Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,86 --> 00:00:04,630
(male narrator)
Our world is in peril.
2
00:00:04,755 --> 00:00:06,465
Gaia, the spirit of Earth,
can no longer stand
3
00:00:06,590 --> 00:00:09,885
the terrible destruction
plaguing our planet.
4
00:00:10,10 --> 00:00:14,14
She sends five magic rings
to five special young people.
5
00:00:14,139 --> 00:00:18,393
Kwame, from Africa,
with the power of earth.
6
00:00:18,519 --> 00:00:22,189
From North America,
Wheeler with the power of fire.
7
00:00:22,314 --> 00:00:23,273
[gurgles]
8
00:00:23,398 --> 00:00:24,525
[tires screeching]
9
00:00:24,650 --> 00:00:27,110
[papers rustling]
10
00:00:27,236 --> 00:00:31,323
From Eastern Europe,
Linka with the power of wind!
11
00:00:32,783 --> 00:00:36,78
From Asia,
Gi, with the power of water!
12
00:00:36,203 --> 00:00:38,872
[water sloshing]
13
00:00:41,333 --> 00:00:45,504
And from South America, Ma-Ti,
with the power of heart.
14
00:00:46,547 --> 00:00:48,173
When the five powers combine
15
00:00:48,298 --> 00:00:52,302
they summon Earth's greatest
champion, Captain Planet!
16
00:00:52,427 --> 00:00:55,430
[theme music]
17
00:00:57,641 --> 00:01:00,143
The power is yours!
18
00:01:04,982 --> 00:01:05,816
[dramatic music]
19
00:01:05,941 --> 00:01:08,443
[dog barking]
20
00:01:15,33 --> 00:01:18,36
[water sloshing]
21
00:01:19,246 --> 00:01:22,249
[humming]
22
00:01:23,834 --> 00:01:25,711
[glass shatters]
23
00:01:25,836 --> 00:01:28,630
[screaming]
24
00:01:28,755 --> 00:01:31,258
[bats screeching]
25
00:01:32,759 --> 00:01:35,429
- 'Yeah, yeah.'
- ‘Ouch, that hurts.’
26
00:01:35,554 --> 00:01:37,931
[clamoring]
27
00:01:39,99 --> 00:01:41,59
Take it easy.
That's my ring arm.
28
00:01:41,184 --> 00:01:43,186
Well, it serves you right
for bringing me
29
00:01:43,312 --> 00:01:46,273
to horrible horror movies.
30
00:01:46,398 --> 00:01:50,444
(man on screen)
"Revenge
Of The Killer Bat Zombies."
31
00:01:50,569 --> 00:01:52,654
[bat screeching]
32
00:01:54,156 --> 00:01:56,908
Coming soon
to a theater near you.
33
00:01:58,201 --> 00:02:01,330
Bozhe moi, killer zombie bats?
34
00:02:01,455 --> 00:02:02,956
Yeah. | can't wait to see it.
35
00:02:03,81 --> 00:02:06,335
Ugh. Wheeler,
how can you watch this dribble?
36
00:02:06,460 --> 00:02:09,630
Bats do not attack people.
37
00:02:09,755 --> 00:02:12,633
[dramatic music]
38
00:02:13,425 --> 00:02:16,53
vroom vroom
39
00:02:18,930 --> 00:02:20,432
Hm. Hm.
40
00:02:22,392 --> 00:02:26,521
(female #1)
‘Ah! Help me! Help me!’
41
00:02:26,647 --> 00:02:27,814
[camera clicking]
42
00:02:27,939 --> 00:02:31,610
Bats are after me. Help!
43
00:02:37,240 --> 00:02:40,118
Killer bats on the rampage.
44
00:02:40,243 --> 00:02:41,870
This story makes no sense.
45
00:02:41,995 --> 00:02:45,123
There are only
insect-eating bats in this area.
46
00:02:45,248 --> 00:02:47,292
They would never attack a human.
47
00:02:47,417 --> 00:02:49,544
[Suchi chatters]
48
00:02:49,670 --> 00:02:51,880
Very cute, Suchi.
49
00:02:52,05 --> 00:02:53,256
- Hey, what's up, Gaia?
- Gaia!
50
00:02:53,382 --> 00:02:55,634
- 'Hello!'
- You're right about bats, Gi.
51
00:02:55,759 --> 00:02:57,52
They don't attack people
52
00:02:57,177 --> 00:02:59,596
and they don't need
anymore bad press.
53
00:02:59,721 --> 00:03:01,306
Hey, it's not like
this article's
54
00:03:01,431 --> 00:03:02,808
gonna kill 'em or anything.
55
00:03:02,933 --> 00:03:04,685
(Gaia)
‘But people are, Wheeler.’
56
00:03:04,810 --> 00:03:07,312
"There are nearly
1000 species of bats.'
57
00:03:07,437 --> 00:03:08,647
‘And more than 400 of them'
58
00:03:08,772 --> 00:03:11,525
‘are already endangered
or threatened. '
59
00:03:11,650 --> 00:03:13,568
Now, that is scary.
60
00:03:13,694 --> 00:03:15,237
(Gaia)
"You're right, Linka.'
61
00:03:15,362 --> 00:03:17,489
‘And bats will continue
to disappear'
62
00:03:17,614 --> 00:03:20,367
until people realize
how valuable they are.
63
00:03:20,492 --> 00:03:23,704
You must find out
what's behind these attacks.
64
00:03:23,829 --> 00:03:25,414
We are on our way, Gaia.
65
00:03:25,539 --> 00:03:26,623
[droning]
66
00:03:26,748 --> 00:03:28,166
(Gaia)
‘Good luck, Planeteers.’
67
00:03:28,291 --> 00:03:30,502
[dramatic music]
68
00:03:30,627 --> 00:03:33,255
(Gi)
‘ETA at bat caves, one minute. '
69
00:03:36,341 --> 00:03:39,261
(Ma-Ti)
‘Look! That woman
is being chased by bats!’
70
00:03:39,386 --> 00:03:40,470
No!
71
00:03:40,595 --> 00:03:42,180
[screams]
72
00:03:42,305 --> 00:03:43,765
(Wheeler)
‘She's headed for that cliff!’
73
00:03:43,890 --> 00:03:46,435
There's no way
we can stop her in time!
74
00:03:46,560 --> 00:03:49,855
Yes, there is.
Let our powers combine.
75
00:03:49,980 --> 00:03:51,690
- Earth!
- Fire!
76
00:03:51,815 --> 00:03:53,692
- Wind!
- Water!
77
00:03:53,817 --> 00:03:54,943
Heart!
78
00:03:55,569 --> 00:03:57,154
[crackling]
79
00:03:58,655 --> 00:04:03,34
By your powers combined,
| am Captain Planet!
80
00:04:04,244 --> 00:04:06,329
[screaming]
81
00:04:07,748 --> 00:04:10,500
Don't worry, ma'am.
You're in good hands.
82
00:04:10,625 --> 00:04:12,961
[sighs]
Everything's A-okay.
83
00:04:13,86 --> 00:04:15,797
Oh. That's what
you think, buster.
84
00:04:15,922 --> 00:04:18,800
[instrumental music]
85
00:04:20,218 --> 00:04:22,763
(male #1)
‘Cut, cut, cut, cut, cut!’
86
00:04:22,888 --> 00:04:25,182
[indistinct chatter]
87
00:04:25,307 --> 00:04:26,975
Way to go, flyboy.
88
00:04:27,100 --> 00:04:30,437
You've just blown the most
expensive scene in the movie!
89
00:04:30,562 --> 00:04:32,481
[laughs]
90
00:04:32,606 --> 00:04:33,648
Oops.
91
00:04:33,774 --> 00:04:35,25
[engine revving]
92
00:04:37,235 --> 00:04:39,696
Now my whole
production schedule's off.
93
00:04:39,821 --> 00:04:41,615
Wow, you're makin' a movie?
94
00:04:41,740 --> 00:04:45,327
Yeah. But there's not
a green-haired superhero in it.
95
00:04:45,452 --> 00:04:47,245
How about
a good-lookin' redhead?
96
00:04:47,370 --> 00:04:49,873
Will somebody get these clowns
off my set?
97
00:04:49,998 --> 00:04:52,959
- Come on.
- Just keep them out of my way!
98
00:04:54,169 --> 00:04:56,421
Don't worry.
I'll show you around.
99
00:04:56,546 --> 00:04:58,590
Well, | guess
this isn't my big break.
100
00:04:58,715 --> 00:05:01,92
So later, Planeteers!
101
00:05:02,135 --> 00:05:04,554
The power is yours!
102
00:05:06,473 --> 00:05:10,519
Hm, not a bad effect.
| might use him sometime.
103
00:05:10,644 --> 00:05:12,145
Are you a movie star?
104
00:05:12,270 --> 00:05:15,315
[chuckles]
No. I'm a consultant
on the film.
105
00:05:15,440 --> 00:05:18,401
My name's Billy Jean.
But everyone calls me BJ.
106
00:05:18,527 --> 00:05:21,488
- You're the Planeteers, right?
- Yeah.
107
00:05:21,613 --> 00:05:23,448
What kind of consultant are you?
108
00:05:23,573 --> 00:05:24,658
Chiropterology.
109
00:05:24,783 --> 00:05:27,410
Chiro-what? You work on backs?
110
00:05:27,536 --> 00:05:29,538
N-no, silly. Bats.
111
00:05:29,663 --> 00:05:31,581
I'm here to make sure
they're treated humanely
112
00:05:31,706 --> 00:05:34,459
and their caves
are not disturbed.
113
00:05:34,584 --> 00:05:37,03
What do you make of this?
114
00:05:37,128 --> 00:05:40,841
Hm. I've been over and over it,
and it makes no sense.
115
00:05:40,966 --> 00:05:42,634
[dramatic music]
116
00:05:42,759 --> 00:05:46,972
Bats are shy, gentle creatures.
Oh, like this one.
117
00:05:48,640 --> 00:05:51,601
(Wheeler)
Ah, that's a face
only a mother could love.
118
00:05:51,726 --> 00:05:53,728
Bat attacks only happen
in the movies.
119
00:05:53,854 --> 00:05:56,356
- Like the one we're filming.
- Hey, what's it called?
120
00:05:56,481 --> 00:05:59,609
"Revenge
Of The Killer Bat Zombies."
121
00:05:59,734 --> 00:06:02,237
No way!
Did you hear that, Linka?
122
00:06:02,362 --> 00:06:06,449
Unfortunately, it's films like
this that give bats a bad rap.
123
00:06:06,575 --> 00:06:07,784
Oh, these movies are great!
124
00:06:07,909 --> 00:06:10,495
Not when they make people
fear bats.
125
00:06:10,620 --> 00:06:13,39
Believe it or not,
people dynamite their caves
126
00:06:13,164 --> 00:06:16,710
poison them, some even
burn tires to drive them away.
127
00:06:16,835 --> 00:06:19,421
- That is horrible!
- 'BJ, get over here!’
128
00:06:19,546 --> 00:06:21,256
(male #1)
‘| need you
for some bat close-ups.’
129
00:06:21,381 --> 00:06:24,50
Listen, you guys are welcome
to stay at my ranch.
130
00:06:24,175 --> 00:06:26,261
It's just me,
my dogs Lady and Roka
131
00:06:26,386 --> 00:06:28,513
and some injured bats
| take care of.
132
00:06:28,638 --> 00:06:30,515
Thanks.
We'll take you up on that.
133
00:06:30,640 --> 00:06:33,643
[instrumental music]
134
00:06:35,228 --> 00:06:36,938
[dogs barking]
135
00:06:37,63 --> 00:06:38,940
And this is my vegetable garden.
136
00:06:39,65 --> 00:06:42,861
| have never seen
such a healthy-looking garden.
137
00:06:42,986 --> 00:06:46,698
Oh, that's because
| mix bat guano into the soil.
138
00:06:46,823 --> 00:06:48,658
[spits]
Bat guano?
139
00:06:48,783 --> 00:06:51,411
Bah! Buh! Uh..
140
00:06:51,536 --> 00:06:53,204
[chuckles]
Relax, Wheeler.
141
00:06:53,330 --> 00:06:56,416
It's one of the world's
best natural fertilizers.
142
00:06:56,541 --> 00:06:58,960
[Suchi chattering]
143
00:07:00,253 --> 00:07:02,756
[laughs]
It looks like
your flying friends
144
00:07:02,881 --> 00:07:04,424
are driving Suchi batty.
145
00:07:04,549 --> 00:07:06,635
[chuckles]
| think you're right, Ma-Ti.
146
00:07:06,760 --> 00:07:09,721
(BJ)
‘But without the bats,
we'd be going buggy.’
147
00:07:09,846 --> 00:07:11,514
Uh-oh. Oh, oh.
148
00:07:11,640 --> 00:07:14,59
(BJ)
‘In a single night,
bats in this area’
149
00:07:14,184 --> 00:07:17,187
‘catch about a half a million
pounds of bugs.’
150
00:07:17,312 --> 00:07:19,64
"That means
each bat eats between’
151
00:07:19,189 --> 00:07:23,360
one quarter and half its body
weight in bugs every day!
152
00:07:23,485 --> 00:07:26,404
- Wow! That's beaucoup bugs!
- Yeah.
153
00:07:26,529 --> 00:07:29,824
And bats are not only great
fertilizers and exterminators
154
00:07:29,950 --> 00:07:33,161
they're important for seed
dispersal and pollination, too.
155
00:07:33,286 --> 00:07:35,246
- Like bees?
- Uh-huh.
156
00:07:35,372 --> 00:07:37,999
Without bats, we wouldn't
have crops like avocados
157
00:07:38,124 --> 00:07:40,377
and bananas, vanilla beans
and some nuts.
158
00:07:40,502 --> 00:07:44,214
And many plant species would
become extinct without bats.
159
00:07:44,339 --> 00:07:46,424
| still say
they're creepy-lookin’.
160
00:07:46,549 --> 00:07:49,886
(BJ)
Well, the only thing
these guys would hurt is a fly
161
00:07:50,11 --> 00:07:52,180
or some other pesky insect.
162
00:07:53,98 --> 00:07:56,101
[dramatic music]
163
00:07:57,268 --> 00:07:58,311
Come on.
164
00:08:03,400 --> 00:08:05,318
[chuckling]
165
00:08:06,194 --> 00:08:08,613
Oh, oh, this is great.
166
00:08:08,738 --> 00:08:11,700
- We're all alone up here.
- Yeah.
167
00:08:13,827 --> 00:08:16,454
[bats screeching]
168
00:08:16,579 --> 00:08:18,581
[screaming]
169
00:08:18,707 --> 00:08:19,916
- Get away!
- Bats!
170
00:08:20,41 --> 00:08:22,460
[clamoring]
171
00:08:23,670 --> 00:08:26,89
(male #2)
‘Hey! Get away!’
172
00:08:26,214 --> 00:08:27,549
[screaming]
173
00:08:27,674 --> 00:08:30,176
[camera clicking]
174
00:08:30,301 --> 00:08:33,805
What a scoop!
Bats in the belfry!
175
00:08:35,598 --> 00:08:37,392
[crickets chirping]
176
00:08:37,517 --> 00:08:40,562
[telephone ringing]
177
00:08:43,148 --> 00:08:44,190
Hello?
178
00:08:45,358 --> 00:08:46,776
[gasps]
What?
179
00:08:46,901 --> 00:08:48,153
Another bat attack.
180
00:08:48,278 --> 00:08:50,572
The victim's
at the police station.
181
00:08:50,697 --> 00:08:52,699
[dramatic music]
182
00:08:52,824 --> 00:08:56,828
Man, it was horrible! The bats
just came out of nowhere!
183
00:08:58,38 --> 00:08:59,706
What exactly happened?
184
00:08:59,831 --> 00:09:02,584
Uh, | don't wanna
go over it again.
185
00:09:02,709 --> 00:09:05,920
| just wanna go home.
Come on, Ellen.
186
00:09:07,839 --> 00:09:08,923
No problem, BJ.
187
00:09:09,49 --> 00:09:11,176
We will just get the story
from the reporter.
188
00:09:12,302 --> 00:09:14,12
Hey, where'd he go?
189
00:09:15,472 --> 00:09:18,516
[indistinct chatter]
190
00:09:22,562 --> 00:09:24,481
[laughing]
191
00:09:25,982 --> 00:09:28,151
Yeah. Well, go ahead
and laugh about the garlic.
192
00:09:28,276 --> 00:09:29,944
But | think
the bats are getting even
193
00:09:30,70 --> 00:09:31,738
for all the abuse
they've suffered.
194
00:09:31,863 --> 00:09:36,326
[chuckles]
Wheeler, give us
and our noses a break!
195
00:09:36,451 --> 00:09:37,911
- Oh..
- Ha-ha-ha..
196
00:09:38,36 --> 00:09:40,413
I'm tellin’ you,
you can't be too careful.
197
00:09:40,538 --> 00:09:43,666
Hey, did you see "The Birds?"
and "Eye Of The Cat?"
198
00:09:43,792 --> 00:09:46,503
Remember the way animals
turned on humans in those films?
199
00:09:46,628 --> 00:09:50,507
Wheeler, this is real life,
not a movie.
200
00:09:50,632 --> 00:09:52,383
[bat screeching]
201
00:09:52,509 --> 00:09:54,928
Oh, yeah? Ah!
202
00:09:59,307 --> 00:10:00,183
[bat screeching]
203
00:10:00,308 --> 00:10:02,352
There it is! There it is!
204
00:10:03,853 --> 00:10:06,189
[growling]
205
00:10:07,107 --> 00:10:09,442
It's-it's Suchi!
206
00:10:09,567 --> 00:10:10,568
[laughing]
207
00:10:10,693 --> 00:10:13,279
- Suchi!
- Ha-ha. Very funny.
208
00:10:13,404 --> 00:10:16,699
[gasps]
The police are going to seal up
the cave and gas the bats!
209
00:10:16,825 --> 00:10:19,536
- They're gonna snuff 'em?
- Why would they do that?
210
00:10:19,661 --> 00:10:23,123
To test them for rabies,
whi-which is absurd!
211
00:10:23,248 --> 00:10:25,291
| mean, you have a better chance
of getting food poisoning
212
00:10:25,416 --> 00:10:28,962
at a church picnic
than getting rabies from a bat!
213
00:10:29,87 --> 00:10:30,755
We have to save them.
214
00:10:31,756 --> 00:10:32,715
[instrumental music]
215
00:10:32,841 --> 00:10:35,844
[indistinct chatter]
216
00:10:38,680 --> 00:10:41,724
[chainsaw whirring]
217
00:10:44,144 --> 00:10:47,21
Hold it!
Nobody's gassing those bats.
218
00:10:47,147 --> 00:10:48,940
- Says who?
- Me.
219
00:10:49,65 --> 00:10:51,276
| have a court order
protecting them.
220
00:10:52,443 --> 00:10:53,653
[crowd cheering]
221
00:10:53,778 --> 00:10:55,321
Eh. Okay.
222
00:10:55,446 --> 00:10:57,240
You win, but that piece of paper
223
00:10:57,365 --> 00:11:00,869
will only buy those flying mice
24 hours.
224
00:11:00,994 --> 00:11:02,620
For your information, officer
225
00:11:02,745 --> 00:11:06,124
bats are more closely related
to humans than any rodent.
226
00:11:06,249 --> 00:11:08,42
Whatever, BJ, but the cave
227
00:11:08,168 --> 00:11:11,254
will remain boarded up
with the bats inside.
228
00:11:13,256 --> 00:11:15,133
(BJ)
‘The bats are innocent!’
229
00:11:15,258 --> 00:11:17,260
‘We've gotta think of a way
to buy more time'
230
00:11:17,385 --> 00:11:19,12
‘to solve this mystery.’
231
00:11:19,137 --> 00:11:21,639
[dramatic music]
232
00:11:21,764 --> 00:11:22,765
Ah!
233
00:11:23,808 --> 00:11:25,560
Now you know how it feels, pal.
234
00:11:25,685 --> 00:11:28,438
Man, it's amazing how real
the blood on his fangs look.
235
00:11:28,563 --> 00:11:31,774
(Wheeler)
‘It could fool anyone,
even the police, I'd bet.’
236
00:11:31,900 --> 00:11:35,195
Wheeler, you may have
just cracked this case.
237
00:11:35,320 --> 00:11:36,821
Really? Great!
238
00:11:36,946 --> 00:11:39,407
- Uh, how's that?
- You will see.
239
00:11:39,532 --> 00:11:42,744
Ma-Ti,
what did you use on Suchi?
240
00:11:42,869 --> 00:11:44,412
| do not know exactly.
241
00:11:44,537 --> 00:11:46,414
The makeup woman over there
helped me.
242
00:11:46,539 --> 00:11:49,42
Hm. She looks familiar.
243
00:11:49,959 --> 00:11:51,628
You're right, Linka.
244
00:11:51,753 --> 00:11:53,546
Her hair's different
in this picture
245
00:11:53,671 --> 00:11:55,381
but it's her, alright.
246
00:11:56,799 --> 00:11:58,384
(BJ)
Excuse us, Sandra.
247
00:11:58,509 --> 00:12:00,678
But isn't that you
in this picture?
248
00:12:03,14 --> 00:12:04,224
Uh, no.
249
00:12:04,349 --> 00:12:07,60
Oh, well, | mean, of course not.
250
00:12:07,185 --> 00:12:09,103
But that's the wig you wore.
251
00:12:09,229 --> 00:12:12,65
- 'Okay, people, places.'
- Yes.
252
00:12:12,190 --> 00:12:14,525
| mean, no.
253
00:12:14,651 --> 00:12:16,986
Listen. Meet me
when we wrap later tonight.
254
00:12:17,111 --> 00:12:19,155
I've gotta get back to work.
255
00:12:19,280 --> 00:12:23,368
You know, guys, there's one
person fake blood couldn't fool.
256
00:12:25,578 --> 00:12:29,207
(BJ)
‘Dr. Wellman, did you treat
the two bat-attack victims?’
257
00:12:29,332 --> 00:12:31,709
Actually, | never saw
either of the victims.
258
00:12:31,834 --> 00:12:33,878
Neither of them
came in for treatment.
259
00:12:34,03 --> 00:12:37,131
| thought it was strange
at the time.
260
00:12:37,257 --> 00:12:40,09
Perhaps we should talk
to the second, uh, victim
261
00:12:40,134 --> 00:12:42,971
while we wait for the
makeup woman to get off work.
262
00:12:43,96 --> 00:12:47,100
(BJ)
Huh! Hey, that's Nick! He works
at the bike shop. Come on!
263
00:12:47,225 --> 00:12:49,852
[traffic bustling]
264
00:12:50,687 --> 00:12:53,648
[dramatic music]
265
00:12:56,317 --> 00:12:58,152
Hi, Nick, we'd like to ask you
266
00:12:58,278 --> 00:13:01,447
a couple of questions
about your ordeal with the bats.
267
00:13:01,572 --> 00:13:04,200
Uh, uh, look, | gotta fix this.
268
00:13:04,325 --> 00:13:06,452
- I'm late.
- Interesting.
269
00:13:06,577 --> 00:13:08,246
In this photograph, the bandage
270
00:13:08,371 --> 00:13:09,789
is on the right side
of your neck.
271
00:13:09,914 --> 00:13:12,625
And now it is on the left side.
272
00:13:12,750 --> 00:13:15,295
Well, uh, l..
273
00:13:15,420 --> 00:13:16,963
Come on! What gives?
274
00:13:17,88 --> 00:13:20,383
Uh, okay, okay, | was promised
a part in the movie
275
00:13:20,508 --> 00:13:22,385
if | pulled off
the fake bat-attack stunt.
276
00:13:22,510 --> 00:13:24,721
It's time to tell the truth
to the police.
277
00:13:24,846 --> 00:13:28,57
Aw, man. | never thought
it would go this far.
278
00:13:28,182 --> 00:13:30,893
Look, you've gotta stop them
from killing the bats.
279
00:13:31,19 --> 00:13:34,230
Alright. I'll go to the station
right after work.
280
00:13:34,355 --> 00:13:36,274
- Alright. Good for you, Nick.
- Good job.
281
00:13:37,567 --> 00:13:40,445
- Ah! Ah!
- Ah! Ah! What is it in heaven?
282
00:13:40,570 --> 00:13:41,988
- Ouch!
- Ow!
283
00:13:42,113 --> 00:13:44,324
[telephone ringing]
284
00:13:44,449 --> 00:13:46,826
(Wheeler)
‘Aw, these bugs
are drivin' me crazy!’
285
00:13:46,951 --> 00:13:48,870
(BJ)
‘Well, it's only
going to get worse. '
286
00:13:48,995 --> 00:13:50,580
The bats are boarded up
inside the cave
287
00:13:50,705 --> 00:13:52,999
and they can't do their job.
288
00:13:53,124 --> 00:13:56,02
Oh, y-yes, | see. Thank you.
289
00:13:56,127 --> 00:13:58,171
[dramatic music]
290
00:13:59,380 --> 00:14:01,591
Sandra and Nick
are nowhere to be found!
291
00:14:01,716 --> 00:14:02,884
They've both disappeared!
292
00:14:03,09 --> 00:14:04,552
Somebody must've paid 'em off.
293
00:14:04,677 --> 00:14:07,597
Or scared them off. But who?
294
00:14:07,722 --> 00:14:10,350
It has to be someone
from the bat movie.
295
00:14:10,475 --> 00:14:13,186
I'm running a check on everyone
working on the film.
296
00:14:13,311 --> 00:14:15,480
If we don't learn
who's behind this soon
297
00:14:15,605 --> 00:14:17,607
we'll never save the bats!
298
00:14:17,732 --> 00:14:22,28
Uh, I-l-I'm gonna go take
a walk, uh, to clear my head.
299
00:14:22,153 --> 00:14:24,697
Do not worry, BJ.
We will find something.
300
00:14:24,822 --> 00:14:26,783
[laptop keys clacking]
301
00:14:26,908 --> 00:14:28,34
[beeping]
302
00:14:28,159 --> 00:14:31,371
Hm, Robin Plunder.
303
00:14:31,496 --> 00:14:33,956
I'll bet he's related
to Looten Plunder!
304
00:14:34,82 --> 00:14:35,583
That is it, that is who
305
00:14:35,708 --> 00:14:38,795
the director reminds me of,
Looten Plunder!
306
00:14:38,920 --> 00:14:42,382
Well, there is only one way
to find out for sure.
307
00:14:42,507 --> 00:14:43,549
What about BJ?
308
00:14:43,674 --> 00:14:45,259
She needs some time alone.
309
00:14:45,385 --> 00:14:47,53
We can check it out ourselves.
310
00:14:47,762 --> 00:14:50,765
[eerie music]
311
00:14:51,974 --> 00:14:53,184
Ah!
312
00:14:53,309 --> 00:14:55,478
And cut!
313
00:14:55,603 --> 00:14:57,313
Great. Print it.
314
00:14:57,438 --> 00:14:58,856
[whirring]
315
00:14:58,981 --> 00:15:01,943
- Now, what do you want?
- Answers.
316
00:15:02,68 --> 00:15:05,446
For example,
are you Robin Plunder?
317
00:15:05,571 --> 00:15:06,781
Me? No.
318
00:15:06,906 --> 00:15:08,950
Robin Plunder's the producer,
the moneyman.
319
00:15:09,75 --> 00:15:11,494
Where can we find him?
320
00:15:11,619 --> 00:15:13,329
Beats me,
he was always underfoot
321
00:15:13,454 --> 00:15:14,747
until the bat attacks started.
322
00:15:14,872 --> 00:15:16,40
Haven't seen him since.
323
00:15:16,165 --> 00:15:18,209
Maybe he's scared of bats.
Ha-ha-ha..
324
00:15:18,334 --> 00:15:19,752
[dramatic music]
325
00:15:19,877 --> 00:15:22,46
Okay, people, time is money.
326
00:15:23,673 --> 00:15:26,634
No one's going to gas my bats.
327
00:15:27,969 --> 00:15:30,471
[dramatic music]
328
00:15:31,431 --> 00:15:32,598
[clatters]
329
00:15:34,517 --> 00:15:35,518
[groans]
330
00:15:38,146 --> 00:15:39,522
Sorry, bat-girl.
331
00:15:39,647 --> 00:15:43,401
But you shouldn't poke your nose
where it doesn't belong.
332
00:15:46,696 --> 00:15:49,699
[grunting]
333
00:15:50,533 --> 00:15:51,576
[water splashing]
334
00:15:51,701 --> 00:15:54,745
[bats screeching]
335
00:15:56,372 --> 00:15:57,498
[camera clicks]
336
00:15:58,583 --> 00:16:01,544
[clamoring]
337
00:16:06,174 --> 00:16:07,842
There. She's to be here..
338
00:16:07,967 --> 00:16:09,927
[indistinct chatter]
339
00:16:10,52 --> 00:16:11,804
Everybody, stand back!
340
00:16:12,972 --> 00:16:15,266
[clamoring]
341
00:16:15,391 --> 00:16:17,435
Wait! The bats are being framed!
342
00:16:17,560 --> 00:16:19,604
Framed? Eh, come on.
343
00:16:19,729 --> 00:16:23,649
Listen, kids, your court order
is expired. Clear the area.
344
00:16:23,774 --> 00:16:25,151
- Well, what do you mean?
- No, you can't do it.
345
00:16:25,276 --> 00:16:26,360
[indistinct chatter]
346
00:16:26,486 --> 00:16:27,862
Now what do we do?
347
00:16:27,987 --> 00:16:30,448
Hey, look, there's BJ's Jeep.
348
00:16:31,324 --> 00:16:32,408
[intense music]
349
00:16:32,533 --> 00:16:35,203
Ah, so this is where
she has been all night.
350
00:16:35,328 --> 00:16:38,456
- What a relief.
- But where is she?
351
00:16:38,581 --> 00:16:40,208
Yeah, where is she?
352
00:16:40,333 --> 00:16:42,710
Ah! Uh, where am |?
353
00:16:42,835 --> 00:16:44,879
Man, that was bright!
354
00:16:45,04 --> 00:16:46,47
Heart!
355
00:16:46,172 --> 00:16:49,175
[whirring]
356
00:16:51,177 --> 00:16:53,638
BJ is inside the cave.
357
00:16:53,763 --> 00:16:55,139
She is in trouble!
358
00:16:55,264 --> 00:16:57,350
You must stop! BJ is in there!
359
00:16:57,475 --> 00:16:58,809
[intense music]
360
00:16:58,935 --> 00:17:01,103
Yeah, right, kid. Get back.
361
00:17:01,229 --> 00:17:03,981
The cave's still boarded up.
Nobody's gone inside.
362
00:17:04,106 --> 00:17:07,151
[chainsaw whirring]
363
00:17:17,119 --> 00:17:19,38
Okay. Let's do it.
364
00:17:19,163 --> 00:17:22,124
Yeah, 86 the little weasels!
365
00:17:22,250 --> 00:17:24,627
[indistinct chatter]
366
00:17:25,878 --> 00:17:28,05
It's time for a team beam.
367
00:17:28,130 --> 00:17:30,800
Gi is right.
Let our powers combine.
368
00:17:30,925 --> 00:17:33,511
- Earth!
- Fire!
369
00:17:34,178 --> 00:17:35,846
Wind!
370
00:17:35,972 --> 00:17:38,599
- Water!
- Heart!
371
00:17:39,308 --> 00:17:40,560
[crackling]
372
00:17:40,685 --> 00:17:44,939
By your powers combined,
| am Captain Planet!
373
00:17:45,64 --> 00:17:46,524
(Planeteers)
Go, Planet!
374
00:17:46,649 --> 00:17:48,859
Looks like my turn at bat.
375
00:17:50,653 --> 00:17:51,862
crash
376
00:17:51,988 --> 00:17:54,198
Aw, this is a real gas.
377
00:17:54,323 --> 00:17:55,866
[coughs]
378
00:17:55,992 --> 00:17:57,451
| gotta clear the air
379
00:17:57,577 --> 00:18:00,37
and shed some light
on this situation.
380
00:18:00,788 --> 00:18:02,790
[whooshing]
381
00:18:02,915 --> 00:18:04,709
[dramatic music]
382
00:18:04,834 --> 00:18:07,295
[bats screeching]
383
00:18:07,420 --> 00:18:10,339
[BJ coughing]
384
00:18:11,632 --> 00:18:13,676
Don't cave in, BJ!
385
00:18:13,801 --> 00:18:16,804
[coughing]
386
00:18:18,973 --> 00:18:22,476
Come on, BJ. Let's blow
this stalactite stand.
387
00:18:23,269 --> 00:18:25,646
[clamoring]
388
00:18:26,522 --> 00:18:28,190
[indistinct chatter]
389
00:18:28,316 --> 00:18:29,358
What happened, BJ?
390
00:18:29,483 --> 00:18:32,945
Well, | remember
getting hit on the head
391
00:18:33,70 --> 00:18:35,114
then strange flashes of light.
392
00:18:35,239 --> 00:18:37,533
Flashes of light? It must be--
393
00:18:37,658 --> 00:18:40,202
- The reporter!
- Where'd he go?
394
00:18:40,328 --> 00:18:41,912
He was here a minute ago.
395
00:18:42,38 --> 00:18:44,81
Well,
he couldn't have gotten far.
396
00:18:44,206 --> 00:18:46,542
[dramatic music]
397
00:18:48,252 --> 00:18:50,129
Yup, | got a beat on him.
398
00:18:50,254 --> 00:18:52,632
Come on, Planeteers, let's roll.
399
00:18:52,757 --> 00:18:54,550
[laughs]
400
00:18:54,675 --> 00:18:57,261
Uncle Looten would be so proud!
401
00:18:57,386 --> 00:19:00,264
All it took was
a little killer publicity stunt
402
00:19:00,389 --> 00:19:03,517
and now my picture
will be a blockbuster!
403
00:19:03,643 --> 00:19:06,312
[whooshing]
404
00:19:06,437 --> 00:19:07,813
Pull over!
405
00:19:07,938 --> 00:19:08,981
[tires screeching]
406
00:19:09,106 --> 00:19:11,442
[whooshing]
407
00:19:13,653 --> 00:19:15,279
[droning]
408
00:19:15,404 --> 00:19:16,405
What?
409
00:19:19,200 --> 00:19:20,660
Robin Plunder?
410
00:19:22,36 --> 00:19:23,621
So, what if | am?
411
00:19:24,914 --> 00:19:26,666
Hold your horsepower!
412
00:19:29,85 --> 00:19:31,212
And next time,
wear your seatbelt.
413
00:19:31,337 --> 00:19:35,216
Hey, what's the big idea?
You got nothin’ on me!
414
00:19:35,341 --> 00:19:38,219
[instrumental music]
415
00:19:41,514 --> 00:19:44,183
We'll just wait and see
what develops.
416
00:19:46,560 --> 00:19:49,605
[instrumental music]
417
00:19:56,404 --> 00:19:59,532
I'd say we have
all the evidence we need.
418
00:19:59,657 --> 00:20:00,825
[indistinct chatter]
419
00:20:02,243 --> 00:20:03,953
(BJ)
‘So you see, Robin Plunder’
420
00:20:04,78 --> 00:20:06,580
staged all the bat attacks
to hype the movie.
421
00:20:06,706 --> 00:20:09,750
Then he forced his so-called
victims to cooperate.
422
00:20:09,875 --> 00:20:12,670
Between that and the film
we took from his camera
423
00:20:12,795 --> 00:20:15,756
the police have a strong case
against Plunder.
424
00:20:15,881 --> 00:20:18,175
Well, I'm sure glad
you got the bats off the hook
425
00:20:18,300 --> 00:20:20,261
‘cause without them,
| don't have a movie.
426
00:20:20,386 --> 00:20:22,304
But with Robin Plunder
out of the picture
427
00:20:22,430 --> 00:20:24,98
how are you gonna finish
the film?
428
00:20:24,223 --> 00:20:26,350
Eh, producers
are a dime a dozen.
429
00:20:26,475 --> 00:20:30,187
The film's back on track
with one small change.
430
00:20:31,147 --> 00:20:32,940
Oh, yeah? What's that?
431
00:20:33,65 --> 00:20:35,276
[Suchi chatters]
432
00:20:35,401 --> 00:20:36,318
[gasps]
433
00:20:36,444 --> 00:20:39,447
[growling]
434
00:20:40,656 --> 00:20:43,33
[laughing]
435
00:20:43,909 --> 00:20:45,619
[Suchi chatters]
436
00:20:45,745 --> 00:20:48,914
Meet my new star,
the sensational Suchi!
437
00:20:49,39 --> 00:20:51,751
He gets upfront salary
and points.
438
00:20:51,876 --> 00:20:54,253
Of course,
Suchi's share will be donated
439
00:20:54,378 --> 00:20:56,130
to the Bat Preservation Society.
440
00:20:56,255 --> 00:20:58,716
- Alright!
- Yeah.
441
00:20:58,841 --> 00:21:01,844
[Suchi chattering]
442
00:21:04,346 --> 00:21:05,598
[laughs]
443
00:21:05,723 --> 00:21:08,517
Looks like
Suchi wants to do lunch.
444
00:21:08,642 --> 00:21:11,353
[laughing]
445
00:21:15,649 --> 00:21:17,318
(Planeteers)
Go, Planet!
446
00:21:17,443 --> 00:21:18,486
[instrumental music]
447
00:21:18,611 --> 00:21:21,197
[bat screeching]
448
00:21:21,322 --> 00:21:22,865
(Kwame)
Scary movies can be fun
449
00:21:22,990 --> 00:21:26,452
but many movies wrongly teach us
to fear animals like bats.
450
00:21:26,577 --> 00:21:28,245
Bats are shy, gentle creatures
451
00:21:28,370 --> 00:21:30,164
which are important
to the environment.
452
00:21:30,289 --> 00:21:32,750
Having bats around
means fewer insects
453
00:21:32,875 --> 00:21:34,293
and more fruits and flowers.
454
00:21:34,418 --> 00:21:36,337
Ask your parents
to buy a bat-house.
455
00:21:36,462 --> 00:21:38,547
Or build one yourself.
456
00:21:38,672 --> 00:21:41,842
To find out how, contact
Bat Conservation International
457
00:21:41,967 --> 00:21:43,761
or your local
agricultural service.
458
00:21:43,886 --> 00:21:46,388
(Planeteers)
The power is yours!
459
00:21:49,892 --> 00:21:52,812
- Earth!
- Fire!
460
00:21:52,937 --> 00:21:54,647
- Wind!
- Water!
461
00:21:54,772 --> 00:21:56,315
- Heart!
- Go, Planet!
462
00:21:56,440 --> 00:21:59,819
By your powers combined,
| am Captain Planet!
463
00:21:59,944 --> 00:22:03,322
~ Captain Planet he's our hero J
464
00:22:03,447 --> 00:22:06,867
~ Gonna take pollution
down to zero f
465
00:22:06,992 --> 00:22:09,829
f He's our powers magnified f
466
00:22:09,954 --> 00:22:13,666
f And he's fighting
on the planet's side J
467
00:22:13,791 --> 00:22:17,419
~ Captain Planet he's our hero J
468
00:22:17,545 --> 00:22:20,756
~ Gonna take pollution
down to zero f
469
00:22:20,881 --> 00:22:24,134
£ Gonna help him put asunder J
470
00:22:24,260 --> 00:22:29,14
~ Bad guys who like
to loot and plunder f
471
00:22:29,139 --> 00:22:31,934
You'll pay for this,
Captain Planet!
472
00:22:32,59 --> 00:22:35,229
~ We're the Planeteers
you can be one too f
473
00:22:35,354 --> 00:22:38,899
~ 'Cause saving our planet
is the thing to do J
474
00:22:39,24 --> 00:22:42,403
~ Looting and polluting
is not the way f
475
00:22:42,528 --> 00:22:46,323
~ Hear what Captain Planet
has to say f
476
00:22:46,448 --> 00:22:49,326
(Captain Planet)
The power is yours!
477
00:22:50,870 --> 00:22:53,414
[instrumental music]
31202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.