All language subtitles for Taxi.Brooklyn.S01E04.Precious.Cargo.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,879 --> 00:00:06,256 Five dollars for a bottle of water? 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,009 Do I look like a French tourist to you? 3 00:00:11,428 --> 00:00:13,221 - Hey! Hey! - Hey! 4 00:00:16,308 --> 00:00:19,102 - Please tell me you aren't hurt. Somebody stop him! 5 00:00:19,186 --> 00:00:20,813 No, I'm fine. I'm fine. 6 00:00:20,896 --> 00:00:22,773 Are you sure? Okay. Yes, I'm fine. 7 00:00:23,774 --> 00:00:25,233 Did he get much? 8 00:00:25,317 --> 00:00:28,696 It's not the theft that hurts. It's the disgrace to the family name. 9 00:00:28,779 --> 00:00:30,364 I was raised to rescue damsels in distress, 10 00:00:30,447 --> 00:00:32,491 not to be the one who distresses the damsel. 11 00:00:32,574 --> 00:00:35,786 Don't worry. I don't... I don't distress easy. 12 00:00:35,870 --> 00:00:38,288 Where are my manners? Rhys Richards. 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,123 In your debt and at your service. 14 00:00:40,207 --> 00:00:43,126 Sullivan, 125th Precinct. 15 00:00:43,210 --> 00:00:45,921 Uh, and don't get your hopes up. 16 00:00:46,005 --> 00:00:48,883 Rather too late for that I'm afraid. Uh, skyrocketing. 17 00:00:48,966 --> 00:00:52,427 I meant about your bag. Of course you did. I'm an idiot. 18 00:00:52,511 --> 00:00:54,763 Well, I should tell you... 19 00:00:54,847 --> 00:00:58,600 that our success rate for stolen property is less than stellar. 20 00:00:58,684 --> 00:01:02,229 But if you file a report, I will see to it personally... 21 00:01:02,312 --> 00:01:05,983 that it makes it to the top of the stack before next Christmas. 22 00:01:06,775 --> 00:01:07,902 You're very kind. 23 00:01:07,985 --> 00:01:13,032 The address for the precinct's on the card, as well as my number. 24 00:01:13,114 --> 00:01:14,742 Good God, it actually worked. 25 00:01:15,617 --> 00:01:16,911 What worked? 26 00:01:16,994 --> 00:01:20,748 I set this whole thing up, so I could get your number and... and presto. 27 00:01:20,831 --> 00:01:22,917 Worth the rental on the actor who played the mugger. 28 00:01:23,959 --> 00:01:25,586 It was very convincing. 29 00:01:25,669 --> 00:01:28,756 Yeah, I'm very sorry about that. Are you... You're sure you're all right? Oh, no, this is nothing compared to being shot. 30 00:01:32,009 --> 00:01:34,762 You've been shot? Twice. 31 00:01:35,136 --> 00:01:38,265 You are a remarkable woman, if you don't mind me saying so. 32 00:01:38,348 --> 00:01:42,019 No, I don't mind at all actually. 33 00:01:42,101 --> 00:01:44,605 Excuse me. Of course. 34 00:01:47,441 --> 00:01:49,192 Sullivan. 35 00:01:50,569 --> 00:01:52,571 On my way. 36 00:01:52,654 --> 00:01:57,284 Um, sorry, but, uh, duty calls. 37 00:01:58,201 --> 00:02:00,788 Bye. Bye. Okay. 38 00:02:05,626 --> 00:02:07,920 - Oh, my God, he is so cute. 39 00:02:08,003 --> 00:02:09,046 Who's cute? 40 00:02:09,755 --> 00:02:12,132 None of your business. I need a ride. 41 00:02:12,215 --> 00:02:15,052 - No. Tell me who's cute. - Um... 42 00:02:16,219 --> 00:02:17,638 A puppy. Huh? 43 00:02:17,721 --> 00:02:19,180 There's a puppy on the street. 44 00:02:19,264 --> 00:02:22,810 A puppy? I love puppies. I especially love puppy breath. 45 00:02:22,893 --> 00:02:26,313 Would you please just get here? On my way. Where are you? 46 00:02:34,905 --> 00:02:37,240 Is that your anonymous texter again? 47 00:02:38,909 --> 00:02:41,078 No, it's my mother. 48 00:02:41,161 --> 00:02:43,204 Why are you lying to me? 49 00:02:43,288 --> 00:02:45,248 No, seriously. Why? 50 00:02:45,624 --> 00:02:48,502 I don't care to lie to you. Come on. 51 00:02:50,879 --> 00:02:53,256 It's your mother? 52 00:02:54,424 --> 00:02:56,426 Yes. Turn left. 53 00:02:58,303 --> 00:02:59,596 Please? 54 00:03:11,817 --> 00:03:13,652 Enlighten me. 55 00:03:13,735 --> 00:03:17,405 We got one victim, single gunshot wound to the chest, point-blank range. 56 00:03:17,489 --> 00:03:20,075 Anybody else home with the victim? 57 00:03:20,159 --> 00:03:22,494 Yeah, unfortunately. 58 00:03:38,259 --> 00:03:39,594 Oh, boy. 59 00:04:24,598 --> 00:04:27,017 Very Jackson Pollock, huh? 60 00:04:30,771 --> 00:04:32,231 Whatever. 61 00:04:34,191 --> 00:04:36,026 Don't worry, kids. Everything will be all right. 62 00:04:41,531 --> 00:04:44,284 Those poor kids. 63 00:04:44,367 --> 00:04:47,121 Was it their mother who got shot? 64 00:04:47,204 --> 00:04:50,040 Foster. Foster. 65 00:04:51,125 --> 00:04:53,001 So then they have no one. 66 00:04:54,711 --> 00:04:57,965 Do you really need to interview these kids now? I mean, they're devastated. 67 00:04:58,048 --> 00:05:01,802 Kids forget things fast. They already said they didn't see anything. 68 00:05:01,885 --> 00:05:03,595 Well, even that is a clue. 69 00:05:03,678 --> 00:05:06,306 Can you think of anybody who would want to hurt their foster mother? 70 00:05:06,389 --> 00:05:09,143 Nancy Cavanaugh. The Mother Teresa of the neighborhood? 71 00:05:09,226 --> 00:05:10,936 No, absolutely not. 72 00:05:11,019 --> 00:05:13,354 The kids nobody wanted... behavioral problems, 73 00:05:13,438 --> 00:05:16,817 arrest records... her door was always open. 74 00:05:16,900 --> 00:05:18,610 Three of these kids she adopted. 75 00:05:18,693 --> 00:05:20,779 She was in process on the last two. 76 00:05:20,862 --> 00:05:25,075 She married? Yeah, husband's Kevin. Police just informed him. 77 00:05:25,159 --> 00:05:27,995 He's headed back from Philly now. He traveled for work, so... 78 00:05:28,078 --> 00:05:31,039 Okay. I'll meet you at the precinct. Okay. 79 00:05:32,082 --> 00:05:33,750 Father's on his way back. 80 00:05:42,843 --> 00:05:44,886 Are you all right? 81 00:05:44,970 --> 00:05:47,597 I just know what those kids are going through. 82 00:05:47,681 --> 00:05:50,142 They're scared. They have no one. 83 00:05:50,225 --> 00:05:52,727 And they know all these people don't care. 84 00:05:52,811 --> 00:05:54,980 They're just doing their jobs. 85 00:05:55,063 --> 00:05:56,564 Cat. 86 00:05:56,648 --> 00:05:58,775 Hey. The victim had a kitchen knife in her hand. 87 00:05:58,859 --> 00:06:00,027 - Hey. - Hi, Monica. 88 00:06:00,110 --> 00:06:02,029 Did she put up a fight? Well, not really. 89 00:06:02,112 --> 00:06:04,281 Gun beats knife any day. 90 00:06:04,363 --> 00:06:06,200 Murder weapon? It's a .38. 91 00:06:06,283 --> 00:06:10,704 She was hit right through the heart and was dead before she hit the ground. 92 00:06:10,787 --> 00:06:12,622 I sent the blood splatter to the computer though. 93 00:06:12,706 --> 00:06:16,084 There's something atypical about it. What's that? 94 00:06:16,168 --> 00:06:19,254 I don't know. That's why I sent it to the computer. Hmm. 95 00:06:19,338 --> 00:06:21,006 - Get out of here. - See you later. 96 00:06:21,089 --> 00:06:23,758 Hey, check this out. 97 00:06:23,842 --> 00:06:26,011 One of the kids told the first responders... 98 00:06:26,094 --> 00:06:28,305 that a pair of candlesticks is missing. 99 00:06:29,388 --> 00:06:30,557 Candlesticks. 100 00:06:30,640 --> 00:06:32,559 And then what happened? 101 00:06:32,642 --> 00:06:35,979 Nancy... Mom. 102 00:06:37,105 --> 00:06:38,481 She was... 103 00:06:40,775 --> 00:06:43,778 There was blood everywhere. She wouldn't answer, so I called 911. 104 00:06:43,862 --> 00:06:46,156 None of you heard anything? We had the TV on loud. 105 00:06:46,240 --> 00:06:49,368 The other kids were running around, playing and screaming, 106 00:06:49,450 --> 00:06:51,119 so Mom made us shut the door. 107 00:06:51,203 --> 00:06:54,081 A gun was fired and you heard nothing? 108 00:06:54,164 --> 00:06:56,083 That's what I said. You hard of hearing or stupid? - Can we get a cop with a good two feet? - Tristan! 109 00:06:58,168 --> 00:07:01,255 - You know, I might... - She's trying to help. 110 00:07:01,338 --> 00:07:03,882 Then she should be out there looking for who killed our mom. 111 00:07:03,965 --> 00:07:05,592 How about earlier in the day? 112 00:07:05,675 --> 00:07:07,928 Did you see anybody snooping around? 113 00:07:08,011 --> 00:07:10,430 Anybody get in an argument with your mom? 114 00:07:10,513 --> 00:07:13,350 Where's Kevin? Can we just go home now? Sorry, Tristan, but for the time being, 115 00:07:16,353 --> 00:07:20,023 you'll all be placed somewhere safe and supportive. 116 00:07:20,107 --> 00:07:22,692 Together? We'll do our best. 117 00:07:22,776 --> 00:07:25,486 Which means no. 118 00:07:30,491 --> 00:07:32,160 Excuse me. 119 00:07:35,538 --> 00:07:37,665 I found a shadow in the blood splatter. 120 00:07:37,749 --> 00:07:41,628 - Yeah, and got covered in her blood. 121 00:07:42,379 --> 00:07:45,048 A second intruder. No, judging from the height, 122 00:07:45,132 --> 00:07:46,967 I think it was a kid. 123 00:07:47,050 --> 00:07:50,971 So you have a witness, Cat. You just got to figure out what kid it is. 124 00:07:51,054 --> 00:07:53,598 Do you know how to deal with kids? 125 00:07:53,681 --> 00:07:56,726 Because this... I'm having a really tough time with this one. 126 00:07:57,436 --> 00:07:59,271 Buy him a hot dog. 127 00:07:59,354 --> 00:08:02,732 I liked hot dogs when I was a kid, so buy him a hot dog. 128 00:08:08,447 --> 00:08:09,990 Captain. 129 00:08:10,407 --> 00:08:11,825 You caught me. 130 00:08:12,159 --> 00:08:14,661 All right, all right, all right. Help yourself. 131 00:08:14,744 --> 00:08:16,663 Give me a dog with everything. 132 00:08:18,248 --> 00:08:20,000 You finding me by accident or you want something? 133 00:08:20,083 --> 00:08:23,795 It's never by accident. Yeah, don't I know. 134 00:08:25,130 --> 00:08:29,259 I want to open an investigation into Anabella Capella. 135 00:08:29,759 --> 00:08:31,345 Anabella Capella? 136 00:08:31,428 --> 00:08:33,554 The only good Capella in the family besides her father? 137 00:08:33,638 --> 00:08:35,515 God rest his soul. 138 00:08:35,598 --> 00:08:41,646 I have, uh... I have information that Anabella is the new godfather. 139 00:08:41,729 --> 00:08:43,690 What? Wait a minute. 140 00:08:43,773 --> 00:08:46,026 We talkin' about the same little girl who was your best friend? 141 00:08:46,109 --> 00:08:47,735 Yep. The smart one, went up to Yale? 142 00:08:47,819 --> 00:08:52,366 Yeah, no, she's smart. She's smart like her Grandfather Tommy. 143 00:08:52,449 --> 00:08:54,826 What the hell are you talking about? 144 00:08:54,909 --> 00:08:58,163 I don't think Anabella's father, the doctor, 145 00:08:58,246 --> 00:09:00,374 was the reason that she went to college. 146 00:09:00,457 --> 00:09:02,042 I think her Grandfather Tommy was. 147 00:09:02,125 --> 00:09:04,878 Why are you bugging me with this? I'm trying to eat my dog in peace. 148 00:09:04,961 --> 00:09:07,381 'Cause Tommy was smart. 149 00:09:07,464 --> 00:09:10,884 He knew Anabella's father wanted nothing to do with the family business. 150 00:09:10,967 --> 00:09:14,804 And Tommy's other son, Luke? He doesn't have the brains. 151 00:09:14,888 --> 00:09:17,265 But Anabella does. 152 00:09:17,349 --> 00:09:22,312 Tommy saw the changing world, and he knew that he needed someone young and smart... 153 00:09:22,396 --> 00:09:24,272 and someone related by blood. 154 00:09:24,356 --> 00:09:27,108 Boy, oh, boy. You and Anabella must have had a real falling out, huh? 155 00:09:28,235 --> 00:09:29,944 I think she ordered the hit on my father. 156 00:09:30,028 --> 00:09:32,572 I knew it. I knew this is where you were going. 157 00:09:32,655 --> 00:09:35,409 Your father's murder investigation is not your case. 158 00:09:35,492 --> 00:09:37,077 John. Don't "John" me. 159 00:09:37,160 --> 00:09:40,330 Now if you heard something, or you know something, you give it to I.A. 160 00:09:40,414 --> 00:09:43,624 Now you got information? From who? 161 00:09:43,708 --> 00:09:45,085 Your anonymous texter? 162 00:09:47,546 --> 00:09:50,131 I have a witness waiting for me. 163 00:09:50,215 --> 00:09:52,551 But thank you for the dog. 164 00:09:52,633 --> 00:09:54,469 He'll pay. 165 00:10:06,189 --> 00:10:09,650 Yeah, this is Baker. Keep an eye on Sullivan. 166 00:10:13,696 --> 00:10:15,574 I got you a hot dog. 167 00:10:15,656 --> 00:10:17,617 I hate hot dogs. 168 00:10:17,700 --> 00:10:19,786 What kinda kid hates hot dogs? 169 00:10:19,869 --> 00:10:21,037 Me. 170 00:10:22,872 --> 00:10:24,999 I don't like hot dogs either. Great. 171 00:10:25,083 --> 00:10:28,587 We have evidence that either you or your brother or one of your sisters... 172 00:10:28,669 --> 00:10:30,297 was with your mother at the time of her murder. 173 00:10:30,380 --> 00:10:33,967 Guess what. Your evidence is wrong. 174 00:10:34,050 --> 00:10:37,137 Yeah? You said you went upstairs to get juice and cereal. 175 00:10:37,220 --> 00:10:39,139 She was already dead when I got up there. 176 00:10:39,222 --> 00:10:40,807 Sure about that? Yeah, I'm sure. 177 00:10:40,890 --> 00:10:43,310 Any of the other kids go upstairs? Nope. 178 00:10:43,393 --> 00:10:46,020 - Okay. Our evidence... - Blows. 179 00:10:47,230 --> 00:10:49,483 Because we were all in the basement. 180 00:10:52,902 --> 00:10:57,324 I understand. You're afraid that if you say anything, 181 00:10:57,407 --> 00:11:00,034 that the killer's gonna either come for you or your siblings, 182 00:11:00,118 --> 00:11:02,329 but I promise you, 183 00:11:02,412 --> 00:11:05,248 the police... will protect you. 184 00:11:05,332 --> 00:11:08,502 Can I go now? 185 00:11:08,585 --> 00:11:12,589 No, you cannot. But you can start telling me the truth, 186 00:11:12,671 --> 00:11:16,426 because lying to a police officer is a serious offense. 187 00:11:17,594 --> 00:11:20,930 I told you. None of us saw anything. 188 00:11:21,348 --> 00:11:22,432 None of us. 189 00:11:22,516 --> 00:11:26,353 Tristan, will you wait outside please? 190 00:11:26,436 --> 00:11:27,979 Gladly. 191 00:11:33,276 --> 00:11:35,028 Try another approach, Detective. 192 00:11:35,111 --> 00:11:38,781 Intimidation doesn't work with these kids. They've seen it all. 193 00:11:44,496 --> 00:11:46,247 Kids, you can thank Detective Sullivan. 194 00:11:46,331 --> 00:11:48,707 She asked me to get these pastries for you. 195 00:11:48,791 --> 00:11:51,628 And there's plenty for everyone. Don't be shy, Janie. 196 00:11:51,710 --> 00:11:55,382 They don't look like much on the outside, but trust me, on the inside... 197 00:11:56,466 --> 00:11:58,259 Mmm. 198 00:11:58,343 --> 00:12:01,262 Mmm, a surprise. 199 00:12:02,639 --> 00:12:04,765 Here. Here's one for you. 200 00:12:05,808 --> 00:12:08,727 Good girl. Oh, is that chocolate? 201 00:12:08,811 --> 00:12:11,147 Chocolate is my favorite. 202 00:12:11,772 --> 00:12:13,400 When I was your age, 203 00:12:13,483 --> 00:12:15,902 I would've had chocolate with every meal if my mom would've let me. 204 00:12:16,361 --> 00:12:17,820 She didn't. 205 00:12:19,822 --> 00:12:23,243 - Janie, do you... Did you see the person who... - There you are, my babies. 206 00:12:23,868 --> 00:12:26,329 - Oh, my babies. - Hey, Kevin! 207 00:12:26,413 --> 00:12:28,623 What are we going to do without our Nancy? Daddy! 208 00:12:28,707 --> 00:12:32,960 You, uh... You must be Kevin? 209 00:12:33,044 --> 00:12:35,380 I'm, uh... I'm Detective Sullivan. 210 00:12:35,463 --> 00:12:37,756 Thank you for watching out for my babies. Of course. 211 00:12:37,840 --> 00:12:39,967 Where's Tristan? 212 00:12:40,051 --> 00:12:42,429 He was just here. 213 00:12:42,512 --> 00:12:45,599 Oh, he went to the bathroom. He said he wasn't feeling well. 214 00:12:45,682 --> 00:12:47,434 Will you check to see if he's all right? 215 00:12:49,352 --> 00:12:51,187 I'm just gonna interview the kids. 216 00:12:51,271 --> 00:12:52,731 Can't it wait? No. 217 00:12:52,855 --> 00:12:55,650 I'm sorry. I'm gonna need to speak with you as well. 218 00:12:55,734 --> 00:12:56,775 Of course. 219 00:12:58,361 --> 00:13:01,989 Uh, Detective Sullivan, we have a little problem. 220 00:13:02,073 --> 00:13:04,033 Excuse me. 221 00:13:06,244 --> 00:13:08,496 - Oh, damn it! 222 00:13:08,580 --> 00:13:10,498 - Well, it appears... He climbed out the window. 223 00:13:14,085 --> 00:13:15,794 What kind of a cop loses a kid? 224 00:13:21,968 --> 00:13:25,472 We know you're frustrated, and we know this is difficult for you. 225 00:13:25,555 --> 00:13:27,307 Now we've issued an Amber Alert. 226 00:13:27,390 --> 00:13:31,686 All the major news outlets and all their affiliates are gonna carry the story. 227 00:13:31,770 --> 00:13:34,939 Tristan's photo has been distributed to every bus, 228 00:13:35,022 --> 00:13:39,152 train, subway station, airport, shelter and squad car in the city. 229 00:13:39,235 --> 00:13:40,987 Now he's out there, and we're gonna find him. 230 00:13:41,070 --> 00:13:44,658 Do you know of any places that he could have gone? Does he have any family members? 231 00:13:44,741 --> 00:13:47,910 His mother overdosed when he was six. She never knew who the father was. 232 00:13:47,994 --> 00:13:50,497 Grandparents? Aunts, uncles? 233 00:13:51,748 --> 00:13:54,501 None that we know of. He's only 10. 234 00:13:54,875 --> 00:13:58,254 Out there in the city, all alone. 235 00:13:58,338 --> 00:14:00,173 What if something happens to him? 236 00:14:00,256 --> 00:14:02,676 How do I tell the kids they lost their brother the same day they lost their mother? 237 00:14:02,759 --> 00:14:04,511 We are doing everything that we can to find him. 238 00:14:04,594 --> 00:14:07,597 Really? Because it sounds like you did everything you could to get him to run away. 239 00:14:09,349 --> 00:14:12,477 I'm gonna go home and get the place ready for when the kids get back. 240 00:14:12,560 --> 00:14:14,354 It might not be a good idea... 241 00:14:14,437 --> 00:14:16,397 to take the children back where their mother was killed. 242 00:14:16,481 --> 00:14:19,693 - No, but I'm a father. 243 00:14:19,776 --> 00:14:21,778 Don't tell me how to raise my kids. 244 00:14:23,613 --> 00:14:25,448 First your detectives lose my son, 245 00:14:25,532 --> 00:14:27,116 and now they're telling me how to raise my kids. 246 00:14:27,200 --> 00:14:29,786 - He's not a detective. 247 00:14:30,787 --> 00:14:32,872 He's a consultant. 248 00:14:32,955 --> 00:14:35,041 The department uses them from time to time. 249 00:14:35,124 --> 00:14:37,960 - He's a temporary assistant. - It's temporary assist... Consultant. 250 00:14:39,546 --> 00:14:41,922 You better hope nothing happens to my son, 251 00:14:42,006 --> 00:14:45,760 or I am going to sue you, this department and the city. 252 00:14:54,644 --> 00:14:57,522 You find that kid. You hear me? 253 00:14:57,605 --> 00:14:59,691 Finding kids is not necessarily my... 254 00:14:59,774 --> 00:15:02,985 You find the kid, and you take your consultant with you. 255 00:15:08,949 --> 00:15:10,827 I don't know anything about kids. 256 00:15:10,910 --> 00:15:13,287 Luckily for you, I do. 257 00:15:16,499 --> 00:15:18,418 Perfect. 258 00:15:18,501 --> 00:15:20,920 How many drivers will this go out to? 259 00:15:21,003 --> 00:15:23,172 Um, everyone in the tri-state area. 260 00:15:25,258 --> 00:15:26,926 What? 261 00:15:27,009 --> 00:15:30,263 You and I need to have a serious conversation about a makeover. 262 00:15:30,346 --> 00:15:32,265 And I mean a permanent makeover. 263 00:15:32,348 --> 00:15:34,308 Well, I like the way that I look. 264 00:15:34,392 --> 00:15:35,852 So do lesbians at Home Depot. 265 00:15:35,935 --> 00:15:38,813 What is wrong with what I am wearing? 266 00:15:38,897 --> 00:15:43,150 Oh, please, it would take a whole day just to list everything you have going wrong. 267 00:15:43,234 --> 00:15:45,486 I mean, the hair. 268 00:15:45,570 --> 00:15:47,113 The clothes. 269 00:15:47,196 --> 00:15:51,158 - Your hair is cute. I love it. - Thank you. Very much. Thank you. 270 00:15:51,242 --> 00:15:53,828 I mean, you have somewhat of a body, flaunt it. 271 00:15:53,912 --> 00:15:56,038 You don't have much for headlights, 272 00:15:56,122 --> 00:15:57,707 but maybe with a little padding and... 273 00:15:57,791 --> 00:15:58,958 Just send it. 274 00:15:59,041 --> 00:16:02,128 Sucked into the landing port of the mother ship. 275 00:16:02,211 --> 00:16:03,797 Uh-huh. And you witnessed it? 276 00:16:03,880 --> 00:16:05,799 - Yeah. - Thank you, ma'am. 277 00:16:06,883 --> 00:16:09,343 Hey, Sullivan. Did you put out a call... 278 00:16:09,427 --> 00:16:12,221 to every whack-job in the city to, like, call my phone? 279 00:16:12,305 --> 00:16:14,181 Yeah, I called your mom too. Yeah, great. 280 00:16:15,308 --> 00:16:17,560 125th Precinct, Esposito talking. 281 00:16:17,644 --> 00:16:21,063 - Detective Sullivan's office. 282 00:16:24,651 --> 00:16:26,778 Excuse me. Where might I find Detective Sullivan? 283 00:16:26,861 --> 00:16:28,905 Yeah, 'cause their rotation sucks, and the kid could not do worse. 284 00:16:28,988 --> 00:16:33,409 Right. Thank you, sir. Thank you for calling. 285 00:16:33,493 --> 00:16:37,371 Please, do not give me those, or I will be the laughingstock of the entire police force. 286 00:16:37,455 --> 00:16:38,832 Got it. 287 00:16:38,915 --> 00:16:41,292 Excuse me, sir. Yes. 288 00:16:41,375 --> 00:16:42,543 Rhys Richards. 289 00:16:42,627 --> 00:16:44,754 I wanted to give you these, as a token of thanks... to you and your exceptional team of officers... 290 00:16:47,047 --> 00:16:50,301 for saving me from the clutches of a vicious attacker earlier today. 291 00:16:50,384 --> 00:16:52,929 I hope I haven't embarrassed you, old man. 292 00:16:53,012 --> 00:16:55,348 I'm simply honoring a century's-old British tradition... 293 00:16:55,431 --> 00:16:58,518 whereby gentlemen offer flowers to other gentlemen in positions of authority... 294 00:16:58,601 --> 00:17:01,980 as a show of gratitude and, uh, and respect. 295 00:17:02,062 --> 00:17:05,191 I'm off to the mayor's office next as it happens. Cheers. 296 00:17:05,900 --> 00:17:07,777 Detective Sullivan. 297 00:17:10,154 --> 00:17:12,782 What the hell is this? 298 00:17:14,450 --> 00:17:18,078 This guy. Who is he? I've never seen him before. 299 00:17:18,162 --> 00:17:21,541 Oh, your eyes don't say that. 300 00:17:21,624 --> 00:17:25,920 Yeah, well, your eye reading must be off because of my eye allergies. 301 00:17:26,004 --> 00:17:27,922 You don't have any eye allergies. 302 00:17:28,006 --> 00:17:31,759 It shows how much you know about me. I have had eye allergies since I was a kid. 303 00:17:31,843 --> 00:17:33,553 Oh, God, they're so itchy. Detective Sullivan's office. 304 00:17:33,636 --> 00:17:37,724 Sullivan, I got something for you. 305 00:17:37,807 --> 00:17:39,559 On the murder or the missing kid? 306 00:17:41,268 --> 00:17:42,645 On both. 307 00:17:44,104 --> 00:17:46,024 Why don't you take Esposito Captain. 308 00:17:46,106 --> 00:17:48,985 Go out with Sullivan. I don't know how to explain this. 309 00:17:49,068 --> 00:17:50,904 Some guy... You don't have to explain. 310 00:17:50,987 --> 00:17:53,656 - Would you put those down and go with Sullivan, please? - Of course, that's... 311 00:17:53,740 --> 00:17:56,617 That phone is for authorized personnel only. Now put it down. 312 00:17:56,701 --> 00:17:59,579 You better have a good reason for dragging me in here. 313 00:18:00,663 --> 00:18:03,499 Like maybe some sex, sweet thing. 314 00:18:06,335 --> 00:18:11,131 That's police brutality. No, no, no. Police brutality... 315 00:18:11,215 --> 00:18:15,094 is what's going to happen to you next if you don't apologize to the lady. 316 00:18:16,846 --> 00:18:19,015 Sorry. 317 00:18:21,017 --> 00:18:22,101 Go ahead, Detective. 318 00:18:22,184 --> 00:18:25,605 So, Sami, yesterday afternoon, 319 00:18:25,688 --> 00:18:28,274 security guards at JFK Middle School... 320 00:18:28,357 --> 00:18:31,318 saw you chase a 10-year-old boy named Tristan onto school grounds, 321 00:18:31,402 --> 00:18:34,948 threatening to rip his head off. Hypothetical situation. 322 00:18:35,031 --> 00:18:38,117 You walk into your apartment. You find some kid who's ripping you off. 323 00:18:38,200 --> 00:18:40,202 He jumps out the window and runs away. 324 00:18:40,286 --> 00:18:42,580 Do you, A: Sit down and knit him a pair of socks? 325 00:18:42,663 --> 00:18:44,331 Or do you, B: Kick his ass? 326 00:18:45,041 --> 00:18:48,962 A 10-year-old kid stole from a big bad d 327 00:18:49,045 --> 00:18:52,882 Yeah, he took my Surface tablet and a couple hundred bucks in cash. 328 00:18:52,966 --> 00:18:56,218 So after you got chased off by school security, 329 00:18:56,302 --> 00:18:58,512 did you, follow Tristan home, 330 00:18:58,596 --> 00:19:02,308 and B: show up this morning to shoot his mother in the chest? 331 00:19:04,393 --> 00:19:09,857 I'm gonna pop some kid's mom for a tablet and a couple hundred bucks? 332 00:19:09,941 --> 00:19:11,901 What kind of person do I look like? 333 00:19:11,985 --> 00:19:13,736 A douche bag. 334 00:19:13,820 --> 00:19:15,195 Now I'm offended. 335 00:19:16,114 --> 00:19:21,201 I expect that from him, but not from a sweet thing like you. 336 00:19:25,331 --> 00:19:26,833 My balls. 337 00:19:28,751 --> 00:19:30,753 See, I am far from sweet. 338 00:19:32,839 --> 00:19:34,924 So, where were you this morning? 339 00:19:35,008 --> 00:19:38,427 I was enjoying a nice, full body massage... 340 00:19:38,511 --> 00:19:40,262 at a little Asian place on Flatbush. They got cameras in every room... 341 00:19:43,850 --> 00:19:46,853 for the protection of the girls. 342 00:19:47,520 --> 00:19:51,440 So you're gonna have some very enjoyable viewing, if you know what I'm saying. 343 00:19:51,524 --> 00:19:55,277 - You're a pig. - Yeah, if you find my tablet, I want it back. 344 00:19:55,361 --> 00:19:57,947 It was a present from my ex, Cheryl. 345 00:19:58,031 --> 00:20:00,867 Even though she's a heartless bitch, 346 00:20:00,950 --> 00:20:02,785 - it has sentimental value. 347 00:20:04,370 --> 00:20:06,580 Sorry to interrupt, but a driver just found Tristan. 348 00:20:06,664 --> 00:20:08,708 Where? New Jersey. 349 00:20:10,126 --> 00:20:11,794 Book him on suspicion of murder. 350 00:20:11,878 --> 00:20:13,754 My pleasure. 351 00:20:15,089 --> 00:20:18,217 Where I picked him up at a bus station in Paterson. 352 00:20:18,300 --> 00:20:21,220 He said he wanted to go to a water tower that looked like a flying saucer. 353 00:20:21,303 --> 00:20:25,141 Yeah, I asked him where it was, but before he could answer me, he passed out in the backseat. 354 00:20:25,224 --> 00:20:27,601 Then I saw the alert from Ronnie on a phone. 355 00:20:27,685 --> 00:20:31,564 Take him to the nearest state police office and text my number with the address. 356 00:20:31,647 --> 00:20:33,733 And my reward is? 357 00:20:33,816 --> 00:20:35,818 You'll have the satisfaction of knowing... 358 00:20:35,902 --> 00:20:38,278 that you helped a runaway child find his way home. 359 00:20:38,362 --> 00:20:41,741 Yeah, that's not gonna work for me. 360 00:20:41,824 --> 00:20:44,077 How's triple the fare? Okay. 361 00:20:44,160 --> 00:20:47,329 Next stop New Jersey State Police. I'm on my way. 362 00:20:56,756 --> 00:20:59,217 Oh, I know. We can play road trip games. 363 00:20:59,299 --> 00:21:01,886 Yes, maybe we could play the "How long can we be quiet?" game. 364 00:21:01,969 --> 00:21:03,429 That one is my favorite. 365 00:21:03,512 --> 00:21:07,558 I don't like this game. We could... Oh, let's sing. 366 00:21:07,641 --> 00:21:11,437 Good. What's your favorite song? I like to sing solo. 367 00:21:11,520 --> 00:21:15,024 Really? Okay. Go ahead. Let's do this. 368 00:21:15,108 --> 00:21:16,692 So low you can't hear me. 369 00:21:18,736 --> 00:21:20,446 - You actually made a joke. 370 00:21:20,529 --> 00:21:24,617 Oh, my God. Is that the first time ever? I'm sorry I didn't laugh. 371 00:21:24,700 --> 00:21:28,204 I was just too flabbergasted. 372 00:21:30,039 --> 00:21:31,707 Who is that anyway? 373 00:21:31,791 --> 00:21:34,376 Is that your anonymous texter again? 374 00:21:34,460 --> 00:21:37,379 No. It's my mother. 375 00:21:37,463 --> 00:21:38,923 Oh. 376 00:21:41,050 --> 00:21:42,802 Sullivan. 377 00:21:46,639 --> 00:21:47,890 Okay, thank you. 378 00:21:47,974 --> 00:21:50,226 Well, there goes our suspect. 379 00:21:50,309 --> 00:21:52,103 Sami? 380 00:21:52,186 --> 00:21:54,480 His alibi checked out. He was doing unspeakable things... 381 00:21:54,563 --> 00:21:58,151 in dimly lit rooms when the victim was killed. 382 00:21:58,234 --> 00:22:03,114 Ick. Now that image is burned into my mind. 383 00:22:03,197 --> 00:22:05,741 You know what? Music. 384 00:22:05,825 --> 00:22:08,535 I made this very special highway playlist. You're gonna love it. 385 00:22:29,098 --> 00:22:30,891 What do you mean he's not here? 386 00:22:30,975 --> 00:22:32,852 We waited for him, but the taxi never showed. 387 00:22:32,935 --> 00:22:34,937 Okay. You couldn't call me? 388 00:22:35,021 --> 00:22:37,148 Put out an A.P.B. for the driver. 389 00:22:37,231 --> 00:22:41,277 Okay. We could do that or... 390 00:22:45,323 --> 00:22:47,116 Hey. Yes. 391 00:22:47,200 --> 00:22:50,703 Hey, buddy. Look, I am at the state police substation. 392 00:22:50,786 --> 00:22:53,956 And I am willing to pay quadruple the fare... 393 00:22:54,040 --> 00:22:55,749 if I can make it across town in 15 minutes. 394 00:22:55,833 --> 00:22:57,793 Can you make it happen? 395 00:22:57,877 --> 00:23:00,629 Beautiful. Thank you. 396 00:23:04,884 --> 00:23:07,094 I'll take it from here. Yes, ma'am. 397 00:23:08,637 --> 00:23:10,472 Get out of the car. Hey, hey, hey. 398 00:23:14,143 --> 00:23:16,687 I'm the officer you lied to on the phone. 399 00:23:16,770 --> 00:23:20,024 - I didn't lie. He jumped out. 400 00:23:20,107 --> 00:23:22,068 Jumped out where? He didn't jump out. 401 00:23:23,652 --> 00:23:26,613 Hey. Hey-Hey, that's mine. My-My son gave me that. 402 00:23:26,697 --> 00:23:28,115 Oh, yeah? 403 00:23:28,199 --> 00:23:31,244 "With love and hot sex forever, Cheryl." 404 00:23:31,327 --> 00:23:32,745 He's dyslexic... Charley... okay? 405 00:23:33,829 --> 00:23:36,540 Hey-Hey! What did you do with the boy? 406 00:23:36,623 --> 00:23:38,792 Look, he heard me talkin' to you guys, okay? 407 00:23:38,876 --> 00:23:40,753 He begged me not to take him to the police. 408 00:23:40,836 --> 00:23:44,131 So he offered me that laptop computer if I didn't, so I did. 409 00:23:44,215 --> 00:23:46,926 - He wanted to go somewhere in the country. 410 00:23:47,009 --> 00:23:49,178 You dropped a kid in the middle of nowhere? 411 00:23:49,262 --> 00:23:51,597 Hey, it's not nowhere, okay? It's New Jersey. 412 00:23:51,680 --> 00:23:53,682 Same thing. 413 00:23:53,766 --> 00:23:56,310 You know what? You are a disgrace to the profession. 414 00:24:01,439 --> 00:24:03,441 What? I'm a consultant. 415 00:24:03,525 --> 00:24:06,486 - You slapped him. - I was consulting. 416 00:24:09,240 --> 00:24:11,033 Kids are tougher than you think. 417 00:24:11,117 --> 00:24:15,495 I once stole a Mercedes-Benz from the head of the Corsican gang. 418 00:24:15,579 --> 00:24:19,833 I had to hide out in the hills for a week. I lived like an animal. 419 00:24:19,917 --> 00:24:22,544 Yeah, but you weren't 10 years old. 420 00:24:22,628 --> 00:24:25,005 Yes, you're right. I was eight. 421 00:24:26,215 --> 00:24:28,134 What kind of eight-year-old steals cars? 422 00:24:28,217 --> 00:24:30,177 The kind that don't have any other choice. 423 00:24:33,931 --> 00:24:34,723 There he is! 424 00:24:39,519 --> 00:24:40,313 Tristan! 425 00:24:42,731 --> 00:24:44,358 Come back! 426 00:24:45,567 --> 00:24:47,069 Tristan! 427 00:24:48,404 --> 00:24:50,197 Don't make me run. I hate it. 428 00:24:52,241 --> 00:24:55,411 Tristan, I know you ran because you saw something, 429 00:24:55,493 --> 00:24:57,746 and you're afraid the killer's gonna come after you. 430 00:24:57,830 --> 00:24:59,873 You don't know dick. 431 00:24:59,957 --> 00:25:02,500 Hey. You watch your mouth, young man. 432 00:25:02,584 --> 00:25:04,711 Understand? 433 00:25:04,795 --> 00:25:08,215 We can't catch the person who killed your mother if you don't help us. 434 00:25:08,299 --> 00:25:10,676 We need you to come back to Brooklyn. 435 00:25:10,759 --> 00:25:13,053 No. I'm going to my Aunt Laura's house. 436 00:25:13,137 --> 00:25:15,097 I remember. It was around here somewhere. 437 00:25:15,181 --> 00:25:21,354 And it had a big water tower that looked like a flying saucer, 438 00:25:21,437 --> 00:25:26,108 and a giant bumblebee and a big red door. 439 00:25:26,484 --> 00:25:28,194 Do you have an address? 440 00:25:28,277 --> 00:25:32,698 If I had an address, do you think I'd be out here in the middle of nowhere? 441 00:25:33,032 --> 00:25:34,950 The last time I was there I was five. 442 00:25:36,952 --> 00:25:42,291 Look, if we're close, maybe we should help him find it. 443 00:25:45,503 --> 00:25:46,879 Please? 444 00:25:47,754 --> 00:25:49,673 Don't move. 445 00:25:51,467 --> 00:25:54,220 He has no living relatives. How do you know? 446 00:25:54,303 --> 00:25:56,722 His foster father and the social worker told me. 447 00:25:57,931 --> 00:25:59,933 I need you to back me up here. 448 00:26:00,017 --> 00:26:02,395 We've got to get him back to the city. 449 00:26:03,396 --> 00:26:04,604 Oh! 450 00:26:06,148 --> 00:26:07,400 My car! 451 00:26:07,483 --> 00:26:09,276 You let him steal your car. Damn. 452 00:26:11,028 --> 00:26:13,155 You're the one who dragged me here in the first place. 453 00:26:13,239 --> 00:26:15,782 I can't believe he stole my car, the little rascal. 454 00:26:22,831 --> 00:26:24,291 Oh, no. 455 00:26:25,084 --> 00:26:27,378 N.Y.P.D. 456 00:26:28,170 --> 00:26:28,962 No. 457 00:26:29,046 --> 00:26:31,298 We are going to die. 458 00:26:31,382 --> 00:26:34,634 Oh, my God. We're so gonna die. 459 00:26:34,718 --> 00:26:36,762 I can see my life flashing before my eyes. 460 00:26:36,845 --> 00:26:39,639 Now you know how I feel when you drive. 461 00:26:39,723 --> 00:26:42,600 I'm not feeling well. Just slow down. Slow down. 462 00:26:42,684 --> 00:26:45,979 You're such a wussy. 463 00:26:53,362 --> 00:26:54,530 Damn it. 464 00:26:58,158 --> 00:26:59,910 Stop! Tristan! 465 00:27:13,215 --> 00:27:14,841 Flying saucer. 466 00:27:39,074 --> 00:27:42,660 I'm never riding with you. Oh, you're a big baby. 467 00:27:42,744 --> 00:27:45,247 Hey! Hey, Tristan. 468 00:27:46,248 --> 00:27:48,250 Tristan, where are you going? 469 00:27:50,169 --> 00:27:53,046 What are you looking at? 470 00:27:53,130 --> 00:27:54,756 The flying saucer. 471 00:27:56,800 --> 00:27:59,928 It's just a water tower, Tristan. 472 00:28:00,012 --> 00:28:03,182 You don't understand. The house is that way. 473 00:28:04,016 --> 00:28:06,226 Please. 474 00:28:08,895 --> 00:28:12,732 The bumblebee. It's a mailbox. 475 00:28:12,816 --> 00:28:14,610 Okay. 476 00:28:16,694 --> 00:28:18,364 The red door. 477 00:28:19,990 --> 00:28:23,285 What if she doesn't remember me? What if she moved away? 478 00:28:23,369 --> 00:28:26,121 Don't worry, Tristan. We're here with you. 479 00:28:33,462 --> 00:28:35,381 Oh, my God. Tristan? 480 00:28:35,464 --> 00:28:37,550 Aunt Laura. 481 00:28:38,800 --> 00:28:42,513 I am Detective Sullivan, N.Y.P.D. We need to talk. 482 00:28:43,889 --> 00:28:45,849 I'll get the car. 483 00:28:47,685 --> 00:28:49,728 May I come in? Of course. 484 00:28:58,696 --> 00:29:01,031 Move and I'll blow your head off! 485 00:29:03,033 --> 00:29:05,827 And the keys in! Are you kidding me? 486 00:29:08,121 --> 00:29:09,498 What the... 487 00:29:11,750 --> 00:29:13,419 That's heavy. 488 00:29:14,503 --> 00:29:16,963 Now where is it? Just tell him where it is, Tristan. 489 00:29:17,047 --> 00:29:18,591 Now! 490 00:29:18,674 --> 00:29:21,343 In the taxi in my backpack. 491 00:29:44,908 --> 00:29:48,787 We're not through. Yeah, no, I know, 'cause I'm gonna kick your ass. 492 00:29:53,250 --> 00:29:56,169 That's close enough! Now where's the coke? 493 00:29:56,253 --> 00:30:00,048 I don't do drugs and neither should you. That's bad for you. 494 00:30:00,132 --> 00:30:03,051 You're just about as funny as your partner in there. No, I'm funnier. 495 00:30:03,135 --> 00:30:05,137 Now hand me the backpack, or I shoot the kid. 496 00:30:05,220 --> 00:30:08,307 Do what he says, Leo! 497 00:30:10,892 --> 00:30:13,479 Give him the backpack! 498 00:30:13,562 --> 00:30:15,147 All right, all right. 499 00:30:15,230 --> 00:30:16,898 No, please. 500 00:30:16,982 --> 00:30:18,692 It's gonna be all right. Okay. 501 00:30:18,776 --> 00:30:22,404 All right. It's gonna be okay. No, please, please! 502 00:30:22,488 --> 00:30:25,407 - You let the boy go first. - I'm the one with the gun! 503 00:30:25,491 --> 00:30:27,743 You're not the only one. 504 00:30:31,580 --> 00:30:34,416 You shot me! 505 00:30:34,500 --> 00:30:37,085 I told you I was gonna kick your ass. 506 00:30:39,755 --> 00:30:42,424 I need you to tell me what happened to your mother, Tristan. 507 00:30:42,508 --> 00:30:45,427 Did Sami shoot her because you stole his cocaine? No. 508 00:30:45,511 --> 00:30:47,846 The sooner you tell me the truth, 509 00:30:47,929 --> 00:30:49,598 the sooner you, your brother... 510 00:30:49,682 --> 00:30:52,017 and your sisters can get home to your father, Kevin. 511 00:30:52,100 --> 00:30:54,269 No. Don't let anybody ever go back to that house. 512 00:30:54,353 --> 00:30:56,271 Why, Tristan? 513 00:30:58,440 --> 00:31:01,109 You can tell her, Tristan. Go ahead. 514 00:31:02,611 --> 00:31:05,614 You know the whole perfect foster mother thing? 515 00:31:05,698 --> 00:31:08,283 Saint Nancy the wonderful? 516 00:31:09,159 --> 00:31:10,869 It's all an act. 517 00:31:11,537 --> 00:31:14,206 That's why Nancy takes in the kids nobody else wants, 518 00:31:14,289 --> 00:31:17,292 'cause the social workers are happy to get them off their books. 519 00:31:18,460 --> 00:31:21,296 We always try to do what's best for the kids. 520 00:31:22,673 --> 00:31:24,717 Once you're placed in with Kevin and Nancy, 521 00:31:24,800 --> 00:31:26,719 Kevin starts the training. 522 00:31:28,303 --> 00:31:29,763 How to pick pockets. 523 00:31:29,847 --> 00:31:31,807 How to break into houses. 524 00:31:31,890 --> 00:31:35,435 How to hide drugs in your schoolbooks and give them to dealers. 525 00:31:37,396 --> 00:31:39,857 Sami works for Kevin. 526 00:31:39,981 --> 00:31:42,984 I've heard enough. I'm gonna bring him in. 527 00:31:48,657 --> 00:31:51,410 And if any of us kids ever complain... 528 00:31:51,493 --> 00:31:53,912 or come up short in our take, 529 00:31:53,995 --> 00:31:57,416 then we have to see Nancy. 530 00:31:57,499 --> 00:32:00,085 What do you mean? 531 00:32:00,168 --> 00:32:02,170 She beats us. 532 00:32:02,254 --> 00:32:05,674 She locks us in the basement without food or water for days. 533 00:32:08,594 --> 00:32:10,596 And if you still make trouble, 534 00:32:11,555 --> 00:32:13,807 she takes it out on Janie. 535 00:32:15,934 --> 00:32:17,895 The littlest one. 536 00:32:18,687 --> 00:32:21,022 And she makes you watch. 537 00:32:23,859 --> 00:32:26,695 Why did you steal Sami's drugs? I was going to sell them, 538 00:32:26,779 --> 00:32:31,074 so we'd have enough money to run away, all of us kids. 539 00:32:31,575 --> 00:32:33,326 But you got caught. 540 00:32:35,913 --> 00:32:37,915 Sami called Kevin and Nancy. 541 00:32:38,916 --> 00:32:40,459 When I got home, 542 00:32:43,169 --> 00:32:46,715 Nancy went after Janie with a knife. 543 00:32:48,049 --> 00:32:51,052 She was going to cut Janie to pieces. 544 00:32:52,930 --> 00:32:55,808 And tell the social workers that she ran away. 545 00:32:59,436 --> 00:33:00,854 So you shot her. 546 00:33:02,397 --> 00:33:03,690 I think we need a lawyer here. 547 00:33:03,774 --> 00:33:06,067 I don't need a lawyer. 548 00:33:07,026 --> 00:33:09,822 She was going to cut Janie to pieces and kill her. 549 00:33:12,407 --> 00:33:14,200 So I shot her. 550 00:33:14,660 --> 00:33:18,163 And you made it look like a break-in. Yeah. 551 00:33:19,247 --> 00:33:20,999 Where did you get the gun? 552 00:33:21,625 --> 00:33:23,710 It was in the bag with the coke. 553 00:33:26,212 --> 00:33:29,215 If Janie was standing behind Nancy, 554 00:33:30,091 --> 00:33:32,552 why weren't her clothes covered in blood? 555 00:33:33,052 --> 00:33:34,680 They were. 556 00:33:34,763 --> 00:33:38,350 I hid them before I called 911, so she wouldn't have to be involved. 557 00:33:38,809 --> 00:33:41,895 The second I heard we were going straight back to Kevin's, 558 00:33:41,979 --> 00:33:44,690 I took off for my aunt's to get help. 559 00:33:56,910 --> 00:33:57,703 He's lying. 560 00:33:57,786 --> 00:34:01,289 I thought we were through with the lies and stories, but I guess not. 561 00:34:01,373 --> 00:34:04,250 Tristan! Hey, Tristan! 562 00:34:06,461 --> 00:34:09,798 You don't have to be scared anymore. The police believe me. 563 00:34:09,882 --> 00:34:12,133 And they'll be able to put him away if you tell them everything. 564 00:34:12,217 --> 00:34:15,428 And he'll never hurt any of us again. Tristan, enough with the lies. 565 00:34:15,512 --> 00:34:17,430 You told me my Aunt Laura was dead. 566 00:34:17,514 --> 00:34:19,057 That's what I was told when you came to us. 567 00:34:19,140 --> 00:34:21,393 Tristan, I know what a shock it's been to lose Nancy. 568 00:34:21,476 --> 00:34:23,061 I didn't lose Nancy. 569 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 I killed her. 570 00:34:26,356 --> 00:34:28,400 I killed her because she was gonna kill Janie. 571 00:34:28,483 --> 00:34:31,486 No, that's not true! You didn't kill her. 572 00:34:31,570 --> 00:34:33,739 It's okay, Janie. They know I did it. 573 00:34:33,822 --> 00:34:35,949 Everything's going to be okay. 574 00:34:36,033 --> 00:34:38,076 You don't actually believe his lies, do you? 575 00:34:38,159 --> 00:34:40,412 He just confesses to killing his mother in cold blood? 576 00:34:40,495 --> 00:34:43,206 A woman who would have walked through fire for him? 577 00:34:43,289 --> 00:34:45,166 I would like to hear what the other kids have to say. 578 00:34:45,250 --> 00:34:47,252 So would I. Well, I'm all for that. 579 00:34:47,335 --> 00:34:50,505 I would love to hear what I made them do, besides their homework. 580 00:34:50,589 --> 00:34:53,884 And how their mother hurt them, besides giving them a good scrub behind the ears now and then. 581 00:34:53,967 --> 00:34:57,136 Come on, kids. Go ahead. Tell her what a liar Tristan can be. 582 00:34:57,220 --> 00:35:00,098 - Stop trying to intimidate them. - I couldn't agree more. 583 00:35:00,807 --> 00:35:02,768 We have to tell him the truth. 584 00:35:02,851 --> 00:35:04,561 Do we have to put the children through this? 585 00:35:04,644 --> 00:35:06,772 Haven't they been through enough trauma? 586 00:35:06,855 --> 00:35:09,608 I have to say I'm in agreement. Come on, kids. We are going home. 587 00:35:09,691 --> 00:35:11,985 Tristan is telling the truth, Detective Sullivan! 588 00:35:13,445 --> 00:35:15,280 Janie, not you too now. Come on. See what one child's lies will do to the others. 589 00:35:17,282 --> 00:35:18,784 Lock him up. 590 00:35:18,867 --> 00:35:21,870 You're under arrest for child endangerment and child abuse. 591 00:35:23,914 --> 00:35:26,875 You think anybody else wanted these kids? We gave them a home. 592 00:35:26,959 --> 00:35:29,628 Without us, they would have starved. 593 00:35:29,711 --> 00:35:33,590 You ungrateful little pieces of... Hey, listen to me. 594 00:35:33,673 --> 00:35:36,718 There's only one thing every prisoner agrees on... 595 00:35:36,802 --> 00:35:40,179 and that is how much they hate child abusers. 596 00:35:40,263 --> 00:35:43,016 Your wife got off easy compared to what you're going to get. 597 00:35:44,726 --> 00:35:47,980 Brooklyn Children's Court, now in session. 598 00:35:55,654 --> 00:35:57,322 Tristan has been acquitted. 599 00:35:57,405 --> 00:35:58,949 He's free to go. 600 00:35:59,032 --> 00:36:02,535 Yeah. 601 00:36:03,286 --> 00:36:06,539 I've talked to the social workers, and they say you can all come live with me... 602 00:36:06,623 --> 00:36:09,417 if you want to. You'll like it there. 603 00:36:14,339 --> 00:36:15,674 I'll catch up. 604 00:36:19,302 --> 00:36:20,929 We need to talk. 605 00:36:21,013 --> 00:36:24,349 Yeah. When? Can you meet me in an hour? 606 00:36:24,432 --> 00:36:28,520 At our old place. I might be a few minutes late. 607 00:36:28,728 --> 00:36:30,396 I'll wait. 608 00:36:36,820 --> 00:36:38,363 Thank you, Detective Sullivan. 609 00:36:38,446 --> 00:36:42,200 Oh, my. You are welcome. 610 00:36:42,283 --> 00:36:43,952 Thanks. 611 00:36:44,036 --> 00:36:45,954 You're welcome, buddy. 612 00:36:46,038 --> 00:36:47,622 Phew. 613 00:36:49,666 --> 00:36:50,876 Take it easy. Bye. 614 00:37:05,473 --> 00:37:07,726 What? I said I had eye allergies. 615 00:37:07,809 --> 00:37:10,269 Hmm, sure. 616 00:37:16,401 --> 00:37:17,819 Tristan didn't do it. 617 00:37:18,653 --> 00:37:21,489 What are you talking about? He didn't do it. 618 00:37:21,573 --> 00:37:24,242 He was covering up for Janie. 619 00:37:24,325 --> 00:37:25,660 Janie killed their foster mother. 620 00:37:27,829 --> 00:37:31,083 What did Tristan do when Janie said, "You didn't kill her"? He put his arms around her to comfort her. 621 00:37:35,170 --> 00:37:37,839 No. I think he was trying to shut her up. 622 00:37:37,923 --> 00:37:39,883 No, actually, I'm certain. 623 00:37:39,966 --> 00:37:43,095 I'm sure he was trying to keep her from telling the truth. 624 00:37:45,346 --> 00:37:47,682 He was protecting her. 625 00:37:48,892 --> 00:37:52,645 He knew that he could handle the court process and that she couldn't. 626 00:37:52,729 --> 00:37:54,856 And this is gonna go on his record. 627 00:38:03,198 --> 00:38:05,117 What are you gonna do? 628 00:38:08,120 --> 00:38:11,623 I am obligated to tell the court... 629 00:38:11,706 --> 00:38:14,333 and to reopen the investigation. 630 00:38:14,876 --> 00:38:18,713 And that means little Janie... 631 00:38:25,595 --> 00:38:27,180 No. 632 00:38:27,264 --> 00:38:30,558 I am not gonna allow those kids to go through anything else. 633 00:38:31,810 --> 00:38:35,563 This is our secret, Leo. 634 00:38:40,443 --> 00:38:43,238 Cross my heart and hope to die, sort of. 635 00:38:47,159 --> 00:38:49,202 You're a good cop, Cat. 636 00:38:51,913 --> 00:38:54,373 But you're a better person. 637 00:39:10,974 --> 00:39:13,392 We're gonna have to stop meeting like this. 638 00:39:13,476 --> 00:39:16,062 I might start to get the impression we're dating. 639 00:39:19,107 --> 00:39:22,694 My anonymous texter is a federal agent. 640 00:39:22,777 --> 00:39:25,446 How do you know? He told me. 641 00:39:25,530 --> 00:39:27,115 What did he say? 642 00:39:29,367 --> 00:39:31,244 That I'm in danger. 643 00:39:32,287 --> 00:39:35,373 That's it. I'm putting you under F.B.I. protection. No. 644 00:39:35,456 --> 00:39:38,877 No, no, no, no. Don't do that. 645 00:39:38,960 --> 00:39:41,046 You do that, he stops talking to me. 646 00:39:41,129 --> 00:39:42,797 This guy knows something about my father. 647 00:39:42,881 --> 00:39:44,049 Cat. No. 648 00:39:44,132 --> 00:39:47,760 Then come stay at our apartment. Your apartment. 649 00:39:47,844 --> 00:39:50,222 I moved. He said he was undercover. 650 00:39:55,560 --> 00:39:58,479 Do you think it's the same agent they have under with Anabella's family? 651 00:39:59,981 --> 00:40:01,649 It's possible. 652 00:40:01,733 --> 00:40:03,735 Could you find out? 653 00:40:04,652 --> 00:40:06,487 I can try. 654 00:40:09,782 --> 00:40:12,077 You really should be in protective custody. 655 00:40:12,160 --> 00:40:13,161 No. 656 00:40:14,079 --> 00:40:16,331 You're gonna get yourself killed, Cat. 657 00:40:16,873 --> 00:40:20,001 Find out if it's your agent who's texting me. 658 00:40:20,085 --> 00:40:21,920 I want to meet him face to face. 659 00:40:22,921 --> 00:40:25,340 I want to know who killed my father. 660 00:40:26,341 --> 00:40:27,633 I know that look. 661 00:40:27,717 --> 00:40:30,428 Cat, whatever you're thinking about doing, 662 00:40:30,511 --> 00:40:32,180 don't. 663 00:40:39,771 --> 00:40:41,647 Just find out. 664 00:40:59,165 --> 00:41:01,042 I need a favor. 51956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.