All language subtitles for Yeto Vellipoyindhi Manasu-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,399 --> 00:00:14,399 Welcome everyone to watch the movie in Bengali Sub 2 00:00:14,423 --> 00:00:17,123 This is my fifth Bengali subtitle. 3 00:00:17,447 --> 00:00:22,447 And second from the hardcuded sub. You know, how much of the hardships it is in So hopefully you will see an error in error. 4 00:00:23,471 --> 00:00:25,471 Be sure to know something before watching the movie. 5 00:00:25,571 --> 00:00:32,871 There is no separate Isabella in this movie. Good print and so many days. A good print came a few days ago. Movie timing is 2 hours 24 minutes and 6 seconds. 6 00:00:32,895 --> 00:00:44,795 But there are problems. At the end, cutting off the original movie in a space of 2 minutes. And at the end a minute. Although I have subgrouped the first part and subdued the last section to understand you. 7 00:00:44,819 --> 00:00:49,419 Then enjoy the movie. And before watching the movie before Of course, keep the tissue box together. Will work. ☺☺ 8 00:00:49,443 --> 00:00:54,443 Movie name: Yeto Vellipoyindhi Manasu Release: December 14, 2012 Acting: Nani, Samantha 9 00:00:54,467 --> 00:00:58,167 https://www.facebook.com/groups/SouthFreak 27 00:01:34,596 --> 00:01:43,496 Thanks everyone Enjoy Natural Star Nani and Beauty Queen With Lizards Dangers, Samantha. 28 00:01:43,820 --> 00:02:09,820 Smoking and drinking alcohol harmful to health! This is one of the reasons for cancer. 29 00:04:43,400 --> 00:04:44,400 Is the problem here? 30 00:04:44,420 --> 00:04:45,520 Who is your leader? 31 00:04:49,540 --> 00:04:50,740 Do you have any shame or not? 32 00:04:50,870 --> 00:04:52,870 You still have to complete the whole course. (All Subject Fails) 33 00:04:52,890 --> 00:04:54,890 I allow everyone to go to the tour (picnic). Just without you ☺☺☺☺☺☺☺☺☺ 34 00:09:33,600 --> 00:09:34,600 Income ... Income ... 35 00:09:37,020 --> 00:09:39,020 Hi, Dad ... Hi, Mother ... 36 00:09:39,640 --> 00:09:40,640 00:09:46,620 ☺☺ cricket is never tiring !!! ☺☺ 40 00:09:46,740 --> 00:09:47,940 That's not your hunger? 41 00:09:48,060 --> 00:09:49,060 Wash hands and face quickly. 42 00:09:49,490 --> 00:09:51,090 The cooking will end in a while. 43 00:09:59,210 --> 00:10:00,510 What is the interview ??? 44 00:10:00,640 --> 00:10:03,240 Many have ... I can not go back to the 18th time. (17 times before the interview ended ☹) 45 00:10:04,460 --> 00:10:06,860 It does not matter Do not lose hope. (Harish- telling his eldest son) 46 00:10:06,980 --> 00:10:10,680 Rather, try again. 17 times the failure of the interview? 47 00:10:10,810 --> 00:10:13,110 18th interview, maybe for you ... 48 00:10:13,230 --> 00:10:14,030 No dad 49 00:10:14,060 --> 00:10:15,360 No more interviews. 50 00:10:16,480 --> 00:10:19,180 After getting the job again again Going to the interview, does not look good. ☺☺☺☺ 51 00:10:21,400 --> 00:10:23,100 I got the job. 52 00:10:24,230 --> 00:10:26,130 I knew that you got the job. -Thank you, mother. 53 00:10:26,150 --> 00:10:27,450 Unstable, brother 54 00:10:27,580 --> 00:10:29,080 ...... a lot of congratulations ... - We got the job. ☺☺☺ 55 00:10:29,100 --> 00:10:29,600 Thank you. 56 00:10:29,620 --> 00:10:30,720 I'm so good ... 57 00:10:30,850 --> 00:10:32,650 The job is very easy, it will also pay good. 58 00:10:32,670 --> 00:10:34,770 Mom, Saturday and Sunday; Two days off 59 00:10:35,800 --> 00:10:38,300 Dad, I did not say, There is no need to do MBA. 60 00:10:38,520 --> 00:10:39,520 You do not want to do MBA? 61 00:10:39,540 --> 00:10:43,240 To make an MBA, you will need to take the CAT exam 7 times. (CAT- Common Admission Test, For admission in MBA course in India, computer based examination) 62 00:10:43,370 --> 00:10:44,270 Ajayera put one side ... 63 00:10:44,290 --> 00:10:47,990 25 applications were made. From there, take 3 people. I am one of them. 64 00:10:48,020 --> 00:10:49,020 This is not my son. 65 00:10:49,140 --> 00:10:50,140 Believe me 66 00:10:50,160 --> 00:10:51,460 Brother, I want my treat. 67 00:10:51,790 --> 00:10:54,190 Do you want to treat? Shakuntala goddess some books, is not it? 68 00:10:54,210 --> 00:10:54,910 There is no problem. 69 00:10:54,940 --> 00:10:58,340 No such thing, brother. Public examination in front. I want to be admitted to the Coaching Center for that. 70 00:10:58,460 --> 00:10:59,260 No need 71 00:10:59,880 --> 00:11:02,180 I mean, it's time and money Both will be lost 72 00:11:02,910 --> 00:11:04,910 People are useless than studies These places are more admired. 73 00:11:05,330 --> 00:11:06,730 Are you admitted 74 00:11:07,160 --> 00:11:10,460 - That... Off to ... Off ... do not quarrel. 75 00:11:11,084 --> 00:11:12,084 That, Apu ... 76 00:11:12,108 --> 00:11:14,008 If you want you must be admitted. 77 00:11:14,332 --> 00:11:15,532 - Harish ... -Gaddy 78 00:11:15,656 --> 00:11:18,756 Once me and my mother once sent to Singapore 79 00:11:19,180 --> 00:11:21,480 00:14:06,070 Did you see 126 00:14:07,090 --> 00:14:08,790 His dashing lips begin from the left corner ... 127 00:14:09,820 --> 00:14:11,320 And it came out of sight and twisted eyes. 128 00:14:11,540 --> 00:14:13,040 Will be bayed ?? Is it lizard? 129 00:14:13,160 --> 00:14:14,460 Who are you talking about the eyes? 130 00:14:14,690 --> 00:14:15,790 I'm talking about his eyes. 131 00:14:16,010 --> 00:14:18,210 Look, he is looking for ... looking for my eyesight ... 132 00:14:18,440 --> 00:14:20,240 So that your eyes earn ... 133 00:14:32,960 --> 00:14:39,560 Nithya ... 134 00:14:48,780 --> 00:14:50,580 Good evening to all 135 00:14:50,810 --> 00:14:51,910 We are the organizing team. 136 00:14:52,030 --> 00:14:53,330 You guys do not know us ... 137 00:14:53,660 --> 00:14:55,460 And we are not participating in this competition. 138 00:14:55,480 --> 00:14:59,080 Because, if we take part, We would have won in a Chutkii. 139 00:15:02,600 --> 00:15:05,600 My name is Sneha, on my right There is "Bharuna Krishna" in Vokal. 140 00:15:07,430 --> 00:15:09,430 00:19:43,390 Even if we give one thousand rupees, Still do not go inside. 156 00:19:43,510 --> 00:19:45,210 They will kill us by arguing with them. 157 00:19:46,740 --> 00:19:48,840 That is why we will enter without spending any money. 158 00:19:53,160 --> 00:19:54,160 Come... 159 00:19:57,980 --> 00:19:59,980 I do not expect to be so beautiful ... not bad ... 160 00:20:04,310 --> 00:20:08,410 I lied that I am a competitor Can i sit here 161 00:20:10,430 --> 00:20:13,130 Krishna ... and my god ... Varun ... 162 00:20:13,360 --> 00:20:15,260 Hi, Jenny ... how are you? 163 00:20:15,480 --> 00:20:16,480 Since then, I have not seen anything since the school. 164 00:20:16,500 --> 00:20:18,200 Anyway, my friend revealed ... 165 00:20:18,230 --> 00:20:19,830 Hi ... - Leave her words. 166 00:20:20,450 --> 00:20:27,550 Vernon, you sobbed. I never I do not think you can sing so well. 167 00:20:27,980 --> 00:20:29,580 I have never seen singing in the school. 168 00:20:30,000 --> 00:20:32,200 00:20:50,020 Stop talking 178 00:20:50,140 --> 00:20:52,140 All the contestants accept their respective seats, please. 179 00:20:52,460 --> 00:20:54,460 Okay, let's sit down. 180 00:20:57,390 --> 00:20:59,690 That's not income. Do you sit in his lap? 181 00:20:59,910 --> 00:21:01,410 The topic of today's debate is ... 182 00:21:01,840 --> 00:21:04,540 "Forgetting everything, measuring ... What is our strength or weakness? " 183 00:21:04,760 --> 00:21:06,760 Today's debut debut ... 184 00:21:07,380 --> 00:21:09,780 00:21:23,360 Talking in English, Mama. Let's go. Now flee from here. 188 00:21:23,480 --> 00:21:25,480 boss..... boss..... 189 00:21:28,500 --> 00:21:29,500 People will only mistake ... 190 00:21:29,630 --> 00:21:33,030 And if we were to myself, this rule of mine Think outside, but it will be our mistake. 191 00:21:34,150 --> 00:21:36,150 And sadly, this is true ... 192 00:21:36,380 --> 00:21:39,980 We love those who love most Most of the time, I can not take care of them. 193 00:21:40,900 --> 00:21:44,600 And in this situation, what do we have There is no way to atone? 194 00:21:45,020 --> 00:21:50,820 That's where I heard, when people fell in love The way that we see the movie or listen to the song, It made us special. ☺☺☺ 195 00:21:53,650 --> 00:21:57,550 ♪ I have not fallen in love ... ♪ ♪ love has fallen on me ... ♪ 196 00:21:57,570 --> 00:21:59,570 You heard the song? 197 00:22:02,900 --> 00:22:05,800 Because, he's saying that forget everything And size ... 198 00:22:05,820 --> 00:22:08,920 Do you think he will forget everything? 199 00:22:10,240 --> 00:22:12,040 Of course ... 200 00:22:18,470 --> 00:22:19,870 She's so beautiful ... is not it? 201 00:22:20,390 --> 00:22:22,390 I never thought that She will be so beautiful ... ☺☺☺ 202 00:22:22,420 --> 00:22:25,420 Hey Ray, I like this girl, Like that girl too ......... 203 00:22:26,140 --> 00:22:27,240 Maiata hot, see Mama. 204 00:22:27,260 --> 00:22:29,160 I think, my Like all the girls. 205 00:22:29,490 --> 00:22:31,490 Until class ten I was in the boys' school. 206 00:22:33,300 --> 00:22:37,500 Sometimes the "second opportunity" is the biggest gift Which you can give to your loved one. 207 00:22:38,120 --> 00:22:39,620 And if you love someone 208 00:22:40,440 --> 00:22:43,840 Sometimes the "second opportunity" is the biggest gift Which you can give you 209 00:22:49,270 --> 00:22:50,270 00:23:12,890 It's not so much rice. 215 00:23:14,510 --> 00:23:19,210 That is what I say, do not listen, in such circumstances Girls are like gas balloons. 216 00:23:19,440 --> 00:23:23,940 Once released, it will fly ... ........ All the Best ... buddy 217 00:25:04,460 --> 00:25:06,560 This world, what are you doing here? 218 00:25:06,580 --> 00:25:07,380 nothing... 219 00:25:07,410 --> 00:25:09,610 Do you play with us Or play with nithya? 220 00:25:09,630 --> 00:25:10,530 What are you ladies or ray? 221 00:25:10,560 --> 00:25:11,760 I want to play with you, brother. 222 00:25:11,780 --> 00:25:12,680 Then income ... 223 00:25:24,100 --> 00:25:26,400 Dad .... Dad .... - What happened, mother? 224 00:25:26,830 --> 00:25:28,830 00:26:19,420 Nithia .... Nithia .... 237 00:26:20,640 --> 00:26:22,640 I left my book in your car, Nithia. 238 00:26:32,660 --> 00:26:36,760 (During the school of Vernon and Nieta) 239 00:26:42,760 --> 00:26:44,760 00:28:19,210 Oh ... sorry ... I am ... Varuna Krishna. We used to play together. 267 00:28:22,540 --> 00:28:23,640 Can not recognize me? 268 00:28:25,060 --> 00:28:27,660 When we were friends, I almost always went to your house. 269 00:28:28,080 --> 00:28:30,680 00:29:27,670 He was still idiot and still has idioties. 286 00:29:27,990 --> 00:29:29,190 If you hear your character? 287 00:29:29,320 --> 00:29:30,520 Give what you want on the face ??? 288 00:29:30,940 --> 00:29:32,940 Seven years ago were you like this ??? 289 00:29:32,960 --> 00:29:36,860 Even ... and now it looks good Talking about his side, is not it? 290 00:29:37,790 --> 00:29:39,490 You've cooked me for 5 years ... 291 00:29:39,710 --> 00:29:41,210 But you do not know anything about him. 292 00:29:41,340 --> 00:29:43,340 Nithya, we have some kind of you I'm not interrogating ...... 293 00:29:43,760 --> 00:29:45,260 We know that you hate him. 294 00:29:45,680 --> 00:29:48,680 And we know that they buy coffee for us Not even a boy to feed.Let's go ... 295 00:29:48,710 --> 00:29:50,710 That's it ... he's not a boy like coffee. 296 00:29:52,230 --> 00:29:53,530 What are you doing? 297 00:29:54,460 --> 00:29:57,460 The question was very straightforward, Jenny .. - Did you let me copy? 298 00:29:57,580 --> 00:29:59,580 Hey, where are you? 299 00:30:00,700 --> 00:30:03,700 - Why did you do that? You can tell the truth to Sir. 300 00:30:04,630 --> 00:30:09,030 I could say, but how to say I could not think of that. 301 00:30:10,750 --> 00:30:12,750 Actually I did not lie ... 302 00:30:13,780 --> 00:30:17,180 I wanted to help you, I was trying that. 303 00:30:17,200 --> 00:30:18,200 Sir saw it. 304 00:30:19,220 --> 00:30:20,220 No you did lie 305 00:30:20,850 --> 00:30:22,450 You did not ask me ... 306 00:30:22,570 --> 00:30:25,270 You could tell Sir, I asked you 307 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 Does not matter. 308 00:30:29,520 --> 00:30:31,420 That day I lied to my brother. 309 00:30:31,840 --> 00:30:34,640 I should have told the truth that "I want you". 310 00:30:41,970 --> 00:30:44,270 Okay, you will talk later .... 311 00:31:06,190 --> 00:31:08,190 What is the event Hmm? - He's a cute dubba. 312 00:31:09,420 --> 00:31:10,420 00:32:10,600 Look, there is a frenetic rush here. 316 00:32:10,730 --> 00:32:12,130 Many good wishes for the exam ... 317 00:32:12,150 --> 00:32:13,250 you too... 318 00:32:13,780 --> 00:32:14,880 Thank you .... 319 00:32:16,300 --> 00:32:19,300 It is celebrated after the end of the examination Let's meet up for that? 320 00:32:20,620 --> 00:32:23,220 That means, you are very convinced You pass on all the subject. 321 00:32:26,550 --> 00:32:29,550 We have no more history Geography is not going to read parayas ... 322 00:32:29,670 --> 00:32:31,370 That's why we should celebrate. 323 00:32:31,600 --> 00:32:33,600 (Jintos and not smile. Pinch pins ... ☺☺☺) 324 00:32:38,020 --> 00:32:40,220 Let's eat tea / coffee .. ?? 325 00:32:41,440 --> 00:32:42,540 I will pay bills today 326 00:32:44,770 --> 00:32:45,770 OK... 327 00:32:46,590 --> 00:32:48,890 Wait. He said coffee can be eaten. 328 00:32:49,120 --> 00:32:50,620 385 00:38:32,580 --> 00:38:34,580 I do not need such talent. 386 00:38:38,210 --> 00:38:41,310 Listen, I'm talking about inspiration, But not about you. 387 00:38:41,430 --> 00:38:43,430 You said your mind. 388 00:38:44,860 --> 00:38:48,160 At least, for me, though, you Can not pretend to be happy ?? ☹☹☹ 389 00:38:53,880 --> 00:38:57,280 What is a big captain or a class captain? This is just a badge. (Response / Title) 390 00:38:59,000 --> 00:39:00,600 She has forgotten me completely. 391 00:39:00,830 --> 00:39:02,830 Let me down at home; Lunch together ... 392 00:39:03,650 --> 00:39:06,450 Even to him all day long I can not even see ... 393 00:39:08,880 --> 00:39:10,780 I've changed my school. 394 00:39:11,400 --> 00:39:12,400 What is this? 395 00:39:31,220 --> 00:39:32,220 Have you been 396 00:39:32,850 --> 00:39:34,850 I thought you were gone. 397 00:39:37,970 --> 00:39:41,370 I thought I was gone, or what? I thought it would have been better if I left. 398 00:39:41,500 --> 00:39:42,900 00:40:32,300 That means, you're mine Want to prove as a maid? 416 00:40:32,830 --> 00:40:33,730 Ooowo ...... 417 00:40:33,750 --> 00:40:34,950 That's the real story, is not it? 418 00:40:35,070 --> 00:40:38,070 I do not tell you that, Why did I tell Deepak ... 419 00:40:38,300 --> 00:40:39,200 Inspiring ... 420 00:40:39,220 --> 00:40:42,620 Many great people ... a big car ... Celebrating Holidays in Nami Dami ... 421 00:40:43,650 --> 00:40:44,650 One minute ... 422 00:40:44,970 --> 00:40:46,570 As you are, he is the same 423 00:40:46,890 --> 00:40:48,590 You're the captain of the girls, And the captain of the students. 424 00:40:48,620 --> 00:40:50,620 When you match two such perfect ones ... 425 00:40:50,740 --> 00:40:53,640 With a fool like me, Why are you ruining the time of Baal? 426 00:40:54,270 --> 00:40:54,870 Oh really... 427 00:40:55,890 --> 00:40:59,690 How could you say that? I did not expect it from you. 428 00:41:00,210 --> 00:41:02,810 00:42:17,930 Then our relationship ends here. 455 00:42:21,360 --> 00:42:22,760 Want him or me? 456 00:42:23,180 --> 00:42:24,580 You decide 457 00:42:28,300 --> 00:42:30,000 Where do I go? 458 00:42:30,220 --> 00:42:32,020 You crossed your limits? 459 00:42:32,050 --> 00:42:34,050 Simply put, ... 460 00:42:34,220 --> 00:42:39,320 Whether I go in or not with you, There is no relation between you and me. 461 00:42:41,350 --> 00:42:43,350 Our relationship ends here ... ☹☹ 462 00:42:45,370 --> 00:42:46,470 OK.................... 463 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 But remember ............ 464 00:42:50,820 --> 00:42:52,820 You're breaking the relationship ... 465 00:43:19,340 --> 00:43:26,240 (When age of 20 years in Vrine Nieta) 466 00:43:39,340 --> 00:43:40,840 Ultimately, if you improve then ... 467 00:43:40,870 --> 00:43:42,270 From Horlicks to the coffee now? 468 00:43:42,290 --> 00:43:43,790 You've changed ... 469 00:43:44,320 --> 00:43:46,320 00:44:01,960 Yesterday, Jenny found me It's pretty good to get in. 472 00:44:02,190 --> 00:44:04,590 How did he run to me, My water was dried in water. 473 00:44:04,810 --> 00:44:07,610 As the name screams; I thought, You sent him to kill me ... 474 00:44:07,840 --> 00:44:09,940 Well, he always said to me Minacca dropped into the chip. ☺☺ 475 00:44:13,860 --> 00:44:14,860 But to tell the truth ... 476 00:44:14,880 --> 00:44:18,280 I sent you my number Knowing, my friends ate shock 477 00:44:19,110 --> 00:44:20,910 Barking a lot 478 00:44:21,430 --> 00:44:25,230 But in this case I do not think that I am Talking to a stranger. 479 00:44:25,960 --> 00:44:27,960 Looks like I'm not mine I found an old friend. 480 00:44:39,380 --> 00:44:41,380 That's why I agree to go to coaching? ☺ 481 00:44:41,400 --> 00:44:43,400 00:45:32,340 - Did you go to his college? - Hmmmmam ... ☺☺☺☺ 496 00:45:32,460 --> 00:45:34,160 - Villa Mary? - Hmmmmam ... ☺☺☺☺ 497 00:45:34,890 --> 00:45:36,190 Female college? - Hmmmmam ... ☺☺☺☺ 498 00:45:36,310 --> 00:45:37,410 Inside college 499 00:45:37,740 --> 00:45:39,040 Saying inside the college ... 500 00:45:39,160 --> 00:45:40,160 College Gate ...... ☺☺ 501 00:45:40,880 --> 00:45:43,880 It is said ... a lot can be said outside the college. 502 00:45:46,210 --> 00:45:50,210 That means, everything has become like before. There is no change, is not it ??? 503 00:45:53,830 --> 00:45:57,330 In these three years, he went to America ... 504 00:45:57,960 --> 00:46:02,360 Africa has gone, and what is the name of Malta Is not there a country? Went there 505 00:46:03,580 --> 00:46:05,680 But where did I go? Annabharam, Simhachalam ... 506 00:46:05,700 --> 00:46:08,000 Why are you thinking so? He is not yet married to anyone. is not it? 507 00:46:08,030 --> 00:46:10,030 - That.... - Bad, cold ... 508 00:46:10,050 --> 00:46:13,650 Well, Malta is beside Vijaywada, is not it? 509 00:46:15,880 --> 00:46:18,080 No no no no ......... 510 00:46:18,500 --> 00:46:19,600 Why do you call? 511 00:46:19,720 --> 00:46:21,520 Nithiah, let's call him ... 512 00:46:21,550 --> 00:46:23,950 Girl, I'm saying ... Believe me ... 513 00:46:25,970 --> 00:46:28,770 His friends will tell him so that Do not call you 514 00:46:28,800 --> 00:46:32,600 Thus, he will confuse him. But I will not do that. 515 00:46:33,020 --> 00:46:34,020 Call me 516 00:46:34,140 --> 00:46:36,140 That means, you forgot everything behind you? 517 00:46:36,170 --> 00:46:40,170 I mean, do you have any more anger towards me? 518 00:46:41,190 --> 00:46:42,590 definitely no. 519 00:46:43,620 --> 00:46:46,820 I think school life is there and there It's best not to talk about what happened. 520 00:46:47,540 --> 00:46:49,540 - Are we both old now? - Yeah, right ... 521 00:46:50,060 --> 00:46:51,960 We both are adults. 522 00:46:51,990 --> 00:46:54,990 00:47:30,480 And, if your dad would be surprised then find out Maybe you pay the diesel price from pocket money. 531 00:47:31,000 --> 00:47:36,100 Please, Vernon ... I like it very much. We're having two time together. It's not a problem. 532 00:47:36,930 --> 00:47:37,930 And do not look ... 533 00:47:38,650 --> 00:47:43,750 Red Signal for the first time in life It looks good to see traffic jam. 534 00:47:47,780 --> 00:47:52,180 Sorry, I did not think that Sunday, And there will be such a crowd here. 535 00:47:52,200 --> 00:47:53,000 No problem 536 00:47:53,000 --> 00:47:57,800 It was the main thing we sat down to eat together. Where to eat, it is main. I'm not having any problems. 537 00:47:58,920 --> 00:48:00,820 There were no more problems but there were no problems. 538 00:48:02,840 --> 00:48:04,840 Looks like flowers are in form? 539 00:48:13,870 --> 00:48:19,170 The crowd is asking, is not it? There's a family in there Waiting, will I call them? 540 00:48:19,390 --> 00:48:20,390 Here ?? 541 00:48:21,020 --> 00:48:23,020 Call them. They sit on the side. ☺☺ 542 00:48:26,940 --> 00:48:28,940 Appu, sleeping while pretending to sleep. 543 00:48:33,460 --> 00:48:34,460 Varuna ... 544 00:48:35,490 --> 00:48:37,490 - what happened? I'm talking from the bathroom. ☺☺ 545 00:48:38,810 --> 00:48:39,810 Nithya ... 546 00:48:41,040 --> 00:48:44,040 What about your dad about the phone Did you ask anything? 547 00:48:44,560 --> 00:48:47,560 Do not worry. He'll buy a new one. 548 00:48:47,880 --> 00:48:49,180 Will the bill come, right? 549 00:48:49,710 --> 00:48:52,610 00:49:44,340 OK, what's the problem? 564 00:49:45,070 --> 00:49:47,070 Today is Jenny's birthday. Everyone focuses on him. 565 00:49:47,090 --> 00:49:49,090 - My birthday? Super ... - Leave me alone. Please ... 566 00:49:52,820 --> 00:49:54,820 My ... my birthday Thank you ... ☺☺☺☺ 567 00:49:56,040 --> 00:49:57,840 Such a bustling friend ... and such unstable jokes. 568 00:49:57,860 --> 00:50:00,560 Hey, you pay attention to bondage. Mysore Bondas (will be explained later) 569 00:50:00,590 --> 00:50:05,190 Mysore Bonda is a Telugu snack food. It's a lot of crispy / spicy but above The inside is a lot softer and cuff. 570 00:50:05,410 --> 00:50:08,610 The components used to make it are: Flour, ginger, chilli, oil, butter milk etc. 571 00:50:08,740 --> 00:50:10,240 Serum is raining ... 572 00:50:18,160 --> 00:50:21,960 Wow ... in a word, You look tired, Nithia. 573 00:50:22,480 --> 00:50:25,780 You're also feeling a lot of hindsum, you know? - Thank you. 574 00:50:26,010 --> 00:50:27,010 Its credit is yours !!! 575 00:50:27,030 --> 00:50:30,630 My dad is so expensive and beautiful like me Wondering that no one can give a boy a friend. 576 00:50:30,760 --> 00:50:32,760 Appu was coughing all the time and heard it. 577 00:50:33,780 --> 00:50:35,080 I will leave him with an education. ☺ 578 00:50:35,200 --> 00:50:37,700 So, you're your father I did not say that I gave it. 579 00:51:03,830 --> 00:51:05,930 The car must have an umbrella, is not it? 580 00:51:06,850 --> 00:51:12,750 Call Rohini and bring the ball to the umbrella. It does not seem to stop the rain. 581 00:51:13,880 --> 00:51:15,880 It's better not to stop 582 00:51:15,900 --> 00:51:18,900 Nithiah, on your birthday Rohini is giving this party. 583 00:51:19,520 --> 00:51:22,720 That's my birthday Should be spent just as I want. 584 00:51:29,950 --> 00:51:32,950 Okay, your wish Think of what you think ... 585 00:51:34,070 --> 00:51:36,070 "I Love You", Varuna. 586 00:52:16,000 --> 00:52:18,100 I really love you a lot. 587 00:53:12,620 --> 00:53:14,120 00:58:50,180 You are the only source of happiness for my whole life. 603 00:58:55,010 --> 00:58:56,610 Oh, Edinburgh? 604 00:58:57,030 --> 00:58:58,330 At ... eggs ... or ... ra ... 605 00:58:58,360 --> 00:58:59,360 Say again 606 00:59:00,080 --> 00:59:01,580 At ... eggs ... or ... ra ... 607 00:59:02,700 --> 00:59:03,700 Scotland ... 608 00:59:03,930 --> 00:59:05,930 Oh, London ... 609 00:59:07,950 --> 00:59:13,050 Your father did not have any for his three daughters Bodyguard is not needed? I will apply 610 00:59:13,170 --> 00:59:14,270 Then it would have been better ... 611 00:59:14,290 --> 00:59:18,390 My sister is not with me, actually, I used to take you with you, honestly. 612 00:59:19,920 --> 00:59:25,920 As long as he is here, This is not possible in any way. 613 00:59:26,140 --> 00:59:28,240 We can not meet 614 00:59:30,670 --> 00:59:32,670 I miss you a lot. 615 00:59:33,990 --> 00:59:35,990 I miss a lot too .... 616 00:59:37,810 --> 00:59:39,010 01:00:31,750 What does that mean 631 01:00:31,770 --> 01:00:34,170 When your patients do not live in the city, Then come to your friend, do not you? 632 01:00:35,000 --> 01:00:38,000 That boy, love is yours Do not feed. But I'll feed. 633 01:00:38,220 --> 01:00:41,820 Look, Khasir Biriyani ... has come in time. Start eating 634 01:00:42,050 --> 01:00:45,950 The day she left me, 635 01:00:46,970 --> 01:00:50,270 In this place (stomach) How are you feeling empty? 636 01:00:51,090 --> 01:00:54,090 I did not understand first, why it looks like 637 01:00:54,620 --> 01:00:56,620 Later, I realized that he was mine It seems like there is no side. 638 01:00:56,640 --> 01:00:58,640 This never happened to me like this. 639 01:01:00,470 --> 01:01:02,670 It's a feeling of love or rage, It feels gas ... 640 01:01:02,890 --> 01:01:05,890 Outside of our college "Dad Hotel" It will be like playing every day. 641 01:01:05,910 --> 01:01:08,710 01:01:16,460 Sir then got up 644 01:01:16,490 --> 01:01:18,990 Gita, for our Nawabzada Give a cup of hot hot coffee. 645 01:01:20,910 --> 01:01:23,410 I got up early so early today? What's the matter, sir 646 01:01:24,630 --> 01:01:27,630 - Popsa anty .... - Ptope anty ??? 647 01:01:28,650 --> 01:01:30,450 Good morning ... I'm in the morning ... 648 01:01:31,080 --> 01:01:33,580 It's been late for him. But then For me tonight, ray ... 649 01:01:33,800 --> 01:01:36,100 Well, today's day is better for you. 650 01:01:37,530 --> 01:01:41,230 Hey, did you brush? My bath is over. Give coffee, mother 651 01:01:41,750 --> 01:01:42,950 Are you standing 652 01:01:47,670 --> 01:01:50,270 - Father, what's the matter? - The interview .... 653 01:01:50,800 --> 01:01:54,200 The interview ...? Today is not Sunday? 654 01:01:55,020 --> 01:01:56,520 Did the job go? 655 01:01:58,050 --> 01:02:01,550 01:02:42,950 That's it ... I'm back in the rear ... 669 01:02:43,080 --> 01:02:46,780 The problem is not there, Mother. The problem is, Girl likes me if ??? 670 01:02:46,800 --> 01:02:48,800 Look at Mahadai once ... In the meantime, 12 plays of the face. 671 01:02:48,820 --> 01:02:50,820 Is not pakamo 672 01:03:04,550 --> 01:03:07,850 Hey, everyone's house? I saw the father's scooter kept in the bottom. 673 01:03:08,970 --> 01:03:13,070 They have come long ago. There seems to be a problem. 674 01:03:23,200 --> 01:03:24,800 What happened? 675 01:03:27,520 --> 01:03:28,820 He did not like you? 676 01:03:29,640 --> 01:03:32,840 You can wash good clothes and You can also clean well. You should have told them this. 677 01:03:32,870 --> 01:03:34,870 What are you doing, brother? 678 01:03:34,890 --> 01:03:36,890 You have 16 more opportunities. 679 01:03:40,220 --> 01:03:42,720 The supplementary testing system is rigid, No tension. ☺☺☺☺☺☺ 680 01:03:47,040 --> 01:03:49,040 I thought you're the girl's sugar well. 681 01:03:49,860 --> 01:03:50,960 I'm sorry 682 01:03:51,890 --> 01:03:54,090 I liked this girl. He used to work with me. 683 01:03:54,110 --> 01:03:56,110 I liked him And he liked me too. 684 01:03:57,140 --> 01:04:02,940 I said to my mother and to my father, Talk to his parents. 685 01:04:05,060 --> 01:04:07,060 I thought, there would be no problem. 686 01:04:07,580 --> 01:04:09,780 I never thought that they were Expect something from me 687 01:04:09,910 --> 01:04:11,910 I got a salary of more than 20,000. 688 01:04:13,130 --> 01:04:16,030 But, when his father came to us Family status was insulting ... 689 01:04:16,760 --> 01:04:18,060 He did not even say a word. 690 01:04:19,780 --> 01:04:23,080 I'll marry that kind of girl Who will accept our house, yours and Apu. 691 01:04:23,100 --> 01:04:25,100 This girl goes away even though I am not even a debtor. 692 01:04:27,630 --> 01:04:30,830 01:05:31,860 What can I tell him, I can not understand anything. 707 01:05:36,680 --> 01:05:38,680 He must have done a lot of tension. 708 01:05:42,510 --> 01:05:44,510 We all are at the root of all problems ... ☹☹☹ 709 01:05:47,630 --> 01:05:54,930 Your father never insulted anyone and said nothing. But today everyone is pointing to him ... ☹ 710 01:05:55,850 --> 01:05:57,950 They said, our financial situation It will be even better. 711 01:05:58,980 --> 01:06:00,980 Do not bother with your father. ☹☹ 712 01:06:05,600 --> 01:06:07,300 I'm very worried about your father ... 713 01:06:09,930 --> 01:06:13,030 Someone insulted him, I am very sorry. ☹☹ 714 01:06:13,950 --> 01:06:15,950 That is, let's talk to your father once. 715 01:06:22,970 --> 01:06:24,670 Income, Baron ... 716 01:06:39,000 --> 01:06:40,700 Your mother sent me? 717 01:06:42,020 --> 01:06:43,520 Know one thing ... 718 01:06:44,050 --> 01:06:46,450 To look after you, Your father is still alive. 719 01:06:47,070 --> 01:06:49,070 01:07:37,930 Come on, come eat everyone. (Dinner) 735 01:07:40,050 --> 01:07:42,950 I'm still your mother I could not take Singapore ... 736 01:07:44,080 --> 01:07:45,280 Who wants to go to Singapore again? 737 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 You want it! 738 01:07:47,030 --> 01:07:51,030 This is the condition of your mother to me Agreed to marry! 739 01:07:51,050 --> 01:07:53,050 All the lies ... 740 01:07:54,570 --> 01:07:55,570 That... 741 01:07:56,500 --> 01:08:01,000 Harish got a lot of trouble. Which, go with him a little talk. 742 01:08:12,120 --> 01:08:14,120 I'm bathing ... 743 01:08:29,750 --> 01:08:31,350 Mama got hurt so brother was suffering. 744 01:08:31,870 --> 01:08:33,470 My father is suffering, so mother is suffering. 745 01:08:33,890 --> 01:08:35,490 The father is suffering so the father is suffering. 746 01:08:36,720 --> 01:08:40,720 Everyone tries to get out of their place Is doing, to make each other happy. 747 01:08:42,740 --> 01:08:43,840 What did i do 748 01:08:44,970 --> 01:08:46,470 01:08:56,960 The scooter, the sofa ... 753 01:08:57,090 --> 01:09:00,990 Manage the paper in a way below the pillow The broken dining table also did not notice anymore. 754 01:09:01,510 --> 01:09:03,510 Manage so well, I did not care. 755 01:09:19,630 --> 01:09:21,230 You've done a lot for us, Dad. 756 01:09:22,060 --> 01:09:24,060 I want to do something for you and Amma. 757 01:09:25,580 --> 01:09:30,380 Your first flight experience I want to be the reason behind. 758 01:09:32,910 --> 01:09:35,710 *** Two months later *** 759 01:09:39,030 --> 01:09:40,430 What is the problem 760 01:09:48,450 --> 01:09:50,450 Hey, handsome ... - Nithia !!! 761 01:09:50,680 --> 01:09:52,680 Do you need a lift? 762 01:10:01,100 --> 01:10:02,300 Surprise ... 763 01:10:02,730 --> 01:10:04,130 01:10:49,630 Make dinner 781 01:10:50,060 --> 01:10:53,060 How long can it take? Because ... I have to return home at nine. 782 01:10:55,380 --> 01:10:56,580 What happened to you !!!!! 783 01:10:57,010 --> 01:10:59,010 What is the meaning of this 9 o'clock reporting? 784 01:11:00,030 --> 01:11:01,230 Let's go go .. 785 01:11:02,050 --> 01:11:03,850 All right, I'll get you home at 9 o'clock. 786 01:11:06,980 --> 01:11:08,180 How do you say, Nithiah? ☹ 787 01:11:09,000 --> 01:11:10,600 Although I say; What will I tell you? 788 01:11:11,030 --> 01:11:13,030 Will i tell you I'm not worthy of you. 789 01:11:13,850 --> 01:11:16,850 What will i say My duties and sufferings I can not share with you. 790 01:11:25,070 --> 01:11:26,570 I'm so sorry, Nithia. 791 01:11:27,000 --> 01:11:28,100 I was trapped ... 792 01:11:28,620 --> 01:11:30,220 An urgent work ... 793 01:11:32,050 --> 01:11:33,350 Does not matter... 794 01:11:33,970 --> 01:11:36,970 01:12:21,980 You're there, do not you? 808 01:12:27,710 --> 01:12:29,710 Let's go 809 01:12:58,030 --> 01:12:59,430 All good 810 01:12:59,450 --> 01:13:00,950 Your parents are not thinking? 811 01:13:01,080 --> 01:13:03,680 Sadly, there is no such kind of sort The sudden news did not come to me. ☺☺ 812 01:13:09,400 --> 01:13:12,000 If my parents think, then Think about my marriage. 813 01:13:13,630 --> 01:13:18,030 Fortunately, I see this thing. Not so, Varuna? 814 01:13:18,250 --> 01:13:20,350 You are still not married at all. 815 01:13:20,670 --> 01:13:24,670 And, before you ... You have to be married to the wedding, so do not. 816 01:13:41,700 --> 01:13:46,000 We were seen many days later, and no more You say you can leave after an hour. 817 01:13:47,020 --> 01:13:49,020 Come to eat food, is not it ?? 818 01:13:53,720 --> 01:13:55,720 I thought, you liked the place. 819 01:14:00,850 --> 01:14:03,150 Even today, if you do not want to come, tell me ... 820 01:14:03,770 --> 01:14:05,670 01:15:28,630 - You feel tired ... - Not like that ... 836 01:15:29,050 --> 01:15:30,050 Actually ...... 837 01:15:31,480 --> 01:15:35,180 What I'm going to say about it You might get bored. 838 01:15:35,600 --> 01:15:38,900 But I have to go in an hour. Do you know my CAT test next? 839 01:15:42,030 --> 01:15:43,330 Please do not be angry 840 01:15:58,050 --> 01:16:00,050 You passed the CAT exam. 841 01:16:00,670 --> 01:16:02,370 I'm really happy ... 842 01:16:03,000 --> 01:16:05,000 Everything will become normal from tomorrow, will not it? 843 01:16:07,120 --> 01:16:09,920 I want to, we'll be stupid as before ... 844 01:16:17,050 --> 01:16:19,050 There was a time, what I did You like it. 845 01:16:19,970 --> 01:16:21,770 Now I do not like what you do. 846 01:16:21,990 --> 01:16:23,790 I can not live like you, Nithia ... 847 01:16:31,020 --> 01:16:33,020 Someone seems happy today! ☺☺☺☺ 848 01:16:41,440 --> 01:16:43,440 01:17:33,030 What is the truth, I am Actually do not think about it. 861 01:17:35,050 --> 01:17:37,550 What does that mean You thought I will not be able to choose, so? 862 01:17:38,170 --> 01:17:40,670 Hey, that's not it, I knew you would choose. 863 01:17:41,100 --> 01:17:45,900 But, you can go so far I never thought that. ☹☹ 864 01:17:48,020 --> 01:17:49,920 Vernon, I'm with you. 865 01:17:50,050 --> 01:17:52,050 I want to do what you want to do in life. 866 01:18:05,970 --> 01:18:08,970 Varuna, I can come with you. is not it? 867 01:18:09,090 --> 01:18:09,990 Kerala ... 868 01:18:10,620 --> 01:18:12,720 Why did not I come to my head? 869 01:18:13,640 --> 01:18:16,940 I do not take any job there or Can come with a course 870 01:18:17,570 --> 01:18:19,570 I can easily admit my father. 871 01:18:20,090 --> 01:18:22,090 Besides, Vidyasia is also allowing herself to go outside. 872 01:18:22,110 --> 01:18:24,110 You're happy, is not it? 873 01:18:27,040 --> 01:18:31,440 01:19:18,700 But to no avail I do not want you to go there. 889 01:19:19,620 --> 01:19:22,420 If you apply to apply, To pass, but I would have been very happy. 890 01:19:23,050 --> 01:19:24,050 There are many ......... 891 01:19:24,170 --> 01:19:26,470 When I wanted to apply, Then you admit that 892 01:19:26,490 --> 01:19:28,990 Because that's not your goal. You wanted to be filled up for me. 893 01:19:29,020 --> 01:19:33,520 Because I want you !! Here, what is my crime? 894 01:19:33,540 --> 01:19:34,340 Crime? !!! 895 01:19:36,870 --> 01:19:38,870 I do not have the ability to take such a big responsibility, Nithia 896 01:19:40,090 --> 01:19:43,990 If you make every decision of your life in me If you take the basis, one day you will hate me. 897 01:19:44,010 --> 01:19:45,110 I can not let that happen. 898 01:19:46,840 --> 01:19:48,640 I have always told you to do something. 899 01:19:48,860 --> 01:19:51,260 That will keep you busy and enjoy .... 900 01:19:53,090 --> 01:19:54,690 01:20:54,920 You can follow your dream. 915 01:20:55,550 --> 01:20:57,150 What do you want to do? 916 01:20:57,970 --> 01:21:00,470 There is a lot of pressure on me, there are many responsibilities. Please ......... 917 01:21:00,590 --> 01:21:02,590 Oops, stop ... 918 01:21:04,520 --> 01:21:09,220 Saying that I was a bad student, The one who is dipped in water, but can not swallow. 919 01:21:09,240 --> 01:21:10,640 You insult me 920 01:21:10,670 --> 01:21:12,670 I know who i am many many thanks. 921 01:21:16,090 --> 01:21:19,090 I would always be the first in the class, Have you forgotten? 922 01:21:19,810 --> 01:21:22,310 In each debate competition I was the first 923 01:21:22,440 --> 01:21:23,940 Did you forget that 924 01:21:25,560 --> 01:21:26,860 My life was so happy! 925 01:21:29,890 --> 01:21:35,090 From the word "my" to "our" The word came in, everything changed !!! 926 01:21:36,910 --> 01:21:38,910 When you got busy, I'm alone once. 927 01:21:39,430 --> 01:21:41,430 And to sacrifice for you ... 928 01:21:41,960 --> 01:21:45,160 I am my family, relatives I have moved away from everyone. 929 01:21:46,080 --> 01:21:47,380 Just for you ... 930 01:21:49,010 --> 01:21:50,010 Do you know one thing 931 01:21:50,930 --> 01:21:56,330 Hear the words "no" "no" in my mouth My friends stopped calling me 932 01:22:00,650 --> 01:22:04,750 To keep the balance, our two I have to accept a citation in ... 933 01:22:04,780 --> 01:22:06,280 So I sacrificed. 934 01:22:06,900 --> 01:22:11,900 I never told you anything because ... - Why are you telling me now? Why? 935 01:22:15,030 --> 01:22:16,730 I did not tell you to do this ... 936 01:22:16,750 --> 01:22:19,850 I always used to tell you to go out And do something for yourself. 937 01:22:19,870 --> 01:22:22,370 Frankly, Jenny, like your friend, And my friend too ... 938 01:22:23,000 --> 01:22:25,400 Friends can not afford to give time Do you want to blame me? 939 01:22:25,420 --> 01:22:27,220 I do not blame you, Vernon 940 01:22:28,650 --> 01:22:30,650 I used to show you the reason. 941 01:22:33,070 --> 01:22:36,470 I just wanted to say ... "I have no one else besides you" ☹ 942 01:22:37,990 --> 01:22:39,990 Do not let me come with you! ☹☹☹ 943 01:22:43,420 --> 01:22:44,420 Not possible 944 01:22:52,040 --> 01:22:57,340 Today, the trouble you get, one day You will be proud of me. 945 01:22:59,070 --> 01:23:01,570 For your good, for my good, For our good ... 946 01:23:02,090 --> 01:23:03,490 You do not need to come. 947 01:23:04,510 --> 01:23:05,510 Please ... 948 01:23:05,640 --> 01:23:08,940 Hey, I can not tell you, this is it Ajayera panchala I feel like poison. 949 01:23:08,960 --> 01:23:11,960 Actually why I took an MBA course, that's why Do not force me to think of a criminal. 950 01:23:11,990 --> 01:23:13,190 Please, it really hurt. 951 01:23:14,010 --> 01:23:19,810 You're making my life decisions It hurts me .... ☹☹☹☹ 952 01:23:21,030 --> 01:23:22,030 Nithya ... 953 01:23:24,060 --> 01:23:25,060 Nithya ... 954 01:23:25,080 --> 01:23:29,580 For your good For our good 955 01:23:29,610 --> 01:23:31,510 You have to make another decision. 956 01:23:35,030 --> 01:23:36,930 Leave me ... now ... 957 01:23:39,450 --> 01:23:40,750 Because, I can not bear it anymore! 958 01:24:06,980 --> 01:24:09,580 [Three years later] 959 01:24:09,600 --> 01:24:11,000 "It's not good to look for love." ... 960 01:24:11,530 --> 01:24:14,330  "Because, even if you get love You can not hold it for long. " 961 01:24:14,350 --> 01:24:18,850 "That's why, there must be something wrong, Which will touch the rainbow in your mind. " 962 01:24:19,070 --> 01:24:20,970 "And of course this rainbow Must have to live for life. " 963 01:24:21,000 --> 01:24:22,000 That's the real love. 964 01:24:24,920 --> 01:24:26,320 This happened to me as well. 965 01:24:45,050 --> 01:24:46,050 Hello ... 966 01:24:49,970 --> 01:24:51,170 You understand that you stay on the top floor? 967 01:24:51,290 --> 01:24:53,890 01:25:25,910 What happened ray 977 01:25:26,130 --> 01:25:27,130 nothing... 978 01:25:27,960 --> 01:25:29,960 You two were enemies of both, How did it happen? 979 01:25:29,980 --> 01:25:31,180 How do you love ??? 980 01:25:32,010 --> 01:25:35,010 I do not believe. But you It's great to see both of them together. 981 01:25:35,130 --> 01:25:36,330 Promise .... ☺☺☺ 982 01:25:36,850 --> 01:25:38,950 I missed it ... and said How did it start? 983 01:25:39,280 --> 01:25:40,280 01:25:56,950 On top of that, he is again one year old! ☺☺ 991 01:25:57,970 --> 01:26:00,670 Another issue as a bonus, His wedding is scheduled in a church next month. 992 01:26:01,090 --> 01:26:05,590 Hey brother, there are so many girls in the world Why did I fall in love with Jenny? 993 01:26:06,020 --> 01:26:07,420 I heard this dialogue anywhere. 994 01:26:07,540 --> 01:26:08,440 That warranty ... 995 01:26:08,670 --> 01:26:09,970 I'm going to be over. 996 01:26:10,490 --> 01:26:13,090 He jumped into their whole-dayroom style All bones broke. 997 01:26:13,210 --> 01:26:14,410 01:26:43,170 - By ...... - Varuna ... 1013 01:26:43,200 --> 01:26:47,000 Father (father-in-law) phoned and said they were Melbourne is not going to Sydney anymore 1014 01:26:47,920 --> 01:26:49,620 Dad said that he was cutting the ticket. OK? 1015 01:26:49,940 --> 01:26:51,840 And he says call me tonight. 1016 01:26:51,970 --> 01:26:52,970 - OK? - OK. 1017 01:26:52,990 --> 01:26:54,390 - Bye ... - Bye ... 1018 01:26:54,520 --> 01:26:59,620 Wow ... Singapore and then America? Your parents are doing that fun ray, mama 1019 01:27:00,140 --> 01:27:02,140 Ray Boodoo in Melbourne Australia Not in america 1020 01:27:02,160 --> 01:27:03,560 No balo knows. 1021 01:27:05,090 --> 01:27:06,090 Jenny ... 1022 01:27:10,010 --> 01:27:12,010 I want to meet Nithia once. 1023 01:27:12,940 --> 01:27:14,940 Excuse me ... 1024 01:27:17,960 --> 01:27:19,760 I need your help. 1025 01:27:21,980 --> 01:27:23,480 Will she talk to me? 1026 01:27:24,910 --> 01:27:26,910 Well, where is he now? 1027 01:27:29,030 --> 01:27:30,230 01:35:13,480 01:35:49,590 01:36:36,620 Jenny, you can stay here. 1085 01:36:36,650 --> 01:36:38,050 Actually, only a few rooms are empty. 1086 01:36:38,070 --> 01:36:40,470 I teach this place teacher As the quarter of stay. 1087 01:36:40,500 --> 01:36:42,500 The key is with me. I give you income. 1088 01:36:42,920 --> 01:36:44,420 Income ... Income ... 1089 01:36:46,540 --> 01:36:47,940 Looks like a ghost banglow ray buddy 1090 01:36:48,170 --> 01:36:50,170 This bungalow, for these two ghosts Padded sheath ☺☺☺☺ 1091 01:36:50,690 --> 01:36:52,890 All right, let's go inside. Income or not 1092 01:36:54,120 --> 01:36:56,420 Lights? Oh oh Do not worry 1093 01:36:57,040 --> 01:37:00,340 Not bad, but the place is zagata. 1094 01:37:01,460 --> 01:37:02,860 It will not be so easy to convince him. 1095 01:37:02,890 --> 01:37:04,890 Until then, it is better that you stay here. 1096 01:37:05,310 --> 01:37:07,010 Otherwise, I have told the experience of Ajayera. 1097 01:37:11,040 --> 01:37:12,040 What happened, Varuna? 1098 01:37:13,560 --> 01:37:14,660 01:38:01,400 I send these writings before It did not seem to be profitable. 1109 01:38:02,020 --> 01:38:03,620 Because, I knew you would not have to. 1110 01:38:04,650 --> 01:38:05,950 That's why, I did not send you these mails. 1111 01:38:05,970 --> 01:38:07,970 But I sent it today because ... One day, you must read it one day or not. 1112 01:38:08,000 --> 01:38:11,200 (Message to Barun) - I will be with you on that day. 1113 01:38:12,320 --> 01:38:13,320 A little nice room ... 1114 01:38:13,640 --> 01:38:14,840 A window next to .. 1115 01:38:15,170 --> 01:38:16,670 The mind wants to get inside the window Pull you up .... (Talking about hostel life) 1116 01:38:16,970 --> 01:38:18,970 Admit to come to you I've worked like a fool, Nithia. 1117 01:38:20,090 --> 01:38:21,790 I'm an ass! An insane! 1118 01:38:22,920 --> 01:38:24,220 Tomorrow is the first day of our college. 1119 01:38:24,440 --> 01:38:25,540 I do not feel good 1120 01:38:26,060 --> 01:38:27,860 It would have been better if you were here. 1121 01:38:28,290 --> 01:38:29,290 It would be great 1122 01:38:29,710 --> 01:38:30,910 What is the truth ... 1123 01:38:31,640 --> 01:38:34,040 Here you have to stay I do not want to be 1124 01:38:35,060 --> 01:38:39,360 You're angry with me now. That's why What, I did not even reply to one of my mails. 1125 01:38:40,580 --> 01:38:43,880 I can understand, You forgot me, right? 1126 01:38:44,910 --> 01:38:46,510 I think, I have no existence in life. 1127 01:38:46,930 --> 01:38:48,130 01:39:04,950 All my friends know about you. 1133 01:39:04,980 --> 01:39:07,980 Laughing sure? Laugh ... 1134 01:39:08,300 --> 01:39:12,100 I might be without you I can survive, Nithia. But it will be a lot of trouble ... ☹☹ 1135 01:39:12,720 --> 01:39:14,520 Tell me a word? Just say ... ☺☺☺☺ 1136 01:39:14,750 --> 01:39:16,750 ♥ You are more beautiful than my imagination 1137 01:39:17,770 --> 01:39:23,270 Punish me, even then Make me measure me. ☹☹ 1138 01:39:33,000 --> 01:39:34,700 - good morning... - good morning... 1139 01:39:34,820 --> 01:39:38,720 That's not ... do not ... come on ... Why are you standing here? 1140 01:39:43,040 --> 01:39:44,640 You read my emails? 1141 01:39:46,870 --> 01:39:51,070 I have read 473 emails. I could not sleep at night. 1142 01:39:51,590 --> 01:39:53,090 I could not even sleep in the morning. 1143 01:39:54,120 --> 01:39:56,420 Sorry ... to ruin your sleep. 1144 01:39:57,040 --> 01:39:59,440 And thanks, thanks. To read e-mails. 1145 01:40:07,060 --> 01:40:08,460 Then ... 1146 01:40:10,090 --> 01:40:11,090 nothing... 1147 01:40:12,010 --> 01:40:12,910 I mean ... 1148 01:40:14,040 --> 01:40:15,140 After reading e-mails ... 1149 01:40:16,660 --> 01:40:18,060 What i say 1150 01:40:18,080 --> 01:40:19,880 "I understand you" Want to hear this? 1151 01:40:20,910 --> 01:40:23,910 I know you very well, Vernon. There is nothing to say here. 1152 01:40:26,630 --> 01:40:28,230 If you send them (e-mail) to me then ... 1153 01:40:28,560 --> 01:40:30,960 I assumed that they were straight Come from your heart. 1154 01:40:32,680 --> 01:40:34,580 I have said this from the heart, Nithia. 1155 01:40:34,600 --> 01:40:36,600 01:41:45,930 In these situations ... 1170 01:41:45,960 --> 01:41:49,460 Why are you so unknowable, why I am sorry, How do you know so much, how much you have changed so much, 1171 01:41:49,480 --> 01:41:50,980 This type of song singing ... 1172 01:41:51,000 --> 01:41:52,800 That ... it's the tune of Sir Mahfuzur Rahman. 1173 01:41:53,030 --> 01:41:55,030 I know how many people listen to his songs Going crazy on the road ... ☺ 1174 01:41:55,150 --> 01:41:57,250 Gissillo at the Eid 'Smile's Alpana Draw' ceremony 1175 01:41:57,680 --> 01:41:59,680 Sorata yeram, song throat serum! ☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺ 1176 01:42:01,000 --> 01:42:04,900 ♪ No matter where you want it go ... ♪ 1177 01:42:05,020 --> 01:42:08,020 ♪ I will stay near the side of you ♪ 1178 01:46:18,800 --> 01:46:20,600 What do you want, Varuna? 1179 01:46:22,020 --> 01:46:23,520 You ... 1180 01:46:27,040 --> 01:46:31,340 You're here to look for a girl, I'm not that girl 1181 01:46:32,860 --> 01:46:36,060 01:48:27,530 Do not talk about the past, Nithia. 1210 01:48:27,660 --> 01:48:28,660 To talk ... 1211 01:48:29,080 --> 01:48:30,880 I have a quarrel with you here Nithia has not come to do 1212 01:48:31,900 --> 01:48:33,500 You know why I came here. 1213 01:48:34,030 --> 01:48:35,030 For you. 1214 01:48:36,950 --> 01:48:38,050 Let's go to Hyderabad. 1215 01:48:38,980 --> 01:48:40,080 I will not go to Hyderabad. 1216 01:48:40,900 --> 01:48:41,900 I have a lot of work here. 1217 01:48:42,020 --> 01:48:45,120 You're all right here, I'm all about it I can not go away from you. 1218 01:48:46,050 --> 01:48:47,050 Do not go for me ... ☹ 1219 01:48:47,070 --> 01:48:48,870 Now this is my life. This is my everything, Vernon. 1220 01:48:49,000 --> 01:48:51,200 I think you understand that. 1221 01:48:55,020 --> 01:48:57,820 There are more than 6 months here No work, no? 1222 01:48:58,340 --> 01:48:59,940 Actually you are not too busy. 1223 01:49:00,970 --> 01:49:02,670 01:49:38,830 Because of your persistence I would have taken you with me 1239 01:49:39,050 --> 01:49:41,050 So would your world grow up? Nothing would have happened 1240 01:49:43,880 --> 01:49:47,680 Like Akimma, returning to my house Waiting for all time to stay 1241 01:49:52,000 --> 01:49:53,500 I used to sit like aikamma? 1242 01:49:54,720 --> 01:49:55,920 You said right. 1243 01:49:56,150 --> 01:49:57,950 Has this all been possible for you? 1244 01:49:58,770 --> 01:50:00,070 Did you change my life 1245 01:50:01,000 --> 01:50:02,900 I'm the name of our school building Put in your name, Vernon. 1246 01:50:03,520 --> 01:50:04,420 Thanks ... 1247 01:50:04,540 --> 01:50:05,540 Nithya ... 1248 01:50:05,970 --> 01:50:08,470 E-mail did not write ... "We're here to stay together" - is not it? 1249 01:50:08,720 --> 01:50:09,920 That's our real face. 1250 01:50:10,040 --> 01:50:13,040 Do not want to talk about the past, right? But I can not forget the past. 1251 01:50:13,060 --> 01:50:15,060 01:50:57,340 For just 15 minutes ... 1267 01:50:58,060 --> 01:50:59,760 He can not talk with his head cool. 1268 01:50:59,790 --> 01:51:00,790 How do you believe 1269 01:51:00,810 --> 01:51:02,810 - How do you come to believe? - No need to come ... 1270 01:51:04,040 --> 01:51:04,940 Is not Mathai the brain? 1271 01:51:04,960 --> 01:51:06,960 I do not have to believe me. I do not even need to come. 1272 01:54:33,000 --> 01:54:34,000 One minute! 1273 01:54:35,520 --> 01:54:39,020 - Hello - Hi ... Nithya ... 1274 01:54:42,840 --> 01:54:45,040 I came to Hyderabad. 1275 01:54:48,070 --> 01:54:49,770 I want to talk to you 1276 01:54:51,590 --> 01:54:52,890 Tell me ... 1277 01:54:53,120 --> 01:54:54,920 Can we meet in any place? 1278 01:55:16,040 --> 01:55:17,640 Hello ... 1279 01:55:18,060 --> 01:55:22,060 I've come to meet a friend, Calling you later ... bye ... 1280 01:55:30,090 --> 01:55:33,890 Before leaving Mandapada, You did not tell me once? ... 1281 01:55:40,040 --> 01:55:42,540 01:56:43,470 Company name; Sameer Pierce. 1300 01:56:45,890 --> 01:56:47,190 His name is Radhika. 1301 01:56:53,820 --> 01:56:55,120 Congrats, Vernon 1302 01:56:56,840 --> 01:56:57,940 This is a good news. 1303 01:57:04,660 --> 01:57:05,960 Will you come tomorrow? 1304 01:57:06,090 --> 01:57:07,890 Married but tomorrow morning. 1305 01:57:08,510 --> 01:57:10,110 You come to the reception ceremony. 1306 01:58:22,440 --> 01:58:23,940 She is going far from me ... ☹ 1307 01:58:25,260 --> 01:58:26,460 He has found someone else. ☹ 1308 01:58:29,080 --> 01:58:30,980 She is leaving without me. ☺ 1309 01:58:31,210 --> 01:58:35,010 She agreed to marry another person, That is, in my life I do not exist. 1310 01:58:35,830 --> 01:58:37,430 I'm no longer in his life. 1311 01:58:40,460 --> 01:58:44,160 I'm wrong, sister I made a lot of mistake. I know.... 1312 01:58:47,080 --> 01:58:48,880 I never thought that he would do this. 1313 01:58:48,900 --> 01:58:51,300 01:59:27,120 I would not let him go from there. 1323 01:59:27,270 --> 01:59:33,370 02:01:14,130 Go to the time of your departure. 1335 02:01:17,850 --> 02:01:18,850 There is no problem. 1336 02:01:19,070 --> 02:01:21,570 5 o'clock will be out of the house. Mom will wake up at 4:30. 1337 02:01:22,700 --> 02:01:23,700 The temple will be married. 1338 02:01:24,020 --> 02:01:25,520 That's why I have to go early in the morning. 1339 02:01:27,070 --> 02:01:28,770 Why did you come, Nithia? 1340 02:01:32,590 --> 02:01:34,190 I came to you to wish. (Wish salutation) 1341 02:01:35,520 --> 02:01:38,920 And for what happened, I came to say sorry for him. 1342 02:01:41,040 --> 02:01:43,540 I do not want you to hate me. 1343 02:01:44,070 --> 02:01:45,570 That is more important to me. 1344 02:01:46,290 --> 02:01:47,590 It's not possible, Nithia. 1345 02:01:50,910 --> 02:01:52,310 I hate you, Nithia. 1346 02:01:55,040 --> 02:01:57,040 Me ... my love ... 1347 02:01:58,060 --> 02:01:59,260 You never understand 1348 02:02:00,290 --> 02:02:01,690 You are not worthy of my love. 1349 02:02:02,310 --> 02:02:03,810 02:02:58,040 They do not tell me anything about you. 1368 02:02:58,070 --> 02:03:00,070 I know that 1369 02:03:01,590 --> 02:03:02,990 New car is it? 1370 02:03:04,910 --> 02:03:06,910 It's not mine ... my dad's it .... 1371 02:03:17,040 --> 02:03:18,340 Wao, Varun .... 1372 02:03:19,060 --> 02:03:20,360 Really nice 1373 02:03:21,090 --> 02:03:22,590 I am really happy. 1374 02:03:25,110 --> 02:03:26,110 Do not run? 1375 02:03:31,030 --> 02:03:32,530 Do not take this matter any other way. 1376 02:03:33,060 --> 02:03:34,560 I'm not asking you to insult me. 1377 02:03:35,080 --> 02:03:38,580 I mean, when you come to whom, Then I ran. 1378 02:03:39,000 --> 02:03:40,400 So ... 1379 02:03:40,820 --> 02:03:42,720 Now your turn 1380 02:04:32,450 --> 02:04:34,050 what happened?. 1381 02:04:35,070 --> 02:04:36,570 nothing. 1382 02:04:43,000 --> 02:04:45,100 Radhika knows about me ?! 1383 02:04:46,020 --> 02:04:47,320 Hmm, you know. 1384 02:04:47,740 --> 02:04:50,240 02:05:58,050 What is the leg spin? What is off spin? Swing out ... in-swing ... ☺☺ 1402 02:05:58,980 --> 02:06:00,680 Say, "Adam Gilchrist"? 1403 02:06:01,600 --> 02:06:03,800 And Australia's wicket-keeper, I know that ... ☺☺☺ 1404 02:06:04,020 --> 02:06:06,920 I know you girls, this foreigner Know the players very well. 1405 02:06:07,150 --> 02:06:09,650 All right, say, who is "Ramesh Powers"? 1406 02:06:11,370 --> 02:06:13,370 See ... you've been caught! 1407 02:06:21,000 --> 02:06:22,000 Then ... 1408 02:06:22,420 --> 02:06:26,620 You'll arrange the marage, That's actually I never thought. 1409 02:06:29,840 --> 02:06:31,840 I know him for a long time, Nithia. 1410 02:06:32,570 --> 02:06:33,870 02:08:06,960 Under what circumstances are you going, Why not tell me once, Varuna? 1423 02:08:07,980 --> 02:08:13,580 Your home, father, mother, little brother ... Why did not you tell me about this? 1424 02:08:15,800 --> 02:08:18,000 You know, boys Most of the time is stupid. 1425 02:08:19,830 --> 02:08:21,230 02:09:42,870 "Leave me alone" It was not right to say that on that day 1436 02:09:43,790 --> 02:09:47,090 But, you're about to do that You're not right in the issue. 1437 02:09:47,610 --> 02:09:51,510 Even I told you to go, so What do you say, you leave me from there? 1438 02:09:52,740 --> 02:09:57,540 Just three hours before your marriage I said to you, remember that. 1439 02:10:04,060 --> 02:10:06,060 02:13:12,170 Yes, Dad. 1457 02:13:13,590 --> 02:13:14,990 I went to look for him. 1458 02:13:15,920 --> 02:13:18,220 I meet her I went and showed it. 1459 02:13:20,040 --> 02:13:21,140 Goodbye said. 1460 02:13:21,470 --> 02:13:22,670 Can you say goodbye? 1461 02:13:26,290 --> 02:13:28,290 Now what you gotta do Can not understand, is it? 1462 02:13:31,010 --> 02:13:33,010 What will happen to Radhika? 1463 02:13:35,040 --> 02:13:37,040 This is really the subject of tension. 1464 02:13:37,560 --> 02:13:39,660 Radhika is like our daughter. 1465 02:13:40,090 --> 02:13:42,890 It is not right to hurt him. 1466 02:13:44,910 --> 02:13:48,810 You love one, The pain is for him ... 1467 02:13:48,830 --> 02:13:50,830 And marry Radhika. That's not right. 1468 02:13:54,960 --> 02:13:56,960 02:16:29,370 Did you say that? 1486 02:16:29,990 --> 02:16:31,990 Then I came back. 1487 02:16:33,810 --> 02:16:37,110 You do not accept me. More I had no hope. 1488 02:16:39,040 --> 02:16:40,940 I came here and agreed to the marriage. 1489 02:16:43,660 --> 02:16:45,060 Why are you now, Nithia? 1490 02:16:46,990 --> 02:16:50,590 That means we never have each other Can not hate, is not it? 1491 02:16:54,010 --> 02:16:57,810 Varuna, Dad is home. Keep it now. talk you later. 1492 02:17:00,930 --> 02:17:02,830 Why do I think about your parents? 1493 02:17:03,060 --> 02:17:05,060 He never thought about my parents. 1494 02:17:07,080 --> 02:17:09,680 What does it matter if he hates me? 1495 02:17:09,910 --> 02:17:11,210 I hate you 1496 02:17:11,930 --> 02:17:13,030 What happened? 1497 02:17:14,050 --> 02:17:15,850 I'm sorry, Vernon. 1498 02:17:18,080 --> 02:17:19,480 I should say sorry. 1499 02:17:19,700 --> 02:17:21,000 Who you should know? 1500 02:17:22,330 --> 02:17:25,930 02:18:39,090 Not the number three. Two numbers. Nithia 1516 02:18:39,110 --> 02:18:40,510 Nithya! ... 1517 02:18:41,630 --> 02:18:43,430 He does not know anything. I'm here. 1518 02:18:43,460 --> 02:18:44,760 Nithya! ... 1519 02:18:46,380 --> 02:18:48,180 Just come here. 1520 02:18:50,010 --> 02:18:52,010 Varuna ... Varuna Krishna 1521 02:18:57,530 --> 02:18:59,030 - Electricity, what's going on here? - Dad, nothing happened. I'll tell you later. 1522 02:18:59,050 --> 02:19:01,450 -Suno ... I came here many more times. 1523 02:19:04,480 --> 02:19:05,680 I know him very well. 1524 02:19:06,900 --> 02:19:11,000 From school life ... when we were eight years old. 1525 02:19:12,020 --> 02:19:13,320 Alaknanda Apartments ... 1526 02:19:20,550 --> 02:19:24,150 After the interaction, 20 minutes before the college To reach the car could have a different car. 1527 02:19:26,070 --> 02:19:27,570 She could have been for me. 1528 02:19:29,500 --> 02:19:33,000 Anti, you would send that extra lunch box, That was also for me. 1529 02:19:36,020 --> 02:19:41,020 02:20:47,860 I'm telling you why? 1544 02:20:49,580 --> 02:20:52,880 Nithia, what's going on? - Father, please ... Dad ... 1545 02:20:54,900 --> 02:20:56,600 - Vernon. I'm going, Nithia. 1546 02:20:56,630 --> 02:20:58,430 Do not ... Varun, please ... ☹ 1547 02:20:58,450 --> 02:21:00,450 I do not want to stand here for a moment. 1548 02:21:00,480 --> 02:21:01,580 Why are you asking me to stand up? 1549 02:21:02,200 --> 02:21:05,100 You know, Vernon. You do not know 1550 02:21:05,220 --> 02:21:06,220 I do not know. 1551 02:21:06,450 --> 02:21:08,450 I do not know. 1552 02:21:10,070 --> 02:21:12,670 Why did you come tomorrow, Nithia? Tell me ... 1553 02:21:13,000 --> 02:21:14,200 Radhika went to see, I understand? 1554 02:21:14,220 --> 02:21:17,320 Did you go to make friends of your life? - I Love You, ভারুন। 1555 02:21:20,940 --> 02:21:22,440 Why are you saying now, Nithiah? 1556 02:21:22,770 --> 02:21:23,970 Not just now ... 1557 02:21:24,090 --> 02:21:26,690 02:22:31,370 Talking to you, 8 years ago I should have said that. 1574 02:22:47,500 --> 02:22:49,100 Will not you say anything? 1575 02:22:51,020 --> 02:22:53,020 I said! ☺☺☺ ♥♥ ☺☺☺ 1576 02:23:06,050 --> 02:23:08,550 What are you saying It would have been good 8 years ago? 1577 02:23:08,570 --> 02:23:10,070 Lati would have killed her. 1578 02:23:12,590 --> 02:23:15,990 Your dad saw these Three times a heart stroke. 1579 02:23:21,020 --> 02:23:25,320 I learned another thing from you ... I did not tell you that ... 1580 02:23:26,840 --> 02:23:27,940 What is that? 1581 02:23:27,970 --> 02:23:29,670 1 is the cricket 1582 02:23:30,090 --> 02:23:31,290 What is the number 2? 1583 02:23:32,010 --> 02:23:34,010 ♥♥♥♥♥♥ it ... ♥♥♥♥♥ 1584 02:23:52,040 --> 02:23:54,040 Dad .... 1585 02:23:59,060 --> 02:24:00,960 Do you think the game is complete? 1586 02:24:01,790 --> 02:24:06,690 After our marriage, the world war took 4 times. ☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺ Now we have 4 children. This is the real story. War like ziga brings good results. 123155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.