Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:01,880
Schritte
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,440
Husten
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,200
Das dürfen Sie nicht.
4
00:00:09,360 --> 00:00:13,120
Wollen Sie uns vorschreiben,
was wir tun dürfen, Genossin Jonas?
5
00:00:13,440 --> 00:00:15,320
(flüstert) Aufstehen.
6
00:00:38,360 --> 00:00:40,760
Die Untertitelfarben:
7
00:00:43,240 --> 00:00:45,960
Judith Keppler
8
00:00:46,960 --> 00:00:49,680
Quirin Kaiserley
9
00:00:56,800 --> 00:00:59,600
Rüdiger Dombrowski
10
00:01:07,480 --> 00:01:10,400
Horst Merzig
11
00:01:12,840 --> 00:01:15,240
Düstere Musik
12
00:01:36,280 --> 00:01:38,800
Zischen
13
00:02:16,960 --> 00:02:18,960
Und wie war's?
14
00:02:19,440 --> 00:02:20,920
Gut.
15
00:02:21,240 --> 00:02:24,480
Gebe ich dem Hausmeister.
Maler kommen in einer Stunde.
16
00:02:25,840 --> 00:02:30,400
Wie ist er denn gestorben?
Hat sich in den Kopf geschossen.
17
00:02:30,680 --> 00:02:34,160
Keine Familie?
Keine, die sich um ihn kümmerte.
18
00:02:34,320 --> 00:02:38,120
Ungespritzte gab's nicht mehr.
Ich will sie ja nicht essen.
19
00:02:38,280 --> 00:02:40,600
Danke. Schönes Wochenende dir!
20
00:02:58,000 --> 00:02:59,920
Türklingel
21
00:03:03,000 --> 00:03:05,400
Unheimliche Musik
22
00:03:18,000 --> 00:03:19,480
Moment.
23
00:03:26,160 --> 00:03:28,560
Spannende Musik
24
00:03:39,720 --> 00:03:42,800
Düstere Musik
25
00:03:55,520 --> 00:03:58,120
Eilige Schritte im Treppenhaus
26
00:04:00,320 --> 00:04:02,720
Spannende Musik
27
00:04:25,920 --> 00:04:27,920
Handy klingelt.
28
00:04:32,720 --> 00:04:34,200
Hallo?
29
00:04:35,360 --> 00:04:36,840
Ja.
30
00:04:37,880 --> 00:04:39,360
Nein.
31
00:04:39,560 --> 00:04:41,560
Hab sowieso nichts vor.
32
00:04:41,840 --> 00:04:44,480
Ich hole dich dann ab.
Bis morgen. Tschüss.
33
00:04:47,400 --> 00:04:49,440
Traurige Musik
34
00:05:00,200 --> 00:05:01,880
Kommt sofort.
35
00:05:04,400 --> 00:05:06,960
Komme.
Immer muss man auf dich warten.
36
00:05:07,560 --> 00:05:12,400
Judith macht Inventur für dich.
Musst du immer an mir rummeckern?
37
00:05:12,200 --> 00:05:16,120
Ich bin deine Frau. Das bedeutet...
... Verpflichtungen. Morgen.
38
00:05:16,280 --> 00:05:18,640
Morgen.
Wie hältst du's mit ihm aus?
39
00:05:19,120 --> 00:05:21,760
Er bezahlt mich dafür.
Rutsch rüber.
40
00:05:22,520 --> 00:05:24,520
Hast du das gehört?
41
00:05:25,280 --> 00:05:28,120
Und was kriege ich?
Mich und das Haus.
42
00:05:28,440 --> 00:05:30,440
Dein Hemd ist auf.
43
00:05:30,600 --> 00:05:34,120
Kommst du am Wochenende mit raus
im Boot?
Na klar.
44
00:05:34,320 --> 00:05:38,920
Du kannst sie doch mal fragen.
Gut, äh... Judith, hast du Lust...
45
00:05:39,800 --> 00:05:41,880
Wozu? Sie hängt eh nur allein ab.
Klingeln
46
00:05:42,200 --> 00:05:44,640
Dombrowski.
Die mit Käse sind deine.
47
00:05:44,800 --> 00:05:46,680
Danke.
Moment.
48
00:05:46,840 --> 00:05:49,640
Planänderung.
Wir haben einen Kaltsteher. Wo?
49
00:05:54,160 --> 00:05:57,360
Was ist mit der Frau passiert?
Wurde erschossen.
50
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
Man hat sie gleich gefunden.
Keine Entwesung.
51
00:06:02,160 --> 00:06:04,480
Nur Desinfektion und Reinigung.
52
00:06:05,560 --> 00:06:07,760
Und der Täter?
Noch flüchtig.
53
00:06:10,880 --> 00:06:14,680
Mach dir nicht ins Hemd.
Der ist längst über alle Berge.
54
00:06:16,240 --> 00:06:18,840
Was ist los mit dir?
Was soll los sein?
55
00:06:19,160 --> 00:06:23,240
Weiß ich nicht. Sag du's mir.
Manchmal guckt deine Frau so.
56
00:06:23,480 --> 00:06:25,480
Ja, aber sie ahnt nichts.
57
00:06:26,320 --> 00:06:29,360
Hab's selber fast vergessen.
Sehr charmant.
58
00:06:29,680 --> 00:06:33,400
Habe ich nicht. Aber jetzt
gehörst du zur Familie.
59
00:06:42,600 --> 00:06:44,400
Leute, Leute.
60
00:06:45,360 --> 00:06:47,600
Apartment 506. Hier.
Okay.
61
00:06:47,880 --> 00:06:50,960
Bei Sonnenberg.
Was stinkt denn hier so?
62
00:06:52,840 --> 00:06:55,840
Leih den Kollegen
nicht immer meinen Wagen.
63
00:06:56,160 --> 00:06:58,960
Jeder schmeißt seinen Scheiß drauf.
Mann!
64
00:06:59,120 --> 00:07:01,800
Schlüssel bitte in den Briefkasten.
Okay.
65
00:07:01,960 --> 00:07:05,240
Maler kommen am Montag.
Lässt du mir das Gas da?
66
00:07:05,640 --> 00:07:07,440
Schutzanzug.
67
00:07:08,960 --> 00:07:11,280
Melde dich. Ich hole dich.
Tschüss.
68
00:07:22,000 --> 00:07:24,400
Düstere Musik
69
00:07:48,560 --> 00:07:50,960
Spannende Musik
70
00:08:01,240 --> 00:08:03,240
Was machen Sie hier?
71
00:08:05,200 --> 00:08:08,560
Ich habe Sie was gefragt.
Ich bin von der Hausverwaltung.
72
00:08:09,400 --> 00:08:13,400
Warum schnüffeln Sie hier rum?
Ich schnüffle nicht rum.
73
00:08:13,280 --> 00:08:15,280
Ich brauche den Stuhl.
74
00:08:15,640 --> 00:08:19,120
Ich wechsle den Rauchmelder.
Können Sie sich ausweisen?
75
00:08:20,200 --> 00:08:24,520
Glauben Sie, in dem Ausweis steht:
"Darf Steckdosen reparieren."?
76
00:08:24,840 --> 00:08:27,720
Es ist Samstag.
Ich will auch nach Hause.
77
00:08:29,120 --> 00:08:32,320
Sie können ruhig anfangen.
Ich bin gleich fertig.
78
00:08:45,000 --> 00:08:47,840
Erschossen und an der Wand
runtergerutscht.
79
00:08:48,160 --> 00:08:51,800
Woher wollen Sie das wissen?
Ich gucke fern.
80
00:08:54,240 --> 00:08:57,360
Kein Job für eine schöne Frau.
Warum tun Sie das?
81
00:08:57,520 --> 00:09:00,960
Weil ich's kann.
Keine Angst vor den Toten?
82
00:09:03,720 --> 00:09:05,800
Eher vor den Lebenden.
83
00:09:08,280 --> 00:09:10,400
So, das war's auch schon.
84
00:09:14,480 --> 00:09:17,560
Bleiben Sie, wo Sie sind.
Was soll das denn?
85
00:09:17,880 --> 00:09:22,880
Magnesiumphosphid. Sehr ungesund.
Ich... steige jetzt von dem Stuhl.
86
00:09:24,480 --> 00:09:27,000
Sie sehen mich nicht wieder.
Stopp.
87
00:09:27,640 --> 00:09:30,200
Das hat alles nichts
mit Ihnen zu tun.
88
00:09:37,440 --> 00:09:39,440
Sie röchelt.
89
00:09:50,640 --> 00:09:52,440
Husten
90
00:10:09,880 --> 00:10:11,880
Sie ringt nach Atem.
91
00:10:32,720 --> 00:10:35,120
Düstere Musik
92
00:10:47,680 --> 00:10:50,800
Düstere Musik
93
00:10:57,920 --> 00:11:00,680
Man kann die beiden
nicht verstehen.
94
00:11:15,960 --> 00:11:19,560
Sie melden sich, sobald sie
eine Spur von dem Kerl haben.
95
00:11:21,680 --> 00:11:23,680
Es tut mir wirklich leid.
96
00:11:23,920 --> 00:11:27,800
Ich hätte dich da nicht
allein reinlassen dürfen.
97
00:11:27,240 --> 00:11:29,240
Soll ich dich heimfahren?
98
00:11:37,480 --> 00:11:38,960
Hier.
99
00:11:39,960 --> 00:11:42,400
Was ist das?
Das ist meine Akte.
100
00:11:44,440 --> 00:11:48,240
"Kinderheim Juri Gagarin."
Das Heim, in dem ich aufwuchs.
101
00:11:48,440 --> 00:11:51,280
Wo hast du die her?
Sie lag in der Wohnung.
102
00:11:51,600 --> 00:11:53,880
Keine Ahnung, wie sie da hinkam.
103
00:11:55,280 --> 00:11:57,800
Das Mädchen auf dem Foto
bist nicht du.
104
00:11:57,960 --> 00:12:01,880
Aber das ist mein Name. "Judith
Keppler, Kinderheim Sassnitz."
105
00:12:02,200 --> 00:12:05,480
Der Kerl hatte die in der Hand,
als ich reinkam.
106
00:12:06,000 --> 00:12:08,440
Wer ist dann das Mädchen
auf dem Foto?
107
00:12:11,560 --> 00:12:14,160
Die Tote wurde gestern eingeliefert.
108
00:12:14,320 --> 00:12:16,320
Ich muss sie sehen.
Verwandt?
109
00:12:16,480 --> 00:12:18,400
Ja.
Nein. Eine Freundin.
110
00:12:18,560 --> 00:12:20,800
Na dann.
Wir wuchsen im Heim auf.
111
00:12:20,960 --> 00:12:24,280
Das reicht nicht.
Würde das vielleicht reichen?
112
00:12:24,680 --> 00:12:29,480
Ich kann einen Haufen Ärger kriegen.
Oder auch einen Haufen Taschengeld.
113
00:12:30,200 --> 00:12:32,200
Aber nur kurz, ja?
114
00:12:41,480 --> 00:12:43,880
Düstere Musik
115
00:12:53,400 --> 00:12:55,520
Spannungsvolle Musik
116
00:12:59,400 --> 00:13:03,200
Gut möglich, dass es die Frau ist.
Die Haare, das Gesicht...
117
00:13:03,360 --> 00:13:05,360
Ich habe sie gesehen.
Die?
118
00:13:05,520 --> 00:13:09,680
Sie hat gestern bei mir geklingelt.
Das kann ein Zufall sein.
119
00:13:09,840 --> 00:13:14,400
Sie wollte zu mir. Jetzt ist sie
tot und meine Akte war bei ihr.
120
00:13:14,200 --> 00:13:16,280
Was soll daran Zufall sein?
121
00:13:21,800 --> 00:13:23,560
Spannungsvolle Musik
122
00:13:46,760 --> 00:13:50,000
Wenn der Kerl sie getötet hat,
warum kam er zurück?
123
00:13:51,160 --> 00:13:55,400
Keine Ahnung. Er hat irgendwas
im Rauchmelder gesucht.
124
00:13:55,200 --> 00:13:57,800
Die Steckdosen waren
aus der Wand gerissen.
125
00:13:58,120 --> 00:14:01,480
Wenn das Mädchen in dem Heim war,
musst du sie kennen.
126
00:14:01,800 --> 00:14:05,360
Ich kann mich nicht erinnern.
Sie ist so alt wie du.
127
00:14:05,520 --> 00:14:09,240
Dann könnte sie zur selben Zeit...
Ich kenne sie nicht.
128
00:14:14,920 --> 00:14:17,360
Was ist, wenn er mich gemeint hat?
129
00:14:17,680 --> 00:14:21,800
Wenn die Frau tot ist,
weil sie meinen Namen trug?
130
00:14:22,440 --> 00:14:25,800
Vielleicht kam sie zu mir,
weil sie bedroht wurde.
131
00:14:26,720 --> 00:14:28,800
Wir sollten zur Polizei gehen.
132
00:14:29,120 --> 00:14:33,520
Vielleicht weiß in Sassnitz jemand,
wer Christina Sonnenberg war.
133
00:14:33,760 --> 00:14:36,800
Wer denn?
Meine Heimerzieherin.
134
00:14:36,800 --> 00:14:40,360
Sie heißt Martha Jonas.
Kann ich morgen freihaben?
135
00:14:58,520 --> 00:15:00,920
Spannende Musik
136
00:15:13,320 --> 00:15:15,120
Guten Abend.
137
00:15:16,120 --> 00:15:17,920
'n Abend.
138
00:15:24,400 --> 00:15:26,440
Angespannte Musik
139
00:15:41,360 --> 00:15:43,440
Machen Sie sich doch Licht.
140
00:15:48,200 --> 00:15:50,280
Nicht dass Ihnen was passiert.
141
00:15:50,680 --> 00:15:52,160
Danke.
142
00:15:52,720 --> 00:15:54,520
Schönen Abend.
143
00:15:55,560 --> 00:15:57,960
Spannende Musik
144
00:16:13,000 --> 00:16:15,400
Spannende Musik
145
00:16:49,480 --> 00:16:52,200
Sie haben etwas,
das Ihnen nicht gehört.
146
00:16:52,480 --> 00:16:55,480
Geben Sie es mir,
und wir lassen Sie in Ruhe.
147
00:16:55,680 --> 00:16:58,520
Ich habe keine Ahnung,
wovon Sie reden.
148
00:16:58,840 --> 00:17:02,240
Warum sind Sie nicht ehrlich.
Was wollen Sie von mir?
149
00:17:02,520 --> 00:17:05,520
Das, was Christina Sonnenberg
Ihnen anvertraute.
150
00:17:05,840 --> 00:17:07,320
Bitte.
151
00:17:15,120 --> 00:17:19,000
Könnt ihr ein Auto knacken? Ich hab
den Schlüssel stecken lassen.
152
00:17:19,320 --> 00:17:21,480
Klar.
- Was springt dabei raus?
153
00:17:21,640 --> 00:17:23,440
Ein Hunni.
Wow.
154
00:17:23,600 --> 00:17:25,800
Okay?
155
00:17:27,600 --> 00:17:30,000
Spannende Musik
156
00:17:32,760 --> 00:17:34,760
Boah, das ist cool.
157
00:17:37,160 --> 00:17:39,880
Habt ihr schon mal
leichter Geld verdient?
158
00:17:40,200 --> 00:17:43,120
100 Euro.
- Ich kann sie schon riechen.
159
00:17:43,280 --> 00:17:47,480
Zeig mal, was du kannst.
- Die ist ja auf. Wie geht das denn?
160
00:17:47,640 --> 00:17:49,120
Tschüss.
161
00:17:49,280 --> 00:17:52,600
Los, wir hauen ab,
bevor sie sich's anders überlegt.
162
00:17:53,160 --> 00:17:54,880
100 Euro!
163
00:18:54,840 --> 00:18:57,640
Was ist euer Interesse
an Christina Sonnenberg?
164
00:18:57,960 --> 00:18:59,440
Sonnenberg?
165
00:18:59,600 --> 00:19:03,560
Die starb nach der Sache in Sassnitz.
Sie wurde gestern getötet.
166
00:19:03,880 --> 00:19:07,360
Der BND nimmt an, dass sie
vor 25 Jahren liquidiert wurde.
167
00:19:07,680 --> 00:19:11,960
Aber ihr habt die Wohnung verwanzt.
Solche Kameras benutzt ihr.
168
00:19:12,640 --> 00:19:16,320
Wir und einige andere.
Und du hast nichts davon gewusst?
169
00:19:18,320 --> 00:19:23,200
Mein Nachfolger ist für die Kollegen
schon wichtiger als ich. Ich gehe.
170
00:19:24,640 --> 00:19:27,840
Bald berate ich das Kanzleramt.
Gratuliere.
171
00:19:28,520 --> 00:19:30,880
Ich höre mich im Haus um.
Danke.
172
00:19:31,200 --> 00:19:33,720
Was wolltest du
in Sonnenbergs Wohnung?
173
00:19:34,400 --> 00:19:37,200
Ich war mit ihr verabredet.
Aber sie kam nicht.
174
00:19:38,120 --> 00:19:41,800
Sie bot mir vor ein paar Wochen
die Rosenholz-Dateien an.
175
00:19:42,880 --> 00:19:45,440
Warum hast du mir
nichts davon erzählt?
176
00:19:46,280 --> 00:19:48,480
Sie kam zu mir, weil sie wusste,
177
00:19:48,640 --> 00:19:51,560
dass der BND und ich
keine Freunde mehr sind.
178
00:19:52,240 --> 00:19:56,240
Sie las eins meiner Bücher.
Die Filme interessieren keinen mehr.
179
00:19:56,400 --> 00:20:00,000
Trotzdem hat jemand Christina
Sonnenberg dafür erschossen.
180
00:20:00,720 --> 00:20:02,720
Und hast du sie jetzt?
181
00:20:03,280 --> 00:20:04,760
Nein.
182
00:20:05,400 --> 00:20:08,240
Aber ich habe eine Ahnung,
wer sie haben könnte.
183
00:20:11,200 --> 00:20:12,760
Rufzeichen
184
00:20:13,640 --> 00:20:16,480
Taschner.
Ich brauche mal eine Handyortung.
185
00:20:16,640 --> 00:20:19,160
"Ich mache so was
nicht mehr für dich."
186
00:20:19,320 --> 00:20:23,360
Seit deinem letzten BND-Buch
verfluchen dich ein paar Leute.
187
00:20:23,520 --> 00:20:27,560
"Du doch nicht. Du hast mich lieb.
Ich schicke dir die Nummer."
188
00:20:27,720 --> 00:20:31,920
Mitarbeiterin der Firma Dombrowski.
Finde was über sie raus.
189
00:20:39,520 --> 00:20:41,920
Traurige Musik
190
00:21:35,760 --> 00:21:38,160
Bedrückende Musik
191
00:21:58,760 --> 00:22:00,760
(Kind) Eins, zwei,
192
00:22:01,480 --> 00:22:03,280
drei, vier,
193
00:22:04,120 --> 00:22:06,000
fünf, sechs,
194
00:22:06,800 --> 00:22:08,760
sieben, acht,
195
00:22:09,520 --> 00:22:11,520
neun, zehn,
196
00:22:11,840 --> 00:22:13,640
elf, zwölf,
197
00:22:14,440 --> 00:22:16,240
13, 14,
198
00:22:16,520 --> 00:22:18,600
15, 16,
199
00:22:19,800 --> 00:22:20,800
17, 18,
200
00:22:21,400 --> 00:22:22,520
19, 20!
201
00:22:22,760 --> 00:22:24,560
Ich komme!
202
00:22:24,880 --> 00:22:26,760
Hallo.
Hallo.
203
00:22:27,320 --> 00:22:29,320
Du musst keine Angst haben.
204
00:22:32,800 --> 00:22:35,240
Ich heiße Judith.
Ich heiße Chantal.
205
00:22:35,400 --> 00:22:39,120
Wir spielen hier nur.
Es gibt schönere Orte zum Spielen.
206
00:22:39,280 --> 00:22:42,160
Den Strand zum Beispiel.
Ist doch egal.
207
00:22:43,560 --> 00:22:45,760
Wo bleibst du denn?
Hallo.
208
00:22:45,920 --> 00:22:49,120
Hallo.
Wisst ihr, was das hier mal war?
209
00:22:49,360 --> 00:22:51,840
Hier haben Kinder Ferien gemacht.
210
00:22:53,600 --> 00:22:55,720
Wer sagt das?
Meine Eltern.
211
00:22:56,400 --> 00:22:58,560
Die Kinder waren
nicht freiwillig hier.
212
00:22:58,720 --> 00:23:02,680
Und wer hat sie dazu gezwungen?
Das ist gar nicht so einfach.
213
00:23:03,560 --> 00:23:06,760
Wisst ihr, was ein Staat ist?
Ein Land?
214
00:23:07,160 --> 00:23:11,720
Fast. Das sind wir alle.
Wir haben die Kinder eingesperrt?
215
00:23:12,240 --> 00:23:16,800
Nein. Nur die, die damals glaubten
zu wissen, was für alle gut ist.
216
00:23:17,000 --> 00:23:20,640
Was machst du denn hier?
Ich suche jemanden.
217
00:23:21,320 --> 00:23:24,240
Wen denn?
Eine Frau, die hier gearbeitet hat.
218
00:23:24,400 --> 00:23:27,680
Sie hat mich großgezogen.
(Chantal) Deine Mutter?
219
00:23:28,400 --> 00:23:30,240
Nein.
Und wo ist deine Mutter?
220
00:23:32,400 --> 00:23:34,400
Die suche ich auch.
221
00:23:36,960 --> 00:23:39,120
(beide Mädchen) Tschüss.
Tschüss.
222
00:23:47,800 --> 00:23:50,280
Ich weiß, wo die jetzt wohnen.
Wer?
223
00:23:50,600 --> 00:23:52,600
Die hier gearbeitet haben.
224
00:23:55,400 --> 00:23:59,240
(Mailbox) "Hier Rüdiger Dombrowski.
Nachrichten nach dem Piep."
225
00:23:59,400 --> 00:24:03,200
Hallo, Rüdiger. Ich glaube,
ich habe Martha Jonas gefunden.
226
00:24:03,360 --> 00:24:06,160
Sie ist in einem Seniorenheim
in Sassnitz.
227
00:24:06,320 --> 00:24:08,320
Auto startet.
228
00:24:13,360 --> 00:24:15,760
Spannende Musik
229
00:24:48,600 --> 00:24:50,600
Tür wird geöffnet.
230
00:25:05,800 --> 00:25:10,640
Guten Tag. Ich suche eine Dame,
die hier lebt. Martha Jonas.
231
00:25:11,160 --> 00:25:14,720
Wie war noch mal der Name?
Martha Jonas.
232
00:25:15,400 --> 00:25:18,480
Ich meine Ihren Namen.
Mein Name ist Judith...
233
00:25:18,760 --> 00:25:21,440
Keppler.
Wie sind Sie hier reingekommen?
234
00:25:22,400 --> 00:25:25,920
Das Tor war offen.
Das kann ich mir nicht vorstellen.
235
00:25:26,240 --> 00:25:28,360
Wie denn sonst?
Kommen Sie.
236
00:25:30,600 --> 00:25:32,800
Bitte.
237
00:25:46,120 --> 00:25:49,760
Darf ich Ihren Ausweis sehen?
Den habe ich nicht dabei.
238
00:25:50,000 --> 00:25:54,200
Ich will eine Bekannte besuchen.
Woher kennen Sie Frau Jonas?
239
00:25:54,520 --> 00:25:58,160
Ich war hier in Sassnitz im Heim.
Sie sind eine "Gagarin"?
240
00:25:58,480 --> 00:26:00,720
Ja.
Sagen Sie das doch gleich.
241
00:26:01,400 --> 00:26:03,720
Frau Jonas hat nie Besuch
von ihren Kindern.
242
00:26:04,400 --> 00:26:06,880
Wie schade.
Sie war wie eine Mutter für mich.
243
00:26:07,200 --> 00:26:12,000
Kommen Sie morgen her. Dann ist der
Doktor da. Er genehmigt die Besuche.
244
00:26:12,320 --> 00:26:17,240
Warum?
Hier gab es schon Besucher,
die unsere Gäste beleidigt haben.
245
00:26:17,560 --> 00:26:21,400
Sogenannte Opfer. Sie verstehen.
Wen interessiert eine Erzieherin?
246
00:26:21,560 --> 00:26:25,800
Wir haben auch weitaus prominentere
Gäste. Ich bringe Sie raus.
247
00:26:26,320 --> 00:26:28,120
Wie schade.
248
00:26:28,320 --> 00:26:30,440
Morgen bin ich nicht mehr da.
249
00:26:30,640 --> 00:26:35,400
Können Sie sie von mir grüßen?
Ich bin nur auf der Durchreise.
250
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
Fünf Minuten. Mehr nicht.
251
00:26:48,760 --> 00:26:51,160
Sanfte Musik
252
00:27:00,400 --> 00:27:01,840
Frau Jonas.
253
00:27:05,120 --> 00:27:07,520
Frau Jonas, können Sie mich hören?
254
00:27:09,920 --> 00:27:11,920
Ich bin's, Judith.
255
00:27:13,640 --> 00:27:15,440
Judith Keppler.
256
00:27:19,960 --> 00:27:21,440
Christina.
257
00:27:26,000 --> 00:27:27,800
Meine kleine...
258
00:27:28,360 --> 00:27:29,840
Christina.
259
00:27:35,360 --> 00:27:37,760
Spannende Musik
260
00:27:43,800 --> 00:27:46,760
Wo ist Schwester Reinhild?
- Weiß ich nicht.
261
00:27:48,640 --> 00:27:50,560
Die haben dich
262
00:27:50,920 --> 00:27:53,120
mitten in der Nacht gebracht.
263
00:27:54,400 --> 00:27:57,800
Husten
(Frau Jonas) Das dürfen Sie nicht.
264
00:27:57,240 --> 00:28:00,200
Wollen Sie uns vorschreiben,
was wir tun dürfen?
265
00:28:03,360 --> 00:28:06,720
"Dann haben sie
die kleine Judith mitgenommen."
266
00:28:07,760 --> 00:28:09,760
"'Komm', habe ich gesagt
267
00:28:10,360 --> 00:28:12,760
und dich zu ihrem Bett gebracht."
268
00:28:14,920 --> 00:28:18,200
Was ist mit dem Mädchen passiert?
Weiß ich nicht.
269
00:28:18,440 --> 00:28:21,960
Wir durften solche Fragen...
doch nicht stellen.
270
00:28:23,200 --> 00:28:25,200
Du hast für sie...
271
00:28:25,720 --> 00:28:27,640
bei uns gelebt.
272
00:28:28,320 --> 00:28:30,200
Vor ein paar Monaten
273
00:28:30,360 --> 00:28:33,560
ist sie auch zurückgekommen,
hierher zu mir,
274
00:28:33,720 --> 00:28:35,760
so... wie du.
275
00:28:37,280 --> 00:28:40,560
Ich habe ihr... ich habe ihr
die Akte gegeben.
276
00:28:41,320 --> 00:28:43,200
Ihre Heimakte.
277
00:28:45,400 --> 00:28:48,000
Ich hatte sie
all die Jahre versteckt.
278
00:28:48,160 --> 00:28:51,640
Damit die ganze Schweinerei
endlich ans Licht kommt.
279
00:28:55,400 --> 00:28:57,840
Ich habe nicht den Mut gehabt...
280
00:28:59,120 --> 00:29:01,400
euch zu schützen.
281
00:29:02,360 --> 00:29:04,960
Ich habe nicht den Mut gehabt.
282
00:29:07,960 --> 00:29:10,680
Warum kann ich mich
denn nicht erinnern?
283
00:29:11,280 --> 00:29:13,200
Sie haben dir...
284
00:29:13,440 --> 00:29:15,320
Medikamente gegeben.
285
00:29:21,240 --> 00:29:23,400
Wo ist sie? Judith Keppler.
286
00:29:23,640 --> 00:29:26,160
Merzig sagte mir, dass sie hier ist.
287
00:29:28,960 --> 00:29:31,360
Spannende Musik
288
00:29:33,320 --> 00:29:34,800
Such...
289
00:29:35,240 --> 00:29:37,400
eine Frau namens Sonnenberg.
290
00:29:39,600 --> 00:29:41,440
Irene Sonnenberg.
291
00:29:43,400 --> 00:29:45,400
Das ist deine Mutter.
292
00:29:48,520 --> 00:29:50,320
Sie lebt?
293
00:29:50,560 --> 00:29:52,480
Ich weiß nicht.
294
00:29:53,680 --> 00:29:55,160
Wo?
295
00:29:55,400 --> 00:29:57,400
Wo soll ich sie suchen?
296
00:29:57,680 --> 00:29:59,520
Judith Keppler,
297
00:30:00,400 --> 00:30:02,400
sie hat es gewusst.
298
00:30:03,720 --> 00:30:05,720
Ich bin Judith Keppler.
299
00:30:05,880 --> 00:30:07,360
Nein.
300
00:30:09,200 --> 00:30:12,480
Du hast nur ihren Namen getragen
und sie deinen.
301
00:30:12,640 --> 00:30:15,960
Du bist Christina Sonnenberg.
- (Mann) Wo ist sie?
302
00:30:18,120 --> 00:30:20,120
Schritte im Flur
303
00:30:21,440 --> 00:30:23,160
Geh weg.
304
00:30:24,400 --> 00:30:26,200
Geh. Geh.
305
00:30:26,360 --> 00:30:28,840
Du musst weg. Sie töten dich.
306
00:30:29,160 --> 00:30:31,800
Sie werden dich auch noch kriegen.
307
00:30:32,440 --> 00:30:33,920
Geh.
308
00:30:44,120 --> 00:30:45,760
Die Hunde.
309
00:30:46,800 --> 00:30:48,200
Dramatische Musik
310
00:30:49,800 --> 00:30:51,800
Hunde bellen.
311
00:31:02,600 --> 00:31:05,000
Spannende Musik
312
00:31:06,440 --> 00:31:08,240
(Mann) Halt!
313
00:31:08,560 --> 00:31:11,920
Los, steigen Sie in meine Hände.
Machen Sie schon!
314
00:31:12,840 --> 00:31:14,760
Halt! Stehen bleiben!
315
00:31:15,800 --> 00:31:16,880
Stehen bleiben!
316
00:31:18,760 --> 00:31:20,680
Los, ran da!
317
00:31:27,240 --> 00:31:29,880
Geben Sie Frau Jonas ihre Spritze.
- Okay.
318
00:31:30,400 --> 00:31:33,000
Ich wusste,
dass das eines Tages passiert.
319
00:31:45,640 --> 00:31:47,560
Wer sind Sie?
320
00:31:48,400 --> 00:31:50,440
Ich heiße Quirin Kaiserley.
321
00:31:50,760 --> 00:31:53,000
Wie haben Sie mich gefunden?
Ihr Handy.
322
00:31:54,160 --> 00:31:58,320
Nehmen Sie einfach die Karte raus.
Sie haben die Frau getötet.
323
00:31:58,640 --> 00:32:01,440
So ein Blödsinn.
Was taten Sie in der Wohnung?
324
00:32:01,760 --> 00:32:04,640
Ich hatte Angst,
dass ihr was zugestoßen ist.
325
00:32:04,960 --> 00:32:07,720
Deshalb haben Sie
den Rauchmelder geöffnet?
326
00:32:07,880 --> 00:32:10,840
Da war eine Kamera drin.
In den Steckdosen auch.
327
00:32:11,000 --> 00:32:14,320
Frau Sonnenberg wurde überwacht.
Von ihren Mördern.
328
00:32:14,480 --> 00:32:18,560
Warum wissen Sie das?
Woher kennen Sie sich so gut aus?
329
00:32:20,480 --> 00:32:25,480
Ich war mal beim BND. Wir trennten
uns in gegenseitigem Einvernehmen.
330
00:32:25,640 --> 00:32:28,120
Vor langer Zeit.
Was wollen Sie von mir?
331
00:32:30,320 --> 00:32:34,640
Sie haben was, was ich suche.
Das hat Ihr Kollege auch gesagt.
332
00:32:35,400 --> 00:32:36,840
Welcher Kollege?
333
00:32:37,000 --> 00:32:40,760
Einer wie Sie. Der plötzlich
dasteht und einem Angst macht.
334
00:32:40,920 --> 00:32:45,760
Ich will Ihnen keine Angst machen.
Es fühlte sich in der Wohnung so an.
335
00:32:46,800 --> 00:32:49,800
Ich glaube, wir haben die gleichen
Interessen.
Bestimmt nicht.
336
00:32:49,960 --> 00:32:52,960
Lassen Sie mich Ihre Sachen sehen?
Warum?
337
00:32:53,120 --> 00:32:56,360
Sie wissen nicht, was alle suchen.
Und das wäre?
338
00:32:56,520 --> 00:32:59,840
Das sage ich Ihnen besser nicht.
Sie verarschen mich.
339
00:33:00,000 --> 00:33:03,640
Wenn Sie mir bei der Suche helfen,
dann helfe ich Ihnen.
340
00:33:05,440 --> 00:33:08,840
Sie sind doch wegen
Christina Sonnenberg hergekommen.
341
00:33:13,800 --> 00:33:17,360
Christina Sonnenberg hieß
eigentlich Judith Keppler.
342
00:33:18,760 --> 00:33:20,680
Genau wie Sie.
343
00:33:21,880 --> 00:33:25,160
Ja, ich habe die Heimakte
aus der Wohnung gelesen.
344
00:33:32,800 --> 00:33:35,480
Bleibt die Frage:
Wie lautet Ihr wirklicher Name?
345
00:33:38,320 --> 00:33:40,320
Was stinkt denn hier so?
346
00:33:40,480 --> 00:33:43,640
Erinnerungen von Toten.
Wir reinigen ihre Wohnungen.
347
00:33:43,800 --> 00:33:47,000
Sind die Sachen von...
Nein, dazu kam ich nicht.
348
00:33:47,160 --> 00:33:49,880
Sie haben mir fast
den Kehlkopf zertrümmert.
349
00:33:50,400 --> 00:33:52,640
Wenn ich das gewollt hätte,
wären Sie tot.
350
00:33:52,800 --> 00:33:55,800
Und damit ist unsere
gemeinsame Reise beendet!
351
00:33:55,960 --> 00:34:00,000
Sie fängt gerade erst an.
Wollen Sie mich als Geisel nehmen?
352
00:34:00,160 --> 00:34:04,360
Ich will Sie beschützen. Sie ahnen
nicht, was für Leute das sind.
353
00:34:04,520 --> 00:34:07,200
Die töten Sie
und durchwühlen Ihre Sachen.
354
00:34:09,200 --> 00:34:12,520
Christina Sonnenbergs Leiche
wird nach Malmö überführt.
355
00:34:13,760 --> 00:34:17,800
Wenn eine Frau sie dort abholt,
könnte das Ihre Mutter sein.
356
00:34:22,640 --> 00:34:25,960
Die nächste Fähre nach Schweden
geht morgen früh.
357
00:34:26,120 --> 00:34:28,560
Wir haben noch
ein paar Stunden Zeit.
358
00:34:37,440 --> 00:34:39,840
Düstere Musik
359
00:34:51,480 --> 00:34:53,960
Ernste Musik
360
00:35:12,920 --> 00:35:15,400
Spannungsvolle Musik
361
00:35:40,400 --> 00:35:43,920
Sagen Sie mir, was Sie
in meinen Sachen gesucht haben?
362
00:35:47,440 --> 00:35:50,800
Keine gute Antwort,
wenn ich Ihnen vertrauen soll.
363
00:35:51,120 --> 00:35:54,000
Es geht um eine Sache,
die lange zurückliegt.
364
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
Sie haben was versiebt.
365
00:36:00,200 --> 00:36:04,760
"In beiderseitigem Einvernehmen."
Die haben Sie rausgeschmissen.
366
00:36:05,000 --> 00:36:07,920
Ich leitete eine Operation,
die schieflief.
367
00:36:08,240 --> 00:36:11,400
Warum wurde es nicht vertuscht
wie sonst auch?
368
00:36:12,280 --> 00:36:16,400
Man machte mich zum Sündenbock.
Sie erwarten jetzt kein Mitleid.
369
00:36:16,720 --> 00:36:20,520
Dass diese Leute keine Moral haben,
das sollten Sie wissen.
370
00:36:20,840 --> 00:36:24,720
Wer mit Lügen sein Geld verdient,
der ist kein guter Mensch.
371
00:36:26,800 --> 00:36:30,640
Und danach? Haben Sie ehrlich
für Ihr Geld gearbeitet?
372
00:36:31,160 --> 00:36:34,800
Ich habe Bücher geschrieben.
Und Artikel für Zeitungen.
373
00:36:35,480 --> 00:36:36,960
Worüber?
374
00:36:37,520 --> 00:36:40,440
Über die Machenschaften
von Geheimdiensten.
375
00:36:40,600 --> 00:36:43,760
Ich erwarte keinen Applaus.
Bekommen Sie auch nicht.
376
00:36:46,720 --> 00:36:51,120
Es geht um Mikrofilme. Christina
Sonnenberg hat sie mir angeboten.
377
00:36:51,440 --> 00:36:55,240
Mikrofilme mit den Klarnamen
von 300 DDR-Agenten in der BRD.
378
00:36:55,560 --> 00:36:58,480
Ich dachte, Sie haben die jetzt.
Im Ernst?
379
00:36:58,800 --> 00:37:00,920
In der Wohnung waren sie nicht.
380
00:37:01,800 --> 00:37:04,680
Die Frau starb wegen
ein paar Stasi-Spitzeln von früher?
381
00:37:04,840 --> 00:37:08,560
Einige davon werden heute
in Führungspositionen vermutet.
382
00:37:08,720 --> 00:37:12,640
Die wollen nicht enttarnt werden.
Was hat das mit mir zu tun?
383
00:37:13,800 --> 00:37:18,800
In den 80ern sollten die Filme
mit Flüchtlingen in die BRD kommen.
384
00:37:19,440 --> 00:37:22,600
Und diese Republikflucht
haben Sie versiebt.
385
00:37:23,800 --> 00:37:24,560
Ja.
386
00:37:26,400 --> 00:37:30,920
Bis vor ein paar Tagen dachte ich,
dass die zwei Flüchtlinge starben.
387
00:37:31,280 --> 00:37:34,160
Und jetzt?
Jetzt glaube ich...
388
00:37:35,400 --> 00:37:37,760
dass eine der Toten vor mir steht.
389
00:37:39,800 --> 00:37:42,200
Traurige Musik
390
00:38:05,360 --> 00:38:07,360
Wo wollen Sie denn hin?
391
00:38:07,600 --> 00:38:09,640
Was soll das denn jetzt?
392
00:38:09,960 --> 00:38:11,880
Bleiben...
Hupen
393
00:38:13,960 --> 00:38:15,440
Ja!
394
00:38:29,400 --> 00:38:31,560
Steigen Sie ein. Kommen Sie.
395
00:38:33,560 --> 00:38:36,320
Ich weiß, dass das
ein Schock für Sie ist.
396
00:38:36,480 --> 00:38:38,480
Einen Scheiß wissen Sie!
397
00:38:38,720 --> 00:38:42,480
Ach kommen Sie. Steigen Sie ein.
Ich will mit Ihnen reden.
398
00:39:07,800 --> 00:39:10,360
Spannungsvolle Musik
399
00:39:57,280 --> 00:40:01,440
Ihre Mutter hieß Irene Sonnenberg.
Sie war Fotolaborantin.
400
00:40:01,800 --> 00:40:05,520
Sie kam in Kontakt mit den Filmen
und hat Kopien gezogen.
401
00:40:06,680 --> 00:40:08,680
Sie wollte in den Westen.
402
00:40:09,520 --> 00:40:14,400
Aber auf legale Weise hatte sie
keine Chance, die DDR zu verlassen.
403
00:40:14,360 --> 00:40:18,800
Sie bot dem BND die Agentenliste an.
Sie wollte dafür Fluchthilfe.
404
00:40:19,160 --> 00:40:22,120
Sie nahm den Zug
von Ostberlin nach Sassnitz.
405
00:40:23,440 --> 00:40:26,400
Dort wollte ich ihr
Pässe zustecken lassen,
406
00:40:26,200 --> 00:40:28,960
damit sie nach Schweden
ausreisen konnte.
407
00:40:29,640 --> 00:40:32,240
Eigentlich
keine komplizierte Sache.
408
00:40:33,800 --> 00:40:35,680
Haben Sie sich das ausgedacht?
Ja.
409
00:40:35,960 --> 00:40:38,160
Ich war der operative Leiter.
410
00:40:41,200 --> 00:40:45,320
Und was ist schiefgegangen?
Ich glaube, wir wurden verraten.
411
00:40:45,600 --> 00:40:48,440
Der Schaffner im Zug
war ein Agent von uns.
412
00:40:48,760 --> 00:40:50,880
Er sollte ihr die Pässe geben.
413
00:40:51,760 --> 00:40:55,600
Aber als er zu ihr kam,
rief Ihre Mutter die Grenzpolizei.
414
00:40:58,640 --> 00:41:00,640
Ich kapiere das nicht.
415
00:41:01,800 --> 00:41:05,400
Wir dachten damals,
dass sie danach liquidiert wurde.
416
00:41:09,600 --> 00:41:12,280
Lassen Sie uns hoffen,
dass sie noch lebt.
417
00:41:22,000 --> 00:41:24,920
Benutzen Sie auf keinen Fall
Ihr eigenes Handy.
418
00:41:25,240 --> 00:41:29,880
Wir benutzen schwedische Telefone.
Nach jedem Anruf eine neue Nummer.
419
00:41:30,200 --> 00:41:33,680
Ist das nicht ein bisschen manisch?
Wollen Sie überleben?
420
00:41:36,800 --> 00:41:38,120
Waren Sie gut in Ihrem Job?
421
00:41:38,400 --> 00:41:43,120
Nicht gut genug. Sonst hätte ich
Sie sicher in den Westen gebracht.
422
00:41:52,360 --> 00:41:54,160
Hallo.
Hallo.
423
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
Schön, dass du da bist.
424
00:41:57,880 --> 00:41:59,800
Das ist...
Judith.
425
00:41:59,960 --> 00:42:02,680
Sofie Olsson.
Nett, Sie kennenzulernen.
426
00:42:02,920 --> 00:42:06,440
Du hättest anrufen sollen.
Wir brauchen ein Doppelzimmer.
427
00:42:06,600 --> 00:42:09,720
Ich nehme ein Einzelzimmer.
Nein, das Doppelzimmer.
428
00:42:34,560 --> 00:42:39,400
Keine Angst, ich schlafe im Sessel.
Sie waren wohl schon oft hier.
429
00:42:39,680 --> 00:42:42,240
Nach meiner Suspendierung sehr oft.
430
00:42:42,560 --> 00:42:46,000
Ich wollte nicht akzeptieren,
dass Irene Sonnenberg tot ist.
431
00:42:46,320 --> 00:42:48,360
Kann ich auch telefonieren?
432
00:42:48,920 --> 00:42:53,280
Sagen Sie niemandem, wo Sie sind.
Egal, mit wem Sie telefonieren.
433
00:43:02,400 --> 00:43:04,480
Judith, wo bist du, verdammt?
434
00:43:04,640 --> 00:43:07,400
Ich habe angerufen,
aber dein Handy war aus.
435
00:43:07,720 --> 00:43:10,960
Ich bin in Schweden.
Was machst du denn in Schweden?
436
00:43:11,280 --> 00:43:13,120
Es geht mir gut.
437
00:43:15,560 --> 00:43:18,680
"Es geht dir gut?
Bist du völlig durchgeknallt?"
438
00:43:18,840 --> 00:43:21,760
Man hat dich überfallen,
hier wurde eingebrochen.
439
00:43:22,800 --> 00:43:25,840
"Wo bist du da reingerutscht?"
Wann ist das passiert?
440
00:43:26,000 --> 00:43:29,240
"Heute Nacht. Die haben
deinen Spind durchsucht."
441
00:43:29,400 --> 00:43:31,840
Judith,
wie kann ich dich erreichen?
442
00:43:32,160 --> 00:43:34,560
Gar nicht. Ich melde mich wieder.
443
00:43:35,400 --> 00:43:37,120
Judith, wa...
444
00:43:46,280 --> 00:43:50,000
Ist sicher müßig, Sie zu fragen,
mit wem Sie geredet haben.
445
00:43:50,160 --> 00:43:52,240
Mit einem Freund. Und Sie?
446
00:43:57,760 --> 00:43:59,800
Ich hole uns was zu essen.
447
00:44:05,400 --> 00:44:06,880
Tonsignal
448
00:44:13,760 --> 00:44:16,160
Düstere Musik
449
00:44:25,920 --> 00:44:28,240
Was kostet so eine Flasche hier?
450
00:44:28,920 --> 00:44:32,000
Ein Vermögen.
Das bin ich Ihnen wert?
451
00:44:33,960 --> 00:44:36,720
Was haben Sie
in dem Seniorenheim gesucht?
452
00:44:37,800 --> 00:44:39,400
Senioren.
453
00:44:40,800 --> 00:44:42,800
Sie wissen doch,
was für Leute da leben.
454
00:44:43,000 --> 00:44:46,640
Warum sollte das Gelände sonst
von Hunden bewacht werden?
455
00:44:46,960 --> 00:44:50,120
Meinen Sie, das war nach dem Krieg
in der BRD anders?
456
00:44:50,440 --> 00:44:54,560
Was glauben Sie, wo die alten Nazis
und SS-Leute abgetaucht sind?
457
00:44:55,400 --> 00:44:58,840
In dem Verein, für den Sie
früher gearbeitet haben.
458
00:45:14,000 --> 00:45:15,480
Ich...
459
00:45:16,360 --> 00:45:20,280
Ich habe die Frau gesucht,
die mich im Heim aufgezogen hat.
460
00:45:21,560 --> 00:45:23,400
"Juri Gagarin".
461
00:45:23,720 --> 00:45:25,640
Kennen Sie Juri Gagarin?
462
00:45:28,760 --> 00:45:32,160
Als Kind habe ich davon geträumt,
Kosmonaut zu werden.
463
00:45:32,560 --> 00:45:36,840
Viele von uns haben davon geträumt.
Aber wir waren keine Helden.
464
00:45:38,440 --> 00:45:40,440
Wir waren nur Dreck.
465
00:45:47,200 --> 00:45:51,680
"Deine Mutter macht es mit Männern
für Geld", haben sie mir gesagt.
466
00:45:51,920 --> 00:45:53,800
"Dein Vater...
467
00:45:55,800 --> 00:45:56,920
irgendein Freier."
468
00:45:57,440 --> 00:46:00,440
Die wollten einem
kein Stückchen Würde lassen.
469
00:46:01,360 --> 00:46:03,440
Wissen Sie, wie's da zuging?
470
00:46:05,640 --> 00:46:07,960
Die hatten einen Spezialkeller.
471
00:46:09,000 --> 00:46:12,800
Wer nicht gespurt hat,
bekam da auf die Fresse.
472
00:46:13,800 --> 00:46:16,400
Da waren die sehr einfallsreich.
473
00:46:24,640 --> 00:46:27,000
Mit zwölf bin ich dann abgehauen.
474
00:46:27,840 --> 00:46:30,280
Paar Jahre keinen festen Wohnsitz.
475
00:46:31,000 --> 00:46:33,760
Alkohol, eine Zeit lang Drogen.
476
00:46:35,480 --> 00:46:38,560
Dann habe ich
Rüdiger Dombrowski kennengelernt.
477
00:46:38,800 --> 00:46:41,360
Er hat die Reinigungsfirma...
Ich weiß.
478
00:46:41,680 --> 00:46:43,480
Oh, Entschuldigung.
479
00:46:43,680 --> 00:46:47,240
Ich vergaß, Sie wissen viel mehr
von mir, als ich von Ihnen.
480
00:46:53,640 --> 00:46:56,720
Haben Sie gar keine Erinnerung
an Ihre Mutter?
481
00:46:57,200 --> 00:47:01,000
Sie müssen doch mindestens
acht Jahre alt gewesen sein.
482
00:47:04,560 --> 00:47:07,000
Die haben mir Medikamente gegeben.
483
00:47:09,640 --> 00:47:13,600
Wissen Sie, wie das ist, wenn man
sich an nichts erinnern kann?
484
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
Als hätte man kein Leben.
485
00:47:26,560 --> 00:47:28,680
Haben Sie das auch gemacht?
486
00:47:29,680 --> 00:47:33,000
Menschen was gegeben
und dann ihr Leben weggenommen?
487
00:47:36,640 --> 00:47:40,760
Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.
Nein, Sie haben Scheiße gebaut.
488
00:47:41,800 --> 00:47:44,520
Wäre das nicht passiert,
hätten Sie einen Orden bekommen.
489
00:47:44,680 --> 00:47:48,240
Und ich wäre Ihnen scheißegal!
Was wollen Sie von mir?
490
00:47:48,400 --> 00:47:51,280
Dass ich mich entschuldige
für all Ihr Unglück?
491
00:47:51,440 --> 00:47:55,400
Ja, zum Beispiel.
Ihre Mutter brachte Sie in Gefahr.
492
00:47:55,360 --> 00:47:58,600
Sie dachte, Sie beschützen sie.
Wir versuchten es!
493
00:47:58,760 --> 00:48:01,760
Ihr wolltet nur
diese Scheißmikrofilme.
494
00:48:02,800 --> 00:48:05,400
Genau wie jetzt.
Menschen sind euch scheißegal!
495
00:48:05,360 --> 00:48:08,400
Warum ließ Ihre Mutter Sie
in der DDR zurück?
496
00:48:08,560 --> 00:48:12,120
Wenn sie fliehen konnte,
warum suchte sie nie nach Ihnen?
497
00:48:12,280 --> 00:48:15,160
Hatte sie einen Deal mit der Stasi?
Das reicht!
498
00:48:15,320 --> 00:48:19,280
Mussten Sie ins Heim, damit
Ihre Mutter frei leben konnte?
499
00:48:22,920 --> 00:48:25,320
Traurige Musik
500
00:48:37,320 --> 00:48:39,320
Es tut mir leid.
501
00:48:47,560 --> 00:48:50,520
Tür wird geöffnet
und wieder zugemacht.
502
00:48:56,400 --> 00:48:58,800
Traurige Musik
503
00:49:23,600 --> 00:49:26,320
Man kann die beiden
nicht verstehen.
504
00:49:50,640 --> 00:49:52,760
Handy klingelt.
505
00:49:58,880 --> 00:50:00,360
Taschner.
506
00:50:00,680 --> 00:50:02,840
Ich brauche deine Hilfe.
Nein.
507
00:50:03,000 --> 00:50:06,320
"Christina Sonnenbergs Leiche
wurde in Malmö abgeholt."
508
00:50:06,480 --> 00:50:09,000
Der Zoll sagt nicht,
wohin man sie brachte.
509
00:50:09,160 --> 00:50:11,640
Stöber mal in deren Computer rum.
510
00:50:12,720 --> 00:50:15,400
Warum lasse ich mich
immer bequatschen?
511
00:50:15,720 --> 00:50:19,400
Nicht schon wieder. Mach schon.
Pfarrhaus Mölle.
512
00:50:19,200 --> 00:50:23,400
Das war das letzte Mal.
Ruf mich nie wieder an!
"Danke."
513
00:50:26,280 --> 00:50:28,440
Können Sie die Nummer orten?
514
00:50:30,600 --> 00:50:36,000
Mölle ist an der Küste. Wir fragen
den Pfarrer dort nach Ihrer Mutter.
515
00:50:36,800 --> 00:50:40,600
Was ist denn los?
Ich denke,
Sie sind nicht mehr beim BND.
516
00:50:58,920 --> 00:51:01,320
Spannende Musik
517
00:51:22,280 --> 00:51:24,480
Ich gehe allein.
Ich komme mit.
518
00:51:24,640 --> 00:51:26,680
Vertrauen Sie mir einmal!
519
00:51:34,520 --> 00:51:36,920
Düstere Musik
520
00:51:51,160 --> 00:51:53,240
Rufzeichen
521
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
Handy klingelt.
522
00:51:58,240 --> 00:52:02,480
Warum rufst du nicht mich an?
Dann behält der Kollege seinen Job.
523
00:52:05,360 --> 00:52:06,840
Quirin?
524
00:52:09,800 --> 00:52:11,600
Wer ist da?
525
00:52:13,400 --> 00:52:15,360
Und wer sind Sie?
526
00:52:20,880 --> 00:52:23,480
Tullgatan 3.
Schauen Sie auf die Karte.
527
00:52:23,800 --> 00:52:27,240
Wir haben nicht als Erste
nach der Adresse gefragt.
528
00:52:27,800 --> 00:52:29,280
Ah!
529
00:52:31,560 --> 00:52:33,960
Dramatische Musik
530
00:53:22,120 --> 00:53:24,200
Können Sie mich verstehen?
531
00:53:27,800 --> 00:53:29,440
Sagen Sie mir, wo die Filme sind.
532
00:53:31,720 --> 00:53:33,720
Ich weiß es nicht.
533
00:53:42,000 --> 00:53:44,440
Düstere Musik
534
00:53:47,200 --> 00:53:49,680
Wo sind die Filme?
Nein...
535
00:53:51,280 --> 00:53:53,200
Klirren
Ich weiß nicht.
536
00:53:53,360 --> 00:53:55,320
Wo sind die Filme?
537
00:53:56,800 --> 00:53:57,800
Schuss
538
00:53:58,880 --> 00:54:01,720
Wo sind die Filme?
Ich weiß es nicht.
539
00:54:02,200 --> 00:54:03,920
Schuss
540
00:54:07,160 --> 00:54:09,560
Spannende Musik
541
00:54:29,720 --> 00:54:32,120
Spannende Musik
542
00:54:52,440 --> 00:54:53,920
Judith.
543
00:54:59,320 --> 00:55:01,760
Wachen Sie auf. Kommen Sie.
544
00:55:06,120 --> 00:55:08,120
Wir müssen hier weg.
545
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
Was... was ist passiert?
546
00:55:19,600 --> 00:55:21,400
Ganz ruhig.
547
00:55:21,640 --> 00:55:25,440
Wir haben keinen Beweis,
dass die Frau Ihre Mutter ist.
548
00:55:25,600 --> 00:55:30,280
Was haben Sie alles angefasst?
Haben Sie die in der Hand gehabt?
549
00:55:49,160 --> 00:55:50,960
Schluchzen
550
00:55:58,920 --> 00:56:00,840
Kommen Sie, Judith.
551
00:56:05,920 --> 00:56:07,840
Halt mich bitte.
552
00:56:22,920 --> 00:56:25,440
Traurige Musik
553
00:56:34,120 --> 00:56:37,320
Ich hab's.
Wir haben es
auf der Karte gefunden.
554
00:56:37,560 --> 00:56:41,600
Ja, wir werden rechtzeitig da sein.
Ist das Foto angekommen?
555
00:56:41,760 --> 00:56:43,560
Gut. Bis gleich.
556
00:56:44,600 --> 00:56:46,520
Wir werden abgeholt.
557
00:57:17,800 --> 00:57:20,600
Wir müssen uns beeilen.
Die Polizei fahndet nach euch.
558
00:57:20,920 --> 00:57:24,520
Legal könnt ihr
nicht mehr ausreisen. Kommen Sie.
559
00:57:25,240 --> 00:57:27,880
Jemand hat mit meiner Waffe
geschossen.
560
00:57:28,400 --> 00:57:30,400
Ist sie registriert?
Klar.
561
00:57:30,200 --> 00:57:32,200
Ich kümmere mich drum.
Danke.
562
00:57:32,360 --> 00:57:36,840
Frau Sonnenberg. Diese Frau
auf dem Foto ist nicht Ihre Mutter.
563
00:57:37,480 --> 00:57:40,120
Es ist
Marianne Keppler aus Sassnitz.
564
00:57:40,280 --> 00:57:43,240
Sie arbeitete im Hotel Rügen
als Prostituierte.
565
00:57:43,880 --> 00:57:46,200
Wir finden Ihre wirkliche Mutter.
566
00:57:48,000 --> 00:57:52,720
Habt ihr die Filme?
Bist du deshalb
persönlich hier? Wegen der Filme?
567
00:57:54,800 --> 00:57:58,360
Ich will euch hier rausholen.
Hat uns einer von euch überfallen?
568
00:57:59,600 --> 00:58:03,560
Bist du verrückt geworden?
Er sucht die Filme, genau wie du.
569
00:58:03,880 --> 00:58:06,200
Ich versuche,
dir den Arsch zu retten.
570
00:58:06,520 --> 00:58:09,400
Das hast du schon mal behauptet.
Nach Sassnitz.
571
00:58:09,840 --> 00:58:15,800
Ich riskiere meinen Kopf für euch.
Komisch. Genau das irritiert mich.
572
00:58:15,280 --> 00:58:19,640
Du hast nie deinen Kopf für andere
riskiert. So macht man Karriere.
573
00:58:19,800 --> 00:58:23,000
Dein verdammtes Misstrauen
hat dich den Job gekostet.
574
00:58:23,320 --> 00:58:26,960
Du hast gegen alle Beteiligten
der Operation geschossen.
575
00:58:27,120 --> 00:58:30,760
Ein Maulwurf, der uns verraten hat.
Dass ich nicht lache!
576
00:58:30,920 --> 00:58:33,800
Du wolltest dich
von der Schuld reinwaschen.
577
00:58:39,840 --> 00:58:42,120
Was glaubst du, wie weit du kommst?
578
00:58:42,440 --> 00:58:46,240
Sie werden euch jagen,
schwedische und deutsche Polizisten.
579
00:58:47,000 --> 00:58:48,880
Kommen Sie.
580
00:59:01,160 --> 00:59:05,200
Warum bist du nicht mitgeflogen?
Weil du ihm nicht vertraust.
581
00:59:07,360 --> 00:59:11,760
Und warum misstraust du ihm?
Er nannte dich Frau Sonnenberg.
582
00:59:12,360 --> 00:59:15,720
Woher weiß er, dass das
dein wirklicher Name ist?
583
00:59:18,640 --> 00:59:21,120
Spannungsvolle Musik
584
00:59:25,880 --> 00:59:28,440
Ich habe alles für euch geklärt.
Danke.
585
00:59:28,760 --> 00:59:31,480
Fahr für ein paar Tage
zu deiner Familie.
586
00:59:31,640 --> 00:59:34,000
Sie werden dein Hotel durchsuchen.
587
00:59:34,160 --> 00:59:37,160
Danach bist du für sie
nicht mehr interessant.
588
00:59:38,440 --> 00:59:40,360
Und für dich?
589
00:59:41,880 --> 00:59:44,480
Wenn das vorbei ist,
komme ich wieder.
590
00:59:45,240 --> 00:59:47,400
Als Freund?
591
00:59:49,960 --> 00:59:51,880
Magst du sie?
592
00:59:55,760 --> 00:59:58,280
Vergiss, dass ich das gefragt habe.
593
00:59:58,680 --> 01:00:02,800
Ich muss los. Auf Jakob
ist hundert Prozent Verlass.
594
01:00:02,280 --> 01:00:04,480
Aber er singt eben sehr gern.
595
01:00:20,560 --> 01:00:24,920
Ein Mann singt ein Lied
in schwedischer Sprache.
596
01:00:35,760 --> 01:00:38,480
Schwedischer Gesang
597
01:00:52,520 --> 01:00:55,240
Ich sehe dich
zum ersten Mal lächeln.
598
01:01:02,600 --> 01:01:05,000
Wer war der Mann am Hubschrauber?
599
01:01:05,320 --> 01:01:09,400
Er leitet eine wichtige Abteilung
im BND.
Wart ihr mal Freunde?
600
01:01:10,840 --> 01:01:14,400
In der Branche gibt es
so was wie Freundschaft nicht,
601
01:01:14,640 --> 01:01:17,560
höchstens zeitweise
gemeinsame Interessen.
602
01:01:18,160 --> 01:01:21,600
Du vertraust niemandem.
Das lernt man in dem Job so.
603
01:01:23,120 --> 01:01:27,120
Warum machst du das? Warum jagst du
diesen Filmen hinterher?
604
01:01:27,280 --> 01:01:31,520
Vielleicht finde ich so den Mann,
der damals Sassnitz verraten hat.
605
01:01:32,920 --> 01:01:34,920
Gab's ihn denn wirklich?
606
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
Ich bin mir sicher.
607
01:01:38,320 --> 01:01:40,320
Wenn es ihn nicht gab,
608
01:01:40,480 --> 01:01:43,720
dann bist du schuld an dem,
was uns passiert ist.
609
01:01:44,440 --> 01:01:48,000
Darum geht's dir doch.
Herauszufinden, ob das so war.
610
01:01:52,840 --> 01:01:55,520
Das ist dann wohl
das Ende unserer Reise.
611
01:01:58,680 --> 01:02:02,520
Deine Entscheidung.
Ich habe keine Entscheidung mehr.
612
01:02:07,280 --> 01:02:10,720
Du kannst zur Polizei gehen.
Ich sage für dich aus.
613
01:02:11,400 --> 01:02:14,480
Mit etwas Glück können wir
deine Unschuld beweisen.
614
01:02:15,240 --> 01:02:18,960
Wir können aber auch in Sassnitz
noch mal von vorn anfangen.
615
01:02:19,280 --> 01:02:22,480
Irgendjemand muss sich
an Marianne Keppler erinnern.
616
01:02:22,800 --> 01:02:27,320
Wenn wir weitermachen, hast du
die Chance auf ein normales Leben.
617
01:02:45,600 --> 01:02:48,800
Spannungsvolle Musik
618
01:02:56,480 --> 01:02:58,280
Und?
- Nichts.
619
01:02:58,680 --> 01:03:02,640
Auch die Überwachungskameras
am Hafen haben nichts ergeben.
620
01:03:02,920 --> 01:03:05,920
Die beiden sind
wie vom Erdboden verschluckt.
621
01:03:15,280 --> 01:03:17,800
Portier-Klingel
622
01:03:23,600 --> 01:03:25,520
Guten Abend.
'n Abend.
623
01:03:25,680 --> 01:03:27,600
Was trinken Sie?
624
01:03:27,840 --> 01:03:30,600
Alles über 40 Prozent.
Guten Abend.
625
01:03:32,400 --> 01:03:34,720
Unter oder über 40?
Eindeutig drüber.
626
01:03:34,960 --> 01:03:38,560
Aber er ist trotzdem noch
ein appetitliches Kerlchen.
627
01:03:40,200 --> 01:03:42,240
Kriege ich ein Bier?
628
01:03:45,120 --> 01:03:48,400
Sagen Sie...
Wie lange arbeiten Sie schon hier?
629
01:03:48,840 --> 01:03:52,200
30 Jahre.
Im Herbst habe ich Jubiläum.
630
01:03:52,520 --> 01:03:55,400
Ich bin aus Sassnitz.
Habe Sie nie gesehen.
631
01:03:55,360 --> 01:03:57,720
Ich bin weggegangen.
Nach der Wende?
632
01:03:58,640 --> 01:04:02,000
Nicht genug Arbeit.
Ich wäre auch gern weg.
633
01:04:02,520 --> 01:04:05,280
Aber die Liebe...
Hat's sich gelohnt?
634
01:04:05,840 --> 01:04:08,600
Er hat sich vor fünf Jahren
davongemacht.
635
01:04:08,760 --> 01:04:12,160
Nicht schön.
Vor allem für ihn. Er ist gestorben.
636
01:04:13,800 --> 01:04:15,720
Bier kommt gleich.
637
01:04:18,800 --> 01:04:20,800
Einen nehme ich noch.
638
01:04:23,000 --> 01:04:25,600
Erinnern Sie sich
an Marianne Keppler?
639
01:04:25,760 --> 01:04:29,000
Klar. Die hat Mitte der 80er
hier gearbeitet.
640
01:04:29,320 --> 01:04:31,880
Als Gästebetreuerin.
Kannten Sie sie?
641
01:04:32,400 --> 01:04:33,880
Flüchtig.
642
01:04:34,280 --> 01:04:38,960
Damals haben die Mädchen einiges
gemacht für eine West-Jeans.
643
01:04:39,280 --> 01:04:42,320
Für eine Jeans?
Klar, so eine wollte jeder haben.
644
01:04:42,640 --> 01:04:46,800
Aber die Keppler ließ sich
nicht nur von Gästen bezahlen.
645
01:04:46,400 --> 01:04:48,320
Von wem noch?
646
01:04:49,800 --> 01:04:54,280
Die meisten Frauen vor diesem Tresen
haben für die Stasi gearbeitet.
647
01:04:54,800 --> 01:04:57,120
Der ist wohl nicht aus dem Osten?
648
01:04:57,320 --> 01:05:00,760
Er glaubt auch, dass Frauen
aus Liebe mit Männern schlafen.
649
01:05:01,800 --> 01:05:03,280
Ich lasse ihn in dem Glauben.
650
01:05:05,800 --> 01:05:09,320
Ich sagte meinem auch, dass er
mit 50 noch wie Ende 20 aussieht.
651
01:05:10,160 --> 01:05:14,800
Die Keppler war beliebt bei
den Gästen. Hat Umsatz gemacht.
652
01:05:14,280 --> 01:05:17,280
Ich glaube, sie gab
viele Informationen weiter.
653
01:05:17,440 --> 01:05:21,280
Kam ihr Führungsoffizier mal her?
Um Gottes willen, nein.
654
01:05:22,400 --> 01:05:26,720
Der kennt sich ja doch aus.
Na ja, was man in Zeitungen liest.
655
01:05:27,400 --> 01:05:30,800
Die Keppler wurde schwanger.
Aber das Kind bekam sie nicht.
656
01:05:31,120 --> 01:05:33,400
Danke.
Wenn Sie mich fragen...
657
01:05:35,400 --> 01:05:37,640
Die Stasi hat es ins Heim gesteckt.
658
01:05:37,960 --> 01:05:40,480
Das war ein beliebtes Druckmittel.
659
01:05:41,920 --> 01:05:45,520
Irgendwann ist die Keppler
dann für immer verschwunden.
660
01:05:46,400 --> 01:05:48,880
Ich bin übrigens die Gaby.
Christina.
661
01:05:49,400 --> 01:05:51,640
Und du?
Quirin.
662
01:05:52,120 --> 01:05:54,120
Da hätte ich mehr erwartet.
663
01:05:54,760 --> 01:05:56,560
Prost!
Prost!
664
01:05:57,320 --> 01:06:00,800
Wissen Sie noch den Namen
des Führungsoffiziers...
665
01:06:01,120 --> 01:06:04,200
Um Gottes willen, nein.
Die nannten keinen Namen.
666
01:06:04,360 --> 01:06:06,000
Schade.
667
01:06:06,640 --> 01:06:09,360
Aber heute weiß ich, wie er heißt.
668
01:06:20,800 --> 01:06:23,200
Düstere Musik
669
01:06:28,200 --> 01:06:33,280
Wenn dieser Dr. Matthes dich damals
gegen Judith austauschen ließ,
670
01:06:35,800 --> 01:06:38,640
dann steckt er vielleicht
hinter dem Mord in Berlin.
671
01:06:40,400 --> 01:06:42,920
Und dann hat er
vielleicht auch die Filme.
672
01:06:43,920 --> 01:06:48,560
Ich bin mir sicher, dass er weiß,
was mit deiner Mutter passiert ist.
673
01:06:50,160 --> 01:06:53,480
Ich kann mich nicht mehr erinnern,
wie sie aussah.
674
01:06:57,520 --> 01:06:59,960
Sie roch immer nach dieser Creme,
675
01:07:01,400 --> 01:07:03,400
die im Osten alle hatten.
676
01:07:04,800 --> 01:07:08,200
Wir haben keinen Beweis,
dass sie wirklich tot ist.
677
01:07:10,320 --> 01:07:12,800
Dann hätte ich wenigstens ihr Grab.
678
01:07:21,800 --> 01:07:23,800
Was stinkt denn hier so?
679
01:07:24,400 --> 01:07:27,560
Ich sehe mich beim Seniorenheim um.
Bleib du hier.
680
01:07:27,720 --> 01:07:29,200
Ja.
681
01:07:46,400 --> 01:07:48,440
Spannende Musik
682
01:08:31,280 --> 01:08:35,640
"(Mailbox) Hier Quirin Kaiserley.
Bitte sprechen Sie nach dem Piep."
683
01:08:42,120 --> 01:08:44,520
Spannende Musik
684
01:08:54,800 --> 01:08:57,400
Hundegebell in einiger Entfernung
685
01:09:05,520 --> 01:09:07,920
Spannende Musik
686
01:09:14,440 --> 01:09:18,400
Was machen Sie hier?
Ich suche jemanden, der...
687
01:09:18,200 --> 01:09:20,640
Sie hätten nicht kommen sollen,
Kaiserley.
688
01:09:33,440 --> 01:09:35,560
Guck nicht so! Hilf mir lieber.
689
01:09:37,120 --> 01:09:38,760
Na komm!
690
01:09:40,920 --> 01:09:42,480
Was ist?
691
01:10:10,680 --> 01:10:13,160
Düstere Musik
692
01:10:17,800 --> 01:10:20,200
Spannende Musik
693
01:10:43,120 --> 01:10:44,920
Tierlaut
694
01:10:47,640 --> 01:10:49,640
Fiepen, Flattern
695
01:11:00,000 --> 01:11:02,400
Spannende Musik
696
01:11:08,800 --> 01:11:10,800
Ein Käuzchen schreit.
697
01:11:19,760 --> 01:11:22,160
Düstere Musik
698
01:11:26,720 --> 01:11:28,960
Dieses Treffen ist ein Fehler.
699
01:11:29,120 --> 01:11:32,000
Der Fehler ist schon
vor 25 Jahren passiert.
700
01:11:32,160 --> 01:11:35,720
Du hattest dich damit abgefunden.
Das habe ich nie.
701
01:11:35,960 --> 01:11:37,440
Na...
702
01:11:45,600 --> 01:11:48,000
Düstere Musik
703
01:11:53,240 --> 01:11:55,640
Spannende Musik
704
01:12:00,440 --> 01:12:02,440
Heftiges Klopfen
705
01:12:11,000 --> 01:12:12,920
Schritte
706
01:12:20,400 --> 01:12:21,960
Frau Sonnenberg.
707
01:12:22,840 --> 01:12:24,840
Schön, Sie wiederzusehen.
708
01:12:25,480 --> 01:12:28,400
Wer sind Sie?
Wir kennen uns von früher.
709
01:12:29,560 --> 01:12:33,800
Nicht dass ich wüsste.
Aus dem Grund treffen wir uns ja.
710
01:12:34,200 --> 01:12:38,480
Woher kennen Sie meinen Namen?
Ich kannte auch Ihre Mutter.
711
01:12:39,000 --> 01:12:42,840
Ich war Mitarbeiter des
Ministeriums für Staatssicherheit,
712
01:12:43,280 --> 01:12:46,240
Leiter einer Diensteinheit
"Spionageabwehr".
713
01:12:46,560 --> 01:12:50,280
Ich habe Haftbefehle erwirkt,
auch den gegen Ihre Mutter.
714
01:12:50,600 --> 01:12:54,800
Warum erzählen Sie mir das?
Wir beide haben das gleiche Ziel.
715
01:12:55,120 --> 01:12:59,160
Die Vergangenheit begraben.
Ich kenne meine gar nicht.
716
01:12:59,480 --> 01:13:02,760
Aber ich. Erinnern Sie sich
nicht an diesen Ort?
717
01:13:03,760 --> 01:13:05,800
Sie waren schon mal hier.
718
01:13:06,520 --> 01:13:09,480
Da waren Sie noch
ein ganz kleines Mädchen.
719
01:13:10,200 --> 01:13:12,840
Unverständliche Bahnhofsdurchsage
720
01:13:33,280 --> 01:13:35,760
Spannungsvolle Musik
721
01:13:39,240 --> 01:13:42,200
Ich bin müde.
Ja. Schlaf noch ein bisschen.
722
01:13:42,440 --> 01:13:44,640
Es geht gleich weiter.
Pfiff
723
01:13:57,360 --> 01:14:01,600
Wer hat meine Mutter verraten?
Verrat wollte Ihre Mutter begehen.
724
01:14:02,280 --> 01:14:07,200
Landesverrat. In schweren Fällen
stand darauf die Todesstrafe.
725
01:14:10,400 --> 01:14:14,000
Wo ist meine Mutter jetzt?
Lassen Sie mich das erklären.
726
01:14:14,320 --> 01:14:17,360
Was ist mit ihr passiert?
Sie verstehen nicht.
727
01:14:17,680 --> 01:14:20,560
Ich will Ihnen gerade erklären...
Wo ist sie?
728
01:14:20,880 --> 01:14:22,880
Sie hören mir jetzt zu!
729
01:14:26,520 --> 01:14:29,000
Spannungsvolle Musik
730
01:14:29,400 --> 01:14:32,000
Der Hinweis
kam aus Westdeutschland.
731
01:14:32,520 --> 01:14:34,920
Ein Agent in leitender Position.
732
01:14:35,400 --> 01:14:37,960
Die beste Quelle,
die wir je hatten.
733
01:14:38,160 --> 01:14:42,160
Wir wussten, der Schaffner sollte
Ihrer Mutter Pässe zustecken.
734
01:14:43,000 --> 01:14:47,800
Wir mussten also Ihre Mutter
ohne Aufsehen aus dem Zug bringen,
735
01:14:47,240 --> 01:14:49,600
bevor er mit ihr Kontakt aufnahm.
736
01:14:49,760 --> 01:14:54,400
War das Ihr Plan?
Nein.
Ich hatte einen speziellen Auftrag.
737
01:14:59,280 --> 01:15:00,760
Tschüss.
738
01:15:09,160 --> 01:15:10,960
Hallo, Irene.
739
01:15:17,800 --> 01:15:21,920
"Eine Festnahme im Transit,
ein Glücksfall für die Westpresse."
740
01:15:22,800 --> 01:15:24,880
Das Risiko
durften wir nicht eingehen.
741
01:15:25,200 --> 01:15:28,400
Daher sollten die Kepplers
unsere Plätze einnehmen.
742
01:15:28,560 --> 01:15:31,240
Frau Kepplers Führungsoffizier
hatte die Idee.
743
01:15:31,920 --> 01:15:35,800
Dr. Matthes.
Er hat damals die Aktion geleitet.
744
01:15:38,600 --> 01:15:41,440
Ihre Mutter arbeitete
für die Staatssicherheit.
745
01:15:41,600 --> 01:15:46,320
Wie sollte sie sonst
an die Namensliste gekommen sein?
746
01:15:46,480 --> 01:15:50,280
Diese Informationen unterlagen
der höchsten Sicherheitsstufe.
747
01:15:51,240 --> 01:15:54,600
Für Sie war Irene Sonnenberg
eine liebende Mutter,
748
01:15:55,360 --> 01:15:59,440
für uns eine Mitarbeiterin,
die unser Vertrauen missbrauchte.
749
01:15:59,760 --> 01:16:03,800
Das glaube ich nicht.
Weil Sie's nicht glauben wollen.
750
01:16:03,400 --> 01:16:06,200
Was wissen Sie denn
über Ihr Leben? Nichts.
751
01:16:06,400 --> 01:16:08,720
Sie kennen nicht mal Ihren Vater.
752
01:16:09,400 --> 01:16:12,760
Sie haben nur eine romantisch
verklärte Illusion Ihrer Mutter.
753
01:16:12,920 --> 01:16:14,720
Es reicht.
754
01:16:16,200 --> 01:16:17,680
Ah...
755
01:16:17,840 --> 01:16:21,000
Du wolltest, dass sie alles erfährt.
Aber nicht so.
756
01:16:21,520 --> 01:16:24,720
Was erfährt?
Du hast es ihr noch nicht gesagt?
757
01:16:27,120 --> 01:16:30,440
Ihr müsst hier raus.
Wir wissen von deiner Flucht.
758
01:16:30,600 --> 01:16:34,800
Ihr müsst weg, bevor euch
der Schaffner die Pässe gibt.
759
01:16:36,160 --> 01:16:39,200
Irene, noch können sie dir
nichts nachweisen.
760
01:16:39,440 --> 01:16:41,440
Gib mir die Filme.
761
01:16:41,880 --> 01:16:45,120
"Ich hatte kein gutes Verhältnis
zu meiner Tochter."
762
01:16:46,400 --> 01:16:49,280
Sie hat mich gehasst,
schon als junges Mädchen.
763
01:16:49,640 --> 01:16:53,920
Aber ich war ihr Vater und wollte
nicht, dass euch was passiert.
764
01:16:54,800 --> 01:16:56,800
Das musst du mir glauben.
765
01:16:56,480 --> 01:16:59,400
Niemand wollte,
dass Ihnen was passiert.
766
01:16:59,840 --> 01:17:02,320
Aber Ihre Mutter hat alle verraten.
767
01:17:02,800 --> 01:17:04,880
Unseren Staat. Alle.
768
01:17:05,360 --> 01:17:07,400
Sogar ihren eigenen Vater.
769
01:17:07,960 --> 01:17:10,720
Schweine.
Sie verstehen das nicht.
770
01:17:11,400 --> 01:17:14,000
300 Klarnamen
unserer Auslandsagenten.
771
01:17:14,320 --> 01:17:17,240
Wissen Sie, was der Westen
damit gemacht hätte?
772
01:17:17,560 --> 01:17:21,800
Man hätte die Genossen eingesperrt.
Ihr seid solche Schweine.
773
01:17:22,120 --> 01:17:24,680
Die eigene Tochter!
Hören Sie auf!
774
01:17:24,920 --> 01:17:28,280
Er will Ihnen nur erklären,
was passiert ist.
775
01:17:31,400 --> 01:17:34,400
Wollen Sie wissen,
was mit Ihrer Mutter geschah?
776
01:17:39,160 --> 01:17:41,560
Düstere Musik
777
01:17:42,600 --> 01:17:44,400
Kommen Sie.
778
01:17:45,240 --> 01:17:49,800
Sie sind den Weg schon mal gegangen,
mit Ihrer Mutter. Vor 25 Jahren.
779
01:17:50,240 --> 01:17:52,360
Geht bis hinter den Waggon.
780
01:18:01,200 --> 01:18:03,120
Wohin gehen wir?
781
01:18:08,560 --> 01:18:12,880
Du wirst ihr nichts antun.
Dann sag mir, was ich tun soll.
782
01:18:13,120 --> 01:18:17,640
25 Jahre hat sich keiner für
die alten Geschichten interessiert.
783
01:18:17,960 --> 01:18:22,800
Matthes spricht weiter,
aber man kann ihn nicht verstehen.
784
01:18:40,440 --> 01:18:42,440
Gib uns jetzt die Filme.
785
01:18:43,320 --> 01:18:46,400
Wir werden uns gut
um Christina kümmern.
786
01:18:47,520 --> 01:18:49,440
Jetzt lass mich!
787
01:18:50,320 --> 01:18:53,480
Wenn Sie mich töten,
bekommen Sie die Filme nie.
788
01:18:53,640 --> 01:18:56,960
Ich weiß als Einzige,
wo die Rosenholz-Dateien sind.
789
01:18:58,720 --> 01:19:01,440
Die Filme sind
seit Jahren verschwunden.
790
01:19:01,600 --> 01:19:05,480
Wegen der Filme habt ihr Judith
und Marianne Keppler getötet.
791
01:19:05,640 --> 01:19:10,280
Wenn sie die Scheiße bei der Polizei
erzählt, dann...
Hör auf!
792
01:19:10,600 --> 01:19:12,400
Schuss
793
01:19:20,920 --> 01:19:22,920
Was machst du denn hier?
794
01:19:23,800 --> 01:19:26,800
Wir haben euch nicht
aus den Augen gelassen.
795
01:19:27,800 --> 01:19:30,200
Spannende Musik
796
01:19:45,600 --> 01:19:47,720
Die Filme waren in meiner Puppe.
797
01:19:50,200 --> 01:19:52,880
Sie waren die ganze Zeit
vor eurer Nase.
798
01:20:02,120 --> 01:20:06,160
Genossin Sonnenberg, machen Sie
die Sache nicht noch schlimmer.
799
01:20:06,320 --> 01:20:11,280
Geben Sie uns die Filme. Dann kommen
Sie mit einem blauen Auge davon.
800
01:20:11,600 --> 01:20:15,600
Ein paar Jahre Haft, dann sind Sie
wieder bei Ihrer Tochter.
801
01:20:18,800 --> 01:20:20,800
Von mir erfahren Sie nichts.
802
01:20:22,440 --> 01:20:24,000
Schade.
803
01:20:25,960 --> 01:20:27,960
Das Kind bleibt hier!
804
01:20:37,920 --> 01:20:42,240
Du bist ganz brav und passt gut
auf deine kleine Freundin auf.
805
01:20:42,680 --> 01:20:44,160
Ja?
806
01:20:50,520 --> 01:20:52,920
Traurige Musik
807
01:20:59,320 --> 01:21:01,320
Ich bleibe hier bei dir.
808
01:21:07,400 --> 01:21:10,200
Bleiben Sie doch stehen!
Halt! Stehen bleiben!
809
01:21:10,840 --> 01:21:12,560
Schuss
810
01:21:17,720 --> 01:21:19,840
Schaffen Sie die Leiche weg.
811
01:21:46,680 --> 01:21:49,800
Das mit Ihrer Mutter tut mir leid.
812
01:21:49,280 --> 01:21:51,680
Sie rannte los. Ich musste schießen.
813
01:21:52,280 --> 01:21:54,760
Sonst hätte sie den BND alarmiert.
814
01:21:55,720 --> 01:21:57,720
War halt eine andere Zeit.
815
01:22:04,520 --> 01:22:07,280
Christina weint.
Es ist gut. Es ist gut.
816
01:22:07,600 --> 01:22:09,520
Es ist vorbei.
817
01:22:12,600 --> 01:22:14,960
Ist gut.
Wie hast du mich gefunden?
818
01:22:15,280 --> 01:22:18,920
Sie haben mich überwältigt
und ins Auto gesperrt.
Und er?
819
01:22:19,240 --> 01:22:21,320
Er befreite mich aus dem Auto.
820
01:22:21,640 --> 01:22:24,960
Es gibt Hinweise, dass diese Leute
die Morde veranlassten.
821
01:22:25,280 --> 01:22:29,120
Was für Hinweise?
Je weniger Sie wissen, desto besser.
822
01:22:29,440 --> 01:22:31,560
Die Filme sind nicht hier.
823
01:22:32,240 --> 01:22:35,440
Und sagen Sie nicht,
dass Matthes die Filme suchte.
824
01:22:35,760 --> 01:22:38,240
Er wusste nicht,
dass sie wieder da sind.
825
01:22:38,560 --> 01:22:40,800
Er wusste nichts von den Morden.
826
01:22:41,800 --> 01:22:44,960
Und er schickte nicht den Mann,
der uns überfiel.
827
01:22:45,280 --> 01:22:49,520
Was wollen Sie damit sagen?
Woher kannten Sie meinen Namen?
828
01:22:52,320 --> 01:22:56,680
Sie nannten mich Frau Sonnenberg.
Das konnten Sie gar nicht wissen.
829
01:22:58,560 --> 01:23:02,400
Mach ihr bitte klar,
dass ich auf eurer Seite stehe.
830
01:23:02,480 --> 01:23:05,760
Warum antwortest du ihr nicht?
Was soll das?
831
01:23:05,920 --> 01:23:09,280
Warum haben diese Filme
nur für Sie eine Bedeutung?
832
01:23:09,600 --> 01:23:12,800
Welchen Wert sollten sie
für mich haben?
833
01:23:12,800 --> 01:23:15,480
Die Flucht meiner Mutter
wurde verraten.
834
01:23:15,680 --> 01:23:20,320
Von einem Stasi-Agenten, der in der
BRD eine führende Position hatte.
835
01:23:20,560 --> 01:23:22,960
Der beste Mann, den sie je hatten.
836
01:23:23,280 --> 01:23:26,160
Für ihn sind die Filme
noch eine Bedrohung.
837
01:23:27,880 --> 01:23:32,520
Hast du die Operation verraten?
Du glaubst doch diesen Unsinn nicht.
838
01:23:32,840 --> 01:23:36,400
Du stehst vor einer großen
politischen Karriere.
839
01:23:36,960 --> 01:23:40,160
Wenn jetzt dein Name
auf dieser Liste auftaucht...
840
01:23:42,400 --> 01:23:44,480
dann kann er die vergessen.
841
01:23:44,800 --> 01:23:49,440
Unsinn. Ihr habt keinen Beweis.
Außer Ihr Name steht auf der Liste.
842
01:23:50,400 --> 01:23:53,200
Dafür müssten Sie die Filme haben.
Haben Sie sie?
843
01:23:53,360 --> 01:23:55,920
Und wenn, dann sind sie nicht hier.
844
01:23:57,840 --> 01:24:02,520
Eine Tote in Berlin und in Schweden.
Ihr habt einen Haufen Probleme.
845
01:24:02,720 --> 01:24:05,120
Mit deiner Waffe wurde geschossen.
846
01:24:06,160 --> 01:24:10,480
Ich schlage vor, Sie geben mir
die Filme und wir vergessen alles.
847
01:24:11,240 --> 01:24:16,360
Ich zerstreue die Verdächtigungen
gegen euch und wir leben unser Leben.
848
01:24:16,600 --> 01:24:20,280
Schweden hat nicht stattgefunden.
Das hier auch nicht.
849
01:24:20,600 --> 01:24:23,160
Und die Erinnerung
an Sassnitz verblasst.
850
01:24:25,880 --> 01:24:28,760
Meine Mutter ist
in dieser Nacht gestorben.
851
01:24:28,920 --> 01:24:32,880
Sie haben sie getötet und mich
ins Heim gesteckt für acht Jahre.
852
01:24:33,400 --> 01:24:35,680
Diesmal bestimmen Sie nicht,
wo's langgeht.
853
01:24:35,840 --> 01:24:39,520
Sie haben sicher überlegt,
wie man das Ganze hier vertuscht.
854
01:24:39,680 --> 01:24:44,520
Aber nicht mit mir! Mich haben Sie
für den Rest Ihres Lebens im Nacken.
855
01:24:45,680 --> 01:24:48,200
Die Filme sind
an einem sicheren Ort.
856
01:24:49,640 --> 01:24:54,800
Wenn mir was passiert, wird die
Geschichte sofort veröffentlicht.
857
01:25:08,920 --> 01:25:11,400
Melancholische Musik
858
01:26:19,240 --> 01:26:21,240
Hey, da bist du ja.
859
01:26:23,800 --> 01:26:28,160
Ich habe ein bisschen aufgeräumt.
Dombrowski Spezialreinigung.
860
01:26:33,600 --> 01:26:35,840
Ich werde nie wieder was finden.
861
01:26:36,560 --> 01:26:39,400
Gut. Dann rufst du an
und fragst mich.
862
01:26:41,520 --> 01:26:45,000
Die Filme, die ich dem Anwalt...
Hattest du nie!
863
01:26:48,440 --> 01:26:52,280
Mit wem hast du dich eingelassen?
Die willst du nicht kennen.
864
01:26:53,000 --> 01:26:54,480
Okay.
865
01:26:55,800 --> 01:26:57,720
Willkommen zu Hause!
866
01:27:01,480 --> 01:27:04,480
Was sind denn das für Menschen
auf den Fotos?
867
01:27:05,840 --> 01:27:07,320
Familien.
868
01:27:09,760 --> 01:27:11,720
Ganz normale Familien.
869
01:27:14,200 --> 01:27:16,840
Traurige Musik
870
01:27:53,160 --> 01:27:54,640
Gut.
871
01:28:01,520 --> 01:28:03,520
Das ist deine Mutter.
872
01:28:13,800 --> 01:28:15,800
Sie hat schöne Augen.
873
01:28:16,880 --> 01:28:19,280
Sanfte Musik
104200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.