All language subtitles for Taxi.Brooklyn.S01E05.Ambush.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,129 --> 00:00:05,172 Hey! 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,928 Ooh, by the way, have you seen your mother? 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,096 Uh, no, not in a couple weeks. 4 00:00:13,180 --> 00:00:18,226 She left me a message last week saying she was going to Vermont for the weekend. 5 00:00:18,310 --> 00:00:20,103 She had a wonderful time. 6 00:00:20,187 --> 00:00:21,689 How do you know? She told me. 7 00:00:21,772 --> 00:00:23,357 When? Yesterday. 8 00:00:23,440 --> 00:00:27,528 She's very upset that you haven't called or dropped by to check on her. 9 00:00:27,611 --> 00:00:29,530 Yeah, I've been busy. 10 00:00:29,613 --> 00:00:31,699 You know, I think she's lonely. 11 00:00:31,782 --> 00:00:35,452 She's even asked me how I thought you would react to her dating. 12 00:00:35,536 --> 00:00:37,037 Dating? Yeah. 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,206 And she wants to know who the man you've been seeing is. 14 00:00:39,289 --> 00:00:41,959 How does she know that I've been seeing somebody? 15 00:00:42,041 --> 00:00:44,962 Ah! I knew it. 16 00:00:45,044 --> 00:00:46,296 I knew it. Come on. 17 00:00:48,590 --> 00:00:50,091 That is none of your business. 18 00:00:54,805 --> 00:00:56,724 Rhys. Okay? And we went out to dinner. That is all. 19 00:00:58,809 --> 00:01:00,602 Rhys. Yeah. 20 00:01:00,686 --> 00:01:01,729 Rhys? Yeah. 21 00:01:01,812 --> 00:01:04,439 - It's English. 22 00:01:05,065 --> 00:01:08,235 Don't worry, I get it. Another English A-hole! 23 00:01:08,318 --> 00:01:09,904 What did you just say? 24 00:01:09,987 --> 00:01:12,406 He's a Brit. Yeah. 25 00:01:12,489 --> 00:01:14,408 And they're so pompous and arrogant. 26 00:01:14,491 --> 00:01:17,619 Well, you should hear what he has to say about the French. What? 27 00:01:17,703 --> 00:01:21,289 Snobby, rude, arrogant, condescending. 28 00:01:21,373 --> 00:01:24,083 And, God, what was the last one? Wait, wait, don't tell me. 29 00:01:24,167 --> 00:01:26,294 Passive-aggressive. That was my favorite one. 30 00:01:26,378 --> 00:01:28,422 - I want to meet him. - That's not gonna happen. 31 00:01:28,505 --> 00:01:32,051 - No. It's not gonna happen. 32 00:01:32,133 --> 00:01:35,596 What's wrong with your British boyfriend? Fat Bad teeth? 33 00:01:35,679 --> 00:01:39,808 Oh, my God, he's fat, ugly and he got bad teeth. 34 00:01:39,892 --> 00:01:43,562 Those two S.U.V.'s just pulled in front and behind that correction van. 35 00:01:43,645 --> 00:01:45,355 Yeah, I saw that. 36 00:01:45,439 --> 00:01:47,608 Something's wrong. Stay on him. 37 00:01:50,527 --> 00:01:51,653 This is not good. 38 00:01:51,737 --> 00:01:53,363 Whoa! 39 00:01:54,531 --> 00:01:56,450 They're breaking prisoners out. 40 00:01:56,533 --> 00:01:58,786 We gotta get out of here! 41 00:01:58,869 --> 00:02:02,957 - Turn it around! Stop the car! 42 00:02:03,040 --> 00:02:05,042 Turn this car around now! 43 00:02:12,049 --> 00:02:14,802 What are you doing? You're outgunned! Caitlyn! 44 00:02:19,222 --> 00:02:21,892 I can't believe I'm doing this! Cat, get down! 45 00:02:27,982 --> 00:02:29,483 Stop! 46 00:02:29,566 --> 00:02:32,486 Oh! Let go of me! What are you doing? 47 00:02:32,569 --> 00:02:34,989 I'm saving your life! Man down! 48 00:02:35,072 --> 00:02:39,034 - They got away because of you. - I'm here to help. How bad are you hit? 49 00:02:41,745 --> 00:02:44,915 You're okay. You're going to be fine, Ferguson. 50 00:02:44,999 --> 00:02:47,001 Can you hear me, Ferguson? Ferguson! 51 00:02:49,586 --> 00:02:54,173 All right, 10-13. I got an officer down. I repeat, officer down. 52 00:02:56,802 --> 00:02:58,177 Esposito, what do you got? 53 00:02:58,261 --> 00:03:00,764 Driver and one of the prisoners are D.O.A. 54 00:03:00,848 --> 00:03:03,600 But it looks like Officer Ferguson is gonna make it. 55 00:03:03,684 --> 00:03:06,185 Both S.U.V.'s, though, were reported stolen last night. 56 00:03:06,269 --> 00:03:08,689 This was a well-executed plan. These guys were pros. 57 00:03:08,772 --> 00:03:12,442 They got five prisoners coming from Rikers Island to criminal court. 58 00:03:12,526 --> 00:03:14,361 Suzanne Correa... she's the dead one... 59 00:03:14,444 --> 00:03:16,947 Paula Poe, Alicia Dean, Debra Salvo. 60 00:03:18,365 --> 00:03:21,076 Eleanor Wilson. 61 00:03:21,160 --> 00:03:24,203 What? - Tell her, Esposito. 62 00:03:24,746 --> 00:03:25,956 Tell me what? 63 00:03:26,040 --> 00:03:28,750 Eleanor Wilson was the only witness to your father's murder. 64 00:03:30,127 --> 00:03:32,587 She's the "Ellie" that I was looking for in Coney Island? 65 00:03:32,671 --> 00:03:36,466 - It's not your case, Cat. - No, no, no, no, no. This was a hit. 66 00:03:38,760 --> 00:03:42,263 And I bet you anything that the Capellas had something to do with this. 67 00:03:43,348 --> 00:03:44,641 Damn it! 68 00:04:31,855 --> 00:04:34,566 If this was a hit on the witness to your father's murder, 69 00:04:34,649 --> 00:04:39,196 how come she is the one dead and not the witness? 70 00:04:39,279 --> 00:04:43,867 Well, we surprised them before they had a chance to take out Ellie Wilson. 71 00:04:43,951 --> 00:04:46,120 Suzanne was just hit in the cross fire. 72 00:04:46,203 --> 00:04:49,330 Sorry, but I think your anger might be clouding your judgment here. 73 00:04:49,414 --> 00:04:52,918 My anger has nothing to do with my judgment. 74 00:04:54,419 --> 00:04:55,712 Okay. 75 00:04:56,713 --> 00:05:00,050 Ellie Wilson, 19. Mother and father live in Virginia. 76 00:05:00,134 --> 00:05:03,470 No contact with them since she ran away from home at age 15... 77 00:05:03,553 --> 00:05:05,180 with a man she met on the Internet. 78 00:05:05,264 --> 00:05:07,182 Picked up on drug charges. 79 00:05:07,849 --> 00:05:10,978 Alicia Dean, 25. Armed robbery. 80 00:05:11,061 --> 00:05:13,272 Has an arrest record that dates back to childhood. 81 00:05:13,939 --> 00:05:15,649 No known relatives. 82 00:05:15,732 --> 00:05:19,778 That's Debra Salvo, 28. Picked up on prostitution charges. 83 00:05:19,861 --> 00:05:21,488 Her brother lives in Manhattan. 84 00:05:21,571 --> 00:05:26,827 Okay, Suzanne Correa, who is deceased. 85 00:05:26,910 --> 00:05:28,829 And... Paula Poe. 86 00:05:28,912 --> 00:05:32,373 No information. No age given. No photo. 87 00:05:32,457 --> 00:05:35,836 All these women had court dates today except Paula Poe. 88 00:05:35,919 --> 00:05:38,255 Why is that? She has no file. 89 00:05:38,337 --> 00:05:41,340 Prisoners don't get transported without a file. You know that. 90 00:05:41,967 --> 00:05:43,260 Paula Poe. 91 00:05:45,095 --> 00:05:46,847 Paula Poe is a variant of "Jane Doe." 92 00:05:47,346 --> 00:05:48,765 Bingo. 93 00:05:48,849 --> 00:05:51,935 Didn't I tell you your anger was clouding your judgment? Shut up. 94 00:05:52,019 --> 00:05:55,689 Officer-involved shooting. I need your incident report, Sullivan. 95 00:05:55,772 --> 00:06:00,110 No problem... as long as I can see your file on Ellie Wilson. 96 00:06:00,819 --> 00:06:02,445 No idea who you're talking about. 97 00:06:03,488 --> 00:06:05,406 The only witness to my father's murder, 98 00:06:05,490 --> 00:06:07,534 who just happened to be in the van that was hit. 99 00:06:07,617 --> 00:06:09,703 You know you're gonna get yourself killed, Sullivan, 100 00:06:09,786 --> 00:06:11,746 just like your old man did. 101 00:06:13,207 --> 00:06:14,958 Are you threatening me? 102 00:06:15,042 --> 00:06:17,376 I want that report before the end of the day. 103 00:06:23,508 --> 00:06:25,384 Sullivan. 104 00:06:25,468 --> 00:06:28,096 You find the prisoners yet? 105 00:06:28,180 --> 00:06:29,639 Because you're hard of hearing. 106 00:06:29,723 --> 00:06:31,975 I will call you as soon as we know something, okay? 107 00:06:32,059 --> 00:06:35,478 Do not hang up on me. 108 00:06:35,562 --> 00:06:37,105 You know, I've been thinking... That's a first. 109 00:06:37,189 --> 00:06:39,316 We should hook your mother up with Captain Baker. 110 00:06:39,398 --> 00:06:42,401 Are you insane, or do you have a head injury that I'm not aware of? 111 00:06:42,485 --> 00:06:45,446 I just think they would make such a cute couple. Don't you think? 112 00:06:45,530 --> 00:06:47,615 I just threw up in my mouth. 113 00:06:47,699 --> 00:06:49,951 Really? No, it's a figure of speech. 114 00:06:50,035 --> 00:06:53,080 If Captain Baker had a woman in his life, he wouldn't yell so much, 115 00:06:53,163 --> 00:06:55,999 if you know what I mean. That's my mother you're talking about. 116 00:06:56,083 --> 00:06:58,919 You think she's too old to desire a man? 117 00:06:59,002 --> 00:07:01,171 No, you know what? I don't really think about it at all. 118 00:07:01,255 --> 00:07:04,632 In fact, I make it a point to not ever let those thoughts enter my mind. 119 00:07:04,716 --> 00:07:08,929 And unfortunately, they're there. It's... Blech! 120 00:07:12,099 --> 00:07:13,141 Sullivan. 121 00:07:15,435 --> 00:07:16,353 Where? 122 00:07:17,854 --> 00:07:19,439 I'm on my way. 123 00:07:19,522 --> 00:07:21,358 Two patrol officers think they found... 124 00:07:21,441 --> 00:07:23,610 one of our escapees under the Queensboro Bridge. 125 00:07:23,693 --> 00:07:25,820 - That's good. - She's dead. 126 00:07:26,446 --> 00:07:29,199 - That's bad. - You better hope that it's not Ellie Wilson. 127 00:07:29,741 --> 00:07:32,827 Me You turned around. 128 00:07:33,370 --> 00:07:35,830 She never would have escaped if you would have listened to me. 129 00:07:35,914 --> 00:07:39,042 And you would be dead if I hadn't pushed you out of the way. 130 00:07:39,126 --> 00:07:42,503 If you want to start running into gunfire and standing in front of speeding cars... 131 00:07:42,587 --> 00:07:45,090 like you're Wonder Woman or something, that's your problem. 132 00:07:45,173 --> 00:07:47,842 But I have my son to think about. 133 00:07:49,177 --> 00:07:51,554 Maybe you should start thinking about your mother too. 134 00:07:51,638 --> 00:07:53,307 What about my mother? 135 00:07:53,390 --> 00:07:55,434 She's already lost her husband. She doesn't want to lose her daughter too. 136 00:08:09,572 --> 00:08:13,576 She was just layin' in here. When we saw her prison denims, we figured we better call you. 137 00:08:13,660 --> 00:08:15,287 Thanks. 138 00:08:19,333 --> 00:08:21,001 What do you got 139 00:08:19,333 --> 00:08:21,001 It's Alicia Dean. 140 00:08:21,084 --> 00:08:24,712 Double tap to the back of the head. Executed Capella-style. 141 00:08:24,796 --> 00:08:26,923 Why would the Capellas wanna kill Alicia Dean? Maybe they didn't know what Ellie Wilson looks like. 142 00:08:29,217 --> 00:08:31,761 Maybe they just knew she was in the Corrections van. 143 00:08:31,845 --> 00:08:34,848 Cat, Anabella Capella is not even in town. 144 00:08:35,307 --> 00:08:36,266 How do you know? 145 00:08:36,350 --> 00:08:39,019 Because I followed through with your hair-brained theory. 146 00:08:39,102 --> 00:08:40,937 So you believe me? No. 147 00:08:41,021 --> 00:08:43,523 It's one of the most ludicrous things you ever said. 148 00:08:43,606 --> 00:08:46,734 Anabella Cappella's the new godfather. 149 00:08:53,074 --> 00:08:55,202 - Captain Baker. - DelVeccio. 150 00:08:55,285 --> 00:08:56,870 Which one is it? Alicia Dean. 151 00:08:56,953 --> 00:09:00,290 Two bullets to the back of the head. Executed Capella-style. 152 00:09:00,374 --> 00:09:03,210 Capella? You're way off base, Sullivan. What? 153 00:09:03,293 --> 00:09:06,671 This is Russian mob. Vasily Kell to be exact. 154 00:09:06,754 --> 00:09:10,091 Drugs, prostitution, arms trafficking, murder for hire. 155 00:09:10,175 --> 00:09:11,634 Their crew runs out of Brighton Beach. 156 00:09:11,718 --> 00:09:14,054 All the Russian cab drivers are afraid of them. 157 00:09:14,137 --> 00:09:16,556 Hi. I'm Leo Romba. I'm consulting. 158 00:09:16,639 --> 00:09:19,559 A.D.A. Winters. May Winters. Hi. 159 00:09:19,642 --> 00:09:21,061 Hi, Cat. Hey, DelVeccio. 160 00:09:21,144 --> 00:09:23,397 You mind telling us what the hell is going on here? 161 00:09:23,480 --> 00:09:25,940 We opened a grand jury case against Kell. 162 00:09:26,024 --> 00:09:28,193 One of the inmates in the van, Paula Poe, 163 00:09:28,276 --> 00:09:31,530 was being transported to the courthouse to testify against him. 164 00:09:31,612 --> 00:09:35,242 She's our star witness. Her real name is Kristin Malone. 165 00:09:35,325 --> 00:09:37,077 So what was she testifying to? 166 00:09:37,160 --> 00:09:39,287 She used to work as a dispatcher at a freight company. 167 00:09:39,371 --> 00:09:43,250 She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi. 168 00:09:43,333 --> 00:09:46,420 Stolen M-4's, MK-12's, javelins... 169 00:09:46,503 --> 00:09:48,755 Javelins? That's military ordinance. 170 00:09:48,838 --> 00:09:51,883 Exactly. So if our star witness can tie Kell to this shipment, 171 00:09:51,966 --> 00:09:53,843 then we cripple the organization, and they go away for life. 172 00:09:53,927 --> 00:09:57,013 They wanna kill Kristin Malone in order to keep her from testifying? 173 00:09:57,097 --> 00:10:00,517 Yes. So why did Alicia Dean end up dead? 174 00:10:00,600 --> 00:10:02,352 Kell doesn't know what Kristin Malone looks like. 175 00:10:02,436 --> 00:10:04,354 We got that part down. 176 00:10:04,438 --> 00:10:06,773 Kell knew the witness was on his way to the courthouse this morning. 177 00:10:07,566 --> 00:10:10,444 - You have a leak. - Yeah, I'm aware of that. 178 00:10:10,527 --> 00:10:13,863 So Vasily is going to hunt down and kill every woman who escaped. 179 00:10:13,947 --> 00:10:16,032 Yes. 180 00:10:16,116 --> 00:10:18,118 Including the only witness to my father's murder. 181 00:10:18,201 --> 00:10:22,205 Exactly. Would you excuse me 182 00:10:22,289 --> 00:10:24,458 You need to find Kristin Malone before Kell kills her. 183 00:10:24,541 --> 00:10:28,503 And you need to do it before 10:00 a.m. tomorrow morning. 184 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 That's when the grand jury reconvenes. 185 00:10:30,380 --> 00:10:33,341 The judge has given us 24 hours to produce a witness, 186 00:10:33,425 --> 00:10:35,885 or he's gonna throw the whole case out. 187 00:10:37,887 --> 00:10:40,807 Ellie Wilson's parents haven't heard from her since she was 17. 188 00:10:40,890 --> 00:10:42,309 She called asking for money. 189 00:10:42,392 --> 00:10:44,727 They didn't even know that she was in the city until I told them. 190 00:10:44,811 --> 00:10:47,230 Debra Salvo's brother says he hasn't heard from her. 191 00:10:47,314 --> 00:10:49,524 I got people watching him, but so far I got nothing. 192 00:10:49,608 --> 00:10:52,986 The only thing we got on Kristin Malone is her name, her photo... 193 00:10:53,069 --> 00:10:55,155 and the fact she was in protective custody for two months. 194 00:10:55,238 --> 00:10:58,492 I don't think she'd go anywhere she'd be recognized. 195 00:10:58,575 --> 00:11:00,994 - Oh, man. Why doesn't she turn herself in? 196 00:11:01,077 --> 00:11:04,080 I mean, they hit a Corrections van in broad daylight. 197 00:11:04,164 --> 00:11:06,207 There's a snitch in the D.A.'s office. 198 00:11:06,291 --> 00:11:07,834 Somebody tipped the Russians off. 199 00:11:07,917 --> 00:11:11,379 She's scared. She doesn't know where to go or who to trust. 200 00:11:11,463 --> 00:11:13,423 Cat, I want you to pay the Russians a visit. 201 00:11:13,507 --> 00:11:16,426 You let 'em know we're onto them. See if they tip their hand. 202 00:11:16,510 --> 00:11:18,553 Eddie? I want you on Salvo's brother. 203 00:11:18,637 --> 00:11:22,599 - He so much as moves, I want to know. 204 00:11:22,681 --> 00:11:25,059 We got every unit in the city looking for her. Maybe we'll get lucky. 205 00:11:26,436 --> 00:11:29,189 She's a druggie. Maybe she needs a fix. 206 00:11:29,272 --> 00:11:31,316 Well, we're turning every crack house and shooting gallery... 207 00:11:31,399 --> 00:11:33,026 in the city upside down looking for her. 208 00:11:33,109 --> 00:11:34,611 We'll find her, Cat. 209 00:11:40,534 --> 00:11:41,951 Hey, guys. 210 00:11:42,035 --> 00:11:44,287 How's the surf? 211 00:11:44,371 --> 00:11:45,788 Totally tubular. 212 00:11:45,872 --> 00:11:48,416 Well, you must be Vasily. 213 00:11:48,500 --> 00:11:51,085 In the flesh. Yeah. 214 00:11:52,045 --> 00:11:53,712 What can I do for you, Detective? 215 00:11:53,796 --> 00:11:55,840 I know who you are. 216 00:11:55,923 --> 00:11:58,468 I'm just a surfer who follows the waves. 217 00:11:58,552 --> 00:12:00,428 I live life one wave at a time. 218 00:12:01,304 --> 00:12:03,056 "If you want the ultimate"... 219 00:12:03,139 --> 00:12:05,308 "You got to be willing to pay the ultimate price." 220 00:12:05,392 --> 00:12:09,604 "It's not tragic to die doing what you love." 221 00:12:09,688 --> 00:12:12,399 I love that guy. Bodhi, he's my hero. Me too. 222 00:12:12,482 --> 00:12:15,943 Oh, my God. Point Break is such a fantastic movie. I'm sorry. Are you done? 223 00:12:16,653 --> 00:12:19,322 A Corrections van was hit this morning. 224 00:12:19,406 --> 00:12:22,116 So? What does that have to do with us? We're surfers. 225 00:12:22,200 --> 00:12:24,703 I've never heard of Russian surfers. Really? 226 00:12:24,785 --> 00:12:26,871 There are a lot of us. Huh? 227 00:12:26,954 --> 00:12:29,790 Me and my crew, we travel the world following the waves, 228 00:12:29,874 --> 00:12:34,254 but we always come back here because we get homesick for Brighton Beach. 229 00:12:34,337 --> 00:12:37,549 Does your crew also get homesick for the gulag? 230 00:12:38,174 --> 00:12:41,344 A French cop with an eye for prison tattoos in Brooklyn. 231 00:12:41,428 --> 00:12:43,346 Where were you this morning? 232 00:12:43,430 --> 00:12:46,474 I was surfing all day in Rockaway. 233 00:12:46,558 --> 00:12:48,935 How would you like to surf with me, hmm? 234 00:12:49,018 --> 00:12:53,648 You look like you have a low center of gravity. 235 00:12:56,150 --> 00:12:58,361 Excuse me. Sullivan. 236 00:12:58,445 --> 00:13:00,821 Debra Salvo's brother just withdrew a pile of cash... 237 00:13:00,905 --> 00:13:02,323 from a bank on Second Avenue. 238 00:13:02,407 --> 00:13:04,825 Now he's heading uptown, and I'm not the only one that saw him. 239 00:13:04,909 --> 00:13:07,328 - They took off when they saw me. 240 00:13:09,664 --> 00:13:12,250 Da. 241 00:13:12,333 --> 00:13:13,376 Da. 242 00:13:14,711 --> 00:13:18,047 You know, you remind me of Johnny Utah. Really? 243 00:13:22,719 --> 00:13:25,972 All right. Stay on him. I'm on my way. 244 00:13:28,266 --> 00:13:30,310 Was it something important? 245 00:13:30,393 --> 00:13:31,852 Surfing report. 246 00:13:31,936 --> 00:13:34,147 It's gonna be an awesome week. 247 00:13:34,230 --> 00:13:37,525 I bet it is. Well, we'll talk to you later. 248 00:13:37,609 --> 00:13:40,069 I look forward to it, Detective Sullivan. 249 00:13:40,153 --> 00:13:42,155 "I know it's hard for you, Johnny. 250 00:13:42,238 --> 00:13:46,909 I know you want me so bad, it's like acid in your mouth." 251 00:13:49,663 --> 00:13:51,706 It was Bodhi, right? That's what that was? 252 00:13:51,790 --> 00:13:54,875 - Of course. - It's hilarious. 253 00:14:09,557 --> 00:14:12,185 Any sign of Debra? Not yet. 254 00:14:12,268 --> 00:14:14,437 That's her brother there sitting on the bench. 255 00:14:14,521 --> 00:14:16,189 That's her in the gray hoodie. 256 00:14:21,194 --> 00:14:23,613 He just gave her money. She's leaving town. 257 00:14:24,614 --> 00:14:26,783 - Oh, my gosh! - Stop now, bitch! 258 00:14:26,866 --> 00:14:28,702 Run, Debra! Run! Stay here! 259 00:14:31,496 --> 00:14:34,040 I'm not staying here. 260 00:14:34,123 --> 00:14:36,125 - Oh, my gosh. N.Y.P.D.! 261 00:14:36,209 --> 00:14:38,294 I got her! Oh, no, you don't! 262 00:14:42,006 --> 00:14:44,467 Debra! We're trying to help! 263 00:14:47,220 --> 00:14:48,471 Oh, no. 264 00:14:55,228 --> 00:14:56,730 No! Leo! 265 00:15:02,360 --> 00:15:06,113 Roosevelt... Roosevelt Island side. I need officers there now! 266 00:15:28,553 --> 00:15:30,930 - Ow! My balls! 267 00:15:39,898 --> 00:15:41,608 How you doing, Debra? 268 00:15:41,691 --> 00:15:44,611 Considering people are trying to kill me and I have no idea why? 269 00:15:44,694 --> 00:15:47,488 Did this woman say anything to you in the van this morning? 270 00:15:47,572 --> 00:15:51,284 - No. Not a word to anyone. 271 00:15:51,367 --> 00:15:53,453 Oh, yeah. About what? 272 00:15:53,536 --> 00:15:56,038 Guys we were gonna hook up with when we got released. 273 00:16:03,421 --> 00:16:05,381 Oh, no, no. Don't do it. Don't... 274 00:16:06,925 --> 00:16:10,428 This is Special Agent Nelson. Nelson's a member of our RICO squad. 275 00:16:10,511 --> 00:16:12,889 Oh, she's an agent? How did she pass the field test? 276 00:16:12,972 --> 00:16:15,975 Top of my class at Quantico. 277 00:16:16,058 --> 00:16:18,018 I'm sure you were on top of something. 278 00:16:18,102 --> 00:16:19,979 Sorry about kicking you in the family jewels earlier. 279 00:16:20,062 --> 00:16:22,148 - Hmm. 280 00:16:22,231 --> 00:16:24,024 Maybe a little massage down there? 281 00:16:24,108 --> 00:16:25,819 A massage would be nice. 282 00:16:25,902 --> 00:16:28,863 I need to talk to her. You know what, I just started the interview. 283 00:16:28,947 --> 00:16:32,826 Well, maybe I can sit in. I don't think so, no. But I'll tell you what. 284 00:16:32,909 --> 00:16:34,661 You can have my sloppy seconds. 285 00:16:36,078 --> 00:16:38,665 He must have done her wrong, or she's just a bitch. 286 00:16:38,748 --> 00:16:42,168 A lot of the first. Maybe a little bit of the second. 287 00:16:42,251 --> 00:16:46,923 We have Interpol files, C.I.'s out in the field. We might help you solve your case. 288 00:16:47,006 --> 00:16:50,885 Wow, thank you. But you know what? I've worked with the F.B.I. before. 289 00:16:50,969 --> 00:16:53,721 This is how it goes down... I do all the grunt work, 290 00:16:53,805 --> 00:16:55,682 and then you guys take all the credit. 291 00:16:55,765 --> 00:16:58,392 So you can have Debra when I'm through. 292 00:16:58,476 --> 00:17:00,520 Okay. Over there. 293 00:17:00,603 --> 00:17:02,981 Hey. What? What is the matter with you? 294 00:17:03,063 --> 00:17:05,733 Blair's just trying to help. Blair? 295 00:17:05,817 --> 00:17:08,444 Oh, that figures. She's the whore you slept with, isn't she? 296 00:17:08,528 --> 00:17:10,279 Oh. 297 00:17:10,363 --> 00:17:15,785 No, she's not the woman I made that mistake with, Cat. 298 00:17:17,620 --> 00:17:19,873 You sure Kristin Malone didn't say anything to you? 299 00:17:19,956 --> 00:17:22,542 Talk about family, friends? Places she'd like to go? 300 00:17:22,625 --> 00:17:24,836 She didn't talk to me. 301 00:17:24,919 --> 00:17:27,881 Okay. What about Ellie Wilson? 302 00:17:27,964 --> 00:17:30,884 She was bragging that her cellmate... 303 00:17:30,967 --> 00:17:33,219 had a connection for some really good heroin. 304 00:17:33,302 --> 00:17:36,138 She couldn't wait to score some China White. 305 00:17:36,222 --> 00:17:38,265 She said it was gonna be her first stop when she got out. 306 00:17:38,808 --> 00:17:41,769 This one might help you find this one. 307 00:17:41,853 --> 00:17:44,898 - They ran off together when the van was ambushed. 308 00:17:44,981 --> 00:17:47,734 I think we need to pay Ellie's cellmate a visit. 309 00:17:47,817 --> 00:17:50,444 - Mm-hmm. 310 00:17:50,528 --> 00:17:52,822 Rikers is a detention center on an island. 311 00:17:54,824 --> 00:17:57,243 - Maybe I'll sit this one out. - Yeah. 312 00:17:57,326 --> 00:18:00,496 - You could sit it out with me. - Absolutely not. 313 00:18:15,135 --> 00:18:17,555 Detective Sullivan, 125th. 314 00:18:23,895 --> 00:18:25,939 Desi? 315 00:18:27,314 --> 00:18:29,483 I hear you're looking for my runaway cellie. 316 00:18:31,903 --> 00:18:34,989 Uh, can we have a minute, please? 317 00:18:40,828 --> 00:18:44,540 I need the name and address of the China White hookup you gave to Ellie. 318 00:18:44,624 --> 00:18:47,043 You must want Ellie pretty bad. 319 00:18:55,342 --> 00:18:57,303 There are things that I want too. 320 00:19:00,431 --> 00:19:03,059 There's school tomorrow. Go to bed. 321 00:19:03,142 --> 00:19:06,395 Go to bed right now. I'm hanging up. I love you. 322 00:19:06,562 --> 00:19:08,230 What happened in there? 323 00:19:08,314 --> 00:19:11,150 Nothing. Nothing happened. Come on. 324 00:19:11,233 --> 00:19:14,194 Something happened. I can see it in your eyes. 325 00:19:14,278 --> 00:19:16,948 Don't give me the eyes crap. 326 00:19:17,031 --> 00:19:20,367 She wouldn't give you the information until you gave her something. 327 00:19:20,451 --> 00:19:22,829 Now, what did... What did you give her? 328 00:19:22,912 --> 00:19:25,081 I didn't give her anything. 329 00:19:27,041 --> 00:19:29,585 I've been in prison, you know. I know how it works. 330 00:19:29,669 --> 00:19:31,838 Nothing. 331 00:19:38,803 --> 00:19:41,514 She made you give her your underwear. 332 00:19:41,597 --> 00:19:43,599 Oh, my God. 333 00:19:43,683 --> 00:19:46,477 You gave her your panties! What? 334 00:19:46,560 --> 00:19:49,438 Panties, it's your new nickname. 335 00:19:49,522 --> 00:19:51,774 Just... All right, look. Head to Logan Avenue. 336 00:19:51,858 --> 00:19:54,986 She gave me an address. Do you know what she's doing with your underwear? 337 00:19:55,069 --> 00:19:57,196 I have no idea, and I don't want to know. 338 00:19:57,279 --> 00:20:00,449 Do you want me to stop at a store so we can buy some underwear? 339 00:20:01,826 --> 00:20:04,370 - Hi, Mom. 340 00:20:04,453 --> 00:20:06,580 Hey, Cat lost her underwear. Shut up. 341 00:20:06,664 --> 00:20:08,374 You going commando again? 342 00:20:08,457 --> 00:20:11,752 No, I'm not. Why... Why are you calling? Well, 343 00:20:11,836 --> 00:20:15,048 I was just wondering what you would think about me dating? 344 00:20:15,131 --> 00:20:17,550 Who? No one. 345 00:20:17,633 --> 00:20:19,552 Just, you know, I was wondering what you'd think. 346 00:20:19,635 --> 00:20:23,556 Um, well, it hasn't really been very long since Dad. 347 00:20:23,639 --> 00:20:26,059 Well, feels like an eternity to me. 348 00:20:26,142 --> 00:20:27,810 Hey, I know a guy. 349 00:20:27,894 --> 00:20:30,354 No, I don't need you to set me up. 350 00:20:30,437 --> 00:20:33,399 I can find my own man. Thank you very much. 351 00:20:33,482 --> 00:20:35,818 No, no, no. He is a nice guy, okay? You'll like him. 352 00:20:35,902 --> 00:20:39,906 He is handsome and dynamic, and he's got a really big... 353 00:20:39,989 --> 00:20:42,616 - Heart. 354 00:20:43,325 --> 00:20:44,952 Any other sizable organs? 355 00:20:45,036 --> 00:20:47,580 Oh, God, Mom. You know, Cat... 356 00:20:47,663 --> 00:20:49,749 I'm 50. I'm not dead. 357 00:20:49,832 --> 00:20:53,086 - Okay, look, just... I will set it up, okay? - No, I really... 358 00:20:53,169 --> 00:20:55,462 No, I gotta go. I will call you with the time and place. 359 00:20:55,546 --> 00:20:58,091 It's gonna be an early dinner, okay? I love you. 360 00:20:58,174 --> 00:21:01,427 Cat, I... Cat 361 00:21:02,511 --> 00:21:04,638 So now you think it's a good idea... to set up your mother with Captain Baker. 362 00:21:06,933 --> 00:21:08,976 No, but it is better than her cruising bars. 363 00:21:09,060 --> 00:21:10,728 At least now I can control the situation. 364 00:21:10,811 --> 00:21:12,939 How are you going to control the situation... 365 00:21:13,022 --> 00:21:15,274 - when they end up in bed together? - Oh, no, no, no, no. 366 00:21:15,357 --> 00:21:18,444 Captain Baker and your mom... - I don't want to hear anything. 367 00:21:18,527 --> 00:21:20,279 will have to go to bed together. 368 00:21:20,362 --> 00:21:23,407 She's a grown woman and she has her needs. 369 00:21:23,490 --> 00:21:25,868 - Stop talking about it now. - She has needs. 370 00:21:25,952 --> 00:21:29,122 - Sorry, but it's true. Take a look at that. - Shh! 371 00:21:29,205 --> 00:21:32,374 Stop it! 372 00:21:32,458 --> 00:21:35,169 All right. Stay in the taxi. 373 00:21:35,253 --> 00:21:37,504 Hey, I'm a consultant now, remember? 374 00:21:37,964 --> 00:21:40,007 Okay, I'm sorry. 375 00:21:40,091 --> 00:21:43,010 Then we should have a consultation. Of course. Yeah. 376 00:21:43,094 --> 00:21:46,222 Do you think you should come inside with me? Of course, yes. 377 00:21:46,305 --> 00:21:48,933 I disagree. Stay in the taxi. 378 00:21:50,726 --> 00:21:52,519 You're impossible. 379 00:21:55,148 --> 00:21:57,524 Hey, don't get your panties in a bunch. 380 00:21:57,608 --> 00:22:01,487 Oh, I forgot, you're not wearing any. 381 00:22:16,418 --> 00:22:17,878 Billy? 382 00:22:24,551 --> 00:22:26,804 Billy. 383 00:22:34,603 --> 00:22:37,439 Yo, Billy. 384 00:22:38,316 --> 00:22:40,193 Can you hook me up? 385 00:22:40,276 --> 00:22:42,195 Billy, I need it bad. 386 00:22:45,698 --> 00:22:48,117 We need to get out of here. I need a fix. 387 00:22:48,201 --> 00:22:50,286 You need to get clean, Ellie. 388 00:22:50,368 --> 00:22:51,704 Let's go. Come on. No. 389 00:22:51,787 --> 00:22:55,124 Yeah, come on. We gotta go. We gotta go. Come on. 390 00:22:58,294 --> 00:23:01,130 Come on. Ellie, come on. 391 00:23:05,843 --> 00:23:08,971 Come on. Come on. They're gonna catch you. 392 00:23:11,307 --> 00:23:13,726 - Come on. Go. - No, I'm off the clock. 393 00:23:13,809 --> 00:23:17,271 Coney Island, and make it fast. Come on. 394 00:23:17,355 --> 00:23:21,441 Let's go! - Okay. All right. Coney Island. 395 00:23:25,445 --> 00:23:27,031 What? 396 00:23:29,992 --> 00:23:31,994 Are you kidding me? Leo! 397 00:23:33,495 --> 00:23:35,248 - She's fine. 398 00:23:35,331 --> 00:23:37,666 She don't look fine. Just take us to the aquarium. 399 00:23:39,335 --> 00:23:42,088 Mind me asking who you guys meeting with 400 00:23:42,171 --> 00:23:44,048 Boyfriends? We're going to see the fish. 401 00:23:44,131 --> 00:23:46,550 - Oh, fish. Yeah. 402 00:23:46,633 --> 00:23:48,802 So there's a chance I can get a little phone number... 403 00:23:48,886 --> 00:23:51,013 at the end of this ride? No, you can't. 404 00:23:53,182 --> 00:23:56,977 I'll give you my phone number and a lot more if you hook me up. 405 00:23:59,855 --> 00:24:02,858 - He's a cop! - No, I'm not a cop! 406 00:24:02,942 --> 00:24:04,944 I'm not a cop! Girls, come back! 407 00:24:05,027 --> 00:24:09,282 Come-Come back! I'm not a cop! 408 00:24:10,950 --> 00:24:13,327 Cat's gonna be really mad at me for this! 409 00:24:19,208 --> 00:24:20,793 What happened? They ran away. 410 00:24:20,876 --> 00:24:23,545 Why didn't you run after them? I did. I tried. 411 00:24:26,173 --> 00:24:28,717 Look, I was stuck in traffic. 412 00:24:28,801 --> 00:24:31,262 And they jumped out of the car. I tried to chase them. 413 00:24:31,345 --> 00:24:33,847 Just don't say anything. 414 00:24:36,892 --> 00:24:38,311 Do you ever knock? No. 415 00:24:38,394 --> 00:24:40,354 Would you like to give it a try? No. 416 00:24:40,438 --> 00:24:43,857 What's the deal with the escapees? 417 00:24:43,941 --> 00:24:45,901 It's gonna take some time. Okay, you don't have time. 418 00:24:45,985 --> 00:24:48,528 - Especially if Kell's looking for them. - I know. 419 00:24:49,405 --> 00:24:52,992 I-I need to ask a favor. 420 00:24:53,075 --> 00:24:54,827 No. No favors. 421 00:24:54,910 --> 00:24:58,664 I want you to ask out my mother. 422 00:24:58,747 --> 00:25:00,124 What? 423 00:25:00,916 --> 00:25:02,376 Frankie? 424 00:25:02,460 --> 00:25:05,045 Early dinner, tomorrow night, kiss on the cheek good night, 425 00:25:05,129 --> 00:25:08,466 and then you go back to your place. 426 00:25:08,548 --> 00:25:12,428 Huh. I don't know. It's a little awkward. 427 00:25:12,510 --> 00:25:15,348 What? No. Don't get me wrong. Your mother's a beautiful woman. 428 00:25:15,431 --> 00:25:18,058 In fact, I think she's a knockout. 429 00:25:18,142 --> 00:25:20,227 - Yeah, a knockout. You... 430 00:25:20,311 --> 00:25:22,021 What 431 00:25:22,104 --> 00:25:25,399 No they... The kids, no, they don't say that anymore. 432 00:25:25,483 --> 00:25:27,693 Really? It's fine. I will set it up. 433 00:25:27,776 --> 00:25:30,446 'Cause it's gotta be someplace nice, all right? Not some cop hangout. 434 00:25:30,528 --> 00:25:32,698 - Hey, come on. 435 00:25:32,781 --> 00:25:34,950 Flowers on the table, tablecloth. 436 00:25:35,034 --> 00:25:39,121 Something with a much lower than that polyester count. 437 00:25:40,331 --> 00:25:42,749 - I got this in a nice place. - Okay. 438 00:25:42,833 --> 00:25:44,460 What about my hair 439 00:25:44,542 --> 00:25:48,047 Do I need a haircut? Do you think I should use that gel Esposito uses? 440 00:25:48,130 --> 00:25:52,550 No, God. Don't use anything he uses. No, no product at all. 441 00:25:52,634 --> 00:25:56,554 I think you and Frankie would make such a nice couple. Actually it was my idea. 442 00:25:56,638 --> 00:25:58,349 Get outta my face. 443 00:25:58,432 --> 00:26:00,476 The D.A.'s got some new info for you. Go. 444 00:26:03,896 --> 00:26:05,439 Don't move. I'll be right back. 445 00:26:05,523 --> 00:26:08,817 I'm not allowed to park here. I'll wait out front. 446 00:26:08,901 --> 00:26:11,070 No, you wait here. 447 00:26:11,653 --> 00:26:14,532 There's criminals coming and going out front, 448 00:26:14,614 --> 00:26:17,410 and I don't want you giving them rides, helping them escape. 449 00:26:17,493 --> 00:26:20,829 The lot's reserved for district attorneys only. 450 00:26:20,913 --> 00:26:23,123 I might get a ticket. Are you kidding me? 451 00:26:23,207 --> 00:26:26,419 The parking enforcement officials are mostly women. 452 00:26:26,502 --> 00:26:28,546 I'm sure you can flirt your way out of it. 453 00:26:28,628 --> 00:26:32,299 I probably could, but what if it's a man? 454 00:26:32,383 --> 00:26:34,676 Tell him you're an N.Y.P.D. consultant. 455 00:26:35,261 --> 00:26:36,845 Will that work? 456 00:26:37,679 --> 00:26:38,972 No. 457 00:26:39,848 --> 00:26:41,350 You're pissing me off. 458 00:26:49,691 --> 00:26:52,361 Hey, Russian surfers. 459 00:26:53,737 --> 00:26:56,198 And who are you? 460 00:27:42,077 --> 00:27:46,165 Come on in. We're actually just getting started. Have a seat. 461 00:27:46,248 --> 00:27:50,210 I was just saying that we beefed up the visual surveillance on Kell. 462 00:27:50,294 --> 00:27:52,712 We should have our eavesdropping warrant by end of day. 463 00:27:52,796 --> 00:27:55,924 Sounds to me like you're just waiting for the next woman to get killed. 464 00:27:56,008 --> 00:27:58,218 What have you been doing on your end, Detective Sullivan? 465 00:27:58,302 --> 00:27:59,512 Glad you asked me. 466 00:27:59,595 --> 00:28:02,055 For starters, we arrested two of Kell's associates... 467 00:28:02,139 --> 00:28:04,517 in the process of trying to commit a murder. 468 00:28:04,600 --> 00:28:06,560 - They're not. 469 00:28:06,644 --> 00:28:09,355 - They're not talking at all. - Maybe you're not using the right incentives. 470 00:28:09,438 --> 00:28:11,898 This isn't Guantánamo here, Detective. They're not talking. 471 00:28:11,982 --> 00:28:15,027 You should have let me take a crack at the Russians. I'm the one who caught them. 472 00:28:15,110 --> 00:28:16,945 Actually, I heard that was your cab driver. 473 00:28:17,029 --> 00:28:20,698 The Kell case is ours. We have a lot more intel on the organization than you do. 474 00:28:20,782 --> 00:28:24,411 Right, all those Interpol files and C.I.'s, right? 475 00:28:24,495 --> 00:28:27,206 So what are they saying about your missing witness? 476 00:28:27,289 --> 00:28:29,208 Well, not saying a whole lot right now but... 477 00:28:29,291 --> 00:28:32,628 Meaning you got nothing. Can I talk to you outside, please? 478 00:28:38,175 --> 00:28:39,801 Cat. Look. 479 00:28:39,885 --> 00:28:43,055 I didn't sleep with Blair, so you can lay off. Forget about Blair. 480 00:28:43,138 --> 00:28:46,141 Did you find out if your undercover agent is the one texting me? 481 00:28:46,684 --> 00:28:48,810 Uh, yeah, he is. 482 00:28:48,894 --> 00:28:51,480 Okay, then I want to talk to him. He's undercover. 483 00:28:51,564 --> 00:28:54,900 Then tell him to talk to me, or I'm gonna blow his cover. 484 00:28:54,983 --> 00:28:57,570 You remember that Anabella and I were best friends, right? 485 00:28:58,237 --> 00:28:59,572 You're putting this man in danger. 486 00:29:00,155 --> 00:29:02,575 Okay? Not to mention the entire operation. 487 00:29:02,658 --> 00:29:06,328 He's the one who's texting me, all right? Just make the meeting happen. 488 00:29:35,691 --> 00:29:37,776 You scared the life out of me. 489 00:29:37,859 --> 00:29:39,986 What's wrong with you? You just broke into a car. 490 00:29:40,070 --> 00:29:41,780 That is illegal. 491 00:29:41,863 --> 00:29:45,117 You break the law, I break the law, and I don't break the law. 492 00:29:45,200 --> 00:29:46,619 Okay. No. What are you doing? 493 00:29:46,702 --> 00:29:50,539 I was investigating. The Russians paid off the owner of this car. 494 00:29:50,623 --> 00:29:54,209 He's a court clerk. How do you know that? 495 00:29:54,293 --> 00:29:57,379 I followed him inside the building to the office of the grand jury clerk. 496 00:29:57,463 --> 00:29:59,465 The grand jury? Yeah. 497 00:29:59,548 --> 00:30:01,800 As your consultant I should tell you that, in my opinion, 498 00:30:01,883 --> 00:30:04,970 it was the court clerk who tipped off Kell and triggered the ambush. 499 00:30:05,053 --> 00:30:06,722 I'm pretty sure I found the snitch. 500 00:30:08,599 --> 00:30:11,810 Gimme the cash. Sure. 501 00:30:11,893 --> 00:30:13,895 There you go. 502 00:30:13,979 --> 00:30:16,732 Don't ever do that to me again. 503 00:30:16,774 --> 00:30:18,484 Okay. D'accord. 504 00:30:18,567 --> 00:30:20,068 Now I'll tell you what we're gonna do. 505 00:30:26,074 --> 00:30:27,867 We're closed. 506 00:30:28,827 --> 00:30:30,663 Mr. Kell sent me. 507 00:30:32,665 --> 00:30:34,750 I don't know who that is. 508 00:30:36,585 --> 00:30:38,086 Now you do. 509 00:30:39,546 --> 00:30:41,840 Don't do that here. 510 00:30:47,095 --> 00:30:48,764 What is this? One of Kell's guys was just here. 511 00:30:48,847 --> 00:30:50,182 And you're not Russian. 512 00:30:50,265 --> 00:30:52,851 Me? Da. I am Black Russian. 513 00:30:52,934 --> 00:30:54,687 There's no Black Russians. 514 00:30:55,228 --> 00:30:56,229 What? 515 00:30:56,313 --> 00:31:01,485 Say it. I do not exist? Is that what you say? 516 00:31:01,568 --> 00:31:03,903 No, I-I was just saying... Shh! 517 00:31:05,155 --> 00:31:06,699 Do not talk. 518 00:31:06,782 --> 00:31:07,991 Listen. 519 00:31:08,617 --> 00:31:12,120 The grand jury case was postponed because the witness didn't show up. 520 00:31:12,663 --> 00:31:14,707 Is that right? 521 00:31:15,123 --> 00:31:16,375 Possibly. 522 00:31:16,834 --> 00:31:20,879 Mr. Kell needs to know now which is the new date. 523 00:31:20,962 --> 00:31:23,507 Why didn't the other guy ask me? 524 00:31:23,590 --> 00:31:25,551 That is a good question. Yeah. 525 00:31:25,634 --> 00:31:27,386 And I do have an answer. 526 00:31:27,469 --> 00:31:30,639 It is because we Russians, we do not operate this way. 527 00:31:36,436 --> 00:31:37,937 Wait here. 528 00:31:38,355 --> 00:31:40,982 Good. I am waiting. 529 00:31:56,665 --> 00:32:00,168 Tomorrow, 10:00 a.m. 530 00:32:00,252 --> 00:32:03,839 10:00 a.m. Tomorrow. 10:00 a.... Right. 531 00:32:03,922 --> 00:32:06,258 Spasibo. Righto. 532 00:32:06,341 --> 00:32:08,844 Mr. Kell sends his appreciation. 533 00:32:10,345 --> 00:32:13,599 Oh, and so does the N.Y.P.D., buddy. 534 00:32:13,682 --> 00:32:15,934 What? Ta-da. 535 00:32:16,017 --> 00:32:20,105 Sullivan, 125th. I heard the entire conversation Mr. Talifero. 536 00:32:20,188 --> 00:32:23,609 So you are on the hook for two murders, so you better start talking fast. 537 00:32:23,692 --> 00:32:25,944 I didn't even know there was money in the envelope. Right. 538 00:32:26,737 --> 00:32:30,198 Gregg. A minute, please. 539 00:32:32,367 --> 00:32:35,954 And who's he Mr. Snitch. 540 00:32:36,037 --> 00:32:38,957 This is the court clerk who's been feeding information to Vasily Kell. 541 00:32:39,040 --> 00:32:43,211 While you've been twiddling your thumbs, Leo and I busted open the case. 542 00:32:43,503 --> 00:32:44,880 Mostly me. 543 00:32:45,464 --> 00:32:49,342 Mr. Talifero here is about to sing an aria. I'm very sorry... 544 00:32:49,426 --> 00:32:54,222 Shut up! Then I collar Kell before he kills Kristin Malone and Ellie Wilson. 545 00:32:54,306 --> 00:32:57,225 Unless... Unless what? 546 00:32:57,309 --> 00:32:58,644 A proposition. 547 00:33:02,314 --> 00:33:03,523 Come on in. 548 00:33:03,607 --> 00:33:05,525 Watch it, Skippy. 549 00:33:07,360 --> 00:33:09,195 Sit down right there. 550 00:33:10,948 --> 00:33:13,241 Can't wait to hear this. 551 00:33:13,325 --> 00:33:15,828 I will let you arrest Kell. 552 00:33:15,911 --> 00:33:17,830 And why would you do that? 553 00:33:17,913 --> 00:33:19,498 Because there's something that I want. 554 00:33:19,581 --> 00:33:22,375 - I want you to find Ellie Wilson for me. 555 00:33:24,336 --> 00:33:26,839 Well, I don't know where she is. 556 00:33:26,922 --> 00:33:31,510 The F.B.I. has surveillance assets that I can only dream about. 557 00:33:34,346 --> 00:33:35,597 Come on, Gregg. 558 00:33:38,266 --> 00:33:40,226 You got yourself a deal. 559 00:33:42,980 --> 00:33:44,439 Let's go. 560 00:33:58,036 --> 00:34:01,289 Do you trust Gregg to keep his promise? 561 00:34:01,790 --> 00:34:03,542 Yeah, I do. 562 00:34:05,043 --> 00:34:05,878 Hey, Bodhi! 563 00:34:07,295 --> 00:34:09,381 Didn't quite end like the movie, did it? 564 00:34:13,552 --> 00:34:14,928 Sullivan. 565 00:34:17,430 --> 00:34:20,058 I'm on my way. 566 00:34:20,141 --> 00:34:23,979 Kristin Malone was just spotted by the boathouse in Prospect Park. 567 00:34:35,240 --> 00:34:36,658 Kristin. 568 00:34:42,622 --> 00:34:43,749 Kristin. 569 00:34:45,500 --> 00:34:49,838 It's okay. They can't hurt you anymore. Okay? 570 00:34:49,922 --> 00:34:52,424 They were all arrested this morning. 571 00:34:57,345 --> 00:34:59,598 It's okay. The clerk, ah, he spilled his guts. 572 00:35:02,017 --> 00:35:04,603 He got paid a hundred thousand dollars to tip Kell off... 573 00:35:04,686 --> 00:35:08,440 about when his Paula Poe witness would be testifying to the grand jury. 574 00:35:08,523 --> 00:35:11,109 Any word on Ellie Wilson? No, nothing. 575 00:35:11,192 --> 00:35:12,945 It was nice how you handed Gregg that collar. 576 00:35:13,028 --> 00:35:15,072 You want to tell me how that happened? 577 00:35:15,154 --> 00:35:17,032 Yeah, we played rock-paper-scissors. 578 00:35:17,115 --> 00:35:20,285 Oh, you two gonna patch things up, are you, Cat? 579 00:35:20,368 --> 00:35:23,997 Don't you have a date? An early dinner. You think this is a good idea? 580 00:35:24,081 --> 00:35:27,375 It's not too late to call this whole thing off, Cat. Seriously. 581 00:35:27,459 --> 00:35:29,544 My mother is looking very forward to this. 582 00:35:29,628 --> 00:35:31,296 You committed, John, so man up. 583 00:35:31,379 --> 00:35:33,465 I'm joking, Cat. I'm actually looking forward to going. 584 00:35:33,548 --> 00:35:38,053 - Maison Previni... truffles and champagne. 585 00:35:38,136 --> 00:35:39,888 It's good. Nice. 586 00:35:39,972 --> 00:35:42,057 You think she'll like it? - Yeah. 587 00:35:42,140 --> 00:35:43,976 - You're footing the bill. - I know. 588 00:35:44,059 --> 00:35:47,813 -Even if she offers to split it. -Even if she offers to split it, I will pay the bill. 589 00:35:47,896 --> 00:35:49,648 - Hundred percent and 20% percent gratuity. 590 00:35:49,731 --> 00:35:52,317 Will you go do some police work, please? Maybe I will. 591 00:35:52,400 --> 00:35:53,359 Okay. 592 00:36:01,493 --> 00:36:04,830 It was so nice of you to drive me for my date, Leo. 593 00:36:04,913 --> 00:36:07,833 My pleasure. You look fantastic tonight, Frankie. 594 00:36:07,916 --> 00:36:09,835 Oh. Very sexy. 595 00:36:09,918 --> 00:36:14,422 I know you say that to all the girls, but I'll take any compliment I can get. 596 00:36:15,423 --> 00:36:17,550 Thank you, sweetie. 597 00:36:17,634 --> 00:36:21,346 Oh, here, hang on. Oh, no. The ride's on me. 598 00:36:21,429 --> 00:36:24,516 - You have a nice time. 599 00:36:24,599 --> 00:36:26,434 And call me if you need a ride back home, okay? 600 00:36:26,518 --> 00:36:29,270 Oh, well, if everything goes well, I won't. 601 00:36:30,022 --> 00:36:31,189 Have fun. 602 00:36:57,799 --> 00:37:01,136 I gave Frankie a ride to her date. 603 00:37:01,219 --> 00:37:04,305 I was just making sure that the captain found the place. 604 00:37:04,389 --> 00:37:06,808 You're spying on your mother. 605 00:37:06,892 --> 00:37:09,811 I am not. I am a detective. 606 00:37:09,895 --> 00:37:12,189 I am curious by nature. 607 00:37:19,320 --> 00:37:21,406 Yeah, that's great. Thank you. 608 00:37:21,489 --> 00:37:22,407 Oh! 609 00:37:23,366 --> 00:37:24,617 What's the matter? 610 00:37:26,119 --> 00:37:29,164 I think that Cat is watching us. 611 00:37:29,247 --> 00:37:30,957 Where? No, don't turn. 612 00:37:31,041 --> 00:37:34,127 No, just... just... Let her enjoy it. 613 00:37:34,211 --> 00:37:36,796 - No, she doesn't have a clue. 614 00:37:37,380 --> 00:37:38,840 My God, she's a detective. 615 00:37:40,383 --> 00:37:42,761 Well, and you know what the funny thing is? 616 00:37:42,844 --> 00:37:46,014 Now that she thinks she set us up, she can't disapprove, right? 617 00:37:46,098 --> 00:37:47,682 Can we please go now? 618 00:37:47,766 --> 00:37:50,936 I'm gonna hang out for a bit and make sure they're having a good time. 619 00:37:51,019 --> 00:37:53,772 Look, they'll either hit it off tonight or they won't. 620 00:37:53,855 --> 00:37:56,233 There's nothing you can do about it. 621 00:37:56,357 --> 00:37:59,569 My mother has been through so much, okay. 622 00:37:59,652 --> 00:38:03,115 Just to see her in there having fun makes me feel so much better. 623 00:38:03,198 --> 00:38:06,701 But how this date ends is none of your business. 624 00:38:06,785 --> 00:38:09,871 Come on. Let's go, okay? 625 00:38:11,081 --> 00:38:14,542 Oh, come on. Can I have a lift home at least? 626 00:38:14,626 --> 00:38:17,254 Sure. On the meter. 627 00:38:21,382 --> 00:38:22,801 It's Gregg. 628 00:38:23,218 --> 00:38:25,386 He's keeping his promise. 629 00:38:41,903 --> 00:38:43,655 That's her. Yeah. 630 00:38:45,157 --> 00:38:47,742 Look, I really appreciate you doing this. 631 00:38:47,826 --> 00:38:51,788 Call me when you find out about the meeting place tomorrow with the undercover. 632 00:38:51,871 --> 00:38:53,665 I will. All right. 633 00:38:54,207 --> 00:38:58,003 She's just a kid. Yeah, who knows what happened to my father. 634 00:38:58,086 --> 00:38:59,212 Right. 635 00:39:11,766 --> 00:39:15,270 I'm Detective Sullivan. I would like to ask you a couple of questions. 636 00:39:16,604 --> 00:39:18,857 That night that cop was killed? 637 00:39:19,524 --> 00:39:21,526 What happened under the bridge? 638 00:39:30,994 --> 00:39:33,038 That cop was my father, Ellie. 639 00:39:35,790 --> 00:39:37,209 I'm sorry. 640 00:39:42,797 --> 00:39:45,550 I'll only tell you what I saw if you let me go. 641 00:39:45,633 --> 00:39:48,220 I can't do that. 642 00:39:48,303 --> 00:39:50,222 Maybe for this you can, Cat. 643 00:39:51,139 --> 00:39:52,765 Hmm? 644 00:39:54,475 --> 00:39:56,561 Fine. I'll let you go. Tomorrow. 645 00:39:56,644 --> 00:39:58,980 You're spending the night with me and no drugs. 646 00:40:02,525 --> 00:40:05,987 All Virginia-bound passengers please board now. Please board. 647 00:40:09,824 --> 00:40:13,578 There you go, one-way ticket to Virginia. 648 00:40:14,704 --> 00:40:16,414 You think my parents will take me back? 649 00:40:16,497 --> 00:40:19,084 Speaking as a parent, I would. 650 00:40:19,167 --> 00:40:22,712 Now you're gonna tell me everything that you know about what happened under that bridge. 651 00:40:22,795 --> 00:40:25,173 The cop who was killed wasn't driving. Someone else was. 652 00:40:27,425 --> 00:40:30,011 The two cars, they pulled up next to each other, 653 00:40:30,095 --> 00:40:32,013 and your father climbed into the other car and... 654 00:40:42,774 --> 00:40:44,984 Last call Virginia-bound passengers. 655 00:40:45,068 --> 00:40:48,613 As the car your father got out of drove off, he turned on his police lights. 656 00:40:48,696 --> 00:40:51,283 Are you sure they were police lights? A cop drove your father there. 657 00:40:51,366 --> 00:40:53,034 Can you identify the driver? I have to go. 658 00:40:53,118 --> 00:40:55,912 Please let me go. No. Look. Was he black? Was he white? 659 00:40:55,995 --> 00:40:59,582 It was too dark. If I don't go now, I'm never gonna get clean. 660 00:41:01,251 --> 00:41:03,128 She knows more than she's saying. 661 00:41:03,211 --> 00:41:05,297 No, she doesn't. 662 00:41:10,343 --> 00:41:12,720 Where are we meeting? You're not. 663 00:41:12,804 --> 00:41:16,391 We just found our undercover agent's body in an abandoned van. 52876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.