All language subtitles for The Kids Are Alright s01e21_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:04,080 Peg, it happened again. We got a winner. 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,120 The post office forgot to cancel another stamp? 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,830 Eight cents more toward our cemetery plot. 4 00:00:07,830 --> 00:00:09,790 Oh, take me there now. [ Doorbell rings ] 5 00:00:09,790 --> 00:00:12,880 I'm gonna start the tea kettle and steam it off. [ Vacuum stops ] 6 00:00:12,880 --> 00:00:14,670 ♪♪ 7 00:00:14,670 --> 00:00:16,500 Oh, good, you're home. 8 00:00:16,500 --> 00:00:17,710 I thought you might be out of town 9 00:00:17,710 --> 00:00:19,830 because your lawn looks so poorly maintained. 10 00:00:19,830 --> 00:00:22,290 Oh, Helen. Is this an intentional visit? 11 00:00:22,290 --> 00:00:24,170 'Cause I know it's not uncommon for people your age 12 00:00:24,170 --> 00:00:25,790 to get lost wandering around the neighborhood. 13 00:00:25,790 --> 00:00:27,880 Let me have one of my boys guide you home, hmm? 14 00:00:27,880 --> 00:00:29,960 You know, as scary as this part of town is, 15 00:00:29,960 --> 00:00:31,000 that won't be necessary. 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,210 Hi, Helen. Hello, Michael. 17 00:00:33,210 --> 00:00:35,540 Adult Timmy: Neither of my parents much liked Helen Portollo. 18 00:00:35,540 --> 00:00:37,290 She was my mom's best friend. 19 00:00:37,290 --> 00:00:38,750 Have you seen the article 20 00:00:38,750 --> 00:00:41,120 about my husband in the Press-Tribune? 21 00:00:41,120 --> 00:00:43,170 I wonder if we could have your copy 22 00:00:43,170 --> 00:00:44,710 when you're done clipping coupons 23 00:00:44,710 --> 00:00:46,000 and swatting your bugs. 24 00:00:46,000 --> 00:00:47,710 Oh, Steven looks so distinguished. Yeah. 25 00:00:47,710 --> 00:00:49,830 And they saved ink by not having to print hair. 26 00:00:49,830 --> 00:00:51,670 [ Laughing ] 27 00:00:53,330 --> 00:00:54,620 Something funny on the news. 28 00:00:54,620 --> 00:00:56,170 He got an award at work -- 29 00:00:56,170 --> 00:00:57,290 Salesman of the Month. 30 00:00:57,290 --> 00:00:58,710 They were gonna give it to him in June, 31 00:00:58,710 --> 00:01:01,170 but we held out for one with thirty-one days. 32 00:01:01,170 --> 00:01:02,290 It's right here next to the article 33 00:01:02,290 --> 00:01:03,830 about Pioneer Days festivities. Mm. 34 00:01:03,830 --> 00:01:05,170 Of course, Mike and I were invited 35 00:01:05,170 --> 00:01:06,420 to the banquet again this year. 36 00:01:06,420 --> 00:01:08,170 We're so looking forward to going. 37 00:01:08,170 --> 00:01:10,290 Ugh, that's this weekend? 38 00:01:10,290 --> 00:01:12,420 Last year, they served chicken stuffed with crab. 39 00:01:12,420 --> 00:01:13,620 Oh, that's what that was. 40 00:01:13,620 --> 00:01:15,080 Thought the chicken had gone bad. 41 00:01:15,080 --> 00:01:16,500 Steven and I will be there as well, 42 00:01:16,500 --> 00:01:18,040 at the Mayor's table. Hm. 43 00:01:18,040 --> 00:01:20,750 Come by and say hi, although it might be roped off. 44 00:01:20,750 --> 00:01:21,960 I'll be sure to wave. 45 00:01:21,960 --> 00:01:23,460 Well, I won't blame you if you forget. 46 00:01:23,460 --> 00:01:25,420 I know how you get with an open bar. 47 00:01:25,420 --> 00:01:28,830 Well, anyway, so great to see you, Helen. 48 00:01:28,830 --> 00:01:29,830 You too, Peggy. 49 00:01:29,830 --> 00:01:30,880 Thank you. 50 00:01:32,460 --> 00:01:33,500 Criminy. 51 00:01:33,500 --> 00:01:35,000 I mean, if Steven's such a bigwig, 52 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 you'd think he could afford to buy his own newspapers. 53 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 And a big wig. They give out meaningless prizes 54 00:01:39,000 --> 00:01:40,460 at my work all the time. 55 00:01:40,460 --> 00:01:42,290 I'm getting one on Wednesday. 56 00:01:42,290 --> 00:01:44,170 You're getting an award, and you didn't say anything 57 00:01:44,170 --> 00:01:46,500 while Helen was here bumpin' her gums about Steven? 58 00:01:46,500 --> 00:01:48,330 I don't get all giddy over some dumb trophy. 59 00:01:48,330 --> 00:01:51,000 Not even a trophy -- They gave him a paper certificate. 60 00:01:51,000 --> 00:01:53,500 I mean, babies get those just for being born. 61 00:01:53,500 --> 00:01:55,670 The only certificate a real man wants 62 00:01:55,670 --> 00:01:56,790 is a weekly paycheck. [ Kettle whistling ] 63 00:01:56,790 --> 00:01:58,830 Oh, Mike. Ah! 64 00:01:58,830 --> 00:02:01,830 The siren song of a free stamp. 65 00:02:01,830 --> 00:02:03,170 [ Laughing ] [ Sighs ] 66 00:02:03,170 --> 00:02:05,120 You could've bragged to your friend Helen 67 00:02:05,120 --> 00:02:06,420 that I just earned my Scout badge 68 00:02:06,420 --> 00:02:08,670 for making fire without a match. 69 00:02:08,670 --> 00:02:10,380 They give badges now for doing easy things 70 00:02:10,380 --> 00:02:12,380 the hardest way possible? I also earned 71 00:02:12,380 --> 00:02:14,750 my climbing-up-a-ladder- with-no-hands badge. 72 00:02:14,750 --> 00:02:16,540 Oh, well, now, that actually sounds like a useful skill. 73 00:02:16,540 --> 00:02:17,830 Tell me all about it. 74 00:02:17,830 --> 00:02:20,000 Well, the angle of the ladder is critical -- 75 00:02:20,000 --> 00:02:21,620 [ Vacuum runs ] 76 00:02:22,790 --> 00:02:24,580 You -- 77 00:02:27,710 --> 00:02:29,500 You going on rides at the fair tonight? 78 00:02:29,500 --> 00:02:31,210 I'll cut you a deal on the tickets. 79 00:02:31,210 --> 00:02:32,670 Where'd you get those? 80 00:02:32,670 --> 00:02:33,920 Carnival supply company. 81 00:02:33,920 --> 00:02:36,500 I can also fix you up with a four-foot Tweety Bird 82 00:02:36,500 --> 00:02:38,000 and all the baggies full of goldfish you want. 83 00:02:38,000 --> 00:02:39,620 Where's the fun in a carnival prize 84 00:02:39,620 --> 00:02:40,880 if you don't win it? 85 00:02:40,880 --> 00:02:43,000 I've been practicing that milk-bottle toss all year. 86 00:02:43,000 --> 00:02:44,420 I'm gonna win a visor, which is basically 87 00:02:44,420 --> 00:02:45,670 the coolest parts of a hat. 88 00:02:45,670 --> 00:02:47,080 You know what's fun for me? 89 00:02:47,080 --> 00:02:48,460 Not having fun. 90 00:02:48,460 --> 00:02:50,500 Self-denial -- That is the real fun. 91 00:02:50,500 --> 00:02:53,040 Plus it costs nothing. And it's not fun. 92 00:02:53,040 --> 00:02:55,000 I'm gonna do my magic act at the carnival. 93 00:02:55,000 --> 00:02:57,330 Having seen your act, your most impressive trick 94 00:02:57,330 --> 00:02:59,210 was getting hired. [ Laughter ] 95 00:02:59,210 --> 00:03:01,460 I haven't sealed the deal, but I already rented a tuxedo 96 00:03:01,460 --> 00:03:03,460 so I know it's gonna happen. A lot of guys go to prom 97 00:03:03,460 --> 00:03:04,920 with that same naive optimism. 98 00:03:04,920 --> 00:03:07,000 They do magic at the prom? 99 00:03:07,000 --> 00:03:08,540 Oh, I can't wait for high school. 100 00:03:08,540 --> 00:03:10,210 Yeah, let's just jump ahead 101 00:03:10,210 --> 00:03:12,290 and say there was no magic at any of my proms. 102 00:03:12,290 --> 00:03:14,920 Although one year my date did disappear. 103 00:03:14,920 --> 00:03:17,420 If you want this gig, you'll need a manager -- me. 104 00:03:17,420 --> 00:03:19,080 Why should clean-shaven P.T. Barnum 105 00:03:19,080 --> 00:03:21,750 get all the credit when the bearded lady has all the talent? 106 00:03:21,750 --> 00:03:23,500 You're kind of arguing against the need for a manager, 107 00:03:23,500 --> 00:03:25,620 but I'm in! -I love Pioneer Days. 108 00:03:25,620 --> 00:03:27,380 I wish I was a pioneer. 109 00:03:27,380 --> 00:03:29,170 Oh, Pat. You would've died in childbirth 110 00:03:29,170 --> 00:03:30,790 and probably taken me with you. 111 00:03:30,790 --> 00:03:32,540 I'm sorry, Mommy. Me too. 112 00:03:32,540 --> 00:03:34,960 We could be in Heaven right now instead of eating this garbage. 113 00:03:34,960 --> 00:03:36,580 And I can say that 'cause I made it. 114 00:03:37,750 --> 00:03:39,960 Ah, everything looks delicious, Peg. [ Chuckles ] 115 00:03:39,960 --> 00:03:41,790 You see a spread like this, you appreciate 116 00:03:41,790 --> 00:03:44,120 the sacrifices made by our pioneer forefathers. 117 00:03:44,120 --> 00:03:46,880 And the sacrifices they forced the Native Americans to make. 118 00:03:46,880 --> 00:03:48,120 Everyone had a role to play. 119 00:03:48,120 --> 00:03:49,750 Native peoples were living in this area 120 00:03:49,750 --> 00:03:52,210 for 5,000 years with a peaceful, communal culture. 121 00:03:52,210 --> 00:03:53,670 Exactly, communism, 122 00:03:53,670 --> 00:03:55,170 and we brought them the American way of life, 123 00:03:55,170 --> 00:03:56,420 plus the religious freedom 124 00:03:56,420 --> 00:03:58,290 to pursue any form of Christianity. 125 00:03:58,290 --> 00:04:00,250 They had their own spiritual practices. 126 00:04:00,250 --> 00:04:02,330 Yeah, well, whoever they were praying to, it didn't work. 127 00:04:02,330 --> 00:04:04,380 Lawrence does make a good case. 128 00:04:04,380 --> 00:04:06,830 Maybe we should boycott this pioneer banquet 129 00:04:06,830 --> 00:04:08,790 out of respect to the Native Americans and their gibberish. 130 00:04:08,790 --> 00:04:10,170 Nice try. 131 00:04:10,170 --> 00:04:11,830 We're going, and we're gonna shine. 132 00:04:11,830 --> 00:04:14,040 I just found out that Helen and Steven 133 00:04:14,040 --> 00:04:15,460 are not only at the Mayor's table, 134 00:04:15,460 --> 00:04:17,290 they are seated right next to the guest of honor, 135 00:04:17,290 --> 00:04:18,830 Dan Blocker from "Bonanza." 136 00:04:18,830 --> 00:04:20,540 Can you slip him my head shot and résumé? 137 00:04:20,540 --> 00:04:22,500 I just need to add "bronco busting" to my special skills. 138 00:04:22,500 --> 00:04:23,960 It's that newspaper article, Mike. 139 00:04:23,960 --> 00:04:25,830 If you were more willing to toot your own horn, 140 00:04:25,830 --> 00:04:28,460 we'd be up there with Hoss instead of Helen and Steven. 141 00:04:28,460 --> 00:04:31,420 I would very much enjoy picking Hoss Cartwright's brain -- 142 00:04:31,420 --> 00:04:33,790 discussing ranching conditions on the Ponderosa. 143 00:04:33,790 --> 00:04:36,000 But spending an awkward meal with some Hollywood dandy? 144 00:04:36,000 --> 00:04:37,670 No, thank you. 145 00:04:37,670 --> 00:04:40,000 The name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 146 00:04:40,000 --> 00:04:41,790 Pioneer Days wasn't just 147 00:04:41,790 --> 00:04:43,330 an annual banquet my father dreaded. 148 00:04:43,330 --> 00:04:45,880 It was a week-long celebration of the frontier settlers 149 00:04:45,880 --> 00:04:47,290 whose perseverance, sacrifice, 150 00:04:47,290 --> 00:04:49,830 and rumored cannibalism founded our town. 151 00:04:49,830 --> 00:04:51,880 Whoa, look at her! 152 00:04:51,880 --> 00:04:53,330 Frank: In a more civilized time, 153 00:04:53,330 --> 00:04:55,210 she would've been stoned by the town elders. 154 00:04:55,210 --> 00:04:58,330 ♪ Saturday in the park ♪ 155 00:04:58,330 --> 00:05:01,420 How does any of this gaudy hoopla honor the pioneers? 156 00:05:01,420 --> 00:05:03,920 Are you kidding? My friend Dino got arrested here 157 00:05:03,920 --> 00:05:06,080 last night by a real-live deputy sheriff. 158 00:05:07,420 --> 00:05:10,210 In memory of the pioneers, I'm gonna win a hat 159 00:05:10,210 --> 00:05:11,500 that keeps the sun out of my eyes 160 00:05:11,500 --> 00:05:12,960 and still lets me tan my scalp. 161 00:05:12,960 --> 00:05:15,170 A quarter gets you one toss. Three tosses for a dollar. 162 00:05:15,170 --> 00:05:17,170 That's a deal! No, it's not. 163 00:05:17,170 --> 00:05:18,670 It's actually a rip-off! 164 00:05:18,670 --> 00:05:20,080 I'm only gonna need one. 165 00:05:20,080 --> 00:05:21,540 Thank you. 166 00:05:23,460 --> 00:05:25,210 [ Grunts ] Let's go. 167 00:05:25,210 --> 00:05:27,790 This whole event is a festival of duplicity. I know. 168 00:05:27,790 --> 00:05:29,920 Give me the three-ball deal my brother talked me out of. 169 00:05:32,620 --> 00:05:35,000 Can I throw two balls at once? Suit yourself. 170 00:05:35,000 --> 00:05:36,500 Carnival Barker: Fifty cents, four-bits, 171 00:05:36,500 --> 00:05:38,960 Ah! So much harder. ...one shiny half-dollar... 172 00:05:38,960 --> 00:05:41,000 ...to see freaks and psychos 173 00:05:41,000 --> 00:05:42,500 and a collection of things in jars 174 00:05:42,500 --> 00:05:44,290 that you'll wish were in cans! 175 00:05:44,290 --> 00:05:45,830 And, for an extra quarter, 176 00:05:45,830 --> 00:05:49,170 you can feed shrimp to anything with a mouth! 177 00:05:49,170 --> 00:05:50,670 Excuse me, sir. 178 00:05:50,670 --> 00:05:52,330 We have an act here you may be interested in. 179 00:05:52,330 --> 00:05:54,460 Two arms, two legs, and a head. 180 00:05:54,460 --> 00:05:56,000 Unless he's hiding a tail under there, 181 00:05:56,000 --> 00:05:57,210 nobody's paying to see that. 182 00:05:57,210 --> 00:06:00,420 They might pay to see...this! 183 00:06:00,420 --> 00:06:02,250 And it's not even that cold. 184 00:06:02,250 --> 00:06:04,000 He's got a solid five minutes of material 185 00:06:04,000 --> 00:06:05,790 he can easily stretch into an hour. 186 00:06:05,790 --> 00:06:08,330 Kids, these days, I can't swing a dead dwarf 187 00:06:08,330 --> 00:06:09,920 without hitting a magician. 188 00:06:09,920 --> 00:06:11,830 In fact, I'm not even allowed to swing a dead dwarf anymore. 189 00:06:11,830 --> 00:06:13,120 Thanks, Nixon. 190 00:06:13,120 --> 00:06:15,170 [ Whispering ] Offer the man a bite of your drumstick. 191 00:06:15,170 --> 00:06:16,290 Sorry, kid. 192 00:06:16,290 --> 00:06:17,670 I only showcase 193 00:06:17,670 --> 00:06:21,290 the kind of human monsters that give people nightmares. 194 00:06:21,290 --> 00:06:23,500 Like that bendy little freak. 195 00:06:23,500 --> 00:06:25,170 Well, you're in luck. 196 00:06:25,170 --> 00:06:26,790 I also represent him. 197 00:06:26,790 --> 00:06:28,000 Ooh. 198 00:06:28,000 --> 00:06:29,500 [ Whispering ] What about me? [ Clicks tongue ] 199 00:06:29,500 --> 00:06:31,830 I feel like I've taken you as far as I can. 200 00:06:31,830 --> 00:06:33,880 Let's go to my tent and talk some business. 201 00:06:35,500 --> 00:06:37,210 Unlike Helen's husband, my dad tried to keep 202 00:06:37,210 --> 00:06:38,790 a low profile at his work. 203 00:06:38,790 --> 00:06:40,880 He didn't go in for a lot of showing off... 204 00:06:40,880 --> 00:06:42,830 [ Bell ringing ] ...which Dad saw as a good way to lose a limb 205 00:06:42,830 --> 00:06:45,670 or, worse, the respect of his coworkers. 206 00:06:45,670 --> 00:06:47,380 Honey, I specifically asked for 207 00:06:47,380 --> 00:06:48,420 a banana in my lunch today, 208 00:06:48,420 --> 00:06:49,960 and I can't find it anywhere! 209 00:06:49,960 --> 00:06:51,330 [ Terry laughs ] 210 00:06:51,330 --> 00:06:53,580 Good afternoon, feel free to keep eating your lunches. 211 00:06:53,580 --> 00:06:55,040 I already had mine -- 212 00:06:55,040 --> 00:06:57,170 fish. Mm. 213 00:06:57,170 --> 00:06:59,670 Now, to this month's productivity award. 214 00:06:59,670 --> 00:07:01,170 Uh, I'll call you back. 215 00:07:04,250 --> 00:07:05,710 Well, it seems we have a delightful surprise 216 00:07:05,710 --> 00:07:07,880 which, unfortunately, cannot be avoided. 217 00:07:07,880 --> 00:07:09,170 We have guests for today's award. 218 00:07:09,170 --> 00:07:10,540 Mike Cleary, 219 00:07:10,540 --> 00:07:11,920 apparently you have a family, 220 00:07:11,920 --> 00:07:13,170 and they are here. 221 00:07:13,170 --> 00:07:14,540 Peggy: Surprise! 222 00:07:14,540 --> 00:07:17,170 ♪♪ 223 00:07:17,170 --> 00:07:19,330 What is this? Well, I rallied all the boys 224 00:07:19,330 --> 00:07:20,920 to show how proud they are of their dad. 225 00:07:20,920 --> 00:07:22,330 Since when do I care what they think? 226 00:07:22,330 --> 00:07:24,380 Congratulations, Dad. 227 00:07:24,380 --> 00:07:27,500 [ Laughter, indistinct muttering ] 228 00:07:29,500 --> 00:07:31,210 [ Whispers ] I'll need those back. 229 00:07:34,750 --> 00:07:36,790 Honey, I told you, this award was nothing. 230 00:07:36,790 --> 00:07:38,420 Well, I think that's for the newspaper to decide. 231 00:07:38,420 --> 00:07:40,170 Right? Yeah, we're gonna do a quick photo. 232 00:07:40,170 --> 00:07:41,380 Come on. Let's all line up. 233 00:07:41,380 --> 00:07:42,830 Just let me get his name on the plaque 234 00:07:42,830 --> 00:07:44,460 and peel off last month's winner. 235 00:07:45,500 --> 00:07:46,830 How long is this going to take? 236 00:07:46,830 --> 00:07:48,670 My client's due back at the side show. 237 00:07:48,670 --> 00:07:50,830 I'm a curiosity. Oh. 238 00:07:50,830 --> 00:07:52,540 Mike: This is just you showboating for Helen 239 00:07:52,540 --> 00:07:55,000 and her stupid, bald husband. Oh, poppycock. 240 00:07:55,000 --> 00:07:56,250 Make sure you get the whole family 241 00:07:56,250 --> 00:07:58,080 and all of Mike's hair in the shot. 242 00:07:58,080 --> 00:08:01,210 ♪♪ 243 00:08:01,210 --> 00:08:02,330 [ Whispering ] Stand up straight. 244 00:08:02,330 --> 00:08:03,330 [ Camera shutter clicks ] 245 00:08:03,330 --> 00:08:04,580 Stand up straight. 246 00:08:04,580 --> 00:08:07,170 I don't want to accidentally sew your hump into my dress. 247 00:08:07,170 --> 00:08:09,330 I am happy to contribute in any small way 248 00:08:09,330 --> 00:08:11,210 to you dazzling at that banquet. 249 00:08:11,210 --> 00:08:12,290 [ Door opens ] Mike: Peg? 250 00:08:12,290 --> 00:08:13,330 In here! In here! 251 00:08:13,330 --> 00:08:14,380 [ Door closes ] 252 00:08:14,380 --> 00:08:16,670 That stunt today was embarrassing. 253 00:08:16,670 --> 00:08:19,920 A man simply doing his job does not belong in the newspaper 254 00:08:19,920 --> 00:08:21,750 unless that job is president 255 00:08:21,750 --> 00:08:23,290 or the Boston Strangler. 256 00:08:23,290 --> 00:08:24,790 Quiet dignity. 257 00:08:24,790 --> 00:08:26,120 That's what makes the man. 258 00:08:26,120 --> 00:08:27,380 Ouch! 259 00:08:27,380 --> 00:08:28,710 You accidentally stabbed me. 260 00:08:28,710 --> 00:08:30,380 Yeah, accidentally. 261 00:08:30,380 --> 00:08:32,290 Look, Mike, what's done is done. 262 00:08:32,290 --> 00:08:33,290 But according to William, 263 00:08:33,290 --> 00:08:34,960 your picture's on the front page. 264 00:08:34,960 --> 00:08:36,500 Oh, no, you're bleeding. 265 00:08:36,500 --> 00:08:38,500 Take off my dress before you ruin it. 266 00:08:38,500 --> 00:08:41,330 Why are we competing with Helen and Steven? 267 00:08:41,330 --> 00:08:43,670 I have no interest in trying to be some fancy big shot 268 00:08:43,670 --> 00:08:46,000 hobnobbing with glitterati like Hoss. 269 00:08:46,000 --> 00:08:48,330 I'm not gonna apologize for being proud of my husband 270 00:08:48,330 --> 00:08:50,500 or the hard work he does being better than Steven. 271 00:08:50,500 --> 00:08:52,670 [ Dog barking ] [ Sighs ] 272 00:08:52,670 --> 00:08:54,670 The dogs are fiery out there today. 273 00:08:54,670 --> 00:08:55,580 Let's see the damage. 274 00:08:57,460 --> 00:09:00,330 [ Gasps ] Heavens to Murgatroyd. 275 00:09:01,420 --> 00:09:04,210 This is a hair better than Steven's picture. 276 00:09:04,210 --> 00:09:05,620 Let me just say what everyone's thinking -- 277 00:09:05,620 --> 00:09:08,460 I look great in evening-wear. 278 00:09:09,330 --> 00:09:13,000 From the mysterious depths of the Marianas Trench 279 00:09:13,000 --> 00:09:16,170 and brought here in chains at no small expense, 280 00:09:16,170 --> 00:09:17,960 I offer you... 281 00:09:17,960 --> 00:09:20,830 The Crab Boy! 282 00:09:20,830 --> 00:09:23,540 [ Applause ] I pinch people and I'm crabby! 283 00:09:23,540 --> 00:09:25,500 ♪♪ 284 00:09:25,500 --> 00:09:27,250 I hear fancy seafood restaurants 285 00:09:27,250 --> 00:09:29,000 have offered millions for him. 286 00:09:29,000 --> 00:09:30,960 William: Does it bother anybody else 287 00:09:30,960 --> 00:09:33,170 that Crab Boy is wearing a lobster costume? 288 00:09:33,170 --> 00:09:36,210 [ Laughing ] Oh. The lobster's the king of the crabs. 289 00:09:36,210 --> 00:09:37,710 The king crab is the king of the crabs. 290 00:09:37,710 --> 00:09:39,500 Well, keep it to yourself, Jerk Cousteau. 291 00:09:39,500 --> 00:09:41,960 Fear me! Carnival Barker: Watch out! 292 00:09:41,960 --> 00:09:45,120 Those snapping claws are razor sharp! 293 00:09:45,120 --> 00:09:49,170 Back! Back into your tank, Crab Boy! 294 00:09:49,170 --> 00:09:51,880 Just a taste of the gruesome wonders 295 00:09:51,880 --> 00:09:54,210 awaiting you inside the tent. 296 00:09:54,210 --> 00:09:55,500 I'll admit it. 297 00:09:55,500 --> 00:09:57,000 You've sucked me in. 298 00:09:57,000 --> 00:09:59,670 I'd like to feed him some shrimp, please. 299 00:09:59,670 --> 00:10:01,920 This undermines the dignity of the role I play 300 00:10:01,920 --> 00:10:03,670 contributing to our nation's defenses. 301 00:10:03,670 --> 00:10:06,500 The only indignity here is them giving you all the credit -- 302 00:10:06,500 --> 00:10:09,120 as if these kids fed off of your insides for nine months. 303 00:10:09,120 --> 00:10:10,380 Ten and a half in Frank's case. 304 00:10:10,380 --> 00:10:12,710 The guys at work are gonna have all kinds of smarmy fun. 305 00:10:12,710 --> 00:10:15,330 "Eight kids. Mr. Productivity." 306 00:10:15,330 --> 00:10:18,620 And I sure don't see us going to that Pioneer dinner now -- 307 00:10:18,620 --> 00:10:20,170 everyone staring at me 308 00:10:20,170 --> 00:10:22,330 like I'm one of those freaks in a carnival sideshow. 309 00:10:22,330 --> 00:10:25,040 By the way, I hear they have an excellent Crab Boy. 310 00:10:25,040 --> 00:10:26,880 Michael Cleary, I will not let you use this 311 00:10:26,880 --> 00:10:28,670 as an excuse to not go to that banquet, 312 00:10:28,670 --> 00:10:31,330 like two years ago, when you suddenly came down with polio. 313 00:10:31,330 --> 00:10:34,040 My foot fell asleep. It was an honest mistake. 314 00:10:34,040 --> 00:10:36,000 So you're getting a little unwanted attention -- 315 00:10:36,000 --> 00:10:37,920 boo-hoo -- it'll pass. 316 00:10:37,920 --> 00:10:40,290 This article might actually do you some good at work. 317 00:10:40,290 --> 00:10:41,790 Squeaky wheel gets the grease. 318 00:10:41,790 --> 00:10:43,710 No, the squeaky wheel gets replaced! 319 00:10:43,710 --> 00:10:45,540 That's just basic wheel maintenance. 320 00:10:45,540 --> 00:10:48,540 Timmy: Dad! Dad, get in here! Now! 321 00:10:49,750 --> 00:10:51,920 If he asks me to pick a card, honest to God, 322 00:10:51,920 --> 00:10:53,830 I'm going to prison tonight. 323 00:10:53,830 --> 00:10:55,500 Johnny Carson on TV: ...through the newspapers and, well, 324 00:10:55,500 --> 00:10:56,960 it's an article about a local man 325 00:10:56,960 --> 00:10:58,330 who works at Logan Aerospace 326 00:10:58,330 --> 00:11:00,620 right here in beautiful downtown Burbank. 327 00:11:00,620 --> 00:11:02,460 Holy moly. 328 00:11:02,460 --> 00:11:05,540 I know! It's my first appearance on "Carson"! 329 00:11:05,540 --> 00:11:06,960 I just wish the other guests were stronger. 330 00:11:06,960 --> 00:11:09,460 Here he is, Mr. Mike Cleary, with his eight children, 331 00:11:09,460 --> 00:11:11,500 who was named "Mr. Productivity." 332 00:11:11,500 --> 00:11:13,380 [ Chuckles ] I should say so. [ Exhales sharply ] 333 00:11:13,380 --> 00:11:15,420 And it says he's a machinist. 334 00:11:15,420 --> 00:11:18,710 One could say he's also a machine. [ Laughter ] 335 00:11:18,710 --> 00:11:20,120 Oh. [ Chuckles ] 336 00:11:20,120 --> 00:11:21,920 "It'll pass," Peg? 337 00:11:21,920 --> 00:11:23,920 I'm a laughingstock! Oh, come on. 338 00:11:23,920 --> 00:11:25,710 I hear his wife also won a prize -- 339 00:11:25,710 --> 00:11:27,540 "Mrs. Re-Productivity." 340 00:11:27,540 --> 00:11:29,420 [ Laughter, applause ] Thank you, Johnny. 341 00:11:29,420 --> 00:11:31,420 Finally, Mom gets a crumb. 342 00:11:31,420 --> 00:11:33,210 ♪♪ 343 00:11:36,080 --> 00:11:39,380 Marybeth: Mike Cleary, please report to Mr. Crane's office. 344 00:11:39,380 --> 00:11:40,500 [ Switch clicks ] 345 00:11:40,500 --> 00:11:41,960 You'll be alright, Cleary. Just don't get 346 00:11:41,960 --> 00:11:44,000 [laughing] Mr. Crane pregnant. 347 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 [ Laughter ] 348 00:11:46,000 --> 00:11:50,960 ♪♪ 349 00:11:50,960 --> 00:11:52,420 Mr. Crane, I want to apologize 350 00:11:52,420 --> 00:11:54,170 for the embarrassment I've caused the company. 351 00:11:54,170 --> 00:11:55,880 Believe me, having eight children 352 00:11:55,880 --> 00:11:58,120 was entirely unintentional. 353 00:11:58,120 --> 00:12:00,620 No need, Cleary. I didn't see the Carson program, 354 00:12:00,620 --> 00:12:03,420 but people who enjoy humor told me it was humorous. 355 00:12:03,420 --> 00:12:05,120 You're not angry? 356 00:12:05,120 --> 00:12:06,710 On the contrary, we're always looking to put a human face 357 00:12:06,710 --> 00:12:09,210 on what we do here to balance out the menacing shark faces 358 00:12:09,210 --> 00:12:11,790 we sometimes put on the missiles. 359 00:12:11,790 --> 00:12:13,290 I should apologize to you. 360 00:12:13,290 --> 00:12:15,330 After all these years, I didn't even know you had children. 361 00:12:15,330 --> 00:12:16,670 In fairness, when I'm here, 362 00:12:16,670 --> 00:12:18,960 I'm trying my best to forget them. 363 00:12:18,960 --> 00:12:20,790 Considering the comedically large size of your family, 364 00:12:20,790 --> 00:12:23,120 I've decided to give you a raise, effective immediately. 365 00:12:23,120 --> 00:12:24,830 I thought there was a wage freeze. 366 00:12:24,830 --> 00:12:26,540 That's just something companies say. 367 00:12:26,540 --> 00:12:28,620 I'll eliminate the raises for the unmarried guys 368 00:12:28,620 --> 00:12:30,290 and for men with three to four kids. 369 00:12:30,290 --> 00:12:32,540 Mr. Crane, I can't thank you enough. 370 00:12:32,540 --> 00:12:33,670 [ Chuckles ] 371 00:12:33,670 --> 00:12:36,420 The amount you just did was entirely adequate. 372 00:12:36,420 --> 00:12:37,880 Ta-da! 373 00:12:37,880 --> 00:12:39,420 Joey: What's with the lavish breakfast spread? 374 00:12:39,420 --> 00:12:40,670 The refrigerator broken again? 375 00:12:40,670 --> 00:12:42,670 Please don't make me eat another tub of margarine. 376 00:12:42,670 --> 00:12:43,920 We're celebrating. 377 00:12:43,920 --> 00:12:47,170 Sausage, bacon, ham. That's a party in my book. 378 00:12:47,170 --> 00:12:49,960 For everyone except the pig. How about these cute, little eggs 379 00:12:49,960 --> 00:12:51,500 Pat brought home from the park? 380 00:12:51,500 --> 00:12:52,830 I found a nest. 381 00:12:52,830 --> 00:12:54,250 Congratulations on your raise, Dad. 382 00:12:54,250 --> 00:12:55,960 Well, credit where credit's due. 383 00:12:55,960 --> 00:12:56,960 It's thanks to your mother. 384 00:12:56,960 --> 00:12:58,000 Your father's being too humble. 385 00:12:58,000 --> 00:12:59,250 Although in this case, he's right. 386 00:12:59,250 --> 00:13:01,830 You boys need to learn there is no sin in pride. 387 00:13:01,830 --> 00:13:03,580 Actually, it's one of the Seven Deadly ones, 388 00:13:03,580 --> 00:13:05,330 right there between sloth and gluttony. 389 00:13:05,330 --> 00:13:06,380 Fine, it's a sin. 390 00:13:06,380 --> 00:13:07,670 But it's a necessary one 391 00:13:07,670 --> 00:13:09,170 if you want to go places in life. 392 00:13:09,170 --> 00:13:11,420 Do not be shy about tooting your own horn. 393 00:13:11,420 --> 00:13:13,330 Okay. Well, I just taught myself 394 00:13:13,330 --> 00:13:14,790 a very difficult magic trick -- 395 00:13:14,790 --> 00:13:15,880 Mom talking. 396 00:13:16,830 --> 00:13:18,170 Anyway, I'm done. 397 00:13:18,170 --> 00:13:20,040 Well, however my horn got tooted, 398 00:13:20,040 --> 00:13:21,580 you kids showing up paid off. 399 00:13:21,580 --> 00:13:24,670 Mr. Crane saw this brood and gave me a raise. 400 00:13:24,670 --> 00:13:26,670 So, at your job, people get paid more 401 00:13:26,670 --> 00:13:28,000 if they have more children? 402 00:13:28,000 --> 00:13:30,500 Well, a breadwinner with responsibilities 403 00:13:30,500 --> 00:13:33,040 naturally gets a bit more than some footloose single guy. 404 00:13:33,040 --> 00:13:34,790 Yeah, or some gal just working for pin money 405 00:13:34,790 --> 00:13:36,500 till she lands a husband. [ Chuckles ] 406 00:13:36,500 --> 00:13:37,830 I'm gonna have a hundred kids 407 00:13:37,830 --> 00:13:39,330 so I can be a millionaire! 408 00:13:39,330 --> 00:13:41,210 Making babies instead of working hard? 409 00:13:41,210 --> 00:13:43,710 I could get into that. -Nobody said I don't work hard. 410 00:13:43,710 --> 00:13:45,920 You said it yourself. We got you this raise. 411 00:13:45,920 --> 00:13:47,250 Now, back to this trick I learned -- 412 00:13:47,250 --> 00:13:49,750 Nobody got me anything that I didn't 100% deserve. 413 00:13:49,750 --> 00:13:52,080 Well, in my opinion... Oh, here we go. 414 00:13:52,080 --> 00:13:53,880 ...you absolutely deserve the raise. 415 00:13:53,880 --> 00:13:55,460 Oh. 416 00:13:55,460 --> 00:13:56,670 Thank you, son. 417 00:13:56,670 --> 00:13:58,710 Don't fall for it, Mike. He's gonna keep talking. 418 00:13:58,710 --> 00:14:01,960 The fact that Dad has so many kids should be a factor. 419 00:14:01,960 --> 00:14:05,040 His boss obviously believes in needs-based compensation. 420 00:14:05,040 --> 00:14:07,290 That's it exactly. Listen to your brother. 421 00:14:07,290 --> 00:14:09,170 "From each according to his ability, 422 00:14:09,170 --> 00:14:10,960 to each according to his needs." 423 00:14:10,960 --> 00:14:12,540 Well said. Well, I can't take credit. 424 00:14:12,540 --> 00:14:13,620 That's Karl Marx. 425 00:14:13,620 --> 00:14:14,960 Wait. What? 426 00:14:14,960 --> 00:14:16,080 [ Quietly ] I tried to warn you, Mike. 427 00:14:16,080 --> 00:14:18,170 So you're saying somehow my raise is Marxism? 428 00:14:18,170 --> 00:14:20,290 It's a good thing. It's compassion. 429 00:14:20,290 --> 00:14:23,000 Crane isn't just treating you like a cog in a machine. 430 00:14:23,000 --> 00:14:24,420 He doesn't want your family to suffer. 431 00:14:24,420 --> 00:14:26,000 Compassion? 432 00:14:26,000 --> 00:14:28,580 I don't need Crane sticking his compassion in my business. 433 00:14:28,580 --> 00:14:31,830 This family will suffer exactly as much as I want us to. 434 00:14:31,830 --> 00:14:34,330 And more if the Church requires it. Congratulations, Lawrence. 435 00:14:34,330 --> 00:14:36,120 You've taken something beautiful and American 436 00:14:36,120 --> 00:14:37,580 like more money and ruined it 437 00:14:37,580 --> 00:14:39,580 with compassion and Karl Marx! 438 00:14:39,580 --> 00:14:41,880 The celebration's over. 439 00:14:41,880 --> 00:14:43,000 [ Door opens ] 440 00:14:45,420 --> 00:14:46,960 [ Quietly ] You're not really upset, right? 441 00:14:46,960 --> 00:14:48,580 This was just a scam to make off with the meat. 442 00:14:48,580 --> 00:14:50,880 I knew there was something about that raise I didn't like. 443 00:14:50,880 --> 00:14:52,420 It's forty-six more dollars a week. 444 00:14:52,420 --> 00:14:53,620 The only thing not to like is that 445 00:14:53,620 --> 00:14:55,120 they didn't round up to fifty. 446 00:14:55,120 --> 00:14:56,920 You heard Lawrence. It's a socialist hand-out. 447 00:14:56,920 --> 00:14:59,580 Like I'm in Red Square standing in line for toilet paper. 448 00:14:59,580 --> 00:15:01,330 But you earned this toilet paper 449 00:15:01,330 --> 00:15:02,500 with your service to the company, 450 00:15:02,500 --> 00:15:04,120 from which you have no problem bringing home 451 00:15:04,120 --> 00:15:06,000 toilet paper all the time. Oh, it's not a hand-out 452 00:15:06,000 --> 00:15:07,330 when they don't know you're taking it. 453 00:15:07,330 --> 00:15:09,580 I'm a self-made man, Peg. 454 00:15:09,580 --> 00:15:12,330 I like to think that the things we have in our life, we deserve. 455 00:15:12,330 --> 00:15:14,170 You really think we deserve this? 456 00:15:14,170 --> 00:15:16,040 If our life were merit-based, I'd like to believe 457 00:15:16,040 --> 00:15:18,290 we'd be doing a little better than stealing toilet paper 458 00:15:18,290 --> 00:15:19,670 and eating park eggs! 459 00:15:19,670 --> 00:15:22,330 I can't accept the raise, honey. I can! 460 00:15:22,330 --> 00:15:24,460 It's for the kids, anyway, and that's my area. 461 00:15:24,460 --> 00:15:26,880 So while you're off at work being all "self-made," 462 00:15:26,880 --> 00:15:29,170 I am cooking and cleaning and in the backyard 463 00:15:29,170 --> 00:15:31,040 yanking a lizard out of Baby Andy's mouth. 464 00:15:31,040 --> 00:15:33,210 He's got a new tooth. Is he okay? 465 00:15:33,210 --> 00:15:34,790 Ugh, like you care about some lizard. 466 00:15:34,790 --> 00:15:38,210 Look, that 46 bucks will make things better in my life. 467 00:15:38,210 --> 00:15:41,120 So call it communism or Marxism or botulism, 468 00:15:41,120 --> 00:15:43,000 I don't want to hear any more about your pride. 469 00:15:43,000 --> 00:15:44,670 It's a sin. Did you know that? 470 00:15:44,670 --> 00:15:46,330 They just added it to the list. 471 00:15:46,330 --> 00:15:49,210 If I compromise my principles, I'm not the man you married. 472 00:15:49,210 --> 00:15:53,380 ♪♪ 473 00:15:53,380 --> 00:15:55,040 [ Door slams shut ] 474 00:15:55,040 --> 00:15:58,670 Pretty sure I'd be just as happy with the higher-paid guy. 475 00:15:58,670 --> 00:16:00,380 ♪♪ 476 00:16:00,380 --> 00:16:03,170 [ Telephone rings ] 477 00:16:03,170 --> 00:16:04,620 Mr. Crane's office. 478 00:16:04,620 --> 00:16:06,080 Is Mr. Crane there? 479 00:16:06,080 --> 00:16:07,380 Not yet. May I help you? 480 00:16:07,380 --> 00:16:09,500 Uh, yeah. My husband works in his department, 481 00:16:09,500 --> 00:16:12,620 and he thinks Mr. Crane gave him a Marxist raise. 482 00:16:12,620 --> 00:16:14,920 A Marxist raise? Mr. Crane? 483 00:16:14,920 --> 00:16:16,420 Marxist, communist -- I don't know. 484 00:16:16,420 --> 00:16:17,670 My husband thinks he's in Red Square 485 00:16:17,670 --> 00:16:20,710 waiting for Charmin. And who's this Charmin? 486 00:16:20,710 --> 00:16:22,120 Focus, please. 487 00:16:22,120 --> 00:16:24,120 Look, Mr. Crane has to convince my husband 488 00:16:24,120 --> 00:16:25,540 his raise is on the up-and-up, 489 00:16:25,540 --> 00:16:27,790 even if the orders come straight from the Kremlin himself. 490 00:16:27,790 --> 00:16:29,170 Do you understand? 491 00:16:29,170 --> 00:16:31,330 I think I do. 492 00:16:31,330 --> 00:16:33,960 Yes. Thank you for this information. 493 00:16:33,960 --> 00:16:35,580 God bless America. 494 00:16:35,580 --> 00:16:36,620 Whatever. 495 00:16:36,620 --> 00:16:37,670 [ Receiver hangs up ] 496 00:16:37,670 --> 00:16:39,830 An apple? How'd this get in here? 497 00:16:39,830 --> 00:16:41,920 Is the school nurse coming to do a home check again? 498 00:16:41,920 --> 00:16:43,920 That's from the carnival. You can have it. 499 00:16:43,920 --> 00:16:45,830 Huh. [ Crunches ] 500 00:16:45,830 --> 00:16:47,620 That was very nice of you. 501 00:16:47,620 --> 00:16:50,420 I already licked off all the caramel anyway. 502 00:16:50,420 --> 00:16:51,880 ♪♪ 503 00:16:51,880 --> 00:16:53,540 ♪ The Midwest farmers'... ♪ 504 00:16:53,540 --> 00:16:55,830 You finally won your stupid visor? 505 00:16:55,830 --> 00:16:57,790 I love it. It's like having an extra arm 506 00:16:57,790 --> 00:16:59,080 to do this all the time. 507 00:16:59,080 --> 00:17:01,170 And how many dollars did you recklessly squander 508 00:17:01,170 --> 00:17:02,710 winning a 50-cent visor? 509 00:17:02,710 --> 00:17:04,040 It's not about the money, Frank. 510 00:17:04,040 --> 00:17:05,580 I had a blast winning it. 511 00:17:05,580 --> 00:17:07,500 Ah, the song of the gullible. 512 00:17:07,500 --> 00:17:09,040 You're exactly the type of turnip-truck rube 513 00:17:09,040 --> 00:17:11,170 that keeps those carnies living like kings. 514 00:17:11,170 --> 00:17:13,330 Like kings? The guy in the goldfish booth 515 00:17:13,330 --> 00:17:15,960 told me he gets to eat the ones that die. 516 00:17:15,960 --> 00:17:17,580 And I'm not sure he waits all the way. 517 00:17:17,580 --> 00:17:18,460 ♪ I wish they...♪ 518 00:17:18,460 --> 00:17:20,790 Pat? What are you doing here? 519 00:17:20,790 --> 00:17:23,040 Crab Boy's supposed to be onstage in... 520 00:17:23,040 --> 00:17:24,290 two minutes ago! 521 00:17:24,290 --> 00:17:25,670 Oh, I'm done with that. 522 00:17:25,670 --> 00:17:27,670 Oh, let me guess. You want to direct. 523 00:17:27,670 --> 00:17:29,040 You can't bail on me now, kid. 524 00:17:29,040 --> 00:17:31,040 Tonight's the Sea Freak Extravaganza. 525 00:17:31,040 --> 00:17:32,920 You're doing "Who's On First?" with Squid Boy. 526 00:17:32,920 --> 00:17:34,830 No, thank you. Don't push him, Joey. 527 00:17:34,830 --> 00:17:36,710 It's wrong to force a child 528 00:17:36,710 --> 00:17:39,330 into the cutthroat world of entertainment -- 529 00:17:39,330 --> 00:17:42,330 a dog-eat-dog hellscape which chews you up 530 00:17:42,330 --> 00:17:44,290 and spits you out. 531 00:17:44,290 --> 00:17:45,830 Unless your talent is... 532 00:17:45,830 --> 00:17:47,500 ♪ Undeniable ♪ 533 00:17:47,500 --> 00:17:49,710 [ Humming, tap-dancing ] 534 00:17:49,710 --> 00:17:53,920 ♪♪ 535 00:17:53,920 --> 00:17:55,250 [ Scoffs ] 536 00:17:55,250 --> 00:17:57,000 You really feel that way, kid? 537 00:17:57,000 --> 00:17:59,250 You're putting me in sort of a tough spot. 538 00:17:59,250 --> 00:18:00,670 I signed a contract. 539 00:18:00,670 --> 00:18:02,420 What if I got you more snacks, huh? 540 00:18:02,420 --> 00:18:04,880 Snacks for my star? It's not the snacks. 541 00:18:04,880 --> 00:18:08,500 I've had some of the best shrimp of my life this week. 542 00:18:08,500 --> 00:18:09,830 I'm just done. 543 00:18:09,830 --> 00:18:12,500 Don't say that. You're my Crab Boy. 544 00:18:12,500 --> 00:18:14,120 I am not a crab! 545 00:18:14,120 --> 00:18:15,750 I am a human being 546 00:18:15,750 --> 00:18:17,670 with crab-like qualities! 547 00:18:18,460 --> 00:18:20,380 You don't know these carnie-folk. 548 00:18:20,380 --> 00:18:22,170 If I don't find someone to replace you, 549 00:18:22,170 --> 00:18:24,380 I'll end up in one of those jars. 550 00:18:25,750 --> 00:18:27,170 Hello? Mr. Crane? 551 00:18:27,170 --> 00:18:29,080 Fleming: Could you come in here, please? 552 00:18:29,080 --> 00:18:31,750 ♪♪ 553 00:18:31,750 --> 00:18:35,000 Mr. Crane is currently under investigation. 554 00:18:35,000 --> 00:18:37,500 The dark shadow of Soviet aggression 555 00:18:37,500 --> 00:18:40,500 has crept its way into Logan Aerospace. 556 00:18:40,500 --> 00:18:42,210 These Tootsie Rolls for anybody? 557 00:18:43,460 --> 00:18:44,750 Hi there, Cleary. 558 00:18:44,750 --> 00:18:45,830 That would be Cleary 559 00:18:45,830 --> 00:18:47,830 as in "Michael Cleary"? 560 00:18:47,830 --> 00:18:49,170 Our security chief here 561 00:18:49,170 --> 00:18:50,540 got a phone tip that I was a communist. 562 00:18:50,540 --> 00:18:51,750 Which, if I was, I think I'd know. 563 00:18:51,750 --> 00:18:54,000 On the other hand, they are sneaky. 564 00:18:54,000 --> 00:18:55,710 How are you mixed up in all this, 565 00:18:55,710 --> 00:18:58,500 and do you know somebody named... 566 00:18:58,500 --> 00:18:59,750 Charmin? 567 00:18:59,750 --> 00:19:02,670 Listen, it's true that Mr. Crane gave me a raise 568 00:19:02,670 --> 00:19:04,830 for reasons which possibly fly in the face 569 00:19:04,830 --> 00:19:06,210 of free-market values. 570 00:19:06,210 --> 00:19:07,920 But I wouldn't call him a communist. 571 00:19:07,920 --> 00:19:09,460 He drives a brand-new Eldorado. 572 00:19:09,460 --> 00:19:10,830 But if I was a communist, 573 00:19:10,830 --> 00:19:12,830 isn't that exactly what I would do? 574 00:19:12,830 --> 00:19:15,210 Goodness. It's all adding up. 575 00:19:15,210 --> 00:19:18,330 I'm humorless, I thrive in an anonymous bureaucracy, 576 00:19:18,330 --> 00:19:19,830 and I once wrote an effusive fan letter 577 00:19:19,830 --> 00:19:22,080 to Olympic gymnast Olga Korbut -- 578 00:19:22,080 --> 00:19:24,040 "The Sparrow from Minsk." 579 00:19:24,040 --> 00:19:27,000 Look, I'm not sure what's going on with Mr. Crane -- 580 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Oh, have no doubt. I'm in big trouble here. 581 00:19:29,000 --> 00:19:30,500 You really should distance yourself. 582 00:19:30,500 --> 00:19:32,120 I'm a patriotic American. 583 00:19:32,120 --> 00:19:34,880 I eat meat at every meal and often as a snack. 584 00:19:34,880 --> 00:19:38,120 So if I've been offered a salary raise 585 00:19:38,120 --> 00:19:40,120 under orders from Leonid Brezhnev, 586 00:19:40,120 --> 00:19:42,420 I cannot, in good conscience, accept that money. 587 00:19:42,420 --> 00:19:44,170 According to what I see here, 588 00:19:44,170 --> 00:19:46,500 your raise was entirely merit-based, 589 00:19:46,500 --> 00:19:49,540 and, frankly, you should've gotten it two years ago. 590 00:19:49,540 --> 00:19:51,290 Seriously, Crane? Two years? 591 00:19:51,290 --> 00:19:52,540 There was a wage freeze. 592 00:19:52,540 --> 00:19:54,250 You said that was just something companies say. 593 00:19:54,250 --> 00:19:55,670 Well, I obviously can't be trusted. 594 00:19:55,670 --> 00:19:57,920 Look at this jam I'm in right now. 595 00:19:57,920 --> 00:19:59,580 I'm never gonna see my kids again, am I? 596 00:19:59,580 --> 00:20:01,500 [ Chuckles ] 597 00:20:01,500 --> 00:20:04,120 Turns out they've been stiffing me for two years, Peg. 598 00:20:04,120 --> 00:20:05,670 [ Laughing ] Maybe more. 599 00:20:05,670 --> 00:20:07,380 Then we've got cause to celebrate. 600 00:20:07,380 --> 00:20:09,210 Forty-six bucks. 601 00:20:09,210 --> 00:20:10,500 We should get to the banquet early 602 00:20:10,500 --> 00:20:12,500 and tip the valet to ding Helen's car. 603 00:20:12,500 --> 00:20:13,830 Well, what's the point of being rich 604 00:20:13,830 --> 00:20:16,210 if we don't do good things with our money? [ Laughs ] 605 00:20:19,420 --> 00:20:21,330 You're still doing this? You already won your dumb hat. 606 00:20:21,330 --> 00:20:22,460 Yeah, but it's fun, man. 607 00:20:22,460 --> 00:20:24,170 Plus, with the visor, I'm so much better at it. 608 00:20:24,170 --> 00:20:26,750 Turns out the sun was in my eyes for the first forty bucks. 609 00:20:26,750 --> 00:20:28,920 [ Chuckles ] [ Bottles clatter ] 610 00:20:28,920 --> 00:20:30,080 Sammy, my friend, 611 00:20:30,080 --> 00:20:32,000 another visor, s'il-vous please. 612 00:20:33,420 --> 00:20:35,750 Here you go, pal. Visor con Dios. 613 00:20:37,420 --> 00:20:38,670 You're not even keeping them?! 614 00:20:38,670 --> 00:20:41,330 It -- It makes no sense. You're wasting money and visors. 615 00:20:41,330 --> 00:20:42,750 It's not a waste. I practiced all year, 616 00:20:42,750 --> 00:20:44,120 and I'm really good at this. But it's pointless. 617 00:20:44,120 --> 00:20:46,250 The pointlessness is the point. 618 00:20:46,250 --> 00:20:47,830 You want to be happy, Frank, 619 00:20:47,830 --> 00:20:50,290 find something stupid that you can do better than anybody else 620 00:20:50,290 --> 00:20:51,380 and do it a whole bunch. 621 00:20:53,000 --> 00:20:54,170 [ Bottles clatter ] 622 00:20:54,170 --> 00:20:57,120 From the farthest reaches of the Swiss Alps, 623 00:20:57,120 --> 00:20:59,710 spawn of man and beast, 624 00:20:59,710 --> 00:21:03,170 brought in chains at tremendous expense -- 625 00:21:03,170 --> 00:21:06,290 Mountain Goat Boy! 626 00:21:06,290 --> 00:21:08,290 [ "Entry of the Gladiators" playing ] 627 00:21:08,290 --> 00:21:11,000 A miracle of balance and nimbleness, 628 00:21:11,000 --> 00:21:12,580 there is nothing he cannot ascend 629 00:21:12,580 --> 00:21:14,670 using only his hind hooves! 630 00:21:14,670 --> 00:21:16,790 [ Applause ] 631 00:21:16,790 --> 00:21:18,210 [ Imitates goat ] 632 00:21:18,210 --> 00:21:20,120 Hey, Frank! Catch! 633 00:21:20,120 --> 00:21:21,170 [ Crowd gasps ] 634 00:21:21,170 --> 00:21:25,380 ♪♪ 47890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.