All language subtitles for Torpederna.S01E06.SWEDiSH.SWESUB.720p.WEB-DL.x264.AAC-Devil
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:03,720
–Och sprängramarna?
–Vi sätter dem på sidan.
2
00:00:03,880 --> 00:00:07,760
–Hallå! Vad fan gör du?
–Lär dig att knacka.
3
00:00:07,920 --> 00:00:11,600
Bilder och kartor,
var de ska byta bil...
4
00:00:11,760 --> 00:00:14,920
–Vad ska vi göra?
–Vi ska blåsa dem.
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,360
–Vill du gifta dig med mig?
–Ja.
6
00:00:17,520 --> 00:00:21,800
–Vem är det som ringer?
–Jag måste gå.
7
00:00:22,920 --> 00:00:26,080
–Dragan.
–Ni är fucking döda!
8
00:00:26,240 --> 00:00:29,000
Vi är så jävla fucking tunga!
9
00:00:30,920 --> 00:00:33,640
–Han måste till sjukhus.
–Inget sjukhus.
10
00:00:33,800 --> 00:00:36,520
Nu ska vi sy ihop lite.
11
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
Nu tar du en bild pĂĄ mig. Kom igen.
12
00:00:47,320 --> 00:00:48,800
Lina?
13
00:00:53,720 --> 00:00:57,240
Vi har blivit rĂĄnade.
14
00:01:34,280 --> 00:01:37,600
Okej, grabbar. Nu är det krig.
15
00:01:37,760 --> 00:01:42,960
–Vi ska vända upp och ner på stan.
–Vi vet inte vilka det var.
16
00:01:43,120 --> 00:01:46,920
–Kolla med Castallani.
–Det är Urgan Bochtani.
17
00:01:47,080 --> 00:01:50,600
–Det är typ Cobra Cai.
–Ryssarna då?
18
00:01:50,760 --> 00:01:55,200
–Det är inte ryssarna.
–Det är snutarna från Norrmalm.
19
00:01:55,360 --> 00:01:57,640
Lyssna nu.
20
00:01:59,160 --> 00:02:01,480
Okej, grabbar.
21
00:02:02,760 --> 00:02:07,840
De som har gjort det här
ska fĂĄ betala.
22
00:02:08,000 --> 00:02:13,520
Vi gĂĄr inte ut i krig
förrän vi vet vem vi ska kriga mot.
23
00:02:13,680 --> 00:02:17,920
DĂĄ utplĂĄnar vi dem.
Det enda vi vet just nu–
24
00:02:18,080 --> 00:02:22,720
–är att en av dem går runt
med en skottskada i axeln.
25
00:02:25,960 --> 00:02:28,160
–Vad?
–Vi har hittat bilen.
26
00:02:28,320 --> 00:02:32,400
–Vilken jävla bil?
–Städbilen alltså.
27
00:02:32,560 --> 00:02:36,360
–Är du säker?
–Hur många städbilar har eldats?
28
00:02:36,520 --> 00:02:41,560
–Fanns det nåt i?
–Jag sa åt dem att inte röra nåt.
29
00:02:41,720 --> 00:02:44,400
Dragan och Klause kollar upp bilen.
30
00:02:44,560 --> 00:02:48,920
Ni andra snackar ihop er
om vem som ska göra vad.
31
00:02:49,080 --> 00:02:53,360
–Förstår ni?
–Kom igen, nu tar vi dem.
32
00:02:55,360 --> 00:02:58,720
Är du säker på
att inget kan leda till oss?
33
00:02:58,880 --> 00:03:02,920
Ja, smält är smält.
Kan du hjälpa mig med knappen?
34
00:03:03,080 --> 00:03:07,240
–Skämtar du, eller?
–Det är fel tid att vara homofob.
35
00:03:07,400 --> 00:03:12,160
–Pissar jag på mig är det kört.
–Det här är för mycket.
36
00:03:14,920 --> 00:03:18,760
Tack. HĂĄll den ocksĂĄ.
37
00:03:18,920 --> 00:03:23,680
–Kan du vara seriös nån gång?
–Vad? Det är ju humor.
38
00:03:23,840 --> 00:03:29,440
Är du 100 procent säker?
De har hittat bilen och ska ĂĄka dit.
39
00:03:34,200 --> 00:03:36,200
Vänta här.
40
00:03:38,840 --> 00:03:41,640
–Kom in, Sonny
–Jag tänkte bara höra...
41
00:03:41,800 --> 00:03:46,360
Känns det bra att Dragan
och Klause kollar bilen själva?
42
00:03:46,520 --> 00:03:51,480
–Försöker du säga nåt?
–Det är konstigt med rånarna.
43
00:03:51,640 --> 00:03:56,280
De visste exakt var och när
bilbytet skulle ske.
44
00:03:56,440 --> 00:04:01,120
–Antyder du nåt, Sonny?
–Nej, jag säger bara att...
45
00:04:01,280 --> 00:04:05,200
Vet vi vilka vi kan lita pĂĄ
i det här läget?
46
00:04:05,360 --> 00:04:08,760
Säger du att jag inte kan lita
pĂĄ min familj?
47
00:04:08,920 --> 00:04:12,800
Absolut inte.
Gå på din egen magkänsla.
48
00:04:14,920 --> 00:04:19,440
Sonny? Kan du skicka in Dragan?
49
00:04:19,600 --> 00:04:23,560
Okej. Dragan!
Boss vill snacka med dig.
50
00:04:27,520 --> 00:04:32,080
Lyssna nu.
Sonny och Nima ĂĄker med er.
51
00:04:32,240 --> 00:04:38,080
–Inte de där två.
–Inget jidder, det är inte läge.
52
00:04:38,240 --> 00:04:41,840
–Kan jag ta Dmitri istället?
–Fattar du?
53
00:04:42,000 --> 00:04:45,800
GĂĄ ut och jobba nu.
54
00:05:12,320 --> 00:05:14,960
–Vem ringer?
–Jag tar det sen.
55
00:05:15,120 --> 00:05:19,280
–Ta det nu. Vem är det?
–Vad då? Camilla.
56
00:05:19,440 --> 00:05:23,400
–Skäms du för oss, eller?
–Hallå.
57
00:05:23,560 --> 00:05:29,160
–Var är du? Jag väntar.
–Du skulle aldrig tro mig.
58
00:05:29,320 --> 00:05:35,200
Det är Ralf. Jag sitter hos snuten.
De tror inte pĂĄ nĂĄn som jag.
59
00:05:35,360 --> 00:05:42,240
Ralf är full och har fått
en sån där ångestattack.
60
00:05:42,400 --> 00:05:48,040
Han har dragit in mig.
Jag är orolig för honom.
61
00:05:48,200 --> 00:05:51,440
–Du har rätt.
–Visst. Eller hur?
62
00:05:51,600 --> 00:05:54,640
Du har rätt, jag tror inte på dig.
63
00:05:54,800 --> 00:05:59,920
Jag friade till dig och du drog.
Hur fan ska jag tolka det?
64
00:06:00,080 --> 00:06:03,960
–Jag vill gifta mig med dig.
–Puss, puss, puss.
65
00:06:05,760 --> 00:06:08,720
Det hamnade mitt i den här skiten.
66
00:06:08,880 --> 00:06:13,920
–Det... Jag älskar dig, Camilla.
–Gulli gull.
67
00:06:14,080 --> 00:06:18,000
Är det Ralf?
Det lĂĄter inte som han har ĂĄngest.
68
00:06:18,160 --> 00:06:24,600
–Han har kvicknat till.
–Jag tänker inte bli den där bruden.
69
00:06:24,760 --> 00:06:27,600
Ha sĂĄ kul med Ralf.
70
00:06:29,760 --> 00:06:33,560
–Hälsa Camilla.
–Kör nu, din jävla idiot.
71
00:06:33,720 --> 00:06:38,200
–Vilka fräcka, jävla killar.
–Puss, puss.
72
00:06:38,360 --> 00:06:43,560
Två män med automatvapen
sprängde sig in i värdetransporten.
73
00:06:43,720 --> 00:06:46,720
De kom över
mer än fem miljoner kronor.
74
00:06:46,880 --> 00:06:52,640
De flydde till skogs och det som
hände där är anmärkningsvärt.
75
00:06:52,800 --> 00:06:56,800
Det verkar som de tvĂĄ rĂĄnarna
sprang in i skogen.
76
00:06:56,960 --> 00:07:02,880
–Är det verkligen en bra idé?
–Det är klart att det är.
77
00:07:03,040 --> 00:07:06,920
Jag tycker
att vi ska unna oss en resa.
78
00:07:07,080 --> 00:07:10,360
Men till Dubai?
79
00:07:10,520 --> 00:07:15,560
Det är där Burj Al Arab finns.
Världens enda sjustjärniga hotell.
80
00:07:15,720 --> 00:07:18,720
Ja, du hör ju själv.
81
00:07:18,880 --> 00:07:24,000
Jag tycker
att vi borde spara lite nu, Ă…ke.
82
00:07:24,160 --> 00:07:30,840
–Du har inte så mycket jobb nu.
–Oroa dig inte för det.
83
00:07:31,000 --> 00:07:35,560
Du har kanske inte full insyn
i vĂĄr ekonomi.
84
00:07:35,720 --> 00:07:40,760
–Vad menar du?
–Jag menar att...
85
00:07:40,920 --> 00:07:43,160
...jag har sålt värdepapper.
86
00:07:43,320 --> 00:07:47,920
–Vad då för värdepapper?
–Aktier i Rindi.
87
00:07:48,080 --> 00:07:52,040
–Rindi?
–De gör pellets. Energipellets.
88
00:07:52,200 --> 00:07:55,480
Jag visste inte att vi hade sĂĄnt.
89
00:07:55,640 --> 00:07:58,680
Hur mycket fick vi dĂĄ?
90
00:08:00,280 --> 00:08:05,000
Håll inte på så där.
Säg hur mycket vi fick.
91
00:08:09,400 --> 00:08:14,240
Caucation, cirka tio ĂĄr,
vanligt hår, vanliga kläder.
92
00:08:14,400 --> 00:08:19,080
–Låt mig se övervakningsfilmerna.
Nej, har jag sagt.
93
00:08:20,560 --> 00:08:25,400
Jag vet vad det handlar om.
Hur många gånger sökte du?
94
00:08:25,560 --> 00:08:29,040
–Till polisskolan.
–Jag har aldrig sökt.
95
00:08:29,200 --> 00:08:35,720
Du måste släppa den där bitterheten.
Alla har inte det som krävs.
96
00:08:35,880 --> 00:08:41,160
–Det är en jävla resa.
–Vi stänger nu.
97
00:08:41,320 --> 00:08:43,760
Hoppas att du hittar henne.
98
00:08:54,680 --> 00:08:58,040
Okej, grabbar. Snabba pĂĄ.
99
00:08:58,200 --> 00:09:01,680
–Shit.
–Den är helt bränd.
100
00:09:01,840 --> 00:09:05,720
–Vad lerigt det är här.
–Den är helt sönderbränd.
101
00:09:05,880 --> 00:09:09,640
–Den här är körd.
–Kom igen, grabbar.
102
00:09:09,800 --> 00:09:12,960
–Finns det nån väska där?
–Bara toapapper.
103
00:09:13,120 --> 00:09:16,440
–Nån kanske vara skitnödig.
–Roligt.
104
00:09:18,360 --> 00:09:23,400
–Dragan? Kom hit och kolla.
–Vad är det för nåt?
105
00:09:23,560 --> 00:09:27,000
–Där.
–Fuck, man.
106
00:09:27,160 --> 00:09:31,480
–Vad är det för nåt?
–Det är GPS:en.
107
00:09:35,400 --> 00:09:41,080
Disken kan vara hel. FĂĄr vi den
att funka vet vi vilken väg de tog.
108
00:09:41,240 --> 00:09:45,240
Den är ju helt bränd.
Jag la min dator pĂĄ spisen.
109
00:09:45,400 --> 00:09:51,240
Jag hade 400 lax i bitcoins och
brände den. Smält är smält.
110
00:09:51,400 --> 00:09:54,560
–Får jag se på den?
–Vad ska du se på?
111
00:09:54,720 --> 00:09:59,840
–Får jag kolla lite på den bara?
–Vad ska du kolla på?
112
00:10:00,000 --> 00:10:04,360
Ta den dĂĄ. Fuck you.
Gå och sätt dig i bilen.
113
00:10:04,520 --> 00:10:07,800
–Hittar du nåt mer?
–Nej, det var allt.
114
00:10:07,960 --> 00:10:11,160
Nu drar vi.
115
00:10:11,320 --> 00:10:17,680
Sökandet fortsätter efter de två män
som kapade en värdetransportbil.
116
00:10:17,840 --> 00:10:21,080
Varför kan du inte lyssna på mig?
117
00:10:21,240 --> 00:10:24,800
Det känns som du pissar
på mina drömmar.
118
00:10:24,960 --> 00:10:30,560
–Hur svårt kan det vara?
–Du har aldrig skrivit nåt, älskling.
119
00:10:30,720 --> 00:10:37,240
Den har humor och värme, den är
spännande och det är action.
120
00:10:37,400 --> 00:10:40,800
–Kan jag inte få berätta?
–Förlåt.
121
00:10:40,960 --> 00:10:44,840
Huvudpersonen är
en vanlig skön snubbe–
122
00:10:45,000 --> 00:10:50,960
–som jobbar på Garmins tekniska
support. En dag ringer det nĂĄn.
123
00:10:51,120 --> 00:10:56,760
Huvudpersonen börjar förklara typ
hur menyerna funkar.
124
00:10:56,920 --> 00:11:01,640
Men då hör han ett ljud i bakgrunden.
125
00:11:01,800 --> 00:11:05,200
PĂĄ brĂĄkdelen av en sekund
fattar han vad det är.
126
00:11:05,360 --> 00:11:09,840
Det är nämligen
nån som stryps till döds.
127
00:11:10,000 --> 00:11:15,800
Han tänker: "Shit,
jag måste lösa det här mordet nu."
128
00:11:15,960 --> 00:11:18,480
Jaha. Och vad händer sen?
129
00:11:18,640 --> 00:11:25,440
Han börjar nysta i det här
och hitta olika...
130
00:11:25,600 --> 00:11:28,120
Vem fan är det?
131
00:11:31,240 --> 00:11:36,560
–Tjena. Jörgen Stenmark?
–Ja, precis.
132
00:11:36,720 --> 00:11:41,600
–Du jobbar på... Vad heter det?
–Garmin GPS–support.
133
00:11:41,760 --> 00:11:45,280
–Ja, exakt.
–Får vi kliva in en stund?
134
00:11:46,680 --> 00:11:49,840
Alltså...jag bor här.
135
00:11:50,000 --> 00:11:53,240
Men supporten har öppet
mellan ĂĄtta och sjutton.
136
00:11:53,400 --> 00:11:57,160
Jag har hört att ni har helgöppet.
Stämmer det?
137
00:11:58,360 --> 00:12:00,440
–Ja.
–Då kommer vi in.
138
00:12:02,440 --> 00:12:05,840
Det är så jädra mycket grejer
som ska göras–
139
00:12:06,000 --> 00:12:10,240
–och så blir
den här passionsgrädden bara skit.
140
00:12:10,400 --> 00:12:13,280
Varför är de så elaka?
141
00:12:13,440 --> 00:12:18,000
Det var vid fyratiden som rĂĄnarna
slog till mot värdetransporten–
142
00:12:18,160 --> 00:12:22,080
–på E4 strax norr om Södertälje.
143
00:12:22,240 --> 00:12:28,840
–Byt tillbaka. Byt till nyheterna.
–Vad gör du? Är du inte klok?
144
00:12:29,000 --> 00:12:35,000
Rånarna sprang in i skogen. Där
anslöt ytterligare två maskerade män.
145
00:12:35,160 --> 00:12:37,880
Sen började man skjuta på varandra.
146
00:12:38,040 --> 00:12:44,240
–En uppgörelse i undre världen?
–Vi kan inte utesluta det.
147
00:12:44,400 --> 00:12:48,720
Varför stänger du av? Åke?
148
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
Det är Sonnys telefonsvarare.
Säg nåt efter pipet.
149
00:13:04,160 --> 00:13:09,880
Hallå, det är jag. Men jag säger inte
mitt namn, du kanske är avlyssnad.
150
00:13:10,040 --> 00:13:13,560
Du kan väl gissa vem det är. Mr Å.
151
00:13:13,720 --> 00:13:19,320
Jag hoppas att du inte är inblandad
i det här rånet som de snackar om.
152
00:13:19,480 --> 00:13:22,920
För det var jag inte med på!
153
00:13:23,080 --> 00:13:27,000
Och det kan jag säga till polisen,
om ni lyssnar–
154
00:13:27,160 --> 00:13:32,160
–att jag, Åke Nyrén,
inte har varit med pĂĄ nĂĄt rĂĄn.
155
00:13:39,480 --> 00:13:41,800
Camilla?
156
00:13:45,200 --> 00:13:50,240
Hej, lilla hjärtat. Vad gör du här?
Har det hänt nåt?
157
00:13:50,400 --> 00:13:54,720
–Kan jag slagga här i natt?
–Självklart. Kom.
158
00:13:56,520 --> 00:14:00,480
Jag mĂĄste sluta nu. Ring inte mig.
159
00:14:00,640 --> 00:14:07,400
Jag river ut ditt namn ur
telefonboken. Radera meddelandet.
160
00:14:07,560 --> 00:14:14,040
Det brukar vara stjärna, fyrkant.
Hej då, Sonny. Hälsa Camilla.
161
00:14:31,880 --> 00:14:35,760
–Hur är det, lilla gumman?
–Jag orkar inte prata.
162
00:14:35,920 --> 00:14:42,160
–Du är väl inte arg på mig?
–Jag vill inte ha nåt terapisamtal.
163
00:14:42,320 --> 00:14:44,760
Okej.
164
00:14:49,680 --> 00:14:55,320
–Jag har fått sparken.
–Men Camilla...
165
00:14:55,480 --> 00:14:59,640
–De la ner Vända blad.
–Så tråkigt.
166
00:14:59,800 --> 00:15:04,120
Hur ska det gĂĄ
för dig och Sonny med renoveringen?
167
00:15:04,280 --> 00:15:08,960
Vi får sälja huset. Jag orkar inte
mer. Jag går och lägger mig.
168
00:15:09,120 --> 00:15:13,840
–Camilla...
–Inte nu, pappa. Nej.
169
00:15:15,040 --> 00:15:18,320
Hon har blivit av med jobbet, Ă…ke.
170
00:15:19,960 --> 00:15:23,080
Hon har inga pengar.
171
00:15:23,240 --> 00:15:26,320
Nej. Nej, Agneta.
172
00:15:27,520 --> 00:15:30,600
Jo, Ă…ke.
173
00:15:30,760 --> 00:15:34,920
–Vad händer?
–Displayen är paj.
174
00:15:35,080 --> 00:15:40,760
Men om flashdriven är intakt
kan jag komma ĂĄt loggfilen.
175
00:15:40,920 --> 00:15:44,760
–Kan du försöka?
–Ja, men det tar ett litet tag.
176
00:15:44,920 --> 00:15:51,000
Ă–ka takten. Det tar ju halva dagen.
Annars pluggar jag din brud.
177
00:15:51,160 --> 00:15:56,120
–Han fixar det.
–Det är inte så allvarligt.
178
00:15:56,280 --> 00:16:01,000
–Vi har inte hela dagen på oss.
–Vi är bara lite stressade.
179
00:16:01,160 --> 00:16:05,920
–Flashen verkar vara hel.
–Funkar det?
180
00:16:06,080 --> 00:16:10,320
Jag mĂĄste bara kopiera flashen
till min hĂĄrddisk.
181
00:16:10,480 --> 00:16:12,840
–Perfekt.
–Ja.
182
00:16:13,000 --> 00:16:16,880
Det är svårt att koncentrera sig
när du slår så mycket.
183
00:16:21,040 --> 00:16:24,600
–Ja?
–Får vi prata lite med dig?
184
00:16:24,760 --> 00:16:29,680
Som du vet har ju pappa och jag–
185
00:16:29,840 --> 00:16:34,840
–haft lite tvivel vad gäller Sonny.
Men han har ju motbevisat det.
186
00:16:35,000 --> 00:16:39,280
–Eller hur, Åke?
–Ja. Jodå.
187
00:16:39,440 --> 00:16:43,040
Och vi vill inte
att ni ska flytta ifrån huset–
188
00:16:43,200 --> 00:16:47,720
–nu när lilla Lina har funnit sig
till rätta med allt det nya.
189
00:16:47,880 --> 00:16:52,000
Pappa och jag har sĂĄlt
lite pelletsaktier.
190
00:16:52,160 --> 00:16:55,200
–Pellets?
–Energipellets.
191
00:16:55,360 --> 00:17:02,280
Vi hade tänkt resa för pengarna,
men det här känns mycket viktigare.
192
00:17:03,760 --> 00:17:07,120
–Hur mycket är det?
–200 000 kronor.
193
00:17:07,280 --> 00:17:11,480
Det borde ni klara er pĂĄ
tills du hittar ett jobb.
194
00:17:11,640 --> 00:17:16,960
Vad gulliga ni är. Jag måste
ta det här, det kan vara Sonny.
195
00:17:22,440 --> 00:17:25,760
Jag måste ta det här.
196
00:17:31,280 --> 00:17:36,920
–Jaha. Vad vill du?
–Det blev så jävla fel.
197
00:17:37,080 --> 00:17:42,880
Jag har en del vänner från förr
som jag inte kan klippa med.
198
00:17:43,040 --> 00:17:47,520
Jag kan inte svika Ralf nu.
Tro inte att jag tvivlar pĂĄ oss.
199
00:17:47,680 --> 00:17:52,160
Vad vill du att jag ska tro, Sonny?
200
00:17:52,320 --> 00:17:58,080
Jag vill gifta mig med dig. Jag vill
inget hellre. Du är allt jag har.
201
00:17:58,240 --> 00:18:00,880
Du har räddat livet på mig.
202
00:18:01,040 --> 00:18:05,120
Utan dig
skulle jag vara den gamla Sonny.
203
00:18:09,400 --> 00:18:14,520
Jag älskar dig, Camilla.
Tror du pĂĄ det?
204
00:18:14,680 --> 00:18:17,840
–Ja.
–Älskar du mig, då?
205
00:18:18,000 --> 00:18:20,400
Visst gör du det?
206
00:18:22,120 --> 00:18:26,760
Mamma sa att vi fĂĄr lĂĄna pengar
för att bo kvar i huset.
207
00:18:26,920 --> 00:18:32,600
Det är ju skitbra. Eller?
Det är ju jättebra.
208
00:18:32,760 --> 00:18:35,560
–Vi fixar det här.
–Jag måste lägga på.
209
00:18:35,720 --> 00:18:38,120
–Ja?
–Är allt okej därinne?
210
00:18:40,520 --> 00:18:45,560
–Vad är det?
–Snackar du med bruden igen?
211
00:18:45,720 --> 00:18:48,320
–Käften.
–Vi har hittat nåt.
212
00:18:48,480 --> 00:18:50,840
Kolla här, grabbar.
213
00:18:51,000 --> 00:18:56,400
–Vad är det?
–En del av deras färdväg.
214
00:18:56,560 --> 00:19:00,520
Är det där rånet?
215
00:19:00,680 --> 00:19:05,480
Här åkte de, och så
stannade de här en liten stund.
216
00:19:05,640 --> 00:19:10,240
Och sĂĄ stannade de
typ en timme där.
217
00:19:10,400 --> 00:19:14,320
–Vad finns där?
–Är det ett villaområde?
218
00:19:14,480 --> 00:19:17,800
–Ja, på Lidingö.
–Klicka på streetviv.
219
00:19:17,960 --> 00:19:21,840
–Streetview heter det.
–Zooma in där.
220
00:19:22,000 --> 00:19:24,840
Vad gjorde de där?
221
00:19:26,720 --> 00:19:31,960
Det ska vi ta reda pĂĄ. Eller hur?
Du stannar här.
222
00:19:32,120 --> 00:19:36,840
–Får man hänga på?
–Jag vet vem du är.
223
00:19:37,000 --> 00:19:40,080
Ring när du vill. Det var skitkul.
224
00:19:40,240 --> 00:19:43,680
–Jag har alltid velat...
–Puttas inte, jävla tönt.
225
00:19:56,560 --> 00:20:00,480
–Ja?
–Har ni det skönt på spa?
226
00:20:00,640 --> 00:20:04,880
Absolut, vi har det jättebra.
Ville du nĂĄt?
227
00:20:05,040 --> 00:20:09,360
Jag ville bara kolla
om Lina har pratat med dig.
228
00:20:09,520 --> 00:20:14,880
–Hon är väl med dig?
–Ja, men jag ville dubbelkolla nåt.
229
00:20:15,040 --> 00:20:20,760
–Är hon med dig eller inte?
–Ja, hon sitter ju bredvid mig.
230
00:20:20,920 --> 00:20:27,040
Den här... Egentligen
ringde jag faktiskt för att säga–
231
00:20:27,200 --> 00:20:31,440
–att jag inte fattar
hur du kunde ta samurajsvärdet.
232
00:20:31,600 --> 00:20:36,120
–Jag har gett henne det.
–Men det är helt livsfarligt.
233
00:20:36,280 --> 00:20:40,760
Jag orkar inte brĂĄka nu.
Jag kan inte snacka mer.
234
00:20:40,920 --> 00:20:46,600
–Okej. Toppen. Vi hörs.
–Hej då.
235
00:20:51,320 --> 00:20:57,360
–Ska jag svänga vänster här?
–Ja, sväng vänster.
236
00:20:57,520 --> 00:20:59,720
–Vänta lite.
–Ser du det?
237
00:20:59,880 --> 00:21:04,360
–Det känns som vi kör i cirklar.
–Det gör vi inte.
238
00:21:04,520 --> 00:21:07,920
–Ge mig GPS:en.
–Är det du eller jag som kör?
239
00:21:08,080 --> 00:21:10,920
–Det är jag som kör.
–Jag kollar GPS:en.
240
00:21:11,080 --> 00:21:15,920
Bli inte sĂĄ arg nu.
Kör jag rakt fram här?
241
00:21:16,080 --> 00:21:20,560
–Och sen vänster.
–Inte en vändzon till, va?
242
00:21:20,720 --> 00:21:26,760
...värdetransportbilen av vägen
och kom över fem miljoner kronor.
243
00:21:26,920 --> 00:21:31,080
Det som hände sen är
det mest anmärkningsvärda.
244
00:21:31,240 --> 00:21:36,720
RĂĄnarna sprang in i skogen.
Där anslöt två maskerade män.
245
00:21:36,880 --> 00:21:39,080
Sen började man skjuta.
246
00:21:45,760 --> 00:21:51,760
Jag tror inte på det här.
Det är bara slöseri med tid.
247
00:21:51,920 --> 00:21:57,720
–Här var de. Exakt här.
–Är du säker?
248
00:21:57,880 --> 00:22:01,520
Mellan 17.35 och 18.30.
249
00:22:01,680 --> 00:22:05,600
–Vad gjorde de här?
–De kanske fick bilproblem.
250
00:22:05,760 --> 00:22:10,440
Det finns en anledning till
att de stannade här. De gick dit.
251
00:22:10,600 --> 00:22:14,440
Vi går in där. Kom igen.
252
00:22:24,400 --> 00:22:27,600
–Hallå.
–Vad fan...
253
00:22:27,760 --> 00:22:30,400
–Får inte vi några?
–Ni har redan.
254
00:22:32,560 --> 00:22:36,360
–Vänta. Fan, vänta!
–Vad är det?
255
00:22:36,520 --> 00:22:40,560
Ska vi inte ha rĂĄnarluvor?
De kan ha bevakningskameror.
256
00:22:40,720 --> 00:22:47,000
–Rånarluvor?
–Svennar har ju larm och sånt.
257
00:22:50,040 --> 00:22:51,440
Bra idé.
258
00:23:00,760 --> 00:23:05,000
Det är inte ens säkert att de är
hemma. Chill, mannen.
259
00:23:08,560 --> 00:23:12,320
–Jag kollar baksidan.
–Gå in här.
260
00:24:19,880 --> 00:24:22,840
...och då tog han den där grenen.
261
00:24:23,000 --> 00:24:28,880
Då sitter den löst
och han fĂĄr inte... Aj!
262
00:24:29,040 --> 00:24:35,920
Lilla gumman. Kom hit
sĂĄ att jag fĂĄr ta dig pĂĄ baken.
263
00:24:38,640 --> 00:24:45,480
Hjalmar, du får inte göra så med mig.
Aj!
264
00:24:52,560 --> 00:24:54,760
Fan.
265
00:24:57,720 --> 00:25:01,360
Lugn, det är jag. Det är jag.
266
00:25:02,560 --> 00:25:04,600
–Det är jag.
–Vem?
267
00:25:04,760 --> 00:25:08,040
–Vad då vem? Jag.
–Vem då?
268
00:25:08,200 --> 00:25:13,360
–Sonny.
–Fy fan, vad du skräms.
269
00:25:13,520 --> 00:25:18,360
–Din dumma jävel.
–Tyst. Åke, för fan...
270
00:25:18,520 --> 00:25:23,520
Inte ett ord om mig eller Nima
så är du härifrån om tio minuter.
271
00:25:23,680 --> 00:25:28,280
–Vart ska vi? Jag fattar ingenting.
–Kom, kom.
272
00:25:33,520 --> 00:25:37,800
–Agneta, Camilla!
–Vad fan vill ni?
273
00:25:37,960 --> 00:25:40,160
Sätt dig.
274
00:25:41,760 --> 00:25:43,760
Är du okej, pappa?
275
00:25:43,920 --> 00:25:47,760
–Var det den sista? Är du säker?
–Mm.
276
00:25:47,920 --> 00:25:51,600
–Va? Har du kollat överallt?
–Mm.
277
00:25:51,760 --> 00:25:56,880
Kan ni inte tala om
vad ni gör här? Va?
278
00:26:02,360 --> 00:26:04,360
Lina!
279
00:26:06,320 --> 00:26:12,720
Är du där, Lina? Det är pappa!
Är du där, Lina? Kom igen!
280
00:26:12,880 --> 00:26:15,760
Jag vill veta att du är i säkerhet.
281
00:26:16,960 --> 00:26:23,960
Jag använder varenda resurs för att
ta mig in. Jag ringer attackstyrkan.
282
00:26:25,480 --> 00:26:30,880
Jag skiter i om jag fĂĄr sparken.
Men okej, som du vill.
283
00:26:33,800 --> 00:26:36,440
Vänta, pappa.
284
00:26:36,600 --> 00:26:41,920
–Jag blev bara lite besviken.
–Det blev vi båda två.
285
00:26:42,080 --> 00:26:46,040
–Vad menar du?
–Vad menar du?
286
00:26:46,200 --> 00:26:50,560
Det var viktigare för dig
att mamma sĂĄg att vi hade kul.
287
00:26:50,720 --> 00:26:54,160
Fast vi hade ju inte riktigt det.
288
00:26:54,320 --> 00:27:01,200
Lina, det... är inte så lätt att vara
snut och farsa. Det rör ihop sig.
289
00:27:01,360 --> 00:27:04,320
–Mamma har Sonny nu.
–Ja.
290
00:27:04,480 --> 00:27:07,040
Du fattar väl det?
291
00:27:08,520 --> 00:27:10,560
Ja.
292
00:27:10,720 --> 00:27:16,240
Men Sonny blir aldrig min pappa.
Det kommer alltid att vara du.
293
00:27:18,480 --> 00:27:20,080
Okej.
294
00:27:27,040 --> 00:27:29,280
Du skulle nog tycka om honom.
295
00:27:29,440 --> 00:27:32,960
–Svara!
–Han vet inte vad du snackar om.
296
00:27:33,120 --> 00:27:37,520
–Då kanske du vet?
–Jag har ingen aning.
297
00:27:40,080 --> 00:27:44,360
Då ska jag berätta.
Jag pratar om ett rĂĄn pĂĄ ett rĂĄn.
298
00:27:44,520 --> 00:27:47,680
Jag och min vän sprang nakna
i skogen...
299
00:27:49,800 --> 00:27:55,440
–Jag försöker ha en konversation.
–Jag försöker göra en insats.
300
00:27:55,600 --> 00:28:00,200
Vi vet inget om nĂĄt rĂĄn pĂĄ ett rĂĄn.
301
00:28:00,360 --> 00:28:04,600
–Jag önskar att jag kunde tro dig.
–Den där låter du stå.
302
00:28:04,760 --> 00:28:09,120
LĂĄt den vara.
Det är ju kungens kanna.
303
00:28:09,280 --> 00:28:15,400
–Ta de andra, närmare fönstret.
–Inte den? Du har tre sekunder.
304
00:28:15,560 --> 00:28:19,400
Ett...tvĂĄ...
305
00:28:21,880 --> 00:28:24,440
Kan du inte räkna?
306
00:28:24,600 --> 00:28:29,200
Fan, jag skar mig.
Du räknar så långsamt.
307
00:28:29,360 --> 00:28:34,120
Du sprider DNA överallt. Torka dig.
Jag vill inte bränna upp huset.
308
00:28:34,280 --> 00:28:36,800
–Lyssna på mig.
–Hörru...
309
00:28:36,960 --> 00:28:42,840
Ärligt talat, mannen. De vill sitta i
soffan och se "Halv ĂĄtta hos mig".
310
00:28:43,000 --> 00:28:48,200
Ska de här människorna
ha rånat oss? De här svennarna?
311
00:28:48,360 --> 00:28:52,280
Det är fullt med folk
i det andra huset. Vi taggar.
312
00:28:52,440 --> 00:28:55,760
Det är kaos här. Jalla.
313
00:28:55,920 --> 00:28:58,480
–Okej.
–Dragan!
314
00:28:58,640 --> 00:29:02,000
Vad är det?
315
00:29:02,160 --> 00:29:05,480
Vad är det?! Vad är det?
316
00:29:06,920 --> 00:29:09,760
Gubben är veterinär.
317
00:29:12,040 --> 00:29:14,040
Nu jävlar...
318
00:29:14,200 --> 00:29:20,600
Du har hjälpt nån med en skottskada.
Jag dödar dig om du inte säger vem.
319
00:29:21,880 --> 00:29:25,600
–Svara!
–Det var ett marsvin.
320
00:29:25,760 --> 00:29:28,280
–Vad?
–Det var ett marsvin.
321
00:29:28,440 --> 00:29:34,760
–De blöder inte så här mycket.
–Det var ett cuymarsvin.
322
00:29:34,920 --> 00:29:39,240
–Vad snackar du om?
–C–u–y–marsvin. De är stora.
323
00:29:39,400 --> 00:29:43,360
–De är större än så här.
–Det stämmer.
324
00:29:43,520 --> 00:29:47,560
Cuymarsvin kan väga
upp till fyra kilo.
325
00:29:47,720 --> 00:29:51,480
Vad fan gör vi här? Nu drar vi.
326
00:30:02,160 --> 00:30:06,360
–Vem är snuten?
–Det är mitt ex.
327
00:30:07,720 --> 00:30:12,240
–Han är på väg hit.
–Nu drar vi.
328
00:30:12,400 --> 00:30:16,920
Jag svarar och sätter på högtalare.
Säg att det inte passar.
329
00:30:19,960 --> 00:30:22,280
–Hallå?
–Hej, det är jag.
330
00:30:22,440 --> 00:30:25,120
Jag och Lina har snackat nu.
331
00:30:25,280 --> 00:30:29,160
Jag tänkte att jag kan ta henne
nästa helg också.
332
00:30:29,320 --> 00:30:34,600
–Du behöver inte komma hit, Jonas.
–Jag trodde att ni ville vara själva.
333
00:30:36,000 --> 00:30:40,480
–Vill du att jag ska komma?
–Nej.
334
00:30:40,640 --> 00:30:45,880
Föreslår du en trekant nu?
HĂĄll inte pĂĄ med sĂĄna grejer.
335
00:30:46,040 --> 00:30:52,520
Jag vill ligga med dig, men mĂĄste
sätta ner foten när det gäller män.
336
00:30:52,680 --> 00:30:57,880
–Om du inte menar Åsa.
–Jag måste lägga på nu.
337
00:30:58,040 --> 00:31:03,400
Vi har det jättebra och jag hoppas
att du och Sonny ocksĂĄ har det.
338
00:31:05,400 --> 00:31:07,920
Sa han Sonny?
339
00:31:08,080 --> 00:31:12,040
–Varför sa han Sonny?
–Varför sa han Sonny?
340
00:31:12,200 --> 00:31:17,600
Gjorde han? Jag vet inte heller
varför han sa Sonny.
341
00:31:17,760 --> 00:31:20,560
Sonny?
342
00:31:21,560 --> 00:31:26,600
Om du bryr dig om mig
tar du av dig den där masken.
343
00:31:27,800 --> 00:31:30,920
Är det där Camilla? Va?
344
00:31:31,080 --> 00:31:37,480
Ta av dig masken, Sonny.
Ta av dig masken!
345
00:31:38,960 --> 00:31:42,080
–Sonny?
–Fy fan.
346
00:31:42,240 --> 00:31:47,480
Fy fan. Fy fan för dig,
fy fan för dig!
347
00:31:47,640 --> 00:31:52,320
Alltså...det har blivit lite knäppt.
348
00:31:52,480 --> 00:31:57,080
Ni får ta det här med Sonny.
Han hittade på det här.
349
00:31:57,240 --> 00:32:03,720
–Ni kan väl säga vad det handlar om?
–Ta upp det med Sonny.
350
00:32:03,880 --> 00:32:09,360
Håll käften! Det är ett jävla liv
pĂĄ er. Jag fĂĄr skallebang.
351
00:32:09,520 --> 00:32:14,160
Fattar ni hur varmt det är i masken?
Det kliar överallt.
352
00:32:14,320 --> 00:32:17,240
Vad kommer att hända med oss?
353
00:32:18,880 --> 00:32:21,640
Vilket jävla trassel.
354
00:32:21,800 --> 00:32:27,040
Nu ska vi lägga ihop det här pusslet.
Rätta mig om jag har fel.
355
00:32:27,200 --> 00:32:32,120
–Ni två är ihop.
–Inte längre, kan jag säga.
356
00:32:32,280 --> 00:32:35,280
Och ni tvĂĄ rĂĄnade mig.
357
00:32:37,400 --> 00:32:42,680
–Vad är så kul?
–Jag har tyckt att ni är såna töntar.
358
00:32:42,840 --> 00:32:47,040
Men ni hade bollar att rĂĄna mig.
Det är jävligt kul.
359
00:32:47,200 --> 00:32:50,160
Och veterinärgubben...
360
00:32:51,960 --> 00:32:54,120
...mĂĄste vara din farsa.
361
00:32:54,280 --> 00:32:59,960
De fick den briljanta idén att han
skulle hjälpa dem med en skottskada.
362
00:33:00,120 --> 00:33:06,240
–Han hade dött utan min hjälp.
–Håll käften bara. Håll käften.
363
00:33:07,520 --> 00:33:10,280
Jag undrar en sak.
364
00:33:11,240 --> 00:33:15,480
Vem av er tvĂĄ har svĂĄrt att runka?
365
00:33:22,520 --> 00:33:24,520
Aj!
366
00:33:26,240 --> 00:33:29,560
DĂĄ sĂĄ. DĂĄ vet vi det.
367
00:33:30,920 --> 00:33:33,160
En sak till bara.
368
00:33:35,520 --> 00:33:38,120
Var är mina pengar?
369
00:33:40,360 --> 00:33:44,120
–Var är mina pengar?
–Ge honom pengarna!
370
00:33:44,280 --> 00:33:48,960
Du ska fĂĄ dina fucking pengar.
Om du lĂĄter dem gĂĄ.
371
00:33:49,120 --> 00:33:53,480
–Pengarna först.
–Aldrig i livet. Släpp dem först.
372
00:33:53,640 --> 00:33:58,320
–Om jag får mina pengar.
–Det kan du glömma.
373
00:33:58,480 --> 00:34:03,200
–Då dödar jag henne.
–Då får du aldrig se pengarna.
374
00:34:06,160 --> 00:34:10,360
–Då dödar jag dig.
–Ta pengarna först och gisslan sen.
375
00:34:10,520 --> 00:34:14,160
Eller gisslan först och pengarna sen.
376
00:34:14,320 --> 00:34:18,120
Hitta på en lösning.
Kör sten, sax, påse eller nåt.
377
00:34:19,760 --> 00:34:23,160
–Sten, sax, påse?
–Ja.
378
00:34:23,320 --> 00:34:27,600
–Inte just nu, för fan!
–Kom igen, vi kör.
379
00:34:27,760 --> 00:34:31,760
–En, två...
–Kan ni ta det jävligt lugnt?
380
00:34:31,920 --> 00:34:37,520
Nu lugnar vi ner oss.
Ta tre djupa andetag.
381
00:34:37,680 --> 00:34:41,000
–Får jag ge ett förslag?
–Jag lyssnar.
382
00:34:41,160 --> 00:34:45,640
–Lämna mina föräldrar och ta mig.
–För fan, Camilla.
383
00:34:45,800 --> 00:34:49,240
Du bestämmer inte! Okej?
384
00:34:50,520 --> 00:34:53,160
Sonny...
385
00:34:53,320 --> 00:34:57,560
...jag tror att jag, din gäri
och hennes gött har en deal.
386
00:34:57,720 --> 00:35:00,680
–Fuck you.
–Fuck you.
387
00:35:04,160 --> 00:35:05,920
Nu drar vi.
388
00:35:07,960 --> 00:35:12,200
Den börjar kl. 21.45.
Då borde vi väl hinna?
389
00:35:17,360 --> 00:35:19,600
Let's go!
390
00:35:20,640 --> 00:35:23,600
–Kommer du?
–Ja...
391
00:35:23,760 --> 00:35:29,360
GĂĄ ut till bilen,
jag ska bara gĂĄ pĂĄ toaletten.
392
00:35:52,720 --> 00:35:56,960
Fortsätt rakt fram.
Sen tar du vänster och sen höger.
393
00:35:57,120 --> 00:36:02,800
Var fan bor du nĂĄgonstans?
Höger, vänster... Är det en bilskola?
394
00:36:02,960 --> 00:36:07,760
Fortsätt ner för backen.
Och sen vänster, eller höger.
395
00:36:11,760 --> 00:36:16,280
–Lägg av med det där.
–Det här är en motivationshöjare.
396
00:36:18,640 --> 00:36:23,920
–Den skjuter 1 100 skott i minuten.
–Sluta med den där skiten.
397
00:36:24,080 --> 00:36:29,240
Försök skumpa med rumpan
samtidigt som jag. Okej?
398
00:36:31,240 --> 00:36:37,280
–Åke?
–Vi kan skumpa oss till telefonen.
399
00:36:37,440 --> 00:36:41,360
–Då kan vi ringa 90 000.
–Åke?
400
00:36:41,520 --> 00:36:44,160
Skumpa pĂĄ dĂĄ!
401
00:36:45,360 --> 00:36:48,440
Jag vill säga en sak.
402
00:36:48,600 --> 00:36:51,600
–Vad är det?
–Jag vill skiljas.
403
00:36:51,760 --> 00:36:57,920
Sluta larva dig. Nu sätter vi igång
och skumpar. Kom igen!
404
00:36:59,960 --> 00:37:04,600
–Här är det. Du kan stanna här.
–Vad fint ni bor.
405
00:37:08,920 --> 00:37:15,080
Okej. Du går ut först,
sen gĂĄr du ut och sen gĂĄr du ut.
406
00:37:18,680 --> 00:37:20,880
Kom igen nu.
407
00:37:26,920 --> 00:37:31,840
–Det är här nere.
–Vilken lökig jävla villa.
408
00:37:33,960 --> 00:37:38,920
–Ska du ha dina pengar?
–Vänta här med honom, Klause.
409
00:37:39,080 --> 00:37:42,440
Finns det nåt käk här
till en hungrig grabb?
410
00:37:47,680 --> 00:37:50,880
Det är härinne.
411
00:37:54,520 --> 00:37:58,160
Vad fan är det här? Var är pengarna?!
412
00:37:58,320 --> 00:38:01,600
–Vad händer, Sonny?
–Vad fan...
413
00:38:01,760 --> 00:38:07,800
–Var är pengarna? Har du tagit dem?
–Du är ju helt sjuk i huvudet!
414
00:38:07,960 --> 00:38:12,160
Jag la pengarna här
för två timmar sen!
415
00:38:12,320 --> 00:38:14,520
Lina!
416
00:38:15,680 --> 00:38:22,680
–Men pappa, vad har du gjort?
–Vi ska fira lite.
417
00:38:26,840 --> 00:38:29,800
–Tack.
–Så.
418
00:38:29,960 --> 00:38:34,760
–Du rör inte henne, Dragan.
–Lyssna på mig nu.
419
00:38:36,440 --> 00:38:40,480
Du har missuppfattat det här.
Det här är en Uzi.
420
00:38:40,640 --> 00:38:45,800
Det här är mitt finger. Hon lever
för att du har mina pengar!
421
00:38:45,960 --> 00:38:51,040
–Lugn, Dragan. Kolla på mig.
–Jag räknar till tre.
422
00:38:51,200 --> 00:38:54,640
–Ett!
–Lugn! Jag har dina pengar.
423
00:38:54,800 --> 00:38:57,760
De är där nere.
Jag försökte blåsa dig.
424
00:38:57,920 --> 00:39:00,960
–Två!
–Kom igen. Lugn, bara.
425
00:39:01,120 --> 00:39:03,920
Här har du dina jävla pengar!
426
00:39:06,200 --> 00:39:08,520
Dragan?
427
00:39:09,560 --> 00:39:13,440
Du håller dig jävligt stilla. Plats.
428
00:39:13,600 --> 00:39:20,360
Dragan, för helvete... Dragan!
Vad händer där nere?
429
00:39:20,520 --> 00:39:22,920
Snacka med mig, Dragan.
430
00:39:23,080 --> 00:39:28,000
Gå ut genom fönstret.
Du måste dra härifrån.
431
00:39:28,160 --> 00:39:30,760
Skärp dig!
432
00:39:30,920 --> 00:39:32,960
Dragan?
433
00:39:34,200 --> 00:39:36,760
Vad är status där nere?
434
00:39:39,280 --> 00:39:42,520
Nima, du ställer dig här.
435
00:40:09,080 --> 00:40:11,920
Din fucking idiot!
436
00:40:43,880 --> 00:40:48,200
–Vad fan säger du nu?
–Kom igen, vi måste dra.
437
00:40:55,160 --> 00:41:01,360
Era fucking idioter. Vad trodde ni?
438
00:41:01,520 --> 00:41:03,680
Att ni skulle döda mig?
439
00:41:05,440 --> 00:41:08,440
Vem av er ska dö först?
440
00:41:24,400 --> 00:41:27,600
–Backa!
–Camilla...
441
00:41:27,760 --> 00:41:31,240
Jag vill aldrig mer se dig.
Aldrig nĂĄgonsin.
442
00:41:31,400 --> 00:41:35,360
Ut härifrån! Ut ur mitt hus! Ut!
443
00:41:35,520 --> 00:41:40,240
–Camilla. Camilla!
–Ut!
444
00:41:43,600 --> 00:41:49,480
De två värdetransportrånare
som flydde in i ett skogsparti–
445
00:41:49,640 --> 00:41:55,320
–har enligt uppgifter skjutit mot ett
jaktlag som rĂĄkade vara pĂĄ plats.
446
00:41:55,480 --> 00:41:59,760
Enligt vittnen stötte
ytterligare två män–
447
00:41:59,920 --> 00:42:03,520
–i bara underkläder samman
med jägarna.
448
00:42:16,800 --> 00:42:20,120
HallĂĄ? Vad?!
449
00:42:20,280 --> 00:42:23,160
Inte Dragan och Klause.
450
00:42:32,280 --> 00:42:34,880
Det går en färja kl. 06.40.
451
00:42:35,040 --> 00:42:38,600
–Till Travemünde?
–Gdansk.
452
00:42:40,040 --> 00:42:42,240
Fy fan...
453
00:42:42,400 --> 00:42:45,680
Vi hinner om vi lägger på ett kol.
454
00:42:48,760 --> 00:42:52,360
–Har du en snus?
–Jag ska kolla.
455
00:43:08,840 --> 00:43:14,000
Du fattar väl
att vi inte kan tagga tillbaka?
456
00:43:18,440 --> 00:43:21,160
Du fattar väl det?
457
00:43:22,800 --> 00:43:24,840
Kör.
458
00:43:32,920 --> 00:43:36,120
Textning: Pernilla Hallgren
www.sdimedia.com
38276