All language subtitles for The Cool Kids s01e22_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,959 Grab a seat withThe Cool Kids. 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,613 Oh, that's not gonna be a problem. 3 00:00:04,656 --> 00:00:06,180 Catch all-new episodes Fridays. 4 00:00:06,223 --> 00:00:07,833 And check out our other programs-- 5 00:00:07,877 --> 00:00:09,226 Last Man Standing andRel. 6 00:00:09,270 --> 00:00:10,967 Only on Fox. 7 00:00:17,191 --> 00:00:18,192 [air horn blows] 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,064 [Sid chuckles] 9 00:00:21,108 --> 00:00:22,544 Y'all know what time it is? 10 00:00:22,587 --> 00:00:25,677 Time for me to change my shorts? 11 00:00:25,721 --> 00:00:27,723 No. It's time for... 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,203 HANK/CHARLIE/SID: Friend-aversary! 13 00:00:29,246 --> 00:00:31,205 [air horns blowing] 14 00:00:31,248 --> 00:00:33,294 You guys... 15 00:00:33,337 --> 00:00:36,166 Look at her, just dying to know 16 00:00:36,210 --> 00:00:38,125 what Friend-aversary is. 17 00:00:38,168 --> 00:00:39,430 Oh, let me guess. 18 00:00:39,474 --> 00:00:42,216 It's the anniversary of the day you guys met. 19 00:00:46,176 --> 00:00:49,136 I think this calls for areenactment of the fateful day. 20 00:00:49,179 --> 00:00:51,094 Hank, would you like to set the scene? 21 00:00:51,138 --> 00:00:53,270 I don't think I really need a reenactment... 22 00:00:53,314 --> 00:00:54,880 The year was 2016. 23 00:00:54,924 --> 00:00:58,362 Beyoncé had just turned lemons into Lemonade. 24 00:00:58,406 --> 00:01:01,931 North Korea was... doing they thing. 25 00:01:01,974 --> 00:01:05,500 Celebrities were dropping like flies. 26 00:01:05,543 --> 00:01:09,373 And Sidney Delacroix walked intothe Shady Meadow dining hall 27 00:01:09,417 --> 00:01:11,114 for the very first time. 28 00:01:11,158 --> 00:01:13,334 CHARLIE: And it looked 29 00:01:13,377 --> 00:01:15,553 a little something like this. 30 00:01:17,425 --> 00:01:19,209 Wherever will I, 31 00:01:19,253 --> 00:01:23,779 a killer candidate for lifelong friendships, park it? 32 00:01:29,785 --> 00:01:34,529 Oh, no. David Bowie and Prince,both dead. 33 00:01:34,572 --> 00:01:37,358 And my phone is dying, too. 34 00:01:37,401 --> 00:01:40,361 I think I have a charger that you may borrow. 35 00:01:40,404 --> 00:01:42,624 No, I do not. 36 00:01:44,234 --> 00:01:48,064 Hey, kid, do you have a charger? 37 00:01:48,108 --> 00:01:50,501 Moi?I do have a phone charger. 38 00:01:50,545 --> 00:01:52,547 I do. 39 00:01:52,590 --> 00:01:55,767 Oh, boy, does thing have a fast-forward? 40 00:01:58,205 --> 00:02:01,164 Cool. Would you like to sit with us? 41 00:02:01,208 --> 00:02:05,168 Out of all the peopleat Shady Meadows, you chose me? 42 00:02:05,212 --> 00:02:09,825 I'm so honored, and I accept. 43 00:02:09,868 --> 00:02:12,610 -And that is how history was made. -Yeah. 44 00:02:12,654 --> 00:02:15,091 [air horns blowing] 45 00:02:15,135 --> 00:02:17,876 [laughs] Well, that was actually very sweet. 46 00:02:17,920 --> 00:02:19,748 It took a long, long time, 47 00:02:19,791 --> 00:02:22,054 but it was very, very sweet. 48 00:02:23,491 --> 00:02:25,667 And, uh, I know exactly what I'm gonna get you guys 49 00:02:25,710 --> 00:02:29,279 for anniversary presents: acting lessons. 50 00:02:30,237 --> 00:02:31,760 SID: So, 51 00:02:31,803 --> 00:02:34,676 for the anniversary dinner tomorrow night, 52 00:02:34,719 --> 00:02:38,636 I'll kick things off with three-layer dip, 53 00:02:38,680 --> 00:02:41,378 followed by thrice-baked potatoes, 54 00:02:41,422 --> 00:02:44,251 and then triple-fried 55 00:02:44,294 --> 00:02:46,122 3 Musketeers bars! 56 00:02:47,515 --> 00:02:49,256 I really would like to make fun of you guys, 57 00:02:49,299 --> 00:02:50,822 but it just keeps getting cuter and cuter. 58 00:02:50,866 --> 00:02:52,476 [chuckles]: So, I'm in. 59 00:02:52,520 --> 00:02:54,783 What's the dress code for the dinner? 60 00:02:54,826 --> 00:02:56,263 Well, your dress code gonna be pajamas, 61 00:02:56,306 --> 00:02:58,308 'cause you ain't coming. 62 00:02:59,657 --> 00:03:01,659 ♪ 63 00:03:21,679 --> 00:03:24,508 So you are seriously gonna have a special dinner 64 00:03:24,552 --> 00:03:27,729 about the friendships of this table and not invite ya girl? 65 00:03:29,383 --> 00:03:31,863 We'd love to, but our hands are tied. 66 00:03:31,907 --> 00:03:34,301 See, the Founding Fathers don't make the rules. 67 00:03:34,344 --> 00:03:37,260 Yes, they do. Of course they do. 68 00:03:37,304 --> 00:03:39,131 That's all they do! 69 00:03:40,698 --> 00:03:43,266 Well, I guess she's not gonna leave, 70 00:03:43,310 --> 00:03:46,443 so let's dive right in. 71 00:03:46,487 --> 00:03:49,359 The theme of this year's Friend-aversary 72 00:03:49,403 --> 00:03:51,318 is "Now and Then." 73 00:03:51,361 --> 00:03:53,276 This is us "Now." 74 00:03:53,320 --> 00:03:55,583 And this is us "Then." 75 00:03:57,585 --> 00:04:00,892 Oh, man, I got ripped. [laughs] 76 00:04:00,936 --> 00:04:02,894 Okay, aren't we missing something critical? 77 00:04:02,938 --> 00:04:04,505 I should be in the "Now" picture. 78 00:04:04,548 --> 00:04:07,290 Well, you were till I cut you out. 79 00:04:07,334 --> 00:04:10,902 It's amazing what you can do with Photoshop. 80 00:04:10,946 --> 00:04:13,949 Plus, I gave us bulges. 81 00:04:18,127 --> 00:04:20,564 How are you a Founding Father if Hank and Charlie 82 00:04:20,608 --> 00:04:23,306 were already friends before you even sat down? 83 00:04:23,350 --> 00:04:25,874 Well, these guys, plus Jerry... 84 00:04:25,917 --> 00:04:27,876 HANK/CHARLIE/SID: R.I.P. 85 00:04:27,919 --> 00:04:29,486 They had had a few lunches, 86 00:04:29,530 --> 00:04:32,359 but I was the special sauce 87 00:04:32,402 --> 00:04:35,013 that brought this table burger together. 88 00:04:35,057 --> 00:04:36,450 All right. 89 00:04:36,493 --> 00:04:37,973 Well, if you're the special sauce, 90 00:04:38,016 --> 00:04:40,323 I should at least be the pickles. 91 00:04:40,367 --> 00:04:43,413 Well, I couldn't have said thatbetter myself. 92 00:04:43,457 --> 00:04:44,893 And we all agree, 93 00:04:44,936 --> 00:04:47,809 burgers are nasty with pickles. 94 00:04:49,463 --> 00:04:52,553 Nastier than three old men with fake bulges? 95 00:04:52,596 --> 00:04:56,078 And by the way, you gave yourself three balls, Sid. 96 00:05:02,606 --> 00:05:04,216 Okay, where were we? 97 00:05:04,260 --> 00:05:07,263 Now, I've taken care ofthe music, the food, the decor. 98 00:05:07,307 --> 00:05:08,786 Let me show you 99 00:05:08,830 --> 00:05:12,355 what I'm thinking about for the patio concept. 100 00:05:12,399 --> 00:05:15,184 Charlie, you did book the patio,didn't you? 101 00:05:15,227 --> 00:05:18,970 Sid, I am offended that you would even ask. 102 00:05:19,014 --> 00:05:21,190 That said, the answer is no. 103 00:05:22,887 --> 00:05:25,716 Come on, Charlie. You had one job. 104 00:05:25,760 --> 00:05:27,718 Relax. I'll reserve it now. 105 00:05:27,762 --> 00:05:29,416 -Allison. -[snapping fingers] 106 00:05:30,417 --> 00:05:32,636 -Allison. -[snapping fingers] 107 00:05:32,680 --> 00:05:34,464 Allison! 108 00:05:36,988 --> 00:05:38,990 What? 109 00:05:45,083 --> 00:05:49,000 Allison, we are hereby booking the patio for tomorrow. 110 00:05:49,044 --> 00:05:51,002 Well, it delights me to tell you 111 00:05:51,046 --> 00:05:53,396 that the patio is already booked. 112 00:05:53,440 --> 00:05:55,616 [chuckles] Oh. 113 00:05:55,659 --> 00:05:59,054 Oh. Oh, am I smiling right now? 114 00:06:00,447 --> 00:06:02,927 I forgot what that feels like. 115 00:06:06,496 --> 00:06:09,238 Who booked the patio? 116 00:06:09,281 --> 00:06:12,197 The only people I like less than you monsters: 117 00:06:12,241 --> 00:06:14,156 Judy and the cat ladies. 118 00:06:18,334 --> 00:06:21,293 Good luck convincing her to give it to you, fellas. 119 00:06:21,337 --> 00:06:22,599 [laughs] 120 00:06:23,861 --> 00:06:26,342 [laughing] 121 00:06:29,954 --> 00:06:32,435 Well, the dinner's not dead. 122 00:06:32,479 --> 00:06:34,698 We can just have it in one of our apartments. 123 00:06:34,742 --> 00:06:36,613 SID:We have to have Friend-aversary 124 00:06:36,657 --> 00:06:38,049 on the patio! 125 00:06:38,093 --> 00:06:39,703 It's tradition! 126 00:06:39,747 --> 00:06:42,706 Plus, it's gonna take me 24 hours just to decorate! 127 00:06:42,750 --> 00:06:45,274 What are we gonna do?! 128 00:06:45,317 --> 00:06:47,494 [air horn blows] 129 00:06:47,537 --> 00:06:50,322 Thank you. I needed that. 130 00:06:50,366 --> 00:06:52,847 Oh, I wouldn't do that. 131 00:06:52,890 --> 00:06:56,677 That's Jason Bourne you're about to punch, mister. 132 00:06:56,720 --> 00:06:58,113 Pipe down, Dudley. 133 00:06:58,156 --> 00:06:59,636 You talk to that book one more time, 134 00:06:59,680 --> 00:07:01,159 I'm gonna make you eat it. 135 00:07:01,203 --> 00:07:03,901 Whoa, Mama's steaming from the hood. 136 00:07:03,945 --> 00:07:06,556 Any chance this venom has something to do 137 00:07:06,600 --> 00:07:09,341 with the upcoming Friend-aversary? 138 00:07:09,385 --> 00:07:12,388 You know about Friend-aversary? 139 00:07:12,432 --> 00:07:15,043 Know about it? I lived it. 140 00:07:15,086 --> 00:07:17,611 And it haunts me to this day. 141 00:07:17,654 --> 00:07:19,134 Goodbye, Margaret. 142 00:07:19,177 --> 00:07:21,745 Wai... Uh, Dudley, wait. Don't go, don't go. 143 00:07:21,789 --> 00:07:23,878 W-What are you talking about? 144 00:07:23,921 --> 00:07:26,924 Oh. Usually, people want me toleave after a couple sentences. 145 00:07:28,360 --> 00:07:32,060 Hank and Charlie asked meto join their table before Sid. 146 00:07:32,103 --> 00:07:34,062 I was their first choice. 147 00:07:34,105 --> 00:07:35,585 [chuckles]: Oh, Dudley, 148 00:07:35,629 --> 00:07:37,369 I don't mean to insult you, sweetie, 149 00:07:37,413 --> 00:07:39,546 but I find that very hard to believe. 150 00:07:39,589 --> 00:07:42,853 That's because you didn't know me in 2016. 151 00:07:42,897 --> 00:07:45,987 I could drive at night, and my knee didn't click. 152 00:07:46,030 --> 00:07:49,294 I was high on my own supply, 153 00:07:49,338 --> 00:07:51,601 and I turned them down. 154 00:07:51,645 --> 00:07:54,691 So their whole Founding Father story 155 00:07:54,735 --> 00:07:56,606 isn't true? 156 00:07:56,650 --> 00:07:57,868 Unbelievable. 157 00:07:57,912 --> 00:08:00,654 Turning them down is my greatest regret. 158 00:08:00,697 --> 00:08:03,178 Now all I dream about is spending time with you guys. 159 00:08:03,221 --> 00:08:05,572 Yeah, yeah, yeah. It's great to dream, isn't it? 160 00:08:10,054 --> 00:08:11,621 Perfect. 161 00:08:16,800 --> 00:08:18,541 Sorry. Might want to try 162 00:08:18,585 --> 00:08:20,761 hanging it a little higher next time. 163 00:08:20,804 --> 00:08:23,198 Or you might want to knock 164 00:08:23,241 --> 00:08:26,723 before blasting in like the friggin' Kool-Aid Man! 165 00:08:26,767 --> 00:08:29,770 Sid, could you and I both agree 166 00:08:29,813 --> 00:08:31,989 that this wholeFounding Father thing is silly? 167 00:08:32,033 --> 00:08:33,687 Come on, let me come to the dinner. 168 00:08:33,730 --> 00:08:36,603 I would love to have you at the dinner. 169 00:08:36,646 --> 00:08:38,430 I really would. 170 00:08:38,474 --> 00:08:40,824 But you're not a Founding Father. 171 00:08:40,868 --> 00:08:44,001 Well, technically, neither are you. 172 00:08:45,046 --> 00:08:47,135 The heck you talking about? 173 00:08:47,178 --> 00:08:50,181 I know that you were notHank and Charlie's first choice 174 00:08:50,225 --> 00:08:52,227 to sit at the table. 175 00:08:52,270 --> 00:08:53,358 Oh, Margaret, 176 00:08:53,402 --> 00:08:56,710 what a sad lie. 177 00:08:57,624 --> 00:09:00,061 So desperate to get past the velvet ropes, 178 00:09:00,104 --> 00:09:02,759 you'll say anything. 179 00:09:04,761 --> 00:09:06,676 Wait, did you not know? 180 00:09:06,720 --> 00:09:07,938 [stammers] 181 00:09:07,982 --> 00:09:09,723 You mean it's true? 182 00:09:09,766 --> 00:09:13,422 But what about... the phone charger? 183 00:09:13,465 --> 00:09:16,033 What about the Founding Fathers? 184 00:09:16,077 --> 00:09:18,601 What about the special sauce? 185 00:09:18,645 --> 00:09:20,298 It was all a lie? 186 00:09:20,342 --> 00:09:21,865 Wait... Ooh. 187 00:09:21,909 --> 00:09:25,390 Whoa. Ow! Ow! Sid! 188 00:09:25,434 --> 00:09:28,829 -[grunting] -Oh, sweet Margaret. Oh. 189 00:09:28,872 --> 00:09:30,308 [Margaret grunts] 190 00:09:30,352 --> 00:09:32,702 I had the most terrible dream 191 00:09:32,746 --> 00:09:36,793 that all my best friendships were based on a lie. 192 00:09:38,360 --> 00:09:40,536 It was real? 193 00:09:40,580 --> 00:09:42,582 -[whimpers] -Oh! 194 00:09:53,244 --> 00:09:54,506 [cat yowls] 195 00:09:54,550 --> 00:09:56,726 Ooh. 196 00:09:56,770 --> 00:09:58,249 [cats meowing] 197 00:09:58,293 --> 00:10:00,251 Oh, dear God. 198 00:10:00,295 --> 00:10:03,341 -Shut the door. -Shut the door. -Shut the door. 199 00:10:03,385 --> 00:10:06,257 Afternoon, uh, Judy, 200 00:10:06,301 --> 00:10:07,650 other cat ladies... 201 00:10:07,694 --> 00:10:08,912 [meows] 202 00:10:08,956 --> 00:10:10,914 ...cats. 203 00:10:10,958 --> 00:10:12,916 Hank, what are you doing here? 204 00:10:12,960 --> 00:10:14,570 You hate cats. 205 00:10:14,614 --> 00:10:16,877 What, us? What? 206 00:10:16,920 --> 00:10:18,879 -Judy, you crazy. -[laughs]: Yeah. 207 00:10:18,922 --> 00:10:22,839 Yeah, we think it's weird when there's not 22 cats in a room. 208 00:10:24,536 --> 00:10:27,496 Listen, uh, Judy, we need a favor, but first, 209 00:10:27,539 --> 00:10:30,542 -we want to give you this little token of our respect. -Yeah. 210 00:10:30,586 --> 00:10:32,719 CHARLIE: Primo catnip,and we brought it for the cats, 211 00:10:32,762 --> 00:10:36,374 but, uh, there you go, she's eating it. 212 00:10:36,418 --> 00:10:38,159 HANK: So, uh, 213 00:10:38,202 --> 00:10:41,075 you guys booked the patio for tomorrow, but, see, 214 00:10:41,118 --> 00:10:43,904 -we need it for our Friend-aversary dinner. -Yeah. 215 00:10:43,947 --> 00:10:46,297 -Friend-aversary? [chuckles] -Mm-hmm. 216 00:10:46,341 --> 00:10:48,386 That sounds ridiculous. [laughs] 217 00:10:48,430 --> 00:10:51,128 Well, what are you using it for? 218 00:10:51,172 --> 00:10:52,826 Caturday Night Fever, 219 00:10:52,869 --> 00:10:56,177 a disco-themed dance party for cats. 220 00:10:56,220 --> 00:10:59,659 Great. And I can assume none of you gals are married? 221 00:11:02,923 --> 00:11:06,187 This is kind of "Kevin's thing," 222 00:11:06,230 --> 00:11:08,580 so you're gonna have to ask Kevin. 223 00:11:08,624 --> 00:11:11,801 Well, who the hell is Kevin? 224 00:11:16,240 --> 00:11:18,590 So, uh... 225 00:11:18,634 --> 00:11:20,854 what's up, Kevin? 226 00:11:20,897 --> 00:11:23,857 No, no, no, no, no. Face-to-face. 227 00:11:26,555 --> 00:11:28,470 [groans]: Oh, man. 228 00:11:30,559 --> 00:11:32,866 Uh... 229 00:11:32,909 --> 00:11:36,086 Hey, there, uh... Kevin. 230 00:11:36,130 --> 00:11:38,349 You're looking good. 231 00:11:38,393 --> 00:11:40,351 Your fur is on point. 232 00:11:40,395 --> 00:11:41,788 What, you been hitting the salmon? 233 00:11:41,831 --> 00:11:44,747 [chuckles] Listen, 234 00:11:44,791 --> 00:11:47,968 uh, it'd really be great if you could 235 00:11:48,011 --> 00:11:51,232 let us have the patio tomorrow, 236 00:11:51,275 --> 00:11:53,843 so I can party with my friends. 237 00:11:55,497 --> 00:11:57,978 Are we waiting for him to answer or...? 238 00:11:58,021 --> 00:11:59,936 Oh, Kevin says 239 00:11:59,980 --> 00:12:03,113 he wants a kiss to seal the deal. 240 00:12:03,157 --> 00:12:05,768 I ain't kissing no damn cat, man. 241 00:12:05,812 --> 00:12:07,988 Kiss the cat, Hank. 242 00:12:13,645 --> 00:12:16,474 JUDY: [gasps] Oh. Oh. 243 00:12:16,518 --> 00:12:18,912 The patio is yours, gentlemen. 244 00:12:18,955 --> 00:12:21,001 -Hot damn! -You're the man, Kevin. 245 00:12:21,044 --> 00:12:22,176 All right. 246 00:12:22,219 --> 00:12:26,223 And now Kevin wants a kiss from mommy. 247 00:12:26,267 --> 00:12:28,182 Let's get the hell out of here. 248 00:12:30,750 --> 00:12:33,274 -Oh... -WOMAN: Close the door. 249 00:12:33,317 --> 00:12:35,406 -Hey, Sid. -Hey, Sid, great news. 250 00:12:35,450 --> 00:12:37,800 -Friend-aversary is on. -Yeah. 251 00:12:37,844 --> 00:12:40,150 Friend-aversary is off! 252 00:12:40,194 --> 00:12:43,458 What are you talking about?I just kissed a tuna-breath cat. 253 00:12:43,501 --> 00:12:46,156 I got whiskers in my teeth. 254 00:12:46,200 --> 00:12:48,419 Well, Margaret told me everything. [scoffs] 255 00:12:48,463 --> 00:12:51,292 I was your second choice to sit at the table? 256 00:12:51,335 --> 00:12:53,860 Oh, Sid, it is no big deal. 257 00:12:53,903 --> 00:12:55,731 Just because we asked Dudley before you... 258 00:12:55,775 --> 00:12:57,037 What?! 259 00:12:57,080 --> 00:13:00,431 You went to Dudley before me?! 260 00:13:00,475 --> 00:13:03,043 -What is happening right now? -CHARLIE: Oh, Sid, 261 00:13:03,086 --> 00:13:04,827 take it easy, okay? You're gonna faint. 262 00:13:04,871 --> 00:13:07,221 Oh, you would love that, wouldn't you? 263 00:13:07,264 --> 00:13:10,877 Well, I'm not gonna give you the... satisfaction. 264 00:13:19,015 --> 00:13:20,016 [thud] 265 00:13:25,108 --> 00:13:26,980 Well, Margaret, you got what you wanted. 266 00:13:27,023 --> 00:13:28,851 You ruined Friend-aversary. 267 00:13:28,895 --> 00:13:31,201 What holiday you gonna ruin next? 268 00:13:31,245 --> 00:13:33,029 What, you gonna boil the Easter Bunny? 269 00:13:34,291 --> 00:13:37,120 You gonna kick Santa in the sack? 270 00:13:37,164 --> 00:13:39,514 Are you actually gonna blame this on me 271 00:13:39,557 --> 00:13:42,125 for telling Sid about the lie that you told him 272 00:13:42,169 --> 00:13:44,649 two years ago that you didn't tell me not to tell him 273 00:13:44,693 --> 00:13:48,262 that I didn't know was a lie that he didn't know? 274 00:13:48,305 --> 00:13:50,655 She's trying to confuse us, Hank. 275 00:13:50,699 --> 00:13:52,875 Stand your ground. 276 00:13:52,919 --> 00:13:54,964 You know, lost in all of this is the fact 277 00:13:55,008 --> 00:13:57,445 that I had to kiss a cat. 278 00:13:57,488 --> 00:13:59,751 For nothing. Because of you. 279 00:13:59,795 --> 00:14:02,450 I want to know who you gonna kiss to make this right? 280 00:14:02,493 --> 00:14:04,060 'Cause it ain't gonna be me. 281 00:14:04,104 --> 00:14:07,020 Sorry, I am not interested. 282 00:14:08,412 --> 00:14:09,892 'Sup, y'all? 283 00:14:09,936 --> 00:14:12,373 I'm just here to set up for the party. 284 00:14:12,416 --> 00:14:14,592 HANK: Wait. 285 00:14:14,636 --> 00:14:16,681 Friend-aversary is on? 286 00:14:16,725 --> 00:14:19,206 You want me to go bring the, uh, 3 Musketeerses? 287 00:14:20,990 --> 00:14:23,950 Oh, I'm not setting up for Friend-aversary. 288 00:14:23,993 --> 00:14:27,214 I'm setting up for Caturday Night Fever. 289 00:14:28,780 --> 00:14:31,479 So once you get those 3 Musketeerseses, 290 00:14:31,522 --> 00:14:34,003 why don't you feed 'em to your butt? 291 00:14:36,179 --> 00:14:39,008 And, Margaret, would you like to be my plus-one? 292 00:14:39,052 --> 00:14:41,924 Oh, Sid, that sounds great, because you know how much 293 00:14:41,968 --> 00:14:45,797 I love being invited to stuff. 294 00:14:45,841 --> 00:14:47,799 So you just gonna ditch us to hang out 295 00:14:47,843 --> 00:14:48,888 with a bunch of cat ladies? 296 00:14:53,675 --> 00:14:56,808 Meow, meow, bitches. 297 00:15:08,777 --> 00:15:10,779 [disco music playing] 298 00:15:14,043 --> 00:15:15,088 [chuckles] 299 00:15:15,131 --> 00:15:17,177 How fun is this? 300 00:15:17,220 --> 00:15:19,744 Yeah, I'm actually starting to have a pretty good... 301 00:15:19,788 --> 00:15:21,746 Oh, this sucks, Sid. 302 00:15:21,790 --> 00:15:24,097 I mean, I know we're trying to prove a point 303 00:15:24,140 --> 00:15:27,013 to Hank and Charlie, but this is a freak show. 304 00:15:27,056 --> 00:15:29,450 -You don't even like cats. -I love cats. 305 00:15:29,493 --> 00:15:31,539 I've never been happier, 306 00:15:31,582 --> 00:15:34,890 with the love of these beautiful little creatures... 307 00:15:34,934 --> 00:15:36,544 -[cat yowls] -Ow! 308 00:15:36,587 --> 00:15:39,025 Damn you, you dick! 309 00:15:40,809 --> 00:15:43,072 We have so much fun together. 310 00:15:48,730 --> 00:15:50,601 -We don't need Sid. -Mm-mmm. 311 00:15:50,645 --> 00:15:52,342 We can throw our party without him. 312 00:15:52,386 --> 00:15:56,216 Although he does handle thedecorations, music and the food, 313 00:15:56,259 --> 00:15:57,826 it's really our stimulating conversation 314 00:15:57,869 --> 00:15:59,219 that makes our party great. 315 00:16:01,264 --> 00:16:03,092 [sighs] 316 00:16:03,136 --> 00:16:05,486 Yup. 317 00:16:07,314 --> 00:16:08,837 [disco music continues] 318 00:16:08,880 --> 00:16:10,404 Oh, come on, Margaret. 319 00:16:10,447 --> 00:16:12,406 If we're not dancing, it's gonna look like 320 00:16:12,449 --> 00:16:14,582 we're not having fun to Hank and Charlie. 321 00:16:14,625 --> 00:16:16,279 -[laughs] -Oh, Sid, 322 00:16:16,323 --> 00:16:18,238 you don't have to do this. 323 00:16:18,281 --> 00:16:20,501 I mean, is it really that big of a deal 324 00:16:20,544 --> 00:16:22,111 that you were their second choice? 325 00:16:22,155 --> 00:16:23,591 Yes, it is. 326 00:16:23,634 --> 00:16:26,159 When I walked up to that table, 327 00:16:26,202 --> 00:16:28,639 I felt butterflies in my tummy, 328 00:16:28,683 --> 00:16:31,860 but to them, I was justsome rando with a phone charger. 329 00:16:31,903 --> 00:16:35,081 I realize now those guys never felt about me 330 00:16:35,124 --> 00:16:38,301 the way that I felt about them. 331 00:16:38,345 --> 00:16:41,130 My heart is broken, Margaret. 332 00:16:47,223 --> 00:16:49,921 Guys, you really need Sid back, 333 00:16:49,965 --> 00:16:52,402 and he definitely needs you. 334 00:16:52,446 --> 00:16:54,535 He thinks your whole friendship isn't real 335 00:16:54,578 --> 00:16:56,406 because it started with a lie, 336 00:16:56,450 --> 00:16:58,756 so you need to prove to him how important he is to you. 337 00:16:58,800 --> 00:17:00,497 Now, before you say no, I just want you... 338 00:17:00,541 --> 00:17:02,108 BOTH: We're in. 339 00:17:02,151 --> 00:17:04,110 Well, that was easy. 340 00:17:12,248 --> 00:17:14,120 I got your text. 341 00:17:14,163 --> 00:17:16,122 I'm still not speaking to you guys, 342 00:17:16,165 --> 00:17:19,038 but on the off chanceBradley Cooper is really here... 343 00:17:20,952 --> 00:17:23,477 ...you have my full attention. 344 00:17:23,520 --> 00:17:25,044 Places! 345 00:17:28,177 --> 00:17:30,136 [both grunt] 346 00:17:32,181 --> 00:17:34,662 "In the beginning, 347 00:17:34,705 --> 00:17:36,925 "Charlie and Hank thought they were happy, 348 00:17:36,968 --> 00:17:38,709 but something was missing." 349 00:17:38,753 --> 00:17:41,147 "Hank, I think I'm happy, 350 00:17:41,190 --> 00:17:42,757 but something is missing." 351 00:17:44,759 --> 00:17:47,109 "Should we let Dudley sit at our table?" 352 00:17:47,153 --> 00:17:50,373 "That's a stupid idea, Charlie.You stupid." 353 00:17:51,809 --> 00:17:54,769 "But wait a minute. Look over there." 354 00:17:56,423 --> 00:17:57,337 -"Who." -"Is." 355 00:17:57,380 --> 00:17:58,860 "That?" 356 00:18:00,862 --> 00:18:02,385 Oh! 357 00:18:06,172 --> 00:18:09,740 [imitating Sid]: "I am Sidney Lafayette Delacroix, 358 00:18:09,784 --> 00:18:13,092 and I have nowhere to sit." 359 00:18:15,659 --> 00:18:18,184 "Maybe we should ask this awesome guy 360 00:18:18,227 --> 00:18:20,273 to sit with us." 361 00:18:20,316 --> 00:18:22,144 "Now, wait a minute. That depends. 362 00:18:22,188 --> 00:18:25,365 "It's true, we have a seat at our table, 363 00:18:25,408 --> 00:18:27,280 "but before we ask you to sit with us, 364 00:18:27,323 --> 00:18:31,153 we have some questions. Are you funny as hell?" 365 00:18:31,197 --> 00:18:33,199 "Yes." 366 00:18:34,983 --> 00:18:37,768 "Are you a wizard with a casserole?" 367 00:18:37,812 --> 00:18:39,640 "Yes." 368 00:18:41,250 --> 00:18:43,644 "And is your style always on point?" 369 00:18:43,687 --> 00:18:46,342 "Oh, friggin' hell yes!" 370 00:18:48,344 --> 00:18:50,564 "Well, then, please, have a seat." 371 00:18:55,482 --> 00:18:57,745 CHARLIE: "Oh, no, Hank, 372 00:18:57,788 --> 00:19:01,401 what's that feeling in my stomach? Bad clams?" 373 00:19:01,444 --> 00:19:05,187 "No, Charlie, those are butterflies. 374 00:19:05,231 --> 00:19:07,058 Friendship butterflies." 375 00:19:08,582 --> 00:19:10,540 You guys, 376 00:19:10,584 --> 00:19:12,542 you really mean all that? 377 00:19:12,586 --> 00:19:14,065 Sure do. 378 00:19:14,109 --> 00:19:15,980 You know, uh, 379 00:19:16,024 --> 00:19:18,418 something I never told you about that day, Sid. 380 00:19:18,461 --> 00:19:21,247 When we were charging my phone, 381 00:19:21,290 --> 00:19:22,770 I kept unplugging it 382 00:19:22,813 --> 00:19:25,729 'cause I didn't want you to go. 383 00:19:27,862 --> 00:19:31,431 Yup, Charlie and I are like two dying phones. 384 00:19:31,474 --> 00:19:32,649 [chuckles] 385 00:19:32,693 --> 00:19:34,695 And whenever our power gets too low-- 386 00:19:34,738 --> 00:19:37,437 -ten percent or below-- -Yeah. 387 00:19:37,480 --> 00:19:39,395 ...you charge us up. 388 00:19:39,439 --> 00:19:42,790 You not only had a charger that day, 389 00:19:42,833 --> 00:19:44,226 you were the charger. 390 00:19:44,270 --> 00:19:47,447 Oh. This is the sweetest thing 391 00:19:47,490 --> 00:19:50,363 anybody has ever done for me. 392 00:19:50,406 --> 00:19:51,886 And, Margaret, 393 00:19:51,929 --> 00:19:54,497 I didn't think I'd ever say this, 394 00:19:54,541 --> 00:19:58,371 but in some very odd way, you're turning me on. 395 00:20:02,984 --> 00:20:06,248 Oh, uh, I'm really proudof the three of you. [chuckles] 396 00:20:06,292 --> 00:20:08,511 Now could I please take off this stupid wig 397 00:20:08,555 --> 00:20:11,645 and get these three tennis ballsout of my pants? 398 00:20:13,734 --> 00:20:16,476 Uh, well, our play's not over yet. 399 00:20:16,519 --> 00:20:19,043 -Um, Charlie. -Oh. 400 00:20:19,087 --> 00:20:20,306 [clears throat] 401 00:20:20,349 --> 00:20:22,482 "'Cause even with the addition of Sid, 402 00:20:22,525 --> 00:20:25,659 the third piece of the group still was not complete." 403 00:20:25,702 --> 00:20:27,269 What are you guys talking about? 404 00:20:27,313 --> 00:20:30,141 "Hi, I'm Margaret. 405 00:20:34,711 --> 00:20:36,409 I'm going to sit here, 406 00:20:36,452 --> 00:20:39,325 whether you like it or not." 407 00:20:39,368 --> 00:20:41,327 Aw! 408 00:20:41,370 --> 00:20:44,373 You guys included me. [laughs] 409 00:20:44,417 --> 00:20:46,723 "On first impression, I do not like you, 410 00:20:46,767 --> 00:20:48,508 but you will grow on me." 411 00:20:48,551 --> 00:20:50,292 CHARLIE: "You're going to grow 412 00:20:50,336 --> 00:20:52,163 "on all of us. That's right. 413 00:20:52,207 --> 00:20:53,861 "You're the new chapter of our story. 414 00:20:53,904 --> 00:20:55,950 We're sorry we didn't include you." 415 00:20:55,993 --> 00:20:59,127 -[Margaret chuckles] -"I'm lucky to be in this amazing group, 416 00:20:59,170 --> 00:21:02,478 considering I'm a huge pain in the ass." 417 00:21:05,481 --> 00:21:07,309 -Hank wrote the script. -MARGARET: Yes. 418 00:21:07,353 --> 00:21:09,355 I figured. 419 00:21:09,398 --> 00:21:11,139 The end. 420 00:21:11,182 --> 00:21:12,445 [quiet laughter] 421 00:21:12,488 --> 00:21:15,404 Margaret, this is your official invite 422 00:21:15,448 --> 00:21:17,406 to the Friend-aversary dinner. 423 00:21:17,450 --> 00:21:20,104 Oh, well, I'll think about it. I'm in. 424 00:21:20,148 --> 00:21:22,324 -[laughs] -Can I come, too? 425 00:21:22,368 --> 00:21:25,284 Go hang with the cat ladies, Dudley. 426 00:21:26,502 --> 00:21:29,331 I wish. Too much bad blood. 427 00:21:29,375 --> 00:21:33,074 I really ran through those broads back in 2016. 428 00:21:42,953 --> 00:21:43,954 That's pretty good. 429 00:21:45,956 --> 00:21:47,871 Captioned by Media Access Group at WGBH 430 00:21:49,438 --> 00:21:51,440 You've made the cut withThe Cool Kids. 431 00:21:51,484 --> 00:21:53,747 Now here are a few more shows to check out from Fox. 432 00:21:55,662 --> 00:21:56,619 ANNOUNCER: It'’s outrageous. 433 00:21:56,663 --> 00:21:57,838 Oh, my God! 434 00:21:57,881 --> 00:21:59,274 It'’s outlandish! 435 00:21:59,318 --> 00:22:00,928 -Oh, my God! -Oh, my God! 436 00:22:00,971 --> 00:22:02,582 -It'’s out of control. -Aaah! 437 00:22:02,625 --> 00:22:05,062 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! Yes, yes, yes, yes, yes! 438 00:22:05,106 --> 00:22:06,412 It'’s Fox Sunday! 439 00:22:06,455 --> 00:22:08,065 -Oh... -My... 440 00:22:08,109 --> 00:22:10,590 -Freakin'’... -[farts] 441 00:22:10,633 --> 00:22:11,808 Oh, my God. 442 00:22:11,852 --> 00:22:14,202 Sundays, only on Fox! 443 00:22:14,245 --> 00:22:15,246 Oh, my God, oh, my God! 31343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.