All language subtitles for Captain.Planet.And.The.Planeteers.S05E03.The.Ghost.of.Porkaloin.Past.1080p.BluRay.DTS-HD.MA2.0.x264-DUS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,86 --> 00:00:04,630 (male narrator) Our world is in peril. 2 00:00:04,755 --> 00:00:06,715 Gaia, the spirit of Earth can no longer stand 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,843 the terrible destruction plaguing our planet. 4 00:00:09,968 --> 00:00:14,14 She sends five magic rings to five special young people. 5 00:00:14,139 --> 00:00:18,310 Kwame from Africa, with the power of Earth. 6 00:00:18,435 --> 00:00:22,314 From North America, Wheeler, with the power of Fire. 7 00:00:27,236 --> 00:00:31,73 From Eastern Europe, Linka, with the power of Wind. 8 00:00:32,741 --> 00:00:36,245 From Asia, Gi, with the power of Water. 9 00:00:41,333 --> 00:00:45,170 And from South America, Ma-Ti, with the power of Heart. 10 00:00:46,547 --> 00:00:48,173 When the five powers combine 11 00:00:48,298 --> 00:00:50,884 they summon Earth's greatest champion 12 00:00:51,09 --> 00:00:52,427 Captain Planet! 13 00:00:57,641 --> 00:01:00,18 The power is yours! 14 00:01:05,107 --> 00:01:06,108 [instrumental music] 15 00:01:07,693 --> 00:01:10,696 [munching] 16 00:01:17,411 --> 00:01:18,996 Past the lips and over the gums 17 00:01:19,121 --> 00:01:21,582 look out, pork belly, here it comes! 18 00:01:21,707 --> 00:01:22,958 [gulping] 19 00:01:23,83 --> 00:01:25,752 This is delicious, boss. 20 00:01:25,877 --> 00:01:26,878 Yep! Yep! 21 00:01:27,04 --> 00:01:28,880 Spaghetti a La Porkaloin. 22 00:01:29,06 --> 00:01:31,550 The way grandpappy used to make it. 23 00:01:31,675 --> 00:01:35,95 [barfs] | haven't seen the old boar since | was a piglet. 24 00:01:35,220 --> 00:01:38,181 [munching] 25 00:01:39,933 --> 00:01:40,851 [knock on door] 26 00:01:40,976 --> 00:01:42,102 Get the door, Rigger. 27 00:01:42,227 --> 00:01:44,771 | hate being interrupted when I'm eating. 28 00:01:44,896 --> 00:01:47,608 But, boss, you're always eating. 29 00:01:47,733 --> 00:01:51,69 - Telegram for Mr. Greasley. - That's Greedly. 30 00:01:51,194 --> 00:01:54,573 - I'll take it. - Aah! 31 00:01:54,698 --> 00:01:56,158 Give me that. 32 00:01:57,34 --> 00:01:58,869 Well, looky here. 33 00:01:58,994 --> 00:02:00,996 Old Grandpappy Porkaloin 34 00:02:01,121 --> 00:02:03,999 finally went to the big pigsty in the sky 35 00:02:04,124 --> 00:02:07,169 and I've inherited his entire desert estate. 36 00:02:07,294 --> 00:02:11,214 - We're rich! - I'm rich! Now, come on. 37 00:02:11,340 --> 00:02:12,716 Let's get goin’. 38 00:02:14,92 --> 00:02:16,94 [thunderclap] 39 00:02:18,764 --> 00:02:21,683 [wolf howling] 40 00:02:24,394 --> 00:02:29,149 A-a-a-are, are you sure this is it, b-boss? 41 00:02:29,274 --> 00:02:30,359 [grunting] 42 00:02:30,484 --> 00:02:34,112 [snorts] Home, sweet home. 43 00:02:34,237 --> 00:02:35,530 Get the bags, Rigger. 44 00:02:39,284 --> 00:02:40,77 [grunts] 45 00:02:47,459 --> 00:02:48,835 [door creaks] 46 00:02:48,960 --> 00:02:49,586 [both gasp] 47 00:02:49,711 --> 00:02:52,214 Aah! D-d-did you see that? 48 00:02:52,339 --> 00:02:55,08 The door opened all by itself. 49 00:02:55,133 --> 00:02:58,595 Probably the wind or something. 50 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 Agh! This place is a real pigpen. 51 00:03:01,848 --> 00:03:04,685 The Don would be pleased you think so. 52 00:03:04,810 --> 00:03:06,436 [gasps] 53 00:03:06,561 --> 00:03:08,522 Greetings, Mr. Greedly. 54 00:03:08,647 --> 00:03:10,607 I've been expecting you. 55 00:03:10,732 --> 00:03:11,733 [Rigger grunts] 56 00:03:11,858 --> 00:03:13,568 Yeah? And who the hog are you? 57 00:03:13,694 --> 00:03:18,573 I'm Boris. | was Don Porkaloin's groundskeeper. 58 00:03:18,699 --> 00:03:20,283 Let me show you around. 59 00:03:20,409 --> 00:03:22,619 This is the living room. 60 00:03:22,744 --> 00:03:24,371 Hey, how about some light, Morris? 61 00:03:24,496 --> 00:03:25,872 (Boris) ‘That's Boris.’ 62 00:03:25,997 --> 00:03:30,85 Don Porkaloin disconnected the lights to save energy. 63 00:03:30,210 --> 00:03:32,254 Save energy? Who cares about that? 64 00:03:32,379 --> 00:03:37,467 Why, Don Porkaloin did. He was quite the environmentalist. 65 00:03:37,592 --> 00:03:39,761 Don Porkaloin, an eco-geek? 66 00:03:39,886 --> 00:03:42,305 Hogwash! 67 00:03:42,431 --> 00:03:44,725 | wouldn't touch anything in here. 68 00:03:44,850 --> 00:03:45,642 [thunderclap] 69 00:03:45,767 --> 00:03:47,60 [electricity crackles] 70 00:03:47,185 --> 00:03:52,232 - 'W-what is that?’ - Just a battery recharger. 71 00:03:52,357 --> 00:03:55,485 (Boris) "The Don was big on renewable energy.’ 72 00:03:56,319 --> 00:03:57,362 Enough! 73 00:03:57,487 --> 00:03:58,822 | don't know what this junk is.. 74 00:03:58,947 --> 00:04:01,74 [snorts] ...but if it's good for the environment 75 00:04:01,199 --> 00:04:02,951 it ain't my grandpappy's. 76 00:04:03,76 --> 00:04:04,703 So, get rid of it. 77 00:04:04,828 --> 00:04:05,829 [owl hoots] 78 00:04:05,954 --> 00:04:07,164 Huh?! What's that? 79 00:04:07,289 --> 00:04:11,251 It's a cuckoo clock, boss, with a sick bird. 80 00:04:11,376 --> 00:04:14,212 No. It's a spotted owl-clock. 81 00:04:14,337 --> 00:04:17,424 ‘Don Porkaloin believed in bringing attention’ 82 00:04:17,549 --> 00:04:20,93 to endangered species. 83 00:04:20,218 --> 00:04:22,763 [slurping] 84 00:04:22,888 --> 00:04:24,973 Whoops. Excuse me. 85 00:04:27,934 --> 00:04:28,894 Aah! 86 00:04:29,19 --> 00:04:31,104 [whimpering] 87 00:04:31,229 --> 00:04:33,23 (Boris) ‘It's a can crusher.’ 88 00:04:33,148 --> 00:04:34,24 [coins jingle] 89 00:04:34,149 --> 00:04:37,277 See? It pays to recycle. 90 00:04:37,402 --> 00:04:40,113 Oh, this eco-slop is getting on my nerves. 91 00:04:40,238 --> 00:04:41,656 | need food. 92 00:04:43,742 --> 00:04:45,243 Excuse me, Mr. Greedly. 93 00:04:45,368 --> 00:04:49,289 But leaving the fridge door open wastes energy. 94 00:04:50,791 --> 00:04:52,83 I've had it with you. 95 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 You're fired! 96 00:04:53,335 --> 00:04:54,461 Now, get out, Norris! 97 00:04:54,586 --> 00:04:58,465 That's Boris, and we will meet again. 98 00:04:58,590 --> 00:05:01,92 Good riddance, Horace! 99 00:05:01,218 --> 00:05:03,845 [thunderclap] 100 00:05:08,141 --> 00:05:09,142 [creaks] 101 00:05:09,267 --> 00:05:11,561 [thunderclap] 102 00:05:11,686 --> 00:05:14,606 [wind howling] 103 00:05:14,731 --> 00:05:16,858 A treasure trunk! 104 00:05:16,983 --> 00:05:19,152 [grunting] 105 00:05:19,277 --> 00:05:20,195 Locked! 106 00:05:20,320 --> 00:05:21,613 [grunts] 107 00:05:21,738 --> 00:05:23,740 Some treasure. 108 00:05:23,865 --> 00:05:24,908 [snorts] 109 00:05:25,33 --> 00:05:26,701 Bah! 110 00:05:26,827 --> 00:05:28,36 Hmm-mm. 111 00:05:28,161 --> 00:05:31,414 [snorts] Porkaloin Links. 112 00:05:31,540 --> 00:05:33,416 A golf course. 113 00:05:33,542 --> 00:05:36,670 "Memoirs of Don Porkaloin. 114 00:05:36,795 --> 00:05:39,965 "Plans to build golf course and resort. 115 00:05:40,90 --> 00:05:41,675 Make fortune." 116 00:05:41,800 --> 00:05:45,428 Too bad he croaked before he could make that fortune for me. 117 00:05:45,554 --> 00:05:47,764 Hey! | could make the fortune 118 00:05:47,889 --> 00:05:50,767 I'll be rich. | am rich! 119 00:05:50,892 --> 00:05:52,936 I'll be richer! Rigger! 120 00:05:53,61 --> 00:05:53,937 [thunderclap] 121 00:05:57,899 --> 00:06:00,402 [birds chirping] 122 00:06:00,527 --> 00:06:02,28 [rumbling] 123 00:06:02,153 --> 00:06:03,280 Earthquake! 124 00:06:05,407 --> 00:06:06,449 [rumbling continues] 125 00:06:08,368 --> 00:06:09,411 [all gasp] 126 00:06:09,536 --> 00:06:11,663 - Oh, no! - A boy! 127 00:06:11,788 --> 00:06:15,834 Ma-Ti, you help the boy. | will handle the tree. Wind! 128 00:06:15,959 --> 00:06:18,86 [wind whooshing] 129 00:06:18,211 --> 00:06:19,296 [crying] 130 00:06:19,421 --> 00:06:21,965 We are here to help. Heart! 131 00:06:22,90 --> 00:06:25,93 [whimpering] 132 00:06:27,12 --> 00:06:29,180 [rumbling] 133 00:06:29,306 --> 00:06:30,974 [cracking] 134 00:06:31,99 --> 00:06:32,392 I'll try and hold it back. 135 00:06:32,517 --> 00:06:33,727 Water! 136 00:06:33,852 --> 00:06:34,769 [Zapping] 137 00:06:37,147 --> 00:06:38,356 It's getting worse! 138 00:06:38,481 --> 00:06:41,109 This calls for a team beam, and fast! 139 00:06:41,234 --> 00:06:42,944 Let our powers combine. 140 00:06:43,69 --> 00:06:45,488 - Earth! - Fire! 141 00:06:45,614 --> 00:06:46,531 Wind! 142 00:06:46,656 --> 00:06:48,241 Water! 143 00:06:48,366 --> 00:06:49,951 Heart! 144 00:06:50,76 --> 00:06:54,581 By your powers combined, | am Captain Planet! 145 00:06:54,706 --> 00:06:55,624 (all) Go, Planet! 146 00:06:57,375 --> 00:06:59,169 Those will help darn the dam! 147 00:07:00,128 --> 00:07:03,89 whir 148 00:07:16,895 --> 00:07:18,271 [hissing] 149 00:07:18,396 --> 00:07:20,315 -'Oh!' - Yes! 150 00:07:20,440 --> 00:07:21,608 [chuckles] Aw, shucks. 151 00:07:21,733 --> 00:07:24,152 - Just doing my job. - Good thing, too. 152 00:07:24,277 --> 00:07:26,196 This city's in the middle of a drought. 153 00:07:26,321 --> 00:07:29,32 Losing their water supply would have been disastrous. 154 00:07:29,157 --> 00:07:30,700 Happy to help, Planeteers. 155 00:07:30,825 --> 00:07:33,453 The power is yours! 156 00:07:36,790 --> 00:07:38,333 Gaia, what is wrong? 157 00:07:38,458 --> 00:07:41,711 Hoggish Greedly is putting a golf resort in the desert. 158 00:07:41,836 --> 00:07:42,879 So, what's wrong with that? 159 00:07:43,04 --> 00:07:45,507 Grass requires vast amounts of water. 160 00:07:45,632 --> 00:07:47,592 In some areas, golf courses are fine. 161 00:07:47,717 --> 00:07:50,804 But in this town, people are being asked to conserve water 162 00:07:50,929 --> 00:07:53,390 where Greedly's building his resort.. 163 00:07:53,515 --> 00:07:54,975 It will be horrible. 164 00:07:55,100 --> 00:07:57,978 [water running] 165 00:08:05,652 --> 00:08:06,569 [creaking] 166 00:08:08,613 --> 00:08:10,657 (Greedly) ‘As soon as they finish rolling out that sod' 167 00:08:10,782 --> 00:08:14,327 and watering the greens, we're in business. 168 00:08:14,452 --> 00:08:17,330 [indistinct shouting] 169 00:08:17,455 --> 00:08:18,623 How can you do this? 170 00:08:18,748 --> 00:08:21,209 [snorts] What did | do? 171 00:08:21,334 --> 00:08:23,211 You're sucking the aquifer dry. 172 00:08:23,336 --> 00:08:25,380 The price of water's skyrocketing! 173 00:08:25,505 --> 00:08:28,91 We just can't understand why the grandson 174 00:08:28,216 --> 00:08:31,261 of a conservationist like Don Porkaloin would.. 175 00:08:31,386 --> 00:08:35,98 Hogticky! | don't believe this slop about grandpappy 176 00:08:35,223 --> 00:08:36,558 being an eco-freak. 177 00:08:36,683 --> 00:08:38,810 It's a genetic impossibility. 178 00:08:38,935 --> 00:08:40,812 Don Porkaloin knew the golf course would waste 179 00:08:40,937 --> 00:08:42,63 too much water! 180 00:08:42,188 --> 00:08:46,693 Get real! Porkaloin was the Don of despoiling. 181 00:08:46,818 --> 00:08:49,70 Uh, boss, your grandpappy reformed. 182 00:08:49,195 --> 00:08:51,823 - His diary says.. - Says what? 183 00:08:51,948 --> 00:08:54,367 [gulps] Nothin’. 184 00:08:56,77 --> 00:08:58,496 The price of water will put me out of business! 185 00:08:58,621 --> 00:09:01,916 Don't worry. We're here to put Greedly out of business! 186 00:09:02,42 --> 00:09:04,85 Wrong, geo-jerks! 187 00:09:04,210 --> 00:09:05,920 | own the land fair and square 188 00:09:06,46 --> 00:09:08,840 and I'm coughing up top dollar for the water. 189 00:09:08,965 --> 00:09:12,886 Now, everybody off my property before | call the cops. 190 00:09:15,55 --> 00:09:18,600 The law is clear. Greedly is within his rights. 191 00:09:18,725 --> 00:09:22,62 Da. No matter how big a pig he is. 192 00:09:24,939 --> 00:09:25,899 Now what? 193 00:09:26,24 --> 00:09:29,152 | believe we have a mutual interest. 194 00:09:29,277 --> 00:09:31,154 - Oh, yeah? - Yes. 195 00:09:31,279 --> 00:09:34,407 Ending the water waste at Porkaloin Links. 196 00:09:34,532 --> 00:09:37,994 |, uh, worked for Don Porkaloin. 197 00:09:38,119 --> 00:09:40,371 You mean Greedly's grandfather? 198 00:09:40,497 --> 00:09:41,998 Wasn't he as bad as Greedly? 199 00:09:42,123 --> 00:09:44,793 He was a lot like Mr. Greedly. 200 00:09:44,918 --> 00:09:47,462 But Don Porkaloin reformed. 201 00:09:47,587 --> 00:09:48,922 If he could see the light 202 00:09:49,47 --> 00:09:51,758 maybe there's hope for little Hoggish. 203 00:09:51,883 --> 00:09:54,511 I've got an idea that might do the trick. 204 00:09:54,636 --> 00:09:58,181 - You got to be kidding. - We do not have a plan. 205 00:09:58,306 --> 00:10:00,934 - It cannot hurt to listen. - Okay, pal. 206 00:10:01,59 --> 00:10:03,436 Let's hear about Operation Pork-Out. 207 00:10:03,561 --> 00:10:04,395 [thunderclap] 208 00:10:04,521 --> 00:10:07,482 [wolf howling] 209 00:10:09,567 --> 00:10:12,570 [Snoring] 210 00:10:14,72 --> 00:10:15,573 [metal clanking] 211 00:10:15,698 --> 00:10:16,783 Huh! What's that? 212 00:10:16,908 --> 00:10:19,994 Must have been my stomach grumbling. 213 00:10:20,120 --> 00:10:21,496 Time for a snack! 214 00:10:21,621 --> 00:10:23,289 [thunderclap] 215 00:10:23,414 --> 00:10:24,457 [door squeaks] 216 00:10:25,750 --> 00:10:26,793 [thunderclap] 217 00:10:28,920 --> 00:10:31,881 [floorboards creak] 218 00:10:32,06 --> 00:10:35,385 Huh! Buh! Aah! Ugh! Aah! Ooh! Aah! 219 00:10:35,510 --> 00:10:36,719 [groans] 220 00:10:36,845 --> 00:10:38,972 Greedly! 221 00:10:39,97 --> 00:10:40,223 Aah! 222 00:10:44,769 --> 00:10:46,855 Aah! 223 00:10:46,980 --> 00:10:48,982 Greedly! 224 00:10:49,107 --> 00:10:52,485 | am the ghost of Don Porkaloin past. 225 00:10:52,610 --> 00:10:55,613 You must reform your Greedly ways. 226 00:10:55,738 --> 00:10:58,867 - Uh, no, no! - Yes! 227 00:10:58,992 --> 00:11:02,996 Stop the waste, and use your powers to conserve. 228 00:11:03,121 --> 00:11:06,166 It will give you great satisfaction. 229 00:11:06,291 --> 00:11:09,169 [whimpering] Aah! Aah! 230 00:11:09,294 --> 00:11:10,253 [panting] 231 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 [Rigger grunts] 232 00:11:12,922 --> 00:11:15,08 What's the matter, boss? 233 00:11:15,133 --> 00:11:17,385 [whimpers] 234 00:11:19,304 --> 00:11:22,140 A gh-gh-gh-ghost! 235 00:11:22,265 --> 00:11:25,268 G-G-Grandpappy P-Porkaloin's ghost 236 00:11:25,393 --> 00:11:28,62 t-told me to s-stop wasting. 237 00:11:28,188 --> 00:11:29,856 Yep! Yep! 238 00:11:29,981 --> 00:11:34,68 Sounds like him from what | read in his diary. 239 00:11:34,194 --> 00:11:36,29 But you were probably, uh 240 00:11:36,154 --> 00:11:37,864 just sleepwalking in your sleep, boss. 241 00:11:37,989 --> 00:11:39,616 Yeah, yeah. Sleep walking. 242 00:11:39,741 --> 00:11:41,451 Maybe, you're right. 243 00:11:41,576 --> 00:11:43,411 Now, get out of this bed. 244 00:11:43,536 --> 00:11:44,662 - Ugh! - Aah! 245 00:11:44,787 --> 00:11:46,372 It can't take your weight. 246 00:11:49,250 --> 00:11:50,251 Uh! 247 00:11:52,503 --> 00:11:55,465 [water sloshing] 248 00:11:58,509 --> 00:12:01,471 [sprinkler hissing] 249 00:12:02,680 --> 00:12:04,390 [Rigger hums] 250 00:12:06,392 --> 00:12:07,602 - ‘Rigger!’ - Ugh! 251 00:12:07,727 --> 00:12:10,146 - Yeah, boss? - What's with the bucket? 252 00:12:10,271 --> 00:12:12,106 Use the hose. 253 00:12:12,232 --> 00:12:16,69 But according to the Don's diary, that wastes water. 254 00:12:16,194 --> 00:12:19,113 l-| can do a real good job with a bucket. 255 00:12:19,239 --> 00:12:21,491 So can l. 256 00:12:21,616 --> 00:12:22,617 [bang] 257 00:12:26,788 --> 00:12:27,664 [thunderclap] 258 00:12:27,789 --> 00:12:29,749 [wolf howls] 259 00:12:31,42 --> 00:12:33,586 | need my beauty rest so I'll be fresh 260 00:12:33,711 --> 00:12:35,755 for the grand opening tomorrow. 261 00:12:37,298 --> 00:12:39,425 [Greedly snoring] 262 00:12:41,678 --> 00:12:42,929 [metal clanking] 263 00:12:43,54 --> 00:12:45,348 Huh! Not again! 264 00:12:45,473 --> 00:12:47,308 (Don Porkaloin) ‘Greedly!' 265 00:12:47,433 --> 00:12:48,476 Go away! 266 00:12:48,601 --> 00:12:51,521 I'm the ghost of Porkaloin future. 267 00:12:51,646 --> 00:12:52,855 What do you want from me? 268 00:12:52,981 --> 00:12:55,108 Think globally, act locally. 269 00:12:55,233 --> 00:12:57,652 Reduce, reuse, recycle 270 00:12:57,777 --> 00:13:01,531 or you will lose everything, Hoggish Greedly. 271 00:13:01,656 --> 00:13:04,617 The name's Greedly, not Greenly. 272 00:13:04,742 --> 00:13:08,246 My greatest joys came from conserving 273 00:13:08,371 --> 00:13:11,416 sharing and working with nature. 274 00:13:11,541 --> 00:13:14,377 Yours can, too. 275 00:13:14,502 --> 00:13:16,87 In a pig's eye! 276 00:13:16,212 --> 00:13:18,756 Maybe, you sold out to the tree huggers 277 00:13:18,881 --> 00:13:22,468 but I'm making a bundle off this deal and you can't stop me! 278 00:13:22,593 --> 00:13:24,470 [sighs] 279 00:13:24,595 --> 00:13:27,682 All will be revealed tomorrow 280 00:13:27,807 --> 00:13:30,893 midnight at the costume ball. 281 00:13:31,19 --> 00:13:32,937 What costume ball? 282 00:13:33,62 --> 00:13:36,357 You will see. 283 00:13:36,482 --> 00:13:38,985 | can't think on an empty stomach. 284 00:13:39,110 --> 00:13:41,195 Rigger, to the kitchen. 285 00:13:41,321 --> 00:13:43,281 [laughing] 286 00:13:43,406 --> 00:13:45,575 | think Greedly may fall for it 287 00:13:45,700 --> 00:13:48,77 if your giggling does not give uS away. 288 00:13:48,202 --> 00:13:52,623 Still, we've got a ways to go before we change his mind. 289 00:13:52,749 --> 00:13:54,792 And it will be hard to move around freely 290 00:13:54,917 --> 00:13:56,85 in the hotel tomorrow. 291 00:13:56,210 --> 00:13:58,796 - Not if we check in as guests. - Right. 292 00:13:58,921 --> 00:14:01,424 Uh, we'd like a room for the Planeteers, please. 293 00:14:01,549 --> 00:14:04,218 It won't be the Planeteers who check in. 294 00:14:06,554 --> 00:14:08,181 (Greedly) "Talk about a nightmare.’ 295 00:14:08,306 --> 00:14:13,61 Grandpappy said all would be revealed at some costume ball. 296 00:14:13,186 --> 00:14:14,354 Isn't that a squeal? 297 00:14:14,479 --> 00:14:16,522 | didn't plan a costume ball. 298 00:14:16,647 --> 00:14:18,358 [munching] 299 00:14:18,483 --> 00:14:21,444 Yes, you did, boss. Look. 300 00:14:21,569 --> 00:14:23,863 Porkaloin Links Golf Ball. 301 00:14:23,988 --> 00:14:26,240 - 'Posters are all over town.’ - Huh?! 302 00:14:28,993 --> 00:14:33,122 Aye, and thanks to ye, Mr. Greedly! 303 00:14:33,247 --> 00:14:36,84 There's something familiar about them. 304 00:14:38,544 --> 00:14:39,712 [chomping] 305 00:14:39,837 --> 00:14:41,881 Those duffers were real friendly, boss. 306 00:14:42,06 --> 00:14:43,883 And they were sure interested in hearing about 307 00:14:44,08 --> 00:14:46,594 Don Porkaloin's environmental ideas. 308 00:14:46,719 --> 00:14:49,972 - Yep, yep. - Hmm. That's it. 309 00:14:50,98 --> 00:14:51,307 That's who they are. 310 00:14:51,432 --> 00:14:55,645 - Good work, Rigger! - Ugh! Gee, thanks, boss. 311 00:14:55,770 --> 00:14:59,649 - What did | do? - You'll see. Come on. 312 00:14:59,774 --> 00:15:03,444 Your idea for getting us in here is working like a trinket. 313 00:15:03,569 --> 00:15:04,946 That's charm, Linka. 314 00:15:05,71 --> 00:15:07,698 And if the guest of honor can't reform Greedly 315 00:15:07,824 --> 00:15:09,75 nothing will. 316 00:15:09,200 --> 00:15:11,119 You've got that right, pyro-punk. 317 00:15:11,244 --> 00:15:13,287 Nothing will reform me! 318 00:15:13,413 --> 00:15:15,248 (Rigger) ‘| wouldn't do that.’ 319 00:15:15,373 --> 00:15:16,374 Uh, sorry. 320 00:15:16,499 --> 00:15:19,419 Don't apologize to the geo-jerks. 321 00:15:19,544 --> 00:15:21,879 Just show 'em to their new room. 322 00:15:22,04 --> 00:15:23,965 [laughs] 323 00:15:24,90 --> 00:15:25,133 [snorts] 324 00:15:26,759 --> 00:15:29,345 Seems a shame wasting you since you want to 325 00:15:29,470 --> 00:15:31,973 save the planet like Don Porkaloin did. 326 00:15:32,98 --> 00:15:33,433 Then, why are you doing this? 327 00:15:33,558 --> 00:15:36,227 Greedly's my boss. Who else would hire me? 328 00:15:36,352 --> 00:15:37,270 [chuckles] 329 00:15:37,395 --> 00:15:39,105 Well, see ya. 330 00:15:39,230 --> 00:15:41,65 Uh, maybe not. 331 00:15:44,110 --> 00:15:45,653 [creaking] 332 00:15:45,778 --> 00:15:46,654 [water rushing] 333 00:15:46,779 --> 00:15:48,281 (Greedly) ‘Oh, darn!’ 334 00:15:48,406 --> 00:15:50,241 That pipe's sprung a leak. 335 00:15:50,366 --> 00:15:53,369 Hope you can hold your breath forever. 336 00:15:53,494 --> 00:15:55,830 Now | can really enjoy the party. 337 00:15:55,955 --> 00:15:59,83 The planet-punk's little scheme drew quite a crowd 338 00:15:59,208 --> 00:16:00,543 for my grand opening. 339 00:16:00,668 --> 00:16:03,04 They made me happy as a pig in mud. 340 00:16:03,129 --> 00:16:04,380 [laughs] 341 00:16:04,505 --> 00:16:06,757 [water sloshing] 342 00:16:06,883 --> 00:16:08,843 (male #1) ‘Mm, great place, hmm?' 343 00:16:08,968 --> 00:16:10,303 ‘But, uh, wasn't there some’ 344 00:16:10,428 --> 00:16:12,388 ‘environmental concern or something or another?’ 345 00:16:12,513 --> 00:16:15,641 Mm, something about water or pollution. 346 00:16:15,766 --> 00:16:20,21 We're solving our environmental problems as we speak. 347 00:16:20,146 --> 00:16:22,857 [chuckles] Mr. Greedly, quite a party. 348 00:16:22,982 --> 00:16:25,67 I'm ready to join Porkaloin Links. 349 00:16:25,193 --> 00:16:27,153 Just sign on the dotted line. 350 00:16:27,278 --> 00:16:29,197 [snorts] Excuse me. 351 00:16:29,322 --> 00:16:32,617 Go make sure the planet pests have had enough to drink. 352 00:16:32,742 --> 00:16:34,243 Yep! Plenty to drink. 353 00:16:34,368 --> 00:16:35,286 [laughs] 354 00:16:35,411 --> 00:16:36,704 Good one, boss. 355 00:16:38,539 --> 00:16:39,790 Sorry, planet pukes. 356 00:16:39,916 --> 00:16:42,335 But don't worry about this water going to waste. 357 00:16:42,460 --> 00:16:43,669 I'll recycle it. 358 00:16:43,794 --> 00:16:46,672 [rushing] 359 00:16:46,797 --> 00:16:48,758 [all coughing] 360 00:16:48,883 --> 00:16:49,800 [inhales sharply] 361 00:16:52,887 --> 00:16:53,930 [grunting] 362 00:16:56,849 --> 00:16:57,850 [gasps] 363 00:16:57,975 --> 00:17:01,687 [coughs] Okay, everyone out of the pool. 364 00:17:01,812 --> 00:17:02,772 [instrumental music] 365 00:17:02,897 --> 00:17:05,816 [all laughing] 366 00:17:08,528 --> 00:17:10,947 Uh-uh, w-w-would you d-dare to prance? 367 00:17:11,72 --> 00:17:13,491 l-| mean fear to stance? | mean go to France? 368 00:17:13,616 --> 00:17:15,576 l-l mean care to dance? 369 00:17:15,701 --> 00:17:16,869 Get lost, lackey. 370 00:17:16,994 --> 00:17:19,580 | don't mean to hog your attention, dearie. 371 00:17:19,705 --> 00:17:23,501 But how about hoofing it with mo/? Great! 372 00:17:23,626 --> 00:17:27,755 [snorts] Mm, uh, uh, uh, there we go. 373 00:17:30,49 --> 00:17:30,967 Oh! 374 00:17:32,677 --> 00:17:34,887 You're quite a sow. 375 00:17:35,12 --> 00:17:38,891 | believe you got everything a hog like me could want. 376 00:17:39,16 --> 00:17:39,934 [giggles] 377 00:17:40,59 --> 00:17:43,479 And you have something that | want. 378 00:17:43,604 --> 00:17:44,855 | do? 379 00:17:44,981 --> 00:17:47,483 You can turn this water-wasting golf course 380 00:17:47,608 --> 00:17:51,612 into a preserve for endangered desert species. 381 00:17:51,737 --> 00:17:52,488 [belches] 382 00:17:52,613 --> 00:17:54,407 Where's the profit in that? 383 00:17:55,783 --> 00:17:58,869 Surely there are other things beside profit 384 00:17:58,995 --> 00:18:01,38 that are important to a man of your means. 385 00:18:01,163 --> 00:18:02,123 [giggles] 386 00:18:02,248 --> 00:18:04,500 - No. - Well, that's what | figured. 387 00:18:04,625 --> 00:18:06,961 But | had to give it a shot. 388 00:18:07,86 --> 00:18:08,504 [giggles] Whoops! 389 00:18:08,629 --> 00:18:10,214 [grunts] Huh? 390 00:18:10,339 --> 00:18:11,882 Thanks for the dance, Greedly. 391 00:18:12,08 --> 00:18:12,842 whir 392 00:18:12,967 --> 00:18:14,719 But the party's over. 393 00:18:14,844 --> 00:18:15,886 (Planeteers) Go, Planet! 394 00:18:16,12 --> 00:18:18,556 Not yet, Captain Clambake. 395 00:18:18,681 --> 00:18:21,309 Because the chowder is yours! 396 00:18:21,434 --> 00:18:22,643 [coughs] 397 00:18:22,768 --> 00:18:24,604 [indistinct shouting] 398 00:18:24,729 --> 00:18:26,272 Are you okay, Cap? 399 00:18:26,397 --> 00:18:29,900 [coughs] Yeah, I'm, uh, soup-er. 400 00:18:30,26 --> 00:18:31,110 Come on, Planeteers. 401 00:18:31,235 --> 00:18:33,904 [indistinct shouting] 402 00:18:34,30 --> 00:18:35,531 [snorts] 403 00:18:35,656 --> 00:18:37,992 [grunting] 404 00:18:38,117 --> 00:18:41,287 This ought to send the captain sailing. 405 00:18:41,412 --> 00:18:42,872 [grunting] 406 00:18:42,997 --> 00:18:45,875 [water rushing] 407 00:18:48,169 --> 00:18:49,837 [all screaming] 408 00:18:51,213 --> 00:18:53,215 Looks like this party's a wash. 409 00:18:53,341 --> 00:18:54,592 All aboard! 410 00:18:55,968 --> 00:18:57,470 - Oh! - Thank goodness. 411 00:18:59,388 --> 00:19:01,98 Aw, dry up! 412 00:19:02,266 --> 00:19:05,311 [gasps] Back to the water table. 413 00:19:05,436 --> 00:19:06,437 whir 414 00:19:06,562 --> 00:19:08,22 [water splashing] 415 00:19:12,902 --> 00:19:14,445 [gushing] 416 00:19:14,570 --> 00:19:15,946 Well.. 417 00:19:16,72 --> 00:19:17,865 That's water under the bridge. 418 00:19:17,990 --> 00:19:18,991 Way under! 419 00:19:19,116 --> 00:19:21,327 [all cheer] 420 00:19:21,452 --> 00:19:25,623 That blue buffoon really knows how to spoil a good time. 421 00:19:25,748 --> 00:19:26,916 You again? 422 00:19:27,41 --> 00:19:29,377 | am the ghost of Porkaloin present. 423 00:19:29,502 --> 00:19:32,463 Yeah? Well, I'm about to splatter your spirit. 424 00:19:32,588 --> 00:19:34,382 [engine revs] 425 00:19:34,507 --> 00:19:35,549 [tires screech] 426 00:19:35,675 --> 00:19:37,51 [crash] 427 00:19:37,176 --> 00:19:38,94 [Greedly groans] 428 00:19:39,804 --> 00:19:42,306 (Boris) ‘Going somewhere, Mr. Greedly?' 429 00:19:43,724 --> 00:19:47,311 Grandpappy's a fake? I'm out of here. 430 00:19:47,436 --> 00:19:49,230 What's your rush? 431 00:19:49,355 --> 00:19:52,316 All will be revealed at midnight, remember? 432 00:19:52,441 --> 00:19:54,68 [bell tolling] 433 00:19:54,193 --> 00:19:57,738 (Captain Planet) Sounds like the bell tolls for thee, Greedly. 434 00:19:57,863 --> 00:19:58,906 [grunting] 435 00:19:59,782 --> 00:20:00,950 [groans] 436 00:20:01,75 --> 00:20:03,244 You could have had all this. 437 00:20:03,369 --> 00:20:07,289 What do you mean? | have all this, Doris. 438 00:20:07,415 --> 00:20:10,626 That's...Don Porkaloin 439 00:20:10,751 --> 00:20:13,170 or grandpappy to you, oinker. 440 00:20:13,295 --> 00:20:17,91 - Alright! - Oh, wow! 441 00:20:17,216 --> 00:20:18,300 Wow! 442 00:20:18,426 --> 00:20:20,469 You sure lost a lot of weight. 443 00:20:20,594 --> 00:20:22,722 | stopped overconsuming. 444 00:20:23,848 --> 00:20:24,807 [inhales deeply] 445 00:20:24,932 --> 00:20:25,891 [exhales] 446 00:20:26,16 --> 00:20:28,769 You disappoint me, my grandson. 447 00:20:28,894 --> 00:20:32,273 You've proved | cannot leave my estate to you. 448 00:20:32,398 --> 00:20:33,816 Don Porkaloin! 449 00:20:33,941 --> 00:20:35,151 Grandpappy! 450 00:20:35,276 --> 00:20:36,694 Please! Please! Please! 451 00:20:36,819 --> 00:20:38,112 Please! Please! 452 00:20:38,237 --> 00:20:42,32 All the land will be given to the Green Conservancy 453 00:20:42,158 --> 00:20:45,828 in honor of Captain Planet and the Planeteers. 454 00:20:45,953 --> 00:20:49,331 Well, | may have lost my inheritance 455 00:20:49,457 --> 00:20:52,209 but | still have trusty old Rigger. 456 00:20:52,334 --> 00:20:53,210 [snorts] 457 00:20:53,335 --> 00:20:54,962 Nope, nope, nope. 458 00:20:55,87 --> 00:20:58,591 Don Porkaloin's just hired me to restore the grounds 459 00:20:58,716 --> 00:21:01,177 but | do need an assistant. 460 00:21:01,302 --> 00:21:03,220 Why, you, come here! 461 00:21:03,345 --> 00:21:06,640 Come here! Come on! Come on, you! 462 00:21:12,146 --> 00:21:13,63 (Planeteers) Go, Planet! 463 00:21:14,857 --> 00:21:16,942 When planning a landscape for a home or business 464 00:21:17,67 --> 00:21:18,569 ‘keep the environment in mind.' 465 00:21:18,694 --> 00:21:19,987 Grass for lawns and golf courses 466 00:21:20,112 --> 00:21:23,157 requires huge amounts of water, which is scarce in many places. 467 00:21:23,282 --> 00:21:26,619 Every region has plants that are adapted to local conditions. 468 00:21:26,744 --> 00:21:28,662 So if you live in a drought-prone area 469 00:21:28,788 --> 00:21:31,832 landscape with plants that do not need a lot of extra water. 470 00:21:31,957 --> 00:21:34,627 By using plants suited for your local environment.. 471 00:21:34,752 --> 00:21:37,254 ...you can have a beautiful yard. 472 00:21:37,379 --> 00:21:39,799 (all) The power is yours! 473 00:21:43,260 --> 00:21:44,470 ~ Earth! f 474 00:21:44,595 --> 00:21:46,13 J Fire! I 475 00:21:46,138 --> 00:21:49,517 < Wind! Water! Heart! J ~ Go Planet! f 476 00:21:49,642 --> 00:21:53,270 (Captain Planet) By your powers combined, | am Captain Planet! 477 00:21:53,395 --> 00:21:55,189 ~ Captain Planet I 478 00:21:55,314 --> 00:21:56,816 S He's our hero S 479 00:21:56,941 --> 00:22:00,69 ~ Gonna take pollution down to zero f 480 00:22:00,194 --> 00:22:03,113 f He's our powers magnified f 481 00:22:03,239 --> 00:22:07,159 f And he's fighting on the planet's side J 482 00:22:07,284 --> 00:22:09,161 ~ Captain Planet I 483 00:22:09,286 --> 00:22:10,579 S He's our hero S 484 00:22:10,704 --> 00:22:14,166 ~ Gonna take pollution down to zero f 485 00:22:14,291 --> 00:22:17,336 £ Gonna help him put asunder J 486 00:22:17,461 --> 00:22:22,341 ~ Bad guys who like to loot and plunder J 487 00:22:22,466 --> 00:22:25,261 You'll pay for this, Captain Planet! 488 00:22:25,386 --> 00:22:28,514 ~ We're the Planeteers you can be one too f 489 00:22:28,639 --> 00:22:32,268 ~ 'Cause saving our planet is the thing to do J 490 00:22:32,393 --> 00:22:35,479 ~ Looting and polluting is not the way f 491 00:22:35,604 --> 00:22:39,900 ~ Hear what Captain Planet has to say Jf 492 00:22:40,25 --> 00:22:42,486 The power is yours! 30590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.