All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S06E11.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,712 Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,089 I am Zach and Gail's daughter, Sarah Salvatore. 3 00:00:06,256 --> 00:00:07,549 Why don't you believe me? 4 00:00:07,716 --> 00:00:11,762 Because Sarah Salvatore is at Duke University where she studies as an Art Major. 5 00:00:11,929 --> 00:00:14,097 - Now who the hell are you? - My name is Monique. 6 00:00:14,264 --> 00:00:16,099 - I want the whole story. - Don't do this. 7 00:00:16,600 --> 00:00:18,185 - No! - Find out sooner or later. 8 00:00:18,352 --> 00:00:21,939 So when my mom has a brain tumor, then we'll just give her vampire blood. 9 00:00:22,105 --> 00:00:25,943 If our blood cured cancer, we would've heard about that by now. 10 00:00:26,109 --> 00:00:28,779 In our coven's tradition, the twins merge their strength... 11 00:00:28,946 --> 00:00:31,240 - ...the stronger one wins... - The weaker one dies. 12 00:00:31,406 --> 00:00:35,118 Why should we die because our sister's too weak to defeat our psychopath brother? 13 00:00:35,285 --> 00:00:37,746 Merging is our duty to the coven. It's why we were born. 14 00:00:37,913 --> 00:00:39,206 This is the anti-magic border. 15 00:00:39,373 --> 00:00:42,292 You sucked up all that magic from the Traveler spell. 16 00:00:42,459 --> 00:00:44,878 - Unh! - A lot of magic. 17 00:00:45,045 --> 00:00:49,508 I don't know what we were, or are or what we're supposed to be, but I wanna see you. 18 00:00:49,675 --> 00:00:50,842 Come over. 19 00:00:52,344 --> 00:00:53,637 Anybody there? 20 00:00:53,804 --> 00:00:55,639 I may have put a cloaking spell on us. 21 00:01:01,478 --> 00:01:03,647 See, we never went out to eat when I was a kid. 22 00:01:03,855 --> 00:01:07,025 I always had this fascination with chefs and fine dining. 23 00:01:07,192 --> 00:01:09,861 My dad actually loves to cook. He's old-school, of course. 24 00:01:10,028 --> 00:01:13,448 He taught me to measure by eye, season by taste, all that stuff. 25 00:01:13,615 --> 00:01:18,453 But it's different now in the restaurant world. I mean, everything's on timers. 26 00:01:18,620 --> 00:01:23,375 It's, like, fries go in, you push a button, ding, you take them out. 27 00:01:23,542 --> 00:01:25,127 Literally no guess work. 28 00:01:27,671 --> 00:01:28,964 Why am I here? 29 00:01:29,131 --> 00:01:31,091 I spent 18 years in abandoned restaurants... 30 00:01:31,258 --> 00:01:33,427 ...and now I'm showing off the fruits of my labor. 31 00:01:34,803 --> 00:01:36,680 I don't mean the Mystic Grill. 32 00:01:36,847 --> 00:01:40,183 Oh, you mean like... Like "here" here, in Mystic Falls? 33 00:01:41,018 --> 00:01:42,519 Sorry, I'm nervous. I'm... 34 00:01:42,686 --> 00:01:43,770 You're really pretty. 35 00:01:44,229 --> 00:01:46,189 Why am I here, Kai? 36 00:01:46,356 --> 00:01:51,028 Well, I took the spell that was keeping supernaturals out of Mystic Falls, and I... 37 00:01:51,194 --> 00:01:55,324 I, like, absorbed it. Like, ate it, I guess. 38 00:01:56,074 --> 00:02:00,662 It's cool, huh? First I eat magic, and then eventually I lose it, but... 39 00:02:00,829 --> 00:02:03,582 I mean, a huge spell like that? I mean, come on. 40 00:02:03,749 --> 00:02:06,293 Magic's oozing out of me. It's all over the place. 41 00:02:06,460 --> 00:02:10,172 I didn't realize I was out of control until I met the manager a few hours ago. 42 00:02:10,339 --> 00:02:13,508 And he was all like, "You can't come in here. We're closed. 43 00:02:13,675 --> 00:02:16,094 And you have an unconscious girl over your shoulder." 44 00:02:16,261 --> 00:02:20,182 I was like, "Don't judge me." So then I gave him a heart attack, or tried to. 45 00:02:20,349 --> 00:02:24,478 All I did was make him vomit uncontrollably, which was like, ugh. All right, let's stop that. 46 00:02:24,645 --> 00:02:28,982 So I tried again. And I think I broke his spine. I'm not really sure. 47 00:02:29,149 --> 00:02:32,444 Because the third time I tried the spell, he kind of exploded in blood. 48 00:02:34,780 --> 00:02:38,325 - What the hell is wrong with you? - I just told you, I have too much magic. 49 00:02:38,492 --> 00:02:42,829 It wasn't until my test run with the manager that I realized... 50 00:02:42,996 --> 00:02:47,542 ...if I start to merge with Jo, and my gushing fountains of magic turn her into that guy... 51 00:02:47,709 --> 00:02:49,920 ...then I'm not gonna have a twin for the merge. 52 00:02:50,087 --> 00:02:53,924 So, Elena, that is why you're here. 53 00:02:54,633 --> 00:02:56,385 Because... 54 00:02:57,302 --> 00:03:00,889 ...I need to get my magic under control by practicing with you. 55 00:03:01,056 --> 00:03:03,850 Or rather by practicing on you. 56 00:03:04,017 --> 00:03:08,897 Oh, hey, P.S., silver lining. After the manager finally stopped thrashing around... 57 00:03:09,064 --> 00:03:12,609 ...I finally managed a cloaking spell. Thank you. 58 00:03:14,736 --> 00:03:17,614 It's easy to do, and undo. 59 00:03:26,415 --> 00:03:28,125 Table for three. Ha, ha. 60 00:03:30,252 --> 00:03:31,545 You had no idea. 61 00:04:09,833 --> 00:04:10,876 Oh. 62 00:04:11,418 --> 00:04:13,670 That's the first thing I wanna see in the morning. 63 00:04:13,837 --> 00:04:16,173 - Sorry, I forgot you lived here. - Yeah. 64 00:04:16,339 --> 00:04:19,926 Hey, uh, any chance you could help me out with some speakers at Caroline's... 65 00:04:21,553 --> 00:04:22,763 ...house? 66 00:04:26,558 --> 00:04:27,726 Thanks for the coffee. 67 00:04:31,188 --> 00:04:32,522 Agh! 68 00:04:32,856 --> 00:04:34,024 Sorry. 69 00:04:34,191 --> 00:04:37,027 - Are you okay? - Yeah, yeah, fine. It's just clothes and skin. 70 00:04:37,194 --> 00:04:38,445 Where can I get a T-shirt? 71 00:04:38,612 --> 00:04:41,281 Damon's room. Up the stairs, end of the hall. 72 00:04:43,700 --> 00:04:47,037 - What are you doing to my house? - Fire spell. Sort of. 73 00:04:47,412 --> 00:04:51,124 It turns out getting back in touch with magic isn't anything like riding a bike. 74 00:04:51,291 --> 00:04:53,418 - Oh. - I am sorry about that vase though. 75 00:04:53,585 --> 00:04:55,378 Was that expensive? 76 00:04:55,545 --> 00:04:58,256 I don't know, the Smithsonian would. You should call them. 77 00:05:00,175 --> 00:05:01,218 Thank God, breakfast. 78 00:05:03,053 --> 00:05:04,971 Please tell me that you brought mimosas. 79 00:05:05,138 --> 00:05:06,723 You think I'd watch this sober? 80 00:05:06,890 --> 00:05:08,850 And what exactly are we watching? 81 00:05:09,017 --> 00:05:10,477 Today, we make s'mores. 82 00:05:10,644 --> 00:05:13,396 In a month, I win the merge and I become leader of my coven... 83 00:05:13,563 --> 00:05:14,731 ...guaranteeing its survival. 84 00:05:14,898 --> 00:05:17,859 Liv has me on a 30-day regimen between now and the next celestial event. 85 00:05:18,026 --> 00:05:20,237 This regimen has to happen in my living room why? 86 00:05:20,403 --> 00:05:21,863 Damon feels guilty. 87 00:05:22,030 --> 00:05:25,408 Well, that's new. And where the hell is he? 88 00:05:30,080 --> 00:05:32,749 I paid extra for this room to be a single. 89 00:05:32,916 --> 00:05:37,087 You clearly underestimate the number of women who'd die to spend the night with me. 90 00:05:37,254 --> 00:05:38,296 Well, I'm not dead yet. 91 00:05:40,298 --> 00:05:42,884 - Any word from Elena? - Oh, I got words. 92 00:05:43,718 --> 00:05:44,761 Plural. 93 00:05:44,928 --> 00:05:48,807 I got, "Something came up at the dorm, had to bail. Can we rain check?" 94 00:05:48,974 --> 00:05:52,185 - And emoticon of a cold shower. - Ouch. 95 00:05:52,352 --> 00:05:55,438 - Have you patched things up with Ric? - Well, baby steps. 96 00:05:55,981 --> 00:05:59,067 Step one, allow him to turn my house into Hogwarts. 97 00:05:59,234 --> 00:06:00,735 Step two... 98 00:06:00,902 --> 00:06:03,071 ...call in a favor from the sheriff. 99 00:06:03,238 --> 00:06:07,868 Ask her to put out an APB on a super-charged serial killer named Kai Parker. 100 00:06:08,034 --> 00:06:09,786 I already had my guys on the lookout. 101 00:06:09,953 --> 00:06:12,497 No one matching Kai's description popped up overnight. 102 00:06:12,664 --> 00:06:14,791 What the hell is he doing? 103 00:06:14,958 --> 00:06:17,460 Bad news is the employee kitchen didn't have a juicer. 104 00:06:17,627 --> 00:06:18,920 Good news is, they do now. 105 00:06:19,963 --> 00:06:21,756 - What is this? - It's a kale smoothie. 106 00:06:21,923 --> 00:06:25,969 It's good for DNA cell repair and for slowing cancer. 107 00:06:27,053 --> 00:06:28,930 - Are you warm enough? - I'm fine. 108 00:06:29,097 --> 00:06:33,184 - Let me just get you another blanket. - So you can literally smother her? 109 00:06:33,351 --> 00:06:35,270 I'm just trying to help here. 110 00:06:35,437 --> 00:06:38,940 Since apparently modern medicine takes forever. 111 00:06:39,107 --> 00:06:41,484 Don't understand why we can't skip the guess work... 112 00:06:41,651 --> 00:06:44,905 ...and go straight to something that works. Like vampire blood. 113 00:06:45,071 --> 00:06:46,990 We're not having this conversation again. 114 00:06:47,157 --> 00:06:49,951 What do you wanna talk about? How the doctors can't operate? 115 00:06:50,118 --> 00:06:53,496 How chemo won't work? How radiation won't shrink the tumor? 116 00:06:53,663 --> 00:06:56,124 Damon, feel free to jump in with your support here. 117 00:06:56,291 --> 00:06:59,669 I think that would require you having my support, Caroline. 118 00:07:01,171 --> 00:07:04,507 Eh... You don't think that our blood will work? 119 00:07:04,674 --> 00:07:08,553 In 170-odd years, I've never known an instance where our blood cured cancer. 120 00:07:08,720 --> 00:07:11,514 But if you wanna be a guinea pig in an experimental study... 121 00:07:11,681 --> 00:07:13,934 ...involving weird, unpredictable magic... 122 00:07:14,100 --> 00:07:16,353 ...far be it for me to stop you. 123 00:07:18,021 --> 00:07:19,606 Look, sweetheart... 124 00:07:20,607 --> 00:07:22,984 ...for now I would like to put my faith in science. 125 00:07:23,151 --> 00:07:25,987 Which means going home on doctors' orders... 126 00:07:26,154 --> 00:07:28,448 ...having a nice, quiet day... 127 00:07:28,615 --> 00:07:30,367 ...and waiting for more MRI results. 128 00:07:30,533 --> 00:07:33,286 See? Ahh. Mommy knows best. 129 00:07:33,453 --> 00:07:37,374 Now, if you'll excuse me, I have to make sure witches aren't destroying my house. 130 00:07:38,249 --> 00:07:39,501 Feel better. 131 00:07:43,129 --> 00:07:46,800 Damon may be a vile creature, but he has the best clothes. 132 00:07:46,967 --> 00:07:49,386 Should I be wondering why you're in Damon's bedroom? 133 00:07:49,552 --> 00:07:52,722 - Jo scorched my shirt. - So you're shirtless in Damon's bedroom? 134 00:07:53,306 --> 00:07:56,226 You must be feeling such mixed emotions right now. 135 00:07:56,685 --> 00:07:57,894 How's the training going? 136 00:07:58,061 --> 00:07:59,729 Jo's terrible. 137 00:07:59,896 --> 00:08:03,233 If she went up against Kai today, she'd lose in, like, nine seconds. 138 00:08:03,400 --> 00:08:07,404 - Luke totally called that one. - But you've got time to whip her into shape. 139 00:08:07,570 --> 00:08:10,907 - Has Luke been giving you crap? - He's been texting, I've been ignoring. 140 00:08:11,074 --> 00:08:14,202 - If he finds out you're training Jo... - He won't. Chill, okay? 141 00:08:30,301 --> 00:08:32,012 You kept my orchid alive. 142 00:08:33,054 --> 00:08:34,597 That's amazing. 143 00:08:35,223 --> 00:08:38,935 I wanted everything to be just the same when you finally came home. 144 00:08:39,978 --> 00:08:41,104 Hey. 145 00:08:42,313 --> 00:08:44,858 - What is this? - Uh, Stefan volunteered... 146 00:08:45,025 --> 00:08:48,903 ...to move your entertainment center, so you can watch TV from your favorite chair. 147 00:08:49,070 --> 00:08:51,448 I hooked up the surround sound to your DVD player... 148 00:08:51,614 --> 00:08:55,118 ...and I left a universal remote on the table right there. 149 00:08:55,285 --> 00:08:56,745 Well, thanks. 150 00:08:56,911 --> 00:09:00,206 Guess it never occurred to anybody to just move my chair, but... 151 00:09:03,960 --> 00:09:05,962 What's the matter? 152 00:09:06,129 --> 00:09:09,049 Never seen anyone with stage IV cancer before? 153 00:09:10,967 --> 00:09:12,635 Actually no, I haven't. 154 00:09:14,304 --> 00:09:16,973 One of the few perks of starting over every few decades... 155 00:09:17,140 --> 00:09:20,143 ...real life never really catches up to you. 156 00:09:24,981 --> 00:09:28,943 If you start the Friends box set now, I'll be back for Monica and Chandler's wedding. 157 00:09:29,110 --> 00:09:31,654 - Stefan, you know how to laugh, right? - Opinions vary. 158 00:09:31,821 --> 00:09:35,075 - Why, are you leaving? - Every minute counts, so I'm gonna go get... 159 00:09:35,241 --> 00:09:39,662 ...second opinion from one of the world's leading experts in grade-four glioblastoma. 160 00:09:40,205 --> 00:09:43,750 - I couldn't sleep. I Googled. - And where is the Internet sending you? 161 00:09:43,917 --> 00:09:45,668 - Duke. - Duke? 162 00:09:47,587 --> 00:09:48,922 Maybe I'll give you a ride. 163 00:09:49,089 --> 00:09:52,300 I was thinking of, um, heading that way to check on a friend. 164 00:09:52,467 --> 00:09:53,927 - A friend? - Mm-hm. 165 00:09:54,094 --> 00:09:59,182 Stefan, I know all of your friends. Elena, me... And then that's it. 166 00:09:59,349 --> 00:10:02,268 I think it would be better if you had some company on the road. 167 00:10:02,435 --> 00:10:03,478 Thank you, Stefan. 168 00:10:09,734 --> 00:10:11,694 I will call you every hour on the hour. 169 00:10:11,861 --> 00:10:13,279 I will set my watch by it. 170 00:10:13,446 --> 00:10:16,116 - I love you. - I love you too. 171 00:10:16,282 --> 00:10:17,992 Bye. 172 00:10:44,936 --> 00:10:46,896 We're in my high school? 173 00:10:47,063 --> 00:10:49,649 Plenty of restrooms. No flammable surfaces. 174 00:10:49,816 --> 00:10:52,235 And everyone's on winter break, still. 175 00:10:52,402 --> 00:10:56,406 It's no wonder America got dumb while I was locked up, they're never in school. 176 00:10:58,700 --> 00:11:00,160 Is that you? 177 00:11:01,995 --> 00:11:03,371 Oh, and there's Bonnie. 178 00:11:03,538 --> 00:11:05,206 You guys look so innocent. 179 00:11:05,373 --> 00:11:08,585 Smiling like nothing bad could ever happen to you. 180 00:11:09,586 --> 00:11:12,797 Do you mind if I try to turn your blood into acid again? 181 00:11:12,964 --> 00:11:14,090 Again? 182 00:11:14,549 --> 00:11:16,509 Yeah, that's, uh... 183 00:11:16,676 --> 00:11:19,387 That's kind of how you got here in the first place. 184 00:11:19,554 --> 00:11:21,097 I was trying the acid-blood thing... 185 00:11:21,264 --> 00:11:24,017 ...and I think I burst a few important capillaries in your brain... 186 00:11:24,184 --> 00:11:25,435 ...because you blacked out. 187 00:11:25,602 --> 00:11:27,103 Kai, you don't have to do this. 188 00:11:27,896 --> 00:11:29,731 Listen to me. You don't have to do this. 189 00:11:31,107 --> 00:11:33,776 Please, Kai. Stop! Aah! 190 00:11:36,029 --> 00:11:37,614 Kai, stop. Stop it, Kai. 191 00:11:39,073 --> 00:11:40,408 My ring. 192 00:11:42,952 --> 00:11:45,121 Kai, you're melting my ring. 193 00:11:49,626 --> 00:11:51,127 Kai, stop it! 194 00:12:00,428 --> 00:12:01,471 No, no, no. 195 00:12:01,679 --> 00:12:02,805 No, no, no. 196 00:12:02,972 --> 00:12:04,474 No, no, no. 197 00:12:04,641 --> 00:12:07,101 No, no, no. 198 00:12:07,268 --> 00:12:08,811 No. 199 00:12:15,652 --> 00:12:17,654 I take it that ring meant something to you? 200 00:12:19,322 --> 00:12:22,825 I never understood sentimental attachments to things... 201 00:12:22,992 --> 00:12:25,453 ...because then it's so upsetting when you lose them. 202 00:12:41,636 --> 00:12:44,389 - That doesn't count. I was distracted. - Are you wearing my shirt? 203 00:12:48,351 --> 00:12:50,520 Magic camp, how may I help you? 204 00:12:50,687 --> 00:12:54,023 - Kai has me at the high school. I need help. - Whoa, Elena? 205 00:13:06,452 --> 00:13:07,870 Really? 206 00:13:12,166 --> 00:13:13,710 Damn it. 207 00:13:22,385 --> 00:13:24,387 Bingo. 208 00:13:31,436 --> 00:13:35,231 So your friend I've never heard of is a world-famous photographer? 209 00:13:35,398 --> 00:13:37,567 It's a student exhibition. 210 00:13:37,734 --> 00:13:40,403 Oh, goodie. Freshman art. 211 00:13:40,570 --> 00:13:42,989 Since you're so great at noticing untapped potential. 212 00:13:43,156 --> 00:13:44,949 How do you know this person again? 213 00:13:45,116 --> 00:13:48,077 Oh, yes, I did call earlier about a consult with Dr. Moore. 214 00:13:48,995 --> 00:13:52,206 - Great. They can see us right now... - I'm gonna catch up. 215 00:13:52,373 --> 00:13:53,875 Okay. Uh... 216 00:13:54,042 --> 00:13:55,877 Oncology center, D4, come find me. 217 00:13:56,044 --> 00:13:57,462 Okay. 218 00:14:00,715 --> 00:14:04,469 Excuse me, can you point me to Sarah Nelson's exhibit? 219 00:14:04,635 --> 00:14:06,471 Far corner. Good choice. 220 00:14:06,637 --> 00:14:09,223 - She's one of our best new students. - Thank you. 221 00:14:09,390 --> 00:14:13,269 ...I deliberately chose a high angle for these. I was thinking about an old saying. 222 00:14:13,436 --> 00:14:16,481 According to the saying, when a child dies... 223 00:14:16,647 --> 00:14:21,527 ...an angel will take the child in her arms and fly her over all the places she loved best... 224 00:14:21,694 --> 00:14:25,114 ...so she can see them one last time before she goes to heaven. 225 00:14:25,281 --> 00:14:27,909 That's what I had in mind with this aerial point of view. 226 00:14:28,076 --> 00:14:30,953 Then I wanted to catch the sunlight flaring off the windows... 227 00:14:31,120 --> 00:14:34,248 ...because it obscures the reflection of the viewer at them. 228 00:14:34,415 --> 00:14:36,292 Good stuff. 229 00:14:39,045 --> 00:14:40,296 What are you doing here? 230 00:14:40,463 --> 00:14:45,051 Same thing you are. Looking for a little art to decorate my wall. 231 00:14:49,138 --> 00:14:52,225 That's when I read your article in the New England Journal of Medicine. 232 00:14:52,392 --> 00:14:55,978 The one about, uh, tumor reduction using hypothermia treatments. 233 00:14:56,145 --> 00:14:57,688 That's not exactly light reading. 234 00:14:57,855 --> 00:14:59,982 I didn't say I understood it. Heh. 235 00:15:00,149 --> 00:15:01,984 These are my mom's charts. 236 00:15:02,151 --> 00:15:07,532 Your bio said that you are an amazing expert on glioblastoma, and I really need an expert... 237 00:15:07,698 --> 00:15:11,661 ...because my mom's doctors are telling me she's not a candidate for clinical trials. 238 00:15:16,374 --> 00:15:20,461 And you're not gonna give me any grief on insurance or confidentiality... 239 00:15:20,628 --> 00:15:24,006 ...or anything except your honest opinion. 240 00:15:29,095 --> 00:15:31,180 Her doctors are doing everything right. 241 00:15:31,764 --> 00:15:33,349 It's a grade-four tumor. 242 00:15:33,516 --> 00:15:36,018 They could try full brain radiation. 243 00:15:36,185 --> 00:15:39,313 But that would seriously impact any remaining quality of life. 244 00:15:40,356 --> 00:15:43,276 She'll face cognitive and verbal decline... 245 00:15:43,443 --> 00:15:45,653 ...motor loss, personality change... 246 00:15:45,820 --> 00:15:49,532 ...and meanwhile she could still develop morphine-resistant pain. 247 00:15:51,951 --> 00:15:55,705 So you're saying that there's no feasible medical solution? 248 00:15:55,872 --> 00:15:57,832 I really wish there were. 249 00:15:57,999 --> 00:16:00,960 I have a patient in nearly identical condition. 250 00:16:01,127 --> 00:16:03,171 He hasn't responded to any treatment. 251 00:16:03,337 --> 00:16:05,214 Now he's just running down the clock. 252 00:16:09,677 --> 00:16:11,762 I want to see him. 253 00:16:21,647 --> 00:16:22,899 Oh, hello. 254 00:16:24,233 --> 00:16:27,862 - Nice shirt. - Thanks. Somebody burned my other one. 255 00:16:28,029 --> 00:16:29,739 Which was awesome, by the way. 256 00:16:29,906 --> 00:16:32,074 I am starting to see why Damon digs you. 257 00:16:32,241 --> 00:16:35,578 I mean, you are crazy-pants. 258 00:16:37,038 --> 00:16:38,873 Oh, it sucks about that shirt though. 259 00:16:39,415 --> 00:16:43,252 So you can care about an inanimate object, but not the people that you kill? 260 00:16:43,419 --> 00:16:44,504 Agh. 261 00:16:45,880 --> 00:16:48,216 Is this gonna be like an episode of Ricki Lake... 262 00:16:48,382 --> 00:16:52,261 ...where I come face to face with my demons and change for the better? 263 00:16:53,179 --> 00:16:55,681 Have you really not cared about anyone? 264 00:17:00,436 --> 00:17:02,605 I guess I liked my brother Joey. 265 00:17:03,898 --> 00:17:07,610 We played "Dr. Mario" together and he'd always win. 266 00:17:07,985 --> 00:17:09,445 Actually... 267 00:17:09,612 --> 00:17:13,032 ...one of my favorite memories is when I finally beat him. 268 00:17:15,993 --> 00:17:19,038 Of course my favorite memory is when I finally beat him to death. 269 00:17:21,999 --> 00:17:24,710 You don't have to waste your energy trying to change me. 270 00:17:24,877 --> 00:17:26,796 If Ricki taught me anything, it's that... 271 00:17:27,922 --> 00:17:30,132 ...liking yourself is the most important thing. 272 00:17:35,179 --> 00:17:37,181 And I like me. 273 00:17:43,104 --> 00:17:47,149 To think, a day almost went by where I wasn't roped into saving one of your friends. 274 00:17:47,316 --> 00:17:48,818 Cry me a river. 275 00:17:49,569 --> 00:17:51,279 Just do the stupid cloaking spell... 276 00:17:51,445 --> 00:17:54,657 ...so I can go grab Elena and you can get back to wrecking my mansion. 277 00:17:54,824 --> 00:17:56,075 Fine. 278 00:17:58,995 --> 00:18:02,248 - What are you doing? Backdoor is here. - I'm not going in there. 279 00:18:02,415 --> 00:18:05,167 - What? - If Kai even gets a glimpse of me, I'm dead. 280 00:18:05,334 --> 00:18:07,837 - I'm strong enough to do the spell from here. - Whatever. 281 00:18:08,462 --> 00:18:10,840 I hope you cloak better than you teach. 282 00:18:11,007 --> 00:18:13,509 By the looks of my living room, Jo's not learning much. 283 00:18:13,676 --> 00:18:18,180 Relax. With a bit of practice, she'll be merge-ready in no time. 284 00:18:28,733 --> 00:18:30,192 Liv. 285 00:18:30,610 --> 00:18:31,986 Liv? 286 00:18:32,695 --> 00:18:33,738 Hey, Liv. 287 00:18:33,904 --> 00:18:35,781 Sorry. 288 00:18:37,366 --> 00:18:39,702 - What are you doing here? - She doesn't have time for this. 289 00:18:41,287 --> 00:18:42,788 No. No. 290 00:18:47,543 --> 00:18:51,714 - So Liv's gone. I need a plan B. - What do you mean she's gone? 291 00:18:51,881 --> 00:18:56,177 Her wonder twin took her. I can't go blazing in there, Kai will kill Elena to spite me. 292 00:18:56,385 --> 00:18:58,012 - I need a witch. - I can do it. 293 00:18:58,638 --> 00:19:02,016 - You can't light a candle. - Cloaking's the first thing they teach you. 294 00:19:02,183 --> 00:19:03,893 - I learned it when I was a kid. - But? 295 00:19:04,060 --> 00:19:07,313 I'll have to stay beside Damon while I do it. I'll have to go inside. 296 00:19:07,480 --> 00:19:09,482 There's gotta be some other option. 297 00:19:09,649 --> 00:19:11,192 There is. 298 00:19:11,359 --> 00:19:12,985 - Right here. - Let me guess. 299 00:19:13,152 --> 00:19:14,403 Jeremy's holding a crossbow. 300 00:19:14,570 --> 00:19:18,032 - No one is killing Kai. - Well, we're not letting Kai kill Elena. 301 00:19:18,199 --> 00:19:19,575 Nobody's letting anyone die. 302 00:19:19,742 --> 00:19:21,160 Anyone have any other ideas? 303 00:19:25,498 --> 00:19:26,749 Dad's pissed, okay? 304 00:19:26,916 --> 00:19:29,168 - He wants us back now. - I was helping them. 305 00:19:29,335 --> 00:19:32,421 They can help themselves. We're not their dancing witch monkeys. 306 00:19:32,588 --> 00:19:34,924 Do you wanna bring these books back...? 307 00:19:35,091 --> 00:19:37,593 Take the books. Leave the books. Who cares? 308 00:19:37,760 --> 00:19:40,930 Did you tell Dad I was helping Jo? Is that why he's pissed? 309 00:19:41,097 --> 00:19:42,348 Of course you did. 310 00:19:42,890 --> 00:19:43,933 You're just like him. 311 00:19:44,100 --> 00:19:45,935 Actually, I can think for myself. 312 00:19:46,352 --> 00:19:49,605 I've always said Kai was too dangerous to become leader of the coven. 313 00:19:49,772 --> 00:19:53,234 You've been wasting your time with Jo. We know she's never gonna beat him. 314 00:19:53,401 --> 00:19:54,944 - You don't get it. - Get what? 315 00:19:55,111 --> 00:19:58,531 You just cloaked me and I couldn't fight it. You're stronger than me. 316 00:19:58,698 --> 00:20:01,534 - No, you don't know that. - Yes, I do. I've known for months. 317 00:20:01,701 --> 00:20:05,871 Since I was trying to bring people back from the Other Side and you interrupted my spell. 318 00:20:06,038 --> 00:20:07,623 You were about to collapse. 319 00:20:07,790 --> 00:20:10,459 - You were already weak. - We're supposed to be equal. 320 00:20:10,751 --> 00:20:11,794 We're not. 321 00:20:12,837 --> 00:20:14,588 I know you, Luke. 322 00:20:15,548 --> 00:20:17,466 I know you love me. 323 00:20:17,633 --> 00:20:21,804 And I know a huge part of you hopes that it's me that makes it through this. 324 00:20:22,138 --> 00:20:23,889 But it's not a coin toss anymore. 325 00:20:25,099 --> 00:20:28,060 If we merge, you win and I die. 326 00:20:32,481 --> 00:20:34,734 It scares the crap out of me. 327 00:20:35,776 --> 00:20:36,986 So... 328 00:20:37,611 --> 00:20:39,655 ...if you wanna pack the books... 329 00:20:39,822 --> 00:20:41,615 ...pack the damn books. 330 00:20:43,200 --> 00:20:45,286 I'm not gonna be the one reading them. 331 00:20:45,453 --> 00:20:47,121 Liv... 332 00:20:54,003 --> 00:20:57,256 I came in to do inventory and found him like this. 333 00:20:57,423 --> 00:21:00,092 - Sorry to bother you on your day off. - I'm glad you called. 334 00:21:00,259 --> 00:21:02,344 I don't think he died of natural causes. 335 00:21:04,930 --> 00:21:08,642 Twenty-two hours and 18 minutes. That's how long supernaturals have been... 336 00:21:08,809 --> 00:21:12,188 ...allowed back in Mystic Falls, and I already know someone who's dead. 337 00:21:12,897 --> 00:21:16,025 I'm sorry, Matt. We'll figure out who did this and deal with it. 338 00:21:16,192 --> 00:21:17,818 This is never gonna end, is it? 339 00:21:18,319 --> 00:21:21,197 The attacks, the cover-ups. This is our life again. 340 00:21:21,363 --> 00:21:24,033 It's Mystic Falls. It'll always be Mystic Falls. 341 00:21:24,200 --> 00:21:26,202 If you love it here... 342 00:21:26,702 --> 00:21:29,163 Hey, sheriff. You okay? 343 00:21:30,623 --> 00:21:32,374 Yeah. 344 00:21:56,857 --> 00:22:01,028 "Colin Phelps. Inoperable tumor." 345 00:22:01,862 --> 00:22:04,865 They zapped your brain with radiation for months. 346 00:22:05,074 --> 00:22:07,243 They still couldn't save you. 347 00:22:13,749 --> 00:22:15,292 Yeah. 348 00:22:15,751 --> 00:22:18,712 I'd be groggy too if I were on this many painkillers. 349 00:22:18,879 --> 00:22:21,382 The doctor said all they can do is just... 350 00:22:21,590 --> 00:22:24,927 ...make you comfortable while you wait for the end. 351 00:22:25,302 --> 00:22:26,929 I'm really sorry to hear that. 352 00:22:32,434 --> 00:22:36,188 "Next of kin, none." 353 00:22:38,023 --> 00:22:40,985 I'm really sorry to hear that too. 354 00:22:43,821 --> 00:22:46,282 But you see, on my mom's chart... 355 00:22:46,699 --> 00:22:48,784 ...this spot, next of kin... 356 00:22:49,785 --> 00:22:51,787 ...that's where my name goes. 357 00:22:51,954 --> 00:22:53,914 Caroline Forbes. 358 00:22:54,164 --> 00:22:56,792 And I'm all she's got. 359 00:23:21,650 --> 00:23:26,238 I know we just met, but you're not going to remember any of this. 360 00:23:39,168 --> 00:23:42,087 If the spell that you're going for is to creep me out... 361 00:23:42,254 --> 00:23:43,464 ...it's working. 362 00:23:47,843 --> 00:23:51,388 Ow, agh. What are you doing? 363 00:23:56,226 --> 00:23:57,561 Oh, nothing. 364 00:24:01,315 --> 00:24:04,526 Just working on my self-control. 365 00:24:07,154 --> 00:24:08,614 I can hear Kai yammering. 366 00:24:08,781 --> 00:24:10,324 What's he saying? 367 00:24:10,491 --> 00:24:14,203 He said, "It's a shame you don't have vamp hearing." 368 00:24:14,912 --> 00:24:17,998 I get why you don't like me, you know? You and Alaric were bros... 369 00:24:18,165 --> 00:24:21,377 - ...a girl comes into the picture, it's awkward. - It's annoying. 370 00:24:21,543 --> 00:24:25,172 - Because he's looking out for me? - Yes, at the expense of logic and reason. 371 00:24:25,339 --> 00:24:26,882 Oh, let me guess... 372 00:24:27,049 --> 00:24:29,134 - ...you've never done that for a girl before. - Shh. 373 00:24:50,614 --> 00:24:51,949 Okay. 374 00:24:55,577 --> 00:24:58,872 What do you know? It's working. 375 00:25:05,087 --> 00:25:07,881 So I'm guessing you came here to make a demand. 376 00:25:08,048 --> 00:25:09,925 I came to see what you were up to today. 377 00:25:10,092 --> 00:25:13,345 I hate unanswered questions, and you left me with a few. 378 00:25:13,512 --> 00:25:18,142 Such as, what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist... 379 00:25:18,308 --> 00:25:21,520 ...pretending to be your long-lost relative, Sarah Salvatore? 380 00:25:21,687 --> 00:25:24,398 So I followed you in your inconspicuous red Porsche... 381 00:25:24,565 --> 00:25:27,443 ...off the exit to Chapel Hill, and here we are. 382 00:25:27,609 --> 00:25:31,655 Sarah Nelson's photography exhibition. 383 00:25:31,822 --> 00:25:33,115 Why do you care? 384 00:25:33,282 --> 00:25:35,451 Well, seems that Damon is unaware that... 385 00:25:35,617 --> 00:25:38,746 ...the branches of his family tree might extend beyond just you. 386 00:25:38,912 --> 00:25:42,583 Call me old-fashioned, but I disapprove of secrets between brothers. 387 00:25:42,750 --> 00:25:47,129 - So I'll just go tell Sarah what your name is... - Don't do that. 388 00:25:47,713 --> 00:25:49,882 Why don't you wanna meet Sarah Nelson? 389 00:25:50,049 --> 00:25:52,051 You came all this way to see her work. 390 00:25:52,217 --> 00:25:56,221 What do you want me to tell you, Enzo? That the girl's my relative? 391 00:25:56,388 --> 00:25:58,682 Fine. She is Zach Salvatore's daughter... 392 00:25:58,849 --> 00:26:02,102 ...which makes her my great niece, four generations removed. 393 00:26:02,269 --> 00:26:05,064 I took her mother's body to the ER after Damon killed her. 394 00:26:05,230 --> 00:26:07,649 They did a C-section to save Sarah's life. 395 00:26:07,816 --> 00:26:11,320 But I kept that little detail from Damon so she could live a good life... 396 00:26:11,487 --> 00:26:14,990 ...in a nice home where she felt safe and loved. 397 00:26:17,576 --> 00:26:18,827 That's my big secret. 398 00:26:18,994 --> 00:26:21,121 Why are you so intent on keeping it? 399 00:26:21,330 --> 00:26:23,582 You wanna tell Damon that I've been lying to him? 400 00:26:23,749 --> 00:26:24,833 Go ahead, be my guest. 401 00:26:25,000 --> 00:26:28,754 Maybe he'll hate me, or maybe he'll realize it was the best I could have done. 402 00:26:28,921 --> 00:26:31,131 But either way, once you tell him... 403 00:26:31,298 --> 00:26:33,133 ...you'll have nothing left to obsess about. 404 00:26:38,639 --> 00:26:40,682 - Hi. - I thought you were meeting me here. 405 00:26:40,849 --> 00:26:44,144 I got into a bidding war over a piece of art. 406 00:26:44,311 --> 00:26:46,855 That's fascinating. Can you just get here? 407 00:26:47,022 --> 00:26:48,482 I'm conducting an experiment. 408 00:26:48,649 --> 00:26:53,195 - What kind of experiment? - I'll show you when you get here, just hurry. 409 00:26:54,363 --> 00:26:56,949 Know what, mate? You can keep that piece of art. 410 00:26:57,157 --> 00:27:00,661 Photography bores me. I withdraw my bid. 411 00:27:26,687 --> 00:27:28,230 Hey. 412 00:27:29,231 --> 00:27:31,984 - How are you here right now? - Jo's invisibility spell. 413 00:27:32,151 --> 00:27:34,695 If you can see us, that means you joined the party. 414 00:27:34,903 --> 00:27:38,031 - Come on, we need to get out of here. - My ring, it's gone. 415 00:27:38,198 --> 00:27:40,576 - Kai melted it into nothing. - What? 416 00:27:40,742 --> 00:27:43,745 Not to cut this reunion short, but meter's running on this spell. 417 00:27:44,496 --> 00:27:46,498 Well, there's the tunnels under the school. 418 00:27:46,665 --> 00:27:49,710 Good call. Boiler room, stat. come on. 419 00:27:53,213 --> 00:27:54,506 You good? 420 00:27:55,174 --> 00:27:56,967 I'm good. 421 00:27:59,928 --> 00:28:03,307 What are you talking about? You said you and Luke were equal in strength. 422 00:28:03,473 --> 00:28:05,601 Well, I lied. He's stronger. 423 00:28:05,767 --> 00:28:09,104 - Then we run. - Run where, Tyler? We already tried that. 424 00:28:09,271 --> 00:28:11,773 My family will hunt me down. They want me to merge. 425 00:28:11,940 --> 00:28:13,442 Fine. Then go. 426 00:28:13,984 --> 00:28:17,070 - Screw you. - Go. That's what you want me to say, right? 427 00:28:17,237 --> 00:28:21,617 So go. Walk right into your own grave if that's what you want. I won't stop you. 428 00:28:22,201 --> 00:28:23,785 I knew you were a mistake. 429 00:28:23,952 --> 00:28:25,704 This whole thing was a mistake. 430 00:28:26,246 --> 00:28:28,790 This wasn't a mistake. 431 00:28:31,460 --> 00:28:33,587 This wasn't a mistake. 432 00:28:48,185 --> 00:28:49,311 I called Dad. 433 00:28:51,146 --> 00:28:52,189 Told him we're out. 434 00:28:53,607 --> 00:28:56,735 I thought you were about following your destiny. 435 00:28:57,027 --> 00:29:00,948 Not if my destiny equals killing my sister. 436 00:29:03,492 --> 00:29:06,620 I told you I can think for myself. 437 00:29:10,832 --> 00:29:13,001 - You okay? - Yeah. 438 00:29:13,877 --> 00:29:17,089 Three people's just a lot more to cloak than two. 439 00:29:17,256 --> 00:29:19,007 Unh. Whoa. 440 00:29:21,468 --> 00:29:23,679 - Why's your nose bleeding? - I have a guess. 441 00:29:24,888 --> 00:29:27,599 Magic's hard. Isn't it, Jo? 442 00:29:37,776 --> 00:29:40,028 - I'm so sorry. - No sweat. 443 00:29:40,195 --> 00:29:42,239 I want him to see me while I kick his ass. 444 00:29:42,406 --> 00:29:44,283 Now, get out of here. Okay? 445 00:29:54,209 --> 00:29:55,919 - Where's Elena? - Oh? 446 00:29:56,545 --> 00:29:59,965 Are we not cloaking people anymore? I thought that's what this was. 447 00:30:10,225 --> 00:30:12,436 Oh, that's gotta hurt. 448 00:30:12,769 --> 00:30:15,439 I am definitely getting the hang of this. 449 00:30:15,814 --> 00:30:19,651 Cloaking spells, illusions. You know, it's all the same wheelhouse. 450 00:30:26,074 --> 00:30:27,409 No. 451 00:30:41,006 --> 00:30:44,426 Now that I got the kinks worked out, we can actually do this. 452 00:30:44,593 --> 00:30:47,137 Is there an upcoming celestial event that interests you? 453 00:30:47,304 --> 00:30:49,765 I'm partial to... Agh. 454 00:31:01,026 --> 00:31:04,363 - I'm okay. - Good. 455 00:31:10,911 --> 00:31:13,372 Come on, baby. Come on. 456 00:31:18,460 --> 00:31:22,089 You have no idea how long it's been since I had an appetite. 457 00:31:22,339 --> 00:31:26,301 An hour ago, he was dying of brain cancer. Now look at him. 458 00:31:27,135 --> 00:31:29,221 Smile, Stefan, this is good news. 459 00:31:29,388 --> 00:31:31,431 My blood worked. He's totally fine. 460 00:31:31,807 --> 00:31:33,558 It seems too easy. 461 00:31:34,351 --> 00:31:35,602 As opposed to what? 462 00:31:35,769 --> 00:31:38,397 Vampire blood heals a stab wound like it was never there. 463 00:31:38,563 --> 00:31:41,817 It's always easy, Stefan. It is literally magic. 464 00:31:41,983 --> 00:31:44,945 Then why have I never heard of our blood curing cancer before? 465 00:31:45,112 --> 00:31:48,281 Because vampires don't pull charity shifts at the sick ward. 466 00:31:48,448 --> 00:31:51,910 - I want this to work, okay? I do. - Stefan, I just... 467 00:31:52,077 --> 00:31:54,955 I need you to believe it will work. 468 00:31:55,831 --> 00:31:59,418 At the very least, just believe that I believe it will work. 469 00:32:02,337 --> 00:32:05,173 I can see that you believe it. 470 00:32:06,758 --> 00:32:09,010 Then take me home to my mom. 471 00:32:17,811 --> 00:32:19,146 Okay. 472 00:32:19,312 --> 00:32:20,522 Let's go home. 473 00:32:22,107 --> 00:32:23,316 Okay. 474 00:32:27,529 --> 00:32:30,699 - Okay. Okay. I got it. - Unh. 475 00:32:35,829 --> 00:32:39,124 What? What's wrong? Did I not get it? What? 476 00:32:39,332 --> 00:32:42,711 There must be another splinter still stuck in my heart. 477 00:32:42,878 --> 00:32:45,380 What? No. No, no, no. 478 00:32:46,882 --> 00:32:48,049 Look at me. I'll get it. 479 00:32:48,758 --> 00:32:51,887 If there's anything you need to say... 480 00:32:52,637 --> 00:32:55,223 What? I'll find it, Elena. 481 00:32:56,475 --> 00:32:57,726 ...now's the time. 482 00:32:59,227 --> 00:33:00,645 Come on. 483 00:33:00,812 --> 00:33:02,689 No. 484 00:33:08,862 --> 00:33:10,739 - Seriously? - Yeah. 485 00:33:12,616 --> 00:33:16,077 Ah, oldest trick in the book. 486 00:33:31,968 --> 00:33:34,054 Perfect timing. 487 00:33:35,639 --> 00:33:37,933 Elena, are you okay? 488 00:33:43,563 --> 00:33:46,691 I've never felt more alive. 489 00:34:04,125 --> 00:34:07,963 What is it about Sarah's work that I find so uniquely appealing? 490 00:34:08,129 --> 00:34:12,217 Perhaps it is a little dark. There's a morbid undertone. 491 00:34:12,384 --> 00:34:13,969 Must be a bloodlines thing. 492 00:34:14,553 --> 00:34:16,221 Her family's a bit extreme. 493 00:34:16,680 --> 00:34:21,935 Her uncle... Her great uncle actually, fourth removed, is a bloody sociopath. 494 00:34:22,102 --> 00:34:24,646 - Fourth removed? - He's very old. 495 00:34:24,813 --> 00:34:27,983 Tried to kill me a few times. Succeeded once. 496 00:34:28,191 --> 00:34:32,279 Most recently, he set me up to die, which resulted in days of torture. 497 00:34:32,445 --> 00:34:36,783 There I was, getting prodded with a fire-hot iron poker... 498 00:34:36,950 --> 00:34:38,201 ...by a man named Tripp... 499 00:34:38,368 --> 00:34:41,162 ...all the while keeping my mouth shut and enduring the pain. 500 00:34:41,329 --> 00:34:43,707 If you knew anything about my past... 501 00:34:43,873 --> 00:34:46,209 ...you'd know that this brought back some very... 502 00:34:46,376 --> 00:34:48,003 ...unpleasant memories. 503 00:34:48,545 --> 00:34:50,672 That's when I started plotting my revenge. 504 00:34:51,923 --> 00:34:55,510 So I see the free wine was a big hit. 505 00:34:56,469 --> 00:34:57,637 The best revenge... 506 00:34:58,221 --> 00:35:01,433 ...is patient, cultivated. 507 00:35:06,146 --> 00:35:09,524 That way no one sees it coming until it's too late. 508 00:35:13,278 --> 00:35:14,529 But never mind all that. 509 00:35:14,696 --> 00:35:18,199 Now, be a doll and help me box up these photographs, will you? 510 00:35:32,589 --> 00:35:35,467 Sure you're okay having a pentobarbitaled houseguest? 511 00:35:36,051 --> 00:35:40,347 I am, if it buys us enough time to get you back into fighting shape. 512 00:35:40,513 --> 00:35:44,684 So, um, assuming that I don't get kidnapped before tomorrow... 513 00:35:44,851 --> 00:35:47,312 ...maybe we can, um... 514 00:35:47,937 --> 00:35:51,232 ...try for that dinner again? 515 00:35:52,359 --> 00:35:53,568 Ooh. You know, I don't know. 516 00:35:53,735 --> 00:35:56,988 Every time we try, you get kidnapped, I get sent to a prison world... 517 00:35:57,155 --> 00:36:00,825 ...or your feelings get compelled away, I just, I don't know if it's gonna... 518 00:36:00,992 --> 00:36:04,746 Are you gonna keep sulking? Or are you gonna let me take you to dinner? 519 00:36:06,539 --> 00:36:08,583 I guess we'll find out tomorrow. 520 00:36:10,251 --> 00:36:13,880 I can help you clean that. One part ammonia, two parts meat tenderizer. 521 00:36:14,047 --> 00:36:17,467 - You invented a stain remover? - I am not afraid of a little blood. 522 00:36:22,722 --> 00:36:23,765 What'd I tell you? 523 00:36:24,307 --> 00:36:26,226 She's a keeper. 524 00:36:31,690 --> 00:36:33,858 I think she's gonna get a handle on this. 525 00:36:36,945 --> 00:36:38,655 Jo's not strong enough, Ric. 526 00:36:39,614 --> 00:36:42,784 - She wouldn't lie about it. - No, I don't think she's lying about it. 527 00:36:43,952 --> 00:36:47,122 He absorbed a spell the size of Mystic Falls, Ric. 528 00:36:47,288 --> 00:36:48,623 He changed the game. 529 00:36:48,790 --> 00:36:51,292 Look, we got Kai on ice. 530 00:36:51,459 --> 00:36:54,879 We'll just wait for his stolen magic to drain away, then she'll beat him. 531 00:36:55,046 --> 00:36:56,881 - What if she can't? - Well, she has to. 532 00:36:58,466 --> 00:37:00,009 She will. 533 00:37:03,263 --> 00:37:04,764 Well, all right, then. 534 00:37:04,931 --> 00:37:10,353 Here's to women who make crazy, screwed-up decisions... 535 00:37:10,520 --> 00:37:12,313 ...and loving them more for it. 536 00:37:27,662 --> 00:37:32,667 So if Sarah is Zach's daughter, then does that make you Uncle Stefan? 537 00:37:32,834 --> 00:37:35,253 I tell you the secret I've been keeping for years... 538 00:37:35,420 --> 00:37:37,130 ...and that's what you're worried about? 539 00:37:37,297 --> 00:37:40,592 No, I think it's noble that you've been keeping an eye on her. 540 00:37:40,759 --> 00:37:44,429 And she's lucky to have you in her life, even if she has no idea. 541 00:37:45,054 --> 00:37:49,017 Hey, so I know it goes without saying, but I would appreciate it if... 542 00:37:49,184 --> 00:37:51,352 Your secret's safe with me, Stefan. 543 00:37:51,936 --> 00:37:53,104 Thank you. 544 00:37:53,271 --> 00:37:55,190 No. Thank you. 545 00:37:55,356 --> 00:37:59,944 Thank you for coming with me today and for re-wiring my mom's speaker system. 546 00:38:00,111 --> 00:38:01,613 And for just... 547 00:38:01,780 --> 00:38:06,785 ...not treating me like a crazy person, because that's how I felt these past few days. 548 00:38:16,336 --> 00:38:17,504 So thank you. 549 00:38:22,342 --> 00:38:23,384 Wish me luck. 550 00:38:38,358 --> 00:38:41,903 Hey, there you are. We were just about to watch another movie. 551 00:38:42,070 --> 00:38:44,364 - How was Duke, sweetie? - It was good. 552 00:38:44,531 --> 00:38:46,616 It was really good. 553 00:38:47,992 --> 00:38:50,620 - Thanks for staying with her, Matt. - Anytime. 554 00:38:50,787 --> 00:38:52,831 - See you soon, sheriff. - See you, Matt. 555 00:38:52,997 --> 00:38:54,624 Bye. 556 00:38:55,166 --> 00:38:56,709 Bye. 557 00:39:01,923 --> 00:39:05,885 So I met with that expert at Duke today. 558 00:39:07,053 --> 00:39:12,392 And she said that your doctors are doing everything right. 559 00:39:14,561 --> 00:39:19,023 And she also said that there is nothing that they can do to cure you. 560 00:39:22,235 --> 00:39:28,116 - That is one doctor's opinion. - Waiting for more medical opinions... 561 00:39:28,283 --> 00:39:29,909 ...isn't going to change this. 562 00:39:32,453 --> 00:39:34,205 You're dying, Mom. 563 00:39:35,582 --> 00:39:37,417 And we're out of options. 564 00:39:40,795 --> 00:39:43,256 Which is why I gave my blood to a cancer patient today. 565 00:39:45,633 --> 00:39:46,801 I healed him. 566 00:39:48,720 --> 00:39:54,225 He was dying, and my blood healed him. 567 00:39:57,312 --> 00:39:58,980 Look... 568 00:39:59,647 --> 00:40:01,482 ...I'm immortal, and you're not. 569 00:40:01,649 --> 00:40:05,028 And I always knew that I would lose you one day. 570 00:40:05,194 --> 00:40:08,865 But I am not ready to lose you now. 571 00:40:09,782 --> 00:40:13,661 You're supposed to be here for my college graduation. 572 00:40:13,828 --> 00:40:18,499 We're supposed to argue about flower arrangements for my wedding. 573 00:40:18,666 --> 00:40:21,586 We're supposed to have years and years' worth... 574 00:40:21,753 --> 00:40:24,130 ...of birthday dinners and Christmases... 575 00:40:24,297 --> 00:40:27,091 ...and whitewater rafting trips. 576 00:40:27,258 --> 00:40:28,635 I want all of that. 577 00:40:30,261 --> 00:40:34,265 I want you to live for me. 578 00:40:34,432 --> 00:40:39,020 And I know that that's selfish, but that's the truth. 579 00:40:41,731 --> 00:40:44,025 I want that too, honey. 580 00:40:50,114 --> 00:40:51,616 Okay. 581 00:41:38,705 --> 00:41:40,832 Somebody, please! 582 00:41:40,999 --> 00:41:42,875 Help me! 583 00:41:43,042 --> 00:41:45,586 Everything's gonna be okay. 47718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.