All language subtitles for Anomalous Relationship Between Your Fifty-year-old Mother And Your Son-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:06,670
夫 を が んで 亡 く して 10 年。
2
00:00:07,510 --> 00:00:12,650
なん とか 息 子 も 就 職 する 年 にな り、 平 穏 な 日 々 を 送
って いた。
3
00:00:20,970 --> 00:00:27,530
女 と して もう
4
00:00:27,530 --> 00:00:34,310
何 も ない んだ ろう と思 って いた の に、 ま さ か。 あ んな
こと にな る なん て、
5
00:00:34,310 --> 00:00:38,190
この 時 は そんな こと 考 え もし ません でした。
6
00:01:52,760 --> 00:01:57,220
そんな 私 でも 時 々 変 な 気 分 にな る 時 が あ って
7
00:04:25,930 --> 00:04:26,930
う っ
8
00:14:28,430 --> 00:14:35,430
息 子 の パ ンツ に 欲 情 して しま う なん て 日 々 夫 の 若
い 頃 に いて く
9
00:14:35,430 --> 00:14:40,110
る 息 子 には 時 々 我 慢 が でき なく な って いました
10
00:14:59,010 --> 00:15:05,150
俺 も 就 職 して 何 なら 一 人 暮 ら し だ って でき る し お
母 さん も 人 生 まだ まだ ある んだ から
11
00:15:05,150 --> 00:15:07,950
もう 一 回 始 発 にな って も いい ん じゃない?
12
00:15:09,770 --> 00:15:11,250
そんな こと 考 えて た の?
13
00:15:12,370 --> 00:15:18,690
今 さ ら 最 高 なん て ね 全 然 大丈夫 だ よ お 母 さん だ って
化 粧 す れ ば まだ まだ い ける って
14
00:15:18,690 --> 00:15:25,170
ちょっと 何 よ それ 化 粧 す れ ば って お 母 さん の こと から
か って ん の?
15
00:15:25,790 --> 00:15:27,310
から か って ん なんか ない よ
16
00:15:28,230 --> 00:15:30,410
でも ほ ら、 今 度 同 窓 会 ある んで しょ?
17
00:15:30,750 --> 00:15:31,970
行 って み た ら?
18
00:15:32,390 --> 00:15:33,550
出 会 いや る か も よ。
19
00:15:34,690 --> 00:15:38,230
そんな こと 言 って、 お 母 さん の こと から か わ ない の。
20
00:15:40,150 --> 00:15:44,950
お 母 さん の こと なんか よ り さ、 り く あ なた、 彼 女 とか
い ない の?
21
00:15:46,110 --> 00:15:47,750
いい んだ よ、 俺 は。
22
00:15:48,490 --> 00:15:49,810
何 が いい の よ。
23
00:15:50,530 --> 00:15:54,870
お 母 さん が 先。 や だ、 ちょっと お か しい ん じゃない の?
24
00:16:39,210 --> 00:16:40,330
何 時 だ と思 って ん の?
25
00:16:40,830 --> 00:16:42,610
え? 何 時?
26
00:16:42,970 --> 00:16:46,490
9 時 だ よ もう 9 時 に もう そんな な の?
27
00:16:48,390 --> 00:16:53,150
外 飲 み 込 み や った すごい 飲 んだ んだ ね どう?
28
00:16:54,730 --> 00:16:55,730
いい 人 いた?
29
00:16:56,630 --> 00:16:57,950
何 それ?
30
00:16:58,750 --> 00:17:01,810
内 緒 内 緒 って 何?
31
00:17:04,190 --> 00:17:07,349
ね っ ね っ って 何?
32
00:17:38,730 --> 00:17:43,410
お 母 さん こんな と こ 寝 た ら 風 邪 ひ く よ
33
00:18:22,440 --> 00:18:23,440
ありがとうございました。
34
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
か わ い そう
35
00:20:15,010 --> 00:20:17,590
何 やって ん の?
36
00:20:22,910 --> 00:20:27,150
何 やって ん の?
37
00:33:35,210 --> 00:33:36,210
もう 夢 ま しょ?
38
00:33:41,370 --> 00:33:48,310
そんな、 我 慢 でき ない よ お 母 さん だ って、 ここ こん
39
00:33:48,310 --> 00:33:55,010
なん 濡 れて る じゃ ん でも、 だ め よ や だ、
40
00:33:55,050 --> 00:33:57,130
お 母 さん、 お願い や だ じゃない うん、
41
00:33:58,770 --> 00:33:59,790
だ め だ って
42
00:48:04,620 --> 00:48:11,460
視 線 を 越 え た あの 日 以 来、 気 まず く て ま と も に 会
話 も でき なく な って しま
43
00:48:11,460 --> 00:48:12,460
いました。
44
00:48:52,580 --> 00:48:59,480
でも それ 以上 に 困 った のは、 私 の 中 で 息 子 に 対 する 気
持 ち を 抑 える
45
00:48:59,480 --> 00:49:01,360
こと が 難 しく な って きた こと でした。
46
01:01:21,580 --> 01:01:22,580
失 礼 します
47
01:05:51,690 --> 01:05:56,410
もう、 あ なた、 待って て よ。 大丈夫。 大丈夫 じゃない んだ ね。
48
01:05:57,370 --> 01:05:58,630
ちょっと 待って ね。
49
01:05:59,550 --> 01:06:00,550
え?
50
01:06:04,090 --> 01:06:05,190
何? 何?
51
01:06:07,690 --> 01:06:08,950
何? どう した の?
52
01:06:10,150 --> 01:06:11,150
え?
53
01:06:13,230 --> 01:06:15,850
恥 ず か しい よ。 大丈夫。 え?
54
01:06:18,950 --> 01:06:20,150
どう した の?
55
01:06:25,140 --> 01:06:26,760
一 緒 に 入 り た く な って。
56
01:06:30,780 --> 01:06:34,440
お 母 さん の 背 中 なんか 流 した って 面 白 く ない で しょ。
57
01:06:38,040 --> 01:06:40,640
な に、 そ こ はい い よ。
58
01:06:41,740 --> 01:06:43,840
そ こ はい い って。
59
01:06:51,629 --> 01:06:52,629
な ぁ に?
60
01:06:53,890 --> 01:06:54,890
ん?
61
01:06:59,630 --> 01:07:06,070
ちょっと も っと 言 って そ こ は 昨 日 の や ろ ん? な に?
62
01:07:07,470 --> 01:07:13,250
母 さん だ って 僕 の 部 屋 入 って きた じゃ ん な、 何 言 って
ん の よ
63
01:07:13,250 --> 01:07:16,870
寝 ぼ け た ん じゃない の?
64
01:07:18,450 --> 01:07:19,490
途 中 で 起 きた んだ
65
01:08:01,939 --> 01:08:07,940
ちゃん と 私 の 体 を 感じ て く れて る の に
66
01:09:24,940 --> 01:09:27,600
な に? 母 さん の 体 が すごい 綺 麗 な の か?
67
01:09:29,760 --> 01:09:30,760
軽 かった よ な
68
01:13:23,950 --> 01:13:30,750
後 戻 り でき ない ところ まで 私 の 心 は 息 子 に 夢 中 にな
69
01:13:30,750 --> 01:13:31,750
って いました
70
01:14:11,330 --> 01:14:18,070
見 せて なんか 恥 ず か しい
71
01:24:20,520 --> 01:24:21,520
捨 て て く れた の
72
01:30:35,340 --> 01:30:36,340
もう ち ぃ
73
01:34:11,340 --> 01:34:13,100
気 持 ち よ さ そう な 顔 見て る と
74
01:58:45,100 --> 01:58:46,440
見 た 目 が め ちゃ く ちゃ ない?
75
02:00:09,000 --> 02:00:10,840
じゃあ 続 き は 今 夜 ね
76
02:00:34,410 --> 02:00:40,750
最近 ます ます 私 が 愛 した 夫 に 似 て きた 息 子 もう
77
02:00:40,750 --> 02:00:47,030
我 慢 し ない 好 き な 気 持 ち には 嘘 は つ け ない
6547