All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S06E01.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,754 Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,673 The spell the Travelers cast across Mystic Falls eliminates spirit magic. 3 00:00:10,511 --> 00:00:14,223 The Other Side is collapsing, and everyone in it is going away. 4 00:00:14,389 --> 00:00:17,935 - What about you? What happens? - Jeremy, I will be fine. 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,938 When the Travelers die, Liv will do the spell. And her magic... 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,857 ...will allow people on the Other Side to push their way through me. 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,609 - Damon... - I know. 8 00:00:29,863 --> 00:00:33,116 - Oh, my God. Alaric, what are you...? - Come on. You gotta go. 9 00:00:33,575 --> 00:00:36,537 - What about Damon? - You need to go home. I'll find Damon. 10 00:00:36,954 --> 00:00:39,373 I can't find Damon. I'm not leaving without him. 11 00:00:39,540 --> 00:00:40,916 I won't let you die for them. 12 00:00:44,878 --> 00:00:47,464 - We need to start the spell again. - That was our one shot. 13 00:00:47,631 --> 00:00:51,343 - But Damon's on the Other Side. - Elena, you can say goodbye. 14 00:00:51,510 --> 00:00:54,137 Damon finally had everything he wanted. 15 00:00:54,304 --> 00:00:56,682 He was happy. He should be here. 16 00:00:58,058 --> 00:00:59,142 It was all a lie. 17 00:00:59,309 --> 00:01:02,479 - You told me you could come back. - I love you. 18 00:01:02,646 --> 00:01:03,981 Bonnie, don't you dare. 19 00:01:04,398 --> 00:01:09,319 - Please don't leave me. - I love you, Elena. 20 00:01:09,486 --> 00:01:10,737 - Bye. - Bonnie! 21 00:01:11,822 --> 00:01:13,532 Bonnie! 22 00:01:14,324 --> 00:01:16,034 Do you think it'll hurt? 23 00:01:17,119 --> 00:01:18,328 I don't kno... 24 00:01:25,711 --> 00:01:29,423 No more wasting thoughts on her 25 00:01:29,590 --> 00:01:31,758 I've bought her time 26 00:01:31,925 --> 00:01:35,304 And I've given her every penny 27 00:01:40,225 --> 00:01:42,811 - What the hell was that? - I have no idea. 28 00:01:43,437 --> 00:01:46,189 - Go out there and check it out. - You go out there and check it out. 29 00:01:47,107 --> 00:01:48,692 What...? 30 00:02:26,563 --> 00:02:27,731 Hey, I got the lantern... Aah! 31 00:02:31,443 --> 00:02:33,111 Oh, my God. 32 00:02:33,278 --> 00:02:34,988 Sheriff Forbes... 33 00:02:35,155 --> 00:02:37,115 ...I thought you were a serial killer. 34 00:02:37,282 --> 00:02:38,867 Worse, actually... 35 00:02:39,076 --> 00:02:42,079 ...because you'll still be alive when I call your parents. 36 00:02:42,913 --> 00:02:44,373 Pack it up and strike it down. 37 00:02:45,540 --> 00:02:49,628 I'm like, "For real? You got nothing better to do than bust us for a couple of beers?" 38 00:02:50,420 --> 00:02:53,256 - Pfft. Tax money at work. - Could have been worse. 39 00:02:53,423 --> 00:02:56,259 Melanie Peterson was arrested for underage drinking last week. 40 00:02:57,094 --> 00:03:00,430 I swear this place is turning into that town from Footloose. 41 00:03:01,807 --> 00:03:05,102 Yeah, well, let's just get out of here. 42 00:03:13,652 --> 00:03:15,237 Jessie? 43 00:03:19,449 --> 00:03:21,201 Yo, Jessie. 44 00:03:22,744 --> 00:03:24,204 Jessie. 45 00:03:27,499 --> 00:03:28,542 Jessie. Shh. 46 00:03:28,709 --> 00:03:32,295 Don't talk. Don't talk. It's gonna be okay. I'm gonna get help. 47 00:03:32,504 --> 00:03:35,465 - Look up. - What? 48 00:03:45,851 --> 00:03:47,185 Today was a good day. 49 00:03:47,394 --> 00:03:51,773 Summer is officially over, and I couldn't be more thrilled. 50 00:03:52,149 --> 00:03:53,650 Sophomore year. 51 00:03:54,860 --> 00:03:57,112 This is the year you're supposed to pick a major... 52 00:03:57,279 --> 00:04:00,323 ...and start carving out your path in life. Heh-heh. 53 00:04:00,490 --> 00:04:05,412 So that's what I did. You are looking at the future Dr. Elena Gilbert. 54 00:04:05,620 --> 00:04:07,706 So pop quiz. 55 00:04:07,914 --> 00:04:10,917 Mr. Weatherly complains of chest pain and shortness of breath. 56 00:04:11,126 --> 00:04:13,003 Can anyone tell me what tests we run? 57 00:04:15,630 --> 00:04:16,882 Gilbert. 58 00:04:18,258 --> 00:04:19,468 Um... 59 00:04:20,177 --> 00:04:24,723 A pulmonary angiogram provides a picture of the blood flow in the arteries of the lungs... 60 00:04:24,931 --> 00:04:27,184 ...which we look for in a pulmonary embolism... 61 00:04:27,392 --> 00:04:30,937 ...a condition in which Mr. Weatherly's symptoms are common. 62 00:04:31,146 --> 00:04:34,983 Good, someone's read ahead. Remember that. You'll need that in three years. 63 00:04:37,819 --> 00:04:40,989 Here's the bed pan you need to know about today. 64 00:04:41,156 --> 00:04:42,365 Moving on. 65 00:04:45,368 --> 00:04:47,537 I was impressed. 66 00:04:48,538 --> 00:04:49,623 Thanks. 67 00:04:49,831 --> 00:04:53,627 Okay, so maybe I spent the day observing. 68 00:04:53,835 --> 00:04:57,631 But at least now we have unlimited access to blood bags. 69 00:04:57,798 --> 00:05:00,717 And trust me, we need all the help we can get. 70 00:05:00,884 --> 00:05:06,389 Some of us are still getting the hang of the whole "drinking other people's blood" thing. 71 00:05:12,187 --> 00:05:13,522 Want some? 72 00:05:13,688 --> 00:05:16,149 That's all right. I had some on the way over. 73 00:05:17,609 --> 00:05:20,445 You know, this will never not be weird. 74 00:05:20,612 --> 00:05:23,240 What? That some ancient witch turned me into a vampire... 75 00:05:23,406 --> 00:05:25,617 ...or that four months ago I rose from the dead? 76 00:05:26,368 --> 00:05:29,412 That you're my college professor. 77 00:05:29,788 --> 00:05:31,164 In Alaric's defense... 78 00:05:31,331 --> 00:05:35,418 ...he couldn't exactly compel himself a job back at the high school. 79 00:05:37,003 --> 00:05:39,798 Nope. The high school, the Grill, the town square... 80 00:05:39,965 --> 00:05:41,883 ...thanks to the Travelers' anti-magic spell... 81 00:05:42,050 --> 00:05:45,762 ...everything in Mystic Falls was off-limits to anyone with fangs. 82 00:05:45,971 --> 00:05:48,765 A lot of us haven't been back home in months. 83 00:05:48,974 --> 00:05:51,393 On the plus side, the crime rate is way down. 84 00:05:52,894 --> 00:05:55,188 Although I'm not sure Matt got the memo. 85 00:05:55,897 --> 00:06:00,277 Good move, Donovan. Proving once again that self-defense is the best offense. 86 00:06:00,443 --> 00:06:02,696 I will say he's never been better. 87 00:06:02,904 --> 00:06:07,742 I think he can bench press more than Jeremy now, which is beyond freaky. 88 00:06:07,951 --> 00:06:09,327 Speaking of Jeremy... 89 00:06:10,704 --> 00:06:13,623 Actually, let's not talk about my brother. 90 00:06:13,790 --> 00:06:16,918 Let's talk about Stefan. Last I heard he was chasing a lead... 91 00:06:17,085 --> 00:06:18,920 ...to some witch that could contact the dead. 92 00:06:20,297 --> 00:06:23,717 Hey. Get your ass in here, kid. Payday. 93 00:06:24,259 --> 00:06:26,303 We haven't spoken in months... 94 00:06:26,469 --> 00:06:29,723 ...which can only mean that his search for answers to what happened... 95 00:06:29,931 --> 00:06:32,183 ...has been all-consuming. 96 00:06:35,770 --> 00:06:38,690 He's grieving. He lost so much. 97 00:06:38,899 --> 00:06:40,483 We all did. 98 00:06:41,401 --> 00:06:45,071 But we're all getting through it, in our own way. 99 00:06:45,238 --> 00:06:49,200 I dropped out of Whitmore. Why would I support their stupid football team? 100 00:06:49,367 --> 00:06:51,661 It's the opening game of the season. 101 00:06:51,870 --> 00:06:53,747 - Time to come home. - I am home. 102 00:06:53,955 --> 00:06:55,832 I signed the lease to my new apartment. 103 00:06:55,999 --> 00:07:00,170 On the border of a town that doesn't want you. That's not home. That's sad. 104 00:07:00,337 --> 00:07:02,339 - You don't even like football. - No... 105 00:07:02,547 --> 00:07:05,133 ...but I like drinking in the parking lot beforehand. 106 00:07:05,300 --> 00:07:06,843 Caroline, you're coming. 107 00:07:07,010 --> 00:07:11,264 Tyler, don't act like you have any ground to stand on. You skipped an entire year. 108 00:07:11,431 --> 00:07:13,433 And you hounded me for an entire year... 109 00:07:13,642 --> 00:07:16,019 ...so here I am. Now, get your ass back here. 110 00:07:16,394 --> 00:07:19,773 Caroline, I'm picking you up at your house at 6 p.m. sharp tomorrow. 111 00:07:19,940 --> 00:07:22,400 Okay? Bring your school spirit. Bye. 112 00:07:26,154 --> 00:07:28,698 Anyway, as I was saying... 113 00:07:29,741 --> 00:07:33,745 ...I haven't exactly found a spell that can undo an anti-magic border per se... 114 00:07:33,954 --> 00:07:35,789 ...but this book mentions Travelers. 115 00:07:35,956 --> 00:07:39,125 Which isn't helpful, but it puts us a step in the right direction... 116 00:07:39,292 --> 00:07:40,585 - Sweetheart. - Yeah? 117 00:07:40,752 --> 00:07:43,713 - You should go with them tomorrow. - No, we're gonna go see a movie. 118 00:07:43,880 --> 00:07:46,216 We've spent the entire summer together. 119 00:07:48,093 --> 00:07:50,053 Oh, God, you're sick of me. 120 00:07:50,261 --> 00:07:52,764 Caroline, you just lost one of your best friends. 121 00:07:52,973 --> 00:07:57,268 It makes sense that you wanna hold on to what's familiar, but Elena lost her too. 122 00:07:57,477 --> 00:07:59,562 - And she clearly misses you. - No. 123 00:07:59,771 --> 00:08:03,483 Elena clearly has taken up residency on planet denial... 124 00:08:03,692 --> 00:08:08,113 ...where football is more important than her boyfriend being swept away into oblivion. 125 00:08:08,321 --> 00:08:10,323 Do you know she's barely cried for him? 126 00:08:10,532 --> 00:08:13,493 She was a full-on wreck over Bonnie for months. 127 00:08:13,660 --> 00:08:16,204 Every time I mention Damon, it's like nothing happened. 128 00:08:16,413 --> 00:08:20,250 Caroline, Elena has experienced more grief than anyone I've ever met. 129 00:08:21,668 --> 00:08:23,253 You should cut her some slack. 130 00:08:23,712 --> 00:08:27,090 What? Someone trample over Mr. Davis' flower bed again? 131 00:08:27,257 --> 00:08:29,926 Two kids were admitted to the hospital with wounds on their necks. 132 00:08:30,260 --> 00:08:31,845 Vampire attacks? 133 00:08:32,053 --> 00:08:34,431 How? Vampires can't get into Mystic Falls. 134 00:08:34,597 --> 00:08:36,599 No, but they can lurk around the borders. 135 00:08:36,766 --> 00:08:40,020 I gotta cut lunch short. I gotta take care of this. Listen... 136 00:08:40,228 --> 00:08:43,857 ...consider Elena's offer, okay? Mystic Falls isn't going anywhere. 137 00:08:45,567 --> 00:08:47,527 Hey, don't forget your basket. 138 00:08:53,324 --> 00:08:54,993 She doesn't wanna let go. 139 00:08:55,952 --> 00:08:57,620 I get it. 140 00:08:59,414 --> 00:09:01,624 I don't wanna let go either. 141 00:09:02,083 --> 00:09:04,753 I don't wanna think that everything's changed... 142 00:09:04,961 --> 00:09:07,297 ...that I have to start over. 143 00:09:07,464 --> 00:09:10,675 That the worst thing that could possibly happen actually did. 144 00:09:14,554 --> 00:09:16,681 But I don't have to. 145 00:09:17,682 --> 00:09:21,603 Anyway, that was my day. How was yours? 146 00:09:22,729 --> 00:09:27,567 Can we go back to the part where Ric came back to life to be a college professor? 147 00:09:29,819 --> 00:09:32,280 Oh, man. 148 00:09:40,371 --> 00:09:42,123 Occult. 149 00:09:42,832 --> 00:09:45,877 The word in its literal translation means "hidden." 150 00:09:46,586 --> 00:09:48,171 Therefore, the study of the occult... 151 00:09:50,840 --> 00:09:55,970 Uh, therefore, the study of the occult is the study of hidden knowledge. 152 00:09:56,346 --> 00:10:00,600 Today we're going to discuss it as it relates to resurrection. 153 00:10:02,519 --> 00:10:04,354 Is there something funny, Liv? 154 00:10:04,521 --> 00:10:07,273 Um, more like ironic, but okay. 155 00:10:09,943 --> 00:10:13,696 Oh, Mr. Lockwood, how generous of the practice squad to lend you to us. 156 00:10:13,905 --> 00:10:15,657 Sorry I'm late. 157 00:10:15,865 --> 00:10:19,702 Now, typically, not all occult groups held consensus on the topic. 158 00:10:20,912 --> 00:10:23,665 Sorry, princess. Just trying to check what page we're on. 159 00:10:23,832 --> 00:10:26,042 Shh. I'm trying to listen. 160 00:10:27,710 --> 00:10:29,295 ...Tertullian and the Western Church... 161 00:10:29,462 --> 00:10:32,674 ...both highly believed in the resurrection of the flesh... 162 00:10:34,425 --> 00:10:36,427 ...whereas the Gnostics held the firm belief... 163 00:10:36,594 --> 00:10:40,056 ...that resurrection existed only in a spiritual sense. 164 00:10:40,974 --> 00:10:42,976 You know I can smell that, right? 165 00:10:45,937 --> 00:10:50,525 I'm teaching a class full of kids who all look like blood sausages to me. Put that away. 166 00:10:51,734 --> 00:10:52,777 Sorry. 167 00:10:52,944 --> 00:10:55,989 Uh, whereas others, like the early Church fathers... 168 00:10:56,156 --> 00:10:58,032 - Luke, hey. - Hey. 169 00:10:58,241 --> 00:11:01,244 - I gotta run, actually. - Oh, no, I'll be quick. Really quick. 170 00:11:01,452 --> 00:11:02,829 I just... 171 00:11:03,037 --> 00:11:06,332 I've been really thirsty lately. Do you think it's because of the...? 172 00:11:07,375 --> 00:11:10,044 - You know? - Are you asking if there are side effects... 173 00:11:10,211 --> 00:11:12,630 ...to the ancient psychotropic herbs I've been giving you? 174 00:11:12,839 --> 00:11:17,093 - Because there haven't been clinical trials. - Heh. Well, obviously. 175 00:11:17,802 --> 00:11:20,555 I don't know. I was just wondering if maybe you could... 176 00:11:20,763 --> 00:11:23,308 ...I don't know, add something to the next batch. 177 00:11:23,933 --> 00:11:27,103 Yeah, or maybe there shouldn't be a next batch. 178 00:11:28,021 --> 00:11:30,106 What do you mean? Luke... 179 00:11:30,273 --> 00:11:32,859 ...it was your idea that I see him again, remember? 180 00:11:33,526 --> 00:11:36,237 You were all, "Hey, Elena, I'm sorry that I wronged you. 181 00:11:36,404 --> 00:11:39,616 I'm sorry that I'm the reason your boyfriend is dead." Remember? 182 00:11:39,782 --> 00:11:42,202 And I am, I'm sorry. Something I made clear... 183 00:11:42,368 --> 00:11:44,996 ...when I made Alaric's daylight bracelet because you asked. 184 00:11:45,205 --> 00:11:47,790 - I know. - And when I went against my coven's rules... 185 00:11:47,999 --> 00:11:50,627 - ...to get these herbs because you asked. - Right. 186 00:11:51,002 --> 00:11:54,047 - But it's time to return to reality. - Look, I'm fine. 187 00:11:54,214 --> 00:11:55,965 I'm okay. I promise. 188 00:11:56,257 --> 00:11:58,384 Just come by my place by 5, okay? 189 00:11:58,593 --> 00:12:00,178 - Elena... - Thank you. 190 00:12:03,306 --> 00:12:04,807 Hey, Dean. 191 00:12:05,016 --> 00:12:07,310 I think a zero might have fallen off my paycheck. 192 00:12:07,477 --> 00:12:10,605 - Oh, yeah, I had to dock you 200 bucks. - For what? 193 00:12:10,772 --> 00:12:13,650 Dan Zimmer said you put a ding on the hood of his Shelby. 194 00:12:13,816 --> 00:12:16,110 Dan's wife put a ding on the hood of his Shelby. 195 00:12:16,319 --> 00:12:17,528 That's funny. 196 00:12:17,737 --> 00:12:21,157 Sounds like you're calling my best customer a liar. 197 00:12:21,908 --> 00:12:23,743 You're ripping me off, Dean. 198 00:12:23,952 --> 00:12:26,996 What you gonna do about it, kid, huh? You gonna quit? 199 00:12:27,163 --> 00:12:29,499 Run off to wherever the hell you came from? 200 00:12:34,754 --> 00:12:35,838 That's what I thought. 201 00:12:38,424 --> 00:12:39,759 - Hello. - Hey. 202 00:12:39,926 --> 00:12:42,637 Just checking in to see if your contact panned out yet. 203 00:12:44,180 --> 00:12:47,517 - Still working on it. - Keep me posted. Let me know how it goes. 204 00:12:54,482 --> 00:12:56,776 - You already read all that? - Cover to cover. 205 00:12:57,068 --> 00:12:59,696 With no mention on how to undo an anti-magic force field. 206 00:12:59,862 --> 00:13:02,115 If I'm going to single-handedly take back our town... 207 00:13:02,282 --> 00:13:04,200 ...I'm gonna need a little more to go on. 208 00:13:05,368 --> 00:13:07,870 Got it. All right, well... 209 00:13:08,079 --> 00:13:10,999 ...I brought Ancient Witchcraft Volume Two. 210 00:13:11,165 --> 00:13:13,459 - I read it. - Okay. 211 00:13:13,626 --> 00:13:17,171 How about The Art of Hexing: an Element of Magic? 212 00:13:17,380 --> 00:13:19,632 Fine. Thank you. 213 00:13:19,841 --> 00:13:22,302 You got me here 214 00:13:23,720 --> 00:13:26,556 - So how's Stefan? - He's okay. 215 00:13:26,764 --> 00:13:28,099 Full of tears 216 00:13:28,266 --> 00:13:30,727 How often do you talk to him? 217 00:13:30,977 --> 00:13:32,478 I don't know. Couple times a week. 218 00:13:32,645 --> 00:13:35,440 Oh. Huh. 219 00:13:35,940 --> 00:13:39,277 I'm gonna go out on a limb here, Caroline. 220 00:13:39,485 --> 00:13:40,903 Is something bothering you? 221 00:13:42,322 --> 00:13:44,032 He didn't say goodbye. 222 00:13:44,198 --> 00:13:48,244 Damon and Bonnie died, and he just left. No phone calls, no e-mails. 223 00:13:48,453 --> 00:13:53,082 Just disappeared into thin air. And I haven't heard from him in months. 224 00:13:53,291 --> 00:13:55,084 I actually convinced myself... 225 00:13:55,251 --> 00:13:58,755 ...he was in some remote mountain region and couldn't accept my calls. 226 00:13:58,963 --> 00:14:03,426 Or maybe he just doesn't wanna bother you with every half lead that goes nowhere. 227 00:14:03,634 --> 00:14:07,263 Yeah, or maybe I just need to get over it. Thanks for the books. 228 00:14:07,472 --> 00:14:10,850 There's a little clock inside That keeps tickin' 229 00:14:16,314 --> 00:14:18,649 Why isn't Jeremy answering his phone? 230 00:14:18,816 --> 00:14:21,152 I don't know, he's probably doing homework or something. 231 00:14:21,361 --> 00:14:24,739 Doing homework? Put me on speaker, please. 232 00:14:26,449 --> 00:14:30,119 Jeremy, I know you can hear me. Get off that couch and do something productive. 233 00:14:30,286 --> 00:14:31,913 You gonna come here and make me? 234 00:14:32,080 --> 00:14:36,125 I'll have the sheriff drag you to the town border, where I will kick your ass myself. 235 00:14:36,334 --> 00:14:39,420 - Matt, a little help, please. - Yeah, I'll deal with it. 236 00:14:39,587 --> 00:14:40,880 Thank you. 237 00:14:44,342 --> 00:14:45,802 So... 238 00:14:46,010 --> 00:14:51,391 ...this is it, huh? Video games? Random girls? Drunk by noon every day? 239 00:14:52,016 --> 00:14:55,144 Look, it sucks that Bonnie's dead, Jer. I get it. 240 00:14:55,311 --> 00:14:57,313 But you need to start living your life again. 241 00:14:57,522 --> 00:14:59,524 How? By joining the community protection squad? 242 00:14:59,690 --> 00:15:02,110 What exactly are you protecting us from? 243 00:15:02,318 --> 00:15:06,030 Bike theft? Litter? Magic doesn't work here. The town's safe. 244 00:15:06,197 --> 00:15:09,158 For now. Caroline's working on a way to reverse all that. 245 00:15:09,325 --> 00:15:11,327 Only a matter of time before we're dealing with... 246 00:15:11,494 --> 00:15:14,288 ...all the problems that come with vampires again. 247 00:15:14,455 --> 00:15:17,917 You're a hunter. You have skills. 248 00:15:18,709 --> 00:15:20,169 Use them. 249 00:15:20,336 --> 00:15:23,297 No more magic means I'm not a hunter anymore. 250 00:15:25,842 --> 00:15:29,512 Yeah, you're right, Jer. You're not much of anything anymore. 251 00:15:34,225 --> 00:15:36,352 - Hey. - Hey, you're home. 252 00:15:36,561 --> 00:15:39,689 - I thought you were coming over at 5. - I know you did. 253 00:15:39,897 --> 00:15:43,025 Look, Elena, I can't help you anymore. 254 00:15:44,861 --> 00:15:47,363 Is it because I told you that I was thirsty? 255 00:15:47,864 --> 00:15:52,076 It's fine. I can get more at the blood bank at the clinic. I work there. It's easy. 256 00:15:52,285 --> 00:15:55,204 Elena, you're going through this stuff like crazy. 257 00:15:55,371 --> 00:15:56,998 - Yeah... - I'm not a drug pusher. 258 00:15:57,165 --> 00:15:59,041 No, you're my friend. 259 00:15:59,208 --> 00:16:02,920 My friend, in spite of the fact that my boyfriend got stuck on the Other Side... 260 00:16:03,129 --> 00:16:06,549 - Elena, don't. - ...because you decided to stop the spell... 261 00:16:06,757 --> 00:16:09,218 ...that could bring him back. My friend that owes me. 262 00:16:09,427 --> 00:16:12,930 No, a friend who cares about you and thinks you're living in denial. 263 00:16:13,139 --> 00:16:14,724 - I know you have more. - Stop. 264 00:16:14,891 --> 00:16:16,476 - Where is it? - Look at you. 265 00:16:16,684 --> 00:16:18,102 Where is it? 266 00:16:18,311 --> 00:16:20,605 I need to see Damon, Luke... 267 00:16:20,771 --> 00:16:23,316 ...and I'm not asking. 268 00:16:29,197 --> 00:16:31,574 I wanna set up Ric with Jo from the hospital. 269 00:16:31,741 --> 00:16:34,785 We both know he has a soft spot for the sexy doctor type. 270 00:16:35,244 --> 00:16:38,706 How long after somebody comes back to life before they can start dating? 271 00:16:38,873 --> 00:16:43,461 The fact you can say that with a straight face is one more reason that I love you. 272 00:16:44,212 --> 00:16:46,672 So like three months? 273 00:16:46,881 --> 00:16:48,549 Why's there not a Bennett witch in the back? 274 00:16:50,009 --> 00:16:53,804 I mean, can't Luke whip up a batch of herbs in Bonnie flavor? 275 00:16:53,971 --> 00:16:56,724 You know, if I had to drive around with everyone that I've lost... 276 00:16:56,891 --> 00:16:58,809 ...I'd need a school bus. Heh. 277 00:16:59,936 --> 00:17:02,688 Or you just know that Bonnie would agree with Luke. 278 00:17:02,897 --> 00:17:06,150 Last thing you wanna do is conjure up someone who'll tell you the truth. 279 00:17:06,359 --> 00:17:08,736 - Can we not talk about this? - About what? 280 00:17:08,945 --> 00:17:12,281 The fact that I'm dead? Because I am. 281 00:17:12,490 --> 00:17:15,576 - Technically, you were dead when we met. - Good point. 282 00:17:15,743 --> 00:17:19,622 - Now I'm just gone. - Damon, please don't say that. 283 00:17:19,789 --> 00:17:23,459 And this conversation is pretty much the smart, levelheaded you... 284 00:17:23,626 --> 00:17:25,878 ...talking to the irrational, possible drug-addict you. 285 00:17:27,380 --> 00:17:30,800 - Which is clear evidence of your insanity. - Yeah, yeah, okay. 286 00:17:32,468 --> 00:17:35,638 Doses and Mimosas Champagne and cocaine 287 00:17:36,138 --> 00:17:38,558 Help to get me through 288 00:17:46,315 --> 00:17:48,192 Ooh. Watch it, dick. 289 00:17:48,943 --> 00:17:50,570 Oh. 290 00:17:50,736 --> 00:17:53,155 Sorry, still working out the kinks of being human. 291 00:17:53,364 --> 00:17:54,490 My tolerance blows. 292 00:17:54,657 --> 00:17:58,494 Tyler, not to play chaperone, but are you sure somebody with your anger issues... 293 00:17:58,661 --> 00:18:01,289 ...should be drinking at all this close to a full moon? 294 00:18:02,665 --> 00:18:06,127 My issues are under control. Coach lets me practice with the football team. 295 00:18:06,294 --> 00:18:08,879 I get to kick ass in a controlled environment. 296 00:18:09,046 --> 00:18:12,842 Till you get plastered, do something stupid, and trigger your werewolf curse. 297 00:18:13,050 --> 00:18:16,178 Alaric, chill. It's under control. 298 00:18:16,637 --> 00:18:19,849 Good, but just in case. 299 00:18:20,182 --> 00:18:21,350 Really? 300 00:18:22,184 --> 00:18:24,562 I haven't been buzzed since I came back to life. 301 00:18:25,104 --> 00:18:28,274 And saying that aloud while sober really freaks me out. 302 00:18:39,535 --> 00:18:42,204 As the only sober person here, trust me when I tell you... 303 00:18:42,371 --> 00:18:46,584 ...that girl is so not into you. 304 00:18:47,918 --> 00:18:49,712 Thanks for the beer. 305 00:18:54,550 --> 00:18:57,803 Your fridge makes me wanna kill myself. We're gonna have to split this. 306 00:18:57,970 --> 00:19:00,765 - Knock yourself out. - So... 307 00:19:01,599 --> 00:19:05,561 ...wanna grab dinner? There's that crab shack on the harbor you wanna check out. 308 00:19:05,728 --> 00:19:09,565 Ah, yeah, I would, um, but I told Dean I'd stop by the garage later. 309 00:19:10,566 --> 00:19:13,778 Yep, never heard that one before. 310 00:19:13,986 --> 00:19:16,656 Hey, look, no offense, lvy... 311 00:19:16,864 --> 00:19:19,200 ...but, uh, you're the one who showed up to me today. 312 00:19:19,367 --> 00:19:21,577 Hey, I'm not asking for your hand in marriage. 313 00:19:21,786 --> 00:19:23,245 Stefan, come on. 314 00:19:23,454 --> 00:19:25,373 We've been hanging out for two months now. 315 00:19:25,539 --> 00:19:28,084 I don't know anything about you or your family. 316 00:19:28,250 --> 00:19:31,462 Your friends you never talk about call you and you get all weird. 317 00:19:31,879 --> 00:19:34,507 - I get weird? - Yeah, you get weird. 318 00:19:34,674 --> 00:19:36,175 Hm. 319 00:19:36,384 --> 00:19:37,718 So we'll play a game. 320 00:19:37,927 --> 00:19:42,723 You tell me one thing about you, and I'll tell you one thing about me. 321 00:19:42,932 --> 00:19:45,393 Well, I already know everything about you. 322 00:19:46,435 --> 00:19:49,772 You're from Colorado. Um, you love dogs. 323 00:19:49,980 --> 00:19:53,484 Your dad's a bit of a pain in the ass, but you graciously let him pay your rent. 324 00:19:54,944 --> 00:19:58,114 Okay, fine. Your turn. 325 00:19:58,322 --> 00:20:00,491 Now tell me something I don't know about you. 326 00:20:03,994 --> 00:20:06,205 I'm a vampire. 327 00:20:08,374 --> 00:20:10,543 You're so annoying. 328 00:20:10,918 --> 00:20:12,545 Hey. 329 00:20:13,337 --> 00:20:15,715 And I like you. 330 00:20:37,319 --> 00:20:41,198 Not a match, have sex Not much of a problem 331 00:20:43,659 --> 00:20:45,327 Thank God, someone over 20. 332 00:20:45,995 --> 00:20:48,456 The rest of the chaperones are around the burger bar. 333 00:20:48,664 --> 00:20:52,209 - And you're a vegetarian? - I don't eat red meat. I look at blood all day. 334 00:20:54,086 --> 00:20:58,883 Because I work at the medical center, not because I'm a serial killer or anything. 335 00:20:59,175 --> 00:21:02,720 - I'm Jo. - Alaric. I teach occult studies here. 336 00:21:03,220 --> 00:21:04,847 I didn't know that was an actual thing. 337 00:21:06,056 --> 00:21:08,601 - Yeah. - Not that it's not a thing. It... 338 00:21:10,227 --> 00:21:11,979 May I? 339 00:21:12,521 --> 00:21:15,065 Uh, you know, actually, I'm, uh... 340 00:21:15,274 --> 00:21:17,151 - ...a germaphobe. - A germaphobe? 341 00:21:17,526 --> 00:21:20,362 - Yeah. - You're like the vegetarian of cool people. 342 00:21:20,571 --> 00:21:23,324 - Heh-heh. Yeah. Yeah, exactly. - Heh-heh. 343 00:21:23,491 --> 00:21:24,700 Um... 344 00:21:25,743 --> 00:21:29,246 Will you excuse me a second? I actually have to make a quick phone call. 345 00:21:29,705 --> 00:21:33,250 We'll bite our tongues And sleep on the concrete 346 00:21:35,044 --> 00:21:37,004 Don't waste my time 347 00:21:37,171 --> 00:21:40,841 Okay, so when I lost my human nature, I also lost my game. 348 00:21:41,050 --> 00:21:42,468 Where are you? 349 00:21:48,098 --> 00:21:51,435 - What are you looking for? - I thought I had... 350 00:21:51,644 --> 00:21:53,354 Guess not. 351 00:21:57,107 --> 00:21:59,151 What's this? 352 00:22:03,531 --> 00:22:05,032 Hey. 353 00:22:05,241 --> 00:22:06,283 Are you okay? 354 00:22:06,450 --> 00:22:08,452 Depends. Am I still in the Western Hemisphere? 355 00:22:09,286 --> 00:22:10,996 Hang on, I can help. 356 00:22:14,708 --> 00:22:18,128 Sorry, I'm from New York, and we're big on cell-phone reception. 357 00:22:18,337 --> 00:22:21,173 - Heh-heh. Where are you headed? - Mystic Falls. 358 00:22:21,340 --> 00:22:23,509 My GPS died. I started second-guessing myself... 359 00:22:26,512 --> 00:22:29,640 Easy. This is when you wipe her slate and let her go. 360 00:22:31,267 --> 00:22:32,893 I'm still hungry. 361 00:22:33,060 --> 00:22:34,645 - Aah! - You're gonna kill her. 362 00:22:34,812 --> 00:22:38,148 Just like you nearly killed the last one and the one before that. 363 00:22:38,357 --> 00:22:41,277 I got it, Damon. I'm gonna let her go. I'm just... 364 00:22:41,443 --> 00:22:42,778 I just need a little more. 365 00:22:46,740 --> 00:22:48,701 Oh, my God. 366 00:22:48,909 --> 00:22:52,121 - What are you...? - Caroline, it's not how... 367 00:22:52,288 --> 00:22:53,330 No! 368 00:23:05,634 --> 00:23:08,387 Help! Help me, please. 369 00:23:08,596 --> 00:23:12,016 What did you do? Why the hell are you feeding on people? 370 00:23:12,182 --> 00:23:15,227 - It's fine. I've compelled everyone else. - Whoa, whoa, whoa, hang on. 371 00:23:15,561 --> 00:23:18,314 - So you're the border lurker? - The what? 372 00:23:18,480 --> 00:23:21,567 Yeah, did you know my mom's been out looking for a vampire prowler? 373 00:23:22,818 --> 00:23:26,405 It's gotta be the herbs Luke's been giving me. They make me so thirsty. 374 00:23:27,156 --> 00:23:29,909 - I'm not thinking straight. - Whoa, what herbs? 375 00:23:30,659 --> 00:23:32,912 They make me see Damon. 376 00:23:36,040 --> 00:23:39,168 I can talk to him, and I can be with him. 377 00:23:39,335 --> 00:23:42,838 God, is this what you've been doing this whole time? 378 00:23:43,005 --> 00:23:45,382 Hallucinating your dead boyfriend? 379 00:23:45,591 --> 00:23:47,343 I tried to grieve him, Caroline. 380 00:23:49,386 --> 00:23:51,722 Trust me, I know grief. 381 00:23:51,931 --> 00:23:55,351 I've got grieving down to a science at this point, and I tried. 382 00:23:57,895 --> 00:23:59,855 But every time... 383 00:24:00,564 --> 00:24:04,777 ...I let it sink in that I'm never gonna see him again... 384 00:24:06,278 --> 00:24:07,905 ...I feel like I'm gonna die. 385 00:24:09,323 --> 00:24:12,910 Look, I get it, okay? I do. 386 00:24:14,912 --> 00:24:17,081 But there are better ways to get through this. 387 00:24:17,289 --> 00:24:19,333 Like what? 388 00:24:19,500 --> 00:24:23,587 Like dropping out of school and having picnics with my mom near the town border? 389 00:24:24,171 --> 00:24:27,424 Maybe I could pull a Stefan and just bounce from country to country... 390 00:24:27,633 --> 00:24:31,428 ...chasing false hope that we're gonna find a way to bring Damon and Bonnie back. 391 00:24:31,804 --> 00:24:33,430 We're all getting through it. 392 00:24:33,639 --> 00:24:37,101 This is me getting through it, okay? 393 00:24:37,476 --> 00:24:42,356 Yeah, but you're not getting through it, Elena. You're just pressing pause. 394 00:24:44,817 --> 00:24:46,986 I'll call my mom and she can fix all this. 395 00:24:47,194 --> 00:24:51,824 But you need to get out of here. Go hide, okay? So just go. 396 00:25:03,919 --> 00:25:05,838 What am I doing? 397 00:25:21,895 --> 00:25:23,480 Help me. 398 00:25:30,487 --> 00:25:32,156 Please help me. 399 00:25:32,322 --> 00:25:34,116 - You're okay. - Here, guys. 400 00:25:34,283 --> 00:25:36,660 - It's okay. - Help me. There was this girl. I saw her. 401 00:25:36,827 --> 00:25:39,413 - Calm down. - I swear to God she had these teeth... 402 00:25:39,580 --> 00:25:40,622 ...and she bit me. 403 00:25:42,207 --> 00:25:44,835 - What the hell is going on here? - You have to help me. 404 00:25:45,002 --> 00:25:47,171 - You need to find her. - What happened? 405 00:25:47,337 --> 00:25:49,339 There was this girl. I was lost... 406 00:25:49,506 --> 00:25:53,135 A dog bit her. She asked this girl for directions. She had a dog. It bit her. 407 00:25:53,302 --> 00:25:55,179 Is that what happened? 408 00:25:55,345 --> 00:25:57,681 - Look at me. - Matt, what's going on here? 409 00:25:57,848 --> 00:26:00,142 This girl was attacked. Not sure we're getting the full story. 410 00:26:00,309 --> 00:26:01,310 Get her to the hospital. 411 00:26:01,477 --> 00:26:03,020 - You're not listening. - Whoa, whoa, whoa. 412 00:26:03,187 --> 00:26:05,230 - Hey, hey, hey. - What are you doing? 413 00:26:05,397 --> 00:26:08,150 - We need to talk to her. - As soon as she's been treated. 414 00:26:08,317 --> 00:26:10,360 You didn't even ask what happened. 415 00:26:10,569 --> 00:26:13,906 Tripp, you run a volunteer community program. I'm the sheriff. 416 00:26:14,073 --> 00:26:16,158 Let me do my job. Go. 417 00:26:56,532 --> 00:26:58,659 - Hello. - Stefan, is that you? 418 00:26:59,952 --> 00:27:02,412 I know it's been a really long time since we talked, but... 419 00:27:02,579 --> 00:27:05,707 Elena, hey. What's going on? 420 00:27:06,125 --> 00:27:08,418 I need you to tell me that you found something. 421 00:27:08,627 --> 00:27:12,548 A witch. A guy who knows a witch who knows something. 422 00:27:13,006 --> 00:27:14,675 Anything. 423 00:27:14,842 --> 00:27:16,009 I need you to give me hope... 424 00:27:16,176 --> 00:27:19,513 ...and tell me that you're gonna find Damon and bring him back. 425 00:27:20,848 --> 00:27:22,099 Not yet. 426 00:27:22,307 --> 00:27:23,934 Then how do you do it? 427 00:27:26,019 --> 00:27:28,313 How do you wake up in the morning? 428 00:27:28,480 --> 00:27:30,858 How do you go about your day without falling apart? 429 00:27:31,608 --> 00:27:35,571 Tell me what you're doing to get through this because I'm clearly doing it wrong. 430 00:27:36,905 --> 00:27:39,992 There's no right or wrong way, Elena. 431 00:27:40,200 --> 00:27:42,411 No, there's only forever. 432 00:27:44,371 --> 00:27:47,583 That's why I need you to give me hope. 433 00:27:48,584 --> 00:27:51,587 Because I don't think I can live forever without him. 434 00:27:52,421 --> 00:27:54,006 I can't. 435 00:27:54,756 --> 00:27:56,133 I gave up. 436 00:27:57,759 --> 00:28:00,179 You just said that you were looking for him. 437 00:28:00,387 --> 00:28:01,513 I did. 438 00:28:02,681 --> 00:28:06,435 And then I realized it was pointless and that I needed to move on with my life... 439 00:28:06,643 --> 00:28:09,646 ...so I stopped. 440 00:28:09,980 --> 00:28:11,815 What do you mean, you stopped? 441 00:28:12,399 --> 00:28:15,402 I mean, I said goodbye, Elena. 442 00:28:15,944 --> 00:28:17,738 I moved on. 443 00:28:17,905 --> 00:28:20,449 Damon is gone. 444 00:28:21,909 --> 00:28:23,994 It's time for you to say goodbye too. 445 00:28:25,746 --> 00:28:27,080 No. 446 00:28:42,971 --> 00:28:45,641 Let's go Whitmore! 447 00:28:46,099 --> 00:28:48,143 Let's go Whitmore! 448 00:28:48,810 --> 00:28:52,272 Where are you? The game's gonna start in, like, 15 minutes. 449 00:28:52,439 --> 00:28:54,900 Do you know Elena has some witchy drug problem? 450 00:28:55,067 --> 00:28:59,029 Luke has been feeding her some concoction that allows her to hallucinate Damon. 451 00:28:59,196 --> 00:29:01,490 Whoa, slow down. What? 452 00:29:01,823 --> 00:29:06,245 It gets her all bloodlusty and confused. She nearly killed a girl today. 453 00:29:06,453 --> 00:29:07,913 This makes no sense. 454 00:29:08,330 --> 00:29:11,959 Yeah, well, neither did the fact that she got over Damon so quickly when he died. 455 00:29:12,167 --> 00:29:16,338 Now it's crystal clear she hasn't. She's just living in a fantasy land. 456 00:29:16,505 --> 00:29:19,007 - Is she okay? - She's a mess. 457 00:29:19,216 --> 00:29:21,885 As long as Luke keeps playing doctor, she's not gonna get better. 458 00:29:22,052 --> 00:29:23,971 Let me deal with him. 459 00:29:27,015 --> 00:29:30,686 We're meeting my friend here. Everything will be fine. 460 00:29:33,021 --> 00:29:34,481 Sarah, stop, please. 461 00:29:34,648 --> 00:29:36,066 Get back in the car. Stop. 462 00:29:36,858 --> 00:29:38,193 Sarah. 463 00:29:38,360 --> 00:29:40,237 Hey, I'm not gonna hurt you. 464 00:29:40,404 --> 00:29:43,573 - You kidnapped me. - Look, I know you're scared. 465 00:29:43,740 --> 00:29:47,202 I'm sorry this happened. All I can do is promise it won't happen again. 466 00:29:47,369 --> 00:29:49,204 Why the hell should I trust you? 467 00:29:49,371 --> 00:29:51,581 I've been attacked more times than I can count. 468 00:29:51,748 --> 00:29:54,376 I've had my throat ripped open, my neck snapped... 469 00:29:54,543 --> 00:29:58,505 ...my hand smashed. I've drowned. I've died and come back to life. 470 00:29:59,673 --> 00:30:02,968 And I've lost what little family I had, and I refuse to lose anyone else. 471 00:30:04,094 --> 00:30:06,513 I wanna protect people like you. 472 00:30:07,014 --> 00:30:08,265 Like us. 473 00:30:09,391 --> 00:30:10,851 That's, uh... 474 00:30:11,351 --> 00:30:12,894 ...quite a story... 475 00:30:13,562 --> 00:30:15,397 ...but, um, the thing is... 476 00:30:15,731 --> 00:30:17,733 ...I don't trust anyone... 477 00:30:17,941 --> 00:30:19,401 ...ever. 478 00:30:21,069 --> 00:30:22,154 That's probably wise. 479 00:30:29,911 --> 00:30:31,580 Hey, have you seen Elena? 480 00:30:31,830 --> 00:30:33,582 She's not coming. 481 00:30:33,749 --> 00:30:36,335 - Apparently, she's not in her right mind. - What happened? 482 00:30:37,586 --> 00:30:39,588 Is this what you've been up to all summer? 483 00:30:39,755 --> 00:30:43,383 Messing with Elena's brain? Does it help with the guilt or are you just desperate? 484 00:30:43,550 --> 00:30:44,926 - Where's Elena now? - Why? 485 00:30:45,260 --> 00:30:48,347 So you can trick her into thinking Damon's alive? Who does that? 486 00:30:48,555 --> 00:30:50,557 - She almost killed someone. - You're drunk. 487 00:30:50,724 --> 00:30:52,768 Don't touch me. 488 00:30:52,976 --> 00:30:55,103 Where's your magic now, Parker? What's wrong? 489 00:30:55,354 --> 00:30:57,564 You can't chant? You stay away from Elena... 490 00:30:57,731 --> 00:30:59,983 ...or you'll have a problem your magic can't fix. 491 00:31:00,150 --> 00:31:01,443 Hey, knock it off. 492 00:31:01,943 --> 00:31:03,904 I said, knock it off. 493 00:31:04,279 --> 00:31:05,947 You got it under control, huh? 494 00:31:06,406 --> 00:31:07,616 Huh? 495 00:31:13,789 --> 00:31:15,624 You wanna tell me what that was about? 496 00:31:17,667 --> 00:31:19,503 Come on, let's get out of here. 497 00:31:39,314 --> 00:31:41,650 You can't be here. 498 00:31:41,817 --> 00:31:44,027 You're not even real. This is my subconscious... 499 00:31:44,194 --> 00:31:46,613 ...making me see what I want to see. 500 00:31:46,905 --> 00:31:50,283 One call from my brother, and you wanna throw all this away? 501 00:31:52,828 --> 00:31:55,539 You know I wanna see you, Damon. 502 00:31:57,499 --> 00:32:00,419 But it makes me reckless. I hurt people. 503 00:32:01,711 --> 00:32:03,505 So why am I here? 504 00:32:04,965 --> 00:32:08,176 You wanna move on? Move on. 505 00:32:08,844 --> 00:32:11,138 I never got to say thank you. 506 00:32:11,346 --> 00:32:13,014 For what? 507 00:32:15,851 --> 00:32:18,687 For saving Stefan... 508 00:32:19,479 --> 00:32:21,523 ...and bringing back Alaric and Tyler. 509 00:32:24,025 --> 00:32:25,360 Thank you. 510 00:32:26,194 --> 00:32:27,946 - Elena... - No, I'm not done yet. 511 00:32:29,823 --> 00:32:32,951 And I want to thank you for giving me everything I always wanted. 512 00:32:34,619 --> 00:32:36,705 A love that consumed me. 513 00:32:36,872 --> 00:32:40,125 And passion. Adventure. 514 00:32:41,710 --> 00:32:44,671 There's nothing more I could ever want... 515 00:32:44,880 --> 00:32:48,049 ...other than for it to last forever... 516 00:32:48,258 --> 00:32:49,801 ...but it can't. 517 00:32:56,475 --> 00:32:58,685 This is the last time I'm gonna see you. 518 00:33:01,521 --> 00:33:03,440 This is goodbye, Damon. 519 00:33:06,860 --> 00:33:08,278 I love you. 520 00:33:12,449 --> 00:33:14,910 But I have to let you go. 521 00:33:37,349 --> 00:33:39,226 - You're still holding on. - I... 522 00:33:40,185 --> 00:33:42,062 No, I... 523 00:33:43,730 --> 00:33:45,732 I said goodbye, Damon. 524 00:33:45,941 --> 00:33:49,361 I don't blame you. You know what's waiting for you. 525 00:33:52,030 --> 00:33:53,907 How long before you go running back to Luke? 526 00:33:54,616 --> 00:33:55,909 Hm? 527 00:33:56,409 --> 00:33:59,663 No, I told you that was the last time, Damon. I... 528 00:33:59,829 --> 00:34:00,872 I'm done. 529 00:34:01,915 --> 00:34:05,710 An eternity of torment, agony, grief, and you'll feel it all. 530 00:34:05,877 --> 00:34:09,256 Stop it, Damon. You're getting in my head. Don't do this, please. 531 00:34:09,464 --> 00:34:11,466 - You'll feel it forever. - No! 532 00:34:59,347 --> 00:35:02,017 Could you be more of a douche bag cliché? 533 00:35:04,769 --> 00:35:07,105 I got a little out of control, I know. 534 00:35:07,314 --> 00:35:11,359 A little? It's not Luke's fault that your friend's emotionally blackmailing him... 535 00:35:11,526 --> 00:35:14,571 ...to fulfill whatever mental head-case crap she's going through. 536 00:35:14,779 --> 00:35:16,031 Grief. 537 00:35:16,197 --> 00:35:19,200 It's called grief. Your brother got to live that day, remember? 538 00:35:19,367 --> 00:35:23,288 - The rest of us lost people because of him. - I'm aware of that, Tyler. 539 00:35:23,455 --> 00:35:26,374 I think about it every day. So does Luke. 540 00:35:26,583 --> 00:35:30,045 But a lot of you got your lives back too because of me. 541 00:35:30,211 --> 00:35:35,133 So at the very least, do me a favor and lay off my brother. 542 00:35:35,300 --> 00:35:37,302 You're right. I'm sorry. 543 00:35:37,886 --> 00:35:41,056 Yeah, our twin powers don't work like that. 544 00:35:41,222 --> 00:35:43,308 You actually have to tell Luke to his face. 545 00:35:45,560 --> 00:35:46,895 Okay, well... 546 00:35:47,145 --> 00:35:50,065 ...I will. Listen... 547 00:35:50,231 --> 00:35:52,317 ...Liv, four months ago I could do anything. 548 00:35:52,525 --> 00:35:55,153 I could make anyone do anything that I wanted. 549 00:35:55,362 --> 00:35:58,698 I was stronger than most people on this earth, and then it went away. 550 00:35:58,907 --> 00:36:02,452 And all that's left inside of me is rage. 551 00:36:02,661 --> 00:36:04,412 Why are you telling me this? 552 00:36:04,621 --> 00:36:07,749 Because I want you to understand that I am trying to deal with it. 553 00:36:10,210 --> 00:36:13,213 Okay, good. Good luck dealing with it. 554 00:36:13,380 --> 00:36:15,090 Why do you do that? 555 00:36:15,256 --> 00:36:18,259 I'm trying to talk. You just give me that look and walk away? 556 00:36:18,468 --> 00:36:20,387 What would you like me to do, Tyler? 557 00:36:29,688 --> 00:36:31,439 Hey, it's Stefan. Leave a message. 558 00:36:35,902 --> 00:36:38,613 Hey, it's me. 559 00:36:38,822 --> 00:36:44,327 Just leaving another message about how today was not a good day. 560 00:36:48,998 --> 00:36:51,584 Everyone drifted apart. 561 00:36:53,086 --> 00:36:58,758 It's like everyone's pretending they can get through this alone. 562 00:37:04,264 --> 00:37:05,807 Elena's gone. 563 00:37:06,015 --> 00:37:08,309 I think she's so scared to accept what happened... 564 00:37:08,476 --> 00:37:11,438 ...that she's become a completely different person. 565 00:37:24,492 --> 00:37:26,745 If you ask me, Tyler's just hiding at Whitmore... 566 00:37:26,953 --> 00:37:30,790 ...pretending everything's fine as if he can outrun his werewolf gene or something. 567 00:37:34,502 --> 00:37:37,130 Matt and Jeremy never leave Mystic Falls anymore. 568 00:37:39,841 --> 00:37:43,845 There's an invisible wall standing between us and them... 569 00:37:44,012 --> 00:37:47,766 ...and nobody is doing anything about it. 570 00:37:49,350 --> 00:37:52,145 Part of me wonders if they hope we never find a way back in. 571 00:38:00,904 --> 00:38:04,365 Then there's me, just sitting in a diner... 572 00:38:04,532 --> 00:38:08,369 ...on the border of town, looking for a way to get our home back. 573 00:38:08,703 --> 00:38:12,791 We just lost two of our closest friends. We need each other. 574 00:38:12,999 --> 00:38:17,212 We need to be together, Stefan, or pretty soon we're just gonna end up... 575 00:38:17,420 --> 00:38:19,255 ...pictures in a yearbook somewhere. 576 00:38:19,422 --> 00:38:22,050 And so that is why I am not going to stop calling you... 577 00:38:22,258 --> 00:38:24,719 ...until you pick up the phone, I hear your voice... 578 00:38:24,886 --> 00:38:29,182 ...and you tell me that you are going to help me fix it. 579 00:38:29,474 --> 00:38:31,142 Because I am not going to give up on us. 580 00:38:45,114 --> 00:38:47,534 Do you like being a vampire? 581 00:38:48,243 --> 00:38:50,537 Why don't you get some sleep? 582 00:38:51,079 --> 00:38:54,249 We'll talk about it tomorrow when that crap's out of your system. 583 00:38:54,457 --> 00:38:57,961 Because with all the funerals and the start of the year... 584 00:38:58,628 --> 00:39:02,090 ...we never really talked about how you're dealing with all this. 585 00:39:02,340 --> 00:39:05,009 You mean with me coming back to life? 586 00:39:05,468 --> 00:39:08,847 Well, moving away from Mystic Falls helped. 587 00:39:09,055 --> 00:39:14,727 And since my ex-girlfriend is happily married to a pediatrician up in Alaska... 588 00:39:14,936 --> 00:39:17,605 ...I didn't have any awkward reunions to handle. 589 00:39:18,356 --> 00:39:21,109 I meant the bloodlust. 590 00:39:21,276 --> 00:39:24,153 The heightened emotions and immortality. 591 00:39:33,746 --> 00:39:36,457 Honestly, Elena... 592 00:39:41,629 --> 00:39:44,340 ...I hate everything about being a vampire. 593 00:39:44,549 --> 00:39:46,467 Me too. 594 00:39:50,138 --> 00:39:52,473 At least, you know, I did. 595 00:39:52,682 --> 00:39:55,435 Then one day I discovered the good part. 596 00:39:55,602 --> 00:39:57,520 You know... 597 00:39:57,687 --> 00:40:00,690 ...the promise that love could be eternal. 598 00:40:01,149 --> 00:40:03,484 And I had that with Damon. 599 00:40:04,402 --> 00:40:06,321 Which means for the rest of eternity... 600 00:40:06,529 --> 00:40:10,658 ...I'm gonna have a hole in my heart where he's supposed to be. 601 00:40:11,492 --> 00:40:15,455 - Trust me, it gets easier. - I know how death works, Ric. 602 00:40:15,997 --> 00:40:19,918 Trust me, I've done it a lot. 603 00:40:21,127 --> 00:40:23,338 There's no such thing as moving on. 604 00:40:23,504 --> 00:40:25,298 It's a lie. 605 00:40:26,633 --> 00:40:30,219 So if I'm ever gonna be able to fall in love again... 606 00:40:30,428 --> 00:40:33,848 ...and make eternity bearable, I need you to do something. 607 00:40:34,724 --> 00:40:36,434 What? 608 00:40:41,439 --> 00:40:42,982 You were created... 609 00:40:43,358 --> 00:40:46,903 ...by the original vampire spell, which means you can compel other vampires. 610 00:40:47,070 --> 00:40:50,365 And since I can't take away my vampirism... 611 00:40:50,531 --> 00:40:53,034 ...I want you to take away Damon. 612 00:40:57,121 --> 00:40:59,707 I want you to compel me to forget that... 613 00:40:59,874 --> 00:41:02,001 ...I ever loved him. 614 00:41:12,220 --> 00:41:13,513 Mm-hm. 615 00:41:18,810 --> 00:41:19,852 Mm-hm. 616 00:41:26,192 --> 00:41:27,527 Yeah 617 00:41:29,404 --> 00:41:30,905 Yeah 618 00:41:33,032 --> 00:41:35,076 Whoa 619 00:41:36,703 --> 00:41:38,830 Every day I tell you I hate that. 620 00:41:39,038 --> 00:41:41,958 And every day I do it anyway. 621 00:41:42,583 --> 00:41:44,043 Bon appétit. 50489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.