
Let's find Gi and Kwame.
231
00:11:20,138 --> 00:11:22,98
[Zapping]
232
00:11:23,183 --> 00:11:24,100
[rumbling]
233
00:11:24,225 --> 00:11:25,810
[screams]
234
00:11:28,730 --> 00:11:30,64
[rumbling]
235
00:11:31,816 --> 00:11:32,942
Keep out!
236
00:11:37,697 --> 00:11:39,532
[dog whimpering]
237
00:11:39,657 --> 00:11:42,160
[water gurgling]
238
00:11:45,413 --> 00:11:47,665
Just a little farther, Gi.
239
00:11:48,625 --> 00:11:49,626
Water!
240
00:11:49,751 --> 00:11:52,212
[Zapping]
241
00:11:54,47 --> 00:11:55,48
Alright! You made it!
242
00:11:55,173 --> 00:11:56,758
Before things
get out of control
243
00:11:56,883 --> 00:11:59,761
we must try to talk some sense
into these kids!
244
00:11:59,886 --> 00:12:01,930
Yeah? Well, how are we supposed
to get close enough
245
00:12:02,55 --> 00:12:04,557
with Rambo Rover and
King Kong Kitty in the way?
246
00:12:04,682 --> 00:12:06,59
[growls]
247
00:12:06,184 --> 00:12:07,685
Li, what you doing?
248
00:12:07,810 --> 00:12:08,603
Nothing.
249
00:12:08,728 --> 00:12:11,564
[cat mewling]
250
00:12:11,689 --> 00:12:12,941
You want to play?
251
00:12:13,66 --> 00:12:15,610
Sure! Want to come
over to my side?
252
00:12:15,735 --> 00:12:18,613
It sounds like they're coming
around on their own.
253
00:12:18,738 --> 00:12:19,656
Maybe.
254
00:12:19,781 --> 00:12:21,282
| hope Li doesn't mess up
255
00:12:21,407 --> 00:12:22,492
Michelle's world!
256
00:12:22,617 --> 00:12:23,618
What do you mean?
257
00:12:23,743 --> 00:12:25,328
Her side looks
as bad as your yard!
258
00:12:25,453 --> 00:12:27,705
(Ron)
"You know, you mention my yard
one more time..'
259
00:12:27,830 --> 00:12:30,333
[both arguing]
260
00:12:34,03 --> 00:12:35,380
Not again!
261
00:12:35,505 --> 00:12:38,675
That's right. Keep it up.
262
00:12:38,800 --> 00:12:41,261
Let's play over here.
It's better.
263
00:12:41,386 --> 00:12:43,263
Uh-uh. You come over here.
264
00:12:43,388 --> 00:12:45,348
Uh-oh. They are starting again.
265
00:12:45,473 --> 00:12:48,309
Either you come over
here or forget it!
266
00:12:48,434 --> 00:12:49,894
Forget it, then!
267
00:12:50,19 --> 00:12:52,63
Man, these guys
can't get on any better
268
00:12:52,188 --> 00:12:53,564
‘than their parents. '
269
00:12:57,68 --> 00:12:59,320
| never wanna see you again!
270
00:13:01,948 --> 00:13:03,992
That suits me just fine!
271
00:13:07,704 --> 00:13:09,163
zap
272
00:13:09,872 --> 00:13:11,165
[blasts]
273
00:13:12,583 --> 00:13:13,626
Ah, it's the dirt!
274
00:13:13,751 --> 00:13:14,752
Duck!
275
00:13:16,421 --> 00:13:18,256
splash
276
00:13:20,800 --> 00:13:22,218
That does it!
277
00:13:23,261 --> 00:13:24,637
zap
278
00:13:24,762 --> 00:13:26,639
[blasts]
279
00:13:28,182 --> 00:13:30,893
(Gi)
‘Not again! | don't understand. '
280
00:13:31,19 --> 00:13:32,312
They were starting
to get along!
281
00:13:32,437 --> 00:13:36,65
Da, until that strange
noise started again.
282
00:13:36,190 --> 00:13:37,400
You mean their parents arguing?
283
00:13:37,525 --> 00:13:39,736
Yes and the more
their parents fight
284
00:13:39,861 --> 00:13:41,821
the uglier
the children's world gets.
285
00:13:41,946 --> 00:13:44,365
Come on, Buster,
we're gonna show that creep
286
00:13:44,490 --> 00:13:45,575
he can't mess with us.
287
00:13:45,700 --> 00:13:47,910
She'll be sorry when I'm done.
288
00:13:48,36 --> 00:13:50,747
[growls]
289
00:13:50,872 --> 00:13:53,458
Since | can hear their parents
with my heart power
290
00:13:53,583 --> 00:13:55,877
maybe the kids can
hear them with their hearts.
291
00:13:56,02 --> 00:13:57,962
Then the only way
to stop the children
292
00:13:58,87 --> 00:14:00,340
from hating is
to change the parents.
293
00:14:00,465 --> 00:14:02,967
But to do that,
we need to find Zarm.
294
00:14:03,92 --> 00:14:04,886
‘And we don't have
a clue where he is. '
295
00:14:05,11 --> 00:14:07,305
| think | do. Come on!
296
00:14:10,933 --> 00:14:13,519
- Tell us, who's winning!
- It's Li. Isn't it?
297
00:14:13,644 --> 00:14:17,315
The jury's still out.
But it won't be long now.
298
00:14:17,440 --> 00:14:19,901
Don't talk to me!
| can see who's winning.
299
00:14:20,26 --> 00:14:20,902
[blasts]
300
00:14:21,27 --> 00:14:22,28
What was that?
301
00:14:22,153 --> 00:14:26,157
[rock music]
302
00:14:30,370 --> 00:14:32,872
[growling]
303
00:14:36,709 --> 00:14:38,378
[growling]
304
00:14:40,880 --> 00:14:43,383
[animals growling]
305
00:14:45,718 --> 00:14:48,429
- Oh, great!
- Buster, attack!
306
00:14:51,349 --> 00:14:52,809
Go get him, Boots!
307
00:15:02,26 --> 00:15:03,653
splash
308
00:15:05,196 --> 00:15:08,282
They really won't stop
until they destroy each other.
309
00:15:08,408 --> 00:15:11,77
We must find
their parents now!
310
00:15:17,583 --> 00:15:18,501
zap
311
00:15:19,419 --> 00:15:21,129
Hey, what's going on?
312
00:15:24,298 --> 00:15:25,383
zap
313
00:15:25,508 --> 00:15:27,135
Just as | suspected.
314
00:15:27,260 --> 00:15:28,386
The tree's a fake.
315
00:15:28,511 --> 00:15:30,179
And Zarm's the man
in the moon!
316
00:15:30,304 --> 00:15:31,472
How'd you know that?
317
00:15:31,597 --> 00:15:33,724
The sun's been
moving across the sky
318
00:15:33,850 --> 00:15:36,727
but the moon hasn't moved
from the tree's branches.
319
00:15:36,853 --> 00:15:38,187
We must get up there!
320
00:15:38,312 --> 00:15:40,273
Then | will give us a lift.
321
00:15:43,901 --> 00:15:44,777
Earth!
322
00:15:44,902 --> 00:15:46,154
[rumbling]
323
00:15:48,156 --> 00:15:50,783
Admirable but futile.
324
00:15:53,703 --> 00:15:55,746
‘Li, Michelle, up here.’
325
00:15:57,248 --> 00:16:00,751
‘The little creatures threaten
to destroy your world.’
326
00:16:00,877 --> 00:16:02,628
‘Stop them!’
327
00:16:02,753 --> 00:16:04,380
(Michelle)
‘Sic 'em, Buster!’
328
00:16:06,716 --> 00:16:07,925
(Li)
‘Go, Boots!’
329
00:16:09,218 --> 00:16:11,721
[growling]
330
00:16:12,722 --> 00:16:13,723
Yikes!
331
00:16:13,848 --> 00:16:16,476
[indistinct shouting]
332
00:16:20,21 --> 00:16:21,272
Hey, babe, how about helping
333
00:16:21,397 --> 00:16:23,357
back these guys off with
a little torch action?
334
00:16:23,483 --> 00:16:25,193
With pleasure.
335
00:16:25,318 --> 00:16:26,986
- Fire!
- Wind!
336
00:16:29,947 --> 00:16:32,492
Uh-oh.
We're really in harm's way.
337
00:16:32,617 --> 00:16:34,952
Worse, we're in Zarm's way.
338
00:16:35,77 --> 00:16:36,996
We need our blue bud, bad!
339
00:16:37,121 --> 00:16:40,458
Alright. Let our powers combine!
340
00:16:40,583 --> 00:16:42,460
- Earth!
- Fire!
341
00:16:43,377 --> 00:16:45,46
Wind!
342
00:16:45,171 --> 00:16:46,964
- Water!
- Heart!
343
00:16:47,89 --> 00:16:48,925
[crackling]
344
00:16:50,635 --> 00:16:55,723
By your powers combined,
| am Captain Planet!
345
00:16:55,848 --> 00:16:58,518
| seem to be having
a small problem.
346
00:16:58,643 --> 00:17:00,520
[growling]
347
00:17:04,732 --> 00:17:07,693
Planeteers, you spread
the message to mom and dad.
348
00:17:07,818 --> 00:17:10,404
I'll handle Puff and Spot.
349
00:17:10,530 --> 00:17:11,531
Sit!
350
00:17:12,823 --> 00:17:13,866
Stay!
351
00:17:15,868 --> 00:17:18,79
Well, it was worth a try.
352
00:17:21,999 --> 00:17:23,543
Hey! Where'd you get him?
353
00:17:23,668 --> 00:17:25,920
Don't mess with me.
| know he's yours.
354
00:17:26,45 --> 00:17:27,838
Well, I'll take care of him!
355
00:17:27,964 --> 00:17:29,48
zap
356
00:17:29,173 --> 00:17:30,800
Ugh! Ohh!
357
00:17:30,925 --> 00:17:32,635
Hurry, Planeteers!
358
00:17:33,970 --> 00:17:35,596
Kwame and | will
help you guys up.
359
00:17:35,721 --> 00:17:37,932
- Then we'll follow.
- Let's do it!
360
00:17:44,230 --> 00:17:46,607
[Zapping]
361
00:17:48,484 --> 00:17:49,902
What on Earth?
362
00:17:50,27 --> 00:17:52,29
Some sort of window.
363
00:17:52,154 --> 00:17:53,155
Come on!
364
00:17:54,574 --> 00:17:56,450
[gasps]
What?
365
00:17:56,576 --> 00:18:01,414
Some pests,
and my newest helper.
366
00:18:01,539 --> 00:18:03,958
- Ready for work?
- You cheated!
367
00:18:04,83 --> 00:18:06,877
The parents are still
influencing their kids.
368
00:18:07,545 --> 00:18:08,879
zap
369
00:18:09,05 --> 00:18:09,839
[groans]
370
00:18:09,964 --> 00:18:11,90
(Li)
‘Got him!"
371
00:18:11,215 --> 00:18:13,968
[groans]
372
00:18:14,93 --> 00:18:16,137
Kids and guns don't mix.
373
00:18:16,262 --> 00:18:18,306
Time to finish her off.
374
00:18:18,431 --> 00:18:20,16
[both gasps]
375
00:18:20,141 --> 00:18:22,435
You have got
to stop them.
376
00:18:22,560 --> 00:18:24,145
How?
377
00:18:24,270 --> 00:18:27,64
Your children
are imitating you.
378
00:18:27,189 --> 00:18:29,358
Us? That's insane!
379
00:18:29,483 --> 00:18:32,320
They are acting out
your prejudice and hatred!
380
00:18:32,445 --> 00:18:35,489
Don't listen to these
whining wimps!
381
00:18:38,743 --> 00:18:41,621
- You're toast!
- Don't bet on it!
382
00:18:46,00 --> 00:18:48,377
We're really like that?
383
00:18:48,502 --> 00:18:51,631
Of course not, you're adults.
384
00:18:51,756 --> 00:18:55,301
How you treat each other sets
the example for your children.
385
00:18:55,426 --> 00:18:56,886
They are just acting out
386
00:18:57,11 --> 00:18:59,180
your hostilities
in their own world.
387
00:18:59,305 --> 00:19:00,640
What have we done?
388
00:19:00,765 --> 00:19:02,767
Look, | didn't really
389
00:19:02,892 --> 00:19:04,518
think about what | was saying.
390
00:19:04,644 --> 00:19:07,188
Me neither. | didn't mean it.
391
00:19:07,313 --> 00:19:09,982
Yes, you did.
Yes, you did!
392
00:19:10,107 --> 00:19:13,194
Put a lid on it!
Our kids can hear us?
393
00:19:13,319 --> 00:19:15,446
Yeah, sort of.
394
00:19:18,282 --> 00:19:20,701
[instrumental music]
395
00:19:20,826 --> 00:19:21,827
[blasts]
396
00:19:23,245 --> 00:19:25,331
(Ron)
‘Susan, please forgive me.'
397
00:19:25,456 --> 00:19:27,625
(Susan)
‘Let's put aside
our differences.’
398
00:19:27,750 --> 00:19:30,211
Now, that's a message
the kids should hear!
399
00:19:33,297 --> 00:19:36,884
(Ron)
‘Don't fight. Hate and prejudice
don't solve anything.’
400
00:19:37,09 --> 00:19:39,637
(Susan)
‘Work together
to make things better.’
401
00:19:39,762 --> 00:19:40,763
Mom?
402
00:19:40,888 --> 00:19:42,264
Dad?
403
00:19:42,390 --> 00:19:45,518
No fair!
The brats can hear them!
404
00:19:45,643 --> 00:19:46,977
You're talking fair?
405
00:19:47,103 --> 00:19:48,771
(Ron)
"You kids deserve
a better world..'
406
00:19:48,896 --> 00:19:50,106
(Susan)
"Than we were giving you.’
407
00:19:50,231 --> 00:19:52,983
- Hey, what's going on?
- Huh?
408
00:19:53,693 --> 00:19:56,195
[animals growl]
409
00:19:59,865 --> 00:20:01,701
[both giggling]
410
00:20:09,41 --> 00:20:10,376
| love a happy ending!
411
00:20:10,501 --> 00:20:12,378
Now to make sure we have one.
412
00:20:12,503 --> 00:20:14,505
[kids giggling]
413
00:20:16,132 --> 00:20:18,342
(Planeteers)
All right! It worked!
414
00:20:18,467 --> 00:20:19,719
You lose, Zarm!
415
00:20:19,844 --> 00:20:21,762
But not gracefully.
416
00:20:21,887 --> 00:20:24,682
| wouldn't celebrate yet!
417
00:20:27,393 --> 00:20:29,770
[instrumental music]
418
00:20:33,524 --> 00:20:36,26
[murmuring]
419
00:20:37,111 --> 00:20:37,945
What's happening?
420
00:20:38,70 --> 00:20:39,655
I'm really sorry
about the past
421
00:20:39,780 --> 00:20:41,532
but | feel good
about the future!
422
00:20:41,657 --> 00:20:43,743
It's a wonderful
neighborhood, Ron.
423
00:20:43,868 --> 00:20:46,579
Together, we can
make it better.
424
00:20:46,704 --> 00:20:48,164
[horn honks]
425
00:20:48,289 --> 00:20:50,541
[kids giggling]
426
00:20:50,666 --> 00:20:51,500
Oh, no!
427
00:20:51,625 --> 00:20:54,253
[horn blares]
428
00:20:57,923 --> 00:21:01,594
Now, kids, we've told you,
never to play in the street.
429
00:21:01,719 --> 00:21:04,388
But we got you something
you can play with.
430
00:21:04,513 --> 00:21:05,848
- Buster!
- Boots!
431
00:21:05,973 --> 00:21:07,975
| never thought
I'd see you again!
432
00:21:08,100 --> 00:21:09,894
[giggling]
433
00:21:14,690 --> 00:21:16,776
(Planeteers)
Go, Planet!
434
00:21:16,901 --> 00:21:19,403
(Gi)
We are all products
of the world around us.
435
00:21:19,528 --> 00:21:22,531
Teachers, friends, TV shows,
and especially our parents
436
00:21:22,656 --> 00:21:24,492
all make strong impressions
on our minds.
437
00:21:24,617 --> 00:21:27,286
(Kwame)
‘It is up to all of us
to put our differences aside’
438
00:21:27,411 --> 00:21:28,788
‘and learn to communicate. '
439
00:21:28,913 --> 00:21:30,956
(Ma-Ti)
At home, school, play or work
440
00:21:31,81 --> 00:21:33,626
everyone appreciates
respect and kindness.
441
00:21:33,751 --> 00:21:37,46
So let's treat others the way
we want to be treated.
442
00:21:40,508 --> 00:21:42,968
(all)
The power is yours!
443
00:21:47,14 --> 00:21:48,390
Earth!
444
00:21:48,516 --> 00:21:49,850
Fire!
445
00:21:49,975 --> 00:21:51,60
Wind!
446
00:21:51,185 --> 00:21:52,520
- Water!
- Heart!
447
00:21:52,645 --> 00:21:53,813
(Planeteers)
Go Planet!
448
00:21:53,938 --> 00:21:55,523
By your powers combined
449
00:21:55,648 --> 00:21:57,399
| am Captain Planet!
450
00:21:57,525 --> 00:21:59,26
~ Captain Planet I
451
00:21:59,151 --> 00:22:00,778
S He's our hero S
452
00:22:00,903 --> 00:22:04,73
~ Gonna take pollution
down to zero f
453
00:22:04,198 --> 00:22:07,34
f He's our powers magnified f
454
00:22:07,159 --> 00:22:10,955
f And he's fighting
on the planet's side J
455
00:22:11,80 --> 00:22:13,82
~ Captain Planet I
456
00:22:13,207 --> 00:22:14,625
S He's our hero S
457
00:22:14,750 --> 00:22:18,128
~ Gonna take pollution
down to zero f
458
00:22:18,254 --> 00:22:21,423
£ Gonna help him put asunder J
459
00:22:21,549 --> 00:22:25,177
~ Bad guys who like
to loot and plunder f
460
00:22:26,470 --> 00:22:29,306
You'll pay for this,
Captain Planet!
461
00:22:29,431 --> 00:22:32,434
~ We're the Planeteers
you can be one too f
462
00:22:32,560 --> 00:22:36,272
~ 'Cause saving our planet
is the thing to do J
463
00:22:36,397 --> 00:22:39,608
~ Looting and polluting
is not the way f
464
00:22:39,733 --> 00:22:42,862
~ Hear what Captain Planet
has to say Jf
465
00:22:43,946 --> 00:22:46,532
The power is yours!
28576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.