Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,86 --> 00:00:04,129
(male narrator)
Our world is in peril.
2
00:00:04,254 --> 00:00:05,672
Gaia, the spirit of Earth
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,133
can no longer stand
the terrible destruction
4
00:00:08,258 --> 00:00:09,968
plaguing our planet.
5
00:00:10,93 --> 00:00:14,14
She sends five magic rings
to five special young people..
6
00:00:14,139 --> 00:00:18,143
Kwame from Africa,
with the power of Earth.
7
00:00:18,268 --> 00:00:22,272
From North America, Wheeler,
with the power of fire.
8
00:00:27,152 --> 00:00:32,616
From Eastern Europe, Linka,
with the power of wind.
9
00:00:32,741 --> 00:00:36,245
From Asia, Gi,
with the power of water.
10
00:00:41,333 --> 00:00:46,421
And from South America,
Ma-Ti, with the power of heart.
11
00:00:46,547 --> 00:00:48,173
When the five powers combine
12
00:00:48,298 --> 00:00:50,717
they summon
Earth's greatest champion
13
00:00:50,842 --> 00:00:52,511
Captain Planet!
14
00:00:57,641 --> 00:00:59,935
(Captain Planet!)
The power is yours!
15
00:01:05,107 --> 00:01:07,985
[birds calling]
16
00:01:21,623 --> 00:01:23,83
[alligator growls]
17
00:01:23,208 --> 00:01:26,211
[bird calls]
18
00:01:28,589 --> 00:01:29,881
[frog croaks]
19
00:01:30,07 --> 00:01:32,884
[engine whirring]
20
00:01:35,12 --> 00:01:37,514
[bird squawks]
21
00:01:37,639 --> 00:01:38,640
[growls]
22
00:01:40,601 --> 00:01:42,352
They're still on us!
23
00:01:42,477 --> 00:01:43,604
Then take care of 'em!
24
00:01:45,188 --> 00:01:48,233
[engines revving]
25
00:01:53,947 --> 00:01:56,450
[engines revving]
26
00:01:57,993 --> 00:02:01,330
- Step on it, Linka!
- | am step-onning it!
27
00:02:06,209 --> 00:02:07,419
Aah!
28
00:02:09,880 --> 00:02:13,175
- They're getting away!
- I'm not so sure.
29
00:02:13,300 --> 00:02:15,344
Alright!
The cops made it in time!
30
00:02:15,469 --> 00:02:16,595
[helicopter blades whirring]
31
00:02:18,555 --> 00:02:22,559
(male #1)
‘Police, back away from your
weapons and cut your engines.’
32
00:02:22,684 --> 00:02:24,102
‘Good work, Planeteers.’
33
00:02:24,227 --> 00:02:26,772
(Ma-Ti)
‘It is time to lock up
the poachers. '
34
00:02:26,897 --> 00:02:28,190
And free the animals.
35
00:02:29,983 --> 00:02:31,26
[alligator growls]
36
00:02:36,865 --> 00:02:38,825
[engine whirring]
37
00:02:41,745 --> 00:02:45,82
Mail call. More letters from
our Planeteer friends
38
00:02:45,207 --> 00:02:47,959
around the world.
39
00:02:48,85 --> 00:02:51,880
Since I've got my hands full,
how about reading them aloud?
40
00:02:52,05 --> 00:02:55,550
Listen to this.
"Dear Planeteers
41
00:02:55,676 --> 00:02:58,804
"our local beach was so trashed
that a group of us from school
42
00:02:58,929 --> 00:03:00,639
"decided to do something
about it.
43
00:03:00,764 --> 00:03:02,849
We had a great time
working together
44
00:03:02,974 --> 00:03:06,269
"making the beach safe
for wildlife
45
00:03:06,395 --> 00:03:07,896
and more fun for us."
46
00:03:10,399 --> 00:03:12,401
It's good to know
we're not working alone.
47
00:03:12,526 --> 00:03:15,153
This letter is from a group
of Planeteers
48
00:03:15,278 --> 00:03:17,155
who are planting trees
in their neighborhood
49
00:03:17,280 --> 00:03:18,573
to prevent erosion.
50
00:03:30,127 --> 00:03:34,47
- | wish mine was as positive.
- What's it say, Ma-Ti?
51
00:03:34,172 --> 00:03:37,801
It is from a Planeteer
named Jeff who has lost heart.
52
00:03:37,926 --> 00:03:40,303
He says he cannot stop them
from cutting all the trees
53
00:03:40,429 --> 00:03:41,805
and killing the fish.
54
00:03:41,930 --> 00:03:43,306
| don't get it.
What's it mean?
55
00:03:43,432 --> 00:03:46,226
- | am not sure.
- We have a little time.
56
00:03:46,351 --> 00:03:47,728
Let's investigate.
57
00:03:47,853 --> 00:03:50,439
(Wheeler)
‘Pacific Northwest,
here we come.'
58
00:03:53,275 --> 00:03:55,652
Timber!
59
00:03:55,777 --> 00:03:56,778
[echoing]
60
00:04:00,157 --> 00:04:02,367
[chain saw revving]
61
00:04:02,492 --> 00:04:05,704
I'm telling you, sir, cutting
close to the river is dangerous.
62
00:04:05,829 --> 00:04:08,957
There will be nothing left
to hold the mountain up.
63
00:04:09,82 --> 00:04:10,208
[chomping]
64
00:04:10,333 --> 00:04:12,85
Who cares about that slop?
65
00:04:12,210 --> 00:04:14,546
I'm selling
every stick of timber.
66
00:04:16,465 --> 00:04:18,216
- But, sir, the fisherman..
- Do it!
67
00:04:18,341 --> 00:04:21,636
[snorts]
Come on, Rigger,
let's head to town.
68
00:04:21,762 --> 00:04:23,472
It's almost dinnertime.
69
00:04:27,184 --> 00:04:29,144
[engine sputtering]
70
00:04:29,269 --> 00:04:30,729
[tires squeal]
71
00:04:30,854 --> 00:04:33,940
Okay, men, the boss says
we cut right to the river.
72
00:04:37,319 --> 00:04:40,197
[chain saws whirring]
73
00:04:45,786 --> 00:04:48,789
[rain splattering]
74
00:04:55,212 --> 00:04:56,797
[water sloshing]
75
00:04:56,922 --> 00:04:59,800
[dramatic music]
76
00:05:09,392 --> 00:05:11,228
What are those loggers doing?
77
00:05:17,359 --> 00:05:19,820
‘Handler, are you insane?’
78
00:05:19,945 --> 00:05:22,30
You agreed you wouldn't
clear-cut this far!
79
00:05:22,155 --> 00:05:26,368
- Boss' orders, Bill.
- You'll destroy the river!
80
00:05:29,913 --> 00:05:31,498
It's so beautiful.
81
00:05:31,623 --> 00:05:32,999
Maybe on your side.
82
00:05:33,124 --> 00:05:35,669
‘But over here,
itis a wasteland.'
83
00:05:35,794 --> 00:05:36,711
Check it out.
84
00:05:43,260 --> 00:05:45,262
[rumbling]
85
00:05:46,805 --> 00:05:48,181
[gasps]
Avalanche!
86
00:05:48,306 --> 00:05:50,517
Avalanche!
87
00:05:50,642 --> 00:05:51,685
We must do something!
88
00:05:51,810 --> 00:05:54,354
Let our powers combine.
89
00:05:54,479 --> 00:05:56,356
Earth!
90
00:05:56,481 --> 00:05:57,899
Fire!
91
00:05:58,24 --> 00:05:59,25
Wind!
92
00:05:59,609 --> 00:06:00,610
Water!
93
00:06:01,736 --> 00:06:02,779
Heart!
94
00:06:05,407 --> 00:06:10,203
By your powers combined,
| am Captain Planet!
95
00:06:12,205 --> 00:06:15,876
I've heard of mudslinging,
but this is ridiculous.
96
00:06:16,01 --> 00:06:18,295
Time to pitch in!
97
00:06:18,420 --> 00:06:19,546
[indistinct shouting]
98
00:06:27,804 --> 00:06:29,681
[grunting]
99
00:06:29,806 --> 00:06:31,683
- What's he trying?
- | don't know?
100
00:06:31,808 --> 00:06:33,268
[indistinct chattering]
101
00:06:33,393 --> 00:06:35,395
[rumbling]
102
00:06:37,272 --> 00:06:39,941
I'm not big on changing the face
of mother nature.
103
00:06:40,66 --> 00:06:42,485
But it was either hers or yours.
104
00:06:42,611 --> 00:06:45,530
[Geo-Crusier whirring]
105
00:06:50,35 --> 00:06:51,411
The immediate danger's over
106
00:06:51,536 --> 00:06:53,705
but the root of the problem
still remains.
107
00:06:53,830 --> 00:06:55,916
The power is yours!
108
00:06:58,251 --> 00:07:02,172
He's the problem!
He's killing the river.
109
00:07:02,297 --> 00:07:04,132
You don't know what
you're talking about.
110
00:07:04,257 --> 00:07:06,801
Jeff's letter is beginning
to make sense.
111
00:07:06,927 --> 00:07:09,804
You shouldn't clear-cut
a hillside above a river.
112
00:07:09,930 --> 00:07:12,265
Hey, the boss told us
to cut it down.
113
00:07:12,390 --> 00:07:13,975
Maybe if we follow these guys
114
00:07:14,100 --> 00:07:15,727
‘we can get to
the bottom of this.’
115
00:07:15,852 --> 00:07:18,63
| sure hope they're heading
somewhere with food.
116
00:07:18,188 --> 00:07:21,566
I'm so hungry
| could eat a horse, burger.
117
00:07:25,153 --> 00:07:26,488
(male #2)
We're tired of your griping.
118
00:07:26,613 --> 00:07:28,156
(male #3)
‘Well, then,
stop wrecking the land!’
119
00:07:28,281 --> 00:07:30,408
The sound is practically
fished-out anyway.
120
00:07:30,533 --> 00:07:31,910
[indistinct chattering]
121
00:07:32,35 --> 00:07:34,746
When you're done,
there won't be a tree standing!
122
00:07:34,871 --> 00:07:37,290
- Alright! Here comes the grub.
- 'Oh, yeah?!
123
00:07:37,415 --> 00:07:38,708
(male #4)
"That's what you think!’
124
00:07:38,833 --> 00:07:42,253
Oh, all this arguing
is ruining my appetite.
125
00:07:42,379 --> 00:07:43,546
Not mine!
126
00:07:45,90 --> 00:07:46,841
You loggers don't give a hoot!
127
00:07:46,967 --> 00:07:49,302
Salmon in the Northwest
are on the brink of extinction.
128
00:07:49,427 --> 00:07:50,762
So are our jobs!
129
00:07:50,887 --> 00:07:54,432
But you're wiping out our jobs
by wiping out the fish!
130
00:07:54,557 --> 00:07:56,101
Without trees to shade the river
131
00:07:56,226 --> 00:07:57,936
the water gets too hot
for salmon.
132
00:07:58,61 --> 00:08:00,647
(male #5)
‘Yeah! And silt and gravel
from clear-cutting’
133
00:08:00,772 --> 00:08:03,233
‘have already destroyed
many spawning grounds.’
134
00:08:03,358 --> 00:08:05,360
‘But we're not gonna
let it happen here!’
135
00:08:05,485 --> 00:08:08,196
- I'll second that.
- 'You don't understand!’
136
00:08:08,321 --> 00:08:10,573
What are you, a tree hugger?
137
00:08:10,699 --> 00:08:11,741
[swallows]
138
00:08:11,866 --> 00:08:12,951
You might say that.
139
00:08:13,76 --> 00:08:15,537
What are you folks doing here
anyway?
140
00:08:15,662 --> 00:08:17,122
Visiting a friend.
141
00:08:17,247 --> 00:08:19,40
His name is Jeff Handler.
142
00:08:19,165 --> 00:08:20,291
Does anyone know him?
143
00:08:22,210 --> 00:08:24,87
He's my boy.
What do you want with him?
144
00:08:24,212 --> 00:08:26,47
Would you just tell him
that the Planeteers
145
00:08:26,172 --> 00:08:27,257
have come to see him?
146
00:08:27,382 --> 00:08:28,758
Yeah, right.
147
00:08:28,883 --> 00:08:32,95
What are the planet-pains
doing here, boss?
148
00:08:32,220 --> 00:08:33,805
Here's your grub.
149
00:08:33,930 --> 00:08:35,598
| don't want it anymore.
150
00:08:35,724 --> 00:08:38,476
I'm not hungry.
Box it to go.
151
00:08:40,311 --> 00:08:41,396
Not hungry?!
152
00:08:41,521 --> 00:08:43,773
- Are you sick, boss?
- Yeah.
153
00:08:43,898 --> 00:08:46,484
Sick of those putrid
Planeteers.
154
00:08:46,609 --> 00:08:48,111
[indistinct chattering]
155
00:08:48,236 --> 00:08:49,904
(Greedly)
‘But a little fat on the fire’
156
00:08:50,30 --> 00:08:52,532
will turn this rivalry
into all-out war.
157
00:08:52,657 --> 00:08:57,579
[snorts]
Then the Planeteers will
find themselves in hot water!
158
00:09:01,708 --> 00:09:03,710
[engine revving]
159
00:09:03,835 --> 00:09:04,878
This is it.
160
00:09:07,756 --> 00:09:09,674
Arrisa, look! The Planeteers!
161
00:09:09,799 --> 00:09:11,426
It's really the Planeteers!
162
00:09:11,551 --> 00:09:12,802
[dog barks]
163
00:09:12,927 --> 00:09:16,139
- Dad was right!
- So he did tell.
164
00:09:16,264 --> 00:09:18,767
- What are you doing here?
- We got your letter.
165
00:09:18,892 --> 00:09:22,854
- We came to lend a hand.
- That's fantastic. But how?
166
00:09:22,979 --> 00:09:24,355
Let's start at the beginning.
167
00:09:29,611 --> 00:09:31,279
(Jeff)
‘Dad and | used to fish here.’
168
00:09:31,404 --> 00:09:34,199
But logging and road building
wrecked the stream.
169
00:09:34,324 --> 00:09:36,868
This water
used to be full of fish.
170
00:09:36,993 --> 00:09:38,453
‘Now look at it.'
171
00:09:41,706 --> 00:09:44,501
- What a waste.
- Bill!
172
00:09:44,626 --> 00:09:46,795
It's hard to imagine
the Pacific Northwest
173
00:09:46,920 --> 00:09:48,254
without salmon, isn't it?
174
00:09:48,379 --> 00:09:51,174
But that's where we're headed.
Come on, Jeff.
175
00:09:51,299 --> 00:09:53,843
Let's show your friends what's
happening on the main river.
176
00:09:56,54 --> 00:09:59,307
| cannot believe that salmon
can fight these currents.
177
00:09:59,432 --> 00:10:03,937
Yeah. They swim hundreds of
miles just to lay their eggs.
178
00:10:04,62 --> 00:10:06,731
Right, but between
dams blocking their way
179
00:10:06,856 --> 00:10:09,234
‘overfishing,
and problems like we got here’
180
00:10:09,359 --> 00:10:11,69
the salmon
haven't much chance.
181
00:10:11,194 --> 00:10:14,322
[dog barking]
182
00:10:16,616 --> 00:10:18,243
[engine sputtering]
183
00:10:18,368 --> 00:10:21,913
Hey, Jeff, what are you doing
with that job-wrecker?
184
00:10:22,38 --> 00:10:23,498
You can't stop him from seeing
185
00:10:23,623 --> 00:10:24,999
the mess you're making
of the river!
186
00:10:25,125 --> 00:10:27,919
You're filling that boys head
with lies!
187
00:10:33,133 --> 00:10:35,677
Hard to believe your dad
and | were best friends
188
00:10:35,802 --> 00:10:36,970
before this mess started.
189
00:10:37,95 --> 00:10:38,263
[brakes hiss]
190
00:10:41,432 --> 00:10:42,684
[Snaps]
191
00:10:44,18 --> 00:10:45,186
[Snaps]
192
00:10:47,564 --> 00:10:49,482
- Look out!
- Oh, no!
193
00:10:49,607 --> 00:10:50,525
[indistinct shouting]
194
00:10:57,198 --> 00:10:58,950
[indistinct shouting]
195
00:11:00,785 --> 00:11:03,121
Wind!
196
00:11:03,246 --> 00:11:05,498
[wind rushing]
197
00:11:05,623 --> 00:11:07,709
[indistinct shouting]
198
00:11:07,834 --> 00:11:08,710
Oh!
199
00:11:08,835 --> 00:11:09,919
[water splashes]
200
00:11:10,44 --> 00:11:12,213
Aah!
201
00:11:12,338 --> 00:11:13,798
[dog whines]
202
00:11:15,383 --> 00:11:18,386
[dog barking]
203
00:11:20,597 --> 00:11:21,639
Earth!
204
00:11:35,28 --> 00:11:36,321
Is everyone alright?
205
00:11:36,446 --> 00:11:39,324
Jeff? Where is Jeff?
206
00:11:39,449 --> 00:11:40,491
There he is!
207
00:11:41,743 --> 00:11:43,661
[dog barking]
208
00:11:43,786 --> 00:11:46,623
- Hurry!
- Aah!
209
00:11:46,748 --> 00:11:47,707
Ugh!
210
00:11:49,709 --> 00:11:50,877
[dog whines]
211
00:11:51,02 --> 00:11:53,755
[dog barking]
212
00:11:58,09 --> 00:11:59,427
[gasps]
213
00:12:00,553 --> 00:12:02,513
Toby! Toby!
214
00:12:05,16 --> 00:12:06,309
(Wheeler)
‘Fire!’
215
00:12:07,936 --> 00:12:10,813
- Got it!
- He's being swept away!
216
00:12:10,939 --> 00:12:13,107
[dramatic music]
217
00:12:14,525 --> 00:12:16,319
(Gi)
‘I'll handle this."
218
00:12:16,444 --> 00:12:17,445
Water!
219
00:12:22,450 --> 00:12:23,493
[Jeff coughs]
220
00:12:26,537 --> 00:12:29,624
- Take it easy.
- Oh, that was close!
221
00:12:29,749 --> 00:12:32,752
[engine whirring]
222
00:12:36,130 --> 00:12:39,342
Jeff, are you alright?
| heard on the CB.
223
00:12:39,467 --> 00:12:42,637
I'm okay, dad,
thanks to the Planeteers.
224
00:12:42,762 --> 00:12:44,55
How'd this happen?
225
00:12:44,180 --> 00:12:47,934
- |-it was just an accident.
- It was no accident!
226
00:12:48,59 --> 00:12:50,812
- The cable was cult!
- Why would anyone do that?
227
00:12:50,937 --> 00:12:53,314
Isn't it obvious?
I'm the hatchery owner.
228
00:12:53,439 --> 00:12:56,401
Get rid of me and my supporters
in one fell swoop.
229
00:12:56,526 --> 00:12:59,195
That's crazy. My own son
was nearly killed!
230
00:12:59,320 --> 00:13:01,906
- Yeah? Well, so was I!
- How dare you?!
231
00:13:02,31 --> 00:13:03,574
You're trying to put me
out of business!
232
00:13:03,700 --> 00:13:04,742
Where do you get off?
233
00:13:04,867 --> 00:13:07,620
[indistinct chattering]
234
00:13:09,372 --> 00:13:11,416
The boss was right. Yep, yep.
235
00:13:11,541 --> 00:13:14,02
It don't take much
to start a war.
236
00:13:14,127 --> 00:13:18,256
Now to spike the odds
against the other side.
237
00:13:20,800 --> 00:13:22,969
(Wheeler)
‘That smells great!
What's cooking?’
238
00:13:24,345 --> 00:13:25,305
Trout.
239
00:13:25,430 --> 00:13:27,140
Dad and Jeff caught it
last week.
240
00:13:29,642 --> 00:13:31,269
Jeff tells us
you like to fish.
241
00:13:31,394 --> 00:13:34,689
- Sure. | love the river.
- Then how can you..
242
00:13:34,814 --> 00:13:38,609
I'm just doing my job
so | can take care of my family.
243
00:13:38,735 --> 00:13:41,362
But does it have to be
one extreme or the other?
244
00:13:41,487 --> 00:13:44,240
Ma-Ti is right.
There must be a compromise
245
00:13:44,365 --> 00:13:45,742
that will work for both sides.
246
00:13:45,867 --> 00:13:47,577
Sam! Trouble at the mill!
247
00:13:47,702 --> 00:13:50,246
Someone spiked a tree
and busted the saw blade.
248
00:13:50,371 --> 00:13:52,81
It's a miracle
no one got hurt.
249
00:13:52,206 --> 00:13:55,376
Bill's gone too far this time.
Round up the men.
250
00:13:55,501 --> 00:13:58,87
We're gonna settle this
once and for all.
251
00:13:58,212 --> 00:13:59,505
Dad, wait!
252
00:13:59,630 --> 00:14:01,883
|! cannot believe Bill
would do that.
253
00:14:02,08 --> 00:14:04,510
Me neither. But then who?
254
00:14:04,635 --> 00:14:07,180
Jeff, who owns
the logging operation?
255
00:14:07,305 --> 00:14:10,683
It was sold recently
to a guy named...Greedly?
256
00:14:10,808 --> 00:14:13,519
- Hoggish Greedly?
- Yeah! That's it.
257
00:14:13,644 --> 00:14:15,63
That's it, alright!
258
00:14:22,153 --> 00:14:23,196
Well, that's it, then!
259
00:14:23,321 --> 00:14:25,239
[indistinct shouting]
260
00:14:25,365 --> 00:14:26,449
[tires squeal]
261
00:14:26,574 --> 00:14:29,77
Spiking our trees
is the last straw!
262
00:14:29,202 --> 00:14:31,162
Yeah?
Well, we're sick of your kind!
263
00:14:31,287 --> 00:14:32,955
- 'Get out of here!’
- 'What're you talkin’..'
264
00:14:33,81 --> 00:14:34,916
[indistinct chattering]
265
00:14:35,41 --> 00:14:36,459
Take it easy, you guys.
266
00:14:36,584 --> 00:14:39,379
Da! We know who is behind
the sabotage.
267
00:14:39,504 --> 00:14:41,506
Nobody gets away
with spiking trees!
268
00:14:41,631 --> 00:14:44,342
Oh, yeah?
What are you gonna do about it?
269
00:14:44,467 --> 00:14:46,10
Tempers are too hot.
270
00:14:46,135 --> 00:14:46,928
Water!
271
00:14:49,972 --> 00:14:52,475
[indistinct chattering
continues]
272
00:14:52,600 --> 00:14:54,143
(male #6)
‘What's going on?’
273
00:14:54,268 --> 00:14:56,687
Just cooling you off
so you'll listen.
274
00:14:56,813 --> 00:14:59,774
We know who is behind
all of the accidents.
275
00:14:59,899 --> 00:15:01,442
- Hoggish Greedly.
- Huh?
276
00:15:01,567 --> 00:15:04,779
- It doesn't make any sense.
- Why would he want to do that?
277
00:15:04,904 --> 00:15:07,198
Why would he sabotage
his own operation?
278
00:15:07,323 --> 00:15:09,909
To keep you from working
together to solve the problem.
279
00:15:10,34 --> 00:15:11,452
What do you mean?
280
00:15:11,577 --> 00:15:14,539
Once you strip the forests,
your jobs will be gone.
281
00:15:14,664 --> 00:15:17,875
(Linka)
Sustainable logging techniques
will protect your jobs
282
00:15:18,00 --> 00:15:19,293
and the rivers.
283
00:15:19,419 --> 00:15:20,378
[dog sniffing]
284
00:15:20,503 --> 00:15:21,712
[growls]
285
00:15:23,05 --> 00:15:24,715
(Greedly)
‘What's happening?’
286
00:15:24,841 --> 00:15:27,552
"Why haven't those hamhocks
burned the joint down?’
287
00:15:27,677 --> 00:15:31,722
Something's fishy, boss.
Yep, yep, fishy.
288
00:15:31,848 --> 00:15:35,435
‘The planet-pests are
talking them into teamwork.’
289
00:15:35,560 --> 00:15:38,688
[snorts]
That really curls my tail.
290
00:15:38,813 --> 00:15:42,66
Well, if they won't do it
my way, then I'll do it my way!
291
00:15:42,191 --> 00:15:45,236
‘There will be nothing
left but stumps and fish bones!’
292
00:15:45,361 --> 00:15:47,405
[Greedly snorting]
293
00:15:47,530 --> 00:15:49,490
We better warn
the Planeteers, boy.
294
00:15:51,159 --> 00:15:52,368
Got to go, boss.
295
00:15:55,830 --> 00:15:59,83
Got you, you little snoop!
Yep, yep!
296
00:15:59,208 --> 00:16:01,43
Ugh! Toby, g-get help!
297
00:16:01,169 --> 00:16:03,171
[dog barking]
298
00:16:04,213 --> 00:16:06,215
[muffled]
Let go of me!
299
00:16:10,94 --> 00:16:12,388
[engine sputtering]
300
00:16:16,434 --> 00:16:19,187
[indistinct chattering]
301
00:16:19,312 --> 00:16:21,814
[dog barking]
302
00:16:21,939 --> 00:16:24,275
Heart! Something is wrong.
303
00:16:24,400 --> 00:16:26,777
- | sense Jeff is in trouble.
- Huh?
304
00:16:26,903 --> 00:16:30,156
- Let me and my men help.
- We don't need your help.
305
00:16:30,281 --> 00:16:31,282
It's okay.
306
00:16:31,407 --> 00:16:33,743
The most important thing
is to find my boy.
307
00:16:33,868 --> 00:16:37,121
You follow the dog, we will
track you in the Geo-Cruiser.
308
00:16:41,417 --> 00:16:44,295
(Greedly)
‘Rigger, see if the tanks
are full yet.
309
00:16:44,420 --> 00:16:45,505
(Rigger)
‘| don't get it, boss.'
310
00:16:45,630 --> 00:16:48,07
If the fuel tanks
are full of weed killer
311
00:16:48,132 --> 00:16:49,300
how are we gonna fly?
312
00:16:49,425 --> 00:16:51,677
The reserve tanks
will keep us up long enough
313
00:16:51,802 --> 00:16:54,263
to have a successful accident.
314
00:16:54,388 --> 00:16:55,640
[Greedly snorts]
315
00:16:55,765 --> 00:16:58,684
When the plane crashes, the
herbicide will kill the forest
316
00:16:58,809 --> 00:17:00,19
and the river!
317
00:17:00,144 --> 00:17:03,22
‘Then no one will stop me
from clear-cutting!’
318
00:17:03,147 --> 00:17:05,107
‘I'll be in hog heaven!’
319
00:17:05,233 --> 00:17:06,859
[Greedly laughs]
320
00:17:06,984 --> 00:17:08,361
[Greedly snorts]
321
00:17:09,904 --> 00:17:11,155
What do we do
with the kid?
322
00:17:11,280 --> 00:17:14,575
Bring him.
He can test the toxicity!
323
00:17:20,998 --> 00:17:23,00
[engine revving]
324
00:17:24,335 --> 00:17:26,754
[dog barking]
325
00:17:26,879 --> 00:17:27,797
[dog whines]
326
00:17:40,434 --> 00:17:43,437
It looks like Toby's
chasing that plane.
327
00:17:43,563 --> 00:17:44,564
Heart!
328
00:17:46,148 --> 00:17:48,818
Jeff is inside.
Greedly has him!
329
00:17:48,943 --> 00:17:50,152
Then let's hit it!
330
00:17:50,278 --> 00:17:52,947
[dog barking]
331
00:17:54,365 --> 00:17:57,326
Uh-oh, boss.
Planet-pains at 5 o'clock.
332
00:17:57,451 --> 00:18:00,538
Uh, 7! On our butt!
333
00:18:00,663 --> 00:18:03,708
Relax. What are they gonna do,
shoot us down?
334
00:18:03,833 --> 00:18:06,168
We want to crash the plane,
remember?
335
00:18:06,294 --> 00:18:08,170
Come on! Let's save our bacon.
336
00:18:09,797 --> 00:18:11,132
What about the kid?
337
00:18:11,257 --> 00:18:13,718
We only got two parachutes.
338
00:18:13,843 --> 00:18:17,54
Either give him yours
or say "bye-bye."
339
00:18:19,557 --> 00:18:24,270
Sorry, kid. | hope you have
your pilot's license. Yep, yep.
340
00:18:24,395 --> 00:18:28,941
Geronimo-o-o-o!
341
00:18:32,28 --> 00:18:33,654
(Gi)
‘Where's Jeff?’
342
00:18:33,779 --> 00:18:37,491
That greed monger wouldn't
leave him to crash, would he?
343
00:18:40,411 --> 00:18:42,830
[grunting]
344
00:18:48,544 --> 00:18:52,06
Jeff will never land that thing
alone. We've got to help him.
345
00:18:52,131 --> 00:18:54,258
Wheeler, if you get us
over the plane
346
00:18:54,383 --> 00:18:57,511
l-| can, how you say,
drop in on him.
347
00:19:00,765 --> 00:19:04,143
(Wheeler)
‘It's pretty risky, babe. That's
plane's not steady enough.’
348
00:19:04,268 --> 00:19:05,895
We have to try, Wheeler.
349
00:19:10,358 --> 00:19:13,27
- Get ready, Linka!
- Now!
350
00:19:16,781 --> 00:19:18,157
Aah!
351
00:19:18,282 --> 00:19:19,367
(Wheeler)
‘Linka!'
352
00:19:19,492 --> 00:19:20,493
[grunts]
353
00:19:22,953 --> 00:19:24,664
Alright! She's gonna make it.
354
00:19:27,958 --> 00:19:32,630
| can't believe it.
| thought | was a goner.
355
00:19:32,755 --> 00:19:34,799
[engine sputters]
356
00:19:34,924 --> 00:19:37,176
Bozhe moi! Out of gas!
357
00:19:37,301 --> 00:19:39,804
‘But the fuel tank reads full.’
358
00:19:39,929 --> 00:19:41,972
They are, full of herbicide.
359
00:19:42,98 --> 00:19:45,17
- Plant poison?
- Something's wrong.
360
00:19:45,142 --> 00:19:48,62
- They're going down!
- Time for a team beam.
361
00:19:48,187 --> 00:19:50,773
Let our powers combine.
362
00:19:50,898 --> 00:19:52,233
Earth!
363
00:19:52,358 --> 00:19:53,275
Fire!
364
00:19:54,860 --> 00:19:55,861
Wind!
365
00:19:56,696 --> 00:19:57,905
Water!
366
00:19:58,30 --> 00:19:59,73
Heart!
367
00:19:59,198 --> 00:20:04,245
By your powers combined,
| am Captain Planet!
368
00:20:04,370 --> 00:20:07,123
I'd better hurry.
I've got a plane to catch.
369
00:20:08,874 --> 00:20:11,836
Whoa-ho-ho-ho!
Those pine needles tickle.
370
00:20:15,381 --> 00:20:17,07
Ugh! Touchdown!
371
00:20:22,513 --> 00:20:24,682
- Thanks, Cap!
- Wow!
372
00:20:24,807 --> 00:20:26,767
It's really
Captain Planet!
373
00:20:26,892 --> 00:20:28,978
It's nice to meet a fellow
environmentalist.
374
00:20:29,103 --> 00:20:31,147
[dog barking]
375
00:20:31,272 --> 00:20:33,274
(Rigger)
Get us down!
376
00:20:34,775 --> 00:20:36,26
[snorts]
377
00:20:36,152 --> 00:20:39,780
[chuckles]
Looks like Greedly's
out on a limb again.
378
00:20:42,950 --> 00:20:45,286
If we don't overlog
or overfish
379
00:20:45,411 --> 00:20:47,621
there will be plenty of work
for all of us.
380
00:20:47,747 --> 00:20:49,81
And our children.
381
00:20:49,206 --> 00:20:51,709
So, Jeff, your letter said
you weren't sure
382
00:20:51,834 --> 00:20:53,961
you wanted to be
a Planeteer anymore.
383
00:20:54,86 --> 00:20:56,839
- Can we change your mind?
- You already did.
384
00:20:56,964 --> 00:20:59,91
You showed me that the power
really is ours
385
00:20:59,216 --> 00:21:00,50
to make a difference.
386
00:21:00,176 --> 00:21:01,552
That's right..
387
00:21:03,721 --> 00:21:05,264
'...Planeteer.'
388
00:21:05,389 --> 00:21:08,58
Check it out, Toby!
I'm a Planeteer!
389
00:21:09,769 --> 00:21:10,811
[dog barks]
390
00:21:16,567 --> 00:21:18,778
(Planeteers)
Go, Planet!
391
00:21:18,903 --> 00:21:20,946
As Planeteers,
we can let companies know
392
00:21:21,71 --> 00:21:23,32
we Care how they treat
our planet.
393
00:21:23,157 --> 00:21:24,825
Support businesses
that recycle
394
00:21:24,950 --> 00:21:27,453
by buying products made
from recycled materials.
395
00:21:27,578 --> 00:21:30,623
Paper towels, notebook paper,
and even shoes can be made
396
00:21:30,748 --> 00:21:32,875
‘from stuff that would otherwise
end up in the dump.’
397
00:21:33,00 --> 00:21:34,877
And when your parents
buy appliances
398
00:21:35,02 --> 00:21:37,46
tell them to look for the
energy-efficiency rating.
399
00:21:37,171 --> 00:21:38,714
‘The more efficient,
the better.’
400
00:21:38,839 --> 00:21:42,134
So, shop smart, reduce waste,
and protect our planet.
401
00:21:42,259 --> 00:21:44,553
(all)
The power is yours!
402
00:21:47,807 --> 00:21:49,99
~ Earth! f
403
00:21:49,225 --> 00:21:50,351
J Fire! I
404
00:21:50,476 --> 00:21:54,146
< Wind! Water! Heart! J
~ Go Planet! f
405
00:21:54,271 --> 00:21:58,67
(Captain Planet)
By your powers combined,
| am Captain Planet!
406
00:21:58,192 --> 00:21:59,777
~ Captain Planet I
407
00:21:59,902 --> 00:22:01,195
S He's our hero S
408
00:22:01,320 --> 00:22:04,615
~ Gonna take pollution
down to zero f
409
00:22:04,740 --> 00:22:07,701
f He's our powers magnified f
410
00:22:07,827 --> 00:22:11,789
f And he's fighting
on the planet's side J
411
00:22:11,914 --> 00:22:13,541
~ Captain Planet I
412
00:22:13,666 --> 00:22:15,334
S He's our hero S
413
00:22:15,459 --> 00:22:18,629
~ Gonna take pollution
down to zero f
414
00:22:18,754 --> 00:22:22,49
£ Gonna help him put asunder J
415
00:22:22,174 --> 00:22:26,887
~ Bad guys who like
to loot and plunder.. f
416
00:22:27,12 --> 00:22:29,849
You'll pay for this,
Captain Planet!
417
00:22:29,974 --> 00:22:33,102
~ We're the Planeteers
you can be one too f
418
00:22:33,227 --> 00:22:36,856
~ 'Cause saving our planet
is the thing to do J
419
00:22:36,981 --> 00:22:40,276
~ Looting and polluting
is not the way f
420
00:22:40,401 --> 00:22:44,280
~ Hear what Captain Planet
has to say.. f
421
00:22:44,405 --> 00:22:47,116
The power is yours!
27801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.