All language subtitles for ncis-s16e21-720p1080p-hdtv-x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:03,172 Okay, I'm being headhunted. 2 00:00:03,173 --> 00:00:07,178 You're gonna leave NCIS for a sexy, multimillion dollar job 3 00:00:07,179 --> 00:00:09,810 at one of the coolest tech companies in the world. 4 00:00:09,811 --> 00:00:12,845 - Come back to bed and warm me up. - I like the way you think. 5 00:00:12,914 --> 00:00:14,614 I'll get this back to him tonight. 6 00:00:14,683 --> 00:00:16,783 Then your assignment is over. 7 00:00:16,851 --> 00:00:18,685 End the relationship immediately. 8 00:00:18,753 --> 00:00:19,919 Then your assignment is over. 9 00:00:19,988 --> 00:00:22,855 End the relationship immediately. 10 00:00:22,924 --> 00:00:24,490 Your gift was a recording device. 11 00:00:24,559 --> 00:00:26,060 All right, this stops now. 12 00:00:26,084 --> 00:00:27,828 This is an off-the-books account. 13 00:00:27,829 --> 00:00:29,162 That's a quarter-billion dollar 14 00:00:29,230 --> 00:00:31,197 slush fund with zero accountability. 15 00:00:31,266 --> 00:00:33,332 - You traced the account. - Whose is it? 16 00:00:33,401 --> 00:00:34,767 Your boss. 17 00:00:34,836 --> 00:00:37,537 What's the United States Secretary of Defense 18 00:00:37,605 --> 00:00:39,639 doing with a quarter of a billion dollars 19 00:00:39,708 --> 00:00:41,040 in a secret account? 20 00:00:45,613 --> 00:00:47,180 ♪ You can't touch this ♪ 21 00:00:48,450 --> 00:00:50,349 ♪ You can't touch this ♪ 22 00:00:52,454 --> 00:00:53,454 ♪ You can't touch this ♪ 23 00:00:53,521 --> 00:00:56,789 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 24 00:00:56,858 --> 00:00:57,957 ♪ You can't touch this... ♪ 25 00:00:58,026 --> 00:01:00,293 Hey, hey, hey, listen. 26 00:01:00,361 --> 00:01:01,627 ♪ My music makes me so hard ♪ 27 00:01:01,696 --> 00:01:03,896 Listen! ♪ Makes me say, "Oh, my Lord" ♪ 28 00:01:03,965 --> 00:01:05,331 (music stops) 29 00:01:05,400 --> 00:01:06,699 (vehicle approaching) 30 00:01:06,768 --> 00:01:08,234 (dog barking in distance) 31 00:01:08,303 --> 00:01:10,303 (music playing over P.A.) Ice cream truck! 32 00:01:10,371 --> 00:01:12,038 (excited shouting) 33 00:01:13,942 --> 00:01:16,509 ♪ ♪ 34 00:01:16,578 --> 00:01:18,077 Dad, Dad, I stole some money. 35 00:01:18,146 --> 00:01:19,812 I'm getting a Klowny Kake bar. 36 00:01:19,881 --> 00:01:20,913 I'll pay you back. 37 00:01:20,982 --> 00:01:22,849 That's coming out of your allowance, bud. 38 00:01:22,917 --> 00:01:24,317 Okay, yeah, yeah, yeah. 39 00:01:24,385 --> 00:01:26,152 Hey, numbnuts. 40 00:01:26,221 --> 00:01:27,520 If you get ice cream, 41 00:01:27,589 --> 00:01:29,188 I get the Nintendo! 42 00:01:29,257 --> 00:01:30,656 Uh, Klowny Kake bar, please. 43 00:01:32,293 --> 00:01:33,926 Thanks. 44 00:01:35,997 --> 00:01:38,164 Ooh. 45 00:01:38,233 --> 00:01:39,899 Mmm, mmm, mmm. 46 00:01:39,968 --> 00:01:41,601 (video game beeping) 47 00:01:41,669 --> 00:01:42,669 (door closes) 48 00:01:42,737 --> 00:01:44,036 LARSON: Okay, you two. 49 00:01:44,105 --> 00:01:46,906 It's been three hours, enough is enough. 50 00:01:46,975 --> 00:01:48,875 Those video games will rot your brain. 51 00:01:50,745 --> 00:01:52,745 Hey, late to dinner means no dinner. 52 00:01:54,349 --> 00:01:55,548 (sighs) 53 00:01:55,617 --> 00:01:58,251 Jen. Your mom made roast. 54 00:01:58,319 --> 00:01:59,519 (video game beeping) 55 00:01:59,587 --> 00:02:01,754 - Where's your brother? -Lying down. 56 00:02:01,823 --> 00:02:03,856 Says he didn't feel good. Back there. 57 00:02:06,795 --> 00:02:09,195 Hey, bud, time to get up. 58 00:02:09,264 --> 00:02:10,630 (shallow gasping) 59 00:02:13,368 --> 00:02:14,767 (choking) Tommy! 60 00:02:17,539 --> 00:02:19,405 (gasping, choking) 61 00:02:19,474 --> 00:02:21,274 - What's wrong? - Oh, my God. 62 00:02:21,342 --> 00:02:24,243 Stay back, honey. Stay back. 63 00:02:26,347 --> 00:02:27,280 JENNIFER: Daddy? 64 00:02:27,348 --> 00:02:28,981 Is he okay? 65 00:02:29,050 --> 00:02:30,983 (choking, gasping) 66 00:02:32,854 --> 00:02:36,854 ♪ NCIS 16x21 ♪ 'Judge, Jury...' Original Air Date on April 30, 2019 67 00:02:36,878 --> 00:02:43,878 == sync, corrected by elderman == @elder_man 68 00:02:43,902 --> 00:03:02,876 ♪ ♪ 69 00:03:07,222 --> 00:03:08,754 Hey, Kase. 70 00:03:08,823 --> 00:03:10,957 You ready for court? 71 00:03:11,025 --> 00:03:13,826 Sorry, uh, I didn't realize you were praying. 72 00:03:13,895 --> 00:03:16,262 To the "Most Wanted" wall? I wasn't. 73 00:03:16,331 --> 00:03:17,889 Unless you think that would help. 74 00:03:17,913 --> 00:03:19,333 Help with what? 75 00:03:19,334 --> 00:03:20,967 Oh, my nerves. 76 00:03:21,035 --> 00:03:23,002 I could really do without this part of the job. 77 00:03:23,071 --> 00:03:25,371 Oh, well, testifying's kind of important. 78 00:03:25,440 --> 00:03:27,139 You know, I dedicate my weekends 79 00:03:27,208 --> 00:03:28,875 to a federal initiative to get 80 00:03:28,943 --> 00:03:31,143 cold-case DNA into the system 81 00:03:31,212 --> 00:03:34,180 and this is what I get? You mean... justice? 82 00:03:34,249 --> 00:03:36,515 When you say it like that, I sound a little selfish. 83 00:03:36,584 --> 00:03:37,584 Mm. 84 00:03:37,619 --> 00:03:39,285 I mean, after two months of rebuilding 85 00:03:39,354 --> 00:03:41,320 a 30-year-old murder case, 86 00:03:41,389 --> 00:03:43,990 the man who poisoned a box of ice cream bars is finally 87 00:03:44,058 --> 00:03:46,692 going to prison. Doesn't that help your nerves a little bit? 88 00:03:46,761 --> 00:03:48,294 It makes them worse. 89 00:03:48,363 --> 00:03:50,329 Just so much pressure to say the right thing 90 00:03:50,398 --> 00:03:51,964 in the right way. 91 00:03:52,033 --> 00:03:54,200 We may not be on trial, but... 92 00:03:54,269 --> 00:03:55,469 we're definitely being judged. 93 00:03:55,536 --> 00:03:57,737 Intense, but courtrooms are designed to be intimidating. 94 00:03:57,805 --> 00:03:59,972 That's why you got to go in guilt-free, baby. 95 00:04:01,542 --> 00:04:05,544 Which is why I go to confession the morning I testify. 96 00:04:05,613 --> 00:04:07,146 Really? What are you guilty about? 97 00:04:07,215 --> 00:04:08,915 Nothing now. Clean slate. 98 00:04:08,983 --> 00:04:11,350 See, the jury, they sense 99 00:04:11,419 --> 00:04:13,586 a good guy, trustworthy. That's all that matters. 100 00:04:13,655 --> 00:04:15,221 Yeah, and evidence. 101 00:04:15,290 --> 00:04:18,591 Evidence is a given, but charm, 102 00:04:18,660 --> 00:04:21,093 well, charm is a gift. 103 00:04:21,162 --> 00:04:23,362 That's why the prosecutor will choose me to testify 104 00:04:23,431 --> 00:04:25,531 and you to work the pictures on the easel. 105 00:04:25,600 --> 00:04:27,500 Excuse me? 106 00:04:27,568 --> 00:04:30,047 Well, somebody's got to work the easel, and it ain't gonna be me. 107 00:04:30,071 --> 00:04:32,538 - (scoffs) Okay, 20 bucks. - It's a bet. 108 00:04:32,607 --> 00:04:33,706 KASIE: Okay. 109 00:04:33,775 --> 00:04:35,775 Well, I can see this is no longer about me. 110 00:04:35,843 --> 00:04:37,109 You'll be fine. 111 00:04:37,178 --> 00:04:39,545 We will all be fine. Right? 112 00:04:39,614 --> 00:04:42,214 Counselor Hutchins, yes, 113 00:04:42,283 --> 00:04:46,052 I got enough "fine" for all of us. 114 00:04:46,120 --> 00:04:47,853 I don't know what that means, 115 00:04:47,922 --> 00:04:50,122 but we have been over everyone's testimony, 116 00:04:50,191 --> 00:04:54,727 and if we present this case in a calm, orderly fashion, we win. 117 00:04:54,796 --> 00:04:56,028 It's not about winning. 118 00:04:57,298 --> 00:04:58,631 It's about justice. 119 00:04:58,700 --> 00:05:01,734 Which is the whole reason my office moved up this court date. 120 00:05:01,803 --> 00:05:03,035 Yeah, twice. 121 00:05:03,104 --> 00:05:05,538 The sooner Stuart Crum goes to prison, the better. 122 00:05:05,606 --> 00:05:07,313 Are you okay, Kase? 123 00:05:07,314 --> 00:05:09,075 Nope. 124 00:05:09,143 --> 00:05:11,410 - Not even in the slightest. - Good. 125 00:05:12,647 --> 00:05:14,080 Keeps you sharp. 126 00:05:14,148 --> 00:05:17,416 (elevator chimes, doors open) 127 00:05:17,485 --> 00:05:21,454 Well, you all have been thoroughly unhelpful. 128 00:05:21,522 --> 00:05:23,275 Where is McGee when you need him? 129 00:05:23,299 --> 00:05:24,558 Personal days. 130 00:05:24,559 --> 00:05:26,092 With his wife and kids. 131 00:05:26,160 --> 00:05:27,560 Again, when you say it like that, 132 00:05:27,628 --> 00:05:28,995 I sound a little selfish. 133 00:05:40,308 --> 00:05:41,974 CLARISSA: Agent McGee, 134 00:05:42,043 --> 00:05:43,843 welcome to Cali, and welcome to 135 00:05:43,911 --> 00:05:46,345 the splendiferous world of Splendifida headquarters. 136 00:05:46,414 --> 00:05:49,015 My name is Clarissa. I'm with HR, and I'll be your tour guide 137 00:05:49,083 --> 00:05:50,627 during your visit. - Very nice to meet you. 138 00:05:50,651 --> 00:05:52,018 We were so glad to get your call, 139 00:05:52,086 --> 00:05:54,520 and so glad you're still considering our job offer. 140 00:05:54,589 --> 00:05:55,821 Oh, yeah. 141 00:05:55,890 --> 00:05:58,357 "Information Requests Liaison." (chuckles) 142 00:05:58,426 --> 00:06:00,026 It's cooler than it sounds. 143 00:06:00,094 --> 00:06:02,628 As a leading provider of technology devices 144 00:06:02,697 --> 00:06:05,031 and Internet data services, we handle upwards 145 00:06:05,099 --> 00:06:07,933 of 60,000 data requests and warrants 146 00:06:08,002 --> 00:06:09,635 from law enforcement each year. 147 00:06:09,704 --> 00:06:11,437 NCIS was one of them. 148 00:06:11,506 --> 00:06:13,539 Exactly, so who better to lead 149 00:06:13,608 --> 00:06:15,975 our entire division than a former federal agent? 150 00:06:16,044 --> 00:06:18,878 Well, I don't know about "former" yet. 151 00:06:18,946 --> 00:06:21,147 Now, before I make my final decision, I wanted to 152 00:06:21,215 --> 00:06:22,648 spend a couple days here, you know, 153 00:06:22,717 --> 00:06:24,884 see what this place is about. - Splendiferous. 154 00:06:24,952 --> 00:06:26,992 We already have your signed nondisclosure agreement, 155 00:06:27,021 --> 00:06:29,455 so the only thing left to do is to give you this. 156 00:06:29,524 --> 00:06:31,557 This lanyard is enabled with our 157 00:06:31,626 --> 00:06:33,025 "Mary Beth" voice assistant. 158 00:06:33,094 --> 00:06:34,660 Anything you need, just ask. 159 00:06:34,729 --> 00:06:37,229 - Mary Beth, say hello. MARY BETH: Hello, 160 00:06:37,298 --> 00:06:38,998 NCIS Agent Timothy Farragut McGee. 161 00:06:39,067 --> 00:06:40,199 (chuckles) Wow. 162 00:06:40,268 --> 00:06:43,069 Pretty cool, huh? Yeah, specific. 163 00:06:43,137 --> 00:06:45,004 Um, listen, if it's okay with you, 164 00:06:45,073 --> 00:06:46,872 I'd rather not wear Mary Beth around my neck. 165 00:06:46,941 --> 00:06:48,841 Everybody has a Mary Beth. 166 00:06:48,910 --> 00:06:52,578 Nothing personal. I'm just, I'm not a big fan of-of gadgets 167 00:06:52,647 --> 00:06:54,880 that are always listening and watching. 168 00:06:54,949 --> 00:06:57,349 "Splendifida does not record, review or compile consumer data 169 00:06:57,418 --> 00:06:58,551 without express consent." 170 00:06:58,619 --> 00:07:00,586 Not to mention, this lanyard 171 00:07:00,621 --> 00:07:02,755 opens doors, pays for lunch, 172 00:07:02,824 --> 00:07:06,559 pretty much gives you access to everything we have to offer. 173 00:07:06,627 --> 00:07:08,394 Agent McGee, think of Mary Beth 174 00:07:08,463 --> 00:07:11,597 as your own personal Splendifida "cheat code." 175 00:07:11,666 --> 00:07:14,500 Well, in that case... 176 00:07:14,569 --> 00:07:16,035 Up, up, down, down, 177 00:07:16,104 --> 00:07:18,537 left, right, left, right, B, A, select, start. 178 00:07:18,606 --> 00:07:21,207 Unlimited lives granted! Let's go. 179 00:07:21,275 --> 00:07:22,608 All right. 180 00:07:23,678 --> 00:07:25,111 BAILIFF: All rise. 181 00:07:26,848 --> 00:07:28,547 Hear ye, hear ye. 182 00:07:28,616 --> 00:07:30,282 This court is now in session. 183 00:07:30,351 --> 00:07:32,551 The Honorable Judge Miles Deakin presiding. 184 00:07:32,620 --> 00:07:33,752 Thank you. 185 00:07:33,821 --> 00:07:36,455 You may be seated. 186 00:07:40,328 --> 00:07:42,228 Our killer got dressed up today. 187 00:07:42,296 --> 00:07:44,530 Mm, you think he went to confession, too? 188 00:07:44,599 --> 00:07:48,067 Some sins are unforgivable. 189 00:07:48,136 --> 00:07:50,469 Before we begin, I understand 190 00:07:50,538 --> 00:07:52,771 the defense has a request. 191 00:07:52,840 --> 00:07:54,273 (mouthing) 192 00:07:54,342 --> 00:07:55,708 MADSON: Uh, Your Honor, 193 00:07:55,776 --> 00:07:59,645 given the history of this case, 194 00:07:59,714 --> 00:08:02,248 uh, media attention has gotten out of hand. 195 00:08:02,316 --> 00:08:04,049 Due to the crowds outside 196 00:08:04,118 --> 00:08:06,986 of the building, my client, Mr. Crum, 197 00:08:07,054 --> 00:08:09,655 is asking for a private entrance 198 00:08:09,724 --> 00:08:11,657 so as to avoid any undue harassment. 199 00:08:11,726 --> 00:08:12,726 (gallery murmuring) 200 00:08:12,793 --> 00:08:14,260 Order. (gavel bangs) 201 00:08:14,328 --> 00:08:15,961 Are you kidding me? 202 00:08:16,030 --> 00:08:17,730 Order. Order. (gavel bangs) 203 00:08:17,798 --> 00:08:20,733 Mr. Madson, are you serious? 204 00:08:20,801 --> 00:08:22,635 It seems so, Your Honor. 205 00:08:25,973 --> 00:08:27,273 My client would like 206 00:08:27,341 --> 00:08:29,675 to remind the court that he does have rights. 207 00:08:29,744 --> 00:08:31,944 What about my son? 208 00:08:32,013 --> 00:08:34,847 Tommy had rights, too! (gavel bangs) 209 00:08:34,916 --> 00:08:36,849 - Order. LARSON: He had rights, 210 00:08:36,918 --> 00:08:38,117 and you killed my boy! 211 00:08:38,186 --> 00:08:39,318 Murderer! (gavel bangs) 212 00:08:39,387 --> 00:08:40,452 Order in the court! 213 00:08:40,521 --> 00:08:42,121 You murderer! 214 00:08:42,190 --> 00:08:43,880 Bailiff, I want that man removed from my courtroom! 215 00:08:43,904 --> 00:08:45,904 (shouting) 216 00:08:46,027 --> 00:08:46,959 - Let's go. - Murderer! 217 00:08:47,028 --> 00:08:49,328 My son deserves justice! 218 00:08:49,397 --> 00:08:51,530 You murderer! 219 00:08:51,599 --> 00:08:53,098 (gavel bangs) 220 00:08:53,167 --> 00:08:55,301 Murderer! 221 00:09:00,868 --> 00:09:03,735 I'm so sorry, Agent Gibbs. 222 00:09:03,804 --> 00:09:06,471 This whole thing has reopened some old wounds. 223 00:09:07,108 --> 00:09:10,877 Yeah, well, some never heal. 224 00:09:10,945 --> 00:09:13,079 Do you have kids? 225 00:09:15,683 --> 00:09:17,617 Had a daughter. 226 00:09:17,685 --> 00:09:20,219 How long ago? 227 00:09:20,288 --> 00:09:23,256 About the same as you. 228 00:09:23,324 --> 00:09:24,657 30 years 229 00:09:24,726 --> 00:09:28,494 is a long time to bleed. 230 00:09:30,632 --> 00:09:34,300 So the judge kicked me out? 231 00:09:34,369 --> 00:09:38,271 Yeah, and you're lucky it wasn't contempt or a mistrial. 232 00:09:40,008 --> 00:09:43,576 Your people, NCIS, will get justice for Tommy? 233 00:09:45,046 --> 00:09:46,979 Not just for him. 234 00:09:50,151 --> 00:09:51,684 So, Agent Bishop, 235 00:09:51,753 --> 00:09:54,086 we are here today because of 236 00:09:54,155 --> 00:09:55,421 a federal initiative to get 237 00:09:55,490 --> 00:09:57,190 cold-case DNA into modern systems. 238 00:09:59,027 --> 00:10:01,627 DNA which produced a match to the defendant, 239 00:10:01,696 --> 00:10:04,764 Stuart Crum. Is that correct? 240 00:10:04,833 --> 00:10:07,099 Yes. If you'll look to Exhibit A. 241 00:10:07,168 --> 00:10:08,467 The so-called 242 00:10:08,536 --> 00:10:10,995 "1989 Ice Cream Murder." 243 00:10:10,996 --> 00:10:12,896 Six Klowny Kake ice cream bars 244 00:10:12,965 --> 00:10:17,101 were partially cut open and laced with strychnine poison. 245 00:10:17,169 --> 00:10:18,869 Five children fell critically ill. 246 00:10:18,938 --> 00:10:22,107 And Thomas Larson eventually died. 247 00:10:22,108 --> 00:10:24,942 Yes. It caused a nationwide panic. 248 00:10:25,011 --> 00:10:28,012 Objection. How can Agent Bishop speak to something that 249 00:10:28,081 --> 00:10:31,616 happened 30 years ago? Was this witness even alive in 1989? 250 00:10:31,684 --> 00:10:33,284 BISHOP: Actually, I was. 251 00:10:33,353 --> 00:10:35,720 I was four years old, and I vividly remember 252 00:10:35,789 --> 00:10:37,422 my father forbidding me and my brothers 253 00:10:37,490 --> 00:10:39,090 from running out to the ice cream truck. 254 00:10:39,159 --> 00:10:41,459 Still object, Counselor? 255 00:10:41,528 --> 00:10:42,894 HUTCHINS: Where did NCIS-- 256 00:10:42,962 --> 00:10:45,263 then called N.I.S.-- 257 00:10:45,331 --> 00:10:46,898 originally find the DNA? 258 00:10:46,966 --> 00:10:49,233 A hair follicle was found 259 00:10:49,302 --> 00:10:51,302 in one of the wrappers of the poisoned 260 00:10:51,371 --> 00:10:52,848 ice cream bar, but of course, there was 261 00:10:52,872 --> 00:10:54,806 no database back then. 262 00:10:54,874 --> 00:10:58,109 Now there is, and you get a match to Mr. Crum. 263 00:10:58,178 --> 00:11:00,211 What happens next? 264 00:11:00,280 --> 00:11:02,380 Well, we interviewed witnesses, pulled records, 265 00:11:02,449 --> 00:11:04,582 and we confronted Mr. Crum. 266 00:11:04,651 --> 00:11:06,417 And what did Mr. Crum say? 267 00:11:06,486 --> 00:11:08,653 He confessed. To everything. 268 00:11:08,721 --> 00:11:09,987 (gallery murmuring) 269 00:11:10,056 --> 00:11:13,391 Thank you. No further questions. 270 00:11:13,460 --> 00:11:15,793 Mr. Madson? Agent Bishop... 271 00:11:15,862 --> 00:11:17,728 was Stuart Crum 272 00:11:17,797 --> 00:11:20,665 ever a suspect in 1989? 273 00:11:20,733 --> 00:11:25,903 No. Only in 2019, after the DNA match. 274 00:11:25,972 --> 00:11:28,339 And during your interrogation, did Mr. Crum appear 275 00:11:28,408 --> 00:11:32,076 anxious or scared? - Yes. 276 00:11:32,145 --> 00:11:34,846 After Special Agents Gibbs and Sloane laid out 277 00:11:34,914 --> 00:11:37,181 the mountain of evidence against him. 278 00:11:37,250 --> 00:11:38,816 That's usually how it works. 279 00:11:38,885 --> 00:11:41,919 Ice cream? I hate ice cream. 280 00:11:41,988 --> 00:11:43,254 SLOANE: Interesting, Stuart. 281 00:11:43,323 --> 00:11:44,689 So, how did your DNA 282 00:11:44,757 --> 00:11:47,959 get inside the wrapper of a poisoned ice cream bar? 283 00:11:48,027 --> 00:11:49,794 CRUM: What do you want me to say, huh? 284 00:11:49,863 --> 00:11:52,663 - That I did it? - Yeah. That works for us. 285 00:11:52,732 --> 00:11:56,934 I wanted those kids to get sick, okay? 286 00:11:57,003 --> 00:12:01,873 But it was 30 years ago and only one of the kids died. 287 00:12:01,941 --> 00:12:04,108 (gallery gasping, murmuring) 288 00:12:04,177 --> 00:12:05,109 HUTCHINS: Agent Sloane, 289 00:12:05,178 --> 00:12:07,378 does Mr. Crum appear at all 290 00:12:07,447 --> 00:12:09,847 remorseful to you? - No. 291 00:12:09,916 --> 00:12:12,149 Thank you. 292 00:12:12,218 --> 00:12:15,152 Mr. Madson? Agent Sloane... 293 00:12:15,221 --> 00:12:16,821 just because my client 294 00:12:16,890 --> 00:12:18,356 was an underpaid truck driver, 295 00:12:18,424 --> 00:12:20,525 that makes him a killer? 296 00:12:20,593 --> 00:12:25,630 At the time of the poisoning, Mr. Crum was in a dead-end job. 297 00:12:25,698 --> 00:12:27,532 His wife had just left him 298 00:12:27,600 --> 00:12:28,799 for a Naval officer, 299 00:12:28,868 --> 00:12:31,235 and he was angry, 300 00:12:31,304 --> 00:12:33,538 alone and seemingly powerless over life in general. 301 00:12:33,606 --> 00:12:34,872 In your opinion. 302 00:12:34,941 --> 00:12:37,008 In my professional opinion. 303 00:12:37,076 --> 00:12:39,944 He wanted to reassert himself. 304 00:12:39,979 --> 00:12:43,147 So he took industrial rat poison 305 00:12:43,216 --> 00:12:44,982 from his workplace, and used it 306 00:12:45,051 --> 00:12:46,551 to create public panic. 307 00:12:46,619 --> 00:12:48,586 It made him feel good. 308 00:12:48,655 --> 00:12:50,021 In control. 309 00:12:50,089 --> 00:12:51,822 Like God. 310 00:12:51,891 --> 00:12:53,391 Do you know what this is? 311 00:12:53,459 --> 00:12:54,992 SLOANE: A blank piece of paper. 312 00:12:55,061 --> 00:12:57,895 This... is Mr. Crum's 313 00:12:57,964 --> 00:12:59,864 criminal record. Because... 314 00:12:59,933 --> 00:13:01,232 he has none. 315 00:13:01,301 --> 00:13:03,434 He was a suspect in a robbery two years ago. 316 00:13:03,503 --> 00:13:05,269 MADSON: Mr. Crum was never charged, 317 00:13:05,338 --> 00:13:08,239 and Maryland police issued a full apology. 318 00:13:08,308 --> 00:13:10,408 Sociopaths love gratification. 319 00:13:10,476 --> 00:13:15,212 Agent Sloane, if my client is the violent, cunning, 320 00:13:15,281 --> 00:13:18,215 and malicious killer you accuse him of being, 321 00:13:18,284 --> 00:13:20,518 why is his life a clean slate? 322 00:13:20,587 --> 00:13:22,186 Let me be clear. 323 00:13:22,255 --> 00:13:25,356 I do not think that Mr. Crum is a serial killer. 324 00:13:26,693 --> 00:13:28,893 Thank you, Agent Sloane. 325 00:13:28,962 --> 00:13:30,728 No further questions. 326 00:13:30,797 --> 00:13:33,197 For some killers, once is enough. 327 00:13:33,266 --> 00:13:34,599 (gallery murmuring) 328 00:13:43,876 --> 00:13:45,710 (knock on door) 329 00:13:48,047 --> 00:13:49,880 Officer Clark, come in. 330 00:13:49,949 --> 00:13:51,415 Director Vance. 331 00:13:51,484 --> 00:13:52,984 Is Gibbs joining us? 332 00:13:53,052 --> 00:13:54,452 No, he's in court. 333 00:13:54,520 --> 00:13:56,988 I don't like this. 334 00:13:57,056 --> 00:13:59,657 My coming to NCIS draws attention. 335 00:13:59,726 --> 00:14:02,927 All due respect, Director, it's been weeks 336 00:14:02,996 --> 00:14:05,463 since I came to you and Gibbs asking for help. 337 00:14:05,531 --> 00:14:07,064 And now, there's nothing. 338 00:14:07,133 --> 00:14:08,633 This is my job. 339 00:14:08,701 --> 00:14:11,168 Maybe even my life that's on the line with this. 340 00:14:11,237 --> 00:14:12,637 I'm well aware. 341 00:14:12,705 --> 00:14:14,138 There's $250 million 342 00:14:14,207 --> 00:14:16,073 sitting in an offshore account in the Caymans. 343 00:14:16,142 --> 00:14:18,009 - I remember. - And no one knows 344 00:14:18,077 --> 00:14:19,321 who's using it because the only name 345 00:14:19,345 --> 00:14:21,512 associated with it is the United States 346 00:14:21,581 --> 00:14:22,980 Secretary of Defense. 347 00:14:23,049 --> 00:14:24,482 This goes right to the top. 348 00:14:24,550 --> 00:14:27,485 And we can't exactly go straight to SecDef, can we? 349 00:14:27,553 --> 00:14:28,919 (sighs) No, sir. 350 00:14:28,988 --> 00:14:30,421 Or pull Pentagon records, 351 00:14:30,490 --> 00:14:33,257 or even breathe in the general direction of that account 352 00:14:33,326 --> 00:14:35,459 until we know more, Officer Clark. 353 00:14:35,528 --> 00:14:37,762 So you've been thinking about it. 354 00:14:37,830 --> 00:14:40,331 - More than thinking. - So you have a plan? 355 00:14:40,400 --> 00:14:43,100 Last time we talked, you called us the "good guys." 356 00:14:43,169 --> 00:14:45,102 Don't the good guys always have a plan? 357 00:14:45,171 --> 00:14:48,939 We have an inside man looking into account records 358 00:14:49,008 --> 00:14:51,676 via a back door as we speak. 359 00:14:51,744 --> 00:14:55,780 So... we're here, Gibbs is in court... 360 00:14:55,848 --> 00:14:57,515 Where's this "inside man"? 361 00:14:57,583 --> 00:14:59,283 California. 362 00:14:59,352 --> 00:15:01,719 Oh... this is so nice. 363 00:15:01,788 --> 00:15:03,065 We've found that frequent napping 364 00:15:03,089 --> 00:15:05,156 actually boosts productivity. 365 00:15:05,224 --> 00:15:07,158 Does NCIS have a break room? 366 00:15:09,762 --> 00:15:12,229 Three vending machines and a microwave. 367 00:15:12,298 --> 00:15:15,066 Our 24-hour commissary offers a wide variety 368 00:15:15,134 --> 00:15:17,201 of fresh produce and made-to-order meals. 369 00:15:17,270 --> 00:15:18,703 I could get used to this. 370 00:15:18,771 --> 00:15:20,171 MARY BETH: It's time for your visit 371 00:15:20,239 --> 00:15:21,872 to the consumer electronics division. 372 00:15:21,941 --> 00:15:22,941 Ready to go? 373 00:15:22,975 --> 00:15:24,909 You know what? I was, uh, 374 00:15:24,977 --> 00:15:26,210 I was actually hoping 375 00:15:26,279 --> 00:15:28,546 we could maybe tour Government Cloud Services. 376 00:15:28,614 --> 00:15:30,381 Why? 377 00:15:30,450 --> 00:15:31,794 I mean, like most major data players 378 00:15:31,818 --> 00:15:32,983 such as Amazon and Google, 379 00:15:33,052 --> 00:15:35,019 we do have Pentagon contracts. 380 00:15:35,088 --> 00:15:37,421 But next to product R&D, 381 00:15:37,490 --> 00:15:40,524 U.I. development, our self-driving car test track, 382 00:15:40,593 --> 00:15:43,060 an empty server room feels pretty boring. 383 00:15:43,129 --> 00:15:45,029 Yeah. You know, I'm just-- I'm super curious 384 00:15:45,098 --> 00:15:48,099 to see what kind of zero-trust model you implement. 385 00:15:48,167 --> 00:15:51,202 As you know, perimeter-centric technologies 386 00:15:51,270 --> 00:15:53,337 are only half of InfoSec these days. 387 00:15:53,406 --> 00:15:55,940 Of course. Right. 388 00:15:56,008 --> 00:15:57,341 Uh, I guess I could 389 00:15:57,410 --> 00:15:59,243 have Mary Beth add it to tomorrow's events. 390 00:15:59,312 --> 00:16:00,911 That would be great. Thank you. 391 00:16:00,980 --> 00:16:02,046 (tablet dings) Done. 392 00:16:02,115 --> 00:16:04,215 - Shall we move on? - Please, after you. 393 00:16:07,353 --> 00:16:08,686 HUTCHINS: How reliable 394 00:16:08,755 --> 00:16:10,921 was this DNA evidence? I mean, 395 00:16:10,990 --> 00:16:12,556 it's from 1989, right? 396 00:16:12,625 --> 00:16:16,393 Hair root tissue does not degrade if it's well preserved. 397 00:16:16,462 --> 00:16:17,528 And this was kept in 398 00:16:17,597 --> 00:16:19,930 an environmentally-controlled, 399 00:16:19,999 --> 00:16:22,633 secure evidence locker. 400 00:16:22,702 --> 00:16:24,702 So, this was a "good" sample? 401 00:16:24,771 --> 00:16:26,237 Put it this way: 402 00:16:26,305 --> 00:16:29,373 I dream of many things-- of world peace, 403 00:16:29,442 --> 00:16:31,041 space travel, 404 00:16:31,110 --> 00:16:32,910 cohosting a podcast 405 00:16:32,979 --> 00:16:34,245 with Dwayne "The Rock" Johnson. 406 00:16:34,313 --> 00:16:36,247 (laughter) But as a forensic scientist, 407 00:16:36,315 --> 00:16:40,384 a DNA sample this clean is at the top of my list. 408 00:16:40,453 --> 00:16:42,987 Thank you very much, Ms. Hines. 409 00:16:43,055 --> 00:16:45,156 Mr. Madson, your witness. 410 00:16:45,224 --> 00:16:46,991 (quietly): Oh, boy... 411 00:16:47,960 --> 00:16:48,960 Yes. 412 00:16:56,569 --> 00:16:58,569 Mr. Madson, we're waiting. 413 00:16:58,638 --> 00:17:00,638 Um, no questions, Your Honor. 414 00:17:03,009 --> 00:17:04,942 Ms. Hines, you may step down. 415 00:17:05,011 --> 00:17:07,244 Oh. For real? 416 00:17:07,313 --> 00:17:08,313 Yes. 417 00:17:09,649 --> 00:17:11,015 Uh, sidebar, Your Honor? 418 00:17:11,083 --> 00:17:12,483 Please. 419 00:17:22,762 --> 00:17:24,428 What happened? Did-did I mess up? 420 00:17:24,497 --> 00:17:26,864 - No. No, you didn't. - What's going on? 421 00:17:30,736 --> 00:17:33,771 Uh, ladies and gentlemen, in light of new information, 422 00:17:33,840 --> 00:17:35,105 I'm suppressing 423 00:17:35,174 --> 00:17:37,141 all DNA evidence. 424 00:17:37,210 --> 00:17:40,945 Further, I'm going to strike any DNA-related testimony, 425 00:17:41,013 --> 00:17:44,615 including the testimony we just heard from Ms. Hines. 426 00:17:44,684 --> 00:17:46,450 I messed up. 427 00:17:46,519 --> 00:17:48,452 - No, you didn't. BISHOP: Gibbs. 428 00:17:48,521 --> 00:17:49,865 MADSON: Your Honor. How did this happen? 429 00:17:49,889 --> 00:17:51,388 MADSON: It has been established 430 00:17:51,457 --> 00:17:55,059 that DNA evidence is the only reason NCIS found my client. 431 00:17:55,127 --> 00:17:56,994 It is fruit of the poisonous tree 432 00:17:57,063 --> 00:17:58,796 and so is everything after that. 433 00:17:58,865 --> 00:18:01,398 I move for an immediate mistrial. 434 00:18:01,467 --> 00:18:02,800 (gallery murmuring) 435 00:18:02,869 --> 00:18:04,501 Ms. Hutchins? 436 00:18:04,570 --> 00:18:06,537 Your Honor, you cannot let this man walk. 437 00:18:06,606 --> 00:18:08,572 He confessed to murder. 438 00:18:08,641 --> 00:18:10,574 Which is no longer admissible. 439 00:18:10,643 --> 00:18:12,977 Do you have any legal grounds to object? 440 00:18:19,218 --> 00:18:20,885 No, Your Honor. 441 00:18:20,953 --> 00:18:22,586 Then the motion is granted. 442 00:18:22,655 --> 00:18:25,055 Mr. Crum, you're free to go. 443 00:18:38,610 --> 00:18:41,158 What a nightmare. How did this get missed? 444 00:18:41,159 --> 00:18:42,303 I was wondering the same thing. 445 00:18:42,327 --> 00:18:43,492 Oh, don't put this on me. 446 00:18:43,561 --> 00:18:45,027 Hey, I don't know what "this" is. 447 00:18:45,096 --> 00:18:46,495 I do know 448 00:18:46,564 --> 00:18:48,130 a guilty man just walked free. 449 00:18:48,199 --> 00:18:49,432 DEAKIN: Stuart Crum's DNA 450 00:18:49,500 --> 00:18:51,200 should never have been in the database. 451 00:18:51,269 --> 00:18:52,868 It's there now. 452 00:18:52,937 --> 00:18:55,605 HUTCHINS: When Crum was questioned in the robbery two years ago, 453 00:18:55,673 --> 00:18:58,174 he gave a DNA sample, which eventually cleared him 454 00:18:58,243 --> 00:18:59,375 of all charges. 455 00:18:59,444 --> 00:19:01,110 DEAKIN: Per an amendment to subtitle five 456 00:19:01,179 --> 00:19:03,546 of the Maryland police code, that sample 457 00:19:03,615 --> 00:19:04,780 should've been destroyed. 458 00:19:04,849 --> 00:19:06,349 But it wasn't, Judge. 459 00:19:06,417 --> 00:19:09,151 - No. - Instead, Maryland police 460 00:19:09,220 --> 00:19:11,654 mistakenly added it to CODIS, allowing NCIS 461 00:19:11,723 --> 00:19:13,623 to get a hit, 462 00:19:13,691 --> 00:19:15,791 which legally, never should have happened. 463 00:19:15,860 --> 00:19:18,461 No DNA, no Crum. No Crum, 464 00:19:18,529 --> 00:19:21,030 no confession. I was bound by law 465 00:19:21,099 --> 00:19:22,665 to declare a mistrial. 466 00:19:23,935 --> 00:19:25,701 Colt, what's happening out there? 467 00:19:25,770 --> 00:19:27,069 Press still roaming the halls. 468 00:19:27,138 --> 00:19:29,538 You got food and water for a few days? 469 00:19:29,607 --> 00:19:32,308 If only more people understood 470 00:19:32,377 --> 00:19:35,144 that the scales of justice are rarely balanced. 471 00:19:35,213 --> 00:19:37,913 (sighs) Never gets easier to stomach. 472 00:19:37,982 --> 00:19:39,582 No. 473 00:19:39,651 --> 00:19:44,053 But... Ms. Hutchins, you and NCIS have to start all over. 474 00:19:44,122 --> 00:19:45,821 Without knowing that 475 00:19:45,890 --> 00:19:47,356 Stuart Crum exists. 476 00:19:47,425 --> 00:19:48,758 That's impossible. 477 00:19:48,826 --> 00:19:51,085 That's the law. For better or worse. 478 00:19:51,109 --> 00:19:52,462 Worse. 479 00:19:52,463 --> 00:19:55,531 Look, I'll do what I can to help, but I cannot give 480 00:19:55,600 --> 00:19:57,333 the appellate court grounds for overturning. 481 00:19:57,402 --> 00:19:58,934 It's got to be done by the book. 482 00:19:59,003 --> 00:20:01,103 If you can make a case at all. 483 00:20:05,677 --> 00:20:07,443 Clearly, the law works. 484 00:20:07,512 --> 00:20:09,945 Innocent until proven guilty. Well, 485 00:20:10,014 --> 00:20:12,181 I do look forward to a full apology 486 00:20:12,250 --> 00:20:16,519 from the U.S. attorney's office and NCIS. 487 00:20:16,587 --> 00:20:19,855 And that's all I have to say for here. 488 00:20:19,924 --> 00:20:22,792 For appearances or, uh, interviews, please just, 489 00:20:22,860 --> 00:20:24,427 just contact my lawyer. 490 00:20:24,495 --> 00:20:26,429 (reporters clamoring) 491 00:20:30,501 --> 00:20:33,269 What do you have to say for yourself now, Agent Gibbs? 492 00:20:33,338 --> 00:20:35,371 - My son's killer's going free! - We'll get him. 493 00:20:35,440 --> 00:20:36,739 You said that already. 494 00:20:36,808 --> 00:20:38,541 How would you feel if he killed your kid? 495 00:20:38,609 --> 00:20:40,976 Am I supposed to just forget the face of the man 496 00:20:41,045 --> 00:20:42,311 that took my child? - No. 497 00:20:42,380 --> 00:20:44,380 Then if you don't make Crum pay, I will! 498 00:20:44,449 --> 00:20:45,548 One way or the other! 499 00:20:45,616 --> 00:20:46,816 You don't want to do that. 500 00:20:46,884 --> 00:20:48,117 It's not a matter of want! 501 00:20:48,186 --> 00:20:50,953 It's need, because you can't do your job! 502 00:20:51,022 --> 00:20:54,757 Get out of the way. Get out of my way, get! Move! 503 00:21:06,637 --> 00:21:08,104 Bet's a bet. 504 00:21:08,172 --> 00:21:11,474 No. Winning is no longer fun. 505 00:21:11,542 --> 00:21:14,076 This is a 30-year-old case. 506 00:21:14,145 --> 00:21:16,746 We were lucky to get what we had before. 507 00:21:16,814 --> 00:21:19,949 All we need is another way to get his DNA. 508 00:21:20,017 --> 00:21:21,317 Let's follow him. 509 00:21:21,386 --> 00:21:22,618 That's illegal. 510 00:21:22,687 --> 00:21:24,331 We have to forget that we know him, remember? 511 00:21:24,355 --> 00:21:27,189 That's crazy. I mean, we know where the treasure is buried. 512 00:21:27,258 --> 00:21:28,533 GIBBS: We can't dig! 513 00:21:28,534 --> 00:21:30,192 The treasure confessed. 514 00:21:31,362 --> 00:21:32,261 Let's go through his trash. 515 00:21:32,330 --> 00:21:33,662 BISHOP: We can't. 516 00:21:33,731 --> 00:21:35,811 Well, it wouldn't be the first time we bend the rules 517 00:21:35,867 --> 00:21:37,266 just a little bit. 518 00:21:37,335 --> 00:21:39,201 We're not giving his lawyer ammunition. 519 00:21:39,270 --> 00:21:41,771 That guy does not go free again. 520 00:21:41,839 --> 00:21:43,105 Amen. 521 00:21:43,174 --> 00:21:46,008 Okay, so... how do we do that? 522 00:21:46,077 --> 00:21:49,311 Well, start with getting that off the screen. 523 00:21:56,754 --> 00:21:58,154 This is incredible. 524 00:21:58,222 --> 00:22:00,489 How is it sensing my hands without gloves? 525 00:22:00,558 --> 00:22:03,826 Until you're an employee, I can only show you the magic. 526 00:22:03,895 --> 00:22:06,996 And these babies don't hit the market until late 2020. 527 00:22:07,064 --> 00:22:09,298 Gonna be hard to wait. 528 00:22:09,367 --> 00:22:11,467 I've tasted the forbidden fruit. 529 00:22:11,536 --> 00:22:13,402 Well, if you sign start paperwork, 530 00:22:13,471 --> 00:22:15,905 you'll be able to join a beta testing group right away. 531 00:22:15,973 --> 00:22:19,408 What do you say? Ready to become a "Splendid"? 532 00:22:19,477 --> 00:22:22,178 (phone rings) Oh. 533 00:22:22,246 --> 00:22:25,514 Uh, just give me one sec. I got to take this. 534 00:22:25,583 --> 00:22:27,850 Bishop, hey. What's wrong? 535 00:22:27,919 --> 00:22:29,418 How do you know something's wrong? 536 00:22:29,487 --> 00:22:31,720 Well, you never call me on personal days. 537 00:22:31,789 --> 00:22:33,222 I used to like that about you. 538 00:22:33,291 --> 00:22:35,524 I know, I know, I'm sorry. I just-- 539 00:22:35,593 --> 00:22:37,326 Things are bad here. 540 00:22:37,395 --> 00:22:40,663 Is there any way you can come into the office to help out? 541 00:22:40,731 --> 00:22:42,364 Uh, no, not really. 542 00:22:42,433 --> 00:22:44,767 Okay. Okay. Never mind. 543 00:22:44,836 --> 00:22:46,202 Why? What happened? 544 00:22:46,270 --> 00:22:47,881 No, I-I don't want to tell you. I don't want you 545 00:22:47,905 --> 00:22:49,872 to think about it while you're with your family. 546 00:22:49,941 --> 00:22:51,774 Well, I wouldn't hold your breath. 547 00:22:51,843 --> 00:22:54,743 MARY BETH: How can I help you, Agent McGee? 548 00:22:54,812 --> 00:22:57,413 McGee. Was that a Mary Beth? 549 00:22:57,482 --> 00:22:59,348 Um, yes. 550 00:22:59,417 --> 00:23:02,184 I thought you hated those things. 551 00:23:02,253 --> 00:23:04,386 Privacy issues and all. 552 00:23:04,455 --> 00:23:06,956 And why is she calling you "Agent McGee"? 553 00:23:07,024 --> 00:23:09,124 (quietly): Um, it's a power thing. 554 00:23:09,193 --> 00:23:10,571 MAN (over P.A.): Attention, all you Splendids, 555 00:23:10,595 --> 00:23:13,896 the Taco Tuesday truck is now open on the south lawn. 556 00:23:13,965 --> 00:23:16,232 Tacos? McGee, where are you? 557 00:23:16,300 --> 00:23:18,868 I got to go, Bishop. Johnny just threw up on the settee. 558 00:23:20,705 --> 00:23:22,271 The "settee"? 559 00:23:22,340 --> 00:23:25,207 Yeah, it's a thing. 560 00:23:25,276 --> 00:23:26,942 Tacos. 561 00:23:32,049 --> 00:23:33,415 Yo, this is evil. 562 00:23:33,484 --> 00:23:34,950 (groans) Seriously, Ducky, 563 00:23:35,019 --> 00:23:37,286 you can't expect us to go through all of these. 564 00:23:37,355 --> 00:23:42,091 Each one of those files represents an NCIS investigation 565 00:23:42,159 --> 00:23:45,728 where the accused went free on a legal technicality 566 00:23:45,796 --> 00:23:47,429 or mistake. 567 00:23:47,498 --> 00:23:50,165 It's meant to be enlightening. 568 00:23:50,234 --> 00:23:53,102 Okay, great, except it's depressing. 569 00:23:53,170 --> 00:23:55,004 Well, this is the job. 570 00:23:55,072 --> 00:23:57,740 Time to get back in the game, folks. 571 00:23:57,808 --> 00:24:00,943 A lot of these cases have been successfully retried. 572 00:24:01,012 --> 00:24:04,179 Okay, so you think there's something useful in here? 573 00:24:04,248 --> 00:24:06,782 Something to help us bring down Stuart Crum? 574 00:24:06,851 --> 00:24:08,284 Yep. 575 00:24:08,352 --> 00:24:10,986 No, I'm with Nick. This is just depressing. 576 00:24:11,055 --> 00:24:13,789 Man, what are we even doing? 577 00:24:13,858 --> 00:24:15,624 Banging our heads against the wall? 578 00:24:15,693 --> 00:24:18,961 So, let's keep banging until we break through. 579 00:24:19,030 --> 00:24:22,031 Yeah. Otherwise... 580 00:24:22,099 --> 00:24:25,534 Mr. Crum will remain a free man. 581 00:24:26,938 --> 00:24:28,037 MAN: Stay on him. 582 00:24:28,105 --> 00:24:31,140 (indistinct chatter) 583 00:24:31,208 --> 00:24:33,876 MAN: My man, we got next! (chatter continues) 584 00:24:33,945 --> 00:24:37,146 Mmm. (chuckling) 585 00:24:37,214 --> 00:24:41,050 Hey, you got to box out on the rebound! 586 00:24:41,118 --> 00:24:43,118 (laughing) 587 00:24:47,458 --> 00:24:49,625 (indistinct chatter) 588 00:24:57,802 --> 00:24:59,568 (groans) 589 00:24:59,637 --> 00:25:01,570 (sighs, chuckles) 590 00:25:04,642 --> 00:25:06,575 (choking) 591 00:25:22,325 --> 00:25:23,891 Hey, man. 592 00:25:23,960 --> 00:25:26,260 BISHOP: Park police found the body this morning. 593 00:25:26,329 --> 00:25:28,029 Dead gets us DNA now. 594 00:25:29,733 --> 00:25:31,232 Oh, yeah. 595 00:25:31,301 --> 00:25:33,713 You know, if I was a songwriter, I'd write a song about today. 596 00:25:33,737 --> 00:25:35,536 It'd be something really catchy. 597 00:25:35,605 --> 00:25:38,039 Yeah, nothing like dancing to the untimely death 598 00:25:38,108 --> 00:25:39,440 of a child murderer. 599 00:25:39,509 --> 00:25:42,176 Untimely? Come on. 600 00:25:42,245 --> 00:25:44,345 The guy decided to celebrate going free 601 00:25:44,414 --> 00:25:45,713 and took too many happy pills. 602 00:25:45,782 --> 00:25:47,915 Uh, we won't know the official cause of death 603 00:25:47,984 --> 00:25:49,217 until autopsy, Nick. 604 00:25:49,285 --> 00:25:51,252 I'll give you the cause of death. 605 00:25:51,321 --> 00:25:53,054 That looks like oxycodone. 606 00:25:53,123 --> 00:25:54,956 And there's a dead body next to it. 607 00:25:55,024 --> 00:25:59,093 JIMMY: Well... pinpoint pupils, cotton mouth. 608 00:25:59,162 --> 00:26:00,602 They are consistent with an overdose. 609 00:26:00,630 --> 00:26:02,630 Karma? 610 00:26:02,699 --> 00:26:04,699 Karma, luck, whatever. 611 00:26:04,768 --> 00:26:07,235 The universe just balanced a scale. 612 00:26:07,303 --> 00:26:09,871 Saved us time and the taxpayers' money. 613 00:26:09,939 --> 00:26:11,973 I'd say it's a pretty good day. 614 00:26:12,041 --> 00:26:14,409 - - There's no vomit. What? 615 00:26:14,477 --> 00:26:16,210 It's the body's natural defense system 616 00:26:16,279 --> 00:26:17,779 when it ingests something bad. 617 00:26:17,847 --> 00:26:19,647 Usually, when there's an accidental overdose, 618 00:26:19,716 --> 00:26:21,482 the body tries to expel the drugs. 619 00:26:21,551 --> 00:26:24,085 This man did not vomit. 620 00:26:24,154 --> 00:26:26,053 So, what are you saying, Jimmy? 621 00:26:26,122 --> 00:26:29,157 I am saying we should wait until autopsy. 622 00:26:29,225 --> 00:26:31,159 Well, our previous investigation into Crum 623 00:26:31,227 --> 00:26:33,294 showed no history of drug use. 624 00:26:33,363 --> 00:26:35,596 Oh, come on, we're not calling this guy a victim. 625 00:26:35,665 --> 00:26:37,565 Come on, nobody cares about this guy. 626 00:26:37,634 --> 00:26:39,000 Hey, it's not about him. 627 00:26:39,068 --> 00:26:41,002 It's about justice, yeah, 628 00:26:41,070 --> 00:26:42,837 but this feels like natural justice. 629 00:26:44,541 --> 00:26:46,407 It's our job to find out. 630 00:26:46,476 --> 00:26:49,110 Well, an accidental OD so soon after going free 631 00:26:49,179 --> 00:26:51,279 does seem a wee bit convenient. 632 00:26:51,347 --> 00:26:53,448 Yeah, it's convenient. We get to tell Tommy's dad 633 00:26:53,516 --> 00:26:54,649 that the killer's dead. 634 00:26:54,717 --> 00:26:55,783 Isn't that what he wanted? 635 00:26:55,852 --> 00:26:57,418 That's the problem. 636 00:26:59,856 --> 00:27:02,067 If this wasn't an accident, the dad becomes our lead suspect. 637 00:27:02,091 --> 00:27:04,759 Right. Let's make sure. 638 00:27:08,264 --> 00:27:09,764 KASIE: Blood came back. 639 00:27:09,833 --> 00:27:12,800 Crum had enough oxy in his system to drop a rhino. 640 00:27:12,869 --> 00:27:15,102 - Hardly a recreational dose. - Hmm. 641 00:27:15,171 --> 00:27:15,868 Hairline fracture? 642 00:27:15,869 --> 00:27:17,155 On Crum's left clavicle, 643 00:27:17,179 --> 00:27:19,510 to go along with the slight bruising on his neck. 644 00:27:20,277 --> 00:27:22,644 Someone choked this guy out, then force-fed him? 645 00:27:22,713 --> 00:27:25,046 Wish I could say otherwise. 646 00:27:25,115 --> 00:27:26,648 Oh, murder is murder. 647 00:27:26,717 --> 00:27:29,050 If somebody killed this guy, it's wrong, Jimmy. 648 00:27:29,119 --> 00:27:32,287 Yeah, but he was, like, an exceptionally bad person. 649 00:27:32,356 --> 00:27:34,334 Yeah, you're talking to the woman who just confirmed 650 00:27:34,358 --> 00:27:37,058 that he was the Ice Cream Killer. 651 00:27:37,127 --> 00:27:41,196 While our current justice system is far, far from perfect, 652 00:27:41,264 --> 00:27:43,164 it's better than blind vengeance. 653 00:27:44,434 --> 00:27:47,235 It has to be, right? 654 00:27:47,304 --> 00:27:49,504 And we have dedicated our lives to it. 655 00:27:49,573 --> 00:27:52,374 So we treat this like the crime it is, 656 00:27:52,442 --> 00:27:55,076 and we call this man a victim. 657 00:27:55,145 --> 00:27:58,380 So? What do you got, Doctor? 658 00:27:58,448 --> 00:28:00,815 Right. Our victim was killed 659 00:28:00,884 --> 00:28:03,651 between 9:00 and 11:00 p.m. last night. 660 00:28:03,720 --> 00:28:06,354 But there's nothing on his body or in his car 661 00:28:06,423 --> 00:28:08,089 to tell us who the killer was. 662 00:28:08,158 --> 00:28:09,591 How about you? 663 00:28:09,659 --> 00:28:11,559 Uh, other than his own fingerprints, 664 00:28:11,628 --> 00:28:13,828 the only thing at his home was electronics. 665 00:28:13,897 --> 00:28:15,530 Laptop, phone... 666 00:28:15,599 --> 00:28:19,067 It's time for both of us to dig a little deeper 667 00:28:19,136 --> 00:28:20,935 into Mr. Stuart Crum. 668 00:28:21,004 --> 00:28:24,339 Me figuratively and you literally. 669 00:28:27,310 --> 00:28:29,544 And justice for all. 670 00:28:31,314 --> 00:28:33,415 GIBBS: Federal agents! 671 00:28:33,483 --> 00:28:36,351 NCIS! Kyle Larson! 672 00:28:36,420 --> 00:28:37,685 TORRES: Mr. Larson? 673 00:28:37,754 --> 00:28:40,288 Yeah? Down here. 674 00:28:40,357 --> 00:28:44,292 I saw it on the news. Crum was murdered. 675 00:28:44,361 --> 00:28:47,062 News didn't say murder. 676 00:28:47,130 --> 00:28:51,132 But I made very public threats, and, uh, now you're here, right? 677 00:28:51,201 --> 00:28:53,735 This is the same basement your son died. 678 00:28:53,804 --> 00:28:55,904 Ah, I got the house in the divorce. 679 00:28:55,972 --> 00:28:58,773 - You sleep down here? -Sometimes. 680 00:28:58,842 --> 00:29:01,843 When I see Tommy in my dreams, 681 00:29:01,878 --> 00:29:05,413 it can take a while to figure out it isn't real, 682 00:29:05,482 --> 00:29:07,315 but if I wake up down here, 683 00:29:07,384 --> 00:29:09,617 like a bucket of cold water. 684 00:29:10,720 --> 00:29:12,387 Does drinking help? 685 00:29:12,456 --> 00:29:15,657 Rarely, but I've stopped now. 686 00:29:15,725 --> 00:29:18,093 - Since when? - Last night. 687 00:29:18,161 --> 00:29:19,661 What changed last night? 688 00:29:22,866 --> 00:29:24,299 These yours? 689 00:29:24,367 --> 00:29:29,070 I had back surgery. Pain just still comes and goes. 690 00:29:29,139 --> 00:29:30,338 Agent Gibbs, 691 00:29:30,407 --> 00:29:32,774 whatever I said to you in that courthouse, 692 00:29:32,843 --> 00:29:35,510 I promise I didn't kill Stuart Crum. 693 00:29:37,247 --> 00:29:39,781 Help us prove it. Where were you last night? 694 00:29:39,850 --> 00:29:41,149 Down here. 695 00:29:41,218 --> 00:29:43,518 Right. Not drinking. 696 00:29:44,921 --> 00:29:47,622 Anybody who can verify that? 697 00:29:47,691 --> 00:29:52,260 I've wanted to kill the man who killed my family for 30 years. 698 00:29:52,329 --> 00:29:56,331 Now that he's dead, feels good, 699 00:29:56,399 --> 00:29:57,765 but I didn't do it. 700 00:29:59,336 --> 00:30:02,303 Even if I did, could you blame me, really? 701 00:30:02,372 --> 00:30:04,172 Alibi. 702 00:30:06,543 --> 00:30:07,876 I have one, 703 00:30:07,944 --> 00:30:10,178 I swear. 704 00:30:10,247 --> 00:30:13,982 I just don't want you to go and ruin things. 705 00:30:16,052 --> 00:30:18,052 What things? 706 00:30:23,627 --> 00:30:26,027 All right. Mary Beth, please open the door 707 00:30:26,096 --> 00:30:27,662 to section 117. 708 00:30:27,731 --> 00:30:30,231 MARY BETH: Agent McGee, you are one hour and 22 minutes early 709 00:30:30,300 --> 00:30:32,367 for this part of your tour. - Yes, I know. 710 00:30:32,435 --> 00:30:35,236 - Open the door. - No problem. 711 00:30:35,305 --> 00:30:36,671 Yes. 712 00:30:36,740 --> 00:30:39,807 I will alert Clarissa that you have arrived. 713 00:30:39,876 --> 00:30:41,876 No, no. 714 00:30:45,565 --> 00:30:47,348 Ooh, all right. 715 00:30:53,940 --> 00:30:56,274 Thank you, Director. 716 00:30:56,343 --> 00:30:58,743 Agent McGee, Clarissa says she is on her way. 717 00:30:58,812 --> 00:30:59,972 I really hate you, Mary Beth. 718 00:31:00,013 --> 00:31:02,080 I'm sorry you feel that way, Agent McGee. 719 00:31:02,148 --> 00:31:03,281 Was it something I said? 720 00:31:03,350 --> 00:31:04,777 - Oh, this isn't good. MARY BETH: No, I'm good. 721 00:31:04,801 --> 00:31:06,262 (knocking on door) CLARISSA: Agent McGee? 722 00:31:06,286 --> 00:31:08,586 Are you in there? 723 00:31:08,655 --> 00:31:11,923 Good morning. I didn't know you were coming in early. 724 00:31:11,992 --> 00:31:14,409 Well, I was so excited, I couldn't get any sleep. 725 00:31:14,477 --> 00:31:17,462 Said nobody ever about Government Cloud Services. 726 00:31:17,530 --> 00:31:19,697 Did you see everything you wanted to see? 727 00:31:19,766 --> 00:31:22,867 Totally, totally. I love how Splendifida secures 728 00:31:22,936 --> 00:31:25,136 critical information assets at the source 729 00:31:25,205 --> 00:31:27,405 and not just the perimeter. 730 00:31:27,474 --> 00:31:28,834 Do you have a bathroom around here? 731 00:31:28,875 --> 00:31:30,241 Oh, down the hall to your right. 732 00:31:30,310 --> 00:31:33,378 Great. Oh, uh, would you mind holding this. 733 00:31:33,446 --> 00:31:35,413 Don't want it to fall in. 734 00:31:45,959 --> 00:31:49,427 Yes, I called my father last night around 9:00 p.m. 735 00:31:49,496 --> 00:31:52,764 He was hesitant to admit that, Ms. Larson. 736 00:31:52,832 --> 00:31:54,399 Call me Jen. 737 00:31:54,467 --> 00:31:57,068 And it's probably because it was the first time 738 00:31:57,137 --> 00:31:59,804 the two of us had spoken in ten years, 739 00:31:59,873 --> 00:32:01,472 since Mom's funeral. 740 00:32:01,541 --> 00:32:03,474 Wasn't an easy call to make. 741 00:32:03,543 --> 00:32:06,844 He's been out of my life for a long time. 742 00:32:06,913 --> 00:32:08,813 We were all devastated 743 00:32:08,882 --> 00:32:11,299 by Tommy's death. I mean, 744 00:32:11,368 --> 00:32:14,002 I watched my older brother die, but... 745 00:32:14,070 --> 00:32:16,671 losing Tommy broke Dad. 746 00:32:16,740 --> 00:32:20,008 He was all anger all the time, so 747 00:32:20,076 --> 00:32:23,611 Mom left and she took me with her. 748 00:32:24,714 --> 00:32:26,481 What changed last night? 749 00:32:26,549 --> 00:32:28,850 Since the mistrial, I've been angry. 750 00:32:28,918 --> 00:32:30,585 I mean, so angry that I didn't know 751 00:32:30,654 --> 00:32:32,153 what to do. (phone vibrates) 752 00:32:32,222 --> 00:32:35,590 Uh, which is when I realized that that's what 753 00:32:35,659 --> 00:32:37,925 Dad's been feeling for the last 30 years. 754 00:32:37,994 --> 00:32:39,494 That same anger. 755 00:32:39,562 --> 00:32:41,529 And I-I'm not saying that he's right 756 00:32:41,598 --> 00:32:43,831 to carry it with him all that time, just that... 757 00:32:45,001 --> 00:32:47,201 I finally understood it. 758 00:32:47,270 --> 00:32:48,703 So... 759 00:32:48,772 --> 00:32:50,705 I reached out to tell him that. 760 00:32:50,774 --> 00:32:51,973 (phone vibrating) 761 00:32:53,843 --> 00:32:55,176 Need to get that? 762 00:32:56,446 --> 00:32:57,712 It's work. 763 00:32:57,781 --> 00:32:59,147 It can wait. 764 00:32:59,215 --> 00:33:00,815 So, you're a lawyer. 765 00:33:00,884 --> 00:33:02,884 A public defender. 766 00:33:02,952 --> 00:33:05,186 Dedicated your life to justice. 767 00:33:05,255 --> 00:33:07,872 Well... like I said, 768 00:33:07,974 --> 00:33:10,575 Tommy's death affected us all differently. 769 00:33:10,643 --> 00:33:14,295 So, phone records show your call lasted 27 minutes. 770 00:33:14,364 --> 00:33:17,015 Well, that call was just the start 771 00:33:17,083 --> 00:33:19,534 of a very long road to redemption. 772 00:33:21,271 --> 00:33:22,904 What? 773 00:33:22,972 --> 00:33:24,205 Is that bad? 774 00:33:24,274 --> 00:33:27,709 Crum's murder was between 9:00 and 11:00. 775 00:33:27,777 --> 00:33:29,977 It's a two-hour window. 776 00:33:30,046 --> 00:33:33,548 No... uh, that call helped Dad's anger. 777 00:33:33,616 --> 00:33:35,850 He even said if I keep calling, 778 00:33:35,919 --> 00:33:37,652 he'd stop drinking; it's not like he hung up 779 00:33:37,721 --> 00:33:39,387 the phone and went on a killing spree. 780 00:33:39,456 --> 00:33:41,689 You can't let this fall on him. 781 00:33:41,758 --> 00:33:43,024 That man has been through hell. 782 00:33:43,093 --> 00:33:44,926 (knock on door) 783 00:33:44,994 --> 00:33:46,561 Apologies for the interruption. 784 00:33:46,629 --> 00:33:48,596 Gibbs, a word? 785 00:33:51,601 --> 00:33:54,268 You keep calling your dad, Jen. We'll handle the rest. 786 00:33:57,907 --> 00:34:00,041 Agent McGee has news. 787 00:34:00,110 --> 00:34:01,909 I called Officer Clark to come in 788 00:34:01,978 --> 00:34:03,678 but he refuses to meet us here. 789 00:34:03,747 --> 00:34:05,696 He's CIA, his job to be cautious. 790 00:34:05,765 --> 00:34:07,563 Yeah, unless it borders on paranoia. 791 00:34:07,564 --> 00:34:09,578 Okay, well, let's go someplace where he's comfortable. 792 00:34:09,602 --> 00:34:11,035 All right. 793 00:34:12,939 --> 00:34:14,872 GIBBS: It's open! 794 00:34:18,928 --> 00:34:20,628 Director, Gibbs. 795 00:34:20,697 --> 00:34:22,864 Sorry I'm late; I'm pretty sure I was being followed. 796 00:34:22,932 --> 00:34:23,833 By whom? 797 00:34:23,857 --> 00:34:25,534 Well, could be anyone at this point. 798 00:34:25,535 --> 00:34:28,017 So this, this phone call better be helpful. 799 00:34:28,041 --> 00:34:29,138 Agent McGee. 800 00:34:29,139 --> 00:34:31,873 Would you please tell Officer Clark what you just told us? 801 00:34:31,941 --> 00:34:33,975 McGEE: I was tasked with accessing 802 00:34:34,043 --> 00:34:36,043 government records. Specifically SecDef's 803 00:34:36,112 --> 00:34:37,979 offshore account. 804 00:34:38,047 --> 00:34:41,215 And what did our inside man find? 805 00:34:41,284 --> 00:34:43,818 Well, after a $3 million withdrawal last night, 806 00:34:43,887 --> 00:34:45,319 the account was then closed. 807 00:34:45,388 --> 00:34:47,588 Closed? By who? 808 00:34:47,657 --> 00:34:49,056 I have no idea. 809 00:34:49,125 --> 00:34:50,458 There's no transfer record. 810 00:34:50,527 --> 00:34:52,760 And I don't know who withdrew that money, either. 811 00:34:52,829 --> 00:34:55,463 So where did the rest of the $250 million go? 812 00:34:55,532 --> 00:34:58,266 - We also don't know that. - Damn it. 813 00:34:58,334 --> 00:35:00,134 They know we're digging. 814 00:35:00,203 --> 00:35:02,437 Yes and we're gonna keep digging until we know more. 815 00:35:02,505 --> 00:35:03,805 Get back into the records, McGee. 816 00:35:05,542 --> 00:35:06,542 You hear me, McGee? 817 00:35:08,144 --> 00:35:09,610 Uh... 818 00:35:09,679 --> 00:35:11,846 I hear you, boss, but, um... 819 00:35:11,915 --> 00:35:13,614 it may be kind of difficult. 820 00:35:13,683 --> 00:35:15,149 Well, why? 821 00:35:15,218 --> 00:35:17,852 I think I'm being arrested. 822 00:35:23,856 --> 00:35:25,279 Did you know McGee was in California? 823 00:35:25,303 --> 00:35:26,091 No. 824 00:35:26,092 --> 00:35:28,525 Did you know about SecDef's secret offshore account? 825 00:35:28,594 --> 00:35:31,128 You mean the one with $250 million in it? No. 826 00:35:31,197 --> 00:35:32,997 What I don't get is what Vance wants us 827 00:35:33,065 --> 00:35:35,299 to do about it now that McGee's been caught. 828 00:35:35,368 --> 00:35:36,900 That's what you don't get? 829 00:35:36,969 --> 00:35:39,870 How could Gibbs keep something this big from us? 830 00:35:39,939 --> 00:35:42,973 Well, Gibbs is gonna want answers, 831 00:35:43,042 --> 00:35:44,975 not hard feelings. - Answers on McGee 832 00:35:45,044 --> 00:35:46,977 or answers on our killer, Stuart Crum? 833 00:35:47,046 --> 00:35:48,579 Both. 834 00:35:48,648 --> 00:35:49,404 What do we know? 835 00:35:49,428 --> 00:35:51,596 Well, nothing new on either case. 836 00:35:51,917 --> 00:35:55,519 Yeah, Kase. Yeah, we're all on our way down. 837 00:35:55,588 --> 00:35:57,221 Come on. 838 00:36:00,293 --> 00:36:01,213 GIBBS: Go. 839 00:36:01,237 --> 00:36:03,237 Please pull down your lap bars for the 840 00:36:03,296 --> 00:36:05,996 mother of all good news/ bad news roller coasters. 841 00:36:06,065 --> 00:36:08,666 Good news: I got into Crum's laptop. 842 00:36:08,734 --> 00:36:10,167 Oh. And the bad news? 843 00:36:10,236 --> 00:36:12,870 It was wiped clean sometime before he was killed, no help. 844 00:36:12,938 --> 00:36:15,439 Is there any more good news? 845 00:36:15,508 --> 00:36:17,408 Well, there's still a way to find 846 00:36:17,476 --> 00:36:19,243 a threatening e-mail or phone call that could 847 00:36:19,312 --> 00:36:21,745 lead us to our killer, because, like half of America, 848 00:36:21,814 --> 00:36:24,048 Crum had an online backup service. 849 00:36:24,116 --> 00:36:25,849 So all we have to do 850 00:36:25,918 --> 00:36:27,217 is ask Splendifida 851 00:36:27,286 --> 00:36:28,752 for his cloud data. 852 00:36:28,821 --> 00:36:30,254 Hmm. Splendifida. 853 00:36:30,323 --> 00:36:32,389 Yeah, that's not gonna work. 854 00:36:32,458 --> 00:36:34,058 Mm, that was the good news. 855 00:36:34,126 --> 00:36:36,193 Tech companies work with the police all the time. 856 00:36:36,262 --> 00:36:38,395 Unless they catch one of your agents 857 00:36:38,464 --> 00:36:40,097 snooping in their servers. 858 00:36:40,166 --> 00:36:41,732 Is that a euphemism? 859 00:36:41,801 --> 00:36:45,469 Look, if we want Crum's data without a fight, 860 00:36:45,538 --> 00:36:46,870 we're gonna have to get a warrant. 861 00:36:46,939 --> 00:36:48,439 How is that gonna help McGee? 862 00:36:48,507 --> 00:36:50,040 BISHOP: Well, it doesn't. 863 00:36:50,109 --> 00:36:51,975 It'll probably piss the company off even more. 864 00:36:52,044 --> 00:36:54,356 (phone rings) I mean, this could cause a legal nightmare, Gibbs. 865 00:36:54,380 --> 00:36:55,946 That works. 866 00:36:56,015 --> 00:36:57,915 Yeah. Hey. 867 00:36:57,983 --> 00:36:59,416 Hmm. 868 00:36:59,452 --> 00:37:01,885 Were you ever considering our job offer, Agent McGee? 869 00:37:01,954 --> 00:37:03,287 Or was it all a front 870 00:37:03,356 --> 00:37:04,588 to steal information? 871 00:37:04,657 --> 00:37:06,156 I didn't steal anything. 872 00:37:06,225 --> 00:37:08,659 Look, you confiscated my phone, you searched my person. 873 00:37:08,728 --> 00:37:10,227 Thoroughly, thank you. 874 00:37:10,296 --> 00:37:11,662 You have no right to hold me. 875 00:37:11,731 --> 00:37:13,475 Clearly you didn't read the terms and conditions 876 00:37:13,499 --> 00:37:14,832 of your nondisclosure agreement. 877 00:37:14,900 --> 00:37:17,301 Oh, come on, no one reads those things. 878 00:37:17,370 --> 00:37:18,936 (phone rings) 879 00:37:20,473 --> 00:37:21,839 You don't say a word. 880 00:37:23,509 --> 00:37:25,509 This is Clarissa Bondurant with Splendifida 881 00:37:25,578 --> 00:37:28,078 Human Resources, with whom am I speaking? 882 00:37:28,147 --> 00:37:30,013 Oh, I see. 883 00:37:30,082 --> 00:37:31,682 Hello, sir, I-- 884 00:37:31,751 --> 00:37:33,684 A warrant? Is this related to-- 885 00:37:33,753 --> 00:37:34,918 (tablet beeps) 886 00:37:36,322 --> 00:37:37,921 Yes, it just came through on my e-mail. 887 00:37:37,990 --> 00:37:39,089 But as to the matter 888 00:37:39,158 --> 00:37:40,669 of Agent McGee, we caught him looking through 889 00:37:40,693 --> 00:37:42,993 secure government servers. 890 00:37:43,062 --> 00:37:46,029 Evidence? Well, no, but... 891 00:37:46,098 --> 00:37:48,766 No, sir. However, I... 892 00:37:50,269 --> 00:37:51,802 You, too. 893 00:37:53,839 --> 00:37:55,839 Agent McGee, you are free to go. 894 00:37:55,908 --> 00:37:57,374 I am? 895 00:37:57,443 --> 00:38:00,010 With the understanding that you no longer have a job offer 896 00:38:00,079 --> 00:38:02,224 and will no longer be permitted to purchase any Splendifida 897 00:38:02,248 --> 00:38:04,615 products or services directly from the company. 898 00:38:04,683 --> 00:38:05,949 Wow. 899 00:38:06,018 --> 00:38:07,384 Agent Gibbs said all that? 900 00:38:07,453 --> 00:38:09,486 Who's Agent Gibbs? 901 00:38:13,526 --> 00:38:15,951 NCIS thanks you for fast-tracking our warrant, Judge Deakin. 902 00:38:15,952 --> 00:38:18,195 I did tell Agent Gibbs I'd help. 903 00:38:18,264 --> 00:38:20,531 And as for getting our agent off the hook... 904 00:38:20,599 --> 00:38:23,534 I threw a little legal jargon around, you're lucky it worked. 905 00:38:23,602 --> 00:38:25,235 Not exactly by the book, 906 00:38:25,304 --> 00:38:27,171 but not illegal, either. 907 00:38:27,239 --> 00:38:29,840 Technicalities work both ways, Judge. 908 00:38:29,909 --> 00:38:31,475 I suppose you're right. 909 00:38:31,544 --> 00:38:33,210 - We done here? - Yes, go. 910 00:38:34,980 --> 00:38:36,513 You'll have to excuse him, Judge. 911 00:38:36,582 --> 00:38:38,048 NCIS still has a killer to find. 912 00:38:38,117 --> 00:38:41,585 I may have grossly underestimated Agent Gibbs. 913 00:38:41,654 --> 00:38:43,220 He doesn't quit. 914 00:38:46,559 --> 00:38:50,160 This was your idea, Kasie Hines. 915 00:38:50,229 --> 00:38:53,597 You made Leroy Jethro Gibbs get a warrant for this data. 916 00:38:53,666 --> 00:38:57,034 You will find something useful. 917 00:38:57,102 --> 00:38:59,236 Question is, Kasie Hines, 918 00:38:59,305 --> 00:39:01,905 have you? - (sighs) No, there is nothing 919 00:39:01,974 --> 00:39:03,407 in these e-mails but more 920 00:39:03,476 --> 00:39:05,375 bad news. - Mm-hmm. 921 00:39:05,444 --> 00:39:07,110 So why are you smiling? 922 00:39:07,179 --> 00:39:09,213 Because McGee was right. 923 00:39:09,281 --> 00:39:12,549 - About what? - Mary Beth is always listening. 924 00:39:12,618 --> 00:39:14,084 Well, yeah, he's preached that gospel 925 00:39:14,153 --> 00:39:15,919 to me more than a few times. 926 00:39:15,988 --> 00:39:17,591 But how does this relate to Stuart Crum? 927 00:39:17,615 --> 00:39:18,756 So, when we searched 928 00:39:18,757 --> 00:39:20,190 Crum's house, I noticed 929 00:39:20,259 --> 00:39:22,426 Mary Beth devices all over. 930 00:39:22,495 --> 00:39:27,030 And now that NCIS has all that Splendifida data... 931 00:39:27,099 --> 00:39:28,515 You were able to test McGee's phobia. 932 00:39:28,539 --> 00:39:29,267 Mm-hmm. 933 00:39:29,268 --> 00:39:30,734 Not only did a few 934 00:39:30,803 --> 00:39:32,769 audio devices "accidentally" record... 935 00:39:32,838 --> 00:39:35,639 Something the company swears their devices never do. 936 00:39:35,708 --> 00:39:39,810 ...a video-enabled Mary Beth on the kitchen counter triggered 937 00:39:39,879 --> 00:39:42,880 and "accidentally" caught this. 938 00:39:42,948 --> 00:39:45,749 Ooh, somebody's creeping. 939 00:39:45,818 --> 00:39:48,285 Oh, tell me it's not that poor dad. 940 00:39:51,023 --> 00:39:53,290 BISHOP: It's not Kyle Larson. 941 00:39:54,393 --> 00:39:55,792 That's the bailiff from court. 942 00:39:57,696 --> 00:39:59,930 What's he doing there? 943 00:39:59,999 --> 00:40:01,498 I think we should ask. 944 00:40:03,636 --> 00:40:05,769 You going somewhere, Colt? 945 00:40:05,838 --> 00:40:07,471 - No. (door closes) 946 00:40:07,540 --> 00:40:09,139 Well, that's funny. 947 00:40:09,208 --> 00:40:12,576 'Cause airport security stopped you on your way to Germany. 948 00:40:12,645 --> 00:40:14,444 You caught me. 949 00:40:14,513 --> 00:40:15,979 I like schnitzel. 950 00:40:17,483 --> 00:40:18,749 You were at Crum's house. 951 00:40:20,252 --> 00:40:21,785 TORRES: Cell phone towers 952 00:40:21,854 --> 00:40:23,487 put you at the park 953 00:40:23,556 --> 00:40:25,022 at his time of death. 954 00:40:25,090 --> 00:40:27,291 We know you killed him. 955 00:40:28,661 --> 00:40:30,994 Who were you calling? 956 00:40:32,097 --> 00:40:33,630 I've spent years in courtrooms 957 00:40:33,699 --> 00:40:35,666 watching people abuse the system. 958 00:40:35,734 --> 00:40:37,534 The system was supposed 959 00:40:37,603 --> 00:40:40,037 to protect the innocent, not free the guilty. 960 00:40:41,840 --> 00:40:43,206 To balance the scales, 961 00:40:43,275 --> 00:40:45,509 sometimes you have to apply pressure. 962 00:40:45,578 --> 00:40:47,778 Did you? 963 00:40:50,749 --> 00:40:54,017 It's time I avail myself of that very same system. 964 00:40:54,086 --> 00:40:56,119 Guess that's one of the perks of the job. 965 00:40:56,188 --> 00:40:57,821 I know good lawyers. 966 00:40:57,890 --> 00:40:59,890 It's time I called one. 967 00:41:01,293 --> 00:41:02,826 Now. 968 00:41:03,929 --> 00:41:05,562 Yes, thank you. 969 00:41:05,631 --> 00:41:07,097 So, as much as I love schnitzel, 970 00:41:07,132 --> 00:41:09,110 I don't think this guy went to Germany for the food. 971 00:41:09,134 --> 00:41:11,068 According to the FAA, our bailiff 972 00:41:11,136 --> 00:41:12,576 was about to board a private charter. 973 00:41:12,605 --> 00:41:14,249 - Expensive trip. - Yeah, how'd he pay for it? 974 00:41:14,273 --> 00:41:15,872 Oh, I know, I know. Pick me. 975 00:41:15,941 --> 00:41:17,307 Apparently, our bailiff 976 00:41:17,376 --> 00:41:20,577 had $3 million waiting for him in Berlin. 977 00:41:20,646 --> 00:41:22,646 It was transferred last night 978 00:41:22,715 --> 00:41:23,880 at 11:05. 979 00:41:23,949 --> 00:41:25,382 That's right after Crum was killed. 980 00:41:25,451 --> 00:41:26,750 It's almost like... 981 00:41:26,819 --> 00:41:30,053 our bailiff was paid for killing Crum. 982 00:41:30,122 --> 00:41:31,355 If he was, that would... 983 00:41:31,423 --> 00:41:33,590 That would make this a hit. Who paid him? 984 00:41:33,659 --> 00:41:35,892 Oh, you're gonna love this one. 985 00:41:38,497 --> 00:41:41,198 Our hit man was paid with money from SecDef's secret account? 986 00:41:41,266 --> 00:41:43,367 That's the withdrawal that McGee found. 987 00:41:43,435 --> 00:41:45,869 How the hell is a hit on a low-life murderer 988 00:41:45,938 --> 00:41:48,205 connected to a quarter-billion dollars of dark money? 989 00:41:48,273 --> 00:41:50,173 - Got no idea. - Yeah. 990 00:41:50,242 --> 00:41:52,209 I'll call Clark. 991 00:41:52,277 --> 00:41:54,678 Have him meet us. 992 00:41:54,747 --> 00:41:56,446 Yeah, it's Vance. 993 00:42:10,629 --> 00:42:13,230 - Federal agents! MALLORY: In here. 994 00:42:13,298 --> 00:42:15,032 Mallory? 995 00:42:15,100 --> 00:42:16,566 Leon. 996 00:42:16,635 --> 00:42:18,035 I'm unarmed. 997 00:42:19,204 --> 00:42:20,971 Hands. 998 00:42:26,478 --> 00:42:28,612 It's not what you think. 999 00:42:35,741 --> 00:42:42,741 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.