Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
এখানে আপনার পণ্য বা ব্র্যান্ড বিজ্ঞাপন
আজ www.OpenSubtitles.org যোগাযোগ করুন
2
00:02:36,323 --> 00:02:39,452
তাই আপনি কোথায়?
আপনি কিছু মোটল রুম মধ্যে আছেন। I>
3
00:02:39,535 --> 00:02:42,663
<আমি> আপনি শুধু জেগে উঠুন,
এবং আপনি একটি মোটল রুম মধ্যে আছেন। i>
4
00:02:42,747 --> 00:02:46,083
<আমি> চাবি আছে। এটা হয়তো মত মনে হয়
এটি প্রথমবারের মত আপনি সেখানে ছিলেন ... i>
5
00:02:46,167 --> 00:02:50,755
কিন্তু ... সম্ভবত আপনি এক সপ্তাহের জন্য সেখানে ছিলেন ... i>
6
00:02:50,838 --> 00:02:52,381
তিন মাস। i>
7
00:02:53,466 --> 00:02:55,676
এটা বলা কঠিন।
আমি জানি না। I>
8
00:02:55,760 --> 00:02:58,077
এটি একটি বেনামী রুম। i>
9
00:02:59,889 --> 00:03:01,390
এই লোক.
10
00:03:01,474 --> 00:03:02,725
তিনি ইতিমধ্যে এখানে।
11
00:03:04,602 --> 00:03:05,811
লেনি!
12
00:03:06,896 --> 00:03:08,272
এটা লিওনার্ড ...
13
00:03:09,440 --> 00:03:11,025
যেমন আমি আগে আপনাকে বলেছি।
14
00:03:11,108 --> 00:03:13,110
তুমি কি? আমি ভুলে গেছি।
15
00:03:14,945 --> 00:03:16,989
আমি অনুমান করেছি আমি ইতিমধ্যে করেছি
আমার অবস্থা সম্পর্কে আপনি বলেন।
16
00:03:17,073 --> 00:03:19,158
শুধু যখনই আমি তোমাকে দেখি।
17
00:03:28,751 --> 00:03:30,795
- আমার গাড়ী.
- এই i> আপনার গাড়ী।
18
00:03:30,878 --> 00:03:32,922
আপনি একটি ক্রীড়নশীল মেজাজ।
19
00:03:34,465 --> 00:03:36,300
এটা মজা করা ভাল না
কারো আপত্তি।
20
00:03:36,884 --> 00:03:39,136
শুধু একটু মজা করার চেষ্টা করছেন।
21
00:03:45,601 --> 00:03:47,603
আপনার উইন্ডো রোল আপ।
22
00:03:53,651 --> 00:03:55,653
- এটা ভাঙ্গা.
- আমি যে আপনার জন্য নির্দিষ্ট পেতে পারেন।
23
00:03:57,780 --> 00:04:00,699
- তাহলে কোথায়, শার্লক?
- আমি একটি জায়গায় একটি সীসা পেয়েছিলাম।
24
00:04:00,783 --> 00:04:02,701
আপনি কি সেখানে যেতে চান?
25
00:04:02,785 --> 00:04:05,162
- তুমি এটা জানো?
- হ্যাঁ। এটা শুধু এই fucked আপ বিল্ডিং।
26
00:04:05,246 --> 00:04:08,541
- তুমি কেন সেখানে যেতে চাও?
- মনে রাখবেন না।
27
00:04:29,270 --> 00:04:32,398
- কারো কারো মত মনে হচ্ছে।
- যে জিনিস বছর ধরে এখানে হয়েছে।
28
00:04:35,818 --> 00:04:38,696
আপনি কি বিষয়ে কথা হয়?
এই ট্র্যাক কয়েক দিন বয়সী।
29
00:04:38,779 --> 00:04:41,449
ট্র্যাক? তুমি কি কর? Pocahontas,?
30
00:04:43,242 --> 00:04:44,493
চলে আসো!
31
00:04:52,418 --> 00:04:54,336
চল ভিতরে একটি চেহারা নিতে।
32
00:05:12,188 --> 00:05:13,481
"টেডি।"
33
00:05:14,356 --> 00:05:18,485
"তার মিথ্যা বিশ্বাস করি না।
এই সেই. তাকে হত্যা করো."
34
00:05:18,569 --> 00:05:22,323
আমি অবশেষে তাকে খুঁজে পাওয়া যায় নি।
কতক্ষণ আমি দেখছি?
35
00:05:24,200 --> 00:05:25,367
কিছু খুঁজে পাও?
36
00:05:26,994 --> 00:05:28,579
তাই মনে হয় না।
37
00:05:28,662 --> 00:05:30,039
চলো যাই.
38
00:05:30,581 --> 00:05:31,957
এই যৌনসঙ্গম।
39
00:05:34,126 --> 00:05:35,920
আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনি অর্থ প্রদান করতে যাচ্ছেন।
40
00:05:36,003 --> 00:05:39,048
- বেগ ক্ষমা, এবং তারপর আপনি দিতে।
- লিওনার্ড।
41
00:05:42,718 --> 00:05:45,179
আপনি একটি সুতা নেই, আপনি অদ্ভুত।
42
00:05:45,262 --> 00:05:49,558
আমার স্ত্রী ক্ষমা বেগ
আগে আমি আপনার মস্তিষ্কের গাট্টা আউট।
43
00:05:49,642 --> 00:05:52,603
লিওনার্ড, তুমি কি জানো না?
44
00:05:52,686 --> 00:05:55,147
- তুমি আমার নামও জানো না।
- টেডি।
45
00:05:55,231 --> 00:05:57,399
যে কারণ আপনি এটি পড়তে
একটি যৌনসঙ্গম ছবি বন্ধ।
46
00:05:58,400 --> 00:06:00,778
তুমি কে জানো না তুমি?
47
00:06:00,861 --> 00:06:03,489
আমি লিওনার্ড শেলবি। আমি সান ফ্রান্সিসকো থেকে আছি।
48
00:06:03,572 --> 00:06:07,409
যে আপনি কে ছিল।
যে আপনি হয়ে কি না।
49
00:06:07,493 --> 00:06:09,995
- চুপ কর.
- তুমি জানতে চাও, লেনি?
50
00:06:10,079 --> 00:06:11,372
চলে আসো.
51
00:06:11,455 --> 00:06:13,249
চলে আসো. আসুন বেসমেন্ট নিচে যান।
52
00:06:14,250 --> 00:06:16,335
আসুন, আপনি এবং আমি, একসঙ্গে নিচে।
53
00:06:16,418 --> 00:06:18,420
তারপর আপনি সত্যিই যারা জানেন।
54
00:06:22,758 --> 00:06:23,926
না!
55
00:06:26,428 --> 00:06:28,472
এটি একটি বেনামী রুম। i>
56
00:06:28,556 --> 00:06:30,558
ড্রয়ারে কিছুই নেই।
কিন্তু আপনি যাইহোক চেহারা। I>
57
00:06:30,641 --> 00:06:35,562
<আমি> গিদিয়োন বাইবেল ব্যতীত কিছুই নেই,
যা আমি, অবশ্যই, ধর্মীয়ভাবে পড়া। i>
58
00:06:37,648 --> 00:06:42,152
তুমি জানো তুমি কে,
এবং আপনি নিজের সম্পর্কে সব ধরনের জানেন। i>
59
00:06:42,236 --> 00:06:46,824
কিন্তু শুধু দিনের জন্য স্টাফ,
নোট সত্যিই দরকারী। i>
60
00:06:48,158 --> 00:06:50,619
স্যামি জানকি একই সমস্যা ছিল ... i>
61
00:06:50,703 --> 00:06:52,663
কিন্তু সে সত্যিই কোন সিস্টেম ছিল। i>
62
00:06:52,746 --> 00:06:55,124
<আমি> তিনি নিজেকে লিখেছেন
একটি হাস্যকর পরিমাণ নোট ... i>
63
00:06:55,207 --> 00:06:57,126
<আমি> কিন্তু তিনি তাদের সব মিশ্রিত পেতে চাই। i>
64
00:06:57,209 --> 00:07:01,463
আপনি সত্যিই একটি সিস্টেম প্রয়োজন
যদি আপনি এটি কাজ করতে যাচ্ছেন। i>
65
00:07:56,810 --> 00:07:58,270
- হাই।
- হাই।
66
00:07:58,354 --> 00:08:01,607
- আমি মিঃ শেলবির 304।
- লিওনার্ড, আমি তোমার জন্য কি করতে পারি?
67
00:08:02,900 --> 00:08:03,567
বার্ট।
68
00:08:03,651 --> 00:08:06,987
বার্ট। আমি নিশ্চিত নই. আমি মনে হতে পারে
আমার কল রাখা আপনি জিজ্ঞাসা।
69
00:08:07,071 --> 00:08:09,907
- তুমি জানো না?
- আমি মনে হতে পারে। আমি ফোন ভাল না।
70
00:08:09,990 --> 00:08:12,659
ঠিক। আপনি বলেন, আপনি মানুষ দেখতে চান
চোখ যখন আপনি তাদের সাথে কথা বলতে।
71
00:08:12,743 --> 00:08:14,161
হ্যাঁ।
72
00:08:14,244 --> 00:08:15,871
এ কথা মনে পড়ে না?
73
00:08:16,455 --> 00:08:19,208
- এটাই ব্যাপার. আমি এই অবস্থা আছে।
- একটি শর্ত?
74
00:08:19,291 --> 00:08:21,669
- এটা আমার স্মৃতি।
- অ্যামনেনিয়া?
75
00:08:21,752 --> 00:08:24,546
না না. এটা যে থেকে ভিন্ন।
আমি কোন স্বল্পমেয়াদী মেমরি আছে।
76
00:08:24,630 --> 00:08:27,591
আমি জানি আমি কে. আমি নিজের সম্পর্কে সব জানি।
77
00:08:27,674 --> 00:08:32,137
আমার আঘাত থেকে, আমি নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারবেন না।
সবকিছু fades।
78
00:08:32,221 --> 00:08:34,431
আমরা খুব দীর্ঘ জন্য কথা বলতে,
আমি ভুলে যাব কিভাবে আমরা শুরু করেছি।
79
00:08:34,515 --> 00:08:37,226
পরের বার আমি তোমাকে দেখি,
আমি এই কথোপকথন মনে রাখবেন না।
80
00:08:37,726 --> 00:08:39,895
আমি এমনকি আগে দেখা করেছি কিনা জানি না।
81
00:08:40,562 --> 00:08:44,066
তাই, আমি একটু অদ্ভুত মনে হয়
বা অভদ্র বা কিছু-
82
00:08:46,443 --> 00:08:48,112
আমি আগেই বলেছি, তাই না?
83
00:08:48,195 --> 00:08:52,282
হ্যাঁ। আমি আপনার সাথে জগাখিচুড়ি মানে না,
কিন্তু এটা খুব অদ্ভুত।
84
00:08:52,366 --> 00:08:54,576
- তুমি কি আমাকে মনে রেখো?
- না।
85
00:08:54,660 --> 00:08:57,496
- আমরা সময় একটি গুচ্ছ কথা বলেছি।
- আমি নিশ্চিত আমাদের আছে।
86
00:08:58,664 --> 00:09:00,624
শেষ কথা কি মনে আছে?
87
00:09:00,708 --> 00:09:02,209
আমার স্ত্রী.
88
00:09:03,335 --> 00:09:05,087
এটা কিসের মতো?
89
00:09:09,716 --> 00:09:13,262
এটা জাগ্রত মত। এটা শুধু আপনি জেগে ওঠা মত।
90
00:09:14,638 --> 00:09:16,557
যে স্তন্যপান করা আবশ্যক।
91
00:09:16,640 --> 00:09:18,267
এটা সব পিছনে।
92
00:09:20,018 --> 00:09:23,605
হয়তো আপনি পরবর্তীতে কি করতে চান একটি ধারণা পেতে,
কিন্তু আপনি শুধু কি কি মনে রাখবেন না।
93
00:09:24,732 --> 00:09:28,527
- আমি ঠিক বিপরীত-
আমি কতক্ষণ এখানে থাকব?
94
00:09:28,610 --> 00:09:30,654
- দুই দিন.
- এবং তুমি আমার ফোন ধরেছো?
95
00:09:30,738 --> 00:09:34,450
- যেমনটা তুমি বলেছিলে.
- ঠিক আছে, কিন্তু এই লোকের ব্যতিক্রম।
96
00:09:35,033 --> 00:09:38,412
- তুমি এই লোকটা জানো?
- হ্যাঁ, এটা তোমার বন্ধু, তাই না?
97
00:09:38,495 --> 00:09:40,581
আপনি কি মনে করেন সে আমার বন্ধু?
98
00:09:41,206 --> 00:09:43,625
- আমি শুধু তোমাকে একসাথে দেখেছি, এটাই সব।
- সে আমার বন্ধু না।
99
00:09:43,709 --> 00:09:46,545
- ঠিক আছে.
- যদি তিনি এখানে ফোন করেন বা দেখেন ...
100
00:09:46,628 --> 00:09:48,422
আমাকে আমার কক্ষে ফোন দাও, ঠিক আছে?
101
00:09:48,505 --> 00:09:50,090
তার নাম টেডি?
102
00:09:50,174 --> 00:09:52,134
- টেডি, হ্যা।
- ঠিক আছে.
103
00:09:53,469 --> 00:09:56,388
দেখো, আমি আমার অবস্থা আশা করি
আপনার জন্য একটি সমস্যা হতে হবে না।
104
00:09:56,472 --> 00:09:58,724
না, যতদিন না
আপনি বিল পরিশোধ করতে মনে রাখবেন।
105
00:09:59,475 --> 00:10:00,934
হ্যাঁ। ঠিক আছে.
106
00:10:01,477 --> 00:10:02,811
- চল্লিশ।
- চল্লিশ।
107
00:10:05,022 --> 00:10:06,064
এই লোক-
108
00:10:07,941 --> 00:10:09,860
তিনি ইতিমধ্যে এখানে।
109
00:10:11,028 --> 00:10:12,886
লেনি!
110
00:10:14,531 --> 00:10:17,242
আপনি সত্যিই একটি সিস্টেম প্রয়োজন
যদি আপনি এটি কাজ করতে যাচ্ছেন। i>
111
00:10:17,326 --> 00:10:20,370
<আমি> আপনি ধরনের ধরনের শিখতে
আপনার নিজের হস্তাক্ষর বিশ্বাস করতে। i>
112
00:10:20,454 --> 00:10:24,500
এটি আপনার জীবনের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ হয়ে ওঠে।
আপনি নিজের নোট লিখুন। I>
113
00:10:24,583 --> 00:10:26,919
আপনি আপনার নোট কোথায় রাখেন-
যে গুরুত্বপূর্ণ হয়ে যায়। I>
114
00:10:27,503 --> 00:10:29,588
আপনার কাছে একটি জ্যাকেট দরকার
এটা ছয় পকেট মত। i>
115
00:10:29,671 --> 00:10:31,882
বিশেষ জিনিসগুলির জন্য বিশেষ পকেটগুলি। i>
116
00:10:31,965 --> 00:10:35,803
আপনি শুধু জানতে শিখতে
যেখানে জিনিস যায় এবং সিস্টেম কিভাবে কাজ করে। i>
117
00:10:35,886 --> 00:10:39,932
এবং আপনি অন্যদের লেখার সচেতন হতে হবে
আপনার জন্য জিনিস যা বোঝা যাচ্ছে না ... i>
118
00:10:40,015 --> 00:10:41,975
বা আপনি পথভ্রষ্ট হতে হবে। i>
119
00:10:42,059 --> 00:10:45,354
<আমি> জানি না। আমি মানুষ চেষ্টা এবং নিতে অনুমান
এই অবস্থায় কারো কারো সুবিধা। i>
120
00:10:46,355 --> 00:10:51,527
আপনি একটি টুকরা আছে
তথ্য যা অত্যাবশ্যক ... i>
121
00:10:51,610 --> 00:10:55,030
পরিবর্তে আপনার শরীরের উপর লেখা
কাগজের একটি টুকরা উত্তর হতে পারে। i>
122
00:10:55,113 --> 00:10:57,407
এটি একটি নোট রাখার একটি স্থায়ী উপায়। i>
123
00:11:04,581 --> 00:11:06,106
ইনি কে?
124
00:11:13,799 --> 00:11:16,051
"স্যামি জাঙ্কিস মনে রেখো।"
125
00:11:45,664 --> 00:11:48,000
মাফ করবেন জনাব.
আপনি আপনার টেবিল এ এই বামে।
126
00:11:48,083 --> 00:11:49,793
ধন্যবাদ।
127
00:11:50,961 --> 00:11:52,629
লিঙ্কন স্ট্রিট?
- হ্যাঁ।
128
00:11:52,713 --> 00:11:54,840
ছয় রাস্তায় সোজা যান।
সব পথ পূর্ব দিকে যান-
129
00:11:54,923 --> 00:11:57,134
- অপেক্ষা কর. আমি এই লিখতে যাচ্ছি।
- এটি সহজ. শুধু যাও-
130
00:11:57,217 --> 00:11:59,177
আমাকে বিশ্বাস কর. আমি এই লিখতে হবে।
131
00:12:06,184 --> 00:12:08,186
"ডিসকাউন্ট ডিসকাউন্ট।"
132
00:12:31,960 --> 00:12:33,962
ডিসকাউন্ট ইন।
133
00:12:34,922 --> 00:12:36,798
নাটালি।
134
00:12:38,967 --> 00:12:40,177
আমার গাড়ী.
135
00:12:42,596 --> 00:12:43,972
টেডি।
136
00:12:56,568 --> 00:12:58,820
"জন এডওয়ার্ড গ্যামেল।"
137
00:13:00,697 --> 00:13:03,492
এই লোকটি আমাকে বলেছিল তার নাম টেডি।
138
00:13:07,412 --> 00:13:09,373
"তার মিথ্যা বিশ্বাস করি না।"
139
00:13:25,013 --> 00:13:26,807
- হ্যাঁ? i>
- মিঃ গ্যামেল?
140
00:13:26,890 --> 00:13:28,767
- লেনি, তুমি কি? i>
- জন গ্যামেল?
141
00:13:28,850 --> 00:13:31,269
<আমি> লেনি, এটা টেডি। সেখানে থাক.
আমি ঠিক হয়ে যাবে। I>
142
00:13:31,353 --> 00:13:33,271
ঠিক আছে. আমি অপেক্ষা করব.
143
00:14:32,956 --> 00:14:34,666
"হোয়াইট। পুরুষ। "
144
00:14:36,126 --> 00:14:38,253
"প্রথম নাম জন।"
145
00:14:38,336 --> 00:14:41,256
গ্যামেলের জন্য "শেষ নাম: জি"।
146
00:14:47,262 --> 00:14:49,931
"ওষুধের. অনুমতি ফলক."
147
00:14:51,266 --> 00:14:53,435
"SG13 ...
148
00:14:55,270 --> 00:14:57,355
7IU। "
149
00:15:01,943 --> 00:15:03,445
এটাতো সে.
150
00:15:09,618 --> 00:15:11,620
আমি আপনাকে খুঁজে পেয়েছি, আপনি যৌনসঙ্গম।
151
00:16:13,849 --> 00:16:16,017
আপনি বলেন আগে আমরা কথা বললাম।
আমি যে মনে রাখবেন না।
152
00:16:16,601 --> 00:16:19,604
হ্যাঁ, কিন্তু এটি অ্যামনেনিয়া নয়।
আমি আমার আঘাত পর্যন্ত সবকিছু মনে রাখবেন।
153
00:16:19,688 --> 00:16:22,399
আমি শুধু নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারবেন না।
তাই আমি আপনার সাথে কথা মনে রাখতে পারেন না।
154
00:16:22,482 --> 00:16:25,443
আমরা কি নিয়ে কথা বললাম? ওহ, স্যামি জাঙ্কিস।
155
00:16:25,527 --> 00:16:27,863
আমি স্যামি সম্পর্কে মানুষ বলছি
তাদের বুঝতে সাহায্য।
156
00:16:27,946 --> 00:16:30,699
স্যামির গল্প আমাকে সাহায্য করে
আমার নিজের অবস্থা বুঝতে।
157
00:16:30,782 --> 00:16:35,912
স্যামি নিজেকে শেষ করে দিল
নোট পরিমাণ, কিন্তু তিনি মিশিয়ে পেয়েছিলাম।
158
00:16:36,705 --> 00:16:39,374
আমি একটি আরো সুখী আছে
মেমরি সমস্যা সমাধান।
159
00:16:42,711 --> 00:16:45,171
আমি শৃঙ্খলাবদ্ধ এবং সংগঠিত।
160
00:16:45,255 --> 00:16:47,799
আমি অভ্যাস এবং রুটিন ব্যবহার
আমার জীবন সম্ভব।
161
00:16:48,967 --> 00:16:51,219
স্যামির কোন ড্রাইভ ছিল না, এটি কাজ করার কোন কারণ ছিল না।
162
00:16:52,679 --> 00:16:56,892
আমাকে? হ্যাঁ, আমার একটা কারণ আছে।
163
00:17:14,993 --> 00:17:18,163
"আজ, 1:00 পিএম। তথ্যের জন্য Natalie সাথে দেখা করুন।
164
00:17:19,122 --> 00:17:20,832
তিনি কাউকে হারিয়েছে।
165
00:17:20,916 --> 00:17:24,336
তিনি আপনাকে দয়া করে সাহায্য করবে। "
166
00:17:40,560 --> 00:17:43,063
- নালি?
- তুমি আমাকে মনে কর না।
167
00:17:43,146 --> 00:17:47,067
- দুঃখিত। আমি ব্যাখ্যা করা উচিত। আমার আছে এটা-
- আপনি ব্যাখ্যা করেছেন, লেনি।
168
00:17:47,150 --> 00:17:49,527
আমাকে লিওনার্ড কল করুন।
আমার স্ত্রী আমাকে লেনি বলে।
169
00:17:49,611 --> 00:17:53,198
- হ্যাঁ আমি জানি. তুমি আমাকে বলেছিলে.
- তাহলে সম্ভবত আমি আপনাকে বললাম আমি কতটা ঘৃণা করেছি।
170
00:17:53,281 --> 00:17:54,699
হ্যাঁ।
171
00:17:55,784 --> 00:17:58,203
আপনি আপনার চশমা বন্ধ মন মনে করেন?
এটা আমার জন্য কঠিন
172
00:17:59,788 --> 00:18:03,250
ধন্যবাদ। তাই আপনার জন্য তথ্য আছে?
173
00:18:03,333 --> 00:18:06,086
- এটা কি তোমার ছোট্ট নোট বলে?
- হ্যাঁ।
174
00:18:06,169 --> 00:18:09,047
আপনার জীবন জীবিত কঠিন হতে হবে
কাগজের স্ক্র্যাপ একটি দম্পতি অনুযায়ী।
175
00:18:09,130 --> 00:18:10,924
আপনি আপনার লন্ড্রি তালিকা মিশ্রিত করা
আপনার মুদি তালিকা সঙ্গে ...
176
00:18:11,007 --> 00:18:13,176
এবং আপনি শেষ হবে
ব্রেকফাস্ট জন্য আপনার অন্তর্বাস খাওয়া।
177
00:18:14,219 --> 00:18:17,013
আমি অনুমান যে কেন আপনি আছে
যারা অদ্ভুত উল্কি।
178
00:18:18,139 --> 00:18:21,267
হ্যাঁ, এটা কঠিন। এটা প্রায় অসম্ভব।
179
00:18:21,810 --> 00:18:24,312
আমি দুঃখিত আমি আপনাকে মনে রাখবেন না।
এটা ব্যক্তিগত কিছুই না।
180
00:18:27,440 --> 00:18:29,567
আমি আপনার জন্য তথ্য আছে।
181
00:18:30,235 --> 00:18:32,237
আপনি আমাকে একটি লাইসেন্স প্লেট নম্বর দিয়েছেন।
182
00:18:33,446 --> 00:18:35,532
DMV এ আমার বন্ধু এটি ট্রেস ছিল।
183
00:18:36,366 --> 00:18:38,076
কি নাম আসেন অনুমান।
184
00:18:39,411 --> 00:18:42,664
জন এডওয়ার্ড গ্যামেল। জন জি।
185
00:18:42,747 --> 00:18:45,375
- তুমি কি তাকে চিন?
- না।
186
00:18:45,458 --> 00:18:48,545
কিন্তু তার ড্রাইভার তার লাইসেন্স উপর তার মুখ
সত্যিই পরিচিত লাগছিল।
187
00:18:48,628 --> 00:18:50,630
আমি মনে করি সে হয়তো বারে আছে।
188
00:18:50,714 --> 00:18:53,717
এখানে তার লাইসেন্স একটি কপি,
তার নিবন্ধন, ছবি এবং সব।
189
00:18:54,384 --> 00:18:56,303
আপনি কি এই ব্যাপারে নিশ্চিত?
190
00:18:56,386 --> 00:18:59,180
- আমি কি আপনাকে এই লোকটি কি বলেছি?
- হ্যাঁ।
191
00:18:59,264 --> 00:19:01,016
তারপর আপনি জিজ্ঞাসা করা উচিত নয়।
192
00:19:01,099 --> 00:19:03,810
কিন্তু আপনি প্রতিশোধ নিতে এমনকি যদি,
আপনি এটা মনে করতে হবে না।
193
00:19:03,893 --> 00:19:05,979
তুমি জানো না যে এটা ঘটেছে।
194
00:19:06,062 --> 00:19:09,399
আমার স্ত্রী প্রতিশোধ প্রাপ্য। না
কোন পার্থক্য আমি এটা সম্পর্কে জানি কিনা।
195
00:19:09,482 --> 00:19:13,737
শুধু কিছু আছে কারণ আমি মনে করি না
আমার কর্ম অর্থহীন না।
196
00:19:13,820 --> 00:19:16,781
পৃথিবী শুধু অদৃশ্য হয় না
যখন আপনি আপনার চোখ বন্ধ, এটা?
197
00:19:17,949 --> 00:19:21,494
যাইহোক, আমি নিতে হবে
একটি ছবি নিজেকে মনে করিয়ে দিতে ...
198
00:19:21,578 --> 00:19:23,747
আরেকটি অদ্ভুত উলকি পেতে।
199
00:19:28,209 --> 00:19:30,128
তার সম্পর্কে আবার বলুন।
200
00:19:31,588 --> 00:19:32,714
কেন?
201
00:19:32,797 --> 00:19:34,716
কারণ আপনি তাকে মনে করতে চান।
202
00:19:37,469 --> 00:19:39,387
তিনি সুন্দরী ছিলেন.
203
00:19:41,264 --> 00:19:46,019
- আমার কাছে, তিনি নিখুঁত ছিল।
- না শুধু শব্দ শোনা না।
204
00:19:47,312 --> 00:19:51,066
আপনার চোখ বন্ধ করুন এবং তাকে মনে রাখুন।
205
00:20:02,118 --> 00:20:04,746
আপনি শুধু বিস্তারিত অনুভব করতে পারেন।
206
00:20:06,664 --> 00:20:09,459
বিট এবং টুকরা
আপনি শব্দ মধ্যে রাখা বিরক্ত না।
207
00:20:14,130 --> 00:20:16,966
এবং আপনি এই চরম মুহুর্ত অনুভব করতে পারেন ...
208
00:20:17,050 --> 00:20:18,968
আপনি যদি চান না। i>
209
00:20:21,638 --> 00:20:24,641
<আমি> আপনি একসাথে এই রাখা,
এবং আপনি একটি ব্যক্তির অনুভূতি পেতে। i>
210
00:20:28,144 --> 00:20:30,146
আপনি কত মিস করবেন তা জানা যথেষ্ট ...
211
00:20:35,944 --> 00:20:38,655
এবং আপনি কত ঘৃণা করেন
যে ব্যক্তি তাদের দূরে নিয়ে গেছে। i>
212
00:20:49,958 --> 00:20:51,668
আমি এখানে একটি ঠিকানা যোগ।
213
00:20:51,751 --> 00:20:55,213
এটা দরকারী হতে পারে।
এটি শহরের বাইরে একটি পরিত্যক্ত জায়গা।
214
00:20:55,296 --> 00:20:58,216
আমি জানতাম একটি লোক সেখানে বড় পুলিশ কাজ করতে ব্যবহৃত।
215
00:21:01,094 --> 00:21:02,345
এটা বিচ্ছিন্ন।
216
00:21:02,429 --> 00:21:04,347
নির্ভুল শুনাচ্ছে.
217
00:21:07,016 --> 00:21:10,311
- আমি কি তোমাকে ঋণী?
- আমি তোমাকে টাকা দেবার জন্য সাহায্য করছিলাম না।
218
00:21:10,395 --> 00:21:12,605
- আমি দুঃখিত.
- ঠিক আছে.
219
00:21:12,689 --> 00:21:14,816
দেখুন, আপনার এই অবস্থা আছে।
220
00:21:16,818 --> 00:21:20,822
আপনি এখনও ডিসকাউন্ট Inn এ থাকছেন,
রুম 304? আপনি আমার জায়গায় এটি বামে।
221
00:21:26,369 --> 00:21:27,829
হ্যাঁ।
222
00:21:29,706 --> 00:21:32,500
- তারা তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছে?
- আমি মনে করি না।
223
00:21:35,670 --> 00:21:37,380
আপনি কি জানেন আমরা কি সাধারণ?
224
00:21:38,882 --> 00:21:41,843
আমরা উভয় বেঁচে আছে।
225
00:21:44,262 --> 00:21:46,264
আপনি যত্ন নিতে, লিওনার্ড।
226
00:22:14,834 --> 00:22:16,878
"স্যামি জাঙ্কিস মনে রেখো।"
227
00:22:18,020 --> 00:22:21,758
আমি কাজ মাধ্যমে স্যামি পূরণ।
বীমা। আমি একজন তদন্তকারী ছিলাম।
228
00:22:21,841 --> 00:22:24,719
আমি দাবি তদন্ত চাই
দেখতে কোনটা ফোনি ছিল।
229
00:22:24,802 --> 00:22:26,888
আমি মানুষের bullshit মাধ্যমে দেখতে ছিল।
230
00:22:26,971 --> 00:22:29,766
এটা দরকারী অভিজ্ঞতা ছিল,
কারণ এখন আমার জীবন।
231
00:22:29,849 --> 00:22:32,685
যখন আমি কাউকে দেখা করি,
আমি আগে তাদের সাথে দেখা করেছি কিনা জানি না।
232
00:22:33,228 --> 00:22:35,688
আমি তাদের চোখ তাকান আছে
এবং চেষ্টা এবং তাদের চিত্র।
233
00:22:35,772 --> 00:22:39,067
আমার কাজ আমাকে খুঁজে বের করার সেরা উপায় শিখিয়েছে
কেউ কি জানত শুধু তাদের কথা বলতে দাও ... i>
234
00:22:39,150 --> 00:22:41,527
এবং চোখ এবং শরীরের ভাষা দেখুন। i>
235
00:22:41,611 --> 00:22:45,198
কেউ যদি তাদের নাকের scratches হয়
কথা বলা, বিশেষজ্ঞরা আপনাকে বলতে চাচ্ছে যে তারা মিথ্যা বলছে। i>
236
00:22:45,281 --> 00:22:48,785
এটি সত্যিই তারা স্নায়বিক হয় মানে।
মানুষ সব ধরনের কারণে স্নায়বিক পেতে। I>
237
00:22:48,868 --> 00:22:50,078
এটি প্রসঙ্গ সম্পর্কে সবকিছু। i>
238
00:22:50,161 --> 00:22:52,038
হ্যাঁ, আমি ভাল ছিলাম।
239
00:22:52,121 --> 00:22:55,124
স্যামি আমার প্রথম বাস্তব চ্যালেঞ্জ ছিল।
240
00:23:01,214 --> 00:23:04,175
Yo, লেনি! আমি ভাবি আপনি ভাল জন্য বিভক্ত।
241
00:23:04,259 --> 00:23:07,553
- দ্রব্য পরিবর্তন.
- তাই আমি দেখি.
242
00:23:07,637 --> 00:23:10,723
- আমার নাম টেডি।
- আমি আমার অবস্থা সম্পর্কে আপনাকে বলেছি।
243
00:23:10,807 --> 00:23:14,811
শুধু যখনই আমি তোমাকে দেখি।
আসো, আমি তোমাকে দুপুরের খাবার কিনবো।
244
00:23:20,441 --> 00:23:22,694
- আমি কি তোমাকে স্যামি জানকি সম্পর্কে বললাম?
- হ্যাঁ।
245
00:23:22,777 --> 00:23:27,323
আমি লোকটার কথা শুনে অসুস্থ।
জন জি সম্পর্কে কি? তুমি কি এখনো ওখানে আছো?
246
00:23:27,407 --> 00:23:29,659
কে?
- জনি জি, আপনি খুঁজছেন লোক।
247
00:23:29,742 --> 00:23:32,328
- এ কারণে তুমি শহরে চলে গেছো, তাই না?
- হতে পারে.
248
00:23:32,412 --> 00:23:35,707
- লিওনার্ড, দেখো। আপনি খুব সতর্ক হতে হবে।
কেন?
249
00:23:35,790 --> 00:23:39,210
অন্য দিন আপনি হয়তো উল্লেখ করেছেন
কেউ তোমাকে সেট আপ করার চেষ্টা করছিল ...
250
00:23:39,294 --> 00:23:41,045
আপনি ভুল লোক হত্যা পেতে।
251
00:23:41,129 --> 00:23:44,215
আমি ঘটনা উপর যান, সুপারিশ না,
কিন্তু তোমাকে ধন্যবাদ.
252
00:23:44,299 --> 00:23:47,343
লেনি, আপনি একজন মানুষের জীবন বিশ্বাস করতে পারবেন না
আপনার সামান্য নোট এবং ছবি।
253
00:23:47,427 --> 00:23:50,221
- কেন না?
- কারণ আপনার নোট অবিশ্বস্ত হতে পারে।
254
00:23:50,305 --> 00:23:51,973
মেমরি এর অবিশ্বস্ত।
- অনুগ্রহকরে!
255
00:23:52,056 --> 00:23:54,392
সত্যিই না. মেমরি এর নিখুঁত নয়।
এটা এমনকি যে ভাল না।
256
00:23:54,475 --> 00:23:58,021
পুলিশ জিজ্ঞাসা করুন।
প্রত্যক্ষ সাক্ষ্য অবিশ্বাস্য।
257
00:23:58,104 --> 00:24:01,065
পুলিশ একটি হত্যাকারী ধরা না
স্টাফ মনে প্রায় বসা দ্বারা।
258
00:24:01,149 --> 00:24:03,943
তারা তথ্য সংগ্রহ, তারা নোট তৈরি,
এবং তারা সিদ্ধান্ত আঁকা।
259
00:24:04,027 --> 00:24:06,070
ঘটনা, স্মৃতি নয়।
260
00:24:06,154 --> 00:24:08,615
যেভাবে আপনি তদন্ত করেন।
আমি জানি. এটা আমি কি ব্যবহার করা হয়।
261
00:24:08,698 --> 00:24:12,910
মেমরি একটি রুম আকৃতি পরিবর্তন করতে পারেন।
এটি একটি গাড়ির রঙ পরিবর্তন করতে পারেন।
262
00:24:12,994 --> 00:24:15,079
এবং স্মৃতি বিকৃত করা যেতে পারে।
263
00:24:15,163 --> 00:24:17,332
তারা শুধু একটি ব্যাখ্যা করছি।
তারা একটি রেকর্ড না।
264
00:24:17,415 --> 00:24:19,500
আপনার কাছে যদি সত্য থাকে তবে তারা অপ্রাসঙ্গিক।
265
00:24:20,335 --> 00:24:22,295
তুমি সত্যিই এই লোকটা পেতে চাও, তাই না?
266
00:24:22,378 --> 00:24:25,173
তিনি আমার স্ত্রী হত্যা।
তিনি আমার যৌনসঙ্গম মেমরি দূরে গ্রহণ।
267
00:24:28,092 --> 00:24:30,094
তিনি বাস করার আমার ক্ষমতা ধ্বংস।
268
00:24:33,973 --> 00:24:35,016
তুমি জীবিত
269
00:24:36,851 --> 00:24:38,811
শুধু প্রতিশোধের জন্য।
270
00:24:38,895 --> 00:24:41,731
তারপর আমরা খামখেয়াল পেতে হবে।
তুমি কোথায় থাকো?
271
00:24:44,525 --> 00:24:46,277
ডিসকাউন্ট ইন।
272
00:24:47,904 --> 00:24:49,822
আমি কি রুম জানি না।
আমি আমার চাবি আছে না।
273
00:24:49,906 --> 00:24:51,741
সম্ভবত আপনার রুমে এটি বামে।
274
00:25:06,547 --> 00:25:09,300
হাই। আমি এখানে চেক করছি,
কিন্তু আমি আমার চাবি ভুল করেছি মনে।
275
00:25:10,009 --> 00:25:13,638
কেমন আছেন লিওনার্ড?
সম্ভবত রুম, ঠিক আছে?
276
00:25:32,323 --> 00:25:33,908
- কোথাও আমার কী দেখতে না।
- শিট।
277
00:25:33,991 --> 00:25:36,077
এই ভুল রুম।
আপনি 304 এখন আছেন।
278
00:25:36,160 --> 00:25:38,162
- আমি দুঃখিত. আমি আপ fucked।
- এটা আমার রুম না?
279
00:25:38,246 --> 00:25:39,747
না, চল যাই।
280
00:25:40,873 --> 00:25:42,834
কেন এই আমার হস্তাক্ষর?
281
00:25:46,963 --> 00:25:49,799
এই আপনার রুম ছিল,
কিন্তু এখন আপনি 304।
282
00:25:49,882 --> 00:25:52,135
- আমি কখন এখানে ছিলাম?
- গত সপ্তাহে.
283
00:25:52,218 --> 00:25:54,679
কিন্তু তারপর আমি আপনাকে ভাড়া
এটি উপরে অন্য রুম।
284
00:25:54,762 --> 00:25:56,889
কেন?
- ব্যবসা ধীর।
285
00:25:56,973 --> 00:25:59,851
আমি আমার বসকে বলেছিলাম
আপনার অবস্থা এবং জিনিস সম্পর্কে ...
286
00:25:59,934 --> 00:26:02,145
এবং সে বলেছিল,
"চেষ্টা করুন এবং তাকে অন্য রুম ভাড়া।"
287
00:26:02,228 --> 00:26:04,272
আমি কত কক্ষ পরীক্ষা করেছি
এই শিট গর্ত মধ্যে?
288
00:26:04,355 --> 00:26:06,816
শুধু দুই, এতদূর।
289
00:26:08,443 --> 00:26:10,570
অন্তত আপনি সৎ হচ্ছে
সম্পর্কে বন্ধ ripping সম্পর্কে।
290
00:26:10,653 --> 00:26:13,197
আপনি যাইহোক মনে রাখবেন না।
291
00:26:13,281 --> 00:26:15,199
আপনি যে সৎ হতে হবে না, বার্ট।
292
00:26:15,283 --> 00:26:18,911
লিওনার্ড, সবসময় একটি প্রাপ্তি পেতে।
293
00:26:18,995 --> 00:26:21,205
হ্যাঁ। আমি এটা লিখতে যাচ্ছি।
294
00:26:23,666 --> 00:26:25,752
- ক 'টা বাজে?
- 1:00 পর্যন্ত কোয়ার্টার।
295
00:26:29,380 --> 00:26:30,506
আপনার রুম এর-
296
00:26:43,311 --> 00:26:45,293
- নালি?
- তুমি আমাকে মনে কর না।
297
00:26:45,980 --> 00:26:48,608
আমি শুধু একটি তদন্তকারী হয়ে চাই
যখন আমি স্যামি জুড়ে এলাম।
298
00:26:48,691 --> 00:26:52,403
মিঃ স্যামুয়েল আর জাঙ্কিস। কখনও অদ্ভুত ক্ষেত্রে।
299
00:26:52,487 --> 00:26:55,281
আপনি জানেন, লোকটি 58 বছর বয়সী
semiretired হিসাবরক্ষক।
300
00:26:55,364 --> 00:26:58,034
তিনি এবং তার স্ত্রী এই গাড়ী দুর্ঘটনায় ছিল।
কিছুই খুব গুরুতর।
301
00:26:58,117 --> 00:27:01,329
<আমি> কিন্তু তিনি মজার অভিনয় করছেন।
তিনি কি ঘটছে তার উপর হ্যান্ডেল পেতে পারেন না। I>
302
00:27:02,788 --> 00:27:05,583
<আমি> ডাক্তার কিছু সম্ভাব্য ক্ষতি খুঁজে পেতে
হিপোকোক্যাম্পাসে। i>
303
00:27:05,666 --> 00:27:10,213
<আমি> কিছুই চূড়ান্ত, কিন্তু স্যামি মনে করতে পারে না
কয়েক মিনিটের বেশি কিছু। i>
304
00:27:10,296 --> 00:27:13,049
<আমি> কাজ করতে পারে না, বিষ্ঠা করতে পারে না।
চিকিৎসা বিল আপ গাদা। I>
305
00:27:13,132 --> 00:27:15,843
তার স্ত্রী বিমা কোম্পানীকে ফোন করে,
এবং আমি পাঠাচ্ছি। i>
306
00:27:16,427 --> 00:27:20,806
এখন, এটি আমার প্রথম বড় দাবি তদন্ত,
তাই আমি সত্যিই এটি চেক। i>
307
00:27:21,474 --> 00:27:26,103
<আমি> স্যামি ঠিক মনে করতে পারে,
কিন্তু তিনি কোন নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারবেন না। i>
308
00:27:26,187 --> 00:27:28,523
তিনি শুধুমাত্র জিনিস মনে করতে পারে
কয়েক মিনিটের জন্য। i>
309
00:27:28,606 --> 00:27:30,316
- এই হল মি। শেলবি।
- তিনি টিভি দেখতে চান ... i>
310
00:27:30,399 --> 00:27:32,735
কিন্তু আর কিছু
কয়েক মিনিট খুব বিভ্রান্তিকর ছিল। i>
311
00:27:32,819 --> 00:27:36,656
<আমি> তিনি কিভাবে শুরু তা মনে করতে পারে না।
তিনি বাণিজ্যিক পছন্দ। তারা সংক্ষিপ্ত ছিল। I>
312
00:27:36,739 --> 00:27:38,825
স্যামি। এটা আমার শট জন্য সময়।
313
00:27:38,908 --> 00:27:41,786
এই পাগল অংশটি এই লোকটি ... i>
314
00:27:41,869 --> 00:27:45,081
<আমি> এমনকি চক্রান্ত অনুসরণ করতে পারে না
i> সবুজ একর আর ... i>
315
00:27:45,164 --> 00:27:47,250
সবচেয়ে জটিল জিনিসগুলি করতে পারে ... i>
316
00:27:48,334 --> 00:27:50,711
যতদিন তিনি তাদের শিখেছি
দুর্ঘটনার আগে ... i>
317
00:27:52,046 --> 00:27:54,298
এবং যতক্ষণ তিনি তার মন রাখা
তিনি কি করছেন। i>
318
00:27:54,382 --> 00:27:56,133
ভদ্র হও.
319
00:27:56,217 --> 00:28:00,513
ডাক্তাররা আমাকে আশ্বস্ত করে একটি বাস্তব শর্ত আছে
Anterograde মেমরি ক্ষতি বলা ... i>
320
00:28:00,596 --> 00:28:02,557
বা স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি। i>
321
00:28:02,640 --> 00:28:04,642
এটি বিরল, কিন্তু বৈধ। i>
322
00:28:06,394 --> 00:28:08,396
কিন্তু যখনই আমি তাকে দেখি ... i>
323
00:28:09,230 --> 00:28:11,148
আমি এই চেহারাটি ধরছি ... i>
324
00:28:11,232 --> 00:28:14,819
স্বীকৃতির এই সামান্য চেহারা। i>
325
00:28:15,444 --> 00:28:17,738
কিন্তু সে বলেছে সে আমাকে মনে রাখতে পারে না। i>
326
00:28:17,822 --> 00:28:19,949
স্যামি, ঠিক আছে। আমি বুঝতে পেরেছি. আমি বুঝতে পেরেছি.
327
00:28:20,741 --> 00:28:22,868
- হাই, মিঃ শেলবি।
- হাই, মিসেস জাঙ্কিস।
328
00:28:22,952 --> 00:28:26,914
<আমি> আমি মানুষ পড়তে পারেন,
এবং আমি ভাবছি: খারাপ অভিনেতা। i>
329
00:28:27,623 --> 00:28:30,440
তাই এখন আমি সন্দেহজনক, এবং আমি আরো পরীক্ষা আদেশ।
330
00:28:33,713 --> 00:28:35,089
জাগো।
331
00:28:37,008 --> 00:28:38,801
কোথায় আমি?
332
00:28:42,680 --> 00:28:44,432
কারো কারো বেডরুম।
333
00:28:46,142 --> 00:28:48,102
এটা তার রুম হতে হবে।
334
00:28:49,520 --> 00:28:51,230
কিন্তু সে কে?
335
00:28:59,488 --> 00:29:01,449
এটা শুধু আমি.
336
00:29:03,701 --> 00:29:06,662
- তুমি ঠিক আছো?
- হ্যাঁ। আপনি?
337
00:29:08,456 --> 00:29:12,126
ওহ, বিষ্ঠা। আমি কোথাও হতে হবে।
338
00:29:16,797 --> 00:29:19,634
- এটা বেশ অদ্ভুত।
- এটা দরকারী।
339
00:29:20,676 --> 00:29:22,637
আপনি আপনার হাতে একটি ফোন নম্বর লিখতে না?
340
00:29:23,262 --> 00:29:28,184
আমি আমার বন্ধুর সাথে কথা বলতে সক্ষম হওয়া উচিত
আজ লাইসেন্স প্লেট সম্পর্কে।
341
00:29:28,267 --> 00:29:32,104
- হ্যাঁ, লাইসেন্স প্লেট।
- জন জি। লাইসেন্স প্লেট।
342
00:29:35,316 --> 00:29:37,234
আপনি এটি আপনার জাং উপর উলকি আছে।
343
00:29:55,503 --> 00:29:57,088
"নাটালি।"
344
00:29:59,674 --> 00:30:01,676
"তিনি কাউকে হারিয়েছে।
345
00:30:01,759 --> 00:30:03,678
তিনি আপনাকে দয়া করে সাহায্য করবে। "
346
00:30:08,933 --> 00:30:10,851
যদি এই রাজ্যে নিবন্ধিত হয় ...
347
00:30:10,935 --> 00:30:13,938
এটা শুধুমাত্র কয়েক সেকেন্ড সময় নিতে হবে
তার লাইসেন্স এবং নিবন্ধন টানতে।
348
00:30:14,021 --> 00:30:15,815
যত তাড়াতাড়ি আমি তার সাথে কথা বলব আমি তোমাকে ডাকব।
349
00:30:15,898 --> 00:30:19,902
আপনি কি মনে করেন আমরা এখন শুধু একটি সভা ব্যবস্থা করতে পারি?
আমি ফোন খুব ভাল না।
350
00:30:28,494 --> 00:30:30,496
এটা আপনি মহান যে-
351
00:30:31,997 --> 00:30:36,085
যে আপনি আমাকে এই ধরনের সাহায্য করছেন।
352
00:30:36,168 --> 00:30:39,672
আমি আপনাকে সাহায্য করছি কারণ আপনি আমাকে সাহায্য করেছেন।
353
00:30:51,767 --> 00:30:55,646
তাই পরবর্তী সময় আপনি আমাকে দেখতে,
তুমি কি আমাকে মনে করবে?
354
00:31:12,747 --> 00:31:14,665
আমি মনে করি তুমি করবে।
355
00:31:16,417 --> 00:31:18,127
আমি দুঃখিত.
356
00:31:21,255 --> 00:31:24,091
লেনি, তুমি আগে যাও,
আমি আমার শার্ট ফিরে পেতে পারে, দয়া করে?
357
00:31:39,398 --> 00:31:43,257
Yo, লেনি! আমি ভাবি আপনি ভাল জন্য বিভক্ত।
358
00:31:43,668 --> 00:31:45,780
স্যামি কোন নতুন দক্ষতা সব নিতে পারে না।
359
00:31:46,614 --> 00:31:50,201
কিন্তু আমি কিছু খুঁজে
আমার গবেষণা: কন্ডিশনার।
360
00:31:50,284 --> 00:31:53,287
স্যামি এখনও শিখতে সক্ষম হওয়া উচিত
পুনরাবৃত্তি মাধ্যমে।
361
00:31:53,370 --> 00:31:56,791
আপনি কিভাবে বাইক চালানোর মত জিনিস শিখেন।
আপনি শুধু অনুশীলন মাধ্যমে ভাল পেতে।
362
00:31:56,874 --> 00:31:59,376
এটা মস্তিষ্কের একটি সম্পূর্ণ ভিন্ন অংশ
স্বল্পমেয়াদী মেমরি থেকে।
363
00:31:59,460 --> 00:32:02,546
তাই আমি ডাক্তার পরীক্ষা ছিল
স্যামির কন্ডিশনার প্রতিক্রিয়া।
364
00:32:02,630 --> 00:32:04,799
শুধু কোন তিনটি বস্তু বাছাই।
365
00:32:04,882 --> 00:32:07,051
এটা কি একটা পরীক্ষা?
366
00:32:07,134 --> 00:32:09,720
আমার সিপিএ করার সময় আপনি কোথায় ছিলেন?
367
00:32:10,805 --> 00:32:11,972
দুঃখিত।
368
00:32:16,018 --> 00:32:17,770
ও! কি খবর?
369
00:32:17,853 --> 00:32:21,065
- এটা একটা পরীক্ষা, স্যামি।
- এই পরীক্ষা, আপনি quack যৌনসঙ্গম।
370
00:32:22,399 --> 00:32:24,568
কিছু বস্তু বিদ্যুতায়িত করা হয়েছে। i>
371
00:32:24,652 --> 00:32:27,029
<আমি> তারা তাকে একটি ছোট শক দিতে চাই।
তারা পরীক্ষার পুনরাবৃত্তি চালিয়েছে ... i>
372
00:32:27,112 --> 00:32:29,073
সবসময় একই জিনিস বৈদ্যুতিক সঙ্গে।
373
00:32:29,156 --> 00:32:32,743
বিন্দুটা দেখতে পেলাম স্যামি কী শিখতে পারে
ইলেকট্রাইফাইড বস্তু এড়ানোর জন্য ...
374
00:32:32,827 --> 00:32:34,829
মেমরি দ্বারা, কিন্তু প্রবৃত্তি দ্বারা।
375
00:32:56,016 --> 00:32:58,519
নাতি, ঠিক আছে? কে ডডড কে?
376
00:33:02,148 --> 00:33:05,234
- অনুমান করো আমি আর তার সম্পর্কে চিন্তা করতে হবে না।
- তুমি কি আমাকে পেয়েছো?
377
00:33:05,317 --> 00:33:06,819
ভিতরে আস.
378
00:33:10,030 --> 00:33:12,992
- সে কে?
- শান্ত হও. ঠিক আছে?
379
00:33:13,075 --> 00:33:16,579
এই আমার সমস্যা। আপনি সাহায্য করার জন্য দেওয়া।
এটা আপনার তদন্ত সঙ্গে কিছুই করার আছে।
380
00:33:16,662 --> 00:33:18,164
আপনি কিভাবে এই আমাকে পেতে পারি?
381
00:33:18,247 --> 00:33:20,291
আপনি দেখেছেন যখন আপনি সাহায্য করার জন্য দেওয়া
তিনি আমার মুখ কি কি।
382
00:33:20,374 --> 00:33:23,961
- আমি কিভাবে সে আপনার মুখ যে এটা জানেন?
- কারণ সে এটা করার পর আমি সরাসরি তোমার কাছে এসেছি।
383
00:33:24,044 --> 00:33:26,297
আমি আপনাকে কি তিনি দেখিয়েছেন,
এবং আমি আপনাকে সাহায্য করার জন্য জিজ্ঞাসা।
384
00:33:26,380 --> 00:33:28,340
- এবং আমি শুধু তোমার কথা বলি?
- হ্যাঁ।
385
00:33:29,800 --> 00:33:31,719
কিছু ডান মনে হয় না।
386
00:33:31,802 --> 00:33:34,346
আমি আমার সাথে কেউ যৌনসঙ্গম মনে করি,
ভুল লোককে মেরে ফেলার চেষ্টা করছিলাম।
387
00:33:34,430 --> 00:33:35,848
- তুমি কি?
- কি?
388
00:33:35,931 --> 00:33:38,350
- তাকে হত্যা করো?
- অবশ্যই না!
389
00:33:38,434 --> 00:33:39,476
আরে।
390
00:33:39,560 --> 00:33:41,395
বস, ঠিক আছে? বসা.
391
00:33:42,229 --> 00:33:45,316
এই আপনার সাথে কিছুই করার আছে।
392
00:33:45,399 --> 00:33:47,776
আপনি আমাকে সাহায্য করেছেন, এবং আমি কৃতজ্ঞ।
393
00:33:48,736 --> 00:33:50,571
আপনি তাদের পুড়িয়ে আছে।
394
00:33:52,990 --> 00:33:56,160
লিওনার্ড, আপনি আমাকে সাহায্য করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
নিজেকে বিশ্বাস কর.
395
00:33:56,243 --> 00:33:58,245
আপনার নিজের রায় বিশ্বাস।
আপনি সবকিছু প্রশ্ন করতে পারেন।
396
00:33:58,329 --> 00:34:02,082
- আপনি নিশ্চিত জন্য কিছু জানেন না।
- আপনি নিশ্চিত কিছু জিনিস আছে।
397
00:34:02,166 --> 00:34:03,292
যেমন?
398
00:34:05,169 --> 00:34:07,588
আমি জানি এটা কিসের মতো
যখন আমি এটা খোঁচা।
399
00:34:08,297 --> 00:34:10,674
আমি জানি যে কী হবে
আমি এটা নিতে যখন মনে হয়।
400
00:34:10,758 --> 00:34:14,428
দেখুন? Certainties। এটা ধরনের
মেমরি আপনি মঞ্জুর জন্য গ্রহণ।
401
00:34:15,930 --> 00:34:18,432
আপনি জানেন, আমি অনেক মনে করতে পারেন।
402
00:34:20,434 --> 00:34:23,729
বিশ্বের অনুভূতি ... এবং তার।
403
00:34:30,611 --> 00:34:32,154
সে চলে গেছে.
404
00:34:32,238 --> 00:34:36,200
এবং বর্তমান ত্রৈমাসিক,
যা আমি নোট হিসাবে নিচে scribble!
405
00:34:36,283 --> 00:34:39,203
আরে। চলে আসো. চেষ্টা করুন এবং শিথিল করুন। চলে আসো.
406
00:34:39,286 --> 00:34:41,622
এটা আমার জন্য শিথিল করা সহজ নয়, আপনি জানেন?
407
00:34:42,414 --> 00:34:44,375
চলে আসো. বন্ধ আপনার জ্যাকেট নিন।
408
00:34:44,959 --> 00:34:47,002
এখন। চলে আসো.
409
00:34:48,963 --> 00:34:50,547
আরে।
410
00:34:52,257 --> 00:34:54,426
আপনি টাইপ ছিল না মনে করেন।
411
00:35:02,351 --> 00:35:03,477
এটা পিছন দিকে।
412
00:35:05,187 --> 00:35:06,230
এখানে আসো
413
00:35:06,814 --> 00:35:07,982
এখানে আসো
414
00:35:29,795 --> 00:35:31,922
কি সম্পর্কে এখানে?
415
00:35:33,173 --> 00:35:35,676
হয়তো যখন আমি তাকে খুঁজে পেতে পারি।
416
00:35:38,429 --> 00:35:40,848
আমিও কাউকে হারিয়েছি।
417
00:35:42,850 --> 00:35:44,268
আমি দুঃখিত.
418
00:35:44,351 --> 00:35:46,562
তার নাম জিমি ছিল।
419
00:35:46,645 --> 00:35:49,690
তার কি হয়েছে?
- সে কাউকে দেখা করতে গেল।
420
00:35:49,773 --> 00:35:51,734
তিনি ফিরে আসেন না।
421
00:35:52,735 --> 00:35:55,487
- সে কার সাথে দেখা করতে গেল?
- টেডি বলা একটি লোক।
422
00:35:56,780 --> 00:35:58,782
পুলিশ কি মনে করে?
423
00:35:58,866 --> 00:36:01,744
তারা জিমি মত ছেলেরা জন্য খুব কঠিন চেহারা না।
424
00:36:03,412 --> 00:36:07,374
যখন আপনি এই লোক খুঁজে পাবেন, এই জন জি ...
425
00:36:08,500 --> 00:36:10,419
তুমি কি করতে যাচ্ছ?
426
00:36:11,920 --> 00:36:14,089
আমি তাকে মেরে ফেলব।
427
00:36:15,632 --> 00:36:17,676
হয়তো আমি আপনাকে তাকে খুঁজে পেতে সাহায্য করতে পারেন।
428
00:36:22,681 --> 00:36:25,184
আমি জানি না সে কতদিন চলে গেছে।
429
00:36:29,563 --> 00:36:32,566
এটা আমি বিছানায় জেগে ওঠা মত
এবং সে এখানে নেই ...
430
00:36:35,069 --> 00:36:37,446
কারণ সে চলে গেছে
বাথরুম বা কিছু।
431
00:36:42,409 --> 00:36:44,495
কিন্তু একরকম আমি শুধু-
432
00:36:45,245 --> 00:36:48,540
আমি জানি সে কখনও বিছানায় ফিরে আসবে না।
433
00:36:54,088 --> 00:36:59,593
আমি শুধু পৌঁছাতে পারে
এবং বিছানা তার পাশ স্পর্শ ...
434
00:37:01,261 --> 00:37:03,388
আমি ঠান্ডা ছিল জানি যে।
435
00:37:06,558 --> 00:37:08,519
কিন্তু আমি পারব না।
436
00:37:12,648 --> 00:37:14,441
আমি জানি আমি তার পিছনে থাকতে পারব না।
437
00:37:16,151 --> 00:37:20,155
কিন্তু আমি জেগে উঠতে চাই না
সকালে সে এখনও এখানে চিন্তা।
438
00:37:21,698 --> 00:37:26,078
আমি এখানে মিথ্যা জানি না
কতদিন আমি একা ছিলাম।
439
00:37:34,628 --> 00:37:36,922
আমি কিভাবে নিরাময় করতে পারি?
440
00:37:39,383 --> 00:37:44,471
আমি কিভাবে নিরাময় অনুমিত হয়
যদি আমি না পারি ... সময় অনুভব করি?
441
00:38:57,336 --> 00:38:59,796
"তিনি কাউকে হারিয়েছে।
442
00:39:00,339 --> 00:39:02,341
তিনি আপনাকে দয়া করে সাহায্য করবে। "
443
00:39:27,699 --> 00:39:29,618
তারা কয়েক মাস ধরে স্যামিকে পরীক্ষা করছে ...
444
00:39:29,701 --> 00:39:32,496
সবসময় একই বস্তুর সঙ্গে
বৈদ্যুতিক চার্জ বহন।
445
00:39:33,830 --> 00:39:35,332
ও! কি খবর?
446
00:39:35,415 --> 00:39:37,834
- এটা একটা পরীক্ষা, স্যামি।
- এই পরীক্ষা, আপনি quack যৌনসঙ্গম!
447
00:39:37,918 --> 00:39:40,629
এমনকি মোট স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি সঙ্গে ...
448
00:39:40,712 --> 00:39:43,465
স্যামি স্বাভাবিকভাবেই থামাতে শিখেছিলেন
ভুল বস্তু বাছাই করা। i>
449
00:39:43,549 --> 00:39:47,594
সমস্ত পূর্ববর্তী ক্ষেত্রে কন্ডিশনার প্রতিক্রিয়া।
স্যামি সবাইকে সাড়া দেয়নি। I>
450
00:39:47,678 --> 00:39:51,265
এটা তার অবস্থা সুপারিশ যথেষ্ট ছিল
মানসিক, শারীরিক ছিল না। i>
451
00:39:51,348 --> 00:39:54,810
আমরা ভিত্তিতে তার দাবি নিচে পরিণত
যে তিনি মানসিক অসুস্থতা জন্য আচ্ছাদিত ছিল না।
452
00:39:55,769 --> 00:39:58,605
তার স্ত্রী বিল সঙ্গে আটকে গেছে,
এবং আমি একটি বড় প্রচার পেয়েছিলাম।
453
00:40:00,482 --> 00:40:03,986
স্যামির জন্য কন্ডিশনার কাজ করেনি,
তাই তিনি অসহায় হয়ে ওঠে।
454
00:40:04,069 --> 00:40:05,988
কিন্তু এটা আমার জন্য কাজ করে।
455
00:40:06,530 --> 00:40:08,448
আমি স্যামির মতো বাঁচতে পারিনি।
456
00:40:08,532 --> 00:40:10,951
অভ্যাস এবং রুটিন আমার জীবন সম্ভব।
457
00:40:11,034 --> 00:40:13,954
নিয়ন্ত্রণ। প্রবৃত্তি উপর অভিনয়।
458
00:40:22,713 --> 00:40:23,964
জাগো।
459
00:40:25,716 --> 00:40:27,217
কোথায় আমি?
460
00:40:28,885 --> 00:40:30,429
মোটল রুম।
461
00:40:37,019 --> 00:40:39,563
কিছু বেনামী motel রুম।
462
00:40:43,066 --> 00:40:46,486
ড্রয়ারে কিছুই নেই,
কিন্তু আমি যাইহোক একটি চেহারা নিতে হবে।
463
00:40:47,154 --> 00:40:50,032
গিদিয়োন বাইবেল ব্যতীত কিছুই নেই।
464
00:41:04,671 --> 00:41:06,256
লেনি! খোল!
465
00:41:08,425 --> 00:41:10,052
এক মিনিট.
466
00:41:10,135 --> 00:41:11,678
দরজা খোল.
467
00:41:13,930 --> 00:41:15,015
লেনি।
468
00:41:17,809 --> 00:41:19,770
দরজা খোল.
469
00:41:23,523 --> 00:41:24,775
চলে আসো!
470
00:41:26,652 --> 00:41:28,362
হাই, টেডি।
471
00:41:28,445 --> 00:41:30,697
নিজের সাথে খেলা শেষ, লেনি?
472
00:41:42,876 --> 00:41:44,961
আমি এটা পাই.
473
00:41:45,045 --> 00:41:46,505
অমর প্রতিবেশী।
474
00:41:46,588 --> 00:41:48,048
আপনি এখানে কি করছেন?
475
00:41:48,840 --> 00:41:51,843
তুমি আমাকে ডেকেছিলে. আপনি বলেন, আপনি আমার সাহায্য প্রয়োজন।
476
00:41:51,927 --> 00:41:55,472
আমি আরো ফলপ্রসূ ছিল করেছি
এই এক বন্ধুত্ব।
477
00:41:55,555 --> 00:41:58,892
যদিও আমি রাখা পেতে
একই রসিকতা বলছে।
478
00:41:59,559 --> 00:42:01,645
কি যে fuck হয়?
479
00:42:07,150 --> 00:42:09,152
- কে যে যৌনসঙ্গম হয়?
- তুমি ওকে চেনো না?
480
00:42:09,236 --> 00:42:10,862
না! আমি কি?
481
00:42:10,946 --> 00:42:12,572
একটি মিনিট অপেক্ষা করুন.
482
00:42:12,656 --> 00:42:15,117
- এটা কি জন জি?
- আমি তাই মনে করি না.
483
00:42:15,200 --> 00:42:18,495
- তুমি কি মনে করো না? আপনি এটা লিখে না?
- আমি আগে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
484
00:42:18,578 --> 00:42:20,580
খ্রীষ্টের sakes জন্য!
485
00:42:21,873 --> 00:42:23,417
তাকে জিজ্ঞাসা কর.
486
00:42:27,504 --> 00:42:29,047
তোমার নাম কি?
487
00:42:29,131 --> 00:42:30,132
তোমার নাম.
488
00:42:30,716 --> 00:42:32,551
- ডোড।
- কে এই আপনি?
489
00:42:32,634 --> 00:42:35,220
- কি?
- কে এই আপনি?
490
00:42:35,303 --> 00:42:36,805
তুমি করেছ.
491
00:42:40,058 --> 00:42:43,311
- আমি তোমাকে ওই লোকটিকে হত্যা করতে সাহায্য করব না।
- না, শুধু আমাকে এক মিনিটের জন্য ভাবতে দাও।
492
00:42:49,109 --> 00:42:51,528
ঠিক আছে, নাটালি। কে নাটালি?
493
00:42:51,611 --> 00:42:53,071
- নাটালি কে?
কেন?
494
00:42:53,155 --> 00:42:56,241
- হয়তো আমি তাকে চিনি।
- দেখো। আমরা এখানে তাকে খুঁজে পেতে হবে।
495
00:42:57,159 --> 00:42:58,785
ঠিক আছে ঠিক আছে.
496
00:42:59,911 --> 00:43:01,872
তার একটা গাড়ী আছে, তাই না?
497
00:43:01,955 --> 00:43:05,542
আমরা তাকে গাড়িতে নিয়ে যাই, তাকে বলার জন্য
শহরের বাইরে বা আমরা তাকে হত্যা করতে হবে।
498
00:43:05,625 --> 00:43:07,711
আমরা এখানে তাকে পদব্রজে ভ্রমণ করতে পারেন না
আবদ্ধ এবং রক্তপাত।
499
00:43:07,794 --> 00:43:10,255
- কিভাবে আপনি তাকে এখানে পেতে আপ যৌনসঙ্গম?
- আমি জানি না।
500
00:43:10,338 --> 00:43:12,299
আপনি জানেন না।
501
00:43:14,468 --> 00:43:16,386
হ্যাঁ আমি কি. এই আমার রুম না।
502
00:43:16,470 --> 00:43:18,263
এটা তার রুম হতে হবে। গ্রেট! চলো যাই.
503
00:43:18,346 --> 00:43:20,307
- না না. আমরা শুধু এখানে তাকে ছেড়ে যাবে না।
- কেন না?
504
00:43:20,390 --> 00:43:24,936
কারণ দাসী হাঁটবে।
সে তাকে দেখবে, পুলিশ ডাকবে। তিনি আমাদের আইডি করতে পারেন।
505
00:43:26,813 --> 00:43:28,648
ঠিক আছে. আমরা তাকে আনতেছি ...
506
00:43:28,732 --> 00:43:31,610
আমরা তাকে পরিষ্কার করি, এবং আমরা তাকে মার্চে করি
তার পিছনে একটি বন্দুক সঙ্গে এখানে আউট।
507
00:43:31,693 --> 00:43:33,653
একটি বন্দুক. আমার বন্দুক কেন হবে?
508
00:43:35,155 --> 00:43:38,492
এটা তার হতে হবে। আমি মনে করি না
তারা আমার মত কেউ বন্দুক বহন করতে চাই।
509
00:43:40,035 --> 00:43:41,328
যৌনসঙ্গম আশা করি না।
510
00:43:48,668 --> 00:43:50,170
কোনটি?
511
00:43:53,173 --> 00:43:55,717
আমরা সম্ভবত তার গাড়ী চুরি করা উচিত।
আপনি জানেন, তাকে একটি পাঠ শেখান।
512
00:43:55,800 --> 00:43:56,760
চুপ কর.
513
00:43:56,843 --> 00:43:59,262
এটা বলতে আপনার পক্ষে ঠিক।
আপনি জগ সঙ্গে এক।
514
00:43:59,346 --> 00:44:02,224
ভিতরে আস.
আমি তার সাথে যাত্রা করব। আপনি আমাদের অনুসরণ করুন।
515
00:44:02,307 --> 00:44:04,226
আমাকে তোমার চাবি দাও
516
00:44:04,309 --> 00:44:06,520
আপনার নিজের গাড়ী নিন।
517
00:44:34,464 --> 00:44:37,509
- তাই সে কি ভয় পেয়েছিল?
- হ্যাঁ। আমি মনে করি এটা আপনার ভয়ানক মোশির ছিল।
518
00:44:37,592 --> 00:44:40,303
আপনি যৌনসঙ্গম। আপনি তার গাড়ী চুরি করা উচিত।
519
00:44:40,387 --> 00:44:43,431
কেন? এই এক সঙ্গে কি ভুল?
কিছুই না। আপনি বাণিজ্য করতে চান?
520
00:44:46,768 --> 00:44:48,854
সুতরাং আপনি এখন কি করবেন?
521
00:44:48,937 --> 00:44:51,398
আমি খুঁজে বের করতে যাচ্ছি
কি যে সম্পর্কে যৌনসঙ্গম ছিল।
522
00:44:58,989 --> 00:45:01,408
নাতি, ঠিক আছে? কে ডডড কে?
523
00:45:04,035 --> 00:45:07,080
স্যামির স্ত্রীকে অপহরণ করা হলো
তাকে সমর্থন করার খরচ দ্বারা ...
524
00:45:07,163 --> 00:45:09,249
এবং কোম্পানির সিদ্ধান্ত যুদ্ধ।
525
00:45:11,126 --> 00:45:13,420
কিন্তু এটা তার কাছে যে টাকা ছিল না।
526
00:45:13,503 --> 00:45:16,506
- আমি কখনও বলিনি যে সামি ফিকিং করছে। i>
- শুনুন। আমার একটা পরিকল্পনা আছে.
527
00:45:16,590 --> 00:45:18,216
স্যামি, আমার একটা ধারণা আছে।
528
00:45:18,300 --> 00:45:20,969
শুধু তার সমস্যা মানসিক ছিল না, শারীরিক নয়। i>
529
00:45:21,052 --> 00:45:24,306
আমি চাই তোমার পকেটে একটা কলম আছে, ঠিক আছে?
530
00:45:24,389 --> 00:45:26,933
- কিন্তু সে বুঝতে পারে নি। i>
- তোমার পকেটে একটা প্যাড থাকবে।
531
00:45:27,017 --> 00:45:29,019
- আমি কিছু ভুল করেছি?
- আপনি কিছু ভুল করেছেন!
532
00:45:29,102 --> 00:45:32,230
আমরা এটা মোকাবেলা করতে যাচ্ছি।
আমরা কঠোর চেষ্টা করতে যাচ্ছি।
533
00:45:32,314 --> 00:45:34,441
<আমি> তিনি তার চোখ দেখায়
এবং একই ব্যক্তি দেখায়। i>
534
00:45:34,524 --> 00:45:37,652
এটি কোনও শারীরিক সমস্যা না থাকলে,
তিনি শুধু এটি থেকে স্ন্যাপ করা উচিত। i>
535
00:45:37,736 --> 00:45:39,446
- এলেন ডাকলেন!
- এলেন কি বলে?
536
00:45:40,614 --> 00:45:44,159
এলেন আজ আসতে পারছেন না! এলেন আসতে পারে না!
- ঠিক আছে. আমি দুঃখিত!
537
00:45:44,242 --> 00:45:47,370
- আমি দুঃখিত. আমি চেষ্টা করছি. আমি দুঃখিত.
- কঠোর চেস্টা কর!
538
00:45:51,124 --> 00:45:55,253
বীমা থেকে তাই ভাল পুরানো লিওনার্ড Shelby
কোম্পানী তাকে সন্দেহ বীজ দেয় ...
539
00:45:55,837 --> 00:45:57,964
ঠিক যেমনটা তিনি ডাক্তারকে দিয়েছিলেন।
540
00:45:58,757 --> 00:46:01,468
কিন্তু আমি কখনো বলিনি যে সে ফেকিং করছে।
আমি কখনোও ওটা বলিনি.
541
00:46:07,807 --> 00:46:10,185
আমি মাতাল না।
542
00:47:22,382 --> 00:47:23,883
- হ্যালো?
- শিট।
543
00:47:23,967 --> 00:47:25,385
গৃহস্থালি.
544
00:47:25,468 --> 00:47:27,554
- ঠিক এখন না.
- আমি দুঃখিত.
545
00:47:50,869 --> 00:47:51,745
ঠিক আছে.
546
00:47:56,458 --> 00:48:00,587
"ডড। তাকে টেডি সম্মুখের দিকে রাখুন
অথবা শুধু Natalie জন্য তাকে পরিত্রাণ পেতে। "
547
00:48:06,634 --> 00:48:07,761
ডড।
548
00:48:12,932 --> 00:48:16,311
তাকে পরিত্রাণ পেতে. Natalie জিজ্ঞাসা করুন।
549
00:48:18,563 --> 00:48:19,814
টেডি, টেডি।
550
00:48:31,242 --> 00:48:33,495
আপনার নম্বর ছেড়ে দিন।
আপনি জানেন কি করতে হবে। I>
551
00:48:33,578 --> 00:48:35,747
হ্যাঁ। এই টেডি জন্য একটি বার্তা।
552
00:48:35,830 --> 00:48:37,874
আমি মাউন্ট্রেস্টস্ট ইন এ আছি
পঞ্চম রাস্তার, রুম ছয়।
553
00:48:37,957 --> 00:48:40,960
আমি আপনাকে আসতে প্রয়োজন
যত তাড়াতাড়ি আপনি এই পেতে। এটা গুরুত্বপূর্ণ.
554
00:48:41,044 --> 00:48:43,296
এই লিওনার্ড। ধন্যবাদ। বাই।
555
00:48:47,592 --> 00:48:49,094
ফাক।
556
00:48:58,478 --> 00:49:02,148
মিসেস জাঙ্কিস বুঝতে পারলেন না
যে আপনি স্মরণে কাউকে ঠাট্টা করা যাবে না।
557
00:49:02,232 --> 00:49:04,234
আপনি অধীন আরো চাপ,
এটা কঠিন পায়।
558
00:49:06,986 --> 00:49:08,988
তাহলে আমাকে ডাকো?
559
00:49:30,927 --> 00:49:32,720
ঠিক আছে. আমি কি করছি?
560
00:49:35,056 --> 00:49:36,683
আমি এই লোক পশ্চাদ্ধাবন করছি।
561
00:49:39,269 --> 00:49:41,938
না, সে আমাকে পেছনে ফেলেছে।
562
00:50:04,752 --> 00:50:06,379
ফাক।
563
00:50:09,799 --> 00:50:12,093
"ডড। শ্বেতাঙ্গ ব্যক্তি.
564
00:50:12,177 --> 00:50:14,137
পঞ্চম রাস্তার মাউন্টক্রস্ট ইন। "
565
00:50:15,096 --> 00:50:17,765
আমি আপনি লাফ পাবেন, আপনি fucker।
566
00:50:54,302 --> 00:50:55,762
ফাক।
567
00:50:58,431 --> 00:50:59,766
দুঃখিত।
568
00:51:33,299 --> 00:51:35,301
আমি একটি অস্ত্র প্রয়োজন।
569
00:51:38,554 --> 00:51:39,722
এই করব।
570
00:52:03,454 --> 00:52:05,811
আমি মাতাল না।
571
00:52:47,915 --> 00:52:49,542
আমি কি এই লোকটা জানি?
572
00:52:51,002 --> 00:52:52,545
সে আমাকে চিনতে পারে।
573
00:52:57,383 --> 00:52:58,801
কি খবর?
574
00:53:12,398 --> 00:53:14,567
- আমি তোমার গাড়ী পছন্দ করি।
- ধন্যবাদ.
575
00:53:14,650 --> 00:53:16,652
- তুমি এটা কোথায় পাবে?
- আপনি একটি কেনার আগ্রহী?
576
00:53:17,278 --> 00:53:19,197
আমি যথেষ্ট শক্তিশালী না
আপনি ছাপ?
577
00:53:19,280 --> 00:53:21,282
আমি নিজেকে খুব কঠিন হবে না।
578
00:53:32,001 --> 00:53:33,920
ঠিক আছে. আমি কি করছি?
579
00:53:44,597 --> 00:53:46,307
ইনি কে?
580
00:55:04,927 --> 00:55:06,846
সেকি। কেটে ফেল.
581
00:55:38,628 --> 00:55:41,797
- কিভাবে আপনি আবার যে পড়তে পারেন?
- এটা ভালো.
582
00:55:43,049 --> 00:55:44,926
হ্যাঁ, কিন্তু আপনি এটি পড়েছেন,
মত, হাজার বার।
583
00:55:45,009 --> 00:55:46,594
আমি এটা উপভোগ করি.
584
00:55:47,762 --> 00:55:50,598
আমি সবসময় একটি বই এর পরিতোষ চিন্তা
পরবর্তীতে কি ঘটেছে তা জানতে চাইলে।
585
00:55:50,681 --> 00:55:52,391
একটি প্রিক হতে হবে না।
586
00:55:52,475 --> 00:55:55,061
আমি আপনাকে বিরক্ত এটা পড়ছি না। আমি এটা উপভোগ করি.
587
00:55:56,187 --> 00:55:58,689
শুধু আমাকে পড়তে দিন।
588
00:56:09,534 --> 00:56:11,911
সম্ভবত আগে এই চেষ্টা।
589
00:56:14,038 --> 00:56:16,874
সম্ভবত আপনার স্টাফ burnloads।
590
00:56:19,418 --> 00:56:21,420
আপনি ভুলবেন ভুলবেন না।
591
00:56:39,772 --> 00:56:40,815
হ্যাঁ।
592
00:56:41,399 --> 00:56:42,608
আহ হাহ.
593
00:56:44,443 --> 00:56:47,571
স্যার, অবশ্যই এটা পালন করা হবে
আমার নিজস্ব আবিষ্কার কিছু সঙ্গে।
594
00:56:48,155 --> 00:56:51,534
আমি ওষুধের কোণে একটু বেশি আশা করছিলাম।
আপনি একটি সেকেন্ড উপর ঝুলতে পারেন?
595
00:57:00,126 --> 00:57:03,379
পুলিশ রিপোর্ট উল্লেখ
আমার বাড়ির বাইরে গাড়ী পাওয়া ড্রাগ।
596
00:57:03,462 --> 00:57:05,548
গাড়ী চুরি করা হয়েছে,
কিন্তু তার প্রিন্ট সব উপর ছিল।
597
00:57:05,631 --> 00:57:08,342
আমি বিভাগে বন্ধু পেয়েছিলাম।
তারা আমাকে এটি একটি কপি দিয়েছে।
598
00:57:08,426 --> 00:57:10,720
আমি অনেক পুলিশকে মোকাবেলা করেছি
আমার বীমা কাজ।
599
00:57:10,803 --> 00:57:14,890
আমার অবস্থা, এটা সত্যিই কঠিন।
আমি একবার এ সব মনে রাখতে পারবেন না।
600
00:57:14,974 --> 00:57:18,227
আমি বিভিন্ন বিভাগ সংক্ষিপ্ত করতে হবে।
এবং পৃষ্ঠা অনুপস্থিত আছে।
601
00:57:18,311 --> 00:57:20,479
আমি মনে করি আমি তাদের সব লগ করার চেষ্টা করা হয়েছে।
602
00:57:20,563 --> 00:57:22,815
আমি জানি না কেন এইগুলো পার হয়ে গেছে।
603
00:57:22,898 --> 00:57:24,817
কিন্তু তারা জন জি খুঁজছিল না।
604
00:57:24,900 --> 00:57:27,653
গাড়ী তারা পাওয়া সঙ্গে স্টাফ
তারা কি বিশ্বাস করেছিল ...
605
00:57:27,737 --> 00:57:29,655
তাই তারা এটা কোন পশ্চাদ্ধাবন না।
606
00:58:05,775 --> 00:58:06,859
মধু।
607
00:58:09,362 --> 00:58:11,155
মধু, দেরি হয়ে গেছে।
608
00:58:33,386 --> 00:58:35,304
সবকিছু ঠিক আছে?
609
00:58:52,947 --> 00:58:54,407
আপনি সেখানে ঠিক আছে?
610
00:58:57,910 --> 00:58:59,620
এটা তোমাদের জন্যে মঙ্গলজনক ছিল?
611
00:59:01,831 --> 00:59:04,750
কি? আমি দরজা বন্ধ করতে অনুমিত ছিল?
612
00:59:05,668 --> 00:59:06,752
না।
613
00:59:09,171 --> 00:59:11,090
আমি এখন আপনি যেতে চাই।
614
00:59:32,111 --> 00:59:35,156
স্ট্যাশেড ড্রাগ সম্পর্কে কিছু আছে
গাড়ী যে আমার জন্য সত্য রিং না।
615
00:59:35,823 --> 00:59:37,742
কারণ পুলিশের দাবি
লোকটি একটি আসক্ত ছিল ...
616
00:59:37,825 --> 00:59:39,827
স্কোর প্রয়োজন টাকা,
যা আমি মনে করি বুলিশ ...
617
00:59:39,910 --> 00:59:43,164
কারণ সে জায়গাগুলোতে ভেঙ্গে যাবে না
যখন তিনি এখনও একটি বড় স্ট্যাশ পেয়েছেন।
618
00:59:44,123 --> 00:59:46,792
আমি জন জি মনে আছে
বা সেখানে এটি রোপণ।
619
00:59:48,627 --> 00:59:50,629
আপনি সেটা কিভাবে জানেন?
620
00:59:52,089 --> 00:59:54,091
ধুর। সেটা সত্য. এটা ফিট.
621
00:59:54,800 --> 00:59:56,761
তাই তিনি একটি ব্যাপারী।
622
00:59:57,428 --> 00:59:59,346
এক সেকেন্ডের জন্য অপেক্ষা করো.
623
01:00:09,482 --> 01:00:11,337
এখন আমরা কোথাও করছি।
624
01:00:11,664 --> 01:00:13,152
"ডিসকাউন্ট ইন।"
625
01:01:07,122 --> 01:01:09,333
হ্যাঁ ঠিক আছে. স্বর্ণকেশী এর জরিমানা।
626
01:01:11,710 --> 01:01:13,837
যে তারা কি বলে।
627
01:01:13,921 --> 01:01:16,048
ডিসকাউন্ট ইন। 304।
628
01:01:17,049 --> 01:01:18,092
লিওনার্ড।
629
01:01:19,510 --> 01:01:20,928
তখন কি?
630
01:01:21,512 --> 01:01:24,223
আমরা শুধু বিছানায় যেতে।
আপনি আমাকে ঘুমিয়ে পড়া জন্য অপেক্ষা করুন।
631
01:01:24,306 --> 01:01:26,392
আপনি বাথরুমে যান এবং আপনি দরজা slam।
632
01:01:26,475 --> 01:01:29,019
- এটা স্ল্যাম?
- হ্যাঁ। আমাকে জাগাতে যথেষ্ট জোরে।
633
01:01:29,103 --> 01:01:31,063
- এবং এটাই?
- এটাই.
634
01:01:33,858 --> 01:01:36,902
প্রথম আমি শুধু আপনি করা প্রয়োজন
ঘরের চারপাশে এই জিনিস।
635
01:01:39,947 --> 01:01:43,075
শুধু তারা আপনার জিনিস না জাহির
এবং এই আপনার বেডরুমের।
636
01:01:54,878 --> 01:01:59,758
- আমি এটা পরতে হবে?
- না। শুধু আপনি এটা বন্ধ বা কিছু গ্রহণ।
637
01:02:02,720 --> 01:02:05,139
আমি এটা ব্যবহার করতে চান না। আমি দুঃখিত.
638
01:02:06,849 --> 01:02:08,934
আমি শুধু তাদের রাখা মানে
ঘরের চারপাশে ...
639
01:02:09,018 --> 01:02:11,604
যদি তারা আপনার জিনিস ছিল।
640
01:02:16,108 --> 01:02:18,110
যাই হোক না কেন আপনি বন্ধ পায়।
641
01:02:42,509 --> 01:02:44,637
আমি পুলিশকে দোষ দিতে পারি না
আমাকে গুরুত্ব সহকারে গ্রহণ না করার জন্য।
642
01:02:44,720 --> 01:02:47,056
এটি একটি কঠিন অবস্থা
মানুষের জন্য বুঝতে।
643
01:02:47,139 --> 01:02:50,392
স্যামি জাঙ্কিস দেখুন।
তার নিজের স্ত্রী এটা মোকাবেলা করতে পারে না।
644
01:02:50,476 --> 01:02:53,020
আমি কিভাবে সে চেষ্টা সম্পর্কে আপনি বলেন
তাকে খুঁজে স্ন্যাপ পেতে।
645
01:02:53,103 --> 01:02:56,440
অবশেষে তিনি অফিসে আমাকে দেখতে এসেছিলেন।
আমি বিষ্ঠা সব ধরণের খুঁজে পাওয়া যায় নি।
646
01:02:56,941 --> 01:02:59,401
<আমি> সে আমাকে স্যামির সাথে জীবন সম্পর্কে বলেছিল,
কিভাবে তিনি তাকে চিকিত্সা। i>
647
01:02:59,485 --> 01:03:00,944
আমাকে দেখার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।
648
01:03:01,028 --> 01:03:03,781
সে বিন্দুতে পৌঁছল যেখানে সে স্যামি পাবে
ঘরের চারপাশে খাবার লুকাতে।
649
01:03:03,864 --> 01:03:05,616
তারপর সে তাকে খাওয়া বন্ধ করতে চাই
তার ক্ষুধা দেখতে হলে ...
650
01:03:05,699 --> 01:03:07,660
তাকে মনে রাখবে
যেখানে সে খাবার লুকাবে।
651
01:03:09,995 --> 01:03:12,623
<আমি> তিনি একটি নিষ্ঠুর ব্যক্তি ছিল না।
তিনি শুধু পুরনো স্যামি চেয়েছিলেন। I>
652
01:03:12,706 --> 01:03:16,502
মিঃ শেলবি, তুমি স্যামি সম্পর্কে সব কিছু জানো
এবং আপনি সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে তিনি faking হয়।
653
01:03:16,585 --> 01:03:19,213
মিসেস জাঙ্কিস, কোম্পানির অবস্থান
স্যামি কিছু পাচ্ছে না ...
654
01:03:19,296 --> 01:03:21,215
শুধু তার অবস্থা দেখানো যাবে না যে-
655
01:03:21,298 --> 01:03:24,760
আমি শুধু জানতে চাই
স্যামি সম্পর্কে আপনার সৎ মতামত কি।
656
01:03:24,843 --> 01:03:27,763
আমরা এমনকি এই মত কথা বলা উচিত নয়
মামলা এখনও আবেদন করার জন্য খোলা আছে।
657
01:03:27,846 --> 01:03:31,100
- আমি সিদ্ধান্তের আবেদন করছি না।
- তাহলে তুমি এখানে কেন?
658
01:03:31,183 --> 01:03:33,644
বুঝার চেষ্টা কর.
যখন আমি সামিকে দেখি ...
659
01:03:33,727 --> 01:03:37,189
আমি কিছু দেখছি না ... সবজি।
660
01:03:37,272 --> 01:03:39,358
আমি আমার একই পুরানো স্যামি দেখতে।
661
01:03:41,527 --> 01:03:45,948
আপনি আমার সন্দেহ যে মত মনে করেন
তিনি হয়তো এই পুরো সমস্যাটি ভাবছেন ...
662
01:03:46,031 --> 01:03:48,117
এবং যদি আমি শুধু সঠিক জিনিস বলতে পারে ...
663
01:03:48,200 --> 01:03:50,994
তিনি এটা স্ন্যাপ আউট চাই
এবং স্বাভাবিক হতে ফিরে যান?
664
01:03:56,542 --> 01:04:00,337
যদি আমি জানতাম যে আমার পুরানো স্যামি সত্যিই চলে গেছে ...
665
01:04:00,421 --> 01:04:04,550
তারপর আমি ভাল বিদায় বলতে পারে
এবং এই নতুন স্যামি প্রেম শুরু।
666
01:04:06,552 --> 01:04:09,388
যতদিন আমি সন্দেহ আছে,
আমি ভাল বিদায় বলতে এবং চলতে পারে না।
667
01:04:09,471 --> 01:04:11,223
তুমি আমার থেকে কি চাও?
668
01:04:11,306 --> 01:04:14,476
আমি আপনাকে কোম্পানী ভুলে যেতে চান
আপনি 30 সেকেন্ডের জন্য কাজ করেন ...
669
01:04:14,560 --> 01:04:18,230
এবং আপনি সত্যিই বিশ্বাস যদি আমাকে বলুন
যে স্যামি তার অবস্থা faking।
670
01:04:19,398 --> 01:04:23,485
আমি জানতে চাই ... আপনি কি সত্যি বিশ্বাস করেন।
671
01:04:28,824 --> 01:04:32,411
আমি বিশ্বাস করি যে সামি শারীরিকভাবে হতে হবে
নতুন স্মৃতি তৈরি করতে সক্ষম।
672
01:04:40,335 --> 01:04:41,420
ধন্যবাদ.
673
01:04:44,089 --> 01:04:47,009
আমি ভেবেছিলাম আমি তাকে সাহায্য করেছি। আমি ভাবি
তিনি শুধু উত্তর কিছু ধরনের প্রয়োজন।
674
01:04:47,092 --> 01:04:49,094
আমি এটা গুরুত্বপূর্ণ ছিল না
কি উত্তর ছিল ...
675
01:04:49,928 --> 01:04:51,930
শুধু যে তিনি বিশ্বাস এক ছিল।
676
01:05:07,029 --> 01:05:09,865
- একটি গাড়ী এই চমৎকার আপনি লক করা উচিত।
- আপনি কে যৌনসঙ্গম?
677
01:05:09,948 --> 01:05:12,284
- টেডি, তোমার বন্ধু।
- প্রমান কর.
678
01:05:12,367 --> 01:05:15,996
স্যামি। স্যামি মনে আছে?
তুমি আমাকে স্যামির কথা বলেছো!
679
01:05:17,539 --> 01:05:19,041
গীজ!
680
01:05:19,124 --> 01:05:21,043
কি আমার গাড়ী আপনি যৌনসঙ্গম করছেন?
681
01:05:21,126 --> 01:05:23,253
কি, আপনার হাস্যরসের মেমরি মেমরি সঙ্গে গিয়েছিলাম?
682
01:05:23,337 --> 01:05:26,298
- তুমি কি জানো তুমি এখানে কেন?
- অসমাপ্ত ব্যবসা.
683
01:05:26,381 --> 01:05:28,759
Lenny, আমাকে আপনাকে জানাতে।
684
01:05:28,842 --> 01:05:31,220
এখানে আপনার ব্যবসা খুব শেষ হয়।
685
01:05:31,303 --> 01:05:34,306
- তুমি এখনও নটিলির কারণে এখানে আছো।
- নাটালি কে?
686
01:05:34,389 --> 01:05:37,518
Schmuck, যার বাড়ি আপনি মনে করেন
আপনি শুধু বাইরে গিয়েছিলাম?
687
01:05:39,895 --> 01:05:43,315
সেটা ঠিক. আপনার ছবি তাকান।
আমি bet আপনি তার এক পেয়েছিলাম।
688
01:05:45,234 --> 01:05:47,528
চমৎকার শট, Leibovitz।
689
01:05:48,195 --> 01:05:51,365
আপনি একটি নোট করতে চাই।
আপনি তার উপর বিশ্বাস করতে পারবেন না।
690
01:05:51,448 --> 01:05:52,825
হ্যাঁ? এটা কেন?
691
01:05:52,908 --> 01:05:56,161
কারণ এখন সে গ্রহণ করা হয়
এই মামলা এবং গাড়ী একটি চেহারা ...
692
01:05:56,245 --> 01:06:00,624
এবং সে উপায় খুঁজে বের করতে শুরু করেছে
তার সুবিধা পরিস্থিতি বাঁক।
693
01:06:01,583 --> 01:06:04,044
তিনি ইতিমধ্যে আপনি থাকার পেয়েছেন
তার সাথে, খ্রীষ্টের sakes জন্য।
694
01:06:04,127 --> 01:06:07,714
আপনি সেখানে ফিরে যেতে পারবেন না।
আমাকে একটা মটোর নাম দিতে দাও।
695
01:06:07,798 --> 01:06:11,677
- আপনি ভাগ্যবান আমি আপনার মধ্যে দৌড়ে। যে বিস্তৃত খারাপ খবর।
- আপনি কি "খারাপ খবর" মানে?
696
01:06:11,760 --> 01:06:14,054
তিনি ড্রাগ সঙ্গে জড়িত।
697
01:06:14,138 --> 01:06:16,431
দেখুন। এইগুলো. আপনি এই দেখতে?
698
01:06:16,515 --> 01:06:18,475
এই বার যেখানে তিনি কাজ করে।
699
01:06:18,559 --> 01:06:20,602
তার প্রেমিক একটি ড্রাগ বিক্রেতা।
700
01:06:20,686 --> 01:06:23,313
তিনি তার জন্য আদেশ নেয়, ব্যবস্থা পূরণ করে।
701
01:06:23,397 --> 01:06:26,275
তিনি এই পিছনে বার্তা লিখেছেন।
702
01:06:26,358 --> 01:06:28,902
তারপর তিনি তাকে উত্তর slips
যখন সে তার পানীয় তার সেবা করে।
703
01:06:28,986 --> 01:06:33,073
আমার কেন যত্ন নেওয়া উচিত?
- কারণ সে যখন জেগে উঠবে ...
704
01:06:33,156 --> 01:06:35,325
সে নিজেকে রক্ষা করার জন্য তোমাকে ব্যবহার করবে।
705
01:06:35,409 --> 01:06:36,618
কার থেকে?
706
01:06:36,702 --> 01:06:39,454
লোকজন জানতে চায়
তার প্রেমিক কি ঘটেছে।
707
01:06:39,538 --> 01:06:43,083
লোকজন তার পরে আসবে।
কাউকে টাকা দিতে হবে, লেনি।
708
01:06:43,167 --> 01:06:46,211
কেউ সবসময় বহন করেনা।
হয়তো সে তোমাকে এটা করবে।
709
01:06:46,295 --> 01:06:49,798
ও আচ্ছা?
হয়তো সে তোমাকে এটা করবে। এইটাই কি সেইটা?
710
01:06:49,882 --> 01:06:51,800
তুমি কি চিন্তিত যে সে তোমার বিরুদ্ধে আমাকে ব্যবহার করবে?
711
01:06:51,884 --> 01:06:53,886
- না।
- কেন না?
712
01:06:54,595 --> 01:06:57,222
কারণ সে জানে না আমি কে।
713
01:06:58,223 --> 01:07:00,767
- কেন তুমি আমাকে অনুসরণ করছো?
- হয়তো আমি সাহায্য করতে চাই।
714
01:07:01,560 --> 01:07:04,771
তিনি সম্পর্কে কিছু জানেন না
আপনার তদন্ত, ঠিক আছে, আইনস্টাইন?
715
01:07:04,855 --> 01:07:07,524
তাই এই লিখুন।
716
01:07:07,608 --> 01:07:12,279
তিনি সাহায্য করার জন্য প্রস্তাব,
এটা তার নিজের কারণে হতে হবে।
717
01:07:12,362 --> 01:07:17,159
আমি মিথ্য বলছিনা.
আমার কলম নিন। এটা লেখো.
718
01:07:17,242 --> 01:07:19,411
তাকে বিশ্বাস করো না।
719
01:07:26,835 --> 01:07:30,339
- সেখানে। তুমি এখন খুশি?
- আপনি শহরে চলে না যাওয়া পর্যন্ত আমি সুখী হব না।
720
01:07:30,422 --> 01:07:32,341
কেন না?
721
01:07:32,424 --> 01:07:35,928
আপনি কতক্ষণ আপনি প্রায় hang করতে পারেন আশ্চর্য
মানুষ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা শুরু করার আগে এখানে?
722
01:07:36,011 --> 01:07:37,095
কি ধরনের প্রশ্ন?
723
01:07:37,179 --> 01:07:39,306
প্রশ্ন একই ধরণের
আপনি নিজেকে জিজ্ঞাসা করা উচিত।
724
01:07:39,389 --> 01:07:41,934
- কিসের মত?
- লাইক, তুমি এই মামলাটা কেমন করে পেয়েছ?
725
01:07:42,017 --> 01:07:43,644
- আমার টাকা আছে.
- কিসে?
726
01:07:43,727 --> 01:07:47,105
আমার স্ত্রী মৃত্যু। আমি বীমা কাজ করতে ব্যবহৃত।
আমরা ভাল আচ্ছাদিত ছিল।
727
01:07:49,191 --> 01:07:52,945
তাই আপনার শোকের মধ্যে আপনি wandered
একটি জাগুয়ার ডিলারশিপ মধ্যে।
728
01:07:55,280 --> 01:07:57,449
আপনি একটি সুতা আছে না, আপনি?
729
01:07:57,532 --> 01:08:00,077
- তুমি জানো না তুমি কে?
- হ্যাঁ আমি কি.
730
01:08:00,160 --> 01:08:03,914
আমার অ্যামনেনিয়া নেই। আমি মনে করি
সবকিছু ঠিক পর্যন্ত ঘটনা আপ।
731
01:08:03,997 --> 01:08:05,791
আমি লিওনার্ড শেলবি।
আমি সান ফ্রান্সিসকো থেকে এসেছি
732
01:08:05,874 --> 01:08:10,504
যে আপনি কে ছিল।
তুমি কে জানো না তুমি ...
733
01:08:10,587 --> 01:08:14,508
তুমি কি থেকে এসেছো ... ঘটনা।
734
01:08:14,591 --> 01:08:17,135
আপনি গোয়েন্দা বাজানো প্রায় ভান।
735
01:08:17,219 --> 01:08:19,805
আপনি এমনকি কত আগে এটি এমনকি জানি না।
736
01:08:20,973 --> 01:08:25,602
আমাকে এই ভাবে করা যাক। আপনি পরা ছিল
আপনি বীমা বিক্রি যখন ডিজাইনার মামলা?
737
01:08:25,686 --> 01:08:29,481
- আমি বীমা বিক্রি না। আমি এটা তদন্ত।
- ঠিক আছে। আপনি একজন তদন্তকারী।
738
01:08:30,399 --> 01:08:35,028
- হয়তো আপনি নিজের তদন্ত শুরু করা উচিত।
- পরামর্শের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ.
739
01:08:37,239 --> 01:08:39,825
দেখ, আমাকে একটা অনুগ্রহ কর। সেখানে ফিরে যান না।
740
01:08:40,492 --> 01:08:42,619
আপনি শহরের বাইরে মোটল নিতে হবে?
741
01:08:46,206 --> 01:08:48,166
এটা মজা হয়েছে, লেনি।
742
01:08:55,173 --> 01:08:57,134
"তাকে বিশ্বাস করো না।"
743
01:08:58,927 --> 01:09:00,929
"তার মিথ্যা বিশ্বাস করি না।"
744
01:09:13,859 --> 01:09:16,069
এটা যৌনসঙ্গম। আমি আমার নিজের জায়গা প্রয়োজন।
745
01:09:24,036 --> 01:09:26,955
না, তাকে থাকতে হবে না
আমাকে যে দায়িত্ব দেওয়া।
746
01:09:27,039 --> 01:09:29,708
আমি একজন ডাক্তার না, একজন দাবি তদন্তকারী।
747
01:09:31,001 --> 01:09:33,336
হ্যাঁ। আমি অনুমান করি.
748
01:09:33,420 --> 01:09:35,797
কিন্তু আমি অন্যান্য বিবেচনার সব ধরণের আছে।
749
01:09:36,590 --> 01:09:39,092
আইনি দায়িত্ব, বড় আর্থিক-
750
01:09:43,889 --> 01:09:45,557
ইনি কে?
751
01:09:57,416 --> 01:10:00,030
এটা লেখো.
কি ঘটেছে লিখুন। এটি লেখ.
752
01:10:00,113 --> 01:10:02,449
মনোযোগ।
ইহা মনে রেখো. একটি কলম খুঁজুন।
753
01:10:09,081 --> 01:10:10,207
কি হলো?
754
01:10:10,290 --> 01:10:12,334
এটা দেখতে কেমন?
তিনি আমার আউট বিষ্ঠা বীট।
755
01:10:12,417 --> 01:10:13,794
কে?
756
01:10:13,877 --> 01:10:15,629
কে?
757
01:10:15,712 --> 01:10:17,756
যৌনসঙ্গম, লিওনার্ড। ডড।
Dodd আমার আউট বিষ্ঠা বীট।
758
01:10:17,839 --> 01:10:19,758
কেন?
কেন? তোমার জন্য.
759
01:10:19,841 --> 01:10:22,552
কারন তুমি আমাকে যা বলেছ তা করলাম!
তার সাথে যান এবং কারণ!
760
01:10:22,636 --> 01:10:26,181
- টেডি সম্পর্কে তাকে বলো! মহান যৌনসঙ্গম ধারণা!
- শান্ত হও. এটা হাল্কা ভাবে নিন.
761
01:10:26,264 --> 01:10:28,100
আপনি নিরাপদ. ঠিক আছে.
762
01:10:29,684 --> 01:10:31,978
চলে আসো. শুধু বসতে।
763
01:10:32,062 --> 01:10:33,980
বস.
764
01:10:34,064 --> 01:10:35,982
এখানে. বস.
765
01:10:36,942 --> 01:10:38,902
ঠিক আছে. আপনি ঠিক আছেন.
766
01:10:38,985 --> 01:10:41,279
আমি শুধু আপনার মুখ জন্য কিছু বরফ পাবেন।
767
01:10:48,954 --> 01:10:50,205
এখানে.
768
01:10:56,711 --> 01:10:59,047
আমি ঠিক কি আপনি আমাকে বলেছিলেন।
769
01:11:00,382 --> 01:11:02,300
আমি ডোড গিয়েছিলাম ...
770
01:11:03,427 --> 01:11:06,805
এবং আমি তাকে বলেছিলাম
আমার জিমির টাকা ছিল না ...
771
01:11:07,639 --> 01:11:09,349
অথবা ড্রাগস ...
772
01:11:10,475 --> 01:11:14,146
এবং এই টেডি
সবকিছু নেওয়া আবশ্যক।
773
01:11:14,229 --> 01:11:15,856
এবং তিনি কি বলেছিলেন?
774
01:11:16,940 --> 01:11:18,859
সে আমাকে বিশ্বাস করেনি।
775
01:11:21,403 --> 01:11:24,447
তিনি বলেন, আমি যদি ড্রাগ না
আগামীকাল সে আমাকে মেরে ফেলবে।
776
01:11:24,531 --> 01:11:26,992
তারপর সে আমাকে আঘাত করল।
777
01:11:30,036 --> 01:11:31,621
সে কোথায়?
778
01:11:31,705 --> 01:11:34,624
কেন?
আমি তাকে দেখতে যাব।
779
01:11:34,708 --> 01:11:35,709
এবং?
780
01:11:35,792 --> 01:11:39,004
আমি তার নিজের কিছু bruises দিতে হবে
এবং টেডি বলা একটি লোকের জন্য তাকে বলুন।
781
01:11:39,796 --> 01:11:41,506
সে তোমাকে মেরে ফেলবে, লেনি।
782
01:11:43,466 --> 01:11:45,427
আমার স্ত্রী আমাকে লেনি বলে ডাকতেন।
783
01:11:45,510 --> 01:11:46,928
হ্যাঁ?
784
01:11:48,513 --> 01:11:50,599
হ্যাঁ। আমি এটা ঘৃণা।
785
01:11:51,975 --> 01:11:54,186
এই লোকটি এত বিপজ্জনক।
786
01:11:54,269 --> 01:11:57,814
- শুধু অন্য কিছু মনে করি, ঠিক আছে?
- না না.
787
01:11:57,898 --> 01:12:01,943
তুমি শুধু আমাকে বলো সে কেমন দেখাচ্ছে ...
এবং আমি তাকে খুঁজে পেতে পারেন যেখানে।
788
01:12:02,027 --> 01:12:05,572
- আপনার কাছে কি একটি কলম আছে?
- আমার পার্সে।
789
01:12:15,749 --> 01:12:17,500
তিনি সম্ভবত আপনি পাবেন।
790
01:12:17,584 --> 01:12:20,921
- আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
- আমি তাকে তোমার গাড়ীর কথা বলেছিলাম।
791
01:12:21,713 --> 01:12:22,714
কেন?
792
01:12:24,925 --> 01:12:28,053
তিনি আমার আউট বিষ্ঠা মারধর ছিল।
আমি তাকে কিছু বলার ছিল।
793
01:12:29,137 --> 01:12:30,889
শুধু সব নিচে লিখুন।
794
01:12:46,029 --> 01:12:47,280
সাবধান হও.
795
01:12:48,365 --> 01:12:50,283
আমি ভালো থাকব.
796
01:12:57,374 --> 01:13:00,188
- একটি গাড়ী এই চমৎকার আপনি লক করা উচিত।
- আপনি কে যৌনসঙ্গম?
797
01:13:16,643 --> 01:13:17,769
সামনের টেবিল?
798
01:13:17,852 --> 01:13:20,438
বার্ট। ঠিক।
এই মিঃ শেলবি রুম 21।
799
01:13:21,273 --> 01:13:23,608
হ্যাঁ, যে জিনিস। আমি কোন কল চাই না।
800
01:13:23,692 --> 01:13:25,672
নাঃ। সব কিছুই না।
801
01:13:36,246 --> 01:13:38,665
- কোনো সমস্যা?
- কেউ ইতিমধ্যে আসা।
802
01:13:38,748 --> 01:13:40,709
কে?
- সে নিজেকে ডোদ বলে ডাকে।
803
01:13:40,792 --> 01:13:42,210
সে কি চায়?
804
01:13:42,294 --> 01:13:45,255
তিনি জানতে চান জিমি কি হয়েছে
এবং তার টাকা। তিনি মনে করেন আমি এটা গ্রহণ।
805
01:13:45,338 --> 01:13:46,464
তুমি কি?
806
01:13:47,549 --> 01:13:48,842
না।
807
01:13:52,721 --> 01:13:54,806
- এই সব কি?
- ভাই!
808
01:13:55,390 --> 01:13:58,768
আপনি একটি যৌনসঙ্গম সুচ আছে না, আপনি?
আপনি শুধু আনন্দিত অজ্ঞান, না হয় না?
809
01:13:58,852 --> 01:14:02,397
- আমার এই অবস্থা আছে।
- লিওনার্ড, আমি তোমার সব অবস্থা সম্পর্কে জানি!
810
01:14:02,480 --> 01:14:05,900
সম্ভবত আপনি কি এটা সম্পর্কে আরো জানতে।
আপনি অন্য কিছু সম্পর্কে একটি যৌনসঙ্গম সুতা নেই।
811
01:14:05,984 --> 01:14:07,068
কি হলো?
812
01:14:07,152 --> 01:14:09,988
কি ঘটেছে জিমি
টেডি নামে কিছু লোক দেখা করতে গিয়েছিলাম।
813
01:14:10,071 --> 01:14:12,782
তিনি তার সাথে অনেক টাকা নিয়েছিলেন,
এবং তিনি ফিরে আসেন না।
814
01:14:12,866 --> 01:14:16,453
জিমির পার্টনার মনে করে আমি তাকে সেট আপ করি।
আমি জানি না আপনি এই টেডি জানেন নাকি ভাল।
815
01:14:16,536 --> 01:14:18,204
- আমিও না.
তাকে রক্ষা করো না!
816
01:14:18,288 --> 01:14:19,331
- আমি নই.
- আমাকে সাহায্য কর.
817
01:14:19,414 --> 01:14:20,665
কিভাবে?
818
01:14:20,749 --> 01:14:22,917
আমার জন্য Dodd পরিত্রাণ পান।
819
01:14:23,001 --> 01:14:25,045
- কি?
- তাকে হত্যা করো. আমি আপনাকে দিতে হবে।
820
01:14:25,879 --> 01:14:28,173
আপনি কি মনে করেন আমি?
আমি টাকা জন্য কাউকে হত্যা করতে যাচ্ছি না।
821
01:14:28,256 --> 01:14:30,300
তখন কি? ভালবাসা?
822
01:14:30,383 --> 01:14:32,093
আপনি কি জন্য হত্যা করবে?
823
01:14:32,177 --> 01:14:34,763
- তুমি তোমার স্ত্রীকে মেরে ফেলবে, তাই না?
- এটা আলাদা.
824
01:14:34,846 --> 01:14:38,350
- আমার কাছে না. আমি তার সাথে বিবাহিত যৌনসঙ্গম ছিল না।
- আরে, আমার স্ত্রী সম্পর্কে কথা বলো না।
825
01:14:38,433 --> 01:14:40,685
আমি যেকোন যৌনসঙ্গম চাই, আমি কথা বলতে পারি!
826
01:14:41,311 --> 01:14:43,229
আমি যাই হোক না কেন বলতে পারেন
এবং আপনি মনে রাখবেন না।
827
01:14:43,313 --> 01:14:45,440
আমি আপনার স্ত্রী একটি বেশ্যা বেশ্যা কল করতে পারে
এবং আমরা এখনও বন্ধু হতে পারে।
828
01:14:45,523 --> 01:14:47,734
- শান্ত হও.
- আপনি বলার জন্য সহজ. আপনি ভয় পাবেন না।
829
01:14:47,817 --> 01:14:51,404
- তুমি জানো না, কেমন আছো গাধা!
- এটা হাল্কা ভাবে নিন. এই আমার সাথে কিছুই করার আছে।
830
01:14:51,488 --> 01:14:54,991
হয়তো এটা না। কিভাবে fuck আপনি জানেন?
আপনি একটি যৌনসঙ্গম জিনিস জানি না!
831
01:14:56,159 --> 01:14:59,412
- তুমি ভয় পাও না, কিন্তু রাগ করতে পারো?
- হ্যাঁ।
832
01:14:59,496 --> 01:15:01,831
আপনি বিষ্ঠা বিরক্তিকর টুকরা।
833
01:15:01,915 --> 01:15:04,000
আমি যা চাই তা আমি বলতে পারি ...
834
01:15:04,084 --> 01:15:06,670
এবং আপনি একটি যৌনসঙ্গম সুতা থাকবে না,
আপনি বিরক্ত যৌনসঙ্গম!
835
01:15:06,753 --> 01:15:09,255
- চুপ কর.
- তুমি কি জান? আমি তোমাকে ব্যবহার করব
836
01:15:09,339 --> 01:15:11,841
আমি এখন তোমাকে বলছি,
কারণ আমি এটিকে আরো উপভোগ করবো ...
837
01:15:11,925 --> 01:15:15,470
যদি আমি জানতাম তুমি আমাকে থামাতে পারো
যদি আপনি যেমন একটি যৌনসঙ্গম freak ছিল না।
838
01:15:15,553 --> 01:15:17,347
আপনি আপনার কলম হারান?
839
01:15:17,430 --> 01:15:20,850
যে খুব খারাপ, অদ্ভুত। তা না হলে,
আপনি নিজেকে একটু নোট লিখতে পারে ...
840
01:15:20,934 --> 01:15:24,521
Natalie আপনার প্রতিবন্ধক guts ঘৃণা সম্পর্কে কত
এবং যে আমি আপনার স্ত্রী একটি fuckin 'বেশ্যা বলা।
841
01:15:24,604 --> 01:15:27,315
- অন্য fuckin শব্দ বলতে না।
- তোমার পত্নী স্ত্রীর সম্পর্কে?
842
01:15:30,985 --> 01:15:33,154
আমি আপনার অবস্থা, লিওনার্ড সম্পর্কে পড়া।
843
01:15:33,238 --> 01:15:37,826
আপনি কি কারণ এক জানেন
স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি হয়? যৌনরোগ.
844
01:15:37,909 --> 01:15:42,789
হয়তো একটি যৌনসঙ্গম স্ত্রী আপনার কান্ট
এক খুব অসুস্থ cocks sucked ...
845
01:15:42,872 --> 01:15:44,582
এবং আপনি একটি যৌনসঙ্গম retard পরিণত!
846
01:15:45,875 --> 01:15:50,088
আপনি দু: খিত, দু: খিত freak।
847
01:15:51,548 --> 01:15:54,259
আমি যা চাই তা আমি বলতে পারি ...
848
01:15:54,342 --> 01:15:56,761
এবং আপনি মনে রাখবেন না।
849
01:15:57,595 --> 01:15:59,639
আমরা এখনও সেরা বন্ধু হতে হবে ...
850
01:16:00,849 --> 01:16:03,268
অথবা এমনকি প্রেমীদের।
851
01:16:05,937 --> 01:16:06,688
ফাক।
852
01:16:12,777 --> 01:16:14,696
আমি শীঘ্রই তোমার সাথে দেখা করব.
853
01:16:21,411 --> 01:16:24,414
মনোযোগী থাকো. একটি কলম খুঁজুন।
854
01:16:24,914 --> 01:16:27,625
এই লিখতে হবে। এটা লিখতে হবে।
855
01:16:29,043 --> 01:16:31,671
মনোযোগ। মনোযোগ। মনোযোগ।
856
01:16:32,547 --> 01:16:35,341
ইহা মনে রেখো.
ইহা মনে রেখো. ইহা মনে রেখো.
857
01:16:38,344 --> 01:16:40,722
চলে আসো. একটি কলম খুঁজে পেতে হবে।
আমি একটি কলম খুঁজে পেতে হবে।
858
01:16:40,805 --> 01:16:44,768
এটা লেখো.
এই নিচে লিখুন, ঠিক কি ঘটেছে।
859
01:16:44,851 --> 01:16:46,728
ঠিক কি ঘটেছে লিখতে হবে।
চলে আসো.
860
01:16:46,811 --> 01:16:49,147
আমি একটি কলম খুঁজে পেতে হবে। গীজ! চলে আসো.
861
01:16:49,898 --> 01:16:51,649
ফোকাস রাখুন। ফোকাস রাখুন।
862
01:16:53,443 --> 01:16:55,195
ইহা মনে রেখো.
চলে আসো. একটি কলম খুঁজুন।
863
01:16:55,278 --> 01:16:57,113
এই নোট লিখুন।
কি ঘটেছে লিখুন।
864
01:16:57,197 --> 01:17:00,492
এটি লেখ. মনোযোগ।
ইহা মনে রেখো.
865
01:17:09,167 --> 01:17:10,293
কি হলো?
866
01:17:10,376 --> 01:17:12,462
এটা দেখতে কেমন?
তিনি আমার আউট বিষ্ঠা বীট।
867
01:17:12,545 --> 01:17:13,797
কে?
868
01:17:13,880 --> 01:17:15,590
কে?
869
01:17:15,673 --> 01:17:17,862
যৌনসঙ্গম, লিওনার্ড। ডড।
Dodd আমার আউট বিষ্ঠা বীট।
870
01:17:27,685 --> 01:17:28,728
হ্যালো?
871
01:17:32,398 --> 01:17:34,567
এটা সামনে ডেস্ক থেকে, বার্ট।
872
01:17:36,861 --> 01:17:39,239
- হ্যাঁ?
- আমি জানি তুমি বলেছো তুমি কোন কল চাইনি।
873
01:17:39,322 --> 01:17:41,866
কিন্তু এই লোক বলা।
সে এখন ফোন করছে। সে বলেছে সে একজন পুলিশ।
874
01:17:41,950 --> 01:17:43,409
- একজন পুলিশ?
- হ্যাঁ।
875
01:17:43,493 --> 01:17:47,038
সে বলল তুমি সত্যিই চাও
তিনি কি বলতে জানেন।
876
01:17:47,121 --> 01:17:50,708
আমি ফোন খুব ভাল না। আমি চেহারা প্রয়োজন
চোখে মানুষ যখন আমি তাদের সাথে কথা বলি।
877
01:17:57,465 --> 01:18:00,677
আপনি পালঙ্ক উপর ক্র্যাশ করতে পারেন।
এটা আরামদায়ক।
878
01:18:00,760 --> 01:18:02,554
শুধু একটি আসন আছে।
879
01:18:02,637 --> 01:18:04,097
ধন্যবাদ।
880
01:18:09,060 --> 01:18:11,062
আপনি কতক্ষণ মনে করেন এটি আপনাকে নিয়ে যাবে?
881
01:18:12,981 --> 01:18:15,817
তুমি আমাকে বলেছ তুমি দেখছো
তোমার স্ত্রীকে মেরে ফেলার জন্য?
882
01:18:16,818 --> 01:18:20,530
যে শহরে সে এখানে নির্ভর করে
অথবা যদি তিনি সরানো হয়।
883
01:18:20,613 --> 01:18:23,741
আমি এখানে আমার ফাইল আছে।
884
01:18:26,077 --> 01:18:29,872
আমি কি তোমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
যদি আপনার সমস্ত তথ্য থাকে ...
885
01:18:29,956 --> 01:18:32,333
তাহলে কেন পুলিশ নেই
আপনার জন্য তাকে খুঁজে পেয়েছেন?
886
01:18:33,251 --> 01:18:35,753
- তারা তাকে খুঁজছে না।
- কেন না?
887
01:18:36,296 --> 01:18:40,758
তারা মনে করেন না তিনি বিদ্যমান।
আপনি দেখতে, আমি তাদের মনে কি আমি বলেছি।
888
01:18:41,467 --> 01:18:42,969
আমি ঘুমিয়ে ছিলাম।
889
01:18:44,262 --> 01:18:46,180
কিছু আমাকে জাগানো।
890
01:18:50,393 --> 01:18:54,105
<আমি> বিছানা তার পাশ ঠান্ডা ছিল।
তিনি অবশ্যই কিছুক্ষণের জন্য বিছানা থেকে বেরিয়ে আসতেন। I>
891
01:19:52,622 --> 01:19:54,666
একটি দ্বিতীয় মানুষ হতে হবে।
892
01:19:55,416 --> 01:19:57,335
কেউ আমাকে পিছনে থেকে আঘাত।
আমি মনে করি।
893
01:19:57,418 --> 01:19:59,337
এটা আমার মনে আছে শেষ জিনিস সম্পর্কে।
894
01:19:59,420 --> 01:20:02,173
দেখুন। পুলিশ আমাকে বিশ্বাস করেনি।
আমরা যদি পুলিশ চেক করি-
895
01:20:02,256 --> 01:20:06,052
কিভাবে তারা মনে রাখবেন আপনি কি মনে করেন?
বন্দুক এবং উপাদান।
896
01:20:09,389 --> 01:20:11,307
জন জি। চতুর ছিল।
897
01:20:11,391 --> 01:20:12,892
তিনি চতুর ছিল।
898
01:20:12,976 --> 01:20:17,689
দেখুন, তিনি মৃত ব্যক্তির বন্দুক নিয়েছিলেন,
তিনি সে আমাকে সঙ্গে আঘাত যে SAP সঙ্গে এটি প্রতিস্থাপিত।
899
01:20:18,272 --> 01:20:22,360
তিনি আমার বন্দুক ছেড়ে চলে যান এবং তিনি গেটওয়ে গাড়ী ছেড়ে চলে যান।
তিনি পুলিশ একটি সম্পূর্ণ প্যাকেজ দিয়েছেন।
900
01:20:22,443 --> 01:20:26,197
তারা আমার রক্ত সঙ্গে sap খুঁজে পাওয়া যায় নি
মৃত মানুষের হাতে।
901
01:20:27,240 --> 01:20:29,200
এবং তারা শুধুমাত্র আমার বন্দুক পাওয়া যায়।
902
01:20:29,784 --> 01:20:31,911
তারা অন্য কারো সন্ধান করার প্রয়োজন ছিল না।
903
01:20:33,579 --> 01:20:36,582
আমি এমন একমাত্র লোক ছিলাম যে ঘটনা নিয়ে মতবিরোধ করেছিল,
এবং আমি মস্তিষ্কের ক্ষতি ছিল।
904
01:20:37,375 --> 01:20:39,293
পুলিশ বিশ্বাস করবে না
আমার অবস্থা কেউ।
905
01:20:39,377 --> 01:20:43,464
লিওনার্ড, আপনি এখানে থাকতে পারেন
এটি আপনাকে সাহায্য করবে যদি কয়েক দিনের জন্য।
906
01:20:45,883 --> 01:20:47,051
ধন্যবাদ।
907
01:20:47,135 --> 01:20:49,595
আমি কাজ ফিরে যেতে হবে।
908
01:20:49,679 --> 01:20:51,931
সুতরাং, শুধু বাড়িতে নিজেকে তৈরি করুন।
909
01:20:52,014 --> 01:20:55,852
আপনি টিভি দেখতে পারেন অথবা আপনি কিছু খাবার পেতে পারেন,
তুমি যা চাও, ঠিক আছে?
910
01:20:55,935 --> 01:20:58,604
- বাড়িতে নিজেকে তৈরি করুন।
- একটি জিনিস.
911
01:21:01,691 --> 01:21:05,445
- আপনি কিছু মনে রাখবেন।
- আমার নাম Natalie।
912
01:21:07,905 --> 01:21:09,824
"নাটালি।"
913
01:21:42,064 --> 01:21:44,128
- কোনো সমস্যা?
- কেউ ইতিমধ্যে আসা।
914
01:22:33,491 --> 01:22:35,493
- বাড়িতে।
ধন্যবাদ।
915
01:22:40,998 --> 01:22:43,000
আপনি সত্যিই একটি সমস্যা আছে।
916
01:22:43,668 --> 01:22:45,503
শুধু যে পুলিশ মত বলেন।
917
01:22:47,004 --> 01:22:48,256
আপনার অবস্থা।
918
01:22:49,340 --> 01:22:50,842
কেউ নিখুঁত।
919
01:22:52,426 --> 01:22:55,847
আপনি মনে রাখবেন যে শেষ জিনিস কি?
920
01:22:58,975 --> 01:23:01,102
- আমার স্ত্রী.
- ওটা সুন্দর.
921
01:23:01,185 --> 01:23:02,061
মরণ.
922
01:23:03,479 --> 01:23:05,439
আমি আমার স্ত্রী মরণ মনে।
923
01:23:10,069 --> 01:23:12,113
আমাকে আপনি অন্য এক পেতে।
924
01:23:13,072 --> 01:23:15,032
আমি এই এক ধূলিমলিন মনে করি।
925
01:23:19,495 --> 01:23:21,539
তুমি কেন আমাকে কল করছো? আপনি কি চান?
926
01:23:22,290 --> 01:23:25,084
আমি জানি তুমি একজন পুলিশ, কিন্তু তুমি কি চাও?
আমি কি ভুল কিছু করেছি?
927
01:23:26,002 --> 01:23:28,129
আমি জানি না। কিছু খারাপ, হয়তো।
928
01:23:30,715 --> 01:23:34,594
তুমি কেন আমাকে জিজ্ঞাসা করছ? আমি মনে করতে পারছি না
আমি যা করেছি. তুমি যেভাবে আমাকে বিশ্বাস করবে না।
929
01:23:34,677 --> 01:23:37,597
কারণ আমার অবস্থা।
আপনি এই অবস্থা সঙ্গে কেউ বিশ্বাস করেন না।
930
01:23:37,680 --> 01:23:40,577
স্যামি কেউ বিশ্বাস করেননি!
আমি এমনকি স্যামি বিশ্বাস করে না!
931
01:23:41,225 --> 01:23:42,977
"ফেরডি বার।"
932
01:23:45,271 --> 01:23:47,940
"পরে আসুন। নাটালি। "
933
01:24:02,121 --> 01:24:03,831
আমি একটি বিয়ার আছে, দয়া করে।
934
01:24:03,915 --> 01:24:05,917
- আপনি কি চান?
- একটি বিয়ার, প্লিজ।
935
01:24:06,000 --> 01:24:08,419
আপনি এখানে শুধু waltz করতে পারবেন না
যে মত পরিহিত এবং একটি বিয়ার জন্য জিজ্ঞাসা।
936
01:24:08,502 --> 01:24:10,838
- কি, একটি পোষাক কোড আছে?
- কেন আপনি এখানে আছেন?
937
01:24:10,922 --> 01:24:13,883
- আমি নাটালি নামে কাউকে দেখাচ্ছি।
- ওটা আমি.
938
01:24:13,966 --> 01:24:16,177
হ্যাঁ। আমরা আগে দেখা করেছি, তাই না?
939
01:24:17,553 --> 01:24:19,805
- তাহলে আমি এখানে কেন?
- আমি জানি না। কেন তুমি আমাকে বলো না
940
01:24:19,889 --> 01:24:22,350
আমি মনে করি না। আমি কোন স্বল্পমেয়াদী মেমরি আছে।
এটা মাতৃভাষা নয়।
941
01:24:22,433 --> 01:24:25,102
- তুমি মেমরি লোক।
- আপনি আমার সম্পর্কে কিভাবে জানেন?
942
01:24:25,937 --> 01:24:27,647
আমার প্রেমিক আপনার সম্পর্কে আমাকে বলেন।
943
01:24:27,730 --> 01:24:31,651
- হ্যাঁ? আপনার প্রেমিক কে?
জিমি গ্রান্টস। তুমি কি তাকে চিন?
944
01:24:32,818 --> 01:24:34,278
না।
945
01:24:34,362 --> 01:24:37,823
তিনি আপনাকে জানেন। তিনি আপনার সম্পর্কে আমাকে বলেছিলেন।
946
01:24:37,907 --> 01:24:39,992
তিনি বলেন, আপনি ডিসকাউন্ট এ থাকছেন।
947
01:24:40,076 --> 01:24:43,120
আসলে, আগে একটি পুলিশ এসেছিল,
আপনার জন্য খুঁজছেন ছিল।
948
01:24:43,204 --> 01:24:45,373
তিনি একটি লোক খুঁজছেন ছিল বলে
কে কিছু মনে করতে পারে না ...
949
01:24:45,456 --> 01:24:47,792
তিনি এখানে কিভাবে তিনি জানেন না
অথবা তিনি কি করতে চান।
950
01:24:47,875 --> 01:24:50,419
আমি যে মত কাছাকাছি চারপাশে অনেক পেতে বলেন।
951
01:24:50,503 --> 01:24:53,965
ক্রনিক মদ্যপ একটি কারণ
স্বল্পমেয়াদী মেমরি ক্ষতি।
952
01:24:56,050 --> 01:24:58,761
- তুমি টেডি?
- না, আমার নাম লিওনার্ড।
953
01:24:58,844 --> 01:25:00,972
- টেডি আপনাকে পাঠিয়েছিল?
- আমি জানি না।
954
01:25:02,556 --> 01:25:05,226
জিমি কি হয়েছে?
- আমি ওটা জানি না।
955
01:25:05,309 --> 01:25:07,687
- দুঃখিত।
- কিছু মনে নেই?
956
01:25:07,770 --> 01:25:11,107
আপনি যেখানে আপনি মনে রাখবেন না
অথবা আপনি কি ঠিক করেছেন।
957
01:25:11,190 --> 01:25:14,819
না। আমি নতুন স্মৃতি তৈরি করতে পারছি না।
সবকিছু ঠিক fades।
958
01:25:14,902 --> 01:25:17,613
- তাহলে তুমি এখানে কেন এসেছ?
- আমি আমার পকেটে এটি খুঁজে পেয়েছি।
959
01:25:20,908 --> 01:25:22,410
আপনার i> পকেট।
960
01:25:47,059 --> 01:25:50,187
বার বাজি। অবদান রাখতে কেয়ার?
961
01:25:50,271 --> 01:25:52,606
- না ধন্যবাদ.
- এটা অনেক টাকা জন্য।
962
01:25:53,190 --> 01:25:56,152
চলে আসো. আয় দাতব্য যাচ্ছে।
আমাকে সাহায্য করুন.
963
01:26:08,414 --> 01:26:09,707
ধন্যবাদ.
964
01:26:27,141 --> 01:26:29,226
- বাড়িতে।
ধন্যবাদ।
965
01:26:34,023 --> 01:26:36,400
এটা সম্পূর্ণ fucked হয়
কারন কেউ তোমাকে বিশ্বাস করে না।
966
01:26:37,610 --> 01:26:40,863
এটা আশ্চর্যজনক কি একটু মস্তিষ্কের ক্ষতি
আপনার বিশ্বাসযোগ্যতা জন্য করতে হবে।
967
01:26:40,946 --> 01:26:43,741
আমি এটা কিছু ধরনের কাব্যিক ন্যায়বিচার অনুমান
স্যামি বিশ্বাস না করার জন্য।
968
01:26:43,824 --> 01:26:45,993
আমার অবস্থা সম্পর্কে তুমি জানো, অফিসার?
969
01:26:46,827 --> 01:26:48,829
আপনি কিছু জানেন না।
970
01:26:48,913 --> 01:26:51,082
আপনি রাগ বোধ করেন, কেন জানি না।
971
01:26:51,165 --> 01:26:53,918
আপনি দোষী বোধ, আপনি কোন ধারণা আছে কেন।
972
01:26:54,752 --> 01:26:57,380
আপনি কিছু করতে এবং না পারে
10 মিনিটের পরে ভাববিহীন ধারণা।
973
01:26:57,463 --> 01:26:59,840
স্যামির মত।
স্যামির মতো কিছু করলে কি হবে?
974
01:27:00,549 --> 01:27:03,803
আমি কি ঘটেছে তা বলিনি
স্যামি ও তার স্ত্রীকে?
975
01:27:05,554 --> 01:27:08,724
তিনি আমার অফিসে আমাকে দেখতে এসেছিলেন। আমি ভাবি
সে আমাকে পাহারা থেকে ধরার চেষ্টা করছিল ...
976
01:27:08,808 --> 01:27:11,727
তাই আমি তাকে সত্যিই বলিনি যা আমি সত্যিই ভাবি,
কিন্তু আমি কখনো বলিনি যে সে ঘুমাচ্ছে ... i>
977
01:27:11,811 --> 01:27:13,729
<আমি> ঠিক যে তার অবস্থা মানসিক ছিল,
শারীরিক নয়। i>
978
01:27:13,813 --> 01:27:16,774
আমি পরে গিয়েছিলাম যে তিনি বাড়িতে গিয়েছিলাম
এবং তার চূড়ান্ত পরীক্ষা স্যামি দিয়েছে। i>
979
01:27:18,484 --> 01:27:21,445
স্যামি? এটা আমার শট জন্য সময়।
980
01:27:37,419 --> 01:27:39,421
<আমি> সে কোন সন্দেহ ছাড়াই জানত যে সে তাকে ভালোবাসে। i>
981
01:27:40,589 --> 01:27:42,550
সে তাকে পরীক্ষা করার উপায় খুঁজে পেয়েছে। i>
982
01:27:55,271 --> 01:27:58,858
স্যামি। এটা আমার শট জন্য সময়।
983
01:28:08,826 --> 01:28:10,870
সে সত্যিই ভেবেছিল সে তার ব্লফ ডাকবে। i>
984
01:28:10,953 --> 01:28:12,454
এই নাও.
985
01:28:13,038 --> 01:28:16,876
বা সে শুধু বাস করতে চায় না
যা সে তাকে দিয়ে দিয়েছিল তার সাথে। i>
986
01:28:26,844 --> 01:28:27,845
স্যামি।
987
01:28:30,014 --> 01:28:32,141
এটা আমার শট জন্য সময়।
988
01:28:37,605 --> 01:28:39,398
এটা আঘাত করবে না।
989
01:29:23,526 --> 01:29:25,569
<আমি> তিনি একটি কোমা মধ্যে গিয়েছিলাম এবং পুনরুদ্ধার না। i>
990
01:29:26,737 --> 01:29:29,823
<আমি> স্যামি বুঝতে পারে নি
বা কি ঘটেছে তা ব্যাখ্যা করুন। i>
991
01:29:32,117 --> 01:29:34,036
সে তখন থেকেই ঘরে আছে।
992
01:29:34,119 --> 01:29:36,538
<আমি> তিনি জানেন না যে তার স্ত্রী মারা গেছে। i>
993
01:29:36,622 --> 01:29:40,000
আমি স্যামি সম্পর্কে ভুল ছিলাম,
এবং আমি তার স্ত্রী সম্পর্কে ভুল ছিল।
994
01:29:40,084 --> 01:29:42,002
তিনি টাকা আগ্রহী ছিল না।
995
01:29:42,086 --> 01:29:44,255
তিনি শুধু তার সমস্যা বুঝতে প্রয়োজন।
996
01:29:44,338 --> 01:29:47,758
তার মস্তিষ্ক কন্ডিশনার সাড়া না।
কিন্তু তিনি একজন বুদ্ধিমান মানুষ ছিলেন না। I>
997
01:29:47,841 --> 01:29:51,262
সে যখন তার চোখে তাকালো,
সে ভেবেছিল সে একই ব্যক্তি হতে পারে। i>
998
01:29:51,345 --> 01:29:53,722
আমি যখন তার চোখে তাকালাম,
আমি ভেবেছিলাম আমি স্বীকৃতি দেখেছি। I>
999
01:29:53,806 --> 01:29:55,933
এখন আমি জানি. আপনি এটা জাল।
1000
01:29:56,016 --> 01:29:58,852
যদি আপনি মনে করেন আপনি অনুমিত হয়
কেউ চিনতে, আপনি শুধু জাহির।
1001
01:29:58,936 --> 01:30:01,605
আপনি একটি প্যাট পেতে এটি bluff
ডাক্তারের মাথা থেকে। i>
1002
01:30:02,231 --> 01:30:04,483
আপনি এটি একটি অদ্ভুত কম বলে মনে হয়।
1003
01:30:08,112 --> 01:30:09,757
কি ড্রাগ বিক্রেতা?
1004
01:30:35,222 --> 01:30:38,350
- আরে, লেনি, কেমন আছ?
- এটা এখানে ব্যাক্তিগত।
1005
01:30:38,434 --> 01:30:41,437
- ঠিক আছে. আমরা কি একে অপরকে চিনি. ঠিক আছে, বাচ্চা?
- তুমি কিভাবে জানো আমি এখানে ছিলাম?
1006
01:30:41,520 --> 01:30:43,522
জগ আউট সামনে।
ফিরে প্রায় এটি করা উচিত।
1007
01:30:43,605 --> 01:30:47,109
আপনি এখনও এখানে কি করছেন, লেনি?
উত্তর উল্কি উল্কি প্রচুর আছে।
1008
01:30:47,192 --> 01:30:49,695
আমি অনুমান কিছু নিচে পেতে চেয়েছিলেন
এটা আমার মন slipped আগে।
1009
01:30:49,778 --> 01:30:52,239
আমাকে চাবি দাও। আমি এটা সরানো হবে।
- এটা এক মিনিটের জন্য ঠিক হবে।
1010
01:30:52,323 --> 01:30:53,824
সেখানে অপেক্ষা করুন।
1011
01:30:54,658 --> 01:30:57,244
আমাকে এক মিনিট দাও.
আমি আপনার জন্য কিছু পেতে হবে।
1012
01:31:00,998 --> 01:31:05,044
সত্য ছয়: কার লাইসেন্স SG137IU।
1013
01:31:11,091 --> 01:31:13,344
দেখুন। এক মিনিট অপেক্ষা কর, হ্যাঁ?
1014
01:31:16,847 --> 01:31:18,891
- আমরা তোমাকে এখান থেকে বের করে আনব।
কেন?
1015
01:31:18,974 --> 01:31:22,269
মানুষ. চলো, লিওনার্ড।
কতবার তোমাকে বলব?
1016
01:31:22,353 --> 01:31:24,730
- আপনার জন্য আর এখানে ঘুরতে নিরাপদ নয়।
- কেন না?
1017
01:31:24,813 --> 01:31:26,732
কারণ যে পুলিশ আপনার জন্য খুঁজছেন।
1018
01:31:26,815 --> 01:31:29,401
আমি আপনাকে একটি নতুন পরিচয় পেতে হবে,
কিছু নতুন কাপড়।
1019
01:31:29,485 --> 01:31:32,112
একটি ভিন্ন গাড়ী এখন জন্য করতে হবে।
তাই এই উপর রাখা।
1020
01:31:32,196 --> 01:31:33,572
কি পুলিশ?
1021
01:31:34,782 --> 01:31:37,743
তিনি একটি খারাপ পুলিশ। সে এক
যে আপনি ডিসকাউন্ট ইন চেক।
1022
01:31:37,826 --> 01:31:41,663
তিনি আপনাকে দিনের জন্য কলিং করা হয়েছে, আপনি shit বলার,
আপনার দরজা অধীন খাম খিলান। যে মত শিট।
1023
01:31:41,747 --> 01:31:44,458
- তুমি ইহা কিভাবে জানো?
- সে আমাকে বলল। তিনি এটা মজার মনে হয়।
1024
01:31:44,541 --> 01:31:46,543
- সে তোমার দিকে হাসছে।
- আপনি বিষ্ঠা পূর্ণ।
1025
01:31:46,627 --> 01:31:49,463
আমি নই. তিনি জানেন যে আপনি ফোনে ভাল নন,
তাই তিনি আপনাকে কল করা হয়েছে।
1026
01:31:49,546 --> 01:31:51,548
কখনও কখনও আপনি ফোন উত্তর না ...
1027
01:31:51,632 --> 01:31:54,426
তাই তিনি আপনার ভয় অধীন আপনার দরজা অধীন বিষ্ঠা slips
ফোন আবার উত্তর দিতে ...
1028
01:31:54,510 --> 01:31:57,179
আপনি জন জি সম্পর্কে বিষ্ঠা একটি লাইন প্রদান।
কিছু স্থানীয় ড্রাগ বিক্রেতা হচ্ছে।
1029
01:31:57,262 --> 01:32:00,516
জিমি গ্রান্টস।
জিমি গ্রান্টস কে?
1030
01:32:00,599 --> 01:32:02,559
লিওনার্ড, জিমি মাদকের ব্যাপারী।
1031
01:32:02,643 --> 01:32:04,937
পুলিশ তার অপারেশন এর রান কিভাবে জানতে চায়।
1032
01:32:05,020 --> 01:32:07,022
তিনি কিছু স্কোর পেয়েছেন।
একরকম আপনি জড়িত করছি।
1033
01:32:07,106 --> 01:32:08,774
আহ হাহ. কিভাবে আপনি তাকে জানেন?
1034
01:32:09,858 --> 01:32:14,571
আমি একটি স্নিচ। তিনি শহরের বাইরে থেকে একটি পুলিশ।
স্থানীয় ছেলেরা আমাদের একসাথে রাখে।
1035
01:32:14,655 --> 01:32:16,990
যদি তিনি জানতেন আমি আপনাকে সাহায্য করছিলাম,
সে আমাকে মেরে ফেলবে।
1036
01:32:17,074 --> 01:32:20,869
তাই এই জামাকাপড়, তাদের রাখা
এবং এখানে যৌনসঙ্গম পেতে।
1037
01:32:20,953 --> 01:32:23,580
চলো, লিওনার্ড। শুধু যাও.
1038
01:32:44,226 --> 01:32:46,186
আপনি বিষ্ঠা পূর্ণ।
1039
01:32:47,896 --> 01:32:50,065
"পরে আসুন। নাটালি। "
1040
01:32:50,149 --> 01:32:51,650
"ফেরডি বার।"
1041
01:33:34,485 --> 01:33:35,819
আরে, জিমি।
1042
01:33:38,864 --> 01:33:41,658
আমি দুঃখিত.
আমি ভেবেছিলাম আপনি অন্য কেউ ছিলেন।
1043
01:33:42,326 --> 01:33:43,660
দুঃখিত।
1044
01:33:44,495 --> 01:33:45,746
ঠিক আছে.
1045
01:33:59,927 --> 01:34:03,180
তাই এই জিমি গ্রান্ট বার থেকে ড্রাগ আউট পুলিশ
যেখানে তার বান্ধবী কাজ করে?
1046
01:34:04,014 --> 01:34:06,517
কিন্তু তিনি তাকে বরাবর আনতে হবে না।
সে নিজে আসবে, ঠিক?
1047
01:34:07,851 --> 01:34:10,812
আমি সবসময় ড্রাগ ড্রাগ figured
তাকে পেতে সবচেয়ে ভাল উপায় হবে।
1048
01:34:11,855 --> 01:34:15,025
না, অফিসার। আমি প্রস্তুত থাকি যতদিন আমি থাকব।
1049
01:34:15,734 --> 01:34:18,278
আপনি লবিতে আছেন? তুমি কিসের মত দেখতে?
1050
01:34:19,571 --> 01:34:21,532
আমি ঠিক আছে।
1051
01:35:03,657 --> 01:35:04,575
লেনি।
1052
01:35:07,703 --> 01:35:08,912
অফিসার গ্যামেল।
1053
01:35:11,456 --> 01:35:14,167
হ্যাঁ। চলে আসো.
1054
01:35:30,684 --> 01:35:33,145
- হাসি।
- এখানে নেই.
1055
01:35:34,479 --> 01:35:35,772
এখানে.
1056
01:35:41,445 --> 01:35:44,448
- এটা কি অফিসার বা লেফটেন্যান্ট গ্যামেল?
- তুমি কি জান?
1057
01:35:44,531 --> 01:35:46,742
গ্যামেল লিখবেন না, শুধু টেডি।
1058
01:35:47,409 --> 01:35:49,453
কেন?
- আমি গোপন আছি।
1059
01:35:52,289 --> 01:35:54,708
এই যেখানে তিনি যাচ্ছে যাচ্ছে।
1060
01:35:54,791 --> 01:35:57,836
- আমার প্রয়োজন হলে নীচে আমার নম্বর।
- তুমি আসছো না?
1061
01:35:57,920 --> 01:35:59,838
না। এটা উপযুক্ত হবে না।
1062
01:36:04,384 --> 01:36:07,471
সুন্দর ছবি. আমি পাতলা চেহারা।
1063
01:36:11,183 --> 01:36:12,476
আরে, লেনি।
1064
01:36:13,143 --> 01:36:14,561
তাকে অনুরোধ করুন।
1065
01:37:37,644 --> 01:37:38,895
টেডি!
1066
01:37:42,107 --> 01:37:43,608
আরে, টেডি!
1067
01:37:50,574 --> 01:37:51,742
জিমি।
1068
01:37:53,535 --> 01:37:56,121
- এখানে আপনি কি করছেন?
- তুমি জিমি গ্রান্টস?
1069
01:37:56,204 --> 01:37:58,206
এখানে অন্য কোন Jimmys প্রত্যাশা,
মেমরি ম্যান?
1070
01:37:58,290 --> 01:38:02,544
- তুমি কী আমাকে চিনতে পারছ?
- হ্যাঁ, আমি আপনাকে মনে।
1071
01:38:02,627 --> 01:38:05,046
কোথায় fuck এর টেডি?
1072
01:38:05,130 --> 01:38:05,839
ওয়েল?
1073
01:38:09,968 --> 01:38:12,763
মাদারফাক-কমারিন 'রদবদল!
1074
01:38:14,890 --> 01:38:17,934
- স্ট্রিপ।
- তুমি একটা বড় ভুল করছ, বাবা।
1075
01:38:18,018 --> 01:38:19,311
স্ট্রিপ!
1076
01:38:21,396 --> 01:38:23,982
আমার সহযোগীরা হয় না
আপনি বন্ধ করতে চান মানুষ ধরনের।
1077
01:38:24,065 --> 01:38:25,650
অন্য কিছু বলো না।
1078
01:38:25,734 --> 01:38:28,153
- আমি জানতাম যে আমি যে বিশ্বাস বিশ্বাস করতে পারে না!
- এটা খুলে ফেল.
1079
01:38:30,781 --> 01:38:32,324
বনী ইসরাঈল।
1080
01:38:33,408 --> 01:38:35,202
আপনার প্যান্ট খুব।
1081
01:38:36,161 --> 01:38:38,121
কেন?
- আমি তাদের রক্ত পেতে চাই না।
1082
01:38:40,207 --> 01:38:42,209
অপেক্ষা করুন। আমি কি আপনাকে আনতে বলছিলাম?
1083
01:38:42,292 --> 01:38:46,213
তোমার বন্ধুর প্যান্ট বন্ধ করো!
- আমি ২00 গ্র্যান্ড স্ট্যাশে গাড়ি পেয়েছি!
1084
01:38:46,296 --> 01:38:49,007
- শুধু এটা গ্রহণ!
- তুমি কি মনে করো তুমি আমার সাথে চুক্তি করতে পারবে?
1085
01:38:49,091 --> 01:38:51,468
টাকা নাও এবং চলে যাও!
- আমি আপনার fuckin 'টাকা চাই না।
1086
01:38:52,511 --> 01:38:53,970
তারপর কি?
1087
01:38:54,513 --> 01:38:58,183
- তুমি আমার থেকে কি চাও?
- আমি আমার ফালতু জীবন ফিরে চাই!
1088
01:40:28,773 --> 01:40:29,983
স্যামি।
1089
01:40:36,781 --> 01:40:38,825
তিনি বললেন, "স্যামি।"
সে কিভাবে সামি সম্পর্কে জানে?
1090
01:40:38,909 --> 01:40:40,285
ওহ, যৌনসঙ্গম।
1091
01:41:00,889 --> 01:41:02,891
আমি কি করলাম?
1092
01:41:04,768 --> 01:41:07,479
মিস্টার, আমি সাহায্য প্রয়োজন।
এখানে একটি লোক আছে, সে খারাপ আঘাত করেছে।
1093
01:41:07,562 --> 01:41:09,814
- তাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যেতে হবে।
- ঠিক আছে.
1094
01:41:11,608 --> 01:41:13,902
আমি জানি না কি ঘটেছে।
আমি এই মেমরি জিনিস পেয়েছেন।
1095
01:41:13,985 --> 01:41:16,196
- আমি কি তোমাকে চিনি?
- না, চিন্তা করো না। আমি একজন পুলিশ
1096
01:41:17,030 --> 01:41:19,824
- সে কি এখনো শ্বাস নিচ্ছে?
- আমি জানি না। হতে পারে.
1097
01:41:19,908 --> 01:41:22,452
আপনি কি জাহান্নাম ছিল
এখানে কি করছেন?
1098
01:41:23,995 --> 01:41:26,081
আমি মনে করি না। আমি এই অবস্থা আছে।
1099
01:41:26,164 --> 01:41:28,875
আমি এটা তার হিসাবে গুরুতর না আশা করি,
এই লোকটির মৃত্যুর কারণ।
1100
01:41:28,959 --> 01:41:31,503
ও! লেনি! যে শিট হত্যা করে!
1101
01:41:31,586 --> 01:41:35,131
তো এখন আমাকে মনে আছে, তাই না?
আপনি একটি fuckin 'পুলিশ হয়।
1102
01:41:35,215 --> 01:41:38,051
হ্যাঁ। এবং আমি লোক
যে আপনি তাকে খুঁজে পেতে সাহায্য।
1103
01:41:38,134 --> 01:41:40,011
উঠে পড়. উঠে পড়.
1104
01:41:40,095 --> 01:41:42,138
লনি, তুমি ভুল ধারণা পেয়েছ।
1105
01:41:44,849 --> 01:41:46,893
উনি কে? তিনি আমাকে জানত।
1106
01:41:46,977 --> 01:41:49,604
অবশ্যই তিনি করেছেন। তিনি আপনার স্ত্রী ধর্ষিত।
তিনি আপনার মস্তিষ্ক আপ fucked।
1107
01:41:49,688 --> 01:41:51,731
বাজে কথা. সে লোক না।
1108
01:41:51,815 --> 01:41:56,152
তার নাম জেমস এফ। গ্রান্টস।
জন জি। আপনার ট্যাটু চেক করুন।
1109
01:41:56,236 --> 01:41:58,655
- তিনি 200 গ্র্যান্ড আনতে যাচ্ছেন?
- কি?
1110
01:42:00,240 --> 01:42:03,034
- ওটা কিসের জন্য ছিলো?
আমি ওফেটামিনের একটা লোড তাকে বলেছিলাম।
1111
01:42:03,118 --> 01:42:06,579
- এই একটি ড্রাগ চুক্তি?
- না, হ্যাঁ, ওটা তোমার।
1112
01:42:06,663 --> 01:42:10,291
দেখ, লিওনার্ড, জিমি তোমার লোক। আমি শুধু
আমরা পাশাপাশি কয়েক ডলার করতে চাই figured।
1113
01:42:10,375 --> 01:42:14,004
- সে আমাকে কিভাবে জানত?
- ডিসকাউন্ট ইন। তিনি সেখানে মোকাবিলা।
1114
01:42:14,087 --> 01:42:17,382
ফ্রন্ট ডেস্ক এ লোক তাকে জানতে দিন
যদি কেউ কাছাকাছি snooping এসেছিলেন।
1115
01:42:17,465 --> 01:42:20,010
তিনি জিমিকে ফোন করে দেখেছেন
ডাম্প একটি ছবি গ্রহণ।
1116
01:42:20,093 --> 01:42:22,470
- আপনি আমাকে ব্যবহার করে যৌনসঙ্গম করছি।
- না! আপনি অর্ধেক পেতে!
1117
01:42:22,554 --> 01:42:25,181
সে স্যামি সম্পর্কে জানত!
কেন আমি তাকে বলবো স্যামি?
1118
01:42:25,265 --> 01:42:28,643
স্যামি সম্পর্কে সবাই বলো,
সবাই শুনবে।
1119
01:42:28,727 --> 01:42:30,854
"স্যামি জাঙ্কিস মনে আছে?"
"স্যামি জাঙ্কিস মনে আছে?"
1120
01:42:30,937 --> 01:42:33,857
মহান গল্প।
আপনি এটা বলতে প্রত্যেক সময় ভাল পায়।
1121
01:42:34,816 --> 01:42:36,735
তাই আপনি নিজেকে খুশি হতে মিথ্যা।
1122
01:42:36,818 --> 01:42:38,862
যে সঙ্গে কিছুই ভুল আছে।
আমরা সবাই এটা করি।
1123
01:42:38,945 --> 01:42:42,073
কিছু সামান্য বিবরণ আছে কে কেয়ার
আপনি বরং মনে রাখবেন না?
1124
01:42:44,534 --> 01:42:46,870
- তুমি কি কথা বলছো?
- আমি জানি না।
1125
01:42:47,662 --> 01:42:49,581
আপনার স্ত্রী হামলা বেঁচে।
1126
01:42:50,373 --> 01:42:52,292
তার অবস্থা বিশ্বাস করে না।
1127
01:42:52,375 --> 01:42:56,546
যন্ত্রণা এবং ব্যথা এবং যন্ত্রণা
তার ভিতর ভেতর ভেতর।
1128
01:42:57,130 --> 01:42:58,423
ইনসুলিন।
1129
01:42:59,716 --> 01:43:02,427
এটা স্যামি, আমার নয়।
আমি তোমাকে স্যামির কথা বলেছিলাম।
1130
01:43:02,510 --> 01:43:05,513
হ্যাঁ ঠিক.
আপনি নিজেকে উপর আবার এবং বলতে।
1131
01:43:05,597 --> 01:43:07,599
নিজেকে মনে রাখবেন কন্ডিশনার।
1132
01:43:07,682 --> 01:43:10,268
- পুনরাবৃত্তি মাধ্যমে শেখার।
- স্যামি নিজের স্ত্রীকে মেরে ফেলুক।
1133
01:43:10,351 --> 01:43:15,398
- স্যামি একটি প্রতিষ্ঠানের মধ্যে শেষ পর্যন্ত।
- স্যামি একজন কনস ম্যান, একজন ফকার।
1134
01:43:15,482 --> 01:43:17,650
আমি কখনোই বলিনি যে স্যামি ফেকিং করছে।
1135
01:43:18,234 --> 01:43:20,695
আপনি কি তাকে তার জন্য উন্মুক্ত করেছিলেন-একটি জালিয়াতি।
1136
01:43:20,779 --> 01:43:22,739
কিন্তু আমি ভুল ছিলাম. এই হল ব্যপার.
1137
01:43:24,407 --> 01:43:27,160
- দেখুন, স্যামির স্ত্রী আমার কাছে এসেছিল।
- স্যামির স্ত্রী নাই।
1138
01:43:29,913 --> 01:43:32,248
এটা আপনার i> স্ত্রী যিনি ডায়াবেটিস ছিল।
1139
01:43:38,630 --> 01:43:39,631
সেকি।
1140
01:43:42,258 --> 01:43:43,927
আমার স্ত্রী ডায়াবেটিক ছিল না।
1141
01:43:44,928 --> 01:43:46,346
তুমি নিশ্চিত?
1142
01:43:51,142 --> 01:43:54,270
- ওহ। কেটে ফেল.
- সে ডায়াবেটিক ছিল না।
1143
01:43:55,271 --> 01:43:59,067
তুমি কি মনে করো আমি আমার নিজের স্ত্রীকে চিনি না?
কি fuck আপনি ভুল?
1144
01:43:59,150 --> 01:44:02,570
আমি অনুমান আমি শুধুমাত্র আপনি মনে করতে পারেন
আপনি সত্য হতে চান জিনিস।
1145
01:44:02,654 --> 01:44:05,031
- ওখানে পুরানো জিমির মত।
- সে সঠিক লোক না।
1146
01:44:05,115 --> 01:44:07,283
তিনি আপনার ছিল।
1147
01:44:07,367 --> 01:44:10,787
চলে আসো. আপনি আপনার প্রতিশোধ পেয়েছিলাম।
আপনি এখনও মনে রাখবেন যখন এটি উপভোগ করুন।
1148
01:44:10,870 --> 01:44:13,373
কি পার্থক্য এটা করতে না
সে তোমার লোক কিনা নাকি?
1149
01:44:13,456 --> 01:44:16,084
- এটা সমস্ত পার্থক্য করে ফেলে.
কেন? তুমি কখনো জানবে না।
1150
01:44:16,167 --> 01:44:17,460
- হ্যাঁ আমি করব.
- না, তুমি করবে না।
1151
01:44:17,544 --> 01:44:19,003
আমি করব. একরকম আমি জানি।
1152
01:44:19,087 --> 01:44:21,506
- মনে রেখো না!
- এটা শেষ হলে আমি জানতে পারব। এটা আলাদা হবে।
1153
01:44:21,589 --> 01:44:25,510
আমিও তাই ভেবেছিলাম.
আসলে, আমি এটা নিশ্চিত ছিল, কিন্তু আপনি না!
1154
01:44:28,304 --> 01:44:31,558
সেটা ঠিক. আসল জন জি।
1155
01:44:31,641 --> 01:44:35,228
আমি আপনাকে একটি বছর আগে তাকে খুঁজে পেতে সাহায্য।
তিনি ইতিমধ্যে মৃত।
1156
01:44:35,311 --> 01:44:38,189
- আমাকে আর মিথ্যা বলো না।
- দেখো, লেনি।
1157
01:44:38,815 --> 01:44:41,693
আমি আপনার স্ত্রীর মামলার পুলিশ সুপার ছিল।
আমি তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম.
1158
01:44:41,776 --> 01:44:44,320
আমি ভেবেছিলাম তুমি প্রতিশোধের সুযোগ পাবে।
1159
01:44:44,404 --> 01:44:47,699
আমি অন্য লোক খুঁজে পেতে সাহায্য করেছে যে এক
যে রাতে আপনার বাথরুমে ...
1160
01:44:47,782 --> 01:44:50,118
আপনার খুলি ফাটল যে লোক
এবং আপনার স্ত্রী fucked।
1161
01:44:50,201 --> 01:44:52,662
আমরা তাকে খুঁজে পেয়েছিলাম। আপনি তাকে হত্যা।
1162
01:44:54,330 --> 01:44:59,669
কিন্তু তুমি মনে করনি।
তাই আমি আবার দেখা শুরু করতে সাহায্য করেছি ...
1163
01:44:59,752 --> 01:45:02,005
আপনি ইতিমধ্যে নিহত ব্যক্তি খুঁজছেন।
1164
01:45:02,547 --> 01:45:04,299
হ্যাঁ? তাহলে সে কে ছিল?
1165
01:45:04,382 --> 01:45:06,759
শুধু কিছু লোক। এটা কি ব্যাপার না?
1166
01:45:07,510 --> 01:45:11,389
কোন কারণ নেই, লেনি। কোন ষড়যন্ত্র।
শুধু খারাপ যৌনসঙ্গম ভাগ্য।
1167
01:45:12,599 --> 01:45:16,352
জাঙ্কিজ এর দম্পতি খুব strung আউট
বুঝতে পারছি তোমার স্ত্রী একা বাঁচবে না।
1168
01:45:17,520 --> 01:45:21,316
কিন্তু যখন আপনি তাকে হত্যা,
আমি তাই মনে ছিল যে আপনি মনে রাখবেন।
1169
01:45:21,900 --> 01:45:23,860
কিন্তু এটা লাঠি ছিল না।
1170
01:45:23,943 --> 01:45:26,696
কখনও লাঠি মত কিছুই।
এই লাঠি হবে না।
1171
01:45:31,367 --> 01:45:35,997
আমি যে ছবিটি গ্রহণ করেছি ... যখন আপনি এটি করেছেন।
1172
01:45:37,999 --> 01:45:39,918
আপনি কত খুশি দেখুন।
1173
01:45:41,252 --> 01:45:43,004
আমি আবার সেই মুখ দেখতে চেয়েছিলাম।
1174
01:45:43,087 --> 01:45:45,882
- ইই ......... ধন্যবাদ.
- আপনি যৌনসঙ্গম।
1175
01:45:45,965 --> 01:45:49,719
আমি আপনাকে জীবন একটি কারণ দিয়েছেন,
এবং আপনি সাহায্য করার জন্য খুশি বেশী ছিল।
1176
01:45:49,802 --> 01:45:53,973
আপনি সত্য চান না।
আপনি আপনার নিজের সত্য আপ।
1177
01:45:54,057 --> 01:45:56,017
আপনার পুলিশ ফাইল লেগেছে।
1178
01:45:56,851 --> 01:45:59,854
আমি এটা আপনি যখন এটা সম্পূর্ণ ছিল।
1২ টি পাতা কে কে নিয়েছে?
1179
01:45:59,938 --> 01:46:02,482
- আপনি সম্ভবত.
- না, এটা আমার ছিল না। দেখুন, এটা আপনি ছিল।
1180
01:46:02,565 --> 01:46:06,277
- কেন আমি সেটা করব?
- একটি ধাঁধা তৈরি করতে আপনি সমাধান করতে পারে না।
1181
01:46:06,361 --> 01:46:08,279
আপনি জানেন কত শহর?
1182
01:46:08,363 --> 01:46:10,532
জন জি। এর বা জেমস জি এর কত জন?
1183
01:46:10,615 --> 01:46:12,659
শিট, লেনি। আমি একটি যৌনসঙ্গম জন জি।
1184
01:46:12,742 --> 01:46:15,995
- তোমার নাম টেডি।
- আমার মা আমাকে টেডি বলে ডাকে।
1185
01:46:16,079 --> 01:46:18,957
আমার নাম জন এডওয়ার্ড গ্যামেল।
1186
01:46:19,040 --> 01:46:20,083
উৎসাহিত করা.
1187
01:46:20,166 --> 01:46:22,919
আমাদের খুঁজে পেতে জন জি এর প্রচুর আছে।
1188
01:46:26,297 --> 01:46:28,716
আপনি সব ক্রন্দন হয়।
1189
01:46:28,800 --> 01:46:31,135
আমি বাস করতে হবে যে এক
আপনি কি করেছেন সঙ্গে।
1190
01:46:31,219 --> 01:46:32,929
আমি একসঙ্গে এটি করা যে এক।
1191
01:46:33,012 --> 01:46:37,684
আপনি ঘুরান, আপনি গোয়েন্দা বাজানো হয়।
আপনি একটি স্বপ্ন জীবিত করছি, বাচ্চা।
1192
01:46:37,767 --> 01:46:41,854
একটি মৃত স্ত্রী জন্য পাইন।
আপনার জীবনের উদ্দেশ্য একটি ধারনা।
1193
01:46:41,938 --> 01:46:45,275
আপনি শেষ হবে না যে একটি রোমান্টিক অনুসন্ধান
এমনকি যদি আমি ছবিতে ছিলাম না।
1194
01:46:46,568 --> 01:46:49,737
আমি তোমাকে মেরে ফেলব।
- শেষ করুন. লনি, আসো।
1195
01:46:49,821 --> 01:46:52,824
আপনি একটি হত্যাকারী নন।
এ কারণে তুমি এতো ভালো আছো।
1196
01:46:56,369 --> 01:46:59,122
তুমি কি করছো?
তুমি জান এখন ক 'টা বাজে?
1197
01:46:59,205 --> 01:47:01,291
এটা বিয়ার বাজে। আমি ক্রয় করছি।
1198
01:47:03,293 --> 01:47:04,419
ফাক।
1199
01:47:14,512 --> 01:47:15,638
আমি একজন হত্যাকারী নই।
1200
01:47:16,931 --> 01:47:19,475
আমি শুধু চেয়েছিলেন কেউ
জিনিষ সঠিক করতে।
1201
01:47:25,523 --> 01:47:27,900
আমি শুধু নিজেকে ভুলবেন দিতে পারেন
তুমি কি আমাকে বলেছ?
1202
01:47:45,126 --> 01:47:48,504
আমি শুধু নিজেকে ভুলবেন দিতে পারেন
তুমি আমাকে কি করেছ?
1203
01:48:02,769 --> 01:48:04,520
আপনি কি শুধু আরেকটি ধাঁধা সমাধান করতে চান?
1204
01:48:05,355 --> 01:48:07,523
অন্য জন জি খুঁজছেন?
1205
01:48:08,733 --> 01:48:10,610
তুমি একজন জন জি
1206
01:48:12,320 --> 01:48:14,405
সুতরাং আপনি আমার জন জি হতে পারে।
1207
01:48:22,872 --> 01:48:24,999
আমি নিজেকে খুশি হতে মিথ্যা বলি?
1208
01:48:26,292 --> 01:48:28,044
আপনার ক্ষেত্রে, টেডি ...
1209
01:48:29,170 --> 01:48:31,089
হ্যাঁ আমি করব.
1210
01:48:44,227 --> 01:48:46,312
আরে, এটা তোমার গাড়ি না!
1211
01:48:46,396 --> 01:48:48,981
- এটা এখন.
- যীশু খ্রীষ্ট, তুমি এটা নিতে পারো না!
1212
01:48:49,065 --> 01:48:51,984
- কেন না?
- যে লোককে তুমি শুধু হত্যা করেছো!
1213
01:48:52,068 --> 01:48:53,778
কেউ এটা চিনতে পারবে!
1214
01:48:55,238 --> 01:48:58,324
আমি বরং ভুল হতে চাই মনে হয়
একটি হত্যাকারী চেয়ে একটি মৃত লোকের জন্য।
1215
01:48:59,283 --> 01:49:01,786
আমি কিছু সময়ের জন্য এই উপর ঝুলতে পারে।
1216
01:49:02,620 --> 01:49:03,913
লেনি।
1217
01:49:05,957 --> 01:49:08,459
আপনি কী আমাকে খুঁজে পেতে সাহায্য করবেন?
1218
01:49:08,543 --> 01:49:10,294
আমাকে আমার কী খুঁজতে সাহায্য করুন।
1219
01:49:32,567 --> 01:49:35,862
আমি একটি বিশ্বের বিশ্বাস আছে
আমার নিজের মন বাইরে।
1220
01:49:35,945 --> 01:49:38,114
আমি যে বিশ্বাস আছে
আমার কর্ম এখনও অর্থ আছে ...
1221
01:49:38,197 --> 01:49:40,158
এমনকি যদি আমি তাদের মনে করতে পারি না।
1222
01:49:42,326 --> 01:49:44,996
আমার বিশ্বাস আছে
যে যখন আমার চোখ বন্ধ করা হয় ...
1223
01:49:45,079 --> 01:49:47,165
বিশ্বের এখনও এখানে।
1224
01:49:48,374 --> 01:49:50,793
আমি কি এখনও বিশ্বকে বিশ্বাস করি?
1225
01:49:53,713 --> 01:49:55,298
এটা এখনও আছে কি?
1226
01:49:59,135 --> 01:50:00,136
হ্যাঁ।
1227
01:50:02,513 --> 01:50:05,308
আমরা সব আয়না প্রয়োজন
আমরা যারা নিজেদের মনে করিয়ে দিতে।
1228
01:50:07,643 --> 01:50:09,353
আমি আলাদা নই।
1229
01:50:22,658 --> 01:50:24,452
এখন, আমি কোথায় ছিলাম?
1230
01:50:25,305 --> 01:50:31,621
আমাদের সমর্থন এবং ভিআইপি সদস্য হয়ে
www.OpenSubtitles.org থেকে সব বিজ্ঞাপন অপসারণ করতে
175970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.