All language subtitles for [English (India)] Bukan Kahwin Paksa Epi. 01 _ Eng Sub [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,830 --> 00:00:05,140 [Music] 2 00:00:18,340 --> 00:00:23,040 [Applause] 3 00:00:41,420 --> 00:00:58,640 [Music] 4 00:01:00,960 --> 00:01:02,519 [Music] 5 00:01:02,519 --> 00:01:04,200 Already back. 6 00:01:04,200 --> 00:01:05,600 [Music] 7 00:01:05,600 --> 00:01:08,600 Ah. 8 00:01:10,130 --> 00:01:33,399 [Music] 9 00:01:33,399 --> 00:01:36,799 It’s okay, eat first. 10 00:01:37,250 --> 00:01:40,379 [Music] 11 00:01:45,560 --> 00:01:48,880 Hi, Sis Dara. Good morning. As usual. 12 00:01:48,880 --> 00:01:52,399 Oh, no, today one coffee latte. Oh. 13 00:01:52,399 --> 00:01:54,439 If she orders a latte, it means Ab is already 14 00:01:54,439 --> 00:01:58,000 back. As if you knew. Of course. 15 00:01:58,000 --> 00:02:01,479 I’ll make a drink real quick, okay? 16 00:02:07,119 --> 00:02:09,979 Eh, where did it go? 17 00:02:09,979 --> 00:02:11,959 [Music] 18 00:02:11,959 --> 00:02:16,400 Here? What are you doing? Where’s my phone 19 00:02:16,720 --> 00:02:19,680 again? 20 00:02:19,680 --> 00:02:23,519 Eh, hello. Eh, your voice sounds so fierce right now. 21 00:02:23,519 --> 00:02:25,640 What are you doing? Eh, I’m stressed out here. 22 00:02:25,640 --> 00:02:28,239 Ha, where’s V gone? There are still so many places 23 00:02:28,239 --> 00:02:31,319 to go. Wait a sec, just a moment. 24 00:02:31,319 --> 00:02:34,440 True. You gave me this earlier, Kevin, this isn’t 25 00:02:34,440 --> 00:02:35,959 the first time, you know. It’s happened so many times. The shop 26 00:02:35,959 --> 00:02:38,640 is a mess too. Eh. Okay. Okay. 27 00:02:38,640 --> 00:02:40,640 Okay. Like this. Like this. You go back 28 00:02:40,640 --> 00:02:42,800 first, then fix the new one later. 29 00:02:42,800 --> 00:02:44,959 Sure. Sure. Okay. Sure. Just don’t 30 00:02:44,959 --> 00:02:48,870 forget to sign. Alright. 31 00:02:48,870 --> 00:02:52,200 [Music] 32 00:02:52,200 --> 00:02:55,879 Hello. What’s wrong? I lost one 33 00:02:55,879 --> 00:02:57,680 of mine. He just gave it to 34 00:02:57,680 --> 00:03:01,760 me. V, your shop needs tidying up already, 35 00:03:01,760 --> 00:03:04,560 it’s too much. After that, you need to do 36 00:03:04,560 --> 00:03:07,040 filing. You know I’m not good at 37 00:03:07,040 --> 00:03:09,840 booking. Bookkeeping and all that. Okay. So 38 00:03:09,840 --> 00:03:11,799 find someone who can do it 39 00:03:11,799 --> 00:03:14,480 for you, like me. Yeah, I’ll give you 40 00:03:14,480 --> 00:03:17,959 the contact of the firm you went to. Sis 41 00:03:17,959 --> 00:03:21,599 Dara. Eh, it’s done, huh? Oh, eh. Ah, my dad 42 00:03:21,599 --> 00:03:25,200 is done already. Ah, yeah. 43 00:03:25,200 --> 00:03:28,640 Eh, you’re going to meet Ryan, huh? I want to 44 00:03:28,640 --> 00:03:31,239 surprise him. I miss him. Okay, bye. 45 00:03:31,239 --> 00:03:33,680 Alright. 46 00:03:34,319 --> 00:03:38,080 Bye. Where did it go 47 00:03:38,080 --> 00:03:40,080 now? 48 00:03:40,080 --> 00:03:42,120 Eh, 49 00:03:42,120 --> 00:03:46,519 huh. Ah. Yeah. 50 00:03:47,990 --> 00:03:52,629 [Music] 51 00:03:53,599 --> 00:03:57,079 Morning. Morning. 52 00:03:57,079 --> 00:04:00,120 H, his coffee smells so good. Didn’t you make 53 00:04:00,120 --> 00:04:02,840 one for Uda too? Ha, why, with Uda’s broken 54 00:04:02,840 --> 00:04:04,799 hand, can’t he make his own drink? Eh, eh, 55 00:04:04,799 --> 00:04:07,200 eh. He said that to Uda himself. 56 00:04:07,200 --> 00:04:08,799 Uda, remember when Lis came here, she could 57 00:04:08,799 --> 00:04:11,519 help Uda. Ha, clean the house or make 58 00:04:11,519 --> 00:04:13,720 breakfast, make coffee, anything 59 00:04:13,720 --> 00:04:15,440 useful. 60 00:04:15,440 --> 00:04:19,440 Hello. Please, huh. L is here because L doesn’t 61 00:04:19,440 --> 00:04:22,199 want to waste time accompanying Mom to buy curtains, 62 00:04:22,199 --> 00:04:25,240 carpets, and install fabric. Wow, 63 00:04:25,240 --> 00:04:26,600 [Music] 64 00:04:26,600 --> 00:04:29,560 wow. If Uda knew, Uda would’ve told 65 00:04:29,560 --> 00:04:31,440 Auntie to come here. At least she could 66 00:04:31,440 --> 00:04:33,199 clean the house, make this house nicer instead of 67 00:04:33,199 --> 00:04:35,120 relying on, ha, no point, totally useless, 68 00:04:35,120 --> 00:04:38,880 you know? Ha, 69 00:04:38,880 --> 00:04:42,039 don’t let the kid be someone unpleasant too. 70 00:04:42,039 --> 00:04:44,350 That’s enough for now. 71 00:04:44,350 --> 00:04:51,669 [Music] 72 00:04:56,840 --> 00:05:01,000 Eh, eh, where’s the key 73 00:05:02,240 --> 00:05:06,680 here? Heh heh. Oh, pick up 74 00:05:06,680 --> 00:05:10,199 your phone. Answer the call. 75 00:05:10,199 --> 00:05:13,479 Hurry up, get up, don’t just 76 00:05:13,479 --> 00:05:17,360 ignore the sound, you’re still distracted, you 77 00:05:17,360 --> 00:05:20,880 need to be in 78 00:05:20,880 --> 00:05:23,199 your house, right? 79 00:05:23,199 --> 00:05:25,000 Yes. Good thing it’s there, otherwise it’d be a waste 80 00:05:25,000 --> 00:05:29,199 coming here. Ah, so it’s not your house. 81 00:05:29,199 --> 00:05:32,580 No, this is my boyfriend’s house. 82 00:05:32,580 --> 00:05:35,400 [Music] 83 00:05:35,400 --> 00:05:36,759 Don’t think I’m doing anything weird. 84 00:05:36,759 --> 00:05:38,120 Okay. I came here just to drop off coffee. 85 00:05:38,120 --> 00:05:40,800 No, I’m not thinking anything. 86 00:05:40,800 --> 00:05:42,520 Okay then. Alright. My boyfriend usually 87 00:05:42,520 --> 00:05:44,479 sends coffee. So why did you 88 00:05:44,479 --> 00:05:47,360 look at me like that? 89 00:05:47,360 --> 00:05:50,639 No, I didn’t look. So, 90 00:05:51,400 --> 00:05:55,960 okay. Wait a sec. Sir, little sister, I think 91 00:05:55,960 --> 00:05:57,639 you don’t need to go into that house. You 92 00:05:57,639 --> 00:06:00,680 should just go back. Hey, who are you to 93 00:06:00,680 --> 00:06:02,800 judge me? It’s up to me whether I want to go in 94 00:06:02,800 --> 00:06:04,319 or not. I’m not going to do anything 95 00:06:04,319 --> 00:06:06,319 anyway. No, I didn’t mean it 96 00:06:06,319 --> 00:06:07,560 like that. No, I’m not thinking that either. 97 00:06:07,560 --> 00:06:10,560 You, you don’t have to. Whatever. 98 00:06:10,560 --> 00:06:12,390 Fine. 99 00:06:12,390 --> 00:06:16,779 [Music] 100 00:06:17,919 --> 00:06:20,720 Okay. Yeah, 101 00:06:20,720 --> 00:06:24,380 it’s really ruined. 102 00:06:24,380 --> 00:06:27,540 [Music] 103 00:06:36,599 --> 00:06:38,800 Eh, the house 104 00:06:38,800 --> 00:06:42,120 is a mess. Even if you’re tired, no need 105 00:06:42,120 --> 00:06:46,280 to throw clothes on the floor 106 00:06:48,039 --> 00:06:52,199 here. All this. Oh God, 107 00:06:52,720 --> 00:06:57,880 nice clothes, huh. 108 00:07:00,530 --> 00:07:03,590 [Music] 109 00:07:04,120 --> 00:07:06,840 Ry’s wearing festive 110 00:07:09,230 --> 00:07:16,520 [Music] 111 00:07:16,520 --> 00:07:20,520 women’s clothes. 112 00:07:21,790 --> 00:07:27,800 [Music] 113 00:07:27,800 --> 00:07:32,479 Dara, oh darling, darling, darling, 114 00:07:32,479 --> 00:07:34,720 please, no, no, no, no need to explain 115 00:07:34,720 --> 00:07:36,280 anything, okay, I’ve seen it with my own eyes, 116 00:07:36,280 --> 00:07:38,160 baby, I can explain, eh, 117 00:07:38,160 --> 00:07:39,919 don’t call me baby, it’s gross, please, 118 00:07:39,919 --> 00:07:44,000 listen first, eh, I was so stupid coming here, 119 00:07:44,000 --> 00:07:46,319 missing you, wanting to surprise you, bringing 120 00:07:46,319 --> 00:07:47,639 your favorite coffee, but 121 00:07:47,639 --> 00:07:48,800 look, you’re in bed 122 00:07:48,800 --> 00:07:51,440 with another woman, please, I can explain, I 123 00:07:51,440 --> 00:07:52,840 don’t want to hear anything coming out of 124 00:07:52,840 --> 00:07:57,360 your mouth. Zip it, there’s nothing left to say. 125 00:07:57,360 --> 00:08:00,879 I don’t even know who she is. Wow, even 126 00:08:00,879 --> 00:08:02,360 worse. So you can sleep 127 00:08:02,360 --> 00:08:03,319 with a woman you don’t even know? 128 00:08:03,319 --> 00:08:05,280 Disgusting. 129 00:08:05,280 --> 00:08:09,919 Baby, please. Eh, move aside before I scream. 130 00:08:10,530 --> 00:08:23,859 [Music] 131 00:08:28,030 --> 00:08:44,760 [Music] 132 00:08:44,760 --> 00:08:46,630 Look, 133 00:08:46,630 --> 00:08:52,279 [Music] 134 00:08:52,279 --> 00:08:56,080 what are you? Okay. 135 00:08:56,080 --> 00:08:58,640 Do I look okay to you right now? 136 00:08:58,640 --> 00:09:00,200 Relax. I was just asking. No need 137 00:09:00,200 --> 00:09:02,120 to get mad. Can’t I mind my own business? 138 00:09:02,120 --> 00:09:05,120 I told you, didn’t I? Don’t 139 00:09:05,160 --> 00:09:06,839 go into that house. Don’t go in there. 140 00:09:06,839 --> 00:09:08,079 But you’re so stubborn. Look what happened. 141 00:09:08,079 --> 00:09:09,399 Eh, shut up. So nosy. 142 00:09:09,399 --> 00:09:14,440 Why, huh? Psycho 143 00:09:14,519 --> 00:09:18,519 or what? Yeah, that’s right. 144 00:09:19,959 --> 00:09:23,440 [Music] 145 00:09:23,440 --> 00:09:26,899 [Music] 146 00:09:27,519 --> 00:09:30,240 The kid was arguing with 147 00:09:30,839 --> 00:09:33,200 who? Wait, Lis, do you still remember when we met Mamad 148 00:09:33,200 --> 00:09:34,399 in front of the house with his girlfriend? 149 00:09:34,399 --> 00:09:37,720 Oh, I remember. Hm, hm, hm. That wasn’t 150 00:09:37,720 --> 00:09:39,839 his girlfriend. How does Uda know? Uda 151 00:09:39,839 --> 00:09:41,079 knows. Uda just met 152 00:09:41,079 --> 00:09:42,880 his girlfriend. His girlfriend’s a psycho, 153 00:09:42,880 --> 00:09:44,720 you know? Always yelling at people. Uda 154 00:09:44,720 --> 00:09:45,760 told her, “Don’t go in, don’t 155 00:09:45,760 --> 00:09:47,560 go in.” She went in anyway. 156 00:09:47,560 --> 00:09:50,040 Stubborn. Got what she deserved. 157 00:09:50,040 --> 00:09:51,920 Deserved it. Then for no reason she wanted to 158 00:09:51,920 --> 00:09:54,079 yell at Uda too. Said Uda was the one 159 00:09:54,079 --> 00:09:56,959 being nosy. Uda is annoying anyway. Eh, eh, 160 00:09:56,959 --> 00:09:58,720 this one’s 161 00:09:58,720 --> 00:10:01,839 gone crazy, you know. Now it’s totally ruined, 162 00:10:01,839 --> 00:10:03,839 going to work, and I still haven’t found my work 163 00:10:03,839 --> 00:10:05,240 shoes. Where did I 164 00:10:05,240 --> 00:10:08,519 put them? Hmm. What’s she looking for? 165 00:10:08,519 --> 00:10:12,010 Who knows where it is. Where? 166 00:10:12,010 --> 00:10:14,839 [Music] 167 00:10:14,839 --> 00:10:16,079 Ah, over 168 00:10:16,079 --> 00:10:19,320 there. It’s okay, she can go to work first, 169 00:10:19,320 --> 00:10:21,320 take good care of the house. Hmm. This 170 00:10:21,320 --> 00:10:24,320 isn’t Melaka. Oh, KL is a piece of cake, 171 00:10:24,320 --> 00:10:27,560 everything’s under control. Okay. 172 00:10:27,560 --> 00:10:31,640 Eh, enough, so annoying. Arrogant too. 173 00:10:31,640 --> 00:10:35,440 He’s ready, 174 00:10:35,440 --> 00:10:40,000 waiting, waiting. 175 00:10:41,360 --> 00:10:52,320 [Music] 176 00:10:52,320 --> 00:10:54,560 Are you stopping me or what? Hello, hello. 177 00:10:54,560 --> 00:10:56,279 I don’t have time, you know, to stop 178 00:10:56,279 --> 00:10:58,079 for some psycho like you. Then 179 00:10:58,079 --> 00:11:01,780 why are you here? Because this car 180 00:11:01,780 --> 00:11:04,600 [Music] 181 00:11:04,600 --> 00:11:06,959 is mine. 182 00:11:06,959 --> 00:11:09,070 Get lost. I’m fed up 183 00:11:09,070 --> 00:11:12,149 [Music] 184 00:11:14,880 --> 00:11:18,920 already. Is this okay or not? 185 00:11:19,000 --> 00:11:21,920 No. My friend cheated. The car won’t 186 00:11:21,920 --> 00:11:25,079 start. 187 00:11:25,839 --> 00:11:29,160 You forgot to turn off the lights, huh. Everything 188 00:11:29,160 --> 00:11:31,959 is my fault, right? 189 00:11:31,959 --> 00:11:36,079 I didn’t say that, you know. 190 00:11:36,959 --> 00:11:39,839 Just take me to work. Heh, 191 00:11:39,839 --> 00:11:42,839 why should I, huh? There are plenty out 192 00:11:42,839 --> 00:11:44,480 there. Go ride Mamad’s motorbike instead, 193 00:11:44,480 --> 00:11:47,320 don’t want to. Ha, I don’t want to ride with drivers I don’t 194 00:11:47,320 --> 00:11:51,880 know. So you know me? 195 00:11:52,200 --> 00:11:54,680 No work 196 00:11:54,680 --> 00:12:01,639 for that. Hello, hello, sir, little sister, I’m an 197 00:12:01,639 --> 00:12:04,800 aunt. Ha, even worse. I can tell you’re 198 00:12:04,800 --> 00:12:07,720 just like this. 199 00:12:08,320 --> 00:12:10,240 Oh, 200 00:12:10,240 --> 00:12:11,760 [Music] 201 00:12:11,760 --> 00:12:14,040 okay, fine. 202 00:12:14,040 --> 00:12:17,160 Take me. But wait, I want to tell you 203 00:12:17,160 --> 00:12:19,880 something, huh. So you don’t need to be all 204 00:12:19,880 --> 00:12:21,440 sad like this. 205 00:12:21,440 --> 00:12:24,040 Ha, everything that’s happened has a reason, 206 00:12:24,040 --> 00:12:25,880 a purpose. About 207 00:12:25,880 --> 00:12:27,040 this love stuff, I want to tell 208 00:12:27,040 --> 00:12:29,440 you. You don’t need to love someone more 209 00:12:29,440 --> 00:12:31,160 than they love you. That’s how 210 00:12:31,160 --> 00:12:35,760 this happens. Got it? 211 00:12:35,839 --> 00:12:37,279 I think actually you’re just 212 00:12:37,279 --> 00:12:39,720 picking the wrong level or something. 213 00:12:39,720 --> 00:12:41,600 Sir, 214 00:12:41,600 --> 00:12:45,800 Guten, I think you picked the wrong 215 00:12:45,800 --> 00:12:48,320 field, huh? Why? You should be 216 00:12:48,320 --> 00:12:50,600 an unlicensed preacher, you know. 217 00:12:50,600 --> 00:12:53,440 Because you love giving advice. Even though 218 00:12:53,440 --> 00:12:54,800 nobody asked for it. Eh, 219 00:12:54,800 --> 00:12:56,079 wait a sec. With your level like this, 220 00:12:56,079 --> 00:12:57,440 no need to ask for advice. I’ll 221 00:12:57,440 --> 00:12:59,199 give it free to a fierce psycho woman 222 00:12:59,199 --> 00:13:01,120 like you. Eh, enough, I’ll take 223 00:13:01,120 --> 00:13:03,160 a Grab. Oh, safer, huh. Wait. 224 00:13:03,160 --> 00:13:06,600 You said you don’t know the driver. Eh, you too, 225 00:13:06,600 --> 00:13:08,240 I don’t know you. 226 00:13:08,240 --> 00:13:11,600 This guy’s nuts, huh. Earlier, 227 00:13:11,600 --> 00:13:13,800 eh, 228 00:13:14,820 --> 00:13:18,749 [Music] 229 00:13:20,519 --> 00:13:22,839 psycho got 230 00:13:22,839 --> 00:13:29,040 coffee for me, huh. It’s not yours. 231 00:13:29,519 --> 00:13:31,160 Just want a sip, no need to 232 00:13:31,160 --> 00:13:34,079 snatch it like that. 233 00:13:34,079 --> 00:13:36,519 You know Dara came 234 00:13:36,519 --> 00:13:38,440 earlier? 235 00:13:38,440 --> 00:13:40,160 I know. 236 00:13:40,160 --> 00:13:43,720 Good. She knows you’ve got 237 00:13:43,720 --> 00:13:46,240 another woman. 238 00:13:46,240 --> 00:13:50,360 So she can leave. 239 00:13:50,360 --> 00:13:54,160 Shut up. Nita, you go back now. Hey, 240 00:13:54,160 --> 00:13:56,199 chill. Don’t 241 00:13:56,199 --> 00:13:58,199 get mad. If you get mad, you’re not 242 00:13:58,199 --> 00:14:01,680 handsome. Eh, get out. It’s all your 243 00:14:01,680 --> 00:14:03,759 fault. 244 00:14:03,759 --> 00:14:06,120 Wow. All my 245 00:14:06,120 --> 00:14:10,759 fault. Weren’t you the one chasing after me? 246 00:14:10,759 --> 00:14:13,079 Ha, and now you want to kick me 247 00:14:13,079 --> 00:14:16,079 out. 248 00:14:18,880 --> 00:14:20,519 Now I’m going to 249 00:14:20,519 --> 00:14:24,600 shower. Want to shower with me? 250 00:14:26,920 --> 00:14:30,240 No? Okay. 251 00:14:41,199 --> 00:14:44,079 Fine. 252 00:14:44,079 --> 00:14:48,560 Hi, here. Thanks, 253 00:14:48,560 --> 00:14:51,839 babe. Are you 254 00:14:52,240 --> 00:14:54,920 okay? 255 00:14:54,920 --> 00:14:58,440 Sort of. I feel like my chest hurts 256 00:14:58,440 --> 00:15:00,560 so much. I don’t know why I’m 257 00:15:00,560 --> 00:15:04,440 this sad. Even though Ryan and I 258 00:15:04,440 --> 00:15:07,399 weren’t together that long. 259 00:15:07,399 --> 00:15:10,600 Ugh, if I see him this festive season, 260 00:15:10,600 --> 00:15:13,600 I’ll cut him. I just noticed why your table 261 00:15:13,600 --> 00:15:16,240 is so messy. What were you doing? Also, 262 00:15:16,240 --> 00:15:19,519 earlier I couldn’t find mine. So I 263 00:15:19,519 --> 00:15:23,360 looked for it. Eh, you want to relieve stress, 264 00:15:23,360 --> 00:15:26,279 right? That’s why I tidied up all my files, 265 00:15:26,279 --> 00:15:29,040 so you can forget about Ryan. Off 266 00:15:29,040 --> 00:15:32,079 your mind for a bit. 267 00:15:32,079 --> 00:15:33,839 Your excuse is just to call that firm I 268 00:15:33,839 --> 00:15:36,839 use. They’re good, right? 269 00:15:36,839 --> 00:15:39,639 Number, oh, you don’t have it. Okay, 270 00:15:39,639 --> 00:15:43,160 let’s go. H, I have his card, wait, huh. Ah, here 271 00:15:43,160 --> 00:15:48,839 it is. Mr. 272 00:15:49,279 --> 00:15:51,800 Aidil. I’ve actually been looking for an accountant 273 00:15:51,800 --> 00:15:54,240 to help me manage my shop’s 274 00:15:54,240 --> 00:15:56,240 finances. 275 00:15:56,240 --> 00:16:00,020 [Music] 276 00:16:00,020 --> 00:16:01,560 [Music] 277 00:16:01,560 --> 00:16:04,040 What’s wrong with you now? 278 00:16:04,040 --> 00:16:09,560 I met an accountant at Ryan’s house 279 00:16:09,560 --> 00:16:13,680 earlier. Good. Good, better late than 280 00:16:13,680 --> 00:16:17,600 never. No, that’s crazy. Always busy with other people’s 281 00:16:17,600 --> 00:16:20,959 stuff. Giving advice and all. 282 00:16:20,959 --> 00:16:23,440 Totally different, like an auntie. Don’t 283 00:16:23,440 --> 00:16:25,199 hate too much, or you might end up 284 00:16:25,199 --> 00:16:28,880 marrying him. Ew, stop with that same old line, 285 00:16:28,880 --> 00:16:32,040 I’m done with men. 286 00:16:32,040 --> 00:16:37,040 Okay. If you’re done with men, 287 00:16:37,079 --> 00:16:41,360 how about you pick a card from 288 00:16:41,360 --> 00:16:45,000 this green jar? 289 00:16:47,120 --> 00:16:49,639 But you know what you’re doing? 290 00:16:49,639 --> 00:16:52,360 What kind of behavior? I keep it with 291 00:16:52,360 --> 00:16:56,440 clients only. Yeah, with clients. But did he 292 00:16:56,440 --> 00:16:59,440 know the client cards in this green jar 293 00:16:59,440 --> 00:17:03,240 are still single? The red ones are married. 294 00:17:03,240 --> 00:17:06,319 I only keep them green and red like this 295 00:17:06,319 --> 00:17:08,000 because I want to help my friends 296 00:17:08,000 --> 00:17:11,880 who need help, like 297 00:17:11,880 --> 00:17:14,640 you don’t want to. Eh, you don’t want me to pick, I’ll 298 00:17:14,640 --> 00:17:19,190 pick for you. No need, no 299 00:17:19,190 --> 00:18:14,650 [Music] 300 00:18:14,650 --> 00:18:16,530 [Applause] 301 00:18:16,530 --> 00:18:34,039 [Music] 302 00:18:35,120 --> 00:18:38,960 Baby, are you okay or not 303 00:18:39,360 --> 00:18:43,360 now? Sort of. 304 00:18:43,520 --> 00:18:44,880 Enough, go rest in the room, 305 00:18:44,880 --> 00:18:48,679 I’ll pray at the back. 306 00:18:49,919 --> 00:18:52,720 Okay. 307 00:18:55,760 --> 00:19:00,280 Thanks, B. 308 00:19:02,570 --> 00:19:25,730 [Music] 309 00:19:31,760 --> 00:19:36,400 H. Hello. Hello, Mr. Aidil. I’m V. Ah. 310 00:19:36,400 --> 00:19:39,320 Yes. Mr. V. Sir, I got Mr. Aidil’s 311 00:19:39,320 --> 00:19:42,640 number from Dara. Oh, the boutique owner. 312 00:19:42,640 --> 00:19:46,640 Okay. Okay. Uh, Miss V, how can 313 00:19:46,640 --> 00:19:49,120 I help? I’m looking for someone to 314 00:19:49,120 --> 00:19:53,039 help me with my shop’s bookkeeping. 315 00:19:53,039 --> 00:19:54,720 Can I know the nature of Miss V’s 316 00:19:54,720 --> 00:19:58,640 business? Just a flower shop. Okay. 317 00:19:58,640 --> 00:20:02,440 Have you not done bookkeeping for long? 318 00:20:02,440 --> 00:20:04,400 Quite a while, 319 00:20:04,400 --> 00:20:06,000 actually. 320 00:20:06,000 --> 00:20:10,280 Hmm. So how does Miss pay taxes? 321 00:20:10,280 --> 00:20:12,880 That’s it, every year I get all flustered. 322 00:20:12,880 --> 00:20:15,240 That’s why I really need Mr. Aidil’s help. 323 00:20:15,240 --> 00:20:17,640 Can you help? I can. 324 00:20:17,640 --> 00:20:19,679 No problem. That’s our job 325 00:20:19,679 --> 00:20:22,880 anyway. 326 00:20:25,200 --> 00:20:28,520 Like this, Miss V, I’ll send someone 327 00:20:28,520 --> 00:20:31,200 from the firm to assist Miss 328 00:20:31,200 --> 00:20:34,480 V. Yes. Sure. Sure. Sure. Thank you, 329 00:20:34,480 --> 00:20:35,480 huh. 330 00:20:35,480 --> 00:20:38,840 Okay, bye. 331 00:20:43,240 --> 00:20:46,080 Ha, so how’s it going, K? 332 00:20:46,080 --> 00:20:50,400 Okay. Really okay. Okay. If you’re okay, 333 00:20:50,400 --> 00:20:53,000 I actually want to say you have 334 00:20:53,000 --> 00:20:56,280 some old client files of ours, 335 00:20:56,280 --> 00:20:58,840 including the one I just got from that 336 00:20:58,840 --> 00:21:03,400 phone call, her name’s V. 337 00:21:03,400 --> 00:21:06,400 Her shop’s called V Florist. 338 00:21:06,400 --> 00:21:08,679 Okay. 339 00:21:09,240 --> 00:21:13,320 Welcome aboard. 340 00:21:13,320 --> 00:21:23,609 [Music] 341 00:21:30,080 --> 00:21:33,080 Hi, welcome to DS 342 00:21:33,080 --> 00:21:36,559 Bik, uh, storytime. 343 00:21:36,559 --> 00:21:40,520 Where’s Sis Dara? Sis Dara’s not here, 344 00:21:40,520 --> 00:21:43,080 she’s sick, she said she’s sick, 345 00:21:43,080 --> 00:21:45,640 she called earlier, said she can’t come to the office because she’s 346 00:21:45,640 --> 00:21:47,919 sick, doesn’t Sis Ain know, 347 00:21:47,919 --> 00:21:51,400 you guys fought, huh? Eh, no, 348 00:21:51,400 --> 00:21:56,480 not really, lying, if you didn’t fight, Sis Ain would know 349 00:21:56,480 --> 00:21:58,880 everything, did you guys fight, tell me, 350 00:21:58,880 --> 00:21:59,640 what, 351 00:21:59,640 --> 00:22:02,760 okay, Bro C needs to go, Sis Ain, 352 00:22:02,760 --> 00:22:04,640 wait a sec, eat some fruit first, relax 353 00:22:04,640 --> 00:22:06,880 first. Bye, Sis Rin, wait, Sis Rin. The other day 354 00:22:06,880 --> 00:22:10,240 Sis Rin went to Kazakhstan, right? Was it fun there? 355 00:22:10,240 --> 00:22:11,919 Did Sis Rin buy me anything 356 00:22:11,919 --> 00:22:13,120 or not? 357 00:22:13,120 --> 00:22:14,260 [Music] 358 00:22:14,260 --> 00:22:21,240 [Music] 359 00:22:21,240 --> 00:22:23,679 The shop 360 00:22:27,039 --> 00:22:31,600 Vad, this is our new staff. 361 00:22:31,600 --> 00:22:35,600 Okay, IS, this is your room. Ah, okay, 362 00:22:35,600 --> 00:22:37,600 huh, let me 363 00:22:37,600 --> 00:22:41,120 introduce Sis Din. She’s the driver 364 00:22:41,120 --> 00:22:44,840 for our firm. If IS has any map problems, 365 00:22:44,840 --> 00:22:46,760 ask her. She knows all the 366 00:22:46,760 --> 00:22:49,520 roads in KL. 367 00:22:49,520 --> 00:22:52,279 Abadin, Abadin, 368 00:22:52,279 --> 00:22:56,720 that’s Sheri, our secretary, slash 369 00:22:56,720 --> 00:22:59,960 clerk, runner, PA, earlier. 370 00:22:59,960 --> 00:23:02,080 Eh, so many slashes. Basically the most 371 00:23:02,080 --> 00:23:04,159 important person in this office. 372 00:23:04,159 --> 00:23:08,240 Ah, that’s Mila Ris, if you need 373 00:23:08,240 --> 00:23:11,240 any documents, you can ask her. Okay, 374 00:23:11,240 --> 00:23:13,000 yes, thank you. 375 00:23:13,000 --> 00:23:16,679 Uh, Sheri, later help give the new file, 376 00:23:16,679 --> 00:23:20,400 because I want to pass it on later. Okay, 377 00:23:20,400 --> 00:23:22,960 sure, I have some work inside. 378 00:23:22,960 --> 00:23:26,720 Get to know each other, huh. 379 00:23:28,480 --> 00:23:30,120 Sir, 380 00:23:30,120 --> 00:23:33,159 Islores, today? 381 00:23:33,159 --> 00:23:35,200 Since I don’t have anything 382 00:23:35,200 --> 00:23:38,159 to do today, right. So, okay, 383 00:23:38,159 --> 00:23:40,640 maybe. I’m free right now. If you 384 00:23:40,640 --> 00:23:42,840 want to go, we can go now. Ha, 385 00:23:42,840 --> 00:23:46,080 okay, sure. 386 00:23:50,919 --> 00:23:53,880 Sure. Are you originally from KL? 387 00:23:53,880 --> 00:23:57,080 No, from Melaka. 388 00:23:57,080 --> 00:24:00,240 Got relatives here. Oh, everyone’s in 389 00:24:00,240 --> 00:24:03,000 Melaka then. 390 00:24:03,000 --> 00:24:04,840 Hmm. So 391 00:24:04,840 --> 00:24:08,919 why move to KL? 392 00:24:08,919 --> 00:24:11,000 Nothing much, just wanted a change of air a bit, 393 00:24:11,000 --> 00:24:12,799 right. 394 00:24:12,799 --> 00:24:14,480 As if the air in KL and Melaka is 395 00:24:14,480 --> 00:24:15,720 that different. 396 00:24:15,720 --> 00:24:20,240 Ha, I know why, must be a breakup. 397 00:24:20,240 --> 00:24:23,880 Why say that? 398 00:24:23,880 --> 00:24:26,440 Yeah, what else, coming from Melaka 399 00:24:26,440 --> 00:24:30,159 to step into KL? 400 00:24:30,919 --> 00:24:34,279 KLCC, huh? Really just wanted a change of air, 401 00:24:34,279 --> 00:24:36,440 wanted to feel KL’s air, it’s like 402 00:24:36,440 --> 00:24:38,080 cooler because Melaka’s air is kind of 403 00:24:38,080 --> 00:24:41,000 hotter. Haah. 404 00:24:41,000 --> 00:24:45,760 Yeah, Bro Dim’s just joking. 405 00:24:47,720 --> 00:24:50,480 Poor thing. It’s okay, when you go back, 406 00:24:50,480 --> 00:24:53,279 Melaka’s hot already, go back. 407 00:24:53,279 --> 00:24:56,080 That’s it, I can’t wait to go back, darling. Hmm. 408 00:24:56,080 --> 00:24:59,039 That’s it, it’s been a year apart. You, 409 00:24:59,039 --> 00:25:01,720 remember when you’re back, I want to tell 410 00:25:01,720 --> 00:25:03,440 our parents about us. 411 00:25:03,440 --> 00:25:05,480 Oh my god. I can imagine my mom’s 412 00:25:05,480 --> 00:25:07,640 face, she’d be shocked, right? True. I thought 413 00:25:07,640 --> 00:25:10,039 the same thing too. 414 00:25:10,039 --> 00:25:11,320 Mommy wants to ask 415 00:25:11,320 --> 00:25:13,600 this. Do you remember back then with Mommy’s 416 00:25:13,600 --> 00:25:16,760 friend, Uda and Along used to play 417 00:25:16,760 --> 00:25:20,080 with her daughter when they were 418 00:25:20,080 --> 00:25:20,919 little. Remember? Ah, wait 419 00:25:20,919 --> 00:25:23,200 a sec. Okay. Ariana. Yes. 420 00:25:23,200 --> 00:25:27,320 Ha, is she okay? Really okay. She’s okay. 421 00:25:27,320 --> 00:25:32,799 If she’s okay, Mommy’s thinking of proposing to 422 00:25:32,799 --> 00:25:35,600 her. Ha, really? Ha, okay, I agree. 423 00:25:35,600 --> 00:25:39,880 Thank God. That’s why Mommy feels so 424 00:25:39,880 --> 00:25:42,360 comfortable asking Uda’s opinion, 425 00:25:42,360 --> 00:25:43,720 Uda’s so understanding. If Uda’s 426 00:25:43,720 --> 00:25:45,679 understanding, it indirectly means 427 00:25:45,679 --> 00:25:47,960 Along is even more okay because Along really 428 00:25:47,960 --> 00:25:49,840 liked Ariana back when they were 429 00:25:49,840 --> 00:25:51,399 little kids. 430 00:25:51,399 --> 00:25:54,790 [Music] 431 00:25:54,790 --> 00:25:58,360 [Music] 432 00:25:58,360 --> 00:26:03,600 Holding back this painful feeling. 433 00:26:03,600 --> 00:26:06,159 I’m 434 00:26:08,200 --> 00:26:11,200 tired, 435 00:26:12,399 --> 00:26:14,840 lonely now, I’m 436 00:26:14,840 --> 00:26:17,600 [Music] 437 00:26:17,600 --> 00:26:22,880 alone in the darkness of 438 00:26:22,880 --> 00:26:27,100 the night, I’m lonely. 439 00:26:27,100 --> 00:26:34,080 [Music] 440 00:26:34,080 --> 00:26:36,720 Don’t 441 00:26:38,679 --> 00:26:41,679 understand. 442 00:26:43,399 --> 00:26:46,190 I feel this 443 00:26:46,190 --> 00:26:49,360 [Music] 444 00:26:49,360 --> 00:26:56,960 emptiness. Let my tears fall 445 00:26:56,960 --> 00:27:01,440 alone. Come in, come in. 446 00:27:01,440 --> 00:27:04,679 Uncle Uda, un ruda. Un ruda. Un ruda. 447 00:27:04,679 --> 00:27:07,360 Busybody. Can’t even sleep. Want 448 00:27:07,360 --> 00:27:10,039 to sleep. Oh God. This one won’t sleep 449 00:27:10,039 --> 00:27:14,120 either. Why? Not 450 00:27:14,399 --> 00:27:19,120 okay or what? Okay. Just okay. Mommy, 451 00:27:19,120 --> 00:27:21,640 as usual, if there’s something to ask, 452 00:27:21,640 --> 00:27:24,120 Uda’s the one Mommy asks. So calm 453 00:27:24,120 --> 00:27:27,039 talking to Uda. Yes. So 454 00:27:27,039 --> 00:27:30,799 what does Mommy want to ask? If we give this ring 455 00:27:30,799 --> 00:27:33,559 to Ariana, do you think it suits 456 00:27:33,559 --> 00:27:37,000 her? Is it nice? 457 00:27:38,799 --> 00:27:42,279 Okay. It suits her, beautiful. She probably doesn’t know 458 00:27:42,279 --> 00:27:44,960 how special it is. This ring 459 00:27:44,960 --> 00:27:47,360 is an heirloom from the late great-grandma 460 00:27:47,360 --> 00:27:50,840 down to Mommy. Ariana will love it, right? 461 00:27:50,840 --> 00:27:54,399 Beautiful. Really suits her. Yeah. 462 00:27:54,399 --> 00:27:59,039 Uncle Uda. Why does Uncle Uda look sad? Because 463 00:27:59,039 --> 00:28:01,279 Great-Grandma didn’t buy a ring for Uncle Uda? 464 00:28:01,279 --> 00:28:04,080 Ugh, where did that come 465 00:28:04,080 --> 00:28:06,799 from? But it does look 466 00:28:06,799 --> 00:28:10,399 antique, so beautiful. Imagine if 467 00:28:10,399 --> 00:28:12,640 this ring is on 468 00:28:12,640 --> 00:28:15,840 Ariana’s finger. Okay, 469 00:28:17,200 --> 00:28:19,799 right? Mommy’s already told Uda 470 00:28:19,799 --> 00:28:23,159 about Ariana. 471 00:28:23,159 --> 00:28:26,279 Uda thinks Rena will accept Along. Why 472 00:28:26,279 --> 00:28:28,039 wouldn’t she accept Along? Because all this time 473 00:28:28,039 --> 00:28:30,799 Along felt like she liked someone else. 474 00:28:30,799 --> 00:28:34,679 Oh, no way. Not at all, Long. 475 00:28:34,679 --> 00:28:36,240 Along said 476 00:28:36,240 --> 00:28:37,880 to Uda. 477 00:28:37,880 --> 00:28:41,600 If Ariana accepts Long, Along 478 00:28:41,600 --> 00:28:42,880 will be the happiest person 479 00:28:42,880 --> 00:28:46,640 in the world. He 480 00:28:48,559 --> 00:28:51,279 wouldn’t know, so silly. 481 00:28:51,279 --> 00:28:53,279 If Ariana doesn’t accept 482 00:28:53,279 --> 00:28:56,840 you, if you forget, I’ll come back on a sweet 483 00:28:56,840 --> 00:29:00,559 ride, darling. So fast. Yeah, why stay 484 00:29:00,559 --> 00:29:03,279 long for what? I’ve already sent 485 00:29:03,279 --> 00:29:06,440 all my stuff back. 486 00:29:06,440 --> 00:29:10,360 Okay, I didn’t mean it like that. 487 00:29:10,360 --> 00:29:14,640 Eh, what’s with you, you seem off 488 00:29:14,720 --> 00:29:18,480 now? Actually, this call has 489 00:29:18,480 --> 00:29:22,080 something I need to tell you. 490 00:29:22,080 --> 00:29:26,320 Okay, seems serious. 491 00:29:26,320 --> 00:29:27,559 How? I don’t know how to 492 00:29:27,559 --> 00:29:31,000 say it to you. 493 00:29:32,860 --> 00:29:35,440 [Music] 494 00:29:35,440 --> 00:29:39,679 Eh, are you sick or what? 495 00:29:40,039 --> 00:29:43,039 Why? 496 00:29:44,200 --> 00:29:47,960 Ariana who came to propose to you is 497 00:29:47,960 --> 00:29:52,720 Along, not me. Ha, what? No, I’m serious 498 00:29:52,720 --> 00:29:54,200 right now. I’m serious. You’re going to marry 499 00:29:54,200 --> 00:29:57,320 Along. Eh, wait, wait, wait. What kind of 500 00:29:57,320 --> 00:29:58,360 joke is this? 501 00:29:58,360 --> 00:30:00,600 Okay, you know what? I’m gonna call 502 00:30:00,600 --> 00:30:03,760 Mom and I’ll reject it. No, don’t. No 503 00:30:03,760 --> 00:30:06,000 need. Okay, 504 00:30:06,000 --> 00:30:08,519 please. Just accept Along. Eh, what do you 505 00:30:08,519 --> 00:30:10,200 think I am? Easy to just switch 506 00:30:10,200 --> 00:30:12,559 partners? Do you get it? Right now, 507 00:30:12,559 --> 00:30:13,880 I don’t want you anymore. I don’t need you 508 00:30:13,880 --> 00:30:16,880 anymore. What? Nothing left. Serious, now 509 00:30:16,880 --> 00:30:19,360 I don’t need you in my life anymore. 510 00:30:19,360 --> 00:30:20,360 You think I can handle waiting for you 511 00:30:20,360 --> 00:30:21,519 for 3 years like that? Any 512 00:30:21,519 --> 00:30:23,760 guy can’t handle it, you know. Waiting. 513 00:30:23,760 --> 00:30:26,039 His girlfriend for 3 years. So 514 00:30:26,039 --> 00:30:26,919 now I’m telling you I don’t 515 00:30:26,919 --> 00:30:30,039 need you anymore. Look, I don’t care. I’ll 516 00:30:30,039 --> 00:30:32,559 reject it anyway. Along, you do it. You 517 00:30:32,559 --> 00:30:35,320 do it. You’ll be the one embarrassed. Your family 518 00:30:35,320 --> 00:30:36,480 will be embarrassed too. You know, now 519 00:30:36,480 --> 00:30:37,480 your family has told everyone 520 00:30:37,480 --> 00:30:39,399 that you’re marrying Along. So 521 00:30:39,399 --> 00:30:40,519 you want to shame them 522 00:30:40,519 --> 00:30:44,039 like that? No, please don’t do this to me. 523 00:30:44,039 --> 00:30:48,279 Please, we’ll talk again later. 524 00:30:48,279 --> 00:30:50,200 Sorry, 525 00:30:50,200 --> 00:30:51,399 [Music] 526 00:30:51,399 --> 00:30:54,399 darling. 527 00:30:57,279 --> 00:31:00,490 Oh my god. 528 00:31:00,490 --> 00:31:18,680 [Music] 529 00:31:20,840 --> 00:31:24,120 Ha, there. 530 00:31:26,799 --> 00:31:30,799 Ah. Peace be upon you. 531 00:31:30,799 --> 00:31:32,480 And peace be upon you. 532 00:31:32,480 --> 00:31:36,240 Is is leaving now. Haah. Okay. 533 00:31:36,240 --> 00:31:38,200 Good. Okay. When I arrive, I’ll meet 534 00:31:38,200 --> 00:31:41,120 you right away. Can I? Eh, no. Along will 535 00:31:41,120 --> 00:31:44,039 pick you up later. 536 00:31:44,039 --> 00:31:47,639 I want Along. I want you. 537 00:31:47,639 --> 00:31:49,440 Can’t you accept now that 538 00:31:49,440 --> 00:31:52,919 Along will be your husband? Ha, this is about 539 00:31:52,919 --> 00:31:56,080 my heart, IS, no. You can’t force me to 540 00:31:56,080 --> 00:31:59,559 accept Along. Enough, I have work, I’m busy, 541 00:31:59,559 --> 00:32:02,820 later, okay, bye. 542 00:32:02,820 --> 00:32:32,250 [Music] 543 00:32:33,279 --> 00:32:35,480 V, please, I need to see Dara, even just for a bit, 544 00:32:35,480 --> 00:32:38,840 it’s fine. Please, V. 545 00:32:38,840 --> 00:32:40,840 No, no, no, no, no. She’s in the back, 546 00:32:40,840 --> 00:32:43,000 right? No Dara. No, there’s no Dara 547 00:32:43,000 --> 00:32:45,480 here, this is my shop. You’re trespassing. 548 00:32:45,480 --> 00:32:46,960 If I call the police, what then? 549 00:32:46,960 --> 00:32:48,880 I don’t care, if going to jail is the only way I can see 550 00:32:48,880 --> 00:32:50,760 Dara, the Dara I love, 551 00:32:50,760 --> 00:32:54,760 I’m willing. 552 00:32:54,760 --> 00:32:56,639 Don’t make me puke in my own shop, 553 00:32:56,639 --> 00:32:58,200 huh. You slept with 554 00:32:58,200 --> 00:33:00,799 another woman. So whatever you say now 555 00:33:00,799 --> 00:33:02,519 means nothing anymore. 556 00:33:02,519 --> 00:33:05,120 Ryan, she’s in the back, right? No, not 557 00:33:05,120 --> 00:33:07,039 there. There’s no one 558 00:33:07,039 --> 00:33:09,559 here. It’s okay. 559 00:33:09,559 --> 00:33:13,120 Darling, please, I need to talk to 560 00:33:13,799 --> 00:33:18,000 you. You are not talking to Dara. 561 00:33:18,000 --> 00:33:22,519 Okay, just a sec. 562 00:33:22,519 --> 00:33:27,519 You sure? Very sure. 563 00:33:39,279 --> 00:33:41,399 Hi, welcome to Vlorish. Sir, buying flowers? 564 00:33:41,399 --> 00:33:44,559 Uh, no. Uh, I’m Iskandar. 565 00:33:44,559 --> 00:33:47,039 I’m from Azman and Associates. Oh, 566 00:33:47,039 --> 00:33:48,840 you got here fast, I just called this 567 00:33:48,840 --> 00:33:51,679 morning. Come, let’s discuss inside. Sure, 568 00:33:51,679 --> 00:33:53,230 okay. Alright. 569 00:33:53,230 --> 00:33:56,349 [Music] 570 00:33:57,519 --> 00:33:59,760 Alright. So starting today, I’ll 571 00:33:59,760 --> 00:34:01,880 handle the accounts for Florist 572 00:34:01,880 --> 00:34:05,559 here. If anything, just contact me. 573 00:34:05,559 --> 00:34:09,159 Okay. Sure, sure. Uh, here’s a card. Okay. 574 00:34:09,159 --> 00:34:10,399 That’s the problem now. How do I say it? 575 00:34:10,399 --> 00:34:13,000 I, I have a card, but wait. 576 00:34:13,000 --> 00:34:15,359 This card is an old one. 577 00:34:15,359 --> 00:34:16,800 No worries, once my new card 578 00:34:16,800 --> 00:34:18,879 is ready, I’ll bring it straight to Miss V. 579 00:34:18,879 --> 00:34:21,720 Okay. But the company name and address, 580 00:34:21,720 --> 00:34:24,480 just ignore them. The phone number is still 581 00:34:24,480 --> 00:34:27,800 the same. But this is a Melaka address. 582 00:34:27,800 --> 00:34:29,200 I’m originally from Melaka, just 583 00:34:29,200 --> 00:34:32,280 moved here. Oh, so your wife doesn’t 584 00:34:32,280 --> 00:34:34,919 mind KL? That’s the problem. She never 585 00:34:34,919 --> 00:34:36,079 minded, never cared. She’s like, 586 00:34:36,079 --> 00:34:38,679 do whatever you want, because I’ve never 587 00:34:38,679 --> 00:34:40,639 been married yet. 588 00:34:40,639 --> 00:34:42,800 Oh, never married. So single then. 589 00:34:42,800 --> 00:34:47,320 Single and ready to mingle. Okay. 590 00:34:47,320 --> 00:34:50,800 So, okay. Okay. Alright. Oh. Okay. 591 00:34:50,800 --> 00:34:51,919 Before that, I want to ask, are there 592 00:34:51,919 --> 00:34:53,399 any documents I can take 593 00:34:53,399 --> 00:34:55,200 back to the office? I’m more comfortable working 594 00:34:55,200 --> 00:34:58,839 at the office only. There are. There are. Those 595 00:34:58,839 --> 00:35:01,480 boxes back there. Wow. For real, 596 00:35:01,480 --> 00:35:05,280 you. How many years haven’t you done it? 597 00:35:05,280 --> 00:35:09,520 Sir, want to take the boxes? Okay. Uh, like 598 00:35:09,520 --> 00:35:13,960 this. Your side has, huh. Too big, 599 00:35:13,960 --> 00:35:16,040 darling. I’m so sorry, darling. I don’t know 600 00:35:16,040 --> 00:35:21,119 why it happened like this. Who’s the assistant? 601 00:35:21,119 --> 00:35:23,839 She’s the stationery supplier for my office. 602 00:35:23,839 --> 00:35:27,359 Supplier, huh? So while she’s at it, she supplied 603 00:35:27,359 --> 00:35:29,520 her body too. I realize what I 604 00:35:29,520 --> 00:35:31,640 did was wrong. But it can’t be just because of this 605 00:35:31,640 --> 00:35:34,520 you want to leave me. Dara, Ryan, you 606 00:35:34,520 --> 00:35:37,280 realize you slept with another 607 00:35:37,280 --> 00:35:39,680 woman? I know. I realize. 608 00:35:39,680 --> 00:35:42,400 So you think that’s not reason enough for 609 00:35:42,400 --> 00:35:44,750 me to leave you? 610 00:35:44,750 --> 00:35:57,440 [Music] 611 00:35:57,440 --> 00:35:59,960 I bought this ring before I went to Kazakhstan 612 00:35:59,960 --> 00:36:02,359 that day. True. 613 00:36:02,359 --> 00:36:04,520 Why? Because I wanna get married with 614 00:36:04,520 --> 00:36:06,760 you. I want to marry you. I want 615 00:36:06,760 --> 00:36:09,400 to live with you forever, right? 616 00:36:09,400 --> 00:36:13,160 Ryan, no, darling. Listen first. I want 617 00:36:13,160 --> 00:36:14,839 to marry you. I want to have lots 618 00:36:14,839 --> 00:36:16,920 of kids with you. I just want to 619 00:36:16,920 --> 00:36:20,599 be with you. Please. 620 00:36:20,599 --> 00:36:22,960 Why did you do this? Because I’m 621 00:36:22,960 --> 00:36:25,920 stupid, I’m stupid. I didn’t realize the most 622 00:36:25,920 --> 00:36:29,440 perfect woman was right in front of me. Trust me. 623 00:36:29,440 --> 00:36:32,240 No, darling. Please just say yes. Let’s 624 00:36:32,240 --> 00:36:36,000 forget the past. 625 00:36:36,160 --> 00:36:38,599 You’ve got some nerve. Say yes. Don’t 626 00:36:38,599 --> 00:36:41,440 come near Dara. Got it? 627 00:36:41,440 --> 00:36:46,359 Follow me. Take that. Grab your bag. 628 00:36:47,790 --> 00:36:50,840 [Music] 629 00:36:52,880 --> 00:36:56,440 Did he cast a spell on me or what? I swear I was about to 630 00:36:56,440 --> 00:37:00,160 say yes. Earlier you were weak. He’s 631 00:37:00,160 --> 00:37:02,359 so sly. Good at taking 632 00:37:02,359 --> 00:37:05,960 advantage. If you hadn’t come 633 00:37:05,960 --> 00:37:09,119 earlier, I would’ve said yes 634 00:37:09,119 --> 00:37:13,359 already. Ugh, so stupid, Dara. 635 00:37:13,359 --> 00:37:15,400 You’re not stupid, 636 00:37:15,400 --> 00:37:19,920 baby, he is. He’s really, 637 00:37:19,920 --> 00:37:23,359 really bad. I’m tired of seeing you 638 00:37:23,359 --> 00:37:24,599 sad like 639 00:37:24,599 --> 00:37:27,520 this. I know how to make you 640 00:37:27,520 --> 00:37:30,760 forget Ryan. What, you pick any 641 00:37:30,760 --> 00:37:32,359 card in here, then call the number 642 00:37:32,359 --> 00:37:35,800 right away. Don’t want to, V, pick it. Not telling you 643 00:37:35,800 --> 00:37:41,520 to marry, just for fun. Uh, don’t want to, V, 644 00:37:41,599 --> 00:37:43,960 please. 645 00:37:43,960 --> 00:37:49,079 [Music] 646 00:37:49,079 --> 00:37:54,000 Me and that lucky guy 647 00:37:54,119 --> 00:37:56,480 are 648 00:37:56,480 --> 00:37:59,640 Iskandar. Eh, this is my accountant. He just 649 00:37:59,640 --> 00:38:01,640 left earlier. I told you I don’t 650 00:38:01,640 --> 00:38:04,040 want an accountant. Gross. But he’s 651 00:38:04,040 --> 00:38:06,640 handsome. No. 652 00:38:06,640 --> 00:38:09,359 Is his heart handsome? 653 00:38:09,960 --> 00:38:15,560 Eh, don’t want to, huh. Eh, it’s an emergency, 654 00:38:15,560 --> 00:38:19,000 leave it, leave it in there. 655 00:38:19,420 --> 00:38:29,680 [Music] 656 00:38:29,680 --> 00:38:35,020 You have one soul. 657 00:38:35,020 --> 00:38:36,599 [Music] 658 00:38:36,599 --> 00:38:38,839 That’s 659 00:38:38,839 --> 00:38:42,839 full of tenderness. 660 00:38:45,550 --> 00:38:47,240 [Music] 661 00:38:47,240 --> 00:38:50,240 The sway of 662 00:38:51,160 --> 00:38:54,119 your face 663 00:38:54,119 --> 00:38:57,400 makes me 664 00:39:00,319 --> 00:39:04,220 freeze here, I’m 665 00:39:04,220 --> 00:39:07,850 [Music] 666 00:39:08,119 --> 00:39:15,240 waiting, anticipating that one answer. 667 00:39:17,160 --> 00:39:21,240 Is it true it 668 00:39:22,079 --> 00:39:24,590 happened? 669 00:39:24,590 --> 00:39:27,200 [Music] 670 00:39:27,200 --> 00:39:31,280 But I can’t 671 00:39:31,280 --> 00:39:34,020 [Music] 672 00:39:34,020 --> 00:39:36,839 [Applause] 673 00:39:36,839 --> 00:39:38,400 have you? 674 00:39:38,400 --> 00:39:44,520 My love, you’ve rejected my heart. 675 00:39:44,520 --> 00:39:46,040 My heart, 676 00:39:46,040 --> 00:39:52,319 my love, you’ve gone far from 677 00:39:54,200 --> 00:39:57,040 my life. Let 678 00:39:57,040 --> 00:40:00,040 my life 679 00:40:00,240 --> 00:40:02,319 be like this 680 00:40:02,319 --> 00:40:04,240 alone 681 00:40:04,240 --> 00:40:08,240 until I die. 682 00:40:17,700 --> 00:40:26,839 [Music] 683 00:40:26,839 --> 00:40:31,560 Here I am, 684 00:40:33,560 --> 00:40:40,680 waiting, anticipating that one answer. 685 00:40:42,720 --> 00:40:46,599 Did she ever 686 00:40:47,480 --> 00:40:50,480 happen? 687 00:40:52,680 --> 00:40:54,880 But I can’t 688 00:40:54,880 --> 00:40:56,880 have you. 689 00:40:56,880 --> 00:41:00,019 [Music] 690 00:41:28,860 --> 00:41:39,000 [Music] 691 00:41:49,640 --> 00:41:53,960 [Music] 692 00:41:57,079 --> 00:41:59,440 Oh.44366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.