Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,754
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,130
- Who are you?
- Who are you?
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,174
Oh, my God. It's my mother.
4
00:00:07,341 --> 00:00:10,385
Only two prison worlds exist.
Mine, and the one created in 1903...
5
00:00:10,552 --> 00:00:13,388
...for locking up your mom
and her closet full of crazy pants.
6
00:00:13,555 --> 00:00:15,933
- Tell me how to get her back.
- Your mom's a ripper.
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,684
Meet the real Sarah Salvatore.
8
00:00:17,851 --> 00:00:20,354
I'm going to make her do things
she never dreamed of...
9
00:00:20,521 --> 00:00:22,689
...until she begs me
to make her a vampire.
10
00:00:22,856 --> 00:00:24,358
- I'm pregnant.
- Marry me.
11
00:00:24,525 --> 00:00:25,567
Yes.
12
00:00:25,734 --> 00:00:29,279
My mom is dead, and I
just need the pain to be gone.
13
00:00:29,446 --> 00:00:33,408
If anyone tries to flip my humanity switch
back on, I'll become your worst nightmare.
14
00:00:33,575 --> 00:00:34,743
- I like you.
- Stop.
15
00:00:34,952 --> 00:00:36,954
Come back.
What are you doing with Sarah?
16
00:00:37,120 --> 00:00:38,956
- I'm going to kill her.
- Aah!
17
00:00:39,122 --> 00:00:43,835
If Stefan wants to save Sarah's life,
all he has to do is shut his humanity off.
18
00:00:44,002 --> 00:00:47,798
- Stefan, don't you dare turn it off.
- Just remember to bring me back.
19
00:01:08,402 --> 00:01:09,861
A hard-knock life, is it?
20
00:01:10,028 --> 00:01:11,738
Don't walk there.
21
00:01:11,905 --> 00:01:13,782
Ugh. I just washed that.
22
00:01:16,076 --> 00:01:18,495
My apologies, Cinderella.
23
00:01:19,663 --> 00:01:21,999
- What are you doing?
- Stefan and I had a moment.
24
00:01:22,165 --> 00:01:25,836
Things broke in the process. I'm returning
Scull Bar to the way we found it.
25
00:01:26,003 --> 00:01:30,007
The point of flipping your humanity switch
is you don't care how you leave things.
26
00:01:30,173 --> 00:01:31,633
I go to school here, Enzo.
27
00:01:31,800 --> 00:01:34,177
I want to keep going to school here.
28
00:01:34,344 --> 00:01:37,431
The second that I draw any suspicions...
29
00:01:37,598 --> 00:01:40,684
...break-ins, broken property,
dead bodies...
30
00:01:40,851 --> 00:01:42,936
...people will try to interrupt my routine.
31
00:01:43,103 --> 00:01:46,231
Then I will end up
rotting in a cell somewhere...
32
00:01:46,398 --> 00:01:50,652
...instead of what I should be doing, which
is preparing for my audition tomorrow.
33
00:01:50,986 --> 00:01:54,156
You, Caroline Forbes,
vampire without humanity...
34
00:01:54,323 --> 00:01:57,200
- ...auditioning for the school play.
- Musical.
35
00:01:57,409 --> 00:02:00,203
And obviously. Duh. I'm a drama major.
36
00:02:00,954 --> 00:02:02,497
What are you doing here?
37
00:02:03,040 --> 00:02:05,208
Find My Phone led me here.
38
00:02:05,375 --> 00:02:08,337
It didn't explain why your sticky fingers
needed it last night.
39
00:02:08,503 --> 00:02:10,839
You're the only one
with Sarah Salvatore's number.
40
00:02:11,423 --> 00:02:14,051
- Why would you need it?
- To use her life as leverage...
41
00:02:14,217 --> 00:02:16,887
...to convince Stefan
to shut his humanity switch off too.
42
00:02:17,054 --> 00:02:19,640
That's both clever and deeply unsettling.
43
00:02:19,806 --> 00:02:21,642
- Tell me she's still alive.
- She's alive.
44
00:02:22,559 --> 00:02:27,606
Assuming she survived any infections
resulting from Liam's amateur surgery.
45
00:02:27,773 --> 00:02:30,817
Which means Stefan's humanity
is a thing of the past.
46
00:02:30,984 --> 00:02:34,863
Like I said, I will stop at nothing
to maintain my routine.
47
00:02:35,030 --> 00:02:36,740
So I suggest that you stay away.
48
00:02:36,907 --> 00:02:38,950
Now if you don't mind...
49
00:02:39,576 --> 00:02:41,328
...I need to prepare for my audition.
50
00:02:53,882 --> 00:02:55,509
- How was the rave?
- Oh, you know...
51
00:02:55,676 --> 00:02:58,929
...loud, lame, rave-like.
52
00:02:59,096 --> 00:03:00,681
Anything I should know?
53
00:03:00,847 --> 00:03:04,267
Anything you'd like to talk about,
bro to bro?
54
00:03:04,434 --> 00:03:05,811
Where do we keep our weapons?
55
00:03:06,353 --> 00:03:08,814
- Pardon?
- Crossbows, vervain grenades.
56
00:03:08,980 --> 00:03:10,899
All that hunter crap Jeremy was into.
57
00:03:11,608 --> 00:03:14,277
Ah, yes, the throne.
58
00:03:27,374 --> 00:03:29,918
Elena told on me. Shocker.
59
00:03:30,085 --> 00:03:32,170
Not a good time
for a humanity flip, brother.
60
00:03:36,425 --> 00:03:38,760
Do yourself a favor.
61
00:03:38,927 --> 00:03:40,470
Stay out of my way today.
62
00:03:58,655 --> 00:04:00,866
Whoa. Easy.
63
00:04:01,408 --> 00:04:02,492
Where am I?
64
00:04:02,659 --> 00:04:05,412
You're at Whitmore Medical Center.
I'm Dr. Laughlin.
65
00:04:08,165 --> 00:04:11,001
- Last night...
- You had a little bit too much to drink.
66
00:04:11,168 --> 00:04:14,212
A professor found you
passed out in the quad.
67
00:04:14,755 --> 00:04:17,007
I sort of remember that.
68
00:04:17,424 --> 00:04:20,927
It was like a spring break kickoff rave.
69
00:04:22,012 --> 00:04:25,390
- I should get home.
- Actually, I need you to sit tight.
70
00:04:25,557 --> 00:04:30,312
We need to look after you for a while.
You lost a lot of fluids last night. Okay?
71
00:04:36,359 --> 00:04:37,402
For the record...
72
00:04:37,944 --> 00:04:41,531
...I am not okay with turning my hospital
into a supernatural holding cell.
73
00:04:41,698 --> 00:04:44,868
Look, it's the first day of spring break,
the campus is a ghost town.
74
00:04:45,035 --> 00:04:48,705
We need to keep her out of harm's way
until Elena's blood is out of her system.
75
00:04:48,872 --> 00:04:52,793
Unless, of course, you wanna invite
another Salvatore vampire to our wedding.
76
00:04:52,959 --> 00:04:55,337
I'm starting to think that eloping
is the way to go.
77
00:04:55,504 --> 00:04:57,422
Yeah. Yeah, me too.
78
00:05:00,133 --> 00:05:04,304
She's been compelled to forget last night.
Soon she'll be back at Duke, safe...
79
00:05:04,471 --> 00:05:06,932
...with no idea what happened
and no one the wiser.
80
00:05:07,641 --> 00:05:10,185
Huh. Duke.
81
00:05:10,352 --> 00:05:11,812
That's not bad.
82
00:05:11,978 --> 00:05:14,314
It's a little obnoxious,
but kind of in a cute way.
83
00:05:14,481 --> 00:05:18,151
- You know? Little Duke.
- Wait.
84
00:05:19,194 --> 00:05:20,445
We're thinking baby names?
85
00:05:20,612 --> 00:05:21,947
- You haven't been?
- No.
86
00:05:22,113 --> 00:05:24,950
- I have. No, I have. I totally have.
- Name one.
87
00:05:28,829 --> 00:05:30,705
Josette Jr.
88
00:05:31,623 --> 00:05:32,666
Get out of here.
89
00:05:34,209 --> 00:05:35,418
- I have rounds.
- Okay.
90
00:05:39,714 --> 00:05:40,924
Damon.
91
00:05:41,633 --> 00:05:42,759
What are you doing?
92
00:05:42,968 --> 00:05:46,096
Looking for a healthy outlet for my rage.
93
00:05:48,932 --> 00:05:49,975
Haven't found it yet.
94
00:05:50,141 --> 00:05:53,520
Stefan without his humanity is
one artery away from Stefan the Ripper.
95
00:05:53,687 --> 00:05:58,400
And every day that goes by is one year
of guilt waiting for him on the other side.
96
00:05:58,567 --> 00:06:00,694
Yeah, well...
97
00:06:00,902 --> 00:06:05,407
...not to add to our growing pile
of bad news...
98
00:06:05,574 --> 00:06:07,158
...but we didn't just lose Stefan.
99
00:06:07,325 --> 00:06:09,786
We lost our chance
to spark Caroline's humanity.
100
00:06:09,953 --> 00:06:12,080
Turns out he was her emotional trigger.
101
00:06:13,623 --> 00:06:15,792
- No, thanks.
- Take it away from me...
102
00:06:15,959 --> 00:06:18,503
...because I'm seconds away
from using it on this.
103
00:06:20,463 --> 00:06:21,673
Yeah.
104
00:06:23,133 --> 00:06:25,093
Who is that?
105
00:06:25,260 --> 00:06:28,763
This is Lillian Salvatore.
106
00:06:30,390 --> 00:06:32,434
- Your mother is alive?
- Yup.
107
00:06:32,601 --> 00:06:37,689
Turns out she's been in a prison-world
snapshot of 1903 for over a century.
108
00:06:37,856 --> 00:06:40,233
- Your mother is alive.
- Oh, yeah, alive and well.
109
00:06:40,400 --> 00:06:43,194
Not in the pine box
that I thought I buried her in, in 1858.
110
00:06:43,361 --> 00:06:46,239
And apparently, she's a vampire.
Not just any kind of vampire...
111
00:06:46,406 --> 00:06:49,826
Damon, your mother is alive.
112
00:06:49,993 --> 00:06:51,411
She's a ripper, Elena.
113
00:06:53,079 --> 00:06:54,915
Makes perfect sense.
114
00:06:55,081 --> 00:06:56,875
Stefan was always such a mama's boy.
115
00:06:59,920 --> 00:07:01,630
How much of a mama's boy?
116
00:07:01,796 --> 00:07:05,467
He would've hanged himself with Mother's
apron strings if it meant her approval.
117
00:07:05,926 --> 00:07:07,928
We both would. We loved her.
118
00:07:08,970 --> 00:07:10,221
She was our world.
119
00:07:11,932 --> 00:07:12,974
What?
120
00:07:14,976 --> 00:07:17,312
No. No way.
121
00:07:17,479 --> 00:07:19,230
This is our way to get Stefan back.
122
00:07:19,397 --> 00:07:22,233
You can't tell me that his mother
isn't an emotional trigger.
123
00:07:22,400 --> 00:07:23,818
She killed so many people...
124
00:07:23,985 --> 00:07:27,030
...that an entire coven of witches
built her a permanent time-out.
125
00:07:27,197 --> 00:07:29,866
Don't fix one ripper problem
by unleashing another ripper.
126
00:07:30,033 --> 00:07:33,536
Think about it. If this works,
we don't just get Stefan and Caroline back.
127
00:07:34,204 --> 00:07:35,914
We get your mother back.
128
00:07:36,623 --> 00:07:41,002
Aren't you even
a little curious to see her?
129
00:07:42,754 --> 00:07:45,840
- I might know a few witches that can help.
- I'm not helping you.
130
00:07:47,550 --> 00:07:48,635
Ow.
131
00:07:48,802 --> 00:07:51,846
I hate Kai. You know that.
First thing you did when I got back...
132
00:07:52,013 --> 00:07:54,140
...was throw him in my face
to fake-apologize.
133
00:07:54,307 --> 00:07:56,601
Yeah, and then I real-apologized
for being a dick.
134
00:07:56,768 --> 00:07:58,979
And here you are,
less than 24 hours later...
135
00:07:59,145 --> 00:08:03,233
- ...asking me to work with him.
- Bonnie, we need Kai to get to 1903.
136
00:08:03,400 --> 00:08:06,027
And we need Bennett blood
to do the damn spell.
137
00:08:06,194 --> 00:08:08,196
Listen, we go in, we grab my mom...
138
00:08:08,363 --> 00:08:11,950
...she flips Stefan's switch,
he triggers Caroline, emotional dominoes.
139
00:08:12,117 --> 00:08:14,202
Hey, everybody wins.
140
00:08:15,537 --> 00:08:19,040
If I give you my blood,
will you just get out of my face?
141
00:08:19,207 --> 00:08:20,291
Probably.
142
00:08:20,458 --> 00:08:21,876
Although...
143
00:08:22,836 --> 00:08:25,046
...I think you're gonna want to join us.
144
00:08:25,505 --> 00:08:27,382
Stick with me, Bonnie Bennett.
145
00:08:27,549 --> 00:08:30,135
I might just have the answer
to all your prayers.
146
00:08:32,178 --> 00:08:33,513
You want the 1903 ascendant.
147
00:08:33,680 --> 00:08:36,558
Sure, just let me reach
in my pocket and pull it out.
148
00:08:36,725 --> 00:08:40,979
If you're sincerely looking for a way to make
up for the hell that you put me through...
149
00:08:41,146 --> 00:08:42,188
...this is it.
150
00:08:42,939 --> 00:08:46,026
Okay, the problem is,
the Gemini kept the existence...
151
00:08:46,192 --> 00:08:48,611
...of the 1903 prison world
a secret for generations.
152
00:08:48,778 --> 00:08:52,741
To find the key to that particular jail
cell, I'd have to navigate ancient texts...
153
00:08:52,907 --> 00:08:56,077
...undo layers
of magical cloaking spells and...
154
00:08:58,455 --> 00:08:59,998
Wait.
155
00:09:00,165 --> 00:09:02,333
Oh, that's weird.
156
00:09:06,129 --> 00:09:07,338
It was in my pocket.
157
00:09:09,424 --> 00:09:12,135
When Damon told me about
Mama Salvatore, I started looking.
158
00:09:12,302 --> 00:09:16,848
And if I wanted to, I could get her out.
159
00:09:17,432 --> 00:09:21,102
Newly minted leader of the Gemini Coven,
I don't even need a celestial event...
160
00:09:21,269 --> 00:09:23,772
- ...to zap us there.
- Okay, so, what's the catch?
161
00:09:24,731 --> 00:09:25,857
I'll go if you go.
162
00:09:28,443 --> 00:09:29,694
Come on, it could be fun.
163
00:09:29,861 --> 00:09:32,864
You know, 1903, the Gilded Age.
164
00:09:33,865 --> 00:09:35,408
You ever dream about time travel?
165
00:09:35,575 --> 00:09:38,620
I would rather die of cholera
than spend an afternoon with you.
166
00:09:42,499 --> 00:09:45,460
You're way more likely to die
at the hands of your pal Caroline.
167
00:09:45,627 --> 00:09:48,797
I bet it'll be over something stupid,
like she stops doing laundry...
168
00:09:48,963 --> 00:09:52,133
...and you make some snippy comment,
and she snips off your tongue.
169
00:09:52,550 --> 00:09:57,680
I mean, if only there were some way
to reunite her with her humanity.
170
00:10:03,353 --> 00:10:08,525
But that wouldn't change the fact
171
00:10:09,859 --> 00:10:14,114
That wouldn't speed the time
172
00:10:15,490 --> 00:10:19,911
Once the foundation's cracked
173
00:10:20,870 --> 00:10:24,916
And I'm
174
00:10:25,667 --> 00:10:30,338
Still Hurting
175
00:10:39,430 --> 00:10:40,473
Hello?
176
00:10:40,640 --> 00:10:42,433
Pretty sure I crushed that.
177
00:10:51,276 --> 00:10:52,902
Moving. Truly.
178
00:10:53,069 --> 00:10:56,531
Although it did lack a
certain authenticity.
179
00:10:56,698 --> 00:10:59,242
What the hell are you doing?
That was the director.
180
00:10:59,409 --> 00:11:02,787
And you are a vampire without humanity
singing about heartbreak.
181
00:11:02,954 --> 00:11:05,874
- It's a performance, Stefan.
- It sure is, Caroline.
182
00:11:06,040 --> 00:11:08,918
Especially this carefully crafted
good-student routine.
183
00:11:09,085 --> 00:11:10,503
Straight and narrow.
184
00:11:10,670 --> 00:11:14,340
Anything to keep you from making a mistake
you might regret one year from now...
185
00:11:14,507 --> 00:11:17,927
...when you flip your switch back on.
Oh, except the whole...
186
00:11:18,136 --> 00:11:20,180
...ruining-my-life part.
187
00:11:20,346 --> 00:11:23,641
If your humanity's off, then
you shouldn't really care how I deal.
188
00:11:23,808 --> 00:11:25,226
No, that's where you're wrong.
189
00:11:25,393 --> 00:11:29,272
Because like you, I'm prone to doing
bad things when my humanity is off.
190
00:11:29,439 --> 00:11:32,901
But unlike you, I don't have
an elaborate system to keep me in check.
191
00:11:33,067 --> 00:11:36,738
- Well, that's not my problem.
- Well, I'm making it your problem.
192
00:11:36,905 --> 00:11:40,200
If my life is gonna fall apart
when my humanity starts flooding back...
193
00:11:40,366 --> 00:11:41,826
...then so is yours.
194
00:11:41,993 --> 00:11:44,245
When I'm done with you...
195
00:11:44,412 --> 00:11:46,164
...you'll be drowning in mistakes.
196
00:11:47,332 --> 00:11:49,626
This is seriously about revenge?
197
00:11:50,293 --> 00:11:52,086
Yes, it is.
198
00:11:52,253 --> 00:11:53,755
And this?
199
00:11:53,922 --> 00:11:55,882
This is a control freak's worst nightmare.
200
00:11:56,049 --> 00:11:58,384
This is me undoing your routine.
201
00:11:59,427 --> 00:12:00,470
This is me...
202
00:12:03,932 --> 00:12:05,975
...forcing you to let go...
203
00:12:07,018 --> 00:12:08,895
...one day at a time...
204
00:12:09,604 --> 00:12:11,522
...until you break.
205
00:12:23,868 --> 00:12:27,622
Damn. Crocodile Dundee called.
He wants his knife back.
206
00:12:27,789 --> 00:12:31,334
Yeah, you know, he's no longer a thing,
and neither is that joke.
207
00:12:31,793 --> 00:12:32,835
Ouch.
208
00:12:35,380 --> 00:12:37,799
Is this presentable attire
by 1903 standards?
209
00:12:37,966 --> 00:12:39,926
Whoa. Who said you're coming?
210
00:12:41,261 --> 00:12:45,098
To meet the woman who gave birth
to the two epic loves of my life?
211
00:12:45,265 --> 00:12:47,308
- Me.
- Powerful as I am, there's a limit to...
212
00:12:47,475 --> 00:12:49,852
...how many people
I can transport with this spell.
213
00:12:50,019 --> 00:12:51,688
Which is why there's two of us.
214
00:12:53,147 --> 00:12:56,025
- Shall we?
- Fine, let's go get Mom.
215
00:13:12,917 --> 00:13:15,670
Well, isn't this a
picturesque slice of hell?
216
00:13:15,837 --> 00:13:19,132
You guys go ahead. We'll start
the locator spell on the ascendant.
217
00:13:19,299 --> 00:13:21,968
Kai had the ascendant.
Why do we have to find another one?
218
00:13:22,135 --> 00:13:26,055
The ascendant can't travel between worlds.
We gotta find its mirror image in 1903.
219
00:13:26,222 --> 00:13:28,349
Page 10 of the world-jumping rule book.
220
00:13:29,183 --> 00:13:31,894
- Shall we?
- I don't want to leave you alone with him.
221
00:13:32,061 --> 00:13:34,814
I'll be fine.
He's good now, remember?
222
00:13:34,981 --> 00:13:36,357
New leaf.
223
00:13:44,282 --> 00:13:45,825
"New leaf"?
224
00:13:45,992 --> 00:13:48,119
- You believe me?
- Hell no.
225
00:13:48,911 --> 00:13:50,872
Damon and Elena
need to meet his mom alone.
226
00:13:51,039 --> 00:13:54,000
So shut up and let's find the ascendant.
227
00:14:02,342 --> 00:14:05,178
Oh, shoot. Is your bike okay?
228
00:14:05,762 --> 00:14:07,930
- Do you need money for the bus?
- Seriously?
229
00:14:08,097 --> 00:14:10,641
I just had to stuff the director's body
into a furnace.
230
00:14:10,808 --> 00:14:13,519
Know how hard it was
to get an audition during spring break?
231
00:14:13,686 --> 00:14:15,897
Oh, come on, it was easy for you, Caroline.
232
00:14:16,064 --> 00:14:18,608
You just shed some tears
about your mom's funeral...
233
00:14:18,775 --> 00:14:22,403
...play the cancer card and, boom,
your precious routine is back on track.
234
00:14:22,570 --> 00:14:24,489
- Am I wrong?
- This is your only warning.
235
00:14:25,073 --> 00:14:26,449
Go away.
236
00:14:26,616 --> 00:14:29,410
Neat, organized Caroline...
237
00:14:29,577 --> 00:14:30,995
...staying within the lines.
238
00:14:31,621 --> 00:14:34,957
Good at control, terrible at revenge.
239
00:14:35,124 --> 00:14:36,626
I dismantled your bike.
240
00:14:36,793 --> 00:14:38,920
I tore your director's head off
with my teeth.
241
00:14:39,587 --> 00:14:43,966
Oh, my God, Caroline, did you literally
just unbolt this damn thing?
242
00:14:44,133 --> 00:14:46,928
It'll take me, what,
10 minutes to put this back together?
243
00:14:47,136 --> 00:14:50,723
You're an embarrassment
to humanity-free vampires everywhere.
244
00:15:10,076 --> 00:15:13,287
- Okay, so I've got a few. You ready?
- Actually, I thought about it.
245
00:15:13,454 --> 00:15:16,499
Anyone named Alaric should not be allowed
to name another human.
246
00:15:16,999 --> 00:15:19,335
- I didn't name me.
- True.
247
00:15:19,502 --> 00:15:20,878
Okay, you can have veto power.
248
00:15:21,045 --> 00:15:22,547
Good, then I veto Duke.
249
00:15:25,800 --> 00:15:27,051
Let me call you right back.
250
00:15:29,137 --> 00:15:31,973
- What are you doing here?
- Hoping you've got enough vervain...
251
00:15:32,140 --> 00:15:35,893
...to get Blondie and her cohort to the
Salvatore cellar without further drama.
252
00:15:36,102 --> 00:15:38,020
You do realize I'm a human, right?
253
00:15:38,187 --> 00:15:40,314
Up against two vampires without remorse?
254
00:15:41,232 --> 00:15:43,734
Ah. I see.
255
00:15:43,901 --> 00:15:47,822
Your girl's got a bun in the oven
and now you've gone all gun-shy.
256
00:15:48,322 --> 00:15:49,449
Vamp hearing.
257
00:15:51,033 --> 00:15:55,413
You know, I'd actually like my child
to grow up with a father.
258
00:15:55,580 --> 00:15:57,290
Yeah, granted, a cowardly father.
259
00:15:57,457 --> 00:15:59,959
Probably play catch
and run from the ball.
260
00:16:00,126 --> 00:16:03,004
Or go fishing and flee from the fish.
261
00:16:06,883 --> 00:16:09,135
I have weapons in my apartment.
262
00:16:10,970 --> 00:16:13,014
Can we just take a second to acknowledge...
263
00:16:13,181 --> 00:16:16,642
...how insane it is that we're standing
in the house that you grew up in?
264
00:16:18,394 --> 00:16:21,939
Aw, Damon, you were so adorable.
265
00:16:22,106 --> 00:16:23,858
Oh, thanks.
266
00:16:24,734 --> 00:16:25,776
Except that's Stefan.
267
00:16:27,069 --> 00:16:28,529
This...
268
00:16:30,114 --> 00:16:31,908
...is me.
269
00:16:38,039 --> 00:16:41,375
We're not here to socialize.
We get the ascendant, we find my mother.
270
00:16:41,542 --> 00:16:44,921
After she flips Stefan's switch,
we figure out what we'll do with her.
271
00:16:45,087 --> 00:16:48,341
- Or you can give her another chance.
- A chance to what?
272
00:16:48,508 --> 00:16:51,052
Eviscerate another literal
boatload of people?
273
00:16:51,511 --> 00:16:53,262
Stefan was a ripper.
274
00:16:53,429 --> 00:16:56,724
- You never gave up on him.
- And where was Lily from 1858 to 1903?
275
00:16:56,891 --> 00:17:00,603
She was blood-binging through Europe
while Stefan and I carried the loss.
276
00:17:00,770 --> 00:17:02,688
Not exactly maternal, Elena.
277
00:17:02,855 --> 00:17:06,442
As far as I'm concerned, my mother died
when we buried her empty coffin.
278
00:17:06,609 --> 00:17:09,570
Woman we're looking for
is just a tool to get my brother back.
279
00:17:09,737 --> 00:17:10,947
Damon?
280
00:17:17,912 --> 00:17:20,081
Hello, Mother.
281
00:17:29,632 --> 00:17:31,759
There was a time I marked days
on a calendar.
282
00:17:31,926 --> 00:17:33,928
I gave up after a few years...
283
00:17:34,387 --> 00:17:36,681
...but judging by your bizarre attire...
284
00:17:36,847 --> 00:17:38,516
You've been in here over a century.
285
00:17:38,683 --> 00:17:40,101
I would've come by sooner...
286
00:17:40,268 --> 00:17:43,688
...but I thought you were safe and sound
in the family crypt.
287
00:17:43,854 --> 00:17:46,691
- My bad.
- Technically, I did die in 1858...
288
00:17:46,857 --> 00:17:49,694
...after a nurse in the TB ward
fed me vampire blood.
289
00:17:49,860 --> 00:17:52,655
And you never thought to stop by
and clear things up?
290
00:17:57,660 --> 00:18:00,830
How did you end up here, Mrs. Salvatore?
291
00:18:01,581 --> 00:18:03,958
- Mrs. Salvatore?
- I don't know what to call her.
292
00:18:04,125 --> 00:18:05,835
Please, call me Lily.
293
00:18:08,212 --> 00:18:10,881
It was October 31 st, 1903.
294
00:18:11,090 --> 00:18:12,883
I had just arrived at New York Harbor.
295
00:18:13,342 --> 00:18:17,722
The night sky was alive
with this beautiful shimmering light.
296
00:18:18,431 --> 00:18:20,725
Then out of nowhere,
a coven of witches attacked.
297
00:18:21,142 --> 00:18:22,935
When I awoke, they were gone.
298
00:18:23,894 --> 00:18:25,605
Everyone was gone.
299
00:18:26,564 --> 00:18:29,358
That night the sky danced
with colors again...
300
00:18:29,525 --> 00:18:31,319
...and it's done so every night since.
301
00:18:31,485 --> 00:18:34,363
It's called prison.
You must have pissed off a lot of people.
302
00:18:37,074 --> 00:18:39,493
That life seems like forever ago.
303
00:18:43,581 --> 00:18:45,166
You on a diet?
304
00:18:45,916 --> 00:18:48,586
I depleted every slaughterhouse
within walking distance...
305
00:18:48,753 --> 00:18:52,798
...and every butcher shop along the hellish
trek from New York to Mystic Falls.
306
00:18:52,965 --> 00:18:56,844
This is the last of the blood here.
307
00:18:57,011 --> 00:19:00,473
Two drops a week just to stay awake.
308
00:19:00,640 --> 00:19:01,891
That sounds miserable.
309
00:19:03,225 --> 00:19:04,977
I manage.
310
00:19:05,561 --> 00:19:07,730
I heard you and your brother
turned during the war.
311
00:19:07,897 --> 00:19:09,106
Mm-hm.
312
00:19:09,273 --> 00:19:11,484
- Your father must have been horrified.
- He was.
313
00:19:12,318 --> 00:19:14,236
And then Stefan ripped his throat out.
314
00:19:16,864 --> 00:19:21,202
I apologize. That's cruel to laugh.
But good for Stefan.
315
00:19:23,329 --> 00:19:25,665
- I truly hated that man.
- Oh, I know you did.
316
00:19:25,831 --> 00:19:28,042
So much so that you
left your kids with him...
317
00:19:28,209 --> 00:19:31,420
...faked your own death,
and went out to join the ripper coalition.
318
00:19:34,090 --> 00:19:38,010
Well, it's nice to see that
you've grown into yourself, Damon.
319
00:19:41,138 --> 00:19:42,181
How's your brother?
320
00:19:45,768 --> 00:19:47,228
Hello?
321
00:19:49,146 --> 00:19:51,023
Is anyone there?
322
00:20:00,741 --> 00:20:02,451
Damn it, Stefan, what do you want?
323
00:20:02,618 --> 00:20:04,537
I brought you a little peace offering.
324
00:20:04,704 --> 00:20:07,331
I figure with all that singing
and furnace stuffing...
325
00:20:07,915 --> 00:20:09,667
...you must be parched.
326
00:20:19,176 --> 00:20:22,930
See, now this is how a vampire
with no humanity is supposed to act.
327
00:20:24,473 --> 00:20:26,058
I'm inflicting actual pain.
328
00:20:26,225 --> 00:20:28,519
- Leave me alone.
- Why? Thinking about giving in?
329
00:20:28,686 --> 00:20:30,271
Letting go? Breaking code?
330
00:20:30,438 --> 00:20:31,939
Stefan, stop.
331
00:20:32,106 --> 00:20:33,774
Come on, Caroline. Just let go.
332
00:20:33,941 --> 00:20:35,484
I promise it will feel good.
333
00:20:35,651 --> 00:20:37,445
I'm not gonna let you ruin my life.
334
00:20:37,611 --> 00:20:40,197
Okay, then I'll end it.
335
00:20:49,665 --> 00:20:51,041
You have really nice palms.
336
00:21:01,761 --> 00:21:03,387
Do you know why I'm here?
337
00:21:04,096 --> 00:21:06,348
Because my guilt keeps me up at night.
338
00:21:09,185 --> 00:21:13,189
I don't expect you to believe me,
but I need you to give me one more chance.
339
00:21:17,568 --> 00:21:20,029
Bonnie, listen to me.
340
00:21:25,493 --> 00:21:26,952
Sorry, I...
341
00:21:28,162 --> 00:21:30,873
- Oh, God. I didn't mean to do that.
- But you did it anyway.
342
00:21:31,040 --> 00:21:33,083
Because even if you're telling the truth...
343
00:21:33,667 --> 00:21:35,753
...the old you is still inside of you.
344
00:21:37,505 --> 00:21:39,924
The ascendant is this way.
345
00:21:42,259 --> 00:21:45,971
And you believe that
I can reconnect Stefan with his humanity?
346
00:21:46,138 --> 00:21:48,974
The last memory Stefan has of you
is a vision of an angel...
347
00:21:49,141 --> 00:21:53,312
- ...telling him everything is gonna be okay.
- So you're gonna be an angel again.
348
00:21:53,479 --> 00:21:56,065
He doesn't need to know
how screwed up you really are.
349
00:22:00,069 --> 00:22:03,572
Of course I'll help. I'd love nothing more
than to see him again.
350
00:22:04,073 --> 00:22:05,115
Pack your bags.
351
00:22:05,616 --> 00:22:07,243
Wonderful.
352
00:22:07,660 --> 00:22:09,787
- I'll alert the others.
- Hmm?
353
00:22:12,206 --> 00:22:14,875
- You'll alert who now?
- You knew so much about me...
354
00:22:15,042 --> 00:22:17,586
...I assumed you'd heard
of my traveling companions.
355
00:22:19,880 --> 00:22:23,133
What traveling companions?
356
00:22:28,889 --> 00:22:30,349
Everyone.
357
00:22:32,017 --> 00:22:33,435
Meet my son, Damon.
358
00:22:37,314 --> 00:22:38,983
He's here to take us home.
359
00:22:48,617 --> 00:22:51,745
There you are.
Definite role model material.
360
00:22:51,912 --> 00:22:55,082
Damon spent five years in a cell with you
without killing himself?
361
00:22:55,249 --> 00:22:58,669
A fellow smart-ass. I can see
why you're his drinking buddy.
362
00:22:58,836 --> 00:23:01,255
Knock off the hard stuff
while you're breast-feeding.
363
00:23:01,422 --> 00:23:04,049
What are you even doing here?
I thought you hated Stefan.
364
00:23:04,216 --> 00:23:08,053
Yeah, I do. In fact I have a whole
elaborate revenge scheme against him.
365
00:23:08,220 --> 00:23:11,974
But unfortunately, in order to truly
hurt someone, they have to care.
366
00:23:12,141 --> 00:23:15,895
You want Stefan's humanity back to remind
him how much you two hate each other?
367
00:23:16,061 --> 00:23:17,980
Games are more fun with two players.
368
00:23:18,564 --> 00:23:21,775
Last night an innocent girl
had an involuntary splenectomy...
369
00:23:21,942 --> 00:23:25,946
...because you brought her into your life.
Now, if that is your idea of fun...
370
00:23:26,113 --> 00:23:28,908
- ...you need to take a long look in the mirror.
- And what?
371
00:23:29,074 --> 00:23:32,244
Reevaluate my flippant disregard
for human life?
372
00:23:32,411 --> 00:23:36,957
No, just confront your deep,
obvious loneliness.
373
00:23:38,042 --> 00:23:40,336
Oh. Got me there.
374
00:23:40,502 --> 00:23:43,005
Yeah, I'm just a sad nobody
up to no good...
375
00:23:43,172 --> 00:23:47,343
...while you're at home ticking off
your life milestones. Girl, kid, death.
376
00:23:48,552 --> 00:23:49,762
Sounds lovely.
377
00:23:57,895 --> 00:23:59,730
What are you doing?
378
00:24:02,024 --> 00:24:03,275
What are you doing?
379
00:24:03,442 --> 00:24:04,818
It's called spring break.
380
00:24:04,985 --> 00:24:06,362
It's called practice.
381
00:24:06,528 --> 00:24:07,738
Is he okay?
382
00:24:09,073 --> 00:24:10,115
He's fine.
383
00:24:14,995 --> 00:24:17,206
Nice going, you jackass.
384
00:24:20,542 --> 00:24:25,506
Second lesson in losing control:
no saving strangers.
385
00:24:33,555 --> 00:24:35,933
Go hide in your room.
I'll deal with you later.
386
00:24:37,893 --> 00:24:39,311
So to summarize:
387
00:24:41,814 --> 00:24:44,274
Letting go means being an idiot...
388
00:24:44,441 --> 00:24:46,819
...increasing your chances
of getting caught...
389
00:24:46,986 --> 00:24:49,780
...and worst of all,
actively making choices...
390
00:24:51,448 --> 00:24:52,741
Shh.
391
00:25:09,174 --> 00:25:11,969
Uh, Enzo?
392
00:25:13,053 --> 00:25:14,221
Bollocks.
393
00:25:26,066 --> 00:25:29,486
These vampires have been trapped
here with you the whole time?
394
00:25:30,237 --> 00:25:32,114
We went everywhere together.
395
00:25:32,281 --> 00:25:35,367
They happened to be on the boat
that night, poor souls.
396
00:25:35,534 --> 00:25:40,080
These poor souls don't happen to have the
same affinity for rolling heads, do they?
397
00:25:40,247 --> 00:25:41,832
On the contrary.
398
00:25:41,999 --> 00:25:45,461
These people saved me
from that part of myself.
399
00:25:46,253 --> 00:25:48,797
I was banished here
because I was a monster.
400
00:25:48,964 --> 00:25:52,384
I drank with no remorse from whatever
human I could sink my teeth into.
401
00:25:52,551 --> 00:25:57,848
But, locked in this cage, I was forced
to confront the animal that I had become.
402
00:25:58,015 --> 00:26:00,017
And as we ran out of resources...
403
00:26:01,143 --> 00:26:04,980
...my friends sacrificed
their rations for me.
404
00:26:05,147 --> 00:26:10,069
And I knew if I drank everything,
as every bone in my body demanded...
405
00:26:10,235 --> 00:26:12,863
...there wouldn't be enough to wake them.
406
00:26:13,030 --> 00:26:17,409
So I learned to control my bloodlust.
407
00:26:18,744 --> 00:26:20,037
For them.
408
00:26:21,872 --> 00:26:25,042
These people made me feel human again.
409
00:26:26,085 --> 00:26:29,129
I'll fetch the last of the blood
so we can revive them.
410
00:26:38,555 --> 00:26:41,767
Not only is she a ripper,
she's an insane ripper.
411
00:26:41,934 --> 00:26:44,686
- Maybe she feels responsible for them.
- Are you kidding me?
412
00:26:44,853 --> 00:26:46,814
She has a vampire dollhouse.
413
00:26:48,357 --> 00:26:49,691
Damon.
414
00:26:53,112 --> 00:26:54,363
Isn't this the ascendant?
415
00:26:55,155 --> 00:26:56,198
Yeah.
416
00:26:57,282 --> 00:26:58,742
Why isn't Bonnie here?
417
00:27:00,702 --> 00:27:03,205
Because Bonnie's not looking
for the ascendant, Elena.
418
00:27:05,874 --> 00:27:07,292
The spell feels stronger.
419
00:27:07,459 --> 00:27:09,711
The ascendant must
be around here somewhere.
420
00:27:09,878 --> 00:27:13,507
- Why would the ascendant be here?
- I don't know. I didn't put it here.
421
00:27:13,674 --> 00:27:16,844
If you don't think I'm capable of change,
why spend a day with me?
422
00:27:17,010 --> 00:27:21,640
Why bring me out to the middle of nowhere?
I could gut you all over again...
423
00:27:23,892 --> 00:27:26,854
...and your friends
would never even hear you scream.
424
00:27:30,899 --> 00:27:32,484
Because maybe you're right.
425
00:27:33,110 --> 00:27:37,406
Maybe deep down there's a part of me that
believes there's a sliver of good in you.
426
00:27:40,909 --> 00:27:42,119
Then you would be right.
427
00:27:44,496 --> 00:27:47,249
Looking, looking.
428
00:27:47,416 --> 00:27:51,253
Nope, they didn't hide the ascendant
in a random pile of...
429
00:27:55,132 --> 00:27:56,300
Bonnie.
430
00:27:59,136 --> 00:28:00,179
What are you doing?
431
00:28:00,345 --> 00:28:02,806
Gaining your trust,
then stabbing you in the back.
432
00:28:02,973 --> 00:28:05,350
- Feels pretty sucky, doesn't it?
- Please, don't.
433
00:28:05,517 --> 00:28:07,936
Don't what?
Don't leave you here all alone?
434
00:28:08,103 --> 00:28:12,441
Drive you to the point of wanting to end your
life? I almost killed myself because of you.
435
00:28:12,608 --> 00:28:14,776
Bonnie, please, believe me. I've changed.
436
00:28:15,819 --> 00:28:17,154
I know.
437
00:28:17,988 --> 00:28:19,448
So have I.
438
00:28:32,753 --> 00:28:34,922
At least they're still breathing.
439
00:28:35,088 --> 00:28:37,716
Damon must be up to something good
if he sent the B-team.
440
00:28:38,675 --> 00:28:42,471
What do you say we send him
a little message?
441
00:28:46,934 --> 00:28:48,143
What are you doing?
442
00:28:48,310 --> 00:28:50,520
Stopping you from leaving
two dead bodies.
443
00:28:50,687 --> 00:28:54,816
Not to mention killing Elena's former
guardian and your brother's best friend.
444
00:28:54,983 --> 00:28:58,612
Did you like being locked up and tortured
to get your humanity back?
445
00:29:00,781 --> 00:29:04,451
It must be so exhausting
overthinking everything.
446
00:29:04,618 --> 00:29:06,954
Denying your own urge to kill...
447
00:29:07,579 --> 00:29:09,373
...and just be done with them.
448
00:29:10,999 --> 00:29:13,293
Back away.
449
00:29:15,754 --> 00:29:17,172
Fine.
450
00:29:17,339 --> 00:29:18,840
If that's what you want.
451
00:29:22,261 --> 00:29:23,470
Hey.
452
00:29:26,181 --> 00:29:27,641
Hey, where are you going?
453
00:29:29,893 --> 00:29:31,478
I know everything about you.
454
00:29:31,645 --> 00:29:35,065
I taught you how to control
your bloodlust, remember?
455
00:29:35,232 --> 00:29:38,902
- Stand still and don't scream.
- What are you doing?
456
00:29:40,570 --> 00:29:43,240
The thing that you keep resisting.
457
00:29:56,920 --> 00:29:59,464
If you're trying to tempt me,
it's not working.
458
00:29:59,631 --> 00:30:00,757
I don't have to try.
459
00:30:00,924 --> 00:30:03,802
Deep down, you and I
are exactly the same, Caroline.
460
00:30:03,969 --> 00:30:06,888
Come on, you can break routine
for a second, right?
461
00:30:10,976 --> 00:30:13,603
She has a really pretty neck.
462
00:31:24,716 --> 00:31:28,053
Your vampire menagerie
is gonna have to take the next train out.
463
00:31:28,220 --> 00:31:29,471
We're down a witch.
464
00:31:29,638 --> 00:31:31,348
You wanna leave them behind?
465
00:31:31,515 --> 00:31:34,351
No, Damon, you can't save me
without saving them.
466
00:31:34,518 --> 00:31:36,937
We'll come back for them. Promise.
Let's go.
467
00:31:37,813 --> 00:31:41,024
Damon, look outside.
Is that the aurora borealis?
468
00:31:41,191 --> 00:31:42,901
Also known as our ticket out of here.
469
00:31:43,068 --> 00:31:44,569
- You got it?
- Yeah.
470
00:31:44,736 --> 00:31:47,531
- Okay.
- You gotta be kidding me.
471
00:31:49,491 --> 00:31:51,535
Go, start the damn spell.
472
00:31:52,411 --> 00:31:54,204
I'll go get her.
473
00:31:58,583 --> 00:32:00,085
Time to wake up.
474
00:32:04,089 --> 00:32:06,258
- No.
- I said, they're not coming.
475
00:32:06,425 --> 00:32:08,927
- What have you done?
- We'll see them at the reunion.
476
00:32:09,094 --> 00:32:10,679
- Let's go.
- You don't understand...
477
00:32:10,846 --> 00:32:12,556
- ...I will not leave them.
- Too bad.
478
00:32:12,722 --> 00:32:14,516
They are my family.
479
00:32:16,726 --> 00:32:18,979
These people are my family.
480
00:32:26,236 --> 00:32:30,490
These freaks may be your family,
but Stefan Salvatore is mine.
481
00:32:30,657 --> 00:32:34,035
And if you don't wanna help him,
I will leave you here to rot.
482
00:32:36,204 --> 00:32:37,581
Do you understand me?
483
00:32:45,672 --> 00:32:47,340
Damon.
484
00:32:55,932 --> 00:32:57,225
Bonnie!
485
00:33:30,133 --> 00:33:32,302
Nice negligee.
486
00:33:32,844 --> 00:33:35,305
Enzo, hey.
487
00:33:35,931 --> 00:33:38,266
Um, did I call you last night?
488
00:33:38,433 --> 00:33:40,435
I have a text from you to meet up...
489
00:33:40,602 --> 00:33:44,606
- ...but I don't remember ever seeing you.
- Look, Sarah...
490
00:33:45,982 --> 00:33:49,194
...it was a mistake
bringing you into my life.
491
00:33:49,778 --> 00:33:51,029
Then why did you?
492
00:33:51,696 --> 00:33:54,866
Call it deep and obvious loneliness.
493
00:33:57,994 --> 00:34:03,083
Well, the truth is, you've been a pawn in a
game that I've now lost interest in playing.
494
00:34:05,377 --> 00:34:07,921
But you're no ordinary girl,
Sarah Salvatore.
495
00:34:08,630 --> 00:34:10,340
You deserve better.
496
00:34:11,216 --> 00:34:14,135
Sarah Salvatore?
497
00:34:15,512 --> 00:34:17,055
Why would you call me that?
498
00:34:18,890 --> 00:34:20,308
Mm-hm.
499
00:34:21,226 --> 00:34:25,355
- Oh, boy. This is bad.
- What?
500
00:34:27,524 --> 00:34:30,443
- I'm marrying an idiot.
- Unh!
501
00:34:30,610 --> 00:34:33,321
- You could have died today.
- As opposed to any other day?
502
00:34:33,488 --> 00:34:36,116
Eighteen years. That's how long
I need you to be alive.
503
00:34:36,283 --> 00:34:38,285
Help me raise this baby.
504
00:34:38,451 --> 00:34:40,745
Then we can set him or her
free into the world...
505
00:34:40,912 --> 00:34:44,416
...and you can run around
with guns and vampires and be an idiot.
506
00:34:45,208 --> 00:34:46,459
Okay?
507
00:34:47,794 --> 00:34:49,087
Fine.
508
00:34:53,133 --> 00:34:55,885
Whole world runs on those things.
509
00:34:56,052 --> 00:34:58,388
Sooner you learn them the better.
510
00:34:59,556 --> 00:35:02,100
- Maybe you could teach me.
- That's more Stefan's thing.
511
00:35:02,267 --> 00:35:05,687
Maybe he can give you a tutorial
after you mother him back to sanity.
512
00:35:09,399 --> 00:35:10,609
Stefan was right.
513
00:35:11,109 --> 00:35:14,654
The night of my funeral,
an angel did visit him.
514
00:35:15,196 --> 00:35:16,615
Me.
515
00:35:18,575 --> 00:35:20,327
I had just turned...
516
00:35:21,494 --> 00:35:23,330
...and I wanted to see my boys.
517
00:35:25,915 --> 00:35:29,628
But when I leaned down
to whisper into Stefan's ear...
518
00:35:30,754 --> 00:35:32,213
...the hunger surged.
519
00:35:32,714 --> 00:35:35,967
All I could hear
was the pulse in his veins.
520
00:35:36,134 --> 00:35:37,677
All I could smell was the blood.
521
00:35:41,348 --> 00:35:42,849
So I fled.
522
00:35:44,059 --> 00:35:46,269
For your sake.
523
00:35:49,314 --> 00:35:52,609
And no matter how deeply
you felt my absence...
524
00:35:52,776 --> 00:35:55,528
...it is half as deep as I felt yours.
525
00:36:00,408 --> 00:36:01,451
Good to know.
526
00:36:03,161 --> 00:36:04,704
I'll let you get some sleep.
527
00:36:06,581 --> 00:36:08,166
Damon.
528
00:36:08,333 --> 00:36:09,668
Yes.
529
00:36:09,834 --> 00:36:13,463
As much as I am looking forward
to us getting to know each other again...
530
00:36:13,630 --> 00:36:19,427
...I fear that I can't truly be myself until
we've retrieved the ones that I left behind.
531
00:36:21,012 --> 00:36:24,140
- Oh.
- When will we be going back?
532
00:36:24,599 --> 00:36:27,143
Soon. But don't worry.
533
00:36:27,310 --> 00:36:29,729
Your prison world is not going anywhere.
534
00:36:39,656 --> 00:36:41,282
Where do they keep the food?
535
00:36:45,453 --> 00:36:46,496
Oh, crap.
536
00:37:00,885 --> 00:37:01,970
Who the hell are...?
537
00:37:12,105 --> 00:37:15,775
We should check the inventory
of the blood cooler before Lily wakes up.
538
00:37:15,942 --> 00:37:17,402
You have her eyes.
539
00:37:18,445 --> 00:37:19,612
You brought that back?
540
00:37:19,779 --> 00:37:23,450
The only baby picture of my boyfriend
in existence? Of course I brought it back.
541
00:37:23,616 --> 00:37:25,160
Give me that.
542
00:37:28,872 --> 00:37:31,040
I liked seeing that side of you today.
543
00:37:31,207 --> 00:37:33,376
Disappointed and disillusioned?
544
00:37:33,543 --> 00:37:35,754
You see that every day.
545
00:37:37,005 --> 00:37:39,299
A mother's son.
546
00:37:41,634 --> 00:37:43,928
She's just a means to get Stefan back.
547
00:37:44,095 --> 00:37:47,307
Look, I know she's not
the woman that you remember...
548
00:37:47,474 --> 00:37:49,309
...but give her some time.
549
00:37:50,685 --> 00:37:52,604
You're lucky you're so adorable...
550
00:37:52,771 --> 00:37:56,065
...because your eternal optimism
is super annoying.
551
00:37:57,525 --> 00:38:00,361
Well, I happen to know from experience...
552
00:38:00,528 --> 00:38:03,948
...that it's never a waste of time
to look for the good in someone.
553
00:38:04,115 --> 00:38:07,076
This woman left her kids
to be a den mother to a vampire family.
554
00:38:07,243 --> 00:38:10,121
I think we're gonna be looking
for quite a while.
555
00:38:10,622 --> 00:38:12,832
Well, then it's a good thing
we have forever.
556
00:38:41,236 --> 00:38:42,904
That wasn't terrible.
557
00:38:43,363 --> 00:38:46,491
See? Control is overrated.
558
00:38:46,699 --> 00:38:49,661
I don't even remember
how we got back to my room.
559
00:38:54,958 --> 00:38:56,543
Where is my shirt?
560
00:38:57,043 --> 00:39:00,839
It's near the girl
we left bleeding out in the hallway.
561
00:39:07,387 --> 00:39:08,847
You were right.
562
00:39:09,889 --> 00:39:13,059
Your way is much more fun.
563
00:39:29,117 --> 00:39:30,785
- Oh, hey.
- What?
564
00:39:30,952 --> 00:39:32,036
Bon-Bon.
565
00:39:32,662 --> 00:39:33,705
Sorry.
566
00:39:35,123 --> 00:39:36,332
Awkward timing.
567
00:39:36,499 --> 00:39:37,542
No, no, no. It's fine.
568
00:39:37,709 --> 00:39:40,503
I have to actually go check in on Ric...
569
00:39:40,670 --> 00:39:44,549
...to find out how things are going
with Stefan and Caroline, so...
570
00:39:52,724 --> 00:39:54,434
This better be good.
571
00:39:54,601 --> 00:39:59,188
I just wanted to thank you
for helping me find closure today.
572
00:40:03,735 --> 00:40:08,406
There's a crazy lady up there that wants to
open that prison world more than anything.
573
00:40:08,573 --> 00:40:11,492
But we're never going back there, right?
574
00:40:11,659 --> 00:40:13,786
- No, we're not.
- Good.
575
00:40:16,039 --> 00:40:18,708
Because I have something for you.
A gift from 1994.
576
00:40:18,875 --> 00:40:22,211
I was gonna give it to you yesterday,
but then you acted like an ass...
577
00:40:22,378 --> 00:40:24,547
- ...and you didn't deserve it.
- Well, I...
578
00:40:28,676 --> 00:40:30,845
That's not what I think it is, is it?
579
00:40:31,012 --> 00:40:33,598
If it wasn't for your notes
on the map of Nova Scotia...
580
00:40:33,765 --> 00:40:37,101
...I would've never remembered
there was magic on that island.
581
00:40:37,268 --> 00:40:39,562
There's a good chance
I wouldn't be here today.
582
00:40:40,146 --> 00:40:43,650
So from my '94 road trip,
I got you a little something.
583
00:40:52,408 --> 00:40:53,785
The cure.
584
00:40:57,038 --> 00:40:58,831
The cure to vampirism.
585
00:40:58,998 --> 00:41:01,250
I knew you were
planning on getting it yourself.
586
00:41:01,417 --> 00:41:04,337
You had the whole route mapped
down to the kilometer.
587
00:41:05,129 --> 00:41:06,422
Why are you giving me this?
588
00:41:06,589 --> 00:41:09,050
Because my mom's surprisingly happy
as a vampire.
589
00:41:09,217 --> 00:41:14,639
And I have full faith that we'll get Caroline
back to normal the old-fashioned way.
590
00:41:15,098 --> 00:41:17,892
But mostly because
I know you wanted it for Elena.
591
00:41:21,437 --> 00:41:23,773
What if I don't want it for her now?
592
00:41:24,774 --> 00:41:26,693
That's none of my business.
593
00:41:26,859 --> 00:41:30,571
I'm just finishing what you started.
You can give it to her or not.
594
00:41:36,703 --> 00:41:38,663
It's up to you.
47497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.