Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,129 --> 00:00:05,172
Hey!
2
00:00:08,509 --> 00:00:10,928
Ooh, by the way,
have you seen your mother?
3
00:00:11,010 --> 00:00:13,096
Uh, no,
not in a couple weeks.
4
00:00:13,180 --> 00:00:18,226
She left me a message last week
saying she was going to Vermont
for the weekend.
5
00:00:18,310 --> 00:00:20,103
She had
a wonderful time.
6
00:00:20,187 --> 00:00:21,689
How do you know? She told me.
7
00:00:21,772 --> 00:00:23,357
When? Yesterday.
8
00:00:23,440 --> 00:00:27,528
She's very upset that you
haven't called or dropped by
to check on her.
9
00:00:27,611 --> 00:00:29,530
Yeah, I've been busy.
10
00:00:29,613 --> 00:00:31,699
You know,
I think she's lonely.
11
00:00:31,782 --> 00:00:35,452
She's even asked me
how I thought you would
react to her dating.
12
00:00:35,536 --> 00:00:37,037
Dating? Yeah.
13
00:00:37,120 --> 00:00:39,206
And she wants to know
who the man
you've been seeing is.
14
00:00:39,289 --> 00:00:41,959
How does she know
that I've been
seeing somebody?
15
00:00:42,041 --> 00:00:44,962
Ah!
I knew it.
16
00:00:45,044 --> 00:00:46,296
I knew it. Come on.
17
00:00:48,590 --> 00:00:50,091
That is
none of your business.
18
00:00:54,805 --> 00:00:56,724
Rhys. Okay? And we went out to dinner.
That is all.
19
00:00:58,809 --> 00:01:00,602
Rhys. Yeah.
20
00:01:00,686 --> 00:01:01,729
Rhys? Yeah.
21
00:01:01,812 --> 00:01:04,439
- It's English.
22
00:01:05,065 --> 00:01:08,235
Don't worry, I get it.
Another English A-hole!
23
00:01:08,318 --> 00:01:09,904
What did you just say?
24
00:01:09,987 --> 00:01:12,406
He's a Brit. Yeah.
25
00:01:12,489 --> 00:01:14,408
And they're so pompous
and arrogant.
26
00:01:14,491 --> 00:01:17,619
Well, you should hear what he
has to say about the French. What?
27
00:01:17,703 --> 00:01:21,289
Snobby, rude,
arrogant, condescending.
28
00:01:21,373 --> 00:01:24,083
And, God,
what was the last one?
Wait, wait, don't tell me.
29
00:01:24,167 --> 00:01:26,294
Passive-aggressive.
That was my favorite one.
30
00:01:26,378 --> 00:01:28,422
- I want to meet him.
- That's not gonna happen.
31
00:01:28,505 --> 00:01:32,051
- No. It's not gonna happen.
32
00:01:32,133 --> 00:01:35,596
What's wrong
with your British boyfriend?
Fat Bad teeth?
33
00:01:35,679 --> 00:01:39,808
Oh, my God, he's fat, ugly
and he got bad teeth.
34
00:01:39,892 --> 00:01:43,562
Those two S.U.V.'s just pulled
in front and behind
that correction van.
35
00:01:43,645 --> 00:01:45,355
Yeah, I saw that.
36
00:01:45,439 --> 00:01:47,608
Something's wrong. Stay on him.
37
00:01:50,527 --> 00:01:51,653
This is not good.
38
00:01:51,737 --> 00:01:53,363
Whoa!
39
00:01:54,531 --> 00:01:56,450
They're breaking prisoners out.
40
00:01:56,533 --> 00:01:58,786
We gotta get out of here!
41
00:01:58,869 --> 00:02:02,957
- Turn it around!
Stop the car!
42
00:02:03,040 --> 00:02:05,042
Turn this car around now!
43
00:02:12,049 --> 00:02:14,802
What are you doing?
You're outgunned!
Caitlyn!
44
00:02:19,222 --> 00:02:21,892
I can't believe I'm doing this!
Cat, get down!
45
00:02:27,982 --> 00:02:29,483
Stop!
46
00:02:29,566 --> 00:02:32,486
Oh! Let go of me!
What are you doing?
47
00:02:32,569 --> 00:02:34,989
I'm saving your life!
Man down!
48
00:02:35,072 --> 00:02:39,034
- They got away because of you.
- I'm here to help.
How bad are you hit?
49
00:02:41,745 --> 00:02:44,915
You're okay.
You're going to
be fine, Ferguson.
50
00:02:44,999 --> 00:02:47,001
Can you hear me, Ferguson?
Ferguson!
51
00:02:49,586 --> 00:02:54,173
All right, 10-13.
I got an officer down.
I repeat, officer down.
52
00:02:56,802 --> 00:02:58,177
Esposito,
what do you got?
53
00:02:58,261 --> 00:03:00,764
Driver and one of
the prisoners are D.O.A.
54
00:03:00,848 --> 00:03:03,600
But it looks like
Officer Ferguson
is gonna make it.
55
00:03:03,684 --> 00:03:06,185
Both S.U.V.'s, though,
were reported stolen last night.
56
00:03:06,269 --> 00:03:08,689
This was a well-executed plan.
These guys were pros.
57
00:03:08,772 --> 00:03:12,442
They got five prisoners
coming from Rikers Island
to criminal court.
58
00:03:12,526 --> 00:03:14,361
Suzanne Correa...
she's the dead one...
59
00:03:14,444 --> 00:03:16,947
Paula Poe, Alicia Dean,
Debra Salvo.
60
00:03:18,365 --> 00:03:21,076
Eleanor Wilson.
61
00:03:21,160 --> 00:03:24,203
What?
- Tell her, Esposito.
62
00:03:24,746 --> 00:03:25,956
Tell me what?
63
00:03:26,040 --> 00:03:28,750
Eleanor Wilson
was the only witness
to your father's murder.
64
00:03:30,127 --> 00:03:32,587
She's the "Ellie"
that I was looking for
in Coney Island?
65
00:03:32,671 --> 00:03:36,466
- It's not your case, Cat.
- No, no, no, no, no.
This was a hit.
66
00:03:38,760 --> 00:03:42,263
And I bet you anything that
the Capellas had something
to do with this.
67
00:03:43,348 --> 00:03:44,641
Damn it!
68
00:04:31,855 --> 00:04:34,566
If this was a hit on the witness
to your father's murder,
69
00:04:34,649 --> 00:04:39,196
how come she is the one dead
and not the witness?
70
00:04:39,279 --> 00:04:43,867
Well, we surprised them
before they had a chance
to take out Ellie Wilson.
71
00:04:43,951 --> 00:04:46,120
Suzanne was just hit
in the cross fire.
72
00:04:46,203 --> 00:04:49,330
Sorry, but I think
your anger might be
clouding your judgment here.
73
00:04:49,414 --> 00:04:52,918
My anger has nothing
to do with my judgment.
74
00:04:54,419 --> 00:04:55,712
Okay.
75
00:04:56,713 --> 00:05:00,050
Ellie Wilson, 19.
Mother and father
live in Virginia.
76
00:05:00,134 --> 00:05:03,470
No contact with them since she
ran away from home at age 15...
77
00:05:03,553 --> 00:05:05,180
with a man she met
on the Internet.
78
00:05:05,264 --> 00:05:07,182
Picked up on drug charges.
79
00:05:07,849 --> 00:05:10,978
Alicia Dean, 25.
Armed robbery.
80
00:05:11,061 --> 00:05:13,272
Has an arrest record
that dates back
to childhood.
81
00:05:13,939 --> 00:05:15,649
No known relatives.
82
00:05:15,732 --> 00:05:19,778
That's Debra Salvo, 28.
Picked up
on prostitution charges.
83
00:05:19,861 --> 00:05:21,488
Her brother
lives in Manhattan.
84
00:05:21,571 --> 00:05:26,827
Okay, Suzanne Correa,
who is deceased.
85
00:05:26,910 --> 00:05:28,829
And... Paula Poe.
86
00:05:28,912 --> 00:05:32,373
No information.
No age given. No photo.
87
00:05:32,457 --> 00:05:35,836
All these women had court dates
today except Paula Poe.
88
00:05:35,919 --> 00:05:38,255
Why is that?
She has no file.
89
00:05:38,337 --> 00:05:41,340
Prisoners don't get transported
without a file.
You know that.
90
00:05:41,967 --> 00:05:43,260
Paula Poe.
91
00:05:45,095 --> 00:05:46,847
Paula Poe is a variant
of "Jane Doe."
92
00:05:47,346 --> 00:05:48,765
Bingo.
93
00:05:48,849 --> 00:05:51,935
Didn't I tell you your anger
was clouding your judgment? Shut up.
94
00:05:52,019 --> 00:05:55,689
Officer-involved shooting.
I need your incident report,
Sullivan.
95
00:05:55,772 --> 00:06:00,110
No problem...
as long as I can see
your file on Ellie Wilson.
96
00:06:00,819 --> 00:06:02,445
No idea
who you're talking about.
97
00:06:03,488 --> 00:06:05,406
The only witness
to my father's murder,
98
00:06:05,490 --> 00:06:07,534
who just happened
to be in the van
that was hit.
99
00:06:07,617 --> 00:06:09,703
You know you're gonna get
yourself killed, Sullivan,
100
00:06:09,786 --> 00:06:11,746
just like your old man did.
101
00:06:13,207 --> 00:06:14,958
Are you threatening me?
102
00:06:15,042 --> 00:06:17,376
I want that report
before the end of the day.
103
00:06:23,508 --> 00:06:25,384
Sullivan.
104
00:06:25,468 --> 00:06:28,096
You find the prisoners yet?
105
00:06:28,180 --> 00:06:29,639
Because you're hard of hearing.
106
00:06:29,723 --> 00:06:31,975
I will call you as soon
as we know something, okay?
107
00:06:32,059 --> 00:06:35,478
Do not hang up on me.
108
00:06:35,562 --> 00:06:37,105
You know,
I've been thinking... That's a first.
109
00:06:37,189 --> 00:06:39,316
We should hook
your mother up
with Captain Baker.
110
00:06:39,398 --> 00:06:42,401
Are you insane,
or do you have a head injury
that I'm not aware of?
111
00:06:42,485 --> 00:06:45,446
I just think they would make
such a cute couple.
Don't you think?
112
00:06:45,530 --> 00:06:47,615
I just threw up
in my mouth.
113
00:06:47,699 --> 00:06:49,951
Really? No, it's a figure of speech.
114
00:06:50,035 --> 00:06:53,080
If Captain Baker
had a woman in his life,
he wouldn't yell so much,
115
00:06:53,163 --> 00:06:55,999
if you know what I mean. That's my mother
you're talking about.
116
00:06:56,083 --> 00:06:58,919
You think she's too old
to desire a man?
117
00:06:59,002 --> 00:07:01,171
No, you know what?
I don't really think
about it at all.
118
00:07:01,255 --> 00:07:04,632
In fact, I make it a point
to not ever let those thoughts
enter my mind.
119
00:07:04,716 --> 00:07:08,929
And unfortunately,
they're there. It's... Blech!
120
00:07:12,099 --> 00:07:13,141
Sullivan.
121
00:07:15,435 --> 00:07:16,353
Where?
122
00:07:17,854 --> 00:07:19,439
I'm on my way.
123
00:07:19,522 --> 00:07:21,358
Two patrol officers
think they found...
124
00:07:21,441 --> 00:07:23,610
one of our escapees
under the Queensboro Bridge.
125
00:07:23,693 --> 00:07:25,820
- That's good.
- She's dead.
126
00:07:26,446 --> 00:07:29,199
- That's bad.
- You better hope
that it's not Ellie Wilson.
127
00:07:29,741 --> 00:07:32,827
Me You turned around.
128
00:07:33,370 --> 00:07:35,830
She never would have escaped if
you would have listened to me.
129
00:07:35,914 --> 00:07:39,042
And you would be dead
if I hadn't pushed you
out of the way.
130
00:07:39,126 --> 00:07:42,503
If you want to start running
into gunfire and standing
in front of speeding cars...
131
00:07:42,587 --> 00:07:45,090
like you're Wonder Woman
or something,
that's your problem.
132
00:07:45,173 --> 00:07:47,842
But I have my son
to think about.
133
00:07:49,177 --> 00:07:51,554
Maybe you should
start thinking
about your mother too.
134
00:07:51,638 --> 00:07:53,307
What about my mother?
135
00:07:53,390 --> 00:07:55,434
She's already lost
her husband. She doesn't want to lose
her daughter too.
136
00:08:09,572 --> 00:08:13,576
She was just layin' in here.
When we saw her prison denims,
we figured we better call you.
137
00:08:13,660 --> 00:08:15,287
Thanks.
138
00:08:19,333 --> 00:08:21,001
What do you got
139
00:08:19,333 --> 00:08:21,001
It's Alicia Dean.
140
00:08:21,084 --> 00:08:24,712
Double tap
to the back of the head.
Executed Capella-style.
141
00:08:24,796 --> 00:08:26,923
Why would the Capellas
wanna kill Alicia Dean? Maybe they didn't know
what Ellie Wilson looks like.
142
00:08:29,217 --> 00:08:31,761
Maybe they just knew
she was in the Corrections van.
143
00:08:31,845 --> 00:08:34,848
Cat, Anabella Capella
is not even in town.
144
00:08:35,307 --> 00:08:36,266
How do you know?
145
00:08:36,350 --> 00:08:39,019
Because I followed through
with your hair-brained theory.
146
00:08:39,102 --> 00:08:40,937
So you believe me? No.
147
00:08:41,021 --> 00:08:43,523
It's one of the most
ludicrous things
you ever said.
148
00:08:43,606 --> 00:08:46,734
Anabella Cappella's
the new godfather.
149
00:08:53,074 --> 00:08:55,202
- Captain Baker.
- DelVeccio.
150
00:08:55,285 --> 00:08:56,870
Which one is it? Alicia Dean.
151
00:08:56,953 --> 00:09:00,290
Two bullets
to the back of the head.
Executed Capella-style.
152
00:09:00,374 --> 00:09:03,210
Capella? You're way
off base, Sullivan. What?
153
00:09:03,293 --> 00:09:06,671
This is Russian mob.
Vasily Kell to be exact.
154
00:09:06,754 --> 00:09:10,091
Drugs, prostitution,
arms trafficking,
murder for hire.
155
00:09:10,175 --> 00:09:11,634
Their crew runs
out of Brighton Beach.
156
00:09:11,718 --> 00:09:14,054
All the Russian cab drivers
are afraid of them.
157
00:09:14,137 --> 00:09:16,556
Hi. I'm Leo Romba.
I'm consulting.
158
00:09:16,639 --> 00:09:19,559
A.D.A. Winters.
May Winters. Hi.
159
00:09:19,642 --> 00:09:21,061
Hi, Cat. Hey, DelVeccio.
160
00:09:21,144 --> 00:09:23,397
You mind telling us
what the hell
is going on here?
161
00:09:23,480 --> 00:09:25,940
We opened
a grand jury case
against Kell.
162
00:09:26,024 --> 00:09:28,193
One of the inmates
in the van, Paula Poe,
163
00:09:28,276 --> 00:09:31,530
was being transported
to the courthouse
to testify against him.
164
00:09:31,612 --> 00:09:35,242
She's our star witness.
Her real name is Kristin Malone.
165
00:09:35,325 --> 00:09:37,077
So what was
she testifying to?
166
00:09:37,160 --> 00:09:39,287
She used to work
as a dispatcher
at a freight company.
167
00:09:39,371 --> 00:09:43,250
She forged a bill of lading
so that Kell could take
a delivery of a semi.
168
00:09:43,333 --> 00:09:46,420
Stolen M-4's,
MK-12's, javelins...
169
00:09:46,503 --> 00:09:48,755
Javelins?
That's military ordinance.
170
00:09:48,838 --> 00:09:51,883
Exactly. So if
our star witness can
tie Kell to this shipment,
171
00:09:51,966 --> 00:09:53,843
then we cripple
the organization,
and they go away for life.
172
00:09:53,927 --> 00:09:57,013
They wanna kill Kristin Malone
in order to keep her
from testifying?
173
00:09:57,097 --> 00:10:00,517
Yes. So why did Alicia Dean
end up dead?
174
00:10:00,600 --> 00:10:02,352
Kell doesn't know
what Kristin Malone
looks like.
175
00:10:02,436 --> 00:10:04,354
We got that part down.
176
00:10:04,438 --> 00:10:06,773
Kell knew the witness was
on his way to the courthouse
this morning.
177
00:10:07,566 --> 00:10:10,444
- You have a leak.
- Yeah, I'm aware of that.
178
00:10:10,527 --> 00:10:13,863
So Vasily is going
to hunt down and kill
every woman who escaped.
179
00:10:13,947 --> 00:10:16,032
Yes.
180
00:10:16,116 --> 00:10:18,118
Including the only witness
to my father's murder.
181
00:10:18,201 --> 00:10:22,205
Exactly.
Would you excuse me
182
00:10:22,289 --> 00:10:24,458
You need
to find Kristin Malone
before Kell kills her.
183
00:10:24,541 --> 00:10:28,503
And you need to do it
before 10:00 a.m.
tomorrow morning.
184
00:10:28,587 --> 00:10:30,297
That's when
the grand jury reconvenes.
185
00:10:30,380 --> 00:10:33,341
The judge
has given us 24 hours
to produce a witness,
186
00:10:33,425 --> 00:10:35,885
or he's gonna throw
the whole case out.
187
00:10:37,887 --> 00:10:40,807
Ellie Wilson's parents haven't
heard from her since she was 17.
188
00:10:40,890 --> 00:10:42,309
She called asking for money.
189
00:10:42,392 --> 00:10:44,727
They didn't even know
that she was in the city
until I told them.
190
00:10:44,811 --> 00:10:47,230
Debra Salvo's brother says
he hasn't heard from her.
191
00:10:47,314 --> 00:10:49,524
I got people watching him,
but so far I got nothing.
192
00:10:49,608 --> 00:10:52,986
The only thing
we got on Kristin Malone
is her name, her photo...
193
00:10:53,069 --> 00:10:55,155
and the fact she was
in protective custody
for two months.
194
00:10:55,238 --> 00:10:58,492
I don't think
she'd go anywhere
she'd be recognized.
195
00:10:58,575 --> 00:11:00,994
- Oh, man. Why doesn't
she turn herself in?
196
00:11:01,077 --> 00:11:04,080
I mean, they hit
a Corrections van
in broad daylight.
197
00:11:04,164 --> 00:11:06,207
There's a snitch
in the D.A.'s office.
198
00:11:06,291 --> 00:11:07,834
Somebody tipped
the Russians off.
199
00:11:07,917 --> 00:11:11,379
She's scared.
She doesn't know
where to go or who to trust.
200
00:11:11,463 --> 00:11:13,423
Cat, I want you to pay
the Russians a visit.
201
00:11:13,507 --> 00:11:16,426
You let 'em know
we're onto them.
See if they tip their hand.
202
00:11:16,510 --> 00:11:18,553
Eddie?
I want you
on Salvo's brother.
203
00:11:18,637 --> 00:11:22,599
- He so much as moves,
I want to know.
204
00:11:22,681 --> 00:11:25,059
We got every unit in the city
looking for her.
Maybe we'll get lucky.
205
00:11:26,436 --> 00:11:29,189
She's a druggie.
Maybe she needs a fix.
206
00:11:29,272 --> 00:11:31,316
Well, we're turning
every crack house
and shooting gallery...
207
00:11:31,399 --> 00:11:33,026
in the city upside down
looking for her.
208
00:11:33,109 --> 00:11:34,611
We'll find her, Cat.
209
00:11:40,534 --> 00:11:41,951
Hey, guys.
210
00:11:42,035 --> 00:11:44,287
How's the surf?
211
00:11:44,371 --> 00:11:45,788
Totally tubular.
212
00:11:45,872 --> 00:11:48,416
Well, you must be Vasily.
213
00:11:48,500 --> 00:11:51,085
In the flesh. Yeah.
214
00:11:52,045 --> 00:11:53,712
What can I do
for you, Detective?
215
00:11:53,796 --> 00:11:55,840
I know who you are.
216
00:11:55,923 --> 00:11:58,468
I'm just a surfer
who follows the waves.
217
00:11:58,552 --> 00:12:00,428
I live life
one wave at a time.
218
00:12:01,304 --> 00:12:03,056
"If you want the ultimate"...
219
00:12:03,139 --> 00:12:05,308
"You got to be willing
to pay the ultimate price."
220
00:12:05,392 --> 00:12:09,604
"It's not tragic to die
doing what you love."
221
00:12:09,688 --> 00:12:12,399
I love that guy.
Bodhi, he's my hero. Me too.
222
00:12:12,482 --> 00:12:15,943
Oh, my God. Point Break
is such a fantastic movie. I'm sorry. Are you done?
223
00:12:16,653 --> 00:12:19,322
A Corrections van
was hit this morning.
224
00:12:19,406 --> 00:12:22,116
So? What does that
have to do with us?
We're surfers.
225
00:12:22,200 --> 00:12:24,703
I've never heard
of Russian surfers. Really?
226
00:12:24,785 --> 00:12:26,871
There are a lot of us.
Huh?
227
00:12:26,954 --> 00:12:29,790
Me and my crew,
we travel the world
following the waves,
228
00:12:29,874 --> 00:12:34,254
but we always come back here
because we get homesick
for Brighton Beach.
229
00:12:34,337 --> 00:12:37,549
Does your crew also
get homesick for the gulag?
230
00:12:38,174 --> 00:12:41,344
A French cop with an eye
for prison tattoos in Brooklyn.
231
00:12:41,428 --> 00:12:43,346
Where were you
this morning?
232
00:12:43,430 --> 00:12:46,474
I was surfing all day
in Rockaway.
233
00:12:46,558 --> 00:12:48,935
How would you like
to surf with me, hmm?
234
00:12:49,018 --> 00:12:53,648
You look like you have
a low center of gravity.
235
00:12:56,150 --> 00:12:58,361
Excuse me. Sullivan.
236
00:12:58,445 --> 00:13:00,821
Debra Salvo's brother
just withdrew a pile of cash...
237
00:13:00,905 --> 00:13:02,323
from a bank on Second Avenue.
238
00:13:02,407 --> 00:13:04,825
Now he's heading uptown,
and I'm not the only
one that saw him.
239
00:13:04,909 --> 00:13:07,328
- They took off
when they saw me.
240
00:13:09,664 --> 00:13:12,250
Da.
241
00:13:12,333 --> 00:13:13,376
Da.
242
00:13:14,711 --> 00:13:18,047
You know, you remind me
of Johnny Utah. Really?
243
00:13:22,719 --> 00:13:25,972
All right.
Stay on him.
I'm on my way.
244
00:13:28,266 --> 00:13:30,310
Was it something
important?
245
00:13:30,393 --> 00:13:31,852
Surfing report.
246
00:13:31,936 --> 00:13:34,147
It's gonna be
an awesome week.
247
00:13:34,230 --> 00:13:37,525
I bet it is.
Well, we'll talk
to you later.
248
00:13:37,609 --> 00:13:40,069
I look forward to it,
Detective Sullivan.
249
00:13:40,153 --> 00:13:42,155
"I know it's hard
for you, Johnny.
250
00:13:42,238 --> 00:13:46,909
I know you want me so bad,
it's like acid in your mouth."
251
00:13:49,663 --> 00:13:51,706
It was Bodhi, right?
That's what that was?
252
00:13:51,790 --> 00:13:54,875
- Of course.
- It's hilarious.
253
00:14:09,557 --> 00:14:12,185
Any sign of Debra? Not yet.
254
00:14:12,268 --> 00:14:14,437
That's her brother there
sitting on the bench.
255
00:14:14,521 --> 00:14:16,189
That's her
in the gray hoodie.
256
00:14:21,194 --> 00:14:23,613
He just gave her money.
She's leaving town.
257
00:14:24,614 --> 00:14:26,783
- Oh, my gosh!
- Stop now, bitch!
258
00:14:26,866 --> 00:14:28,702
Run, Debra! Run! Stay here!
259
00:14:31,496 --> 00:14:34,040
I'm not staying here.
260
00:14:34,123 --> 00:14:36,125
- Oh, my gosh.
N.Y.P.D.!
261
00:14:36,209 --> 00:14:38,294
I got her!
Oh, no, you don't!
262
00:14:42,006 --> 00:14:44,467
Debra!
We're trying to help!
263
00:14:47,220 --> 00:14:48,471
Oh, no.
264
00:14:55,228 --> 00:14:56,730
No! Leo!
265
00:15:02,360 --> 00:15:06,113
Roosevelt...
Roosevelt Island side.
I need officers there now!
266
00:15:28,553 --> 00:15:30,930
- Ow!
My balls!
267
00:15:39,898 --> 00:15:41,608
How you doing, Debra?
268
00:15:41,691 --> 00:15:44,611
Considering people
are trying to kill me
and I have no idea why?
269
00:15:44,694 --> 00:15:47,488
Did this woman
say anything to you
in the van this morning?
270
00:15:47,572 --> 00:15:51,284
- No. Not a word to anyone.
271
00:15:51,367 --> 00:15:53,453
Oh, yeah. About what?
272
00:15:53,536 --> 00:15:56,038
Guys we were gonna
hook up with when
we got released.
273
00:16:03,421 --> 00:16:05,381
Oh, no, no.
Don't do it. Don't...
274
00:16:06,925 --> 00:16:10,428
This is Special Agent Nelson.
Nelson's a member
of our RICO squad.
275
00:16:10,511 --> 00:16:12,889
Oh, she's an agent?
How did she pass
the field test?
276
00:16:12,972 --> 00:16:15,975
Top of my class
at Quantico.
277
00:16:16,058 --> 00:16:18,018
I'm sure you were
on top of something.
278
00:16:18,102 --> 00:16:19,979
Sorry about kicking you
in the family jewels earlier.
279
00:16:20,062 --> 00:16:22,148
- Hmm.
280
00:16:22,231 --> 00:16:24,024
Maybe a little massage
down there?
281
00:16:24,108 --> 00:16:25,819
A massage would be nice.
282
00:16:25,902 --> 00:16:28,863
I need to talk to her. You know what,
I just started the interview.
283
00:16:28,947 --> 00:16:32,826
Well, maybe I can sit in. I don't think so, no.
But I'll tell you what.
284
00:16:32,909 --> 00:16:34,661
You can have
my sloppy seconds.
285
00:16:36,078 --> 00:16:38,665
He must have done her wrong,
or she's just a bitch.
286
00:16:38,748 --> 00:16:42,168
A lot of the first.
Maybe a little bit of the second.
287
00:16:42,251 --> 00:16:46,923
We have Interpol files,
C.I.'s out in the field. We
might help you solve your case.
288
00:16:47,006 --> 00:16:50,885
Wow, thank you. But you
know what? I've worked
with the F.B.I. before.
289
00:16:50,969 --> 00:16:53,721
This is how it goes down...
I do all the grunt work,
290
00:16:53,805 --> 00:16:55,682
and then you guys
take all the credit.
291
00:16:55,765 --> 00:16:58,392
So you can have Debra
when I'm through.
292
00:16:58,476 --> 00:17:00,520
Okay. Over there.
293
00:17:00,603 --> 00:17:02,981
Hey. What? What is the matter
with you?
294
00:17:03,063 --> 00:17:05,733
Blair's just trying to help. Blair?
295
00:17:05,817 --> 00:17:08,444
Oh, that figures.
She's the whore
you slept with, isn't she?
296
00:17:08,528 --> 00:17:10,279
Oh.
297
00:17:10,363 --> 00:17:15,785
No, she's not the woman
I made that mistake with, Cat.
298
00:17:17,620 --> 00:17:19,873
You sure Kristin Malone
didn't say anything to you?
299
00:17:19,956 --> 00:17:22,542
Talk about family, friends?
Places she'd like to go?
300
00:17:22,625 --> 00:17:24,836
She didn't talk to me.
301
00:17:24,919 --> 00:17:27,881
Okay. What about Ellie Wilson?
302
00:17:27,964 --> 00:17:30,884
She was bragging
that her cellmate...
303
00:17:30,967 --> 00:17:33,219
had a connection
for some really good heroin.
304
00:17:33,302 --> 00:17:36,138
She couldn't wait to score
some China White.
305
00:17:36,222 --> 00:17:38,265
She said it was gonna be
her first stop when she got out.
306
00:17:38,808 --> 00:17:41,769
This one might help
you find this one.
307
00:17:41,853 --> 00:17:44,898
- They ran off together
when the van was ambushed.
308
00:17:44,981 --> 00:17:47,734
I think we need to pay
Ellie's cellmate a visit.
309
00:17:47,817 --> 00:17:50,444
- Mm-hmm.
310
00:17:50,528 --> 00:17:52,822
Rikers is a detention center
on an island.
311
00:17:54,824 --> 00:17:57,243
- Maybe I'll sit this one out.
- Yeah.
312
00:17:57,326 --> 00:18:00,496
- You could sit it out with me.
- Absolutely not.
313
00:18:15,135 --> 00:18:17,555
Detective Sullivan, 125th.
314
00:18:23,895 --> 00:18:25,939
Desi?
315
00:18:27,314 --> 00:18:29,483
I hear you're looking
for my runaway cellie.
316
00:18:31,903 --> 00:18:34,989
Uh, can we have
a minute, please?
317
00:18:40,828 --> 00:18:44,540
I need the name and address
of the China White hookup
you gave to Ellie.
318
00:18:44,624 --> 00:18:47,043
You must want Ellie
pretty bad.
319
00:18:55,342 --> 00:18:57,303
There are things
that I want too.
320
00:19:00,431 --> 00:19:03,059
There's school tomorrow.
Go to bed.
321
00:19:03,142 --> 00:19:06,395
Go to bed right now.
I'm hanging up. I love you.
322
00:19:06,562 --> 00:19:08,230
What happened in there?
323
00:19:08,314 --> 00:19:11,150
Nothing.
Nothing happened. Come on.
324
00:19:11,233 --> 00:19:14,194
Something happened.
I can see it in your eyes.
325
00:19:14,278 --> 00:19:16,948
Don't give me
the eyes crap.
326
00:19:17,031 --> 00:19:20,367
She wouldn't give you the information
until you gave her something.
327
00:19:20,451 --> 00:19:22,829
Now, what did...
What did you give her?
328
00:19:22,912 --> 00:19:25,081
I didn't give her anything.
329
00:19:27,041 --> 00:19:29,585
I've been in prison, you know.
I know how it works.
330
00:19:29,669 --> 00:19:31,838
Nothing.
331
00:19:38,803 --> 00:19:41,514
She made you give her
your underwear.
332
00:19:41,597 --> 00:19:43,599
Oh, my God.
333
00:19:43,683 --> 00:19:46,477
You gave her your panties! What?
334
00:19:46,560 --> 00:19:49,438
Panties,
it's your new nickname.
335
00:19:49,522 --> 00:19:51,774
Just... All right, look.
Head to Logan Avenue.
336
00:19:51,858 --> 00:19:54,986
She gave me an address. Do you know what she's doing
with your underwear?
337
00:19:55,069 --> 00:19:57,196
I have no idea,
and I don't want to know.
338
00:19:57,279 --> 00:20:00,449
Do you want me to stop
at a store so we can
buy some underwear?
339
00:20:01,826 --> 00:20:04,370
- Hi, Mom.
340
00:20:04,453 --> 00:20:06,580
Hey, Cat lost
her underwear. Shut up.
341
00:20:06,664 --> 00:20:08,374
You going commando again?
342
00:20:08,457 --> 00:20:11,752
No, I'm not.
Why... Why are you calling? Well,
343
00:20:11,836 --> 00:20:15,048
I was just wondering what you
would think about me dating?
344
00:20:15,131 --> 00:20:17,550
Who? No one.
345
00:20:17,633 --> 00:20:19,552
Just, you know,
I was wondering
what you'd think.
346
00:20:19,635 --> 00:20:23,556
Um, well,
it hasn't really been
very long since Dad.
347
00:20:23,639 --> 00:20:26,059
Well, feels like
an eternity to me.
348
00:20:26,142 --> 00:20:27,810
Hey, I know a guy.
349
00:20:27,894 --> 00:20:30,354
No, I don't need you
to set me up.
350
00:20:30,437 --> 00:20:33,399
I can find my own man.
Thank you very much.
351
00:20:33,482 --> 00:20:35,818
No, no, no.
He is a nice guy, okay?
You'll like him.
352
00:20:35,902 --> 00:20:39,906
He is handsome and dynamic,
and he's got a really big...
353
00:20:39,989 --> 00:20:42,616
- Heart.
354
00:20:43,325 --> 00:20:44,952
Any other sizable organs?
355
00:20:45,036 --> 00:20:47,580
Oh, God, Mom. You know, Cat...
356
00:20:47,663 --> 00:20:49,749
I'm 50.
I'm not dead.
357
00:20:49,832 --> 00:20:53,086
- Okay, look, just...
I will set it up, okay?
- No, I really...
358
00:20:53,169 --> 00:20:55,462
No, I gotta go.
I will call you
with the time and place.
359
00:20:55,546 --> 00:20:58,091
It's gonna be
an early dinner, okay?
I love you.
360
00:20:58,174 --> 00:21:01,427
Cat, I... Cat
361
00:21:02,511 --> 00:21:04,638
So now you think
it's a good idea... to set up your mother
with Captain Baker.
362
00:21:06,933 --> 00:21:08,976
No, but it is better
than her cruising bars.
363
00:21:09,060 --> 00:21:10,728
At least now I can control
the situation.
364
00:21:10,811 --> 00:21:12,939
How are you going
to control the situation...
365
00:21:13,022 --> 00:21:15,274
- when they end up
in bed together?
- Oh, no, no, no, no.
366
00:21:15,357 --> 00:21:18,444
Captain Baker and your mom...
- I don't want to hear anything.
367
00:21:18,527 --> 00:21:20,279
will have to go
to bed together.
368
00:21:20,362 --> 00:21:23,407
She's a grown woman
and she has her needs.
369
00:21:23,490 --> 00:21:25,868
- Stop talking about it now.
- She has needs.
370
00:21:25,952 --> 00:21:29,122
- Sorry, but it's true.
Take a look at that.
- Shh!
371
00:21:29,205 --> 00:21:32,374
Stop it!
372
00:21:32,458 --> 00:21:35,169
All right. Stay in the taxi.
373
00:21:35,253 --> 00:21:37,504
Hey, I'm a consultant now,
remember?
374
00:21:37,964 --> 00:21:40,007
Okay, I'm sorry.
375
00:21:40,091 --> 00:21:43,010
Then we should
have a consultation. Of course. Yeah.
376
00:21:43,094 --> 00:21:46,222
Do you think you should
come inside with me? Of course, yes.
377
00:21:46,305 --> 00:21:48,933
I disagree.
Stay in the taxi.
378
00:21:50,726 --> 00:21:52,519
You're impossible.
379
00:21:55,148 --> 00:21:57,524
Hey, don't get
your panties in a bunch.
380
00:21:57,608 --> 00:22:01,487
Oh, I forgot,
you're not wearing any.
381
00:22:16,418 --> 00:22:17,878
Billy?
382
00:22:24,551 --> 00:22:26,804
Billy.
383
00:22:34,603 --> 00:22:37,439
Yo, Billy.
384
00:22:38,316 --> 00:22:40,193
Can you hook me up?
385
00:22:40,276 --> 00:22:42,195
Billy, I need it bad.
386
00:22:45,698 --> 00:22:48,117
We need to get
out of here. I need a fix.
387
00:22:48,201 --> 00:22:50,286
You need to get clean,
Ellie.
388
00:22:50,368 --> 00:22:51,704
Let's go.
Come on. No.
389
00:22:51,787 --> 00:22:55,124
Yeah, come on.
We gotta go.
We gotta go. Come on.
390
00:22:58,294 --> 00:23:01,130
Come on.
Ellie, come on.
391
00:23:05,843 --> 00:23:08,971
Come on. Come on.
They're gonna catch you.
392
00:23:11,307 --> 00:23:13,726
- Come on. Go.
- No, I'm off the clock.
393
00:23:13,809 --> 00:23:17,271
Coney Island,
and make it fast.
Come on.
394
00:23:17,355 --> 00:23:21,441
Let's go!
- Okay. All right. Coney Island.
395
00:23:25,445 --> 00:23:27,031
What?
396
00:23:29,992 --> 00:23:31,994
Are you kidding me?
Leo!
397
00:23:33,495 --> 00:23:35,248
- She's fine.
398
00:23:35,331 --> 00:23:37,666
She don't look fine. Just take us to the aquarium.
399
00:23:39,335 --> 00:23:42,088
Mind me asking
who you guys
meeting with
400
00:23:42,171 --> 00:23:44,048
Boyfriends? We're going to see the fish.
401
00:23:44,131 --> 00:23:46,550
- Oh, fish.
Yeah.
402
00:23:46,633 --> 00:23:48,802
So there's a chance
I can get a little phone number...
403
00:23:48,886 --> 00:23:51,013
at the end of this ride?
No, you can't.
404
00:23:53,182 --> 00:23:56,977
I'll give you my phone number
and a lot more if you hook me up.
405
00:23:59,855 --> 00:24:02,858
- He's a cop!
- No, I'm not a cop!
406
00:24:02,942 --> 00:24:04,944
I'm not a cop!
Girls, come back!
407
00:24:05,027 --> 00:24:09,282
Come-Come back!
I'm not a cop!
408
00:24:10,950 --> 00:24:13,327
Cat's gonna be really mad
at me for this!
409
00:24:19,208 --> 00:24:20,793
What happened? They ran away.
410
00:24:20,876 --> 00:24:23,545
Why didn't you
run after them? I did. I tried.
411
00:24:26,173 --> 00:24:28,717
Look, I was stuck in traffic.
412
00:24:28,801 --> 00:24:31,262
And they jumped out of the car.
I tried to chase them.
413
00:24:31,345 --> 00:24:33,847
Just don't say anything.
414
00:24:36,892 --> 00:24:38,311
Do you ever knock? No.
415
00:24:38,394 --> 00:24:40,354
Would you like to give it a try? No.
416
00:24:40,438 --> 00:24:43,857
What's the deal
with the escapees?
417
00:24:43,941 --> 00:24:45,901
It's gonna take some time. Okay, you don't have time.
418
00:24:45,985 --> 00:24:48,528
- Especially if Kell's
looking for them.
- I know.
419
00:24:49,405 --> 00:24:52,992
I-I need
to ask a favor.
420
00:24:53,075 --> 00:24:54,827
No. No favors.
421
00:24:54,910 --> 00:24:58,664
I want you
to ask out my mother.
422
00:24:58,747 --> 00:25:00,124
What?
423
00:25:00,916 --> 00:25:02,376
Frankie?
424
00:25:02,460 --> 00:25:05,045
Early dinner, tomorrow night,
kiss on the cheek good night,
425
00:25:05,129 --> 00:25:08,466
and then you go
back to your place.
426
00:25:08,548 --> 00:25:12,428
Huh. I don't know.
It's a little awkward.
427
00:25:12,510 --> 00:25:15,348
What? No. Don't get me wrong.
Your mother's a beautiful woman.
428
00:25:15,431 --> 00:25:18,058
In fact,
I think she's a knockout.
429
00:25:18,142 --> 00:25:20,227
- Yeah, a knockout. You...
430
00:25:20,311 --> 00:25:22,021
What
431
00:25:22,104 --> 00:25:25,399
No they... The kids,
no, they don't say that anymore.
432
00:25:25,483 --> 00:25:27,693
Really? It's fine. I will set it up.
433
00:25:27,776 --> 00:25:30,446
'Cause it's gotta be
someplace nice, all right?
Not some cop hangout.
434
00:25:30,528 --> 00:25:32,698
- Hey, come on.
435
00:25:32,781 --> 00:25:34,950
Flowers on the table,
tablecloth.
436
00:25:35,034 --> 00:25:39,121
Something with a much lower
than that polyester count.
437
00:25:40,331 --> 00:25:42,749
- I got this in a nice place.
- Okay.
438
00:25:42,833 --> 00:25:44,460
What about my hair
439
00:25:44,542 --> 00:25:48,047
Do I need a haircut?
Do you think I should use
that gel Esposito uses?
440
00:25:48,130 --> 00:25:52,550
No, God.
Don't use anything he uses.
No, no product at all.
441
00:25:52,634 --> 00:25:56,554
I think you and Frankie
would make such a nice couple.
Actually it was my idea.
442
00:25:56,638 --> 00:25:58,349
Get outta my face.
443
00:25:58,432 --> 00:26:00,476
The D.A.'s got
some new info for you. Go.
444
00:26:03,896 --> 00:26:05,439
Don't move.
I'll be right back.
445
00:26:05,523 --> 00:26:08,817
I'm not allowed to park here.
I'll wait out front.
446
00:26:08,901 --> 00:26:11,070
No, you wait here.
447
00:26:11,653 --> 00:26:14,532
There's criminals coming
and going out front,
448
00:26:14,614 --> 00:26:17,410
and I don't want you
giving them rides,
helping them escape.
449
00:26:17,493 --> 00:26:20,829
The lot's reserved
for district attorneys only.
450
00:26:20,913 --> 00:26:23,123
I might get a ticket. Are you kidding me?
451
00:26:23,207 --> 00:26:26,419
The parking enforcement
officials are mostly women.
452
00:26:26,502 --> 00:26:28,546
I'm sure you can flirt
your way out of it.
453
00:26:28,628 --> 00:26:32,299
I probably could,
but what if it's a man?
454
00:26:32,383 --> 00:26:34,676
Tell him
you're an N.Y.P.D. consultant.
455
00:26:35,261 --> 00:26:36,845
Will that work?
456
00:26:37,679 --> 00:26:38,972
No.
457
00:26:39,848 --> 00:26:41,350
You're pissing me off.
458
00:26:49,691 --> 00:26:52,361
Hey, Russian surfers.
459
00:26:53,737 --> 00:26:56,198
And who are you?
460
00:27:42,077 --> 00:27:46,165
Come on in.
We're actually just
getting started. Have a seat.
461
00:27:46,248 --> 00:27:50,210
I was just saying that we beefed
up the visual surveillance on Kell.
462
00:27:50,294 --> 00:27:52,712
We should have
our eavesdropping warrant
by end of day.
463
00:27:52,796 --> 00:27:55,924
Sounds to me like you're
just waiting for the next woman
to get killed.
464
00:27:56,008 --> 00:27:58,218
What have you been doing
on your end, Detective Sullivan?
465
00:27:58,302 --> 00:27:59,512
Glad you asked me.
466
00:27:59,595 --> 00:28:02,055
For starters, we arrested
two of Kell's associates...
467
00:28:02,139 --> 00:28:04,517
in the process of trying
to commit a murder.
468
00:28:04,600 --> 00:28:06,560
- They're not.
469
00:28:06,644 --> 00:28:09,355
- They're not talking at all.
- Maybe you're not using
the right incentives.
470
00:28:09,438 --> 00:28:11,898
This isn't Guantánamo here, Detective.
They're not talking.
471
00:28:11,982 --> 00:28:15,027
You should have let me
take a crack at the Russians.
I'm the one who caught them.
472
00:28:15,110 --> 00:28:16,945
Actually, I heard
that was your cab driver.
473
00:28:17,029 --> 00:28:20,698
The Kell case is ours.
We have a lot more intel
on the organization than you do.
474
00:28:20,782 --> 00:28:24,411
Right, all those Interpol files
and C.I.'s, right?
475
00:28:24,495 --> 00:28:27,206
So what are they saying
about your missing witness?
476
00:28:27,289 --> 00:28:29,208
Well, not saying
a whole lot right now but...
477
00:28:29,291 --> 00:28:32,628
Meaning you got nothing.
Can I talk to you
outside, please?
478
00:28:38,175 --> 00:28:39,801
Cat. Look.
479
00:28:39,885 --> 00:28:43,055
I didn't sleep with Blair,
so you can lay off. Forget about Blair.
480
00:28:43,138 --> 00:28:46,141
Did you find out
if your undercover agent
is the one texting me?
481
00:28:46,684 --> 00:28:48,810
Uh, yeah, he is.
482
00:28:48,894 --> 00:28:51,480
Okay, then I want
to talk to him. He's undercover.
483
00:28:51,564 --> 00:28:54,900
Then tell him to talk to me,
or I'm gonna blow his cover.
484
00:28:54,983 --> 00:28:57,570
You remember
that Anabella and I
were best friends, right?
485
00:28:58,237 --> 00:28:59,572
You're putting this man
in danger.
486
00:29:00,155 --> 00:29:02,575
Okay? Not to mention
the entire operation.
487
00:29:02,658 --> 00:29:06,328
He's the one who's
texting me, all right?
Just make the meeting happen.
488
00:29:35,691 --> 00:29:37,776
You scared
the life out of me.
489
00:29:37,859 --> 00:29:39,986
What's wrong with you? You just broke into a car.
490
00:29:40,070 --> 00:29:41,780
That is illegal.
491
00:29:41,863 --> 00:29:45,117
You break the law,
I break the law,
and I don't break the law.
492
00:29:45,200 --> 00:29:46,619
Okay. No. What are you doing?
493
00:29:46,702 --> 00:29:50,539
I was investigating.
The Russians paid off
the owner of this car.
494
00:29:50,623 --> 00:29:54,209
He's a court clerk. How do you know that?
495
00:29:54,293 --> 00:29:57,379
I followed him inside
the building to the office
of the grand jury clerk.
496
00:29:57,463 --> 00:29:59,465
The grand jury? Yeah.
497
00:29:59,548 --> 00:30:01,800
As your consultant
I should tell you
that, in my opinion,
498
00:30:01,883 --> 00:30:04,970
it was the court clerk
who tipped off Kell
and triggered the ambush.
499
00:30:05,053 --> 00:30:06,722
I'm pretty sure
I found the snitch.
500
00:30:08,599 --> 00:30:11,810
Gimme the cash. Sure.
501
00:30:11,893 --> 00:30:13,895
There you go.
502
00:30:13,979 --> 00:30:16,732
Don't ever do that
to me again.
503
00:30:16,774 --> 00:30:18,484
Okay. D'accord.
504
00:30:18,567 --> 00:30:20,068
Now I'll tell you
what we're gonna do.
505
00:30:26,074 --> 00:30:27,867
We're closed.
506
00:30:28,827 --> 00:30:30,663
Mr. Kell sent me.
507
00:30:32,665 --> 00:30:34,750
I don't know who that is.
508
00:30:36,585 --> 00:30:38,086
Now you do.
509
00:30:39,546 --> 00:30:41,840
Don't do that here.
510
00:30:47,095 --> 00:30:48,764
What is this?
One of Kell's guys
was just here.
511
00:30:48,847 --> 00:30:50,182
And you're not Russian.
512
00:30:50,265 --> 00:30:52,851
Me? Da.
I am Black Russian.
513
00:30:52,934 --> 00:30:54,687
There's
no Black Russians.
514
00:30:55,228 --> 00:30:56,229
What?
515
00:30:56,313 --> 00:31:01,485
Say it. I do not exist?
Is that what you say?
516
00:31:01,568 --> 00:31:03,903
No, I-I was just saying... Shh!
517
00:31:05,155 --> 00:31:06,699
Do not talk.
518
00:31:06,782 --> 00:31:07,991
Listen.
519
00:31:08,617 --> 00:31:12,120
The grand jury case
was postponed because
the witness didn't show up.
520
00:31:12,663 --> 00:31:14,707
Is that right?
521
00:31:15,123 --> 00:31:16,375
Possibly.
522
00:31:16,834 --> 00:31:20,879
Mr. Kell needs to know now
which is the new date.
523
00:31:20,962 --> 00:31:23,507
Why didn't
the other guy ask me?
524
00:31:23,590 --> 00:31:25,551
That is a good question. Yeah.
525
00:31:25,634 --> 00:31:27,386
And I do have an answer.
526
00:31:27,469 --> 00:31:30,639
It is because we Russians,
we do not operate this way.
527
00:31:36,436 --> 00:31:37,937
Wait here.
528
00:31:38,355 --> 00:31:40,982
Good.
I am waiting.
529
00:31:56,665 --> 00:32:00,168
Tomorrow,
10:00 a.m.
530
00:32:00,252 --> 00:32:03,839
10:00 a.m.
Tomorrow. 10:00 a.... Right.
531
00:32:03,922 --> 00:32:06,258
Spasibo. Righto.
532
00:32:06,341 --> 00:32:08,844
Mr. Kell sends
his appreciation.
533
00:32:10,345 --> 00:32:13,599
Oh, and so does
the N.Y.P.D., buddy.
534
00:32:13,682 --> 00:32:15,934
What? Ta-da.
535
00:32:16,017 --> 00:32:20,105
Sullivan, 125th.
I heard the entire
conversation Mr. Talifero.
536
00:32:20,188 --> 00:32:23,609
So you are on the hook
for two murders, so you better
start talking fast.
537
00:32:23,692 --> 00:32:25,944
I didn't even know there was
money in the envelope. Right.
538
00:32:26,737 --> 00:32:30,198
Gregg.
A minute, please.
539
00:32:32,367 --> 00:32:35,954
And who's he
Mr. Snitch.
540
00:32:36,037 --> 00:32:38,957
This is the court clerk
who's been feeding information
to Vasily Kell.
541
00:32:39,040 --> 00:32:43,211
While you've been twiddling
your thumbs, Leo and I
busted open the case.
542
00:32:43,503 --> 00:32:44,880
Mostly me.
543
00:32:45,464 --> 00:32:49,342
Mr. Talifero here
is about to sing an aria. I'm very sorry...
544
00:32:49,426 --> 00:32:54,222
Shut up! Then I collar Kell
before he kills Kristin Malone
and Ellie Wilson.
545
00:32:54,306 --> 00:32:57,225
Unless... Unless what?
546
00:32:57,309 --> 00:32:58,644
A proposition.
547
00:33:02,314 --> 00:33:03,523
Come on in.
548
00:33:03,607 --> 00:33:05,525
Watch it, Skippy.
549
00:33:07,360 --> 00:33:09,195
Sit down right there.
550
00:33:10,948 --> 00:33:13,241
Can't wait to hear this.
551
00:33:13,325 --> 00:33:15,828
I will let you arrest Kell.
552
00:33:15,911 --> 00:33:17,830
And why would
you do that?
553
00:33:17,913 --> 00:33:19,498
Because there's something
that I want.
554
00:33:19,581 --> 00:33:22,375
- I want you to find
Ellie Wilson for me.
555
00:33:24,336 --> 00:33:26,839
Well, I don't know
where she is.
556
00:33:26,922 --> 00:33:31,510
The F.B.I.
has surveillance assets
that I can only dream about.
557
00:33:34,346 --> 00:33:35,597
Come on, Gregg.
558
00:33:38,266 --> 00:33:40,226
You got yourself a deal.
559
00:33:42,980 --> 00:33:44,439
Let's go.
560
00:33:58,036 --> 00:34:01,289
Do you trust Gregg
to keep his promise?
561
00:34:01,790 --> 00:34:03,542
Yeah, I do.
562
00:34:05,043 --> 00:34:05,878
Hey, Bodhi!
563
00:34:07,295 --> 00:34:09,381
Didn't quite end
like the movie, did it?
564
00:34:13,552 --> 00:34:14,928
Sullivan.
565
00:34:17,430 --> 00:34:20,058
I'm on my way.
566
00:34:20,141 --> 00:34:23,979
Kristin Malone was just spotted
by the boathouse in Prospect Park.
567
00:34:35,240 --> 00:34:36,658
Kristin.
568
00:34:42,622 --> 00:34:43,749
Kristin.
569
00:34:45,500 --> 00:34:49,838
It's okay.
They can't hurt you
anymore. Okay?
570
00:34:49,922 --> 00:34:52,424
They were all arrested
this morning.
571
00:34:57,345 --> 00:34:59,598
It's okay. The clerk,
ah, he spilled his guts.
572
00:35:02,017 --> 00:35:04,603
He got paid
a hundred thousand dollars
to tip Kell off...
573
00:35:04,686 --> 00:35:08,440
about when his Paula Poe
witness would be testifying
to the grand jury.
574
00:35:08,523 --> 00:35:11,109
Any word on Ellie Wilson? No, nothing.
575
00:35:11,192 --> 00:35:12,945
It was nice
how you handed
Gregg that collar.
576
00:35:13,028 --> 00:35:15,072
You want to tell me
how that happened?
577
00:35:15,154 --> 00:35:17,032
Yeah, we played
rock-paper-scissors.
578
00:35:17,115 --> 00:35:20,285
Oh, you two
gonna patch things up,
are you, Cat?
579
00:35:20,368 --> 00:35:23,997
Don't you have a date?
An early dinner. You think this is a good idea?
580
00:35:24,081 --> 00:35:27,375
It's not too late to call
this whole thing off, Cat.
Seriously.
581
00:35:27,459 --> 00:35:29,544
My mother is looking
very forward to this.
582
00:35:29,628 --> 00:35:31,296
You committed, John,
so man up.
583
00:35:31,379 --> 00:35:33,465
I'm joking, Cat. I'm actually
looking forward to going.
584
00:35:33,548 --> 00:35:38,053
- Maison Previni...
truffles and champagne.
585
00:35:38,136 --> 00:35:39,888
It's good. Nice.
586
00:35:39,972 --> 00:35:42,057
You think she'll like it?
- Yeah.
587
00:35:42,140 --> 00:35:43,976
- You're footing the bill.
- I know.
588
00:35:44,059 --> 00:35:47,813
-Even if she offers to split it.
-Even if she offers to split it,
I will pay the bill.
589
00:35:47,896 --> 00:35:49,648
- Hundred percent
and 20% percent gratuity.
590
00:35:49,731 --> 00:35:52,317
Will you go do
some police work, please? Maybe I will.
591
00:35:52,400 --> 00:35:53,359
Okay.
592
00:36:01,493 --> 00:36:04,830
It was so nice of you
to drive me for my date, Leo.
593
00:36:04,913 --> 00:36:07,833
My pleasure.
You look fantastic
tonight, Frankie.
594
00:36:07,916 --> 00:36:09,835
Oh. Very sexy.
595
00:36:09,918 --> 00:36:14,422
I know you say that
to all the girls, but I'll
take any compliment I can get.
596
00:36:15,423 --> 00:36:17,550
Thank you, sweetie.
597
00:36:17,634 --> 00:36:21,346
Oh, here, hang on. Oh, no.
The ride's on me.
598
00:36:21,429 --> 00:36:24,516
- You have a nice time.
599
00:36:24,599 --> 00:36:26,434
And call me if you need
a ride back home, okay?
600
00:36:26,518 --> 00:36:29,270
Oh, well, if everything
goes well, I won't.
601
00:36:30,022 --> 00:36:31,189
Have fun.
602
00:36:57,799 --> 00:37:01,136
I gave Frankie a ride
to her date.
603
00:37:01,219 --> 00:37:04,305
I was just making sure
that the captain
found the place.
604
00:37:04,389 --> 00:37:06,808
You're spying
on your mother.
605
00:37:06,892 --> 00:37:09,811
I am not.
I am a detective.
606
00:37:09,895 --> 00:37:12,189
I am curious
by nature.
607
00:37:19,320 --> 00:37:21,406
Yeah, that's great.
Thank you.
608
00:37:21,489 --> 00:37:22,407
Oh!
609
00:37:23,366 --> 00:37:24,617
What's the matter?
610
00:37:26,119 --> 00:37:29,164
I think that Cat
is watching us.
611
00:37:29,247 --> 00:37:30,957
Where? No, don't turn.
612
00:37:31,041 --> 00:37:34,127
No, just... just...
Let her enjoy it.
613
00:37:34,211 --> 00:37:36,796
- No, she doesn't have a clue.
614
00:37:37,380 --> 00:37:38,840
My God,
she's a detective.
615
00:37:40,383 --> 00:37:42,761
Well, and you know
what the funny thing is?
616
00:37:42,844 --> 00:37:46,014
Now that she thinks
she set us up,
she can't disapprove, right?
617
00:37:46,098 --> 00:37:47,682
Can we please go now?
618
00:37:47,766 --> 00:37:50,936
I'm gonna hang out for a bit
and make sure they're
having a good time.
619
00:37:51,019 --> 00:37:53,772
Look, they'll either
hit it off tonight
or they won't.
620
00:37:53,855 --> 00:37:56,233
There's nothing
you can do about it.
621
00:37:56,357 --> 00:37:59,569
My mother has been
through so much, okay.
622
00:37:59,652 --> 00:38:03,115
Just to see her
in there having fun
makes me feel so much better.
623
00:38:03,198 --> 00:38:06,701
But how this date ends
is none of your business.
624
00:38:06,785 --> 00:38:09,871
Come on.
Let's go, okay?
625
00:38:11,081 --> 00:38:14,542
Oh, come on.
Can I have a lift home
at least?
626
00:38:14,626 --> 00:38:17,254
Sure.
On the meter.
627
00:38:21,382 --> 00:38:22,801
It's Gregg.
628
00:38:23,218 --> 00:38:25,386
He's keeping
his promise.
629
00:38:41,903 --> 00:38:43,655
That's her. Yeah.
630
00:38:45,157 --> 00:38:47,742
Look, I really appreciate
you doing this.
631
00:38:47,826 --> 00:38:51,788
Call me when you find out
about the meeting place tomorrow
with the undercover.
632
00:38:51,871 --> 00:38:53,665
I will. All right.
633
00:38:54,207 --> 00:38:58,003
She's just a kid. Yeah, who knows
what happened to my father.
634
00:38:58,086 --> 00:38:59,212
Right.
635
00:39:11,766 --> 00:39:15,270
I'm Detective Sullivan.
I would like to ask you
a couple of questions.
636
00:39:16,604 --> 00:39:18,857
That night
that cop was killed?
637
00:39:19,524 --> 00:39:21,526
What happened
under the bridge?
638
00:39:30,994 --> 00:39:33,038
That cop
was my father, Ellie.
639
00:39:35,790 --> 00:39:37,209
I'm sorry.
640
00:39:42,797 --> 00:39:45,550
I'll only tell you
what I saw if you let me go.
641
00:39:45,633 --> 00:39:48,220
I can't do that.
642
00:39:48,303 --> 00:39:50,222
Maybe for this you can, Cat.
643
00:39:51,139 --> 00:39:52,765
Hmm?
644
00:39:54,475 --> 00:39:56,561
Fine. I'll let you go.
Tomorrow.
645
00:39:56,644 --> 00:39:58,980
You're spending the night
with me and no drugs.
646
00:40:02,525 --> 00:40:05,987
All Virginia-bound passengers
please board now. Please board.
647
00:40:09,824 --> 00:40:13,578
There you go,
one-way ticket to Virginia.
648
00:40:14,704 --> 00:40:16,414
You think my parents
will take me back?
649
00:40:16,497 --> 00:40:19,084
Speaking as a parent, I would.
650
00:40:19,167 --> 00:40:22,712
Now you're gonna tell me
everything that you know about
what happened under that bridge.
651
00:40:22,795 --> 00:40:25,173
The cop who was killed wasn't driving.
Someone else was.
652
00:40:27,425 --> 00:40:30,011
The two cars,
they pulled up next to each other,
653
00:40:30,095 --> 00:40:32,013
and your father climbed
into the other car and...
654
00:40:42,774 --> 00:40:44,984
Last call
Virginia-bound passengers.
655
00:40:45,068 --> 00:40:48,613
As the car your father
got out of drove off,
he turned on his police lights.
656
00:40:48,696 --> 00:40:51,283
Are you sure
they were police lights? A cop drove your father there.
657
00:40:51,366 --> 00:40:53,034
Can you
identify the driver? I have to go.
658
00:40:53,118 --> 00:40:55,912
Please let me go. No. Look. Was he black?
Was he white?
659
00:40:55,995 --> 00:40:59,582
It was too dark. If I don't go now,
I'm never gonna get clean.
660
00:41:01,251 --> 00:41:03,128
She knows more than she's saying.
661
00:41:03,211 --> 00:41:05,297
No, she doesn't.
662
00:41:10,343 --> 00:41:12,720
Where are we meeting? You're not.
663
00:41:12,804 --> 00:41:16,391
We just found
our undercover agent's body
in an abandoned van.
52876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.