All language subtitles for Super Deluxe [2019] [Tamil].@Ml_Movies-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 এখানে আপনার পণ্য বা ব্র্যান্ড বিজ্ঞাপন আজ www.OpenSubtitles.org যোগাযোগ করুন 2 00:02:36,323 --> 00:02:39,452 তাই আপনি কোথায়? আপনি কিছু মোটল রুম মধ্যে আছেন। 3 00:02:39,535 --> 00:02:42,663 <আমি> আপনি শুধু জেগে উঠুন, এবং আপনি একটি মোটল রুম মধ্যে আছেন। 4 00:02:42,747 --> 00:02:46,083 <আমি> চাবি আছে। এটা হয়তো মত মনে হয় এটি প্রথমবারের মত আপনি সেখানে ছিলেন ... 5 00:02:46,167 --> 00:02:50,755 কিন্তু ... সম্ভবত আপনি এক সপ্তাহের জন্য সেখানে ছিলেন ... 6 00:02:50,838 --> 00:02:52,381 তিন মাস। 7 00:02:53,466 --> 00:02:55,676 এটা বলা কঠিন। আমি জানি না। 8 00:02:55,760 --> 00:02:58,077 এটি একটি বেনামী রুম। 9 00:02:59,889 --> 00:03:01,390 এই লোক. 10 00:03:01,474 --> 00:03:02,725 তিনি ইতিমধ্যে এখানে। 11 00:03:04,602 --> 00:03:05,811 লেনি! 12 00:03:06,896 --> 00:03:08,272 এটা লিওনার্ড ... 13 00:03:09,440 --> 00:03:11,025 যেমন আমি আগে আপনাকে বলেছি। 14 00:03:11,108 --> 00:03:13,110 তুমি কি? আমি ভুলে গেছি। 15 00:03:14,945 --> 00:03:16,989 আমি অনুমান করেছি আমি ইতিমধ্যে করেছি আমার অবস্থা সম্পর্কে আপনি বলেন। 16 00:03:17,073 --> 00:03:19,158 শুধু যখনই আমি তোমাকে দেখি। 17 00:03:28,751 --> 00:03:30,795 - আমার গাড়ী. - এই আপনার গাড়ী। 18 00:03:30,878 --> 00:03:32,922 আপনি একটি ক্রীড়নশীল মেজাজ। 19 00:03:34,465 --> 00:03:36,300 এটা মজা করা ভাল না কারো আপত্তি। 20 00:03:36,884 --> 00:03:39,136 শুধু একটু মজা করার চেষ্টা করছেন। 21 00:03:45,601 --> 00:03:47,603 আপনার উইন্ডো রোল আপ। 22 00:03:53,651 --> 00:03:55,653 - এটা ভাঙ্গা. - আমি যে আপনার জন্য নির্দিষ্ট পেতে পারেন। 23 00:03:57,780 --> 00:04:00,699 - তাহলে কোথায়, শার্লক? - আমি একটি জায়গায় একটি সীসা পেয়েছিলাম। 24 00:04:00,783 --> 00:04:02,701 আপনি কি সেখানে যেতে চান? 25 00:04:02,785 --> 00:04:05,162 - তুমি এটা জানো? - হ্যাঁ। এটা শুধু এই fucked আপ বিল্ডিং। 26 00:04:05,246 --> 00:04:08,541 - তুমি কেন সেখানে যেতে চাও? - মনে রাখবেন না। 27 00:04:29,270 --> 00:04:32,398 - কারো কারো মত মনে হচ্ছে। - যে জিনিস বছর ধরে এখানে হয়েছে। 28 00:04:35,818 --> 00:04:38,696 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? এই ট্র্যাক কয়েক দিন বয়সী। 29 00:04:38,779 --> 00:04:41,449 ট্র্যাক? তুমি কি কর? Pocahontas,? 30 00:04:43,242 --> 00:04:44,493 চলে আসো! 31 00:04:52,418 --> 00:04:54,336 চল ভিতরে একটি চেহারা নিতে। 32 00:05:12,188 --> 00:05:13,481 "টেডি।" 33 00:05:14,356 --> 00:05:18,485 "তার মিথ্যা বিশ্বাস করি না। এই সেই. তাকে হত্যা করো." 34 00:05:18,569 --> 00:05:22,323 আমি অবশেষে তাকে খুঁজে পাওয়া যায় নি। কতক্ষণ আমি দেখছি? 35 00:05:24,200 --> 00:05:25,367 কিছু খুঁজে পাও? 36 00:05:26,994 --> 00:05:28,579 তাই মনে হয় না। 37 00:05:28,662 --> 00:05:30,039 চলো যাই. 38 00:05:30,581 --> 00:05:31,957 এই যৌনসঙ্গম। 39 00:05:34,126 --> 00:05:35,920 আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনি অর্থ প্রদান করতে যাচ্ছেন। 40 00:05:36,003 --> 00:05:39,048 - বেগ ক্ষমা, এবং তারপর আপনি দিতে। - লিওনার্ড। 41 00:05:42,718 --> 00:05:45,179 আপনি একটি সুতা নেই, আপনি অদ্ভুত। 42 00:05:45,262 --> 00:05:49,558 আমার স্ত্রী ক্ষমা বেগ আগে আমি আপনার মস্তিষ্কের গাট্টা আউট। 43 00:05:49,642 --> 00:05:52,603 লিওনার্ড, তুমি কি জানো না? 44 00:05:52,686 --> 00:05:55,147 - তুমি আমার নামও জানো না। - টেডি। 45 00:05:55,231 --> 00:05:57,399 যে কারণ আপনি এটি পড়তে একটি যৌনসঙ্গম ছবি বন্ধ। 46 00:05:58,400 --> 00:06:00,778 তুমি কে জানো না তুমি? 47 00:06:00,861 --> 00:06:03,489 আমি লিওনার্ড শেলবি। আমি সান ফ্রান্সিসকো থেকে আছি। 48 00:06:03,572 --> 00:06:07,409 যে আপনি কে ছিল। যে আপনি হয়ে কি না। 49 00:06:07,493 --> 00:06:09,995 - চুপ কর. - তুমি জানতে চাও, লেনি? 50 00:06:10,079 --> 00:06:11,372 চলে আসো. 51 00:06:11,455 --> 00:06:13,249 চলে আসো. আসুন বেসমেন্ট নিচে যান। 52 00:06:14,250 --> 00:06:16,335 আসুন, আপনি এবং আমি, একসঙ্গে নিচে। 53 00:06:16,418 --> 00:06:18,420 তারপর আপনি সত্যিই যারা জানেন। 54 00:06:22,758 --> 00:06:23,926 না! 55 00:06:26,428 --> 00:06:28,472 এটি একটি বেনামী রুম। 56 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 ড্রয়ারে কিছুই নেই। কিন্তু আপনি যাইহোক চেহারা। 57 00:06:30,641 --> 00:06:35,562 <আমি> গিদিয়োন বাইবেল ব্যতীত কিছুই নেই, যা আমি, অবশ্যই, ধর্মীয়ভাবে পড়া। 58 00:06:37,648 --> 00:06:42,152 তুমি জানো তুমি কে, এবং আপনি নিজের সম্পর্কে সব ধরনের জানেন। 59 00:06:42,236 --> 00:06:46,824 কিন্তু শুধু দিনের জন্য স্টাফ, নোট সত্যিই দরকারী। 60 00:06:48,158 --> 00:06:50,619 স্যামি জানকি একই সমস্যা ছিল ... 61 00:06:50,703 --> 00:06:52,663 কিন্তু সে সত্যিই কোন সিস্টেম ছিল। 62 00:06:52,746 --> 00:06:55,124 <আমি> তিনি নিজেকে লিখেছেন একটি হাস্যকর পরিমাণ নোট ... 63 00:06:55,207 --> 00:06:57,126 <আমি> কিন্তু তিনি তাদের সব মিশ্রিত পেতে চাই। 64 00:06:57,209 --> 00:07:01,463 আপনি সত্যিই একটি সিস্টেম প্রয়োজন যদি আপনি এটি কাজ করতে যাচ্ছেন। 65 00:07:56,810 --> 00:07:58,270 - হাই। - হাই। 66 00:07:58,354 --> 00:08:01,607 - আমি মিঃ শেলবির 304। - লিওনার্ড, আমি তোমার জন্য কি করতে পারি? 67 00:08:02,900 --> 00:08:03,567 বার্ট। 68 00:08:03,651 --> 00:08:06,987 বার্ট। আমি নিশ্চিত নই. আমি মনে হতে পারে আমার কল রাখা আপনি জিজ্ঞাসা। 69 00:08:07,071 --> 00:08:09,907 - তুমি জানো না? - আমি মনে হতে পারে। আমি ফোন ভাল না। 70 00:08:09,990 --> 00:08:12,659 ঠিক। আপনি বলেন, আপনি মানুষ দেখতে চান চোখ যখন আপনি তাদের সাথে কথা বলতে। 71 00:08:12,743 --> 00:08:14,161 হ্যাঁ। 72 00:08:14,244 --> 00:08:15,871 এ কথা মনে পড়ে না? 73 00:08:16,455 --> 00:08:19,208 - এটাই ব্যাপার. আমি এই অবস্থা আছে। - একটি শর্ত? 74 00:08:19,291 --> 00:08:21,669 - এটা আমার স্মৃতি। - অ্যামনেনিয়া? 75 00:08:21,752 --> 00:08:24,546 না না. এটা যে থেকে ভিন্ন। আমি কোন স্বল্পমেয়াদী মেমরি আছে। 76 00:08:24,630 --> 00:08:27,591 আমি জানি আমি কে. আমি নিজের সম্পর্কে সব জানি। 77 00:08:27,674 --> 00:08:32,137 আমার আঘাত থেকে, আমি নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারবেন না। সবকিছু fades। 78 00:08:32,221 --> 00:08:34,431 আমরা খুব দীর্ঘ জন্য কথা বলতে, আমি ভুলে যাব কিভাবে আমরা শুরু করেছি। 79 00:08:34,515 --> 00:08:37,226 পরের বার আমি তোমাকে দেখি, আমি এই কথোপকথন মনে রাখবেন না। 80 00:08:37,726 --> 00:08:39,895 আমি এমনকি আগে দেখা করেছি কিনা জানি না। 81 00:08:40,562 --> 00:08:44,066 তাই, আমি একটু অদ্ভুত মনে হয় বা অভদ্র বা কিছু- 82 00:08:46,443 --> 00:08:48,112 আমি আগেই বলেছি, তাই না? 83 00:08:48,195 --> 00:08:52,282 হ্যাঁ। আমি আপনার সাথে জগাখিচুড়ি মানে না, কিন্তু এটা খুব অদ্ভুত। 84 00:08:52,366 --> 00:08:54,576 - তুমি কি আমাকে মনে রেখো? - না। 85 00:08:54,660 --> 00:08:57,496 - আমরা সময় একটি গুচ্ছ কথা বলেছি। - আমি নিশ্চিত আমাদের আছে। 86 00:08:58,664 --> 00:09:00,624 শেষ কথা কি মনে আছে? 87 00:09:00,708 --> 00:09:02,209 আমার স্ত্রী. 88 00:09:03,335 --> 00:09:05,087 এটা কিসের মতো? 89 00:09:09,716 --> 00:09:13,262 এটা জাগ্রত মত। এটা শুধু আপনি জেগে ওঠা মত। 90 00:09:14,638 --> 00:09:16,557 যে স্তন্যপান করা আবশ্যক। 91 00:09:16,640 --> 00:09:18,267 এটা সব পিছনে। 92 00:09:20,018 --> 00:09:23,605 হয়তো আপনি পরবর্তীতে কি করতে চান একটি ধারণা পেতে, কিন্তু আপনি শুধু কি কি মনে রাখবেন না। 93 00:09:24,732 --> 00:09:28,527 - আমি ঠিক বিপরীত- আমি কতক্ষণ এখানে থাকব? 94 00:09:28,610 --> 00:09:30,654 - দুই দিন. - এবং তুমি আমার ফোন ধরেছো? 95 00:09:30,738 --> 00:09:34,450 - যেমনটা তুমি বলেছিলে. - ঠিক আছে, কিন্তু এই লোকের ব্যতিক্রম। 96 00:09:35,033 --> 00:09:38,412 - তুমি এই লোকটা জানো? - হ্যাঁ, এটা তোমার বন্ধু, তাই না? 97 00:09:38,495 --> 00:09:40,581 আপনি কি মনে করেন সে আমার বন্ধু? 98 00:09:41,206 --> 00:09:43,625 - আমি শুধু তোমাকে একসাথে দেখেছি, এটাই সব। - সে আমার বন্ধু না। 99 00:09:43,709 --> 00:09:46,545 - ঠিক আছে. - যদি তিনি এখানে ফোন করেন বা দেখেন ... 100 00:09:46,628 --> 00:09:48,422 আমাকে আমার কক্ষে ফোন দাও, ঠিক আছে? 101 00:09:48,505 --> 00:09:50,090 তার নাম টেডি? 102 00:09:50,174 --> 00:09:52,134 - টেডি, হ্যা। - ঠিক আছে. 103 00:09:53,469 --> 00:09:56,388 দেখো, আমি আমার অবস্থা আশা করি আপনার জন্য একটি সমস্যা হতে হবে না। 104 00:09:56,472 --> 00:09:58,724 না, যতদিন না আপনি বিল পরিশোধ করতে মনে রাখবেন। 105 00:09:59,475 --> 00:10:00,934 হ্যাঁ। ঠিক আছে. 106 00:10:01,477 --> 00:10:02,811 - চল্লিশ। - চল্লিশ। 107 00:10:05,022 --> 00:10:06,064 এই লোক- 108 00:10:07,941 --> 00:10:09,860 তিনি ইতিমধ্যে এখানে। 109 00:10:11,028 --> 00:10:12,886 লেনি! 110 00:10:14,531 --> 00:10:17,242 আপনি সত্যিই একটি সিস্টেম প্রয়োজন যদি আপনি এটি কাজ করতে যাচ্ছেন। 111 00:10:17,326 --> 00:10:20,370 <আমি> আপনি ধরনের ধরনের শিখতে আপনার নিজের হস্তাক্ষর বিশ্বাস করতে। 112 00:10:20,454 --> 00:10:24,500 এটি আপনার জীবনের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ হয়ে ওঠে। আপনি নিজের নোট লিখুন। 113 00:10:24,583 --> 00:10:26,919 আপনি আপনার নোট কোথায় রাখেন- যে গুরুত্বপূর্ণ হয়ে যায়। 114 00:10:27,503 --> 00:10:29,588 আপনার কাছে একটি জ্যাকেট দরকার এটা ছয় পকেট মত। 115 00:10:29,671 --> 00:10:31,882 বিশেষ জিনিসগুলির জন্য বিশেষ পকেটগুলি। 116 00:10:31,965 --> 00:10:35,803 আপনি শুধু জানতে শিখতে যেখানে জিনিস যায় এবং সিস্টেম কিভাবে কাজ করে। 117 00:10:35,886 --> 00:10:39,932 এবং আপনি অন্যদের লেখার সচেতন হতে হবে আপনার জন্য জিনিস যা বোঝা যাচ্ছে না ... 118 00:10:40,015 --> 00:10:41,975 বা আপনি পথভ্রষ্ট হতে হবে। 119 00:10:42,059 --> 00:10:45,354 <আমি> জানি না। আমি মানুষ চেষ্টা এবং নিতে অনুমান এই অবস্থায় কারো কারো সুবিধা। 120 00:10:46,355 --> 00:10:51,527 আপনি একটি টুকরা আছে তথ্য যা অত্যাবশ্যক ... 121 00:10:51,610 --> 00:10:55,030 পরিবর্তে আপনার শরীরের উপর লেখা কাগজের একটি টুকরা উত্তর হতে পারে। 122 00:10:55,113 --> 00:10:57,407 এটি একটি নোট রাখার একটি স্থায়ী উপায়। 123 00:11:04,581 --> 00:11:06,106 ইনি কে? 124 00:11:13,799 --> 00:11:16,051 "স্যামি জাঙ্কিস মনে রেখো।" 125 00:11:45,664 --> 00:11:48,000 মাফ করবেন জনাব. আপনি আপনার টেবিল এ এই বামে। 126 00:11:48,083 --> 00:11:49,793 ধন্যবাদ। 127 00:11:50,961 --> 00:11:52,629 লিঙ্কন স্ট্রিট? - হ্যাঁ। 128 00:11:52,713 --> 00:11:54,840 ছয় রাস্তায় সোজা যান। সব পথ পূর্ব দিকে যান- 129 00:11:54,923 --> 00:11:57,134 - অপেক্ষা কর. আমি এই লিখতে যাচ্ছি। - এটি সহজ. শুধু যাও- 130 00:11:57,217 --> 00:11:59,177 আমাকে বিশ্বাস কর. আমি এই লিখতে হবে। 131 00:12:06,184 --> 00:12:08,186 "ডিসকাউন্ট ডিসকাউন্ট।" 132 00:12:31,960 --> 00:12:33,962 ডিসকাউন্ট ইন। 133 00:12:34,922 --> 00:12:36,798 নাটালি। 134 00:12:38,967 --> 00:12:40,177 আমার গাড়ী. 135 00:12:42,596 --> 00:12:43,972 টেডি। 136 00:12:56,568 --> 00:12:58,820 "জন এডওয়ার্ড গ্যামেল।" 137 00:13:00,697 --> 00:13:03,492 এই লোকটি আমাকে বলেছিল তার নাম টেডি। 138 00:13:07,412 --> 00:13:09,373 "তার মিথ্যা বিশ্বাস করি না।" 139 00:13:25,013 --> 00:13:26,807 - হ্যাঁ? - মিঃ গ্যামেল? 140 00:13:26,890 --> 00:13:28,767 - লেনি, তুমি কি? - জন গ্যামেল? 141 00:13:28,850 --> 00:13:31,269 <আমি> লেনি, এটা টেডি। সেখানে থাক. আমি ঠিক হয়ে যাবে। 142 00:13:31,353 --> 00:13:33,271 ঠিক আছে. আমি অপেক্ষা করব. 143 00:14:32,956 --> 00:14:34,666 "হোয়াইট। পুরুষ। " 144 00:14:36,126 --> 00:14:38,253 "প্রথম নাম জন।" 145 00:14:38,336 --> 00:14:41,256 গ্যামেলের জন্য "শেষ নাম: জি"। 146 00:14:47,262 --> 00:14:49,931 "ওষুধের. অনুমতি ফলক." 147 00:14:51,266 --> 00:14:53,435 "SG13 ... 148 00:14:55,270 --> 00:14:57,355 7IU। " 149 00:15:01,943 --> 00:15:03,445 এটাতো সে. 150 00:15:09,618 --> 00:15:11,620 আমি আপনাকে খুঁজে পেয়েছি, আপনি যৌনসঙ্গম। 151 00:16:13,849 --> 00:16:16,017 আপনি বলেন আগে আমরা কথা বললাম। আমি যে মনে রাখবেন না। 152 00:16:16,601 --> 00:16:19,604 হ্যাঁ, কিন্তু এটি অ্যামনেনিয়া নয়। আমি আমার আঘাত পর্যন্ত সবকিছু মনে রাখবেন। 153 00:16:19,688 --> 00:16:22,399 আমি শুধু নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারবেন না। তাই আমি আপনার সাথে কথা মনে রাখতে পারেন না। 154 00:16:22,482 --> 00:16:25,443 আমরা কি নিয়ে কথা বললাম? ওহ, স্যামি জাঙ্কিস। 155 00:16:25,527 --> 00:16:27,863 আমি স্যামি সম্পর্কে মানুষ বলছি তাদের বুঝতে সাহায্য। 156 00:16:27,946 --> 00:16:30,699 স্যামির গল্প আমাকে সাহায্য করে আমার নিজের অবস্থা বুঝতে। 157 00:16:30,782 --> 00:16:35,912 স্যামি নিজেকে শেষ করে দিল নোট পরিমাণ, কিন্তু তিনি মিশিয়ে পেয়েছিলাম। 158 00:16:36,705 --> 00:16:39,374 আমি একটি আরো সুখী আছে মেমরি সমস্যা সমাধান। 159 00:16:42,711 --> 00:16:45,171 আমি শৃঙ্খলাবদ্ধ এবং সংগঠিত। 160 00:16:45,255 --> 00:16:47,799 আমি অভ্যাস এবং রুটিন ব্যবহার আমার জীবন সম্ভব। 161 00:16:48,967 --> 00:16:51,219 স্যামির কোন ড্রাইভ ছিল না, এটি কাজ করার কোন কারণ ছিল না। 162 00:16:52,679 --> 00:16:56,892 আমাকে? হ্যাঁ, আমার একটা কারণ আছে। 163 00:17:14,993 --> 00:17:18,163 "আজ, 1:00 পিএম। তথ্যের জন্য Natalie সাথে দেখা করুন। 164 00:17:19,122 --> 00:17:20,832 তিনি কাউকে হারিয়েছে। 165 00:17:20,916 --> 00:17:24,336 তিনি আপনাকে দয়া করে সাহায্য করবে। " 166 00:17:40,560 --> 00:17:43,063 - নালি? - তুমি আমাকে মনে কর না। 167 00:17:43,146 --> 00:17:47,067 - দুঃখিত। আমি ব্যাখ্যা করা উচিত। আমার আছে এটা- - আপনি ব্যাখ্যা করেছেন, লেনি। 168 00:17:47,150 --> 00:17:49,527 আমাকে লিওনার্ড কল করুন। আমার স্ত্রী আমাকে লেনি বলে। 169 00:17:49,611 --> 00:17:53,198 - হ্যাঁ আমি জানি. তুমি আমাকে বলেছিলে. - তাহলে সম্ভবত আমি আপনাকে বললাম আমি কতটা ঘৃণা করেছি। 170 00:17:53,281 --> 00:17:54,699 হ্যাঁ। 171 00:17:55,784 --> 00:17:58,203 আপনি আপনার চশমা বন্ধ মন মনে করেন? এটা আমার জন্য কঠিন 172 00:17:59,788 --> 00:18:03,250 ধন্যবাদ। তাই আপনার জন্য তথ্য আছে? 173 00:18:03,333 --> 00:18:06,086 - এটা কি তোমার ছোট্ট নোট বলে? - হ্যাঁ। 174 00:18:06,169 --> 00:18:09,047 আপনার জীবন জীবিত কঠিন হতে হবে কাগজের স্ক্র্যাপ একটি দম্পতি অনুযায়ী। 175 00:18:09,130 --> 00:18:10,924 আপনি আপনার লন্ড্রি তালিকা মিশ্রিত করা আপনার মুদি তালিকা সঙ্গে ... 176 00:18:11,007 --> 00:18:13,176 এবং আপনি শেষ হবে ব্রেকফাস্ট জন্য আপনার অন্তর্বাস খাওয়া। 177 00:18:14,219 --> 00:18:17,013 আমি অনুমান যে কেন আপনি আছে যারা অদ্ভুত উল্কি। 178 00:18:18,139 --> 00:18:21,267 হ্যাঁ, এটা কঠিন। এটা প্রায় অসম্ভব। 179 00:18:21,810 --> 00:18:24,312 আমি দুঃখিত আমি আপনাকে মনে রাখবেন না। এটা ব্যক্তিগত কিছুই না। 180 00:18:27,440 --> 00:18:29,567 আমি আপনার জন্য তথ্য আছে। 181 00:18:30,235 --> 00:18:32,237 আপনি আমাকে একটি লাইসেন্স প্লেট নম্বর দিয়েছেন। 182 00:18:33,446 --> 00:18:35,532 DMV এ আমার বন্ধু এটি ট্রেস ছিল। 183 00:18:36,366 --> 00:18:38,076 কি নাম আসেন অনুমান। 184 00:18:39,411 --> 00:18:42,664 জন এডওয়ার্ড গ্যামেল। জন জি। 185 00:18:42,747 --> 00:18:45,375 - তুমি কি তাকে চিন? - না। 186 00:18:45,458 --> 00:18:48,545 কিন্তু তার ড্রাইভার তার লাইসেন্স উপর তার মুখ সত্যিই পরিচিত লাগছিল। 187 00:18:48,628 --> 00:18:50,630 আমি মনে করি সে হয়তো বারে আছে। 188 00:18:50,714 --> 00:18:53,717 এখানে তার লাইসেন্স একটি কপি, তার নিবন্ধন, ছবি এবং সব। 189 00:18:54,384 --> 00:18:56,303 আপনি কি এই ব্যাপারে নিশ্চিত? 190 00:18:56,386 --> 00:18:59,180 - আমি কি আপনাকে এই লোকটি কি বলেছি? - হ্যাঁ। 191 00:18:59,264 --> 00:19:01,016 তারপর আপনি জিজ্ঞাসা করা উচিত নয়। 192 00:19:01,099 --> 00:19:03,810 কিন্তু আপনি প্রতিশোধ নিতে এমনকি যদি, আপনি এটা মনে করতে হবে না। 193 00:19:03,893 --> 00:19:05,979 তুমি জানো না যে এটা ঘটেছে। 194 00:19:06,062 --> 00:19:09,399 আমার স্ত্রী প্রতিশোধ প্রাপ্য। না কোন পার্থক্য আমি এটা সম্পর্কে জানি কিনা। 195 00:19:09,482 --> 00:19:13,737 শুধু কিছু আছে কারণ আমি মনে করি না আমার কর্ম অর্থহীন না। 196 00:19:13,820 --> 00:19:16,781 পৃথিবী শুধু অদৃশ্য হয় না যখন আপনি আপনার চোখ বন্ধ, এটা? 197 00:19:17,949 --> 00:19:21,494 যাইহোক, আমি নিতে হবে একটি ছবি নিজেকে মনে করিয়ে দিতে ... 198 00:19:21,578 --> 00:19:23,747 আরেকটি অদ্ভুত উলকি পেতে। 199 00:19:28,209 --> 00:19:30,128 তার সম্পর্কে আবার বলুন। 200 00:19:31,588 --> 00:19:32,714 কেন? 201 00:19:32,797 --> 00:19:34,716 কারণ আপনি তাকে মনে করতে চান। 202 00:19:37,469 --> 00:19:39,387 তিনি সুন্দরী ছিলেন. 203 00:19:41,264 --> 00:19:46,019 - আমার কাছে, তিনি নিখুঁত ছিল। - না শুধু শব্দ শোনা না। 204 00:19:47,312 --> 00:19:51,066 আপনার চোখ বন্ধ করুন এবং তাকে মনে রাখুন। 205 00:20:02,118 --> 00:20:04,746 আপনি শুধু বিস্তারিত অনুভব করতে পারেন। 206 00:20:06,664 --> 00:20:09,459 বিট এবং টুকরা আপনি শব্দ মধ্যে রাখা বিরক্ত না। 207 00:20:14,130 --> 00:20:16,966 এবং আপনি এই চরম মুহুর্ত অনুভব করতে পারেন ... 208 00:20:17,050 --> 00:20:18,968 আপনি যদি চান না। 209 00:20:21,638 --> 00:20:24,641 <আমি> আপনি একসাথে এই রাখা, এবং আপনি একটি ব্যক্তির অনুভূতি পেতে। 210 00:20:28,144 --> 00:20:30,146 আপনি কত মিস করবেন তা জানা যথেষ্ট ... 211 00:20:35,944 --> 00:20:38,655 এবং আপনি কত ঘৃণা করেন যে ব্যক্তি তাদের দূরে নিয়ে গেছে। 212 00:20:49,958 --> 00:20:51,668 আমি এখানে একটি ঠিকানা যোগ। 213 00:20:51,751 --> 00:20:55,213 এটা দরকারী হতে পারে। এটি শহরের বাইরে একটি পরিত্যক্ত জায়গা। 214 00:20:55,296 --> 00:20:58,216 আমি জানতাম একটি লোক সেখানে বড় পুলিশ কাজ করতে ব্যবহৃত। 215 00:21:01,094 --> 00:21:02,345 এটা বিচ্ছিন্ন। 216 00:21:02,429 --> 00:21:04,347 নির্ভুল শুনাচ্ছে. 217 00:21:07,016 --> 00:21:10,311 - আমি কি তোমাকে ঋণী? - আমি তোমাকে টাকা দেবার জন্য সাহায্য করছিলাম না। 218 00:21:10,395 --> 00:21:12,605 - আমি দুঃখিত. - ঠিক আছে. 219 00:21:12,689 --> 00:21:14,816 দেখুন, আপনার এই অবস্থা আছে। 220 00:21:16,818 --> 00:21:20,822 আপনি এখনও ডিসকাউন্ট Inn এ থাকছেন, রুম 304? আপনি আমার জায়গায় এটি বামে। 221 00:21:26,369 --> 00:21:27,829 হ্যাঁ। 222 00:21:29,706 --> 00:21:32,500 - তারা তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছে? - আমি মনে করি না। 223 00:21:35,670 --> 00:21:37,380 আপনি কি জানেন আমরা কি সাধারণ? 224 00:21:38,882 --> 00:21:41,843 আমরা উভয় বেঁচে আছে। 225 00:21:44,262 --> 00:21:46,264 আপনি যত্ন নিতে, লিওনার্ড। 226 00:22:14,834 --> 00:22:16,878 "স্যামি জাঙ্কিস মনে রেখো।" 227 00:22:18,020 --> 00:22:21,758 আমি কাজ মাধ্যমে স্যামি পূরণ। বীমা। আমি একজন তদন্তকারী ছিলাম। 228 00:22:21,841 --> 00:22:24,719 আমি দাবি তদন্ত চাই দেখতে কোনটা ফোনি ছিল। 229 00:22:24,802 --> 00:22:26,888 আমি মানুষের bullshit মাধ্যমে দেখতে ছিল। 230 00:22:26,971 --> 00:22:29,766 এটা দরকারী অভিজ্ঞতা ছিল, কারণ এখন আমার জীবন। 231 00:22:29,849 --> 00:22:32,685 যখন আমি কাউকে দেখা করি, আমি আগে তাদের সাথে দেখা করেছি কিনা জানি না। 232 00:22:33,228 --> 00:22:35,688 আমি তাদের চোখ তাকান আছে এবং চেষ্টা এবং তাদের চিত্র। 233 00:22:35,772 --> 00:22:39,067 আমার কাজ আমাকে খুঁজে বের করার সেরা উপায় শিখিয়েছে কেউ কি জানত শুধু তাদের কথা বলতে দাও ... 234 00:22:39,150 --> 00:22:41,527 এবং চোখ এবং শরীরের ভাষা দেখুন। 235 00:22:41,611 --> 00:22:45,198 কেউ যদি তাদের নাকের scratches হয় কথা বলা, বিশেষজ্ঞরা আপনাকে বলতে চাচ্ছে যে তারা মিথ্যা বলছে। 236 00:22:45,281 --> 00:22:48,785 এটি সত্যিই তারা স্নায়বিক হয় মানে। মানুষ সব ধরনের কারণে স্নায়বিক পেতে। 237 00:22:48,868 --> 00:22:50,078 এটি প্রসঙ্গ সম্পর্কে সবকিছু। 238 00:22:50,161 --> 00:22:52,038 হ্যাঁ, আমি ভাল ছিলাম। 239 00:22:52,121 --> 00:22:55,124 স্যামি আমার প্রথম বাস্তব চ্যালেঞ্জ ছিল। 240 00:23:01,214 --> 00:23:04,175 Yo, লেনি! আমি ভাবি আপনি ভাল জন্য বিভক্ত। 241 00:23:04,259 --> 00:23:07,553 - দ্রব্য পরিবর্তন. - তাই আমি দেখি. 242 00:23:07,637 --> 00:23:10,723 - আমার নাম টেডি। - আমি আমার অবস্থা সম্পর্কে আপনাকে বলেছি। 243 00:23:10,807 --> 00:23:14,811 শুধু যখনই আমি তোমাকে দেখি। আসো, আমি তোমাকে দুপুরের খাবার কিনবো। 244 00:23:20,441 --> 00:23:22,694 - আমি কি তোমাকে স্যামি জানকি সম্পর্কে বললাম? - হ্যাঁ। 245 00:23:22,777 --> 00:23:27,323 আমি লোকটার কথা শুনে অসুস্থ। জন জি সম্পর্কে কি? তুমি কি এখনো ওখানে আছো? 246 00:23:27,407 --> 00:23:29,659 কে? - জনি জি, আপনি খুঁজছেন লোক। 247 00:23:29,742 --> 00:23:32,328 - এ কারণে তুমি শহরে চলে গেছো, তাই না? - হতে পারে. 248 00:23:32,412 --> 00:23:35,707 - লিওনার্ড, দেখো। আপনি খুব সতর্ক হতে হবে। কেন? 249 00:23:35,790 --> 00:23:39,210 অন্য দিন আপনি হয়তো উল্লেখ করেছেন কেউ তোমাকে সেট আপ করার চেষ্টা করছিল ... 250 00:23:39,294 --> 00:23:41,045 আপনি ভুল লোক হত্যা পেতে। 251 00:23:41,129 --> 00:23:44,215 আমি ঘটনা উপর যান, সুপারিশ না, কিন্তু তোমাকে ধন্যবাদ. 252 00:23:44,299 --> 00:23:47,343 লেনি, আপনি একজন মানুষের জীবন বিশ্বাস করতে পারবেন না আপনার সামান্য নোট এবং ছবি। 253 00:23:47,427 --> 00:23:50,221 - কেন না? - কারণ আপনার নোট অবিশ্বস্ত হতে পারে। 254 00:23:50,305 --> 00:23:51,973 মেমরি এর অবিশ্বস্ত। - অনুগ্রহকরে! 255 00:23:52,056 --> 00:23:54,392 সত্যিই না. মেমরি এর নিখুঁত নয়। এটা এমনকি যে ভাল না। 256 00:23:54,475 --> 00:23:58,021 পুলিশ জিজ্ঞাসা করুন। প্রত্যক্ষ সাক্ষ্য অবিশ্বাস্য। 257 00:23:58,104 --> 00:24:01,065 পুলিশ একটি হত্যাকারী ধরা না স্টাফ মনে প্রায় বসা দ্বারা। 258 00:24:01,149 --> 00:24:03,943 তারা তথ্য সংগ্রহ, তারা নোট তৈরি, এবং তারা সিদ্ধান্ত আঁকা। 259 00:24:04,027 --> 00:24:06,070 ঘটনা, স্মৃতি নয়। 260 00:24:06,154 --> 00:24:08,615 যেভাবে আপনি তদন্ত করেন। আমি জানি. এটা আমি কি ব্যবহার করা হয়। 261 00:24:08,698 --> 00:24:12,910 মেমরি একটি রুম আকৃতি পরিবর্তন করতে পারেন। এটি একটি গাড়ির রঙ পরিবর্তন করতে পারেন। 262 00:24:12,994 --> 00:24:15,079 এবং স্মৃতি বিকৃত করা যেতে পারে। 263 00:24:15,163 --> 00:24:17,332 তারা শুধু একটি ব্যাখ্যা করছি। তারা একটি রেকর্ড না। 264 00:24:17,415 --> 00:24:19,500 আপনার কাছে যদি সত্য থাকে তবে তারা অপ্রাসঙ্গিক। 265 00:24:20,335 --> 00:24:22,295 তুমি সত্যিই এই লোকটা পেতে চাও, তাই না? 266 00:24:22,378 --> 00:24:25,173 তিনি আমার স্ত্রী হত্যা। তিনি আমার যৌনসঙ্গম মেমরি দূরে গ্রহণ। 267 00:24:28,092 --> 00:24:30,094 তিনি বাস করার আমার ক্ষমতা ধ্বংস। 268 00:24:33,973 --> 00:24:35,016 তুমি জীবিত 269 00:24:36,851 --> 00:24:38,811 শুধু প্রতিশোধের জন্য। 270 00:24:38,895 --> 00:24:41,731 তারপর আমরা খামখেয়াল পেতে হবে। তুমি কোথায় থাকো? 271 00:24:44,525 --> 00:24:46,277 ডিসকাউন্ট ইন। 272 00:24:47,904 --> 00:24:49,822 আমি কি রুম জানি না। আমি আমার চাবি আছে না। 273 00:24:49,906 --> 00:24:51,741 সম্ভবত আপনার রুমে এটি বামে। 274 00:25:06,547 --> 00:25:09,300 হাই। আমি এখানে চেক করছি, কিন্তু আমি আমার চাবি ভুল করেছি মনে। 275 00:25:10,009 --> 00:25:13,638 কেমন আছেন লিওনার্ড? সম্ভবত রুম, ঠিক আছে? 276 00:25:32,323 --> 00:25:33,908 - কোথাও আমার কী দেখতে না। - শিট। 277 00:25:33,991 --> 00:25:36,077 এই ভুল রুম। আপনি 304 এখন আছেন। 278 00:25:36,160 --> 00:25:38,162 - আমি দুঃখিত. আমি আপ fucked। - এটা আমার রুম না? 279 00:25:38,246 --> 00:25:39,747 না, চল যাই। 280 00:25:40,873 --> 00:25:42,834 কেন এই আমার হস্তাক্ষর? 281 00:25:46,963 --> 00:25:49,799 এই আপনার রুম ছিল, কিন্তু এখন আপনি 304। 282 00:25:49,882 --> 00:25:52,135 - আমি কখন এখানে ছিলাম? - গত সপ্তাহে. 283 00:25:52,218 --> 00:25:54,679 কিন্তু তারপর আমি আপনাকে ভাড়া এটি উপরে অন্য রুম। 284 00:25:54,762 --> 00:25:56,889 কেন? - ব্যবসা ধীর। 285 00:25:56,973 --> 00:25:59,851 আমি আমার বসকে বলেছিলাম আপনার অবস্থা এবং জিনিস সম্পর্কে ... 286 00:25:59,934 --> 00:26:02,145 এবং সে বলেছিল, "চেষ্টা করুন এবং তাকে অন্য রুম ভাড়া।" 287 00:26:02,228 --> 00:26:04,272 আমি কত কক্ষ পরীক্ষা করেছি এই শিট গর্ত মধ্যে? 288 00:26:04,355 --> 00:26:06,816 শুধু দুই, এতদূর। 289 00:26:08,443 --> 00:26:10,570 অন্তত আপনি সৎ হচ্ছে সম্পর্কে বন্ধ ripping সম্পর্কে। 290 00:26:10,653 --> 00:26:13,197 আপনি যাইহোক মনে রাখবেন না। 291 00:26:13,281 --> 00:26:15,199 আপনি যে সৎ হতে হবে না, বার্ট। 292 00:26:15,283 --> 00:26:18,911 লিওনার্ড, সবসময় একটি প্রাপ্তি পেতে। 293 00:26:18,995 --> 00:26:21,205 হ্যাঁ। আমি এটা লিখতে যাচ্ছি। 294 00:26:23,666 --> 00:26:25,752 - ক 'টা বাজে? - 1:00 পর্যন্ত কোয়ার্টার। 295 00:26:29,380 --> 00:26:30,506 আপনার রুম এর- 296 00:26:43,311 --> 00:26:45,293 - নালি? - তুমি আমাকে মনে কর না। 297 00:26:45,980 --> 00:26:48,608 আমি শুধু একটি তদন্তকারী হয়ে চাই যখন আমি স্যামি জুড়ে এলাম। 298 00:26:48,691 --> 00:26:52,403 মিঃ স্যামুয়েল আর জাঙ্কিস। কখনও অদ্ভুত ক্ষেত্রে। 299 00:26:52,487 --> 00:26:55,281 আপনি জানেন, লোকটি 58 ​​বছর বয়সী semiretired হিসাবরক্ষক। 300 00:26:55,364 --> 00:26:58,034 তিনি এবং তার স্ত্রী এই গাড়ী দুর্ঘটনায় ছিল। কিছুই খুব গুরুতর। 301 00:26:58,117 --> 00:27:01,329 <আমি> কিন্তু তিনি মজার অভিনয় করছেন। তিনি কি ঘটছে তার উপর হ্যান্ডেল পেতে পারেন না। 302 00:27:02,788 --> 00:27:05,583 <আমি> ডাক্তার কিছু সম্ভাব্য ক্ষতি খুঁজে পেতে হিপোকোক্যাম্পাসে। 303 00:27:05,666 --> 00:27:10,213 <আমি> কিছুই চূড়ান্ত, কিন্তু স্যামি মনে করতে পারে না কয়েক মিনিটের বেশি কিছু। 304 00:27:10,296 --> 00:27:13,049 <আমি> কাজ করতে পারে না, বিষ্ঠা করতে পারে না। চিকিৎসা বিল আপ গাদা। 305 00:27:13,132 --> 00:27:15,843 তার স্ত্রী বিমা কোম্পানীকে ফোন করে, এবং আমি পাঠাচ্ছি। 306 00:27:16,427 --> 00:27:20,806 এখন, এটি আমার প্রথম বড় দাবি তদন্ত, তাই আমি সত্যিই এটি চেক। 307 00:27:21,474 --> 00:27:26,103 <আমি> স্যামি ঠিক মনে করতে পারে, কিন্তু তিনি কোন নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারবেন না। 308 00:27:26,187 --> 00:27:28,523 তিনি শুধুমাত্র জিনিস মনে করতে পারে কয়েক মিনিটের জন্য। 309 00:27:28,606 --> 00:27:30,316 - এই হল মি। শেলবি। - তিনি টিভি দেখতে চান ... 310 00:27:30,399 --> 00:27:32,735 কিন্তু আর কিছু কয়েক মিনিট খুব বিভ্রান্তিকর ছিল। 311 00:27:32,819 --> 00:27:36,656 <আমি> তিনি কিভাবে শুরু তা মনে করতে পারে না। তিনি বাণিজ্যিক পছন্দ। তারা সংক্ষিপ্ত ছিল। 312 00:27:36,739 --> 00:27:38,825 স্যামি। এটা আমার শট জন্য সময়। 313 00:27:38,908 --> 00:27:41,786 এই পাগল অংশটি এই লোকটি ... 314 00:27:41,869 --> 00:27:45,081 <আমি> এমনকি চক্রান্ত অনুসরণ করতে পারে না সবুজ একর আর ... 315 00:27:45,164 --> 00:27:47,250 সবচেয়ে জটিল জিনিসগুলি করতে পারে ... 316 00:27:48,334 --> 00:27:50,711 যতদিন তিনি তাদের শিখেছি দুর্ঘটনার আগে ... 317 00:27:52,046 --> 00:27:54,298 এবং যতক্ষণ তিনি তার মন রাখা তিনি কি করছেন। 318 00:27:54,382 --> 00:27:56,133 ভদ্র হও. 319 00:27:56,217 --> 00:28:00,513 ডাক্তাররা আমাকে আশ্বস্ত করে একটি বাস্তব শর্ত আছে Anterograde মেমরি ক্ষতি বলা ... 320 00:28:00,596 --> 00:28:02,557 বা স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি। 321 00:28:02,640 --> 00:28:04,642 এটি বিরল, কিন্তু বৈধ। 322 00:28:06,394 --> 00:28:08,396 কিন্তু যখনই আমি তাকে দেখি ... 323 00:28:09,230 --> 00:28:11,148 আমি এই চেহারাটি ধরছি ... 324 00:28:11,232 --> 00:28:14,819 স্বীকৃতির এই সামান্য চেহারা। 325 00:28:15,444 --> 00:28:17,738 কিন্তু সে বলেছে সে আমাকে মনে রাখতে পারে না। 326 00:28:17,822 --> 00:28:19,949 স্যামি, ঠিক আছে। আমি বুঝতে পেরেছি. আমি বুঝতে পেরেছি. 327 00:28:20,741 --> 00:28:22,868 - হাই, মিঃ শেলবি। - হাই, মিসেস জাঙ্কিস। 328 00:28:22,952 --> 00:28:26,914 <আমি> আমি মানুষ পড়তে পারেন, এবং আমি ভাবছি: খারাপ অভিনেতা। 329 00:28:27,623 --> 00:28:30,440 তাই এখন আমি সন্দেহজনক, এবং আমি আরো পরীক্ষা আদেশ। 330 00:28:33,713 --> 00:28:35,089 জাগো। 331 00:28:37,008 --> 00:28:38,801 কোথায় আমি? 332 00:28:42,680 --> 00:28:44,432 কারো কারো বেডরুম। 333 00:28:46,142 --> 00:28:48,102 এটা তার রুম হতে হবে। 334 00:28:49,520 --> 00:28:51,230 কিন্তু সে কে? 335 00:28:59,488 --> 00:29:01,449 এটা শুধু আমি. 336 00:29:03,701 --> 00:29:06,662 - তুমি ঠিক আছো? - হ্যাঁ। আপনি? 337 00:29:08,456 --> 00:29:12,126 ওহ, বিষ্ঠা। আমি কোথাও হতে হবে। 338 00:29:16,797 --> 00:29:19,634 - এটা বেশ অদ্ভুত। - এটা দরকারী। 339 00:29:20,676 --> 00:29:22,637 আপনি আপনার হাতে একটি ফোন নম্বর লিখতে না? 340 00:29:23,262 --> 00:29:28,184 আমি আমার বন্ধুর সাথে কথা বলতে সক্ষম হওয়া উচিত আজ লাইসেন্স প্লেট সম্পর্কে। 341 00:29:28,267 --> 00:29:32,104 - হ্যাঁ, লাইসেন্স প্লেট। - জন জি। লাইসেন্স প্লেট। 342 00:29:35,316 --> 00:29:37,234 আপনি এটি আপনার জাং উপর উলকি আছে। 343 00:29:55,503 --> 00:29:57,088 "নাটালি।" 344 00:29:59,674 --> 00:30:01,676 "তিনি কাউকে হারিয়েছে। 345 00:30:01,759 --> 00:30:03,678 তিনি আপনাকে দয়া করে সাহায্য করবে। " 346 00:30:08,933 --> 00:30:10,851 যদি এই রাজ্যে নিবন্ধিত হয় ... 347 00:30:10,935 --> 00:30:13,938 এটা শুধুমাত্র কয়েক সেকেন্ড সময় নিতে হবে তার লাইসেন্স এবং নিবন্ধন টানতে। 348 00:30:14,021 --> 00:30:15,815 যত তাড়াতাড়ি আমি তার সাথে কথা বলব আমি তোমাকে ডাকব। 349 00:30:15,898 --> 00:30:19,902 আপনি কি মনে করেন আমরা এখন শুধু একটি সভা ব্যবস্থা করতে পারি? আমি ফোন খুব ভাল না। 350 00:30:28,494 --> 00:30:30,496 এটা আপনি মহান যে- 351 00:30:31,997 --> 00:30:36,085 যে আপনি আমাকে এই ধরনের সাহায্য করছেন। 352 00:30:36,168 --> 00:30:39,672 আমি আপনাকে সাহায্য করছি কারণ আপনি আমাকে সাহায্য করেছেন। 353 00:30:51,767 --> 00:30:55,646 তাই পরবর্তী সময় আপনি আমাকে দেখতে, তুমি কি আমাকে মনে করবে? 354 00:31:12,747 --> 00:31:14,665 আমি মনে করি তুমি করবে। 355 00:31:16,417 --> 00:31:18,127 আমি দুঃখিত. 356 00:31:21,255 --> 00:31:24,091 লেনি, তুমি আগে যাও, আমি আমার শার্ট ফিরে পেতে পারে, দয়া করে? 357 00:31:39,398 --> 00:31:43,257 Yo, লেনি! আমি ভাবি আপনি ভাল জন্য বিভক্ত। 358 00:31:43,668 --> 00:31:45,780 স্যামি কোন নতুন দক্ষতা সব নিতে পারে না। 359 00:31:46,614 --> 00:31:50,201 কিন্তু আমি কিছু খুঁজে আমার গবেষণা: কন্ডিশনার। 360 00:31:50,284 --> 00:31:53,287 স্যামি এখনও শিখতে সক্ষম হওয়া উচিত পুনরাবৃত্তি মাধ্যমে। 361 00:31:53,370 --> 00:31:56,791 আপনি কিভাবে বাইক চালানোর মত জিনিস শিখেন। আপনি শুধু অনুশীলন মাধ্যমে ভাল পেতে। 362 00:31:56,874 --> 00:31:59,376 এটা মস্তিষ্কের একটি সম্পূর্ণ ভিন্ন অংশ স্বল্পমেয়াদী মেমরি থেকে। 363 00:31:59,460 --> 00:32:02,546 তাই আমি ডাক্তার পরীক্ষা ছিল স্যামির কন্ডিশনার প্রতিক্রিয়া। 364 00:32:02,630 --> 00:32:04,799 শুধু কোন তিনটি বস্তু বাছাই। 365 00:32:04,882 --> 00:32:07,051 এটা কি একটা পরীক্ষা? 366 00:32:07,134 --> 00:32:09,720 আমার সিপিএ করার সময় আপনি কোথায় ছিলেন? 367 00:32:10,805 --> 00:32:11,972 দুঃখিত। 368 00:32:16,018 --> 00:32:17,770 ও! কি খবর? 369 00:32:17,853 --> 00:32:21,065 - এটা একটা পরীক্ষা, স্যামি। - এই পরীক্ষা, আপনি quack যৌনসঙ্গম। 370 00:32:22,399 --> 00:32:24,568 কিছু বস্তু বিদ্যুতায়িত করা হয়েছে। 371 00:32:24,652 --> 00:32:27,029 <আমি> তারা তাকে একটি ছোট শক দিতে চাই। তারা পরীক্ষার পুনরাবৃত্তি চালিয়েছে ... 372 00:32:27,112 --> 00:32:29,073 সবসময় একই জিনিস বৈদ্যুতিক সঙ্গে। 373 00:32:29,156 --> 00:32:32,743 বিন্দুটা দেখতে পেলাম স্যামি কী শিখতে পারে ইলেকট্রাইফাইড বস্তু এড়ানোর জন্য ... 374 00:32:32,827 --> 00:32:34,829 মেমরি দ্বারা, কিন্তু প্রবৃত্তি দ্বারা। 375 00:32:56,016 --> 00:32:58,519 নাতি, ঠিক আছে? কে ডডড কে? 376 00:33:02,148 --> 00:33:05,234 - অনুমান করো আমি আর তার সম্পর্কে চিন্তা করতে হবে না। - তুমি কি আমাকে পেয়েছো? 377 00:33:05,317 --> 00:33:06,819 ভিতরে আস. 378 00:33:10,030 --> 00:33:12,992 - সে কে? - শান্ত হও. ঠিক আছে? 379 00:33:13,075 --> 00:33:16,579 এই আমার সমস্যা। আপনি সাহায্য করার জন্য দেওয়া। এটা আপনার তদন্ত সঙ্গে কিছুই করার আছে। 380 00:33:16,662 --> 00:33:18,164 আপনি কিভাবে এই আমাকে পেতে পারি? 381 00:33:18,247 --> 00:33:20,291 আপনি দেখেছেন যখন আপনি সাহায্য করার জন্য দেওয়া তিনি আমার মুখ কি কি। 382 00:33:20,374 --> 00:33:23,961 - আমি কিভাবে সে আপনার মুখ যে এটা জানেন? - কারণ সে এটা করার পর আমি সরাসরি তোমার কাছে এসেছি। 383 00:33:24,044 --> 00:33:26,297 আমি আপনাকে কি তিনি দেখিয়েছেন, এবং আমি আপনাকে সাহায্য করার জন্য জিজ্ঞাসা। 384 00:33:26,380 --> 00:33:28,340 - এবং আমি শুধু তোমার কথা বলি? - হ্যাঁ। 385 00:33:29,800 --> 00:33:31,719 কিছু ডান মনে হয় না। 386 00:33:31,802 --> 00:33:34,346 আমি আমার সাথে কেউ যৌনসঙ্গম মনে করি, ভুল লোককে মেরে ফেলার চেষ্টা করছিলাম। 387 00:33:34,430 --> 00:33:35,848 - তুমি কি? - কি? 388 00:33:35,931 --> 00:33:38,350 - তাকে হত্যা করো? - অবশ্যই না! 389 00:33:38,434 --> 00:33:39,476 আরে। 390 00:33:39,560 --> 00:33:41,395 বস, ঠিক আছে? বসা. 391 00:33:42,229 --> 00:33:45,316 এই আপনার সাথে কিছুই করার আছে। 392 00:33:45,399 --> 00:33:47,776 আপনি আমাকে সাহায্য করেছেন, এবং আমি কৃতজ্ঞ। 393 00:33:48,736 --> 00:33:50,571 আপনি তাদের পুড়িয়ে আছে। 394 00:33:52,990 --> 00:33:56,160 লিওনার্ড, আপনি আমাকে সাহায্য করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। নিজেকে বিশ্বাস কর. 395 00:33:56,243 --> 00:33:58,245 আপনার নিজের রায় বিশ্বাস। আপনি সবকিছু প্রশ্ন করতে পারেন। 396 00:33:58,329 --> 00:34:02,082 - আপনি নিশ্চিত জন্য কিছু জানেন না। - আপনি নিশ্চিত কিছু জিনিস আছে। 397 00:34:02,166 --> 00:34:03,292 যেমন? 398 00:34:05,169 --> 00:34:07,588 আমি জানি এটা কিসের মতো যখন আমি এটা খোঁচা। 399 00:34:08,297 --> 00:34:10,674 আমি জানি যে কী হবে আমি এটা নিতে যখন মনে হয়। 400 00:34:10,758 --> 00:34:14,428 দেখুন? Certainties। এটা ধরনের মেমরি আপনি মঞ্জুর জন্য গ্রহণ। 401 00:34:15,930 --> 00:34:18,432 আপনি জানেন, আমি অনেক মনে করতে পারেন। 402 00:34:20,434 --> 00:34:23,729 বিশ্বের অনুভূতি ... এবং তার। 403 00:34:30,611 --> 00:34:32,154 সে চলে গেছে. 404 00:34:32,238 --> 00:34:36,200 এবং বর্তমান ত্রৈমাসিক, যা আমি নোট হিসাবে নিচে scribble! 405 00:34:36,283 --> 00:34:39,203 আরে। চলে আসো. চেষ্টা করুন এবং শিথিল করুন। চলে আসো. 406 00:34:39,286 --> 00:34:41,622 এটা আমার জন্য শিথিল করা সহজ নয়, আপনি জানেন? 407 00:34:42,414 --> 00:34:44,375 চলে আসো. বন্ধ আপনার জ্যাকেট নিন। 408 00:34:44,959 --> 00:34:47,002 এখন। চলে আসো. 409 00:34:48,963 --> 00:34:50,547 আরে। 410 00:34:52,257 --> 00:34:54,426 আপনি টাইপ ছিল না মনে করেন। 411 00:35:02,351 --> 00:35:03,477 এটা পিছন দিকে। 412 00:35:05,187 --> 00:35:06,230 এখানে আসো 413 00:35:06,814 --> 00:35:07,982 এখানে আসো 414 00:35:29,795 --> 00:35:31,922 কি সম্পর্কে এখানে? 415 00:35:33,173 --> 00:35:35,676 হয়তো যখন আমি তাকে খুঁজে পেতে পারি। 416 00:35:38,429 --> 00:35:40,848 আমিও কাউকে হারিয়েছি। 417 00:35:42,850 --> 00:35:44,268 আমি দুঃখিত. 418 00:35:44,351 --> 00:35:46,562 তার নাম জিমি ছিল। 419 00:35:46,645 --> 00:35:49,690 তার কি হয়েছে? - সে কাউকে দেখা করতে গেল। 420 00:35:49,773 --> 00:35:51,734 তিনি ফিরে আসেন না। 421 00:35:52,735 --> 00:35:55,487 - সে কার সাথে দেখা করতে গেল? - টেডি বলা একটি লোক। 422 00:35:56,780 --> 00:35:58,782 পুলিশ কি মনে করে? 423 00:35:58,866 --> 00:36:01,744 তারা জিমি মত ছেলেরা জন্য খুব কঠিন চেহারা না। 424 00:36:03,412 --> 00:36:07,374 যখন আপনি এই লোক খুঁজে পাবেন, এই জন জি ... 425 00:36:08,500 --> 00:36:10,419 তুমি কি করতে যাচ্ছ? 426 00:36:11,920 --> 00:36:14,089 আমি তাকে মেরে ফেলব। 427 00:36:15,632 --> 00:36:17,676 হয়তো আমি আপনাকে তাকে খুঁজে পেতে সাহায্য করতে পারেন। 428 00:36:22,681 --> 00:36:25,184 আমি জানি না সে কতদিন চলে গেছে। 429 00:36:29,563 --> 00:36:32,566 এটা আমি বিছানায় জেগে ওঠা মত এবং সে এখানে নেই ... 430 00:36:35,069 --> 00:36:37,446 কারণ সে চলে গেছে বাথরুম বা কিছু। 431 00:36:42,409 --> 00:36:44,495 কিন্তু একরকম আমি শুধু- 432 00:36:45,245 --> 00:36:48,540 আমি জানি সে কখনও বিছানায় ফিরে আসবে না। 433 00:36:54,088 --> 00:36:59,593 আমি শুধু পৌঁছাতে পারে এবং বিছানা তার পাশ স্পর্শ ... 434 00:37:01,261 --> 00:37:03,388 আমি ঠান্ডা ছিল জানি যে। 435 00:37:06,558 --> 00:37:08,519 কিন্তু আমি পারব না। 436 00:37:12,648 --> 00:37:14,441 আমি জানি আমি তার পিছনে থাকতে পারব না। 437 00:37:16,151 --> 00:37:20,155 কিন্তু আমি জেগে উঠতে চাই না সকালে সে এখনও এখানে চিন্তা। 438 00:37:21,698 --> 00:37:26,078 আমি এখানে মিথ্যা জানি না কতদিন আমি একা ছিলাম। 439 00:37:34,628 --> 00:37:36,922 আমি কিভাবে নিরাময় করতে পারি? 440 00:37:39,383 --> 00:37:44,471 আমি কিভাবে নিরাময় অনুমিত হয় যদি আমি না পারি ... সময় অনুভব করি? 441 00:38:57,336 --> 00:38:59,796 "তিনি কাউকে হারিয়েছে। 442 00:39:00,339 --> 00:39:02,341 তিনি আপনাকে দয়া করে সাহায্য করবে। " 443 00:39:27,699 --> 00:39:29,618 তারা কয়েক মাস ধরে স্যামিকে পরীক্ষা করছে ... 444 00:39:29,701 --> 00:39:32,496 সবসময় একই বস্তুর সঙ্গে বৈদ্যুতিক চার্জ বহন। 445 00:39:33,830 --> 00:39:35,332 ও! কি খবর? 446 00:39:35,415 --> 00:39:37,834 - এটা একটা পরীক্ষা, স্যামি। - এই পরীক্ষা, আপনি quack যৌনসঙ্গম! 447 00:39:37,918 --> 00:39:40,629 এমনকি মোট স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি সঙ্গে ... 448 00:39:40,712 --> 00:39:43,465 স্যামি স্বাভাবিকভাবেই থামাতে শিখেছিলেন ভুল বস্তু বাছাই করা। 449 00:39:43,549 --> 00:39:47,594 সমস্ত পূর্ববর্তী ক্ষেত্রে কন্ডিশনার প্রতিক্রিয়া। স্যামি সবাইকে সাড়া দেয়নি। 450 00:39:47,678 --> 00:39:51,265 এটা তার অবস্থা সুপারিশ যথেষ্ট ছিল মানসিক, শারীরিক ছিল না। 451 00:39:51,348 --> 00:39:54,810 আমরা ভিত্তিতে তার দাবি নিচে পরিণত যে তিনি মানসিক অসুস্থতা জন্য আচ্ছাদিত ছিল না। 452 00:39:55,769 --> 00:39:58,605 তার স্ত্রী বিল সঙ্গে আটকে গেছে, এবং আমি একটি বড় প্রচার পেয়েছিলাম। 453 00:40:00,482 --> 00:40:03,986 স্যামির জন্য কন্ডিশনার কাজ করেনি, তাই তিনি অসহায় হয়ে ওঠে। 454 00:40:04,069 --> 00:40:05,988 কিন্তু এটা আমার জন্য কাজ করে। 455 00:40:06,530 --> 00:40:08,448 আমি স্যামির মতো বাঁচতে পারিনি। 456 00:40:08,532 --> 00:40:10,951 অভ্যাস এবং রুটিন আমার জীবন সম্ভব। 457 00:40:11,034 --> 00:40:13,954 নিয়ন্ত্রণ। প্রবৃত্তি উপর অভিনয়। 458 00:40:22,713 --> 00:40:23,964 জাগো। 459 00:40:25,716 --> 00:40:27,217 কোথায় আমি? 460 00:40:28,885 --> 00:40:30,429 মোটল রুম। 461 00:40:37,019 --> 00:40:39,563 কিছু বেনামী motel রুম। 462 00:40:43,066 --> 00:40:46,486 ড্রয়ারে কিছুই নেই, কিন্তু আমি যাইহোক একটি চেহারা নিতে হবে। 463 00:40:47,154 --> 00:40:50,032 গিদিয়োন বাইবেল ব্যতীত কিছুই নেই। 464 00:41:04,671 --> 00:41:06,256 লেনি! খোল! 465 00:41:08,425 --> 00:41:10,052 এক মিনিট. 466 00:41:10,135 --> 00:41:11,678 দরজা খোল. 467 00:41:13,930 --> 00:41:15,015 লেনি। 468 00:41:17,809 --> 00:41:19,770 দরজা খোল. 469 00:41:23,523 --> 00:41:24,775 চলে আসো! 470 00:41:26,652 --> 00:41:28,362 হাই, টেডি। 471 00:41:28,445 --> 00:41:30,697 নিজের সাথে খেলা শেষ, লেনি? 472 00:41:42,876 --> 00:41:44,961 আমি এটা পাই. 473 00:41:45,045 --> 00:41:46,505 অমর প্রতিবেশী। 474 00:41:46,588 --> 00:41:48,048 আপনি এখানে কি করছেন? 475 00:41:48,840 --> 00:41:51,843 তুমি আমাকে ডেকেছিলে. আপনি বলেন, আপনি আমার সাহায্য প্রয়োজন। 476 00:41:51,927 --> 00:41:55,472 আমি আরো ফলপ্রসূ ছিল করেছি এই এক বন্ধুত্ব। 477 00:41:55,555 --> 00:41:58,892 যদিও আমি রাখা পেতে একই রসিকতা বলছে। 478 00:41:59,559 --> 00:42:01,645 কি যে fuck হয়? 479 00:42:07,150 --> 00:42:09,152 - কে যে যৌনসঙ্গম হয়? - তুমি ওকে চেনো না? 480 00:42:09,236 --> 00:42:10,862 না! আমি কি? 481 00:42:10,946 --> 00:42:12,572 একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. 482 00:42:12,656 --> 00:42:15,117 - এটা কি জন জি? - আমি তাই মনে করি না. 483 00:42:15,200 --> 00:42:18,495 - তুমি কি মনে করো না? আপনি এটা লিখে না? - আমি আগে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম। 484 00:42:18,578 --> 00:42:20,580 খ্রীষ্টের sakes জন্য! 485 00:42:21,873 --> 00:42:23,417 তাকে জিজ্ঞাসা কর. 486 00:42:27,504 --> 00:42:29,047 তোমার নাম কি? 487 00:42:29,131 --> 00:42:30,132 তোমার নাম. 488 00:42:30,716 --> 00:42:32,551 - ডোড। - কে এই আপনি? 489 00:42:32,634 --> 00:42:35,220 - কি? - কে এই আপনি? 490 00:42:35,303 --> 00:42:36,805 তুমি করেছ. 491 00:42:40,058 --> 00:42:43,311 - আমি তোমাকে ওই লোকটিকে হত্যা করতে সাহায্য করব না। - না, শুধু আমাকে এক মিনিটের জন্য ভাবতে দাও। 492 00:42:49,109 --> 00:42:51,528 ঠিক আছে, নাটালি। কে নাটালি? 493 00:42:51,611 --> 00:42:53,071 - নাটালি কে? কেন? 494 00:42:53,155 --> 00:42:56,241 - হয়তো আমি তাকে চিনি। - দেখো। আমরা এখানে তাকে খুঁজে পেতে হবে। 495 00:42:57,159 --> 00:42:58,785 ঠিক আছে ঠিক আছে. 496 00:42:59,911 --> 00:43:01,872 তার একটা গাড়ী আছে, তাই না? 497 00:43:01,955 --> 00:43:05,542 আমরা তাকে গাড়িতে নিয়ে যাই, তাকে বলার জন্য শহরের বাইরে বা আমরা তাকে হত্যা করতে হবে। 498 00:43:05,625 --> 00:43:07,711 আমরা এখানে তাকে পদব্রজে ভ্রমণ করতে পারেন না আবদ্ধ এবং রক্তপাত। 499 00:43:07,794 --> 00:43:10,255 - কিভাবে আপনি তাকে এখানে পেতে আপ যৌনসঙ্গম? - আমি জানি না। 500 00:43:10,338 --> 00:43:12,299 আপনি জানেন না। 501 00:43:14,468 --> 00:43:16,386 হ্যাঁ আমি কি. এই আমার রুম না। 502 00:43:16,470 --> 00:43:18,263 এটা তার রুম হতে হবে। গ্রেট! চলো যাই. 503 00:43:18,346 --> 00:43:20,307 - না না. আমরা শুধু এখানে তাকে ছেড়ে যাবে না। - কেন না? 504 00:43:20,390 --> 00:43:24,936 কারণ দাসী হাঁটবে। সে তাকে দেখবে, পুলিশ ডাকবে। তিনি আমাদের আইডি করতে পারেন। 505 00:43:26,813 --> 00:43:28,648 ঠিক আছে. আমরা তাকে আনতেছি ... 506 00:43:28,732 --> 00:43:31,610 আমরা তাকে পরিষ্কার করি, এবং আমরা তাকে মার্চে করি তার পিছনে একটি বন্দুক সঙ্গে এখানে আউট। 507 00:43:31,693 --> 00:43:33,653 একটি বন্দুক. আমার বন্দুক কেন হবে? 508 00:43:35,155 --> 00:43:38,492 এটা তার হতে হবে। আমি মনে করি না তারা আমার মত কেউ বন্দুক বহন করতে চাই। 509 00:43:40,035 --> 00:43:41,328 যৌনসঙ্গম আশা করি না। 510 00:43:48,668 --> 00:43:50,170 কোনটি? 511 00:43:53,173 --> 00:43:55,717 আমরা সম্ভবত তার গাড়ী চুরি করা উচিত। আপনি জানেন, তাকে একটি পাঠ শেখান। 512 00:43:55,800 --> 00:43:56,760 চুপ কর. 513 00:43:56,843 --> 00:43:59,262 এটা বলতে আপনার পক্ষে ঠিক। আপনি জগ সঙ্গে এক। 514 00:43:59,346 --> 00:44:02,224 ভিতরে আস. আমি তার সাথে যাত্রা করব। আপনি আমাদের অনুসরণ করুন। 515 00:44:02,307 --> 00:44:04,226 আমাকে তোমার চাবি দাও 516 00:44:04,309 --> 00:44:06,520 আপনার নিজের গাড়ী নিন। 517 00:44:34,464 --> 00:44:37,509 - তাই সে কি ভয় পেয়েছিল? - হ্যাঁ। আমি মনে করি এটা আপনার ভয়ানক মোশির ছিল। 518 00:44:37,592 --> 00:44:40,303 আপনি যৌনসঙ্গম। আপনি তার গাড়ী চুরি করা উচিত। 519 00:44:40,387 --> 00:44:43,431 কেন? এই এক সঙ্গে কি ভুল? কিছুই না। আপনি বাণিজ্য করতে চান? 520 00:44:46,768 --> 00:44:48,854 সুতরাং আপনি এখন কি করবেন? 521 00:44:48,937 --> 00:44:51,398 আমি খুঁজে বের করতে যাচ্ছি কি যে সম্পর্কে যৌনসঙ্গম ছিল। 522 00:44:58,989 --> 00:45:01,408 নাতি, ঠিক আছে? কে ডডড কে? 523 00:45:04,035 --> 00:45:07,080 স্যামির স্ত্রীকে অপহরণ করা হলো তাকে সমর্থন করার খরচ দ্বারা ... 524 00:45:07,163 --> 00:45:09,249 এবং কোম্পানির সিদ্ধান্ত যুদ্ধ। 525 00:45:11,126 --> 00:45:13,420 কিন্তু এটা তার কাছে যে টাকা ছিল না। 526 00:45:13,503 --> 00:45:16,506 - আমি কখনও বলিনি যে সামি ফিকিং করছে। - শুনুন। আমার একটা পরিকল্পনা আছে. 527 00:45:16,590 --> 00:45:18,216 স্যামি, আমার একটা ধারণা আছে। 528 00:45:18,300 --> 00:45:20,969 শুধু তার সমস্যা মানসিক ছিল না, শারীরিক নয়। 529 00:45:21,052 --> 00:45:24,306 আমি চাই তোমার পকেটে একটা কলম আছে, ঠিক আছে? 530 00:45:24,389 --> 00:45:26,933 - কিন্তু সে বুঝতে পারে নি। - তোমার পকেটে একটা প্যাড থাকবে। 531 00:45:27,017 --> 00:45:29,019 - আমি কিছু ভুল করেছি? - আপনি কিছু ভুল করেছেন! 532 00:45:29,102 --> 00:45:32,230 আমরা এটা মোকাবেলা করতে যাচ্ছি। আমরা কঠোর চেষ্টা করতে যাচ্ছি। 533 00:45:32,314 --> 00:45:34,441 <আমি> তিনি তার চোখ দেখায় এবং একই ব্যক্তি দেখায়। 534 00:45:34,524 --> 00:45:37,652 এটি কোনও শারীরিক সমস্যা না থাকলে, তিনি শুধু এটি থেকে স্ন্যাপ করা উচিত। 535 00:45:37,736 --> 00:45:39,446 - এলেন ডাকলেন! - এলেন কি বলে? 536 00:45:40,614 --> 00:45:44,159 এলেন আজ আসতে পারছেন না! এলেন আসতে পারে না! - ঠিক আছে. আমি দুঃখিত! 537 00:45:44,242 --> 00:45:47,370 - আমি দুঃখিত. আমি চেষ্টা করছি. আমি দুঃখিত. - কঠোর চেস্টা কর! 538 00:45:51,124 --> 00:45:55,253 বীমা থেকে তাই ভাল পুরানো লিওনার্ড Shelby কোম্পানী তাকে সন্দেহ বীজ দেয় ... 539 00:45:55,837 --> 00:45:57,964 ঠিক যেমনটা তিনি ডাক্তারকে দিয়েছিলেন। 540 00:45:58,757 --> 00:46:01,468 কিন্তু আমি কখনো বলিনি যে সে ফেকিং করছে। আমি কখনোও ওটা বলিনি. 541 00:46:07,807 --> 00:46:10,185 আমি মাতাল না। 542 00:47:22,382 --> 00:47:23,883 - হ্যালো? - শিট। 543 00:47:23,967 --> 00:47:25,385 গৃহস্থালি. 544 00:47:25,468 --> 00:47:27,554 - ঠিক এখন না. - আমি দুঃখিত. 545 00:47:50,869 --> 00:47:51,745 ঠিক আছে. 546 00:47:56,458 --> 00:48:00,587 "ডড। তাকে টেডি সম্মুখের দিকে রাখুন অথবা শুধু Natalie জন্য তাকে পরিত্রাণ পেতে। " 547 00:48:06,634 --> 00:48:07,761 ডড। 548 00:48:12,932 --> 00:48:16,311 তাকে পরিত্রাণ পেতে. Natalie জিজ্ঞাসা করুন। 549 00:48:18,563 --> 00:48:19,814 টেডি, টেডি। 550 00:48:31,242 --> 00:48:33,495 আপনার নম্বর ছেড়ে দিন। আপনি জানেন কি করতে হবে। 551 00:48:33,578 --> 00:48:35,747 হ্যাঁ। এই টেডি জন্য একটি বার্তা। 552 00:48:35,830 --> 00:48:37,874 আমি মাউন্ট্রেস্টস্ট ইন এ আছি পঞ্চম রাস্তার, রুম ছয়। 553 00:48:37,957 --> 00:48:40,960 আমি আপনাকে আসতে প্রয়োজন যত তাড়াতাড়ি আপনি এই পেতে। এটা গুরুত্বপূর্ণ. 554 00:48:41,044 --> 00:48:43,296 এই লিওনার্ড। ধন্যবাদ। বাই। 555 00:48:47,592 --> 00:48:49,094 ফাক। 556 00:48:58,478 --> 00:49:02,148 মিসেস জাঙ্কিস বুঝতে পারলেন না যে আপনি স্মরণে কাউকে ঠাট্টা করা যাবে না। 557 00:49:02,232 --> 00:49:04,234 আপনি অধীন আরো চাপ, এটা কঠিন পায়। 558 00:49:06,986 --> 00:49:08,988 তাহলে আমাকে ডাকো? 559 00:49:30,927 --> 00:49:32,720 ঠিক আছে. আমি কি করছি? 560 00:49:35,056 --> 00:49:36,683 আমি এই লোক পশ্চাদ্ধাবন করছি। 561 00:49:39,269 --> 00:49:41,938 না, সে আমাকে পেছনে ফেলেছে। 562 00:50:04,752 --> 00:50:06,379 ফাক। 563 00:50:09,799 --> 00:50:12,093 "ডড। শ্বেতাঙ্গ ব্যক্তি. 564 00:50:12,177 --> 00:50:14,137 পঞ্চম রাস্তার মাউন্টক্রস্ট ইন। " 565 00:50:15,096 --> 00:50:17,765 আমি আপনি লাফ পাবেন, আপনি fucker। 566 00:50:54,302 --> 00:50:55,762 ফাক। 567 00:50:58,431 --> 00:50:59,766 দুঃখিত। 568 00:51:33,299 --> 00:51:35,301 আমি একটি অস্ত্র প্রয়োজন। 569 00:51:38,554 --> 00:51:39,722 এই করব। 570 00:52:03,454 --> 00:52:05,811 আমি মাতাল না। 571 00:52:47,915 --> 00:52:49,542 আমি কি এই লোকটা জানি? 572 00:52:51,002 --> 00:52:52,545 সে আমাকে চিনতে পারে। 573 00:52:57,383 --> 00:52:58,801 কি খবর? 574 00:53:12,398 --> 00:53:14,567 - আমি তোমার গাড়ী পছন্দ করি। - ধন্যবাদ. 575 00:53:14,650 --> 00:53:16,652 - তুমি এটা কোথায় পাবে? - আপনি একটি কেনার আগ্রহী? 576 00:53:17,278 --> 00:53:19,197 আমি যথেষ্ট শক্তিশালী না আপনি ছাপ? 577 00:53:19,280 --> 00:53:21,282 আমি নিজেকে খুব কঠিন হবে না। 578 00:53:32,001 --> 00:53:33,920 ঠিক আছে. আমি কি করছি? 579 00:53:44,597 --> 00:53:46,307 ইনি কে? 580 00:55:04,927 --> 00:55:06,846 সেকি। কেটে ফেল. 581 00:55:38,628 --> 00:55:41,797 - কিভাবে আপনি আবার যে পড়তে পারেন? - এটা ভালো. 582 00:55:43,049 --> 00:55:44,926 হ্যাঁ, কিন্তু আপনি এটি পড়েছেন, মত, হাজার বার। 583 00:55:45,009 --> 00:55:46,594 আমি এটা উপভোগ করি. 584 00:55:47,762 --> 00:55:50,598 আমি সবসময় একটি বই এর পরিতোষ চিন্তা পরবর্তীতে কি ঘটেছে তা জানতে চাইলে। 585 00:55:50,681 --> 00:55:52,391 একটি প্রিক হতে হবে না। 586 00:55:52,475 --> 00:55:55,061 আমি আপনাকে বিরক্ত এটা পড়ছি না। আমি এটা উপভোগ করি. 587 00:55:56,187 --> 00:55:58,689 শুধু আমাকে পড়তে দিন। 588 00:56:09,534 --> 00:56:11,911 সম্ভবত আগে এই চেষ্টা। 589 00:56:14,038 --> 00:56:16,874 সম্ভবত আপনার স্টাফ burnloads। 590 00:56:19,418 --> 00:56:21,420 আপনি ভুলবেন ভুলবেন না। 591 00:56:39,772 --> 00:56:40,815 হ্যাঁ। 592 00:56:41,399 --> 00:56:42,608 আহ হাহ. 593 00:56:44,443 --> 00:56:47,571 স্যার, অবশ্যই এটা পালন করা হবে আমার নিজস্ব আবিষ্কার কিছু সঙ্গে। 594 00:56:48,155 --> 00:56:51,534 আমি ওষুধের কোণে একটু বেশি আশা করছিলাম। আপনি একটি সেকেন্ড উপর ঝুলতে পারেন? 595 00:57:00,126 --> 00:57:03,379 পুলিশ রিপোর্ট উল্লেখ আমার বাড়ির বাইরে গাড়ী পাওয়া ড্রাগ। 596 00:57:03,462 --> 00:57:05,548 গাড়ী চুরি করা হয়েছে, কিন্তু তার প্রিন্ট সব উপর ছিল। 597 00:57:05,631 --> 00:57:08,342 আমি বিভাগে বন্ধু পেয়েছিলাম। তারা আমাকে এটি একটি কপি দিয়েছে। 598 00:57:08,426 --> 00:57:10,720 আমি অনেক পুলিশকে মোকাবেলা করেছি আমার বীমা কাজ। 599 00:57:10,803 --> 00:57:14,890 আমার অবস্থা, এটা সত্যিই কঠিন। আমি একবার এ সব মনে রাখতে পারবেন না। 600 00:57:14,974 --> 00:57:18,227 আমি বিভিন্ন বিভাগ সংক্ষিপ্ত করতে হবে। এবং পৃষ্ঠা অনুপস্থিত আছে। 601 00:57:18,311 --> 00:57:20,479 আমি মনে করি আমি তাদের সব লগ করার চেষ্টা করা হয়েছে। 602 00:57:20,563 --> 00:57:22,815 আমি জানি না কেন এইগুলো পার হয়ে গেছে। 603 00:57:22,898 --> 00:57:24,817 কিন্তু তারা জন জি খুঁজছিল না। 604 00:57:24,900 --> 00:57:27,653 গাড়ী তারা পাওয়া সঙ্গে স্টাফ তারা কি বিশ্বাস করেছিল ... 605 00:57:27,737 --> 00:57:29,655 তাই তারা এটা কোন পশ্চাদ্ধাবন না। 606 00:58:05,775 --> 00:58:06,859 মধু। 607 00:58:09,362 --> 00:58:11,155 মধু, দেরি হয়ে গেছে। 608 00:58:33,386 --> 00:58:35,304 সবকিছু ঠিক আছে? 609 00:58:52,947 --> 00:58:54,407 আপনি সেখানে ঠিক আছে? 610 00:58:57,910 --> 00:58:59,620 এটা তোমাদের জন্যে মঙ্গলজনক ছিল? 611 00:59:01,831 --> 00:59:04,750 কি? আমি দরজা বন্ধ করতে অনুমিত ছিল? 612 00:59:05,668 --> 00:59:06,752 না। 613 00:59:09,171 --> 00:59:11,090 আমি এখন আপনি যেতে চাই। 614 00:59:32,111 --> 00:59:35,156 স্ট্যাশেড ড্রাগ সম্পর্কে কিছু আছে গাড়ী যে আমার জন্য সত্য রিং না। 615 00:59:35,823 --> 00:59:37,742 কারণ পুলিশের দাবি লোকটি একটি আসক্ত ছিল ... 616 00:59:37,825 --> 00:59:39,827 স্কোর প্রয়োজন টাকা, যা আমি মনে করি বুলিশ ... 617 00:59:39,910 --> 00:59:43,164 কারণ সে জায়গাগুলোতে ভেঙ্গে যাবে না যখন তিনি এখনও একটি বড় স্ট্যাশ পেয়েছেন। 618 00:59:44,123 --> 00:59:46,792 আমি জন জি মনে আছে বা সেখানে এটি রোপণ। 619 00:59:48,627 --> 00:59:50,629 আপনি সেটা কিভাবে জানেন? 620 00:59:52,089 --> 00:59:54,091 ধুর। সেটা সত্য. এটা ফিট. 621 00:59:54,800 --> 00:59:56,761 তাই তিনি একটি ব্যাপারী। 622 00:59:57,428 --> 00:59:59,346 এক সেকেন্ডের জন্য অপেক্ষা করো. 623 01:00:09,482 --> 01:00:11,337 এখন আমরা কোথাও করছি। 624 01:00:11,664 --> 01:00:13,152 "ডিসকাউন্ট ইন।" 625 01:01:07,122 --> 01:01:09,333 হ্যাঁ ঠিক আছে. স্বর্ণকেশী এর জরিমানা। 626 01:01:11,710 --> 01:01:13,837 যে তারা কি বলে। 627 01:01:13,921 --> 01:01:16,048 ডিসকাউন্ট ইন। 304। 628 01:01:17,049 --> 01:01:18,092 লিওনার্ড। 629 01:01:19,510 --> 01:01:20,928 তখন কি? 630 01:01:21,512 --> 01:01:24,223 আমরা শুধু বিছানায় যেতে। আপনি আমাকে ঘুমিয়ে পড়া জন্য অপেক্ষা করুন। 631 01:01:24,306 --> 01:01:26,392 আপনি বাথরুমে যান এবং আপনি দরজা slam। 632 01:01:26,475 --> 01:01:29,019 - এটা স্ল্যাম? - হ্যাঁ। আমাকে জাগাতে যথেষ্ট জোরে। 633 01:01:29,103 --> 01:01:31,063 - এবং এটাই? - এটাই. 634 01:01:33,858 --> 01:01:36,902 প্রথম আমি শুধু আপনি করা প্রয়োজন ঘরের চারপাশে এই জিনিস। 635 01:01:39,947 --> 01:01:43,075 শুধু তারা আপনার জিনিস না জাহির এবং এই আপনার বেডরুমের। 636 01:01:54,878 --> 01:01:59,758 - আমি এটা পরতে হবে? - না। শুধু আপনি এটা বন্ধ বা কিছু গ্রহণ। 637 01:02:02,720 --> 01:02:05,139 আমি এটা ব্যবহার করতে চান না। আমি দুঃখিত. 638 01:02:06,849 --> 01:02:08,934 আমি শুধু তাদের রাখা মানে ঘরের চারপাশে ... 639 01:02:09,018 --> 01:02:11,604 যদি তারা আপনার জিনিস ছিল। 640 01:02:16,108 --> 01:02:18,110 যাই হোক না কেন আপনি বন্ধ পায়। 641 01:02:42,509 --> 01:02:44,637 আমি পুলিশকে দোষ দিতে পারি না আমাকে গুরুত্ব সহকারে গ্রহণ না করার জন্য। 642 01:02:44,720 --> 01:02:47,056 এটি একটি কঠিন অবস্থা মানুষের জন্য বুঝতে। 643 01:02:47,139 --> 01:02:50,392 স্যামি জাঙ্কিস দেখুন। তার নিজের স্ত্রী এটা মোকাবেলা করতে পারে না। 644 01:02:50,476 --> 01:02:53,020 আমি কিভাবে সে চেষ্টা সম্পর্কে আপনি বলেন তাকে খুঁজে স্ন্যাপ পেতে। 645 01:02:53,103 --> 01:02:56,440 অবশেষে তিনি অফিসে আমাকে দেখতে এসেছিলেন। আমি বিষ্ঠা সব ধরণের খুঁজে পাওয়া যায় নি। 646 01:02:56,941 --> 01:02:59,401 <আমি> সে আমাকে স্যামির সাথে জীবন সম্পর্কে বলেছিল, কিভাবে তিনি তাকে চিকিত্সা। 647 01:02:59,485 --> 01:03:00,944 আমাকে দেখার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 648 01:03:01,028 --> 01:03:03,781 সে বিন্দুতে পৌঁছল যেখানে সে স্যামি পাবে ঘরের চারপাশে খাবার লুকাতে। 649 01:03:03,864 --> 01:03:05,616 তারপর সে তাকে খাওয়া বন্ধ করতে চাই তার ক্ষুধা দেখতে হলে ... 650 01:03:05,699 --> 01:03:07,660 তাকে মনে রাখবে যেখানে সে খাবার লুকাবে। 651 01:03:09,995 --> 01:03:12,623 <আমি> তিনি একটি নিষ্ঠুর ব্যক্তি ছিল না। তিনি শুধু পুরনো স্যামি চেয়েছিলেন। 652 01:03:12,706 --> 01:03:16,502 মিঃ শেলবি, তুমি স্যামি সম্পর্কে সব কিছু জানো এবং আপনি সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে তিনি faking হয়। 653 01:03:16,585 --> 01:03:19,213 মিসেস জাঙ্কিস, কোম্পানির অবস্থান স্যামি কিছু পাচ্ছে না ... 654 01:03:19,296 --> 01:03:21,215 শুধু তার অবস্থা দেখানো যাবে না যে- 655 01:03:21,298 --> 01:03:24,760 আমি শুধু জানতে চাই স্যামি সম্পর্কে আপনার সৎ মতামত কি। 656 01:03:24,843 --> 01:03:27,763 আমরা এমনকি এই মত কথা বলা উচিত নয় মামলা এখনও আবেদন করার জন্য খোলা আছে। 657 01:03:27,846 --> 01:03:31,100 - আমি সিদ্ধান্তের আবেদন করছি না। - তাহলে তুমি এখানে কেন? 658 01:03:31,183 --> 01:03:33,644 বুঝার চেষ্টা কর. যখন আমি সামিকে দেখি ... 659 01:03:33,727 --> 01:03:37,189 আমি কিছু দেখছি না ... সবজি। 660 01:03:37,272 --> 01:03:39,358 আমি আমার একই পুরানো স্যামি দেখতে। 661 01:03:41,527 --> 01:03:45,948 আপনি আমার সন্দেহ যে মত মনে করেন তিনি হয়তো এই পুরো সমস্যাটি ভাবছেন ... 662 01:03:46,031 --> 01:03:48,117 এবং যদি আমি শুধু সঠিক জিনিস বলতে পারে ... 663 01:03:48,200 --> 01:03:50,994 তিনি এটা স্ন্যাপ আউট চাই এবং স্বাভাবিক হতে ফিরে যান? 664 01:03:56,542 --> 01:04:00,337 যদি আমি জানতাম যে আমার পুরানো স্যামি সত্যিই চলে গেছে ... 665 01:04:00,421 --> 01:04:04,550 তারপর আমি ভাল বিদায় বলতে পারে এবং এই নতুন স্যামি প্রেম শুরু। 666 01:04:06,552 --> 01:04:09,388 যতদিন আমি সন্দেহ আছে, আমি ভাল বিদায় বলতে এবং চলতে পারে না। 667 01:04:09,471 --> 01:04:11,223 তুমি আমার থেকে কি চাও? 668 01:04:11,306 --> 01:04:14,476 আমি আপনাকে কোম্পানী ভুলে যেতে চান আপনি 30 সেকেন্ডের জন্য কাজ করেন ... 669 01:04:14,560 --> 01:04:18,230 এবং আপনি সত্যিই বিশ্বাস যদি আমাকে বলুন যে স্যামি তার অবস্থা faking। 670 01:04:19,398 --> 01:04:23,485 আমি জানতে চাই ... আপনি কি সত্যি বিশ্বাস করেন। 671 01:04:28,824 --> 01:04:32,411 আমি বিশ্বাস করি যে সামি শারীরিকভাবে হতে হবে নতুন স্মৃতি তৈরি করতে সক্ষম। 672 01:04:40,335 --> 01:04:41,420 ধন্যবাদ. 673 01:04:44,089 --> 01:04:47,009 আমি ভেবেছিলাম আমি তাকে সাহায্য করেছি। আমি ভাবি তিনি শুধু উত্তর কিছু ধরনের প্রয়োজন। 674 01:04:47,092 --> 01:04:49,094 আমি এটা গুরুত্বপূর্ণ ছিল না কি উত্তর ছিল ... 675 01:04:49,928 --> 01:04:51,930 শুধু যে তিনি বিশ্বাস এক ছিল। 676 01:05:07,029 --> 01:05:09,865 - একটি গাড়ী এই চমৎকার আপনি লক করা উচিত। - আপনি কে যৌনসঙ্গম? 677 01:05:09,948 --> 01:05:12,284 - টেডি, তোমার বন্ধু। - প্রমান কর. 678 01:05:12,367 --> 01:05:15,996 স্যামি। স্যামি মনে আছে? তুমি আমাকে স্যামির কথা বলেছো! 679 01:05:17,539 --> 01:05:19,041 গীজ! 680 01:05:19,124 --> 01:05:21,043 কি আমার গাড়ী আপনি যৌনসঙ্গম করছেন? 681 01:05:21,126 --> 01:05:23,253 কি, আপনার হাস্যরসের মেমরি মেমরি সঙ্গে গিয়েছিলাম? 682 01:05:23,337 --> 01:05:26,298 - তুমি কি জানো তুমি এখানে কেন? - অসমাপ্ত ব্যবসা. 683 01:05:26,381 --> 01:05:28,759 Lenny, আমাকে আপনাকে জানাতে। 684 01:05:28,842 --> 01:05:31,220 এখানে আপনার ব্যবসা খুব শেষ হয়। 685 01:05:31,303 --> 01:05:34,306 - তুমি এখনও নটিলির কারণে এখানে আছো। - নাটালি কে? 686 01:05:34,389 --> 01:05:37,518 Schmuck, যার বাড়ি আপনি মনে করেন আপনি শুধু বাইরে গিয়েছিলাম? 687 01:05:39,895 --> 01:05:43,315 সেটা ঠিক. আপনার ছবি তাকান। আমি bet আপনি তার এক পেয়েছিলাম। 688 01:05:45,234 --> 01:05:47,528 চমৎকার শট, Leibovitz। 689 01:05:48,195 --> 01:05:51,365 আপনি একটি নোট করতে চাই। আপনি তার উপর বিশ্বাস করতে পারবেন না। 690 01:05:51,448 --> 01:05:52,825 হ্যাঁ? এটা কেন? 691 01:05:52,908 --> 01:05:56,161 কারণ এখন সে গ্রহণ করা হয় এই মামলা এবং গাড়ী একটি চেহারা ... 692 01:05:56,245 --> 01:06:00,624 এবং সে উপায় খুঁজে বের করতে শুরু করেছে তার সুবিধা পরিস্থিতি বাঁক। 693 01:06:01,583 --> 01:06:04,044 তিনি ইতিমধ্যে আপনি থাকার পেয়েছেন তার সাথে, খ্রীষ্টের sakes জন্য। 694 01:06:04,127 --> 01:06:07,714 আপনি সেখানে ফিরে যেতে পারবেন না। আমাকে একটা মটোর নাম দিতে দাও। 695 01:06:07,798 --> 01:06:11,677 - আপনি ভাগ্যবান আমি আপনার মধ্যে দৌড়ে। যে বিস্তৃত খারাপ খবর। - আপনি কি "খারাপ খবর" মানে? 696 01:06:11,760 --> 01:06:14,054 তিনি ড্রাগ সঙ্গে জড়িত। 697 01:06:14,138 --> 01:06:16,431 দেখুন। এইগুলো. আপনি এই দেখতে? 698 01:06:16,515 --> 01:06:18,475 এই বার যেখানে তিনি কাজ করে। 699 01:06:18,559 --> 01:06:20,602 তার প্রেমিক একটি ড্রাগ বিক্রেতা। 700 01:06:20,686 --> 01:06:23,313 তিনি তার জন্য আদেশ নেয়, ব্যবস্থা পূরণ করে। 701 01:06:23,397 --> 01:06:26,275 তিনি এই পিছনে বার্তা লিখেছেন। 702 01:06:26,358 --> 01:06:28,902 তারপর তিনি তাকে উত্তর slips যখন সে তার পানীয় তার সেবা করে। 703 01:06:28,986 --> 01:06:33,073 আমার কেন যত্ন নেওয়া উচিত? - কারণ সে যখন জেগে উঠবে ... 704 01:06:33,156 --> 01:06:35,325 সে নিজেকে রক্ষা করার জন্য তোমাকে ব্যবহার করবে। 705 01:06:35,409 --> 01:06:36,618 কার থেকে? 706 01:06:36,702 --> 01:06:39,454 লোকজন জানতে চায় তার প্রেমিক কি ঘটেছে। 707 01:06:39,538 --> 01:06:43,083 লোকজন তার পরে আসবে। কাউকে টাকা দিতে হবে, লেনি। 708 01:06:43,167 --> 01:06:46,211 কেউ সবসময় বহন করেনা। হয়তো সে তোমাকে এটা করবে। 709 01:06:46,295 --> 01:06:49,798 ও আচ্ছা? হয়তো সে তোমাকে এটা করবে। এইটাই কি সেইটা? 710 01:06:49,882 --> 01:06:51,800 তুমি কি চিন্তিত যে সে তোমার বিরুদ্ধে আমাকে ব্যবহার করবে? 711 01:06:51,884 --> 01:06:53,886 - না। - কেন না? 712 01:06:54,595 --> 01:06:57,222 কারণ সে জানে না আমি কে। 713 01:06:58,223 --> 01:07:00,767 - কেন তুমি আমাকে অনুসরণ করছো? - হয়তো আমি সাহায্য করতে চাই। 714 01:07:01,560 --> 01:07:04,771 তিনি সম্পর্কে কিছু জানেন না আপনার তদন্ত, ঠিক আছে, আইনস্টাইন? 715 01:07:04,855 --> 01:07:07,524 তাই এই লিখুন। 716 01:07:07,608 --> 01:07:12,279 তিনি সাহায্য করার জন্য প্রস্তাব, এটা তার নিজের কারণে হতে হবে। 717 01:07:12,362 --> 01:07:17,159 আমি মিথ্য বলছিনা. আমার কলম নিন। এটা লেখো. 718 01:07:17,242 --> 01:07:19,411 তাকে বিশ্বাস করো না। 719 01:07:26,835 --> 01:07:30,339 - সেখানে। তুমি এখন খুশি? - আপনি শহরে চলে না যাওয়া পর্যন্ত আমি সুখী হব না। 720 01:07:30,422 --> 01:07:32,341 কেন না? 721 01:07:32,424 --> 01:07:35,928 আপনি কতক্ষণ আপনি প্রায় hang করতে পারেন আশ্চর্য মানুষ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা শুরু করার আগে এখানে? 722 01:07:36,011 --> 01:07:37,095 কি ধরনের প্রশ্ন? 723 01:07:37,179 --> 01:07:39,306 প্রশ্ন একই ধরণের আপনি নিজেকে জিজ্ঞাসা করা উচিত। 724 01:07:39,389 --> 01:07:41,934 - কিসের মত? - লাইক, তুমি এই মামলাটা কেমন করে পেয়েছ? 725 01:07:42,017 --> 01:07:43,644 - আমার টাকা আছে. - কিসে? 726 01:07:43,727 --> 01:07:47,105 আমার স্ত্রী মৃত্যু। আমি বীমা কাজ করতে ব্যবহৃত। আমরা ভাল আচ্ছাদিত ছিল। 727 01:07:49,191 --> 01:07:52,945 তাই আপনার শোকের মধ্যে আপনি wandered একটি জাগুয়ার ডিলারশিপ মধ্যে। 728 01:07:55,280 --> 01:07:57,449 আপনি একটি সুতা আছে না, আপনি? 729 01:07:57,532 --> 01:08:00,077 - তুমি জানো না তুমি কে? - হ্যাঁ আমি কি. 730 01:08:00,160 --> 01:08:03,914 আমার অ্যামনেনিয়া নেই। আমি মনে করি সবকিছু ঠিক পর্যন্ত ঘটনা আপ। 731 01:08:03,997 --> 01:08:05,791 আমি লিওনার্ড শেলবি। আমি সান ফ্রান্সিসকো থেকে এসেছি 732 01:08:05,874 --> 01:08:10,504 যে আপনি কে ছিল। তুমি কে জানো না তুমি ... 733 01:08:10,587 --> 01:08:14,508 তুমি কি থেকে এসেছো ... ঘটনা। 734 01:08:14,591 --> 01:08:17,135 আপনি গোয়েন্দা বাজানো প্রায় ভান। 735 01:08:17,219 --> 01:08:19,805 আপনি এমনকি কত আগে এটি এমনকি জানি না। 736 01:08:20,973 --> 01:08:25,602 আমাকে এই ভাবে করা যাক। আপনি পরা ছিল আপনি বীমা বিক্রি যখন ডিজাইনার মামলা? 737 01:08:25,686 --> 01:08:29,481 - আমি বীমা বিক্রি না। আমি এটা তদন্ত। - ঠিক আছে। আপনি একজন তদন্তকারী। 738 01:08:30,399 --> 01:08:35,028 - হয়তো আপনি নিজের তদন্ত শুরু করা উচিত। - পরামর্শের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. 739 01:08:37,239 --> 01:08:39,825 দেখ, আমাকে একটা অনুগ্রহ কর। সেখানে ফিরে যান না। 740 01:08:40,492 --> 01:08:42,619 আপনি শহরের বাইরে মোটল নিতে হবে? 741 01:08:46,206 --> 01:08:48,166 এটা মজা হয়েছে, লেনি। 742 01:08:55,173 --> 01:08:57,134 "তাকে বিশ্বাস করো না।" 743 01:08:58,927 --> 01:09:00,929 "তার মিথ্যা বিশ্বাস করি না।" 744 01:09:13,859 --> 01:09:16,069 এটা যৌনসঙ্গম। আমি আমার নিজের জায়গা প্রয়োজন। 745 01:09:24,036 --> 01:09:26,955 না, তাকে থাকতে হবে না আমাকে যে দায়িত্ব দেওয়া। 746 01:09:27,039 --> 01:09:29,708 আমি একজন ডাক্তার না, একজন দাবি তদন্তকারী। 747 01:09:31,001 --> 01:09:33,336 হ্যাঁ। আমি অনুমান করি. 748 01:09:33,420 --> 01:09:35,797 কিন্তু আমি অন্যান্য বিবেচনার সব ধরণের আছে। 749 01:09:36,590 --> 01:09:39,092 আইনি দায়িত্ব, বড় আর্থিক- 750 01:09:43,889 --> 01:09:45,557 ইনি কে? 751 01:09:57,416 --> 01:10:00,030 এটা লেখো. কি ঘটেছে লিখুন। এটি লেখ. 752 01:10:00,113 --> 01:10:02,449 মনোযোগ। ইহা মনে রেখো. একটি কলম খুঁজুন। 753 01:10:09,081 --> 01:10:10,207 কি হলো? 754 01:10:10,290 --> 01:10:12,334 এটা দেখতে কেমন? তিনি আমার আউট বিষ্ঠা বীট। 755 01:10:12,417 --> 01:10:13,794 কে? 756 01:10:13,877 --> 01:10:15,629 কে? 757 01:10:15,712 --> 01:10:17,756 যৌনসঙ্গম, লিওনার্ড। ডড। Dodd আমার আউট বিষ্ঠা বীট। 758 01:10:17,839 --> 01:10:19,758 কেন? কেন? তোমার জন্য. 759 01:10:19,841 --> 01:10:22,552 কারন তুমি আমাকে যা বলেছ তা করলাম! তার সাথে যান এবং কারণ! 760 01:10:22,636 --> 01:10:26,181 - টেডি সম্পর্কে তাকে বলো! মহান যৌনসঙ্গম ধারণা! - শান্ত হও. এটা হাল্কা ভাবে নিন. 761 01:10:26,264 --> 01:10:28,100 আপনি নিরাপদ. ঠিক আছে. 762 01:10:29,684 --> 01:10:31,978 চলে আসো. শুধু বসতে। 763 01:10:32,062 --> 01:10:33,980 বস. 764 01:10:34,064 --> 01:10:35,982 এখানে. বস. 765 01:10:36,942 --> 01:10:38,902 ঠিক আছে. আপনি ঠিক আছেন. 766 01:10:38,985 --> 01:10:41,279 আমি শুধু আপনার মুখ জন্য কিছু বরফ পাবেন। 767 01:10:48,954 --> 01:10:50,205 এখানে. 768 01:10:56,711 --> 01:10:59,047 আমি ঠিক কি আপনি আমাকে বলেছিলেন। 769 01:11:00,382 --> 01:11:02,300 আমি ডোড গিয়েছিলাম ... 770 01:11:03,427 --> 01:11:06,805 এবং আমি তাকে বলেছিলাম আমার জিমির টাকা ছিল না ... 771 01:11:07,639 --> 01:11:09,349 অথবা ড্রাগস ... 772 01:11:10,475 --> 01:11:14,146 এবং এই টেডি সবকিছু নেওয়া আবশ্যক। 773 01:11:14,229 --> 01:11:15,856 এবং তিনি কি বলেছিলেন? 774 01:11:16,940 --> 01:11:18,859 সে আমাকে বিশ্বাস করেনি। 775 01:11:21,403 --> 01:11:24,447 তিনি বলেন, আমি যদি ড্রাগ না আগামীকাল সে আমাকে মেরে ফেলবে। 776 01:11:24,531 --> 01:11:26,992 তারপর সে আমাকে আঘাত করল। 777 01:11:30,036 --> 01:11:31,621 সে কোথায়? 778 01:11:31,705 --> 01:11:34,624 কেন? আমি তাকে দেখতে যাব। 779 01:11:34,708 --> 01:11:35,709 এবং? 780 01:11:35,792 --> 01:11:39,004 আমি তার নিজের কিছু bruises দিতে হবে এবং টেডি বলা একটি লোকের জন্য তাকে বলুন। 781 01:11:39,796 --> 01:11:41,506 সে তোমাকে মেরে ফেলবে, লেনি। 782 01:11:43,466 --> 01:11:45,427 আমার স্ত্রী আমাকে লেনি বলে ডাকতেন। 783 01:11:45,510 --> 01:11:46,928 হ্যাঁ? 784 01:11:48,513 --> 01:11:50,599 হ্যাঁ। আমি এটা ঘৃণা। 785 01:11:51,975 --> 01:11:54,186 এই লোকটি এত বিপজ্জনক। 786 01:11:54,269 --> 01:11:57,814 - শুধু অন্য কিছু মনে করি, ঠিক আছে? - না না. 787 01:11:57,898 --> 01:12:01,943 তুমি শুধু আমাকে বলো সে কেমন দেখাচ্ছে ... এবং আমি তাকে খুঁজে পেতে পারেন যেখানে। 788 01:12:02,027 --> 01:12:05,572 - আপনার কাছে কি একটি কলম আছে? - আমার পার্সে। 789 01:12:15,749 --> 01:12:17,500 তিনি সম্ভবত আপনি পাবেন। 790 01:12:17,584 --> 01:12:20,921 - আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? - আমি তাকে তোমার গাড়ীর কথা বলেছিলাম। 791 01:12:21,713 --> 01:12:22,714 কেন? 792 01:12:24,925 --> 01:12:28,053 তিনি আমার আউট বিষ্ঠা মারধর ছিল। আমি তাকে কিছু বলার ছিল। 793 01:12:29,137 --> 01:12:30,889 শুধু সব নিচে লিখুন। 794 01:12:46,029 --> 01:12:47,280 সাবধান হও. 795 01:12:48,365 --> 01:12:50,283 আমি ভালো থাকব. 796 01:12:57,374 --> 01:13:00,188 - একটি গাড়ী এই চমৎকার আপনি লক করা উচিত। - আপনি কে যৌনসঙ্গম? 797 01:13:16,643 --> 01:13:17,769 সামনের টেবিল? 798 01:13:17,852 --> 01:13:20,438 বার্ট। ঠিক। এই মিঃ শেলবি রুম 21। 799 01:13:21,273 --> 01:13:23,608 হ্যাঁ, যে জিনিস। আমি কোন কল চাই না। 800 01:13:23,692 --> 01:13:25,672 নাঃ। সব কিছুই না। 801 01:13:36,246 --> 01:13:38,665 - কোনো সমস্যা? - কেউ ইতিমধ্যে আসা। 802 01:13:38,748 --> 01:13:40,709 কে? - সে নিজেকে ডোদ বলে ডাকে। 803 01:13:40,792 --> 01:13:42,210 সে কি চায়? 804 01:13:42,294 --> 01:13:45,255 তিনি জানতে চান জিমি কি হয়েছে এবং তার টাকা। তিনি মনে করেন আমি এটা গ্রহণ। 805 01:13:45,338 --> 01:13:46,464 তুমি কি? 806 01:13:47,549 --> 01:13:48,842 না। 807 01:13:52,721 --> 01:13:54,806 - এই সব কি? - ভাই! 808 01:13:55,390 --> 01:13:58,768 আপনি একটি যৌনসঙ্গম সুচ আছে না, আপনি? আপনি শুধু আনন্দিত অজ্ঞান, না হয় না? 809 01:13:58,852 --> 01:14:02,397 - আমার এই অবস্থা আছে। - লিওনার্ড, আমি তোমার সব অবস্থা সম্পর্কে জানি! 810 01:14:02,480 --> 01:14:05,900 সম্ভবত আপনি কি এটা সম্পর্কে আরো জানতে। আপনি অন্য কিছু সম্পর্কে একটি যৌনসঙ্গম সুতা নেই। 811 01:14:05,984 --> 01:14:07,068 কি হলো? 812 01:14:07,152 --> 01:14:09,988 কি ঘটেছে জিমি টেডি নামে কিছু লোক দেখা করতে গিয়েছিলাম। 813 01:14:10,071 --> 01:14:12,782 তিনি তার সাথে অনেক টাকা নিয়েছিলেন, এবং তিনি ফিরে আসেন না। 814 01:14:12,866 --> 01:14:16,453 জিমির পার্টনার মনে করে আমি তাকে সেট আপ করি। আমি জানি না আপনি এই টেডি জানেন নাকি ভাল। 815 01:14:16,536 --> 01:14:18,204 - আমিও না. তাকে রক্ষা করো না! 816 01:14:18,288 --> 01:14:19,331 - আমি নই. - আমাকে সাহায্য কর. 817 01:14:19,414 --> 01:14:20,665 কিভাবে? 818 01:14:20,749 --> 01:14:22,917 আমার জন্য Dodd পরিত্রাণ পান। 819 01:14:23,001 --> 01:14:25,045 - কি? - তাকে হত্যা করো. আমি আপনাকে দিতে হবে। 820 01:14:25,879 --> 01:14:28,173 আপনি কি মনে করেন আমি? আমি টাকা জন্য কাউকে হত্যা করতে যাচ্ছি না। 821 01:14:28,256 --> 01:14:30,300 তখন কি? ভালবাসা? 822 01:14:30,383 --> 01:14:32,093 আপনি কি জন্য হত্যা করবে? 823 01:14:32,177 --> 01:14:34,763 - তুমি তোমার স্ত্রীকে মেরে ফেলবে, তাই না? - এটা আলাদা. 824 01:14:34,846 --> 01:14:38,350 - আমার কাছে না. আমি তার সাথে বিবাহিত যৌনসঙ্গম ছিল না। - আরে, আমার স্ত্রী সম্পর্কে কথা বলো না। 825 01:14:38,433 --> 01:14:40,685 আমি যেকোন যৌনসঙ্গম চাই, আমি কথা বলতে পারি! 826 01:14:41,311 --> 01:14:43,229 আমি যাই হোক না কেন বলতে পারেন এবং আপনি মনে রাখবেন না। 827 01:14:43,313 --> 01:14:45,440 আমি আপনার স্ত্রী একটি বেশ্যা বেশ্যা কল করতে পারে এবং আমরা এখনও বন্ধু হতে পারে। 828 01:14:45,523 --> 01:14:47,734 - শান্ত হও. - আপনি বলার জন্য সহজ. আপনি ভয় পাবেন না। 829 01:14:47,817 --> 01:14:51,404 - তুমি জানো না, কেমন আছো গাধা! - এটা হাল্কা ভাবে নিন. এই আমার সাথে কিছুই করার আছে। 830 01:14:51,488 --> 01:14:54,991 হয়তো এটা না। কিভাবে fuck আপনি জানেন? আপনি একটি যৌনসঙ্গম জিনিস জানি না! 831 01:14:56,159 --> 01:14:59,412 - তুমি ভয় পাও না, কিন্তু রাগ করতে পারো? - হ্যাঁ। 832 01:14:59,496 --> 01:15:01,831 আপনি বিষ্ঠা বিরক্তিকর টুকরা। 833 01:15:01,915 --> 01:15:04,000 আমি যা চাই তা আমি বলতে পারি ... 834 01:15:04,084 --> 01:15:06,670 এবং আপনি একটি যৌনসঙ্গম সুতা থাকবে না, আপনি বিরক্ত যৌনসঙ্গম! 835 01:15:06,753 --> 01:15:09,255 - চুপ কর. - তুমি কি জান? আমি তোমাকে ব্যবহার করব 836 01:15:09,339 --> 01:15:11,841 আমি এখন তোমাকে বলছি, কারণ আমি এটিকে আরো উপভোগ করবো ... 837 01:15:11,925 --> 01:15:15,470 যদি আমি জানতাম তুমি আমাকে থামাতে পারো যদি আপনি যেমন একটি যৌনসঙ্গম freak ছিল না। 838 01:15:15,553 --> 01:15:17,347 আপনি আপনার কলম হারান? 839 01:15:17,430 --> 01:15:20,850 যে খুব খারাপ, অদ্ভুত। তা না হলে, আপনি নিজেকে একটু নোট লিখতে পারে ... 840 01:15:20,934 --> 01:15:24,521 Natalie আপনার প্রতিবন্ধক guts ঘৃণা সম্পর্কে কত এবং যে আমি আপনার স্ত্রী একটি fuckin 'বেশ্যা বলা। 841 01:15:24,604 --> 01:15:27,315 - অন্য fuckin শব্দ বলতে না। - তোমার পত্নী স্ত্রীর সম্পর্কে? 842 01:15:30,985 --> 01:15:33,154 আমি আপনার অবস্থা, লিওনার্ড সম্পর্কে পড়া। 843 01:15:33,238 --> 01:15:37,826 আপনি কি কারণ এক জানেন স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি হয়? যৌনরোগ. 844 01:15:37,909 --> 01:15:42,789 হয়তো একটি যৌনসঙ্গম স্ত্রী আপনার কান্ট এক খুব অসুস্থ cocks sucked ... 845 01:15:42,872 --> 01:15:44,582 এবং আপনি একটি যৌনসঙ্গম retard পরিণত! 846 01:15:45,875 --> 01:15:50,088 আপনি দু: খিত, দু: খিত freak। 847 01:15:51,548 --> 01:15:54,259 আমি যা চাই তা আমি বলতে পারি ... 848 01:15:54,342 --> 01:15:56,761 এবং আপনি মনে রাখবেন না। 849 01:15:57,595 --> 01:15:59,639 আমরা এখনও সেরা বন্ধু হতে হবে ... 850 01:16:00,849 --> 01:16:03,268 অথবা এমনকি প্রেমীদের। 851 01:16:05,937 --> 01:16:06,688 ফাক। 852 01:16:12,777 --> 01:16:14,696 আমি শীঘ্রই তোমার সাথে দেখা করব. 853 01:16:21,411 --> 01:16:24,414 মনোযোগী থাকো. একটি কলম খুঁজুন। 854 01:16:24,914 --> 01:16:27,625 এই লিখতে হবে। এটা লিখতে হবে। 855 01:16:29,043 --> 01:16:31,671 মনোযোগ। মনোযোগ। মনোযোগ। 856 01:16:32,547 --> 01:16:35,341 ইহা মনে রেখো. ইহা মনে রেখো. ইহা মনে রেখো. 857 01:16:38,344 --> 01:16:40,722 চলে আসো. একটি কলম খুঁজে পেতে হবে। আমি একটি কলম খুঁজে পেতে হবে। 858 01:16:40,805 --> 01:16:44,768 এটা লেখো. এই নিচে লিখুন, ঠিক কি ঘটেছে। 859 01:16:44,851 --> 01:16:46,728 ঠিক কি ঘটেছে লিখতে হবে। চলে আসো. 860 01:16:46,811 --> 01:16:49,147 আমি একটি কলম খুঁজে পেতে হবে। গীজ! চলে আসো. 861 01:16:49,898 --> 01:16:51,649 ফোকাস রাখুন। ফোকাস রাখুন। 862 01:16:53,443 --> 01:16:55,195 ইহা মনে রেখো. চলে আসো. একটি কলম খুঁজুন। 863 01:16:55,278 --> 01:16:57,113 এই নোট লিখুন। কি ঘটেছে লিখুন। 864 01:16:57,197 --> 01:17:00,492 এটি লেখ. মনোযোগ। ইহা মনে রেখো. 865 01:17:09,167 --> 01:17:10,293 কি হলো? 866 01:17:10,376 --> 01:17:12,462 এটা দেখতে কেমন? তিনি আমার আউট বিষ্ঠা বীট। 867 01:17:12,545 --> 01:17:13,797 কে? 868 01:17:13,880 --> 01:17:15,590 কে? 869 01:17:15,673 --> 01:17:17,862 যৌনসঙ্গম, লিওনার্ড। ডড। Dodd আমার আউট বিষ্ঠা বীট। 870 01:17:27,685 --> 01:17:28,728 হ্যালো? 871 01:17:32,398 --> 01:17:34,567 এটা সামনে ডেস্ক থেকে, বার্ট। 872 01:17:36,861 --> 01:17:39,239 - হ্যাঁ? - আমি জানি তুমি বলেছো তুমি কোন কল চাইনি। 873 01:17:39,322 --> 01:17:41,866 কিন্তু এই লোক বলা। সে এখন ফোন করছে। সে বলেছে সে একজন পুলিশ। 874 01:17:41,950 --> 01:17:43,409 - একজন পুলিশ? - হ্যাঁ। 875 01:17:43,493 --> 01:17:47,038 সে বলল তুমি সত্যিই চাও তিনি কি বলতে জানেন। 876 01:17:47,121 --> 01:17:50,708 আমি ফোন খুব ভাল না। আমি চেহারা প্রয়োজন চোখে মানুষ যখন আমি তাদের সাথে কথা বলি। 877 01:17:57,465 --> 01:18:00,677 আপনি পালঙ্ক উপর ক্র্যাশ করতে পারেন। এটা আরামদায়ক। 878 01:18:00,760 --> 01:18:02,554 শুধু একটি আসন আছে। 879 01:18:02,637 --> 01:18:04,097 ধন্যবাদ। 880 01:18:09,060 --> 01:18:11,062 আপনি কতক্ষণ মনে করেন এটি আপনাকে নিয়ে যাবে? 881 01:18:12,981 --> 01:18:15,817 তুমি আমাকে বলেছ তুমি দেখছো তোমার স্ত্রীকে মেরে ফেলার জন্য? 882 01:18:16,818 --> 01:18:20,530 যে শহরে সে এখানে নির্ভর করে অথবা যদি তিনি সরানো হয়। 883 01:18:20,613 --> 01:18:23,741 আমি এখানে আমার ফাইল আছে। 884 01:18:26,077 --> 01:18:29,872 আমি কি তোমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি? যদি আপনার সমস্ত তথ্য থাকে ... 885 01:18:29,956 --> 01:18:32,333 তাহলে কেন পুলিশ নেই আপনার জন্য তাকে খুঁজে পেয়েছেন? 886 01:18:33,251 --> 01:18:35,753 - তারা তাকে খুঁজছে না। - কেন না? 887 01:18:36,296 --> 01:18:40,758 তারা মনে করেন না তিনি বিদ্যমান। আপনি দেখতে, আমি তাদের মনে কি আমি বলেছি। 888 01:18:41,467 --> 01:18:42,969 আমি ঘুমিয়ে ছিলাম। 889 01:18:44,262 --> 01:18:46,180 কিছু আমাকে জাগানো। 890 01:18:50,393 --> 01:18:54,105 <আমি> বিছানা তার পাশ ঠান্ডা ছিল। তিনি অবশ্যই কিছুক্ষণের জন্য বিছানা থেকে বেরিয়ে আসতেন। 891 01:19:52,622 --> 01:19:54,666 একটি দ্বিতীয় মানুষ হতে হবে। 892 01:19:55,416 --> 01:19:57,335 কেউ আমাকে পিছনে থেকে আঘাত। আমি মনে করি। 893 01:19:57,418 --> 01:19:59,337 এটা আমার মনে আছে শেষ জিনিস সম্পর্কে। 894 01:19:59,420 --> 01:20:02,173 দেখুন। পুলিশ আমাকে বিশ্বাস করেনি। আমরা যদি পুলিশ চেক করি- 895 01:20:02,256 --> 01:20:06,052 কিভাবে তারা মনে রাখবেন আপনি কি মনে করেন? বন্দুক এবং উপাদান। 896 01:20:09,389 --> 01:20:11,307 জন জি। চতুর ছিল। 897 01:20:11,391 --> 01:20:12,892 তিনি চতুর ছিল। 898 01:20:12,976 --> 01:20:17,689 দেখুন, তিনি মৃত ব্যক্তির বন্দুক নিয়েছিলেন, তিনি সে আমাকে সঙ্গে আঘাত যে SAP সঙ্গে এটি প্রতিস্থাপিত। 899 01:20:18,272 --> 01:20:22,360 তিনি আমার বন্দুক ছেড়ে চলে যান এবং তিনি গেটওয়ে গাড়ী ছেড়ে চলে যান। তিনি পুলিশ একটি সম্পূর্ণ প্যাকেজ দিয়েছেন। 900 01:20:22,443 --> 01:20:26,197 তারা আমার রক্ত ​​সঙ্গে sap খুঁজে পাওয়া যায় নি মৃত মানুষের হাতে। 901 01:20:27,240 --> 01:20:29,200 এবং তারা শুধুমাত্র আমার বন্দুক পাওয়া যায়। 902 01:20:29,784 --> 01:20:31,911 তারা অন্য কারো সন্ধান করার প্রয়োজন ছিল না। 903 01:20:33,579 --> 01:20:36,582 আমি এমন একমাত্র লোক ছিলাম যে ঘটনা নিয়ে মতবিরোধ করেছিল, এবং আমি মস্তিষ্কের ক্ষতি ছিল। 904 01:20:37,375 --> 01:20:39,293 পুলিশ বিশ্বাস করবে না আমার অবস্থা কেউ। 905 01:20:39,377 --> 01:20:43,464 লিওনার্ড, আপনি এখানে থাকতে পারেন এটি আপনাকে সাহায্য করবে যদি কয়েক দিনের জন্য। 906 01:20:45,883 --> 01:20:47,051 ধন্যবাদ। 907 01:20:47,135 --> 01:20:49,595 আমি কাজ ফিরে যেতে হবে। 908 01:20:49,679 --> 01:20:51,931 সুতরাং, শুধু বাড়িতে নিজেকে তৈরি করুন। 909 01:20:52,014 --> 01:20:55,852 আপনি টিভি দেখতে পারেন অথবা আপনি কিছু খাবার পেতে পারেন, তুমি যা চাও, ঠিক আছে? 910 01:20:55,935 --> 01:20:58,604 - বাড়িতে নিজেকে তৈরি করুন। - একটি জিনিস. 911 01:21:01,691 --> 01:21:05,445 - আপনি কিছু মনে রাখবেন। - আমার নাম Natalie। 912 01:21:07,905 --> 01:21:09,824 "নাটালি।" 913 01:21:42,064 --> 01:21:44,128 - কোনো সমস্যা? - কেউ ইতিমধ্যে আসা। 914 01:22:33,491 --> 01:22:35,493 - বাড়িতে। ধন্যবাদ। 915 01:22:40,998 --> 01:22:43,000 আপনি সত্যিই একটি সমস্যা আছে। 916 01:22:43,668 --> 01:22:45,503 শুধু যে পুলিশ মত বলেন। 917 01:22:47,004 --> 01:22:48,256 আপনার অবস্থা। 918 01:22:49,340 --> 01:22:50,842 কেউ নিখুঁত। 919 01:22:52,426 --> 01:22:55,847 আপনি মনে রাখবেন যে শেষ জিনিস কি? 920 01:22:58,975 --> 01:23:01,102 - আমার স্ত্রী. - ওটা সুন্দর. 921 01:23:01,185 --> 01:23:02,061 মরণ. 922 01:23:03,479 --> 01:23:05,439 আমি আমার স্ত্রী মরণ মনে। 923 01:23:10,069 --> 01:23:12,113 আমাকে আপনি অন্য এক পেতে। 924 01:23:13,072 --> 01:23:15,032 আমি এই এক ধূলিমলিন মনে করি। 925 01:23:19,495 --> 01:23:21,539 তুমি কেন আমাকে কল করছো? আপনি কি চান? 926 01:23:22,290 --> 01:23:25,084 আমি জানি তুমি একজন পুলিশ, কিন্তু তুমি কি চাও? আমি কি ভুল কিছু করেছি? 927 01:23:26,002 --> 01:23:28,129 আমি জানি না। কিছু খারাপ, হয়তো। 928 01:23:30,715 --> 01:23:34,594 তুমি কেন আমাকে জিজ্ঞাসা করছ? আমি মনে করতে পারছি না আমি যা করেছি. তুমি যেভাবে আমাকে বিশ্বাস করবে না। 929 01:23:34,677 --> 01:23:37,597 কারণ আমার অবস্থা। আপনি এই অবস্থা সঙ্গে কেউ বিশ্বাস করেন না। 930 01:23:37,680 --> 01:23:40,577 স্যামি কেউ বিশ্বাস করেননি! আমি এমনকি স্যামি বিশ্বাস করে না! 931 01:23:41,225 --> 01:23:42,977 "ফেরডি বার।" 932 01:23:45,271 --> 01:23:47,940 "পরে আসুন। নাটালি। " 933 01:24:02,121 --> 01:24:03,831 আমি একটি বিয়ার আছে, দয়া করে। 934 01:24:03,915 --> 01:24:05,917 - আপনি কি চান? - একটি বিয়ার, প্লিজ। 935 01:24:06,000 --> 01:24:08,419 আপনি এখানে শুধু waltz করতে পারবেন না যে মত পরিহিত এবং একটি বিয়ার জন্য জিজ্ঞাসা। 936 01:24:08,502 --> 01:24:10,838 - কি, একটি পোষাক কোড আছে? - কেন আপনি এখানে আছেন? 937 01:24:10,922 --> 01:24:13,883 - আমি নাটালি নামে কাউকে দেখাচ্ছি। - ওটা আমি. 938 01:24:13,966 --> 01:24:16,177 হ্যাঁ। আমরা আগে দেখা করেছি, তাই না? 939 01:24:17,553 --> 01:24:19,805 - তাহলে আমি এখানে কেন? - আমি জানি না। কেন তুমি আমাকে বলো না 940 01:24:19,889 --> 01:24:22,350 আমি মনে করি না। আমি কোন স্বল্পমেয়াদী মেমরি আছে। এটা মাতৃভাষা নয়। 941 01:24:22,433 --> 01:24:25,102 - তুমি মেমরি লোক। - আপনি আমার সম্পর্কে কিভাবে জানেন? 942 01:24:25,937 --> 01:24:27,647 আমার প্রেমিক আপনার সম্পর্কে আমাকে বলেন। 943 01:24:27,730 --> 01:24:31,651 - হ্যাঁ? আপনার প্রেমিক কে? জিমি গ্রান্টস। তুমি কি তাকে চিন? 944 01:24:32,818 --> 01:24:34,278 না। 945 01:24:34,362 --> 01:24:37,823 তিনি আপনাকে জানেন। তিনি আপনার সম্পর্কে আমাকে বলেছিলেন। 946 01:24:37,907 --> 01:24:39,992 তিনি বলেন, আপনি ডিসকাউন্ট এ থাকছেন। 947 01:24:40,076 --> 01:24:43,120 আসলে, আগে একটি পুলিশ এসেছিল, আপনার জন্য খুঁজছেন ছিল। 948 01:24:43,204 --> 01:24:45,373 তিনি একটি লোক খুঁজছেন ছিল বলে কে কিছু মনে করতে পারে না ... 949 01:24:45,456 --> 01:24:47,792 তিনি এখানে কিভাবে তিনি জানেন না অথবা তিনি কি করতে চান। 950 01:24:47,875 --> 01:24:50,419 আমি যে মত কাছাকাছি চারপাশে অনেক পেতে বলেন। 951 01:24:50,503 --> 01:24:53,965 ক্রনিক মদ্যপ একটি কারণ স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি। 952 01:24:56,050 --> 01:24:58,761 - তুমি টেডি? - না, আমার নাম লিওনার্ড। 953 01:24:58,844 --> 01:25:00,972 - টেডি আপনাকে পাঠিয়েছিল? - আমি জানি না। 954 01:25:02,556 --> 01:25:05,226 জিমি কি হয়েছে? - আমি ওটা জানি না। 955 01:25:05,309 --> 01:25:07,687 - দুঃখিত। - কিছু মনে নেই? 956 01:25:07,770 --> 01:25:11,107 আপনি যেখানে আপনি মনে রাখবেন না অথবা আপনি কি ঠিক করেছেন। 957 01:25:11,190 --> 01:25:14,819 না। আমি নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারছি না। সবকিছু ঠিক fades। 958 01:25:14,902 --> 01:25:17,613 - তাহলে তুমি এখানে কেন এসেছ? - আমি আমার পকেটে এটি খুঁজে পেয়েছি। 959 01:25:20,908 --> 01:25:22,410 আপনার পকেট। 960 01:25:47,059 --> 01:25:50,187 বার বাজি। অবদান রাখতে কেয়ার? 961 01:25:50,271 --> 01:25:52,606 - না ধন্যবাদ. - এটা অনেক টাকা জন্য। 962 01:25:53,190 --> 01:25:56,152 চলে আসো. আয় দাতব্য যাচ্ছে। আমাকে সাহায্য করুন. 963 01:26:08,414 --> 01:26:09,707 ধন্যবাদ. 964 01:26:27,141 --> 01:26:29,226 - বাড়িতে। ধন্যবাদ। 965 01:26:34,023 --> 01:26:36,400 এটা সম্পূর্ণ fucked হয় কারন কেউ তোমাকে বিশ্বাস করে না। 966 01:26:37,610 --> 01:26:40,863 এটা আশ্চর্যজনক কি একটু মস্তিষ্কের ক্ষতি আপনার বিশ্বাসযোগ্যতা জন্য করতে হবে। 967 01:26:40,946 --> 01:26:43,741 আমি এটা কিছু ধরনের কাব্যিক ন্যায়বিচার অনুমান স্যামি বিশ্বাস না করার জন্য। 968 01:26:43,824 --> 01:26:45,993 আমার অবস্থা সম্পর্কে তুমি জানো, অফিসার? 969 01:26:46,827 --> 01:26:48,829 আপনি কিছু জানেন না। 970 01:26:48,913 --> 01:26:51,082 আপনি রাগ বোধ করেন, কেন জানি না। 971 01:26:51,165 --> 01:26:53,918 আপনি দোষী বোধ, আপনি কোন ধারণা আছে কেন। 972 01:26:54,752 --> 01:26:57,380 আপনি কিছু করতে এবং না পারে 10 মিনিটের পরে ভাববিহীন ধারণা। 973 01:26:57,463 --> 01:26:59,840 স্যামির মত। স্যামির মতো কিছু করলে কি হবে? 974 01:27:00,549 --> 01:27:03,803 আমি কি ঘটেছে তা বলিনি স্যামি ও তার স্ত্রীকে? 975 01:27:05,554 --> 01:27:08,724 তিনি আমার অফিসে আমাকে দেখতে এসেছিলেন। আমি ভাবি সে আমাকে পাহারা থেকে ধরার চেষ্টা করছিল ... 976 01:27:08,808 --> 01:27:11,727 তাই আমি তাকে সত্যিই বলিনি যা আমি সত্যিই ভাবি, কিন্তু আমি কখনো বলিনি যে সে ঘুমাচ্ছে ... 977 01:27:11,811 --> 01:27:13,729 <আমি> ঠিক যে তার অবস্থা মানসিক ছিল, শারীরিক নয়। 978 01:27:13,813 --> 01:27:16,774 আমি পরে গিয়েছিলাম যে তিনি বাড়িতে গিয়েছিলাম এবং তার চূড়ান্ত পরীক্ষা স্যামি দিয়েছে। 979 01:27:18,484 --> 01:27:21,445 স্যামি? এটা আমার শট জন্য সময়। 980 01:27:37,419 --> 01:27:39,421 <আমি> সে কোন সন্দেহ ছাড়াই জানত যে সে তাকে ভালোবাসে। 981 01:27:40,589 --> 01:27:42,550 সে তাকে পরীক্ষা করার উপায় খুঁজে পেয়েছে। 982 01:27:55,271 --> 01:27:58,858 স্যামি। এটা আমার শট জন্য সময়। 983 01:28:08,826 --> 01:28:10,870 সে সত্যিই ভেবেছিল সে তার ব্লফ ডাকবে। 984 01:28:10,953 --> 01:28:12,454 এই নাও. 985 01:28:13,038 --> 01:28:16,876 বা সে শুধু বাস করতে চায় না যা সে তাকে দিয়ে দিয়েছিল তার সাথে। 986 01:28:26,844 --> 01:28:27,845 স্যামি। 987 01:28:30,014 --> 01:28:32,141 এটা আমার শট জন্য সময়। 988 01:28:37,605 --> 01:28:39,398 এটা আঘাত করবে না। 989 01:29:23,526 --> 01:29:25,569 <আমি> তিনি একটি কোমা মধ্যে গিয়েছিলাম এবং পুনরুদ্ধার না। 990 01:29:26,737 --> 01:29:29,823 <আমি> স্যামি বুঝতে পারে নি বা কি ঘটেছে তা ব্যাখ্যা করুন। 991 01:29:32,117 --> 01:29:34,036 সে তখন থেকেই ঘরে আছে। 992 01:29:34,119 --> 01:29:36,538 <আমি> তিনি জানেন না যে তার স্ত্রী মারা গেছে। 993 01:29:36,622 --> 01:29:40,000 আমি স্যামি সম্পর্কে ভুল ছিলাম, এবং আমি তার স্ত্রী সম্পর্কে ভুল ছিল। 994 01:29:40,084 --> 01:29:42,002 তিনি টাকা আগ্রহী ছিল না। 995 01:29:42,086 --> 01:29:44,255 তিনি শুধু তার সমস্যা বুঝতে প্রয়োজন। 996 01:29:44,338 --> 01:29:47,758 তার মস্তিষ্ক কন্ডিশনার সাড়া না। কিন্তু তিনি একজন বুদ্ধিমান মানুষ ছিলেন না। 997 01:29:47,841 --> 01:29:51,262 সে যখন তার চোখে তাকালো, সে ভেবেছিল সে একই ব্যক্তি হতে পারে। 998 01:29:51,345 --> 01:29:53,722 আমি যখন তার চোখে তাকালাম, আমি ভেবেছিলাম আমি স্বীকৃতি দেখেছি। 999 01:29:53,806 --> 01:29:55,933 এখন আমি জানি. আপনি এটা জাল। 1000 01:29:56,016 --> 01:29:58,852 যদি আপনি মনে করেন আপনি অনুমিত হয় কেউ চিনতে, আপনি শুধু জাহির। 1001 01:29:58,936 --> 01:30:01,605 আপনি একটি প্যাট পেতে এটি bluff ডাক্তারের মাথা থেকে। 1002 01:30:02,231 --> 01:30:04,483 আপনি এটি একটি অদ্ভুত কম বলে মনে হয়। 1003 01:30:08,112 --> 01:30:09,757 কি ড্রাগ বিক্রেতা? 1004 01:30:35,222 --> 01:30:38,350 - আরে, লেনি, কেমন আছ? - এটা এখানে ব্যাক্তিগত। 1005 01:30:38,434 --> 01:30:41,437 - ঠিক আছে. আমরা কি একে অপরকে চিনি. ঠিক আছে, বাচ্চা? - তুমি কিভাবে জানো আমি এখানে ছিলাম? 1006 01:30:41,520 --> 01:30:43,522 জগ আউট সামনে। ফিরে প্রায় এটি করা উচিত। 1007 01:30:43,605 --> 01:30:47,109 আপনি এখনও এখানে কি করছেন, লেনি? উত্তর উল্কি উল্কি প্রচুর আছে। 1008 01:30:47,192 --> 01:30:49,695 আমি অনুমান কিছু নিচে পেতে চেয়েছিলেন এটা আমার মন slipped আগে। 1009 01:30:49,778 --> 01:30:52,239 আমাকে চাবি দাও। আমি এটা সরানো হবে। - এটা এক মিনিটের জন্য ঠিক হবে। 1010 01:30:52,323 --> 01:30:53,824 সেখানে অপেক্ষা করুন। 1011 01:30:54,658 --> 01:30:57,244 আমাকে এক মিনিট দাও. আমি আপনার জন্য কিছু পেতে হবে। 1012 01:31:00,998 --> 01:31:05,044 সত্য ছয়: কার লাইসেন্স SG137IU। 1013 01:31:11,091 --> 01:31:13,344 দেখুন। এক মিনিট অপেক্ষা কর, হ্যাঁ? 1014 01:31:16,847 --> 01:31:18,891 - আমরা তোমাকে এখান থেকে বের করে আনব। কেন? 1015 01:31:18,974 --> 01:31:22,269 মানুষ. চলো, লিওনার্ড। কতবার তোমাকে বলব? 1016 01:31:22,353 --> 01:31:24,730 - আপনার জন্য আর এখানে ঘুরতে নিরাপদ নয়। - কেন না? 1017 01:31:24,813 --> 01:31:26,732 কারণ যে পুলিশ আপনার জন্য খুঁজছেন। 1018 01:31:26,815 --> 01:31:29,401 আমি আপনাকে একটি নতুন পরিচয় পেতে হবে, কিছু নতুন কাপড়। 1019 01:31:29,485 --> 01:31:32,112 একটি ভিন্ন গাড়ী এখন জন্য করতে হবে। তাই এই উপর রাখা। 1020 01:31:32,196 --> 01:31:33,572 কি পুলিশ? 1021 01:31:34,782 --> 01:31:37,743 তিনি একটি খারাপ পুলিশ। সে এক যে আপনি ডিসকাউন্ট ইন চেক। 1022 01:31:37,826 --> 01:31:41,663 তিনি আপনাকে দিনের জন্য কলিং করা হয়েছে, আপনি shit বলার, আপনার দরজা অধীন খাম খিলান। যে মত শিট। 1023 01:31:41,747 --> 01:31:44,458 - তুমি ইহা কিভাবে জানো? - সে আমাকে বলল। তিনি এটা মজার মনে হয়। 1024 01:31:44,541 --> 01:31:46,543 - সে তোমার দিকে হাসছে। - আপনি বিষ্ঠা পূর্ণ। 1025 01:31:46,627 --> 01:31:49,463 আমি নই. তিনি জানেন যে আপনি ফোনে ভাল নন, তাই তিনি আপনাকে কল করা হয়েছে। 1026 01:31:49,546 --> 01:31:51,548 কখনও কখনও আপনি ফোন উত্তর না ... 1027 01:31:51,632 --> 01:31:54,426 তাই তিনি আপনার ভয় অধীন আপনার দরজা অধীন বিষ্ঠা slips ফোন আবার উত্তর দিতে ... 1028 01:31:54,510 --> 01:31:57,179 আপনি জন জি সম্পর্কে বিষ্ঠা একটি লাইন প্রদান। কিছু স্থানীয় ড্রাগ বিক্রেতা হচ্ছে। 1029 01:31:57,262 --> 01:32:00,516 জিমি গ্রান্টস। জিমি গ্রান্টস কে? 1030 01:32:00,599 --> 01:32:02,559 লিওনার্ড, জিমি মাদকের ব্যাপারী। 1031 01:32:02,643 --> 01:32:04,937 পুলিশ তার অপারেশন এর রান কিভাবে জানতে চায়। 1032 01:32:05,020 --> 01:32:07,022 তিনি কিছু স্কোর পেয়েছেন। একরকম আপনি জড়িত করছি। 1033 01:32:07,106 --> 01:32:08,774 আহ হাহ. কিভাবে আপনি তাকে জানেন? 1034 01:32:09,858 --> 01:32:14,571 আমি একটি স্নিচ। তিনি শহরের বাইরে থেকে একটি পুলিশ। স্থানীয় ছেলেরা আমাদের একসাথে রাখে। 1035 01:32:14,655 --> 01:32:16,990 যদি তিনি জানতেন আমি আপনাকে সাহায্য করছিলাম, সে আমাকে মেরে ফেলবে। 1036 01:32:17,074 --> 01:32:20,869 তাই এই জামাকাপড়, তাদের রাখা এবং এখানে যৌনসঙ্গম পেতে। 1037 01:32:20,953 --> 01:32:23,580 চলো, লিওনার্ড। শুধু যাও. 1038 01:32:44,226 --> 01:32:46,186 আপনি বিষ্ঠা পূর্ণ। 1039 01:32:47,896 --> 01:32:50,065 "পরে আসুন। নাটালি। " 1040 01:32:50,149 --> 01:32:51,650 "ফেরডি বার।" 1041 01:33:34,485 --> 01:33:35,819 আরে, জিমি। 1042 01:33:38,864 --> 01:33:41,658 আমি দুঃখিত. আমি ভেবেছিলাম আপনি অন্য কেউ ছিলেন। 1043 01:33:42,326 --> 01:33:43,660 দুঃখিত। 1044 01:33:44,495 --> 01:33:45,746 ঠিক আছে. 1045 01:33:59,927 --> 01:34:03,180 তাই এই জিমি গ্রান্ট বার থেকে ড্রাগ আউট পুলিশ যেখানে তার বান্ধবী কাজ করে? 1046 01:34:04,014 --> 01:34:06,517 কিন্তু তিনি তাকে বরাবর আনতে হবে না। সে নিজে আসবে, ঠিক? 1047 01:34:07,851 --> 01:34:10,812 আমি সবসময় ড্রাগ ড্রাগ figured তাকে পেতে সবচেয়ে ভাল উপায় হবে। 1048 01:34:11,855 --> 01:34:15,025 না, অফিসার। আমি প্রস্তুত থাকি যতদিন আমি থাকব। 1049 01:34:15,734 --> 01:34:18,278 আপনি লবিতে আছেন? তুমি কিসের মত দেখতে? 1050 01:34:19,571 --> 01:34:21,532 আমি ঠিক আছে। 1051 01:35:03,657 --> 01:35:04,575 লেনি। 1052 01:35:07,703 --> 01:35:08,912 অফিসার গ্যামেল। 1053 01:35:11,456 --> 01:35:14,167 হ্যাঁ। চলে আসো. 1054 01:35:30,684 --> 01:35:33,145 - হাসি। - এখানে নেই. 1055 01:35:34,479 --> 01:35:35,772 এখানে. 1056 01:35:41,445 --> 01:35:44,448 - এটা কি অফিসার বা লেফটেন্যান্ট গ্যামেল? - তুমি কি জান? 1057 01:35:44,531 --> 01:35:46,742 গ্যামেল লিখবেন না, শুধু টেডি। 1058 01:35:47,409 --> 01:35:49,453 কেন? - আমি গোপন আছি। 1059 01:35:52,289 --> 01:35:54,708 এই যেখানে তিনি যাচ্ছে যাচ্ছে। 1060 01:35:54,791 --> 01:35:57,836 - আমার প্রয়োজন হলে নীচে আমার নম্বর। - তুমি আসছো না? 1061 01:35:57,920 --> 01:35:59,838 না। এটা উপযুক্ত হবে না। 1062 01:36:04,384 --> 01:36:07,471 সুন্দর ছবি. আমি পাতলা চেহারা। 1063 01:36:11,183 --> 01:36:12,476 আরে, লেনি। 1064 01:36:13,143 --> 01:36:14,561 তাকে অনুরোধ করুন। 1065 01:37:37,644 --> 01:37:38,895 টেডি! 1066 01:37:42,107 --> 01:37:43,608 আরে, টেডি! 1067 01:37:50,574 --> 01:37:51,742 জিমি। 1068 01:37:53,535 --> 01:37:56,121 - এখানে আপনি কি করছেন? - তুমি জিমি গ্রান্টস? 1069 01:37:56,204 --> 01:37:58,206 এখানে অন্য কোন Jimmys প্রত্যাশা, মেমরি ম্যান? 1070 01:37:58,290 --> 01:38:02,544 - তুমি কী আমাকে চিনতে পারছ? - হ্যাঁ, আমি আপনাকে মনে। 1071 01:38:02,627 --> 01:38:05,046 কোথায় fuck এর টেডি? 1072 01:38:05,130 --> 01:38:05,839 ওয়েল? 1073 01:38:09,968 --> 01:38:12,763 মাদারফাক-কমারিন 'রদবদল! 1074 01:38:14,890 --> 01:38:17,934 - স্ট্রিপ। - তুমি একটা বড় ভুল করছ, বাবা। 1075 01:38:18,018 --> 01:38:19,311 স্ট্রিপ! 1076 01:38:21,396 --> 01:38:23,982 আমার সহযোগীরা হয় না আপনি বন্ধ করতে চান মানুষ ধরনের। 1077 01:38:24,065 --> 01:38:25,650 অন্য কিছু বলো না। 1078 01:38:25,734 --> 01:38:28,153 - আমি জানতাম যে আমি যে বিশ্বাস বিশ্বাস করতে পারে না! - এটা খুলে ফেল. 1079 01:38:30,781 --> 01:38:32,324 বনী ইসরাঈল। 1080 01:38:33,408 --> 01:38:35,202 আপনার প্যান্ট খুব। 1081 01:38:36,161 --> 01:38:38,121 কেন? - আমি তাদের রক্ত ​​পেতে চাই না। 1082 01:38:40,207 --> 01:38:42,209 অপেক্ষা করুন। আমি কি আপনাকে আনতে বলছিলাম? 1083 01:38:42,292 --> 01:38:46,213 তোমার বন্ধুর প্যান্ট বন্ধ করো! - আমি ২00 গ্র্যান্ড স্ট্যাশে গাড়ি পেয়েছি! 1084 01:38:46,296 --> 01:38:49,007 - শুধু এটা গ্রহণ! - তুমি কি মনে করো তুমি আমার সাথে চুক্তি করতে পারবে? 1085 01:38:49,091 --> 01:38:51,468 টাকা নাও এবং চলে যাও! - আমি আপনার fuckin 'টাকা চাই না। 1086 01:38:52,511 --> 01:38:53,970 তারপর কি? 1087 01:38:54,513 --> 01:38:58,183 - তুমি আমার থেকে কি চাও? - আমি আমার ফালতু জীবন ফিরে চাই! 1088 01:40:28,773 --> 01:40:29,983 স্যামি। 1089 01:40:36,781 --> 01:40:38,825 তিনি বললেন, "স্যামি।" সে কিভাবে সামি সম্পর্কে জানে? 1090 01:40:38,909 --> 01:40:40,285 ওহ, যৌনসঙ্গম। 1091 01:41:00,889 --> 01:41:02,891 আমি কি করলাম? 1092 01:41:04,768 --> 01:41:07,479 মিস্টার, আমি সাহায্য প্রয়োজন। এখানে একটি লোক আছে, সে খারাপ আঘাত করেছে। 1093 01:41:07,562 --> 01:41:09,814 - তাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যেতে হবে। - ঠিক আছে. 1094 01:41:11,608 --> 01:41:13,902 আমি জানি না কি ঘটেছে। আমি এই মেমরি জিনিস পেয়েছেন। 1095 01:41:13,985 --> 01:41:16,196 - আমি কি তোমাকে চিনি? - না, চিন্তা করো না। আমি একজন পুলিশ 1096 01:41:17,030 --> 01:41:19,824 - সে কি এখনো শ্বাস নিচ্ছে? - আমি জানি না। হতে পারে. 1097 01:41:19,908 --> 01:41:22,452 আপনি কি জাহান্নাম ছিল এখানে কি করছেন? 1098 01:41:23,995 --> 01:41:26,081 আমি মনে করি না। আমি এই অবস্থা আছে। 1099 01:41:26,164 --> 01:41:28,875 আমি এটা তার হিসাবে গুরুতর না আশা করি, এই লোকটির মৃত্যুর কারণ। 1100 01:41:28,959 --> 01:41:31,503 ও! লেনি! যে শিট হত্যা করে! 1101 01:41:31,586 --> 01:41:35,131 তো এখন আমাকে মনে আছে, তাই না? আপনি একটি fuckin 'পুলিশ হয়। 1102 01:41:35,215 --> 01:41:38,051 হ্যাঁ। এবং আমি লোক যে আপনি তাকে খুঁজে পেতে সাহায্য। 1103 01:41:38,134 --> 01:41:40,011 উঠে পড়. উঠে পড়. 1104 01:41:40,095 --> 01:41:42,138 লনি, তুমি ভুল ধারণা পেয়েছ। 1105 01:41:44,849 --> 01:41:46,893 উনি কে? তিনি আমাকে জানত। 1106 01:41:46,977 --> 01:41:49,604 অবশ্যই তিনি করেছেন। তিনি আপনার স্ত্রী ধর্ষিত। তিনি আপনার মস্তিষ্ক আপ fucked। 1107 01:41:49,688 --> 01:41:51,731 বাজে কথা. সে লোক না। 1108 01:41:51,815 --> 01:41:56,152 তার নাম জেমস এফ। গ্রান্টস। জন জি। আপনার ট্যাটু চেক করুন। 1109 01:41:56,236 --> 01:41:58,655 - তিনি 200 গ্র্যান্ড আনতে যাচ্ছেন? - কি? 1110 01:42:00,240 --> 01:42:03,034 - ওটা কিসের জন্য ছিলো? আমি ওফেটামিনের একটা লোড তাকে বলেছিলাম। 1111 01:42:03,118 --> 01:42:06,579 - এই একটি ড্রাগ চুক্তি? - না, হ্যাঁ, ওটা তোমার। 1112 01:42:06,663 --> 01:42:10,291 দেখ, লিওনার্ড, জিমি তোমার লোক। আমি শুধু আমরা পাশাপাশি কয়েক ডলার করতে চাই figured। 1113 01:42:10,375 --> 01:42:14,004 - সে আমাকে কিভাবে জানত? - ডিসকাউন্ট ইন। তিনি সেখানে মোকাবিলা। 1114 01:42:14,087 --> 01:42:17,382 ফ্রন্ট ডেস্ক এ লোক তাকে জানতে দিন যদি কেউ কাছাকাছি snooping এসেছিলেন। 1115 01:42:17,465 --> 01:42:20,010 তিনি জিমিকে ফোন করে দেখেছেন ডাম্প একটি ছবি গ্রহণ। 1116 01:42:20,093 --> 01:42:22,470 - আপনি আমাকে ব্যবহার করে যৌনসঙ্গম করছি। - না! আপনি অর্ধেক পেতে! 1117 01:42:22,554 --> 01:42:25,181 সে স্যামি সম্পর্কে জানত! কেন আমি তাকে বলবো স্যামি? 1118 01:42:25,265 --> 01:42:28,643 স্যামি সম্পর্কে সবাই বলো, সবাই শুনবে। 1119 01:42:28,727 --> 01:42:30,854 "স্যামি জাঙ্কিস মনে আছে?" "স্যামি জাঙ্কিস মনে আছে?" 1120 01:42:30,937 --> 01:42:33,857 মহান গল্প। আপনি এটা বলতে প্রত্যেক সময় ভাল পায়। 1121 01:42:34,816 --> 01:42:36,735 তাই আপনি নিজেকে খুশি হতে মিথ্যা। 1122 01:42:36,818 --> 01:42:38,862 যে সঙ্গে কিছুই ভুল আছে। আমরা সবাই এটা করি। 1123 01:42:38,945 --> 01:42:42,073 কিছু সামান্য বিবরণ আছে কে কেয়ার আপনি বরং মনে রাখবেন না? 1124 01:42:44,534 --> 01:42:46,870 - তুমি কি কথা বলছো? - আমি জানি না। 1125 01:42:47,662 --> 01:42:49,581 আপনার স্ত্রী হামলা বেঁচে। 1126 01:42:50,373 --> 01:42:52,292 তার অবস্থা বিশ্বাস করে না। 1127 01:42:52,375 --> 01:42:56,546 যন্ত্রণা এবং ব্যথা এবং যন্ত্রণা তার ভিতর ভেতর ভেতর। 1128 01:42:57,130 --> 01:42:58,423 ইনসুলিন। 1129 01:42:59,716 --> 01:43:02,427 এটা স্যামি, আমার নয়। আমি তোমাকে স্যামির কথা বলেছিলাম। 1130 01:43:02,510 --> 01:43:05,513 হ্যাঁ ঠিক. আপনি নিজেকে উপর আবার এবং বলতে। 1131 01:43:05,597 --> 01:43:07,599 নিজেকে মনে রাখবেন কন্ডিশনার। 1132 01:43:07,682 --> 01:43:10,268 - পুনরাবৃত্তি মাধ্যমে শেখার। - স্যামি নিজের স্ত্রীকে মেরে ফেলুক। 1133 01:43:10,351 --> 01:43:15,398 - স্যামি একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে শেষ পর্যন্ত। - স্যামি একজন কনস ম্যান, একজন ফকার। 1134 01:43:15,482 --> 01:43:17,650 আমি কখনোই বলিনি যে স্যামি ফেকিং করছে। 1135 01:43:18,234 --> 01:43:20,695 আপনি কি তাকে তার জন্য উন্মুক্ত করেছিলেন-একটি জালিয়াতি। 1136 01:43:20,779 --> 01:43:22,739 কিন্তু আমি ভুল ছিলাম. এই হল ব্যপার. 1137 01:43:24,407 --> 01:43:27,160 - দেখুন, স্যামির স্ত্রী আমার কাছে এসেছিল। - স্যামির স্ত্রী নাই। 1138 01:43:29,913 --> 01:43:32,248 এটা আপনার স্ত্রী যিনি ডায়াবেটিস ছিল। 1139 01:43:38,630 --> 01:43:39,631 সেকি। 1140 01:43:42,258 --> 01:43:43,927 আমার স্ত্রী ডায়াবেটিক ছিল না। 1141 01:43:44,928 --> 01:43:46,346 তুমি নিশ্চিত? 1142 01:43:51,142 --> 01:43:54,270 - ওহ। কেটে ফেল. - সে ডায়াবেটিক ছিল না। 1143 01:43:55,271 --> 01:43:59,067 তুমি কি মনে করো আমি আমার নিজের স্ত্রীকে চিনি না? কি fuck আপনি ভুল? 1144 01:43:59,150 --> 01:44:02,570 আমি অনুমান আমি শুধুমাত্র আপনি মনে করতে পারেন আপনি সত্য হতে চান জিনিস। 1145 01:44:02,654 --> 01:44:05,031 - ওখানে পুরানো জিমির মত। - সে সঠিক লোক না। 1146 01:44:05,115 --> 01:44:07,283 তিনি আপনার ছিল। 1147 01:44:07,367 --> 01:44:10,787 চলে আসো. আপনি আপনার প্রতিশোধ পেয়েছিলাম। আপনি এখনও মনে রাখবেন যখন এটি উপভোগ করুন। 1148 01:44:10,870 --> 01:44:13,373 কি পার্থক্য এটা করতে না সে তোমার লোক কিনা নাকি? 1149 01:44:13,456 --> 01:44:16,084 - এটা সমস্ত পার্থক্য করে ফেলে. কেন? তুমি কখনো জানবে না। 1150 01:44:16,167 --> 01:44:17,460 - হ্যাঁ আমি করব. - না, তুমি করবে না। 1151 01:44:17,544 --> 01:44:19,003 আমি করব. একরকম আমি জানি। 1152 01:44:19,087 --> 01:44:21,506 - মনে রেখো না! - এটা শেষ হলে আমি জানতে পারব। এটা আলাদা হবে। 1153 01:44:21,589 --> 01:44:25,510 আমিও তাই ভেবেছিলাম. আসলে, আমি এটা নিশ্চিত ছিল, কিন্তু আপনি না! 1154 01:44:28,304 --> 01:44:31,558 সেটা ঠিক. আসল জন জি। 1155 01:44:31,641 --> 01:44:35,228 আমি আপনাকে একটি বছর আগে তাকে খুঁজে পেতে সাহায্য। তিনি ইতিমধ্যে মৃত। 1156 01:44:35,311 --> 01:44:38,189 - আমাকে আর মিথ্যা বলো না। - দেখো, লেনি। 1157 01:44:38,815 --> 01:44:41,693 আমি আপনার স্ত্রীর মামলার পুলিশ সুপার ছিল। আমি তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম. 1158 01:44:41,776 --> 01:44:44,320 আমি ভেবেছিলাম তুমি প্রতিশোধের সুযোগ পাবে। 1159 01:44:44,404 --> 01:44:47,699 আমি অন্য লোক খুঁজে পেতে সাহায্য করেছে যে এক যে রাতে আপনার বাথরুমে ... 1160 01:44:47,782 --> 01:44:50,118 আপনার খুলি ফাটল যে লোক এবং আপনার স্ত্রী fucked। 1161 01:44:50,201 --> 01:44:52,662 আমরা তাকে খুঁজে পেয়েছিলাম। আপনি তাকে হত্যা। 1162 01:44:54,330 --> 01:44:59,669 কিন্তু তুমি মনে করনি। তাই আমি আবার দেখা শুরু করতে সাহায্য করেছি ... 1163 01:44:59,752 --> 01:45:02,005 আপনি ইতিমধ্যে নিহত ব্যক্তি খুঁজছেন। 1164 01:45:02,547 --> 01:45:04,299 হ্যাঁ? তাহলে সে কে ছিল? 1165 01:45:04,382 --> 01:45:06,759 শুধু কিছু লোক। এটা কি ব্যাপার না? 1166 01:45:07,510 --> 01:45:11,389 কোন কারণ নেই, লেনি। কোন ষড়যন্ত্র। শুধু খারাপ যৌনসঙ্গম ভাগ্য। 1167 01:45:12,599 --> 01:45:16,352 জাঙ্কিজ এর দম্পতি খুব strung আউট বুঝতে পারছি তোমার স্ত্রী একা বাঁচবে না। 1168 01:45:17,520 --> 01:45:21,316 কিন্তু যখন আপনি তাকে হত্যা, আমি তাই মনে ছিল যে আপনি মনে রাখবেন। 1169 01:45:21,900 --> 01:45:23,860 কিন্তু এটা লাঠি ছিল না। 1170 01:45:23,943 --> 01:45:26,696 কখনও লাঠি মত কিছুই। এই লাঠি হবে না। 1171 01:45:31,367 --> 01:45:35,997 আমি যে ছবিটি গ্রহণ করেছি ... যখন আপনি এটি করেছেন। 1172 01:45:37,999 --> 01:45:39,918 আপনি কত খুশি দেখুন। 1173 01:45:41,252 --> 01:45:43,004 আমি আবার সেই মুখ দেখতে চেয়েছিলাম। 1174 01:45:43,087 --> 01:45:45,882 - ইই ......... ধন্যবাদ. - আপনি যৌনসঙ্গম। 1175 01:45:45,965 --> 01:45:49,719 আমি আপনাকে জীবন একটি কারণ দিয়েছেন, এবং আপনি সাহায্য করার জন্য খুশি বেশী ছিল। 1176 01:45:49,802 --> 01:45:53,973 আপনি সত্য চান না। আপনি আপনার নিজের সত্য আপ। 1177 01:45:54,057 --> 01:45:56,017 আপনার পুলিশ ফাইল লেগেছে। 1178 01:45:56,851 --> 01:45:59,854 আমি এটা আপনি যখন এটা সম্পূর্ণ ছিল। 1২ টি পাতা কে কে নিয়েছে? 1179 01:45:59,938 --> 01:46:02,482 - আপনি সম্ভবত. - না, এটা আমার ছিল না। দেখুন, এটা আপনি ছিল। 1180 01:46:02,565 --> 01:46:06,277 - কেন আমি সেটা করব? - একটি ধাঁধা তৈরি করতে আপনি সমাধান করতে পারে না। 1181 01:46:06,361 --> 01:46:08,279 আপনি জানেন কত শহর? 1182 01:46:08,363 --> 01:46:10,532 জন জি। এর বা জেমস জি এর কত জন? 1183 01:46:10,615 --> 01:46:12,659 শিট, লেনি। আমি একটি যৌনসঙ্গম জন জি। 1184 01:46:12,742 --> 01:46:15,995 - তোমার নাম টেডি। - আমার মা আমাকে টেডি বলে ডাকে। 1185 01:46:16,079 --> 01:46:18,957 আমার নাম জন এডওয়ার্ড গ্যামেল। 1186 01:46:19,040 --> 01:46:20,083 উৎসাহিত করা. 1187 01:46:20,166 --> 01:46:22,919 আমাদের খুঁজে পেতে জন জি এর প্রচুর আছে। 1188 01:46:26,297 --> 01:46:28,716 আপনি সব ক্রন্দন হয়। 1189 01:46:28,800 --> 01:46:31,135 আমি বাস করতে হবে যে এক আপনি কি করেছেন সঙ্গে। 1190 01:46:31,219 --> 01:46:32,929 আমি একসঙ্গে এটি করা যে এক। 1191 01:46:33,012 --> 01:46:37,684 আপনি ঘুরান, আপনি গোয়েন্দা বাজানো হয়। আপনি একটি স্বপ্ন জীবিত করছি, বাচ্চা। 1192 01:46:37,767 --> 01:46:41,854 একটি মৃত স্ত্রী জন্য পাইন। আপনার জীবনের উদ্দেশ্য একটি ধারনা। 1193 01:46:41,938 --> 01:46:45,275 আপনি শেষ হবে না যে একটি রোমান্টিক অনুসন্ধান এমনকি যদি আমি ছবিতে ছিলাম না। 1194 01:46:46,568 --> 01:46:49,737 আমি তোমাকে মেরে ফেলব। - শেষ করুন. লনি, আসো। 1195 01:46:49,821 --> 01:46:52,824 আপনি একটি হত্যাকারী নন। এ কারণে তুমি এতো ভালো আছো। 1196 01:46:56,369 --> 01:46:59,122 তুমি কি করছো? তুমি জান এখন ক 'টা বাজে? 1197 01:46:59,205 --> 01:47:01,291 এটা বিয়ার বাজে। আমি ক্রয় করছি। 1198 01:47:03,293 --> 01:47:04,419 ফাক। 1199 01:47:14,512 --> 01:47:15,638 আমি একজন হত্যাকারী নই। 1200 01:47:16,931 --> 01:47:19,475 আমি শুধু চেয়েছিলেন কেউ জিনিষ সঠিক করতে। 1201 01:47:25,523 --> 01:47:27,900 আমি শুধু নিজেকে ভুলবেন দিতে পারেন তুমি কি আমাকে বলেছ? 1202 01:47:45,126 --> 01:47:48,504 আমি শুধু নিজেকে ভুলবেন দিতে পারেন তুমি আমাকে কি করেছ? 1203 01:48:02,769 --> 01:48:04,520 আপনি কি শুধু আরেকটি ধাঁধা সমাধান করতে চান? 1204 01:48:05,355 --> 01:48:07,523 অন্য জন জি খুঁজছেন? 1205 01:48:08,733 --> 01:48:10,610 তুমি একজন জন জি 1206 01:48:12,320 --> 01:48:14,405 সুতরাং আপনি আমার জন জি হতে পারে। 1207 01:48:22,872 --> 01:48:24,999 আমি নিজেকে খুশি হতে মিথ্যা বলি? 1208 01:48:26,292 --> 01:48:28,044 আপনার ক্ষেত্রে, টেডি ... 1209 01:48:29,170 --> 01:48:31,089 হ্যাঁ আমি করব. 1210 01:48:44,227 --> 01:48:46,312 আরে, এটা তোমার গাড়ি না! 1211 01:48:46,396 --> 01:48:48,981 - এটা এখন. - যীশু খ্রীষ্ট, তুমি এটা নিতে পারো না! 1212 01:48:49,065 --> 01:48:51,984 - কেন না? - যে লোককে তুমি শুধু হত্যা করেছো! 1213 01:48:52,068 --> 01:48:53,778 কেউ এটা চিনতে পারবে! 1214 01:48:55,238 --> 01:48:58,324 আমি বরং ভুল হতে চাই মনে হয় একটি হত্যাকারী চেয়ে একটি মৃত লোকের জন্য। 1215 01:48:59,283 --> 01:49:01,786 আমি কিছু সময়ের জন্য এই উপর ঝুলতে পারে। 1216 01:49:02,620 --> 01:49:03,913 লেনি। 1217 01:49:05,957 --> 01:49:08,459 আপনি কী আমাকে খুঁজে পেতে সাহায্য করবেন? 1218 01:49:08,543 --> 01:49:10,294 আমাকে আমার কী খুঁজতে সাহায্য করুন। 1219 01:49:32,567 --> 01:49:35,862 আমি একটি বিশ্বের বিশ্বাস আছে আমার নিজের মন বাইরে। 1220 01:49:35,945 --> 01:49:38,114 আমি যে বিশ্বাস আছে আমার কর্ম এখনও অর্থ আছে ... 1221 01:49:38,197 --> 01:49:40,158 এমনকি যদি আমি তাদের মনে করতে পারি না। 1222 01:49:42,326 --> 01:49:44,996 আমার বিশ্বাস আছে যে যখন আমার চোখ বন্ধ করা হয় ... 1223 01:49:45,079 --> 01:49:47,165 বিশ্বের এখনও এখানে। 1224 01:49:48,374 --> 01:49:50,793 আমি কি এখনও বিশ্বকে বিশ্বাস করি? 1225 01:49:53,713 --> 01:49:55,298 এটা এখনও আছে কি? 1226 01:49:59,135 --> 01:50:00,136 হ্যাঁ। 1227 01:50:02,513 --> 01:50:05,308 আমরা সব আয়না প্রয়োজন আমরা যারা নিজেদের মনে করিয়ে দিতে। 1228 01:50:07,643 --> 01:50:09,353 আমি আলাদা নই। 1229 01:50:22,658 --> 01:50:24,452 এখন, আমি কোথায় ছিলাম? 1230 01:50:25,305 --> 01:50:31,621 আমাদের সমর্থন এবং ভিআইপি সদস্য হয়ে www.OpenSubtitles.org থেকে সব বিজ্ঞাপন অপসারণ করতে 175970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.