Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,000 --> 00:01:00,198
افتحوا الباب
2
00:01:00,198 --> 00:01:02,850
!هيا
3
00:01:02,850 --> 00:01:04,179
!يا إلهي
4
00:01:04,382 --> 00:01:07,422
!يا إلهي
ماذا حدث؟
5
00:01:07,422 --> 00:01:08,453
هل أنتِ بخير
6
00:01:08,453 --> 00:01:10,359
حسناً
7
00:01:24,264 --> 00:01:26,287
تفضلي يا آنسة
شكراً لكِ
8
00:01:31,400 --> 00:01:34,360
أنا آسف .. أنا آسف للغاية
هل أنتِ بخير؟
9
00:01:35,155 --> 00:01:36,960
هل أنت بخير؟
10
00:01:46,420 --> 00:01:47,248
!هيا
11
00:01:49,833 --> 00:01:50,978
معذرة
أنا آسف
12
00:01:50,978 --> 00:01:54,592
هل رأيت هذه الإمرأة؟ -
لا أعتقد هذا -
13
00:01:54,629 --> 00:01:56,500
أأنت موقن؟ -
أجل -
14
00:02:01,794 --> 00:02:04,680
هل رأى أحد هذه الإمرأة؟
15
00:02:04,680 --> 00:02:07,710
هل رأيت هذه الإمرأة؟
16
00:02:08,765 --> 00:02:11,574
هل هي شقراء؟
... لأني
17
00:02:21,422 --> 00:02:22,918
أوقف الحافلة
شرطة بوسطن
18
00:02:37,220 --> 00:02:38,400
أرأيتها؟
19
00:02:46,133 --> 00:02:47,547
مهلاً , أوقف الحافلة
20
00:02:48,630 --> 00:02:48,991
افتح
21
00:03:20,927 --> 00:03:22,797
الملاذ الآمن
22
00:05:06,615 --> 00:05:08,309
هذا فحسب؟
23
00:05:10,422 --> 00:05:12,684
الحساب سيكون 97 سنت
24
00:05:14,373 --> 00:05:16,538
.. واحد
25
00:05:19,463 --> 00:05:20,316
شكراً لك
26
00:05:20,568 --> 00:05:21,299
شكراً
27
00:06:52,994 --> 00:06:54,781
هل استعلمت عن الأمر بعد؟
28
00:06:54,781 --> 00:06:56,864
مهلاً , هذه تسجيلات كاميرات المراقبة بمحطة الحافلات
29
00:06:56,864 --> 00:06:58,668
أتريد مني إلقاء نظرة عليهم؟ -
سأتولى الأمر -
30
00:07:58,179 --> 00:07:59,840
معذرة
31
00:08:00,101 --> 00:08:03,521
هل ثمة مالك للمكان -
أنا المالكة , بم يمكنني مساعدتك؟ -
32
00:08:04,283 --> 00:08:06,795
هل لديكم وظائف شاغرة؟
33
00:08:07,351 --> 00:08:15,184
كلاّ , لدينا عمالة كثيرة مؤخرا
لا يمكنني توظيف أحد دون خبرة
34
00:08:18,502 --> 00:08:21,870
معذرة
"فرانكي"
35
00:08:21,882 --> 00:08:24,140
أجل , أنا لدي خبرة
36
00:09:06,837 --> 00:09:08,910
!تبا
37
00:09:12,706 --> 00:09:14,687
أتلانتا
38
00:09:14,904 --> 00:09:16,300
ننصب أدواتنا بالميناء أثناء المد والجزر
39
00:09:16,805 --> 00:09:19,200
احرصي على ملئ الأكواب دوماً -
"مرحبا "مادي -
40
00:09:20,923 --> 00:09:23,508
إذا أردت أخذ الطلبات
فلا تقومي بهذا أكثر من مرة
41
00:09:24,878 --> 00:09:26,359
وحينما تسمعين هذا الشئ
42
00:09:27,132 --> 00:09:29,532
فهذا يعني أن ثمة وجبة أصبحت جاهزة
43
00:09:30,379 --> 00:09:31,990
هذا صوت صافرتك
44
00:09:32,380 --> 00:09:33,893
به أرضية صلبة
45
00:09:34,528 --> 00:09:35,746
ومشهد مميز
46
00:09:36,457 --> 00:09:37,679
وموقع مميز بالبلدة
47
00:09:41,780 --> 00:09:44,137
ويحتاج السقف لبعض الاصلاحات
وحينها سيكون رائعا
48
00:09:47,801 --> 00:09:48,690
ما رأيك؟
49
00:11:17,662 --> 00:11:18,540
"جوش"
50
00:11:19,761 --> 00:11:22,200
ابتعد بمسافين قدمين عن الميناء
لن أكرر كلامي
51
00:11:32,590 --> 00:11:33,373
مرحبا
52
00:11:33,598 --> 00:11:34,671
مرحبا
53
00:11:38,482 --> 00:11:42,572
هل والدك ووالدتك بالخارج؟ -
كلاّ , ولكن يمكنني مساعدتك -
54
00:11:43,683 --> 00:11:45,930
هل تبحثين عن أي شئ؟
55
00:11:46,719 --> 00:11:50,310
والآن بعدما سألتني
هل لديكِ أي طلاء؟
56
00:11:51,450 --> 00:11:58,352
لدي هذا الكتاب المليئ بالألوان المختلفة -
حقا؟ -
57
00:11:58,608 --> 00:11:59,962
ما الذي ستطلينه؟
58
00:12:00,235 --> 00:12:03,105
سأطلي أرضية مطبخي
59
00:12:05,156 --> 00:12:07,600
الأرضية؟ -
لماذا تضحكين؟ -
60
00:12:07,329 --> 00:12:12,443
لأنه لا يتم طلاء الأرضية عادة
هذا ما أعرفه
61
00:12:12,443 --> 00:12:18,128
حسناً أفكر بتغيير مكاني
لذا ما اللون المبهج؟
62
00:12:18,662 --> 00:12:20,852
هناك .. اللون الأصفر
63
00:12:22,150 --> 00:12:23,700
الأصفر؟ -
أجل -
64
00:12:23,700 --> 00:12:27,137
لون هذا الوقت -
حسناً , هذا لون مبهج -
65
00:12:27,174 --> 00:12:29,281
أعتقد أنكِ أقنعيني بهذا
حسناً
66
00:12:28,656 --> 00:12:31,454
سأذهب لجلب بعض العينات
"أنا "ليكسي
67
00:12:31,454 --> 00:12:33,531
"حسناً , أنا "كايتي -
"شكراً يا "كايتي -
68
00:12:33,642 --> 00:12:34,903
شكراً لكِ
69
00:12:36,543 --> 00:12:39,130
سننزلها عند ثلاثة
واحد , أثنان , ثلاثة
70
00:12:43,157 --> 00:12:44,928
سأذهب لجلب البقية
71
00:12:49,294 --> 00:12:50,842
أما زلتِ هنا؟
72
00:12:51,829 --> 00:12:52,791
أجل
73
00:12:54,620 --> 00:12:56,153
سأقوم .. بإجراء الحساب
74
00:12:59,290 --> 00:13:02,346
يأتي الأناس المعتادين دوما
75
00:13:02,738 --> 00:13:05,112
لقد غبت 10 دقائق
ويبدو أنه وقت كثير
76
00:13:05,942 --> 00:13:08,203
حسناً -
أحبها -
77
00:13:08,417 --> 00:13:10,316
حقا؟ -
وجدتها -
78
00:13:11,714 --> 00:13:13,324
عزيزتي , أين كنتِ؟
79
00:13:14,151 --> 00:13:18,277
هل تطلين شيئا؟ -
أجل , إنها ترغب بطلاء أرضية مطبخها -
80
00:13:18,445 --> 00:13:21,324
حسناً -
.. أجل -
81
00:13:21,399 --> 00:13:25,123
هل يمكنني أخذهم؟ -
أجل , خذيهم للمنزل واختاري لونك -
82
00:13:25,617 --> 00:13:27,790
وسوف نسوي الأمر لكِ -
شكراً لك -
83
00:13:29,692 --> 00:13:31,972
حسناً , ها نحن ذا
84
00:13:33,434 --> 00:13:37,467
بازماتي" ملك الأرز" -
أجل -
85
00:13:38,904 --> 00:13:39,786
جيد
86
00:13:41,250 --> 00:13:42,519
سأقذف القنبلة
87
00:13:43,587 --> 00:13:44,873
وأثنان
88
00:13:47,705 --> 00:13:49,198
حسناً -
المبلغ 18 دولار -
89
00:13:49,435 --> 00:13:50,834
حسناً , شكراً لك
90
00:13:51,924 --> 00:13:55,945
تفضلي -
بقية المال هو دولارين سأضعهم في دفتر الحساب هنا -
91
00:13:56,470 --> 00:13:58,334
بحال إن تجاوزت العطلات -
أجل -
92
00:14:00,562 --> 00:14:02,420
"حسناً , أراكِ لاحقا يا "ليكسي
93
00:14:02,639 --> 00:14:04,700
إلى اللقاء -
خذي العينات -
94
00:14:05,535 --> 00:14:07,970
لن يشكل هذا فارقا
95
00:14:08,200 --> 00:14:09,773
كيف تعلمين هذا؟
.. هل
96
00:14:12,956 --> 00:14:15,264
"هل تريد مني الذهاب لإحضار "جوش -
"أجل , اذهبي لإحضار "جوش -
97
00:14:15,554 --> 00:14:18,750
"جوش"
98
00:14:19,137 --> 00:14:20,383
ملك الأرز
99
00:14:49,803 --> 00:14:50,990
"مرحبا "ماتي -
مرحبا -
100
00:14:51,250 --> 00:14:52,486
كيف حالك؟ -
بخير -
101
00:14:53,220 --> 00:14:54,555
هل أنتِ بخير؟
102
00:14:55,590 --> 00:14:57,377
أجل , أنا بخير -
هل تبحث عن أحد؟ -
103
00:14:57,377 --> 00:14:58,841
أجل , بالتأكيد
104
00:14:59,710 --> 00:15:03,360
ثمة سيارة "سيفيك" بيضاء تركن في الموقف الخاطئ بالخارج
105
00:15:03,378 --> 00:15:07,100
هل تعرفين صاحبها؟ -
كلاّ , لا يمكنني مساعدتك -
106
00:15:07,100 --> 00:15:08,835
هل لديكِ طلبنا؟
107
00:15:08,835 --> 00:15:12,536
هل معكِ طلب المأمور؟
108
00:15:16,311 --> 00:15:18,389
آسفه على التأخر -
كلاّ , لا توجد أي مشكلة -
109
00:15:27,373 --> 00:15:28,263
هل يمكنني مساعدتك؟
110
00:15:31,393 --> 00:15:32,198
لقد أفزعتني
111
00:15:33,992 --> 00:15:38,251
أنا آسفه
فلم أقصد التسلل
112
00:15:38,639 --> 00:15:43,320
أتمنى لو كان لدي عذر جيد
ولكن هذا بدافع الفضول
113
00:15:43,661 --> 00:15:46,654
أعترف بهذا
فأنتِ أول جارة منذ وقت طويل
114
00:15:46,654 --> 00:15:52,154
المالك أخبرني بأنه ليس لدي جيران على مقربة -
حسناً , أنا قريبة حسب معايير المدينة -
115
00:15:52,154 --> 00:15:54,647
"أنا "جو
116
00:15:55,160 --> 00:15:56,425
"كايتي"
117
00:15:56,715 --> 00:15:58,216
سعدت بلقائك
118
00:15:59,133 --> 00:16:04,680
لقد جئت هذا .. غالبا لنفس سبب مجيئك
وهو الحصول على الهدوء والسلام
119
00:16:04,680 --> 00:16:08,575
.. أتفهم لو كنتِ -
أجل , أحب الهدوء حيث يمكنني التفكير مليا -
120
00:16:08,575 --> 00:16:14,491
أجل , شكراً لكِ
أليس لطيفا أن نبتعد عن الضوضاء والفوضى؟؟ -
121
00:16:14,491 --> 00:16:22,202
يصبح الأمر كئيبا ببعض الأحيان
فمن اللطيف مقابلة شخص محب للهدوء مثلي
122
00:16:23,577 --> 00:16:25,337
حسناً -
حسناً , سعدت بلقائك -
123
00:16:25,337 --> 00:16:27,668
أجل , وأنا كذلك -
أنا أقطن قبالة الطريق -
124
00:16:27,668 --> 00:16:31,139
إذا احتجتِ لأي شئ أقوى من مظهري
أبلغيني
125
00:16:31,139 --> 00:16:33,448
حسناً -
أنا أعتذر مجدداً -
126
00:16:33,448 --> 00:16:35,398
لا بأس -
حسناً -
127
00:16:35,398 --> 00:16:39,146
احترسي بطريقك -
شكراً لكِ -
128
00:16:59,495 --> 00:17:02,281
كم عدد المحطات من هنا إلى أتلانتا؟
129
00:17:02,949 --> 00:17:04,330
إلى أتلانتا؟ -
أجل -
130
00:17:04,818 --> 00:17:07,650
إنه عدد كبير
131
00:17:08,407 --> 00:17:10,146
هيا يا صاح
132
00:17:10,146 --> 00:17:11,510
هل ستشتري تذكرة أم ماذا؟
133
00:17:11,510 --> 00:17:15,554
كلاّ , لست هنا لشراء تذكرة
ولكن بوسعي مساعدتك
134
00:17:15,554 --> 00:17:16,871
بوسعي مساعدتك
135
00:17:16,871 --> 00:17:21,432
هل يمكنكم فتح نافذة أخرى لصديقي هنا؟
136
00:17:21,432 --> 00:17:24,318
.. إذن -
هذا هو مسار الطريق -
137
00:17:24,318 --> 00:17:27,343
إلى أتلانتا
ما الموجود في أتلانتا
138
00:17:27,343 --> 00:17:29,318
أين تريد الذهاب؟
139
00:17:29,894 --> 00:17:32,570
أين يمكن الذهاب من هناك؟
140
00:17:32,570 --> 00:17:35,130
لأي مكان
أتلانتا في الجنوب
141
00:17:35,264 --> 00:17:37,847
ثمة طرق لأي مكان من هناك
142
00:17:45,270 --> 00:17:46,193
هل أنت بخير ؟
143
00:17:46,193 --> 00:17:47,951
!تبا
144
00:17:48,208 --> 00:17:50,780
العمل يزداد صعوبة
هذا كل شئ
145
00:18:07,800 --> 00:18:09,986
"مرحبا "ليكسي -
لم أر هذه الطفلة منذ وقت طويل -
146
00:18:09,986 --> 00:18:12,295
كيف حالك؟ -
اشتري بعض الأغراض -
147
00:18:13,223 --> 00:18:15,161
ماذا تفعلين؟ -
أرسم -
148
00:18:14,519 --> 00:18:17,499
حقا؟
ما الذي ترسمينه؟
149
00:18:18,315 --> 00:18:19,619
لا أعرف بعد
150
00:18:20,432 --> 00:18:22,528
.. هذا يشبه نوعا ما
151
00:18:22,844 --> 00:18:24,485
الجزرة
152
00:18:24,864 --> 00:18:26,384
كلاّ -
كلاّ؟ -
153
00:18:26,141 --> 00:18:30,561
عليك المجيئ حتى أرى الأطفال -
سنأتي بعطلة الأسبوع , حسناً؟ -
154
00:18:30,598 --> 00:18:31,158
حسناً
155
00:18:32,134 --> 00:18:34,171
تنانين مقاتلة؟ -
كلاّ -
156
00:18:34,441 --> 00:18:36,730
إنه طائر
157
00:18:36,517 --> 00:18:37,589
هل تريدين شيئا أخر؟ -
كلاّ -
158
00:18:37,625 --> 00:18:38,901
حسناً
159
00:18:39,813 --> 00:18:41,599
"مرحبا "كايتي -
هذا لطيف -
160
00:18:42,660 --> 00:18:43,211
مرحبا
161
00:18:47,920 --> 00:18:48,470
أراكِ لاحقا
162
00:18:50,703 --> 00:18:51,769
شكراً -
إلى اللقاء -
163
00:18:55,378 --> 00:18:56,887
الباب معطل
استخدمي الأخر
164
00:18:57,111 --> 00:18:58,719
توليت الأمر
حسناً
165
00:18:58,755 --> 00:19:01,155
اراك لاحقا -
شكراً -
166
00:19:02,497 --> 00:19:03,545
مرحبا
167
00:19:03,867 --> 00:19:07,202
مرحبا -
لقد اخترت لونا -
168
00:19:08,454 --> 00:19:11,560
وأعتقد أني سأختار الأصفر المحروق -
حسناً -
169
00:19:11,778 --> 00:19:13,420
هل ستطلين الأرضية باللون الأصفر؟
170
00:19:14,120 --> 00:19:15,567
أجل -
أانت موقنة حيال هذا؟ -
171
00:19:16,639 --> 00:19:19,385
أجل , إنه رقيق -
حسناً -
172
00:19:19,422 --> 00:19:21,137
.. إنه نوعا ما -
البرتقالي؟ -
173
00:19:22,534 --> 00:19:24,568
أرغب بجالون منه -
جالون؟ -
174
00:19:25,700 --> 00:19:29,631
حسناً , سأحجز الطلب
وسيكون متوفرا يوم الأثنين
175
00:19:29,631 --> 00:19:30,636
حسناً -
حسناً؟ -
176
00:19:30,853 --> 00:19:32,550
شكراً -
أنا مهتم -
177
00:19:32,787 --> 00:19:34,285
يالها من إثارة
178
00:19:35,637 --> 00:19:40,734
هل يمكنني أخذ اسمك ورقم هاتفك
حتى أتصل بك حينما يصل الطلب؟
179
00:19:42,120 --> 00:19:43,877
"اسمي "كايتي
180
00:19:44,556 --> 00:19:46,705
وحول رقم هاتفي , سأتصل أنا بك
181
00:19:46,705 --> 00:19:50,786
"حسناً , أنا "أليكس
بحال إن أردت السؤال عني حينما تعودين
182
00:19:51,299 --> 00:19:53,851
وهذا "روجر" , متواجد هنا على الدوام
183
00:19:54,834 --> 00:19:56,178
حسناً -
هل انتهى الأمر؟ -
184
00:19:56,405 --> 00:19:57,248
انتهى الأمر
185
00:19:57,903 --> 00:19:59,590
حسناً
عظيم , شكراً
186
00:20:01,514 --> 00:20:04,196
متى بدأنا ببيع الطلاء؟
187
00:20:04,635 --> 00:20:05,839
من الآن
188
00:20:08,700 --> 00:20:10,410
ما ترسمينه يبدو جيداً
189
00:20:10,410 --> 00:20:12,738
هل تحبين أن تأخذيه؟ -
حقا؟ -
190
00:20:12,738 --> 00:20:14,984
أجل , لقد رسمت هذا لكِ
191
00:20:15,520 --> 00:20:18,139
أنت لطيفة
هذا عظيم
192
00:20:18,626 --> 00:20:20,921
شكراً
حسناً
193
00:20:22,215 --> 00:20:24,411
شكراً
إلى اللقاء
194
00:20:28,880 --> 00:20:29,955
"كايتي"
195
00:20:30,442 --> 00:20:31,564
تمهلي
196
00:20:32,800 --> 00:20:34,184
مرحبا -
مرحبا -
197
00:20:35,620 --> 00:20:38,996
أتودين رفقة للسير معكِ إلى المنزل؟
198
00:20:39,517 --> 00:20:40,751
حسناً -
حقا؟ -
199
00:20:40,751 --> 00:20:45,888
هذا جيد , النظر من خلال نوافذ الغرباء
لم يكن مشهداً جيداً
200
00:20:51,754 --> 00:20:52,547
ما الذي لديك؟
201
00:20:52,583 --> 00:20:55,985
إنها من الفتاة الصغير من المتجر العام
202
00:20:56,323 --> 00:20:59,298
لقد رسمتها لي
إنها ابنة المالك
203
00:21:00,992 --> 00:21:02,830
إنها سمكة طائرة , صحيح؟
204
00:21:03,807 --> 00:21:05,401
أجل , هذا ما قالته
205
00:21:07,426 --> 00:21:09,109
ياله من يوم جميل
206
00:21:10,133 --> 00:21:12,440
حينما أنظر بالبحيرة
ارى الحقيقة
207
00:21:19,952 --> 00:21:22,425
أردت تعلم لغات مختلفة
ومقابلة أناس جدد
208
00:21:23,488 --> 00:21:25,538
والذهاب مع صديقي إلى أيطاليا
209
00:21:27,578 --> 00:21:30,160
والذهاب للطرف الأخر من المحيط الأطلنطي
210
00:21:32,240 --> 00:21:33,315
متأكدة أنكِ ستفعلين
211
00:21:33,625 --> 00:21:36,684
تبدين لطيفة -
حسناً -
212
00:21:39,187 --> 00:21:43,576
جو" , شكراً على الجولة" -
بالطبع , أراك لاحقا -
213
00:21:42,997 --> 00:21:44,316
إلى اللقاء
214
00:21:53,693 --> 00:21:56,524
المحقق "تيرن" من شرطة بوسطن
هل رأيت هذه الإمرأة؟
215
00:21:58,950 --> 00:21:59,696
أنا آسف أيها المحقق
216
00:22:00,450 --> 00:22:01,621
هل رأيت هذه الإمرأة؟
217
00:22:03,150 --> 00:22:04,770
كلاّ , آسفة
218
00:22:08,701 --> 00:22:09,922
معذرة
219
00:22:10,230 --> 00:22:12,523
ماذا؟ -
هل تعرفين هذه الإمرأة؟ -
220
00:22:13,932 --> 00:22:15,887
كلاّ , لم أراها -
حقا؟ -
221
00:22:16,265 --> 00:22:17,587
أجل -
إنها جديدة في حيّكم -
222
00:22:17,809 --> 00:22:18,683
أهي كذلك؟
223
00:22:28,647 --> 00:22:32,130
"أرى أنكِ تمضين وقت كثير مع "اليكس
224
00:22:33,866 --> 00:22:35,201
أجل
225
00:22:36,390 --> 00:22:38,906
هل عرفتِ ما حدث لزوجته؟
226
00:22:41,540 --> 00:22:42,858
توفت بسبب العاصفة
227
00:22:43,705 --> 00:22:47,368
منذ 3 سنوات
حينما حدث هذا ساد الذعر المكان
228
00:22:49,410 --> 00:22:56,280
العاصفة ستهب وأنتِ بمأمن هنا
وسيأتي الأناس من الشاطئ وسنصبح مشغولين
229
00:23:07,735 --> 00:23:08,602
"كايتي"
230
00:23:09,409 --> 00:23:11,600
لقد وصل الطلاء
231
00:23:12,300 --> 00:23:16,771
لقد طلبت بكمية زائدة بحال إن حدث أي معضلة
.. سأضع هذا
232
00:23:16,771 --> 00:23:19,924
أجل , حسناً
لم أفكر بهذا
233
00:23:20,214 --> 00:23:23,361
دعيني أجلب مفاتيجي وأقلك -
كلاّ , أنا بخير -
234
00:23:23,398 --> 00:23:25,974
هل ستسرين طوال الطريق مع العبوات؟ -
أجل -
235
00:23:26,567 --> 00:23:28,594
أأنت موقنة؟ -
أجل , أنا بخير -
236
00:24:03,781 --> 00:24:04,831
إنه برنامج أطفال
237
00:24:06,494 --> 00:24:07,983
الأطفال يحبونه
238
00:24:08,540 --> 00:24:11,235
"لا يمكنني التذمر على "كايتي وستلر
239
00:24:11,920 --> 00:24:15,705
إنه القاتل , أفضل قاتل في الكوكب
240
00:24:16,205 --> 00:24:17,136
هذا جيد
241
00:24:37,749 --> 00:24:39,686
ضعها هناك -
يمكنني إدخالها -
242
00:24:39,877 --> 00:24:41,571
كلاّ ,كلاّ .. لا بأس بهذا
243
00:24:41,766 --> 00:24:42,893
شكراً لك -
حسناً -
244
00:24:43,527 --> 00:24:45,163
سأضعها هنا
245
00:24:46,737 --> 00:24:47,942
إلى اللقاء
246
00:24:50,890 --> 00:24:53,139
تمهلي , تمهلي
.. لدي
247
00:24:55,856 --> 00:24:58,116
... إنها مكشطة بحال
248
00:24:58,982 --> 00:25:01,589
إن واجهتِ أي نتواءات أو ما شابه
249
00:25:02,299 --> 00:25:05,424
افتحيها ثم اكشطي بمنتصف النتوء
250
00:25:05,424 --> 00:25:07,818
تعلمين ما يتوجب عليك فعله -
شكراً -
251
00:26:07,393 --> 00:26:11,904
إنه يزيد المكان بهجة -
أجل , أحب هذا -
252
00:26:15,000 --> 00:26:16,883
هل ستحتفظين بنفس العمل لفترة؟
253
00:26:18,790 --> 00:26:19,984
أجل
254
00:29:11,764 --> 00:29:12,992
مرحبا
255
00:29:13,587 --> 00:29:14,878
ماذا لديك؟
256
00:29:15,225 --> 00:29:17,800
هل تركت هذا خارج منزلي ليلة البارحة؟
257
00:29:17,268 --> 00:29:18,317
ربما
258
00:29:18,917 --> 00:29:20,453
لا يمكنني قبولها
259
00:29:20,849 --> 00:29:26,893
لقد .. كانت مركونة في مخزني
لا بأس فأنا لا أحتاج إليها
260
00:29:29,197 --> 00:29:32,183
أوتعلم؟
.. إنما أنا
261
00:29:33,350 --> 00:29:40,277
لا أقدر مجيئك بمنتصف الليل لمنزلي
وأعلم أن هذه بادرة حسنة
262
00:29:41,132 --> 00:29:43,148
ولكني لا أستطيع قبولها
... لذا
263
00:29:44,147 --> 00:29:47,137
لا أفهم الأمر فهذا ليس أمر جلل
264
00:29:47,468 --> 00:29:50,668
.. لم أطلبها ولا أريدها لذا
265
00:29:51,924 --> 00:29:54,360
.. أنا .. آسف ولكن
266
00:29:57,421 --> 00:30:00,487
حينما يقوم شخص بشئ جيد لكِ
فعليك أن تشكريه
267
00:30:02,605 --> 00:30:04,479
.. هذا غريب فأنا أقصد
268
00:30:04,845 --> 00:30:08,648
بالكاد أعرف هذا الرجل
ويأتي إلى منزلي بمنتصف الليل
269
00:30:08,871 --> 00:30:11,339
ويجلب لي شيئا -
"كايتي" -
270
00:30:11,599 --> 00:30:15,254
انظري , أعلم أنكِ وجدت مكان بعيد عن الأناس
271
00:30:15,254 --> 00:30:19,891
ولكن عليكِ التعليم أنه إن عشت بالجنوب
272
00:30:19,891 --> 00:30:23,862
فسيمنحك الأناس بأشياء
.. إنها أشياء لا تحتاجين وهذا لا يعني
273
00:30:24,333 --> 00:30:27,478
أن لهم مخططات سرية -
.. كلاّ , إنما -
274
00:30:27,781 --> 00:30:29,935
ببعض الأحيان يضع أحدهم دراجة في باحتك الخلفية
275
00:30:31,401 --> 00:30:33,540
لا أرغب بأن أدين له بأي شئ
276
00:30:33,540 --> 00:30:35,857
لا بأس
لا تمزحين معي
277
00:30:39,501 --> 00:30:42,472
إذن , تقولين أني بالغت بردة فعلي -
أجل -
278
00:30:42,777 --> 00:30:44,499
ربما بشكل أكثر من اللازم
279
00:30:46,754 --> 00:30:49,121
ربما بالغت بردة فعلي -
شكراً لكِ -
280
00:30:49,157 --> 00:30:49,829
قليلاً
281
00:30:51,519 --> 00:30:55,420
"انظري يا "كايتي
العظيم بالحياة أنها مليئة بالفرص الثانية
282
00:31:10,446 --> 00:31:11,724
"مرحبا "أليكس
283
00:31:14,405 --> 00:31:15,903
.. إذن
284
00:31:16,566 --> 00:31:18,230
كنت محقا
285
00:31:18,230 --> 00:31:19,915
كنت محق حيال ماذا؟
286
00:31:19,915 --> 00:31:23,236
كان يفترض بي أن أشكرك فحسب
287
00:31:24,192 --> 00:31:25,656
على الدراجة
288
00:31:25,656 --> 00:31:29,450
.. أنا آسفة فقد كنت -
كلاّ ,هذا خطئي -
289
00:31:29,239 --> 00:31:30,655
كان يجب أن أسألك قبل أن أفعل هذا
290
00:31:33,628 --> 00:31:35,193
الحافلة هنا
291
00:31:35,193 --> 00:31:36,940
لا تقلقي
لدي زبائن
292
00:31:39,996 --> 00:31:41,293
مرحبا -
مرحبا , كيف حالك؟ -
293
00:31:41,510 --> 00:31:43,774
أين المرحاض؟ -
هناك مباشرة
294
00:31:44,112 --> 00:31:46,388
شكراً -
مرحبا -
295
00:31:46,727 --> 00:31:49,896
سيدي , أين الفشار؟ -
الفشار ... هناك -
296
00:32:15,797 --> 00:32:16,501
كلاّ
297
00:32:16,988 --> 00:32:17,904
"جوش"
298
00:32:31,538 --> 00:32:34,820
يمكنني السباحة يا أبي -
هل هو بخير؟ -
299
00:32:41,879 --> 00:32:43,846
عزيزتي , لا بأس
300
00:32:46,525 --> 00:32:48,790
أبي , أبي
301
00:32:48,455 --> 00:32:50,800
اجذبه , اجذبه
302
00:32:56,923 --> 00:32:58,488
برجاء التراجع
303
00:32:58,821 --> 00:33:01,331
كيف حالك؟
أأنت بخير؟
304
00:33:03,140 --> 00:33:04,607
أأنت بخير؟ -
أبي -
305
00:33:04,930 --> 00:33:06,229
توقف عن هذا
306
00:33:07,906 --> 00:33:08,942
أنا بخير
307
00:33:21,207 --> 00:33:22,285
"كايتي"
308
00:33:25,743 --> 00:33:26,882
شكراً لكِ
309
00:33:30,941 --> 00:33:31,970
بالطبع
310
00:33:34,771 --> 00:33:36,149
هل نسيتِ شيئا؟
311
00:33:44,640 --> 00:33:45,499
لقد حصلتِ على الدراجة
312
00:33:59,191 --> 00:34:00,390
"كايتي"
313
00:34:01,393 --> 00:34:02,645
لم يكن هذا صعبا
314
00:34:05,626 --> 00:34:06,989
"مرحبا "جو
315
00:34:38,580 --> 00:34:42,391
انصت , كنت أبحث في قضيتك -
لم أطلب منك فعل هذا -
316
00:34:42,426 --> 00:34:43,643
لم أطلب منك فعل هذا
317
00:34:43,941 --> 00:34:46,410
يبدو أن المأمور خرج
318
00:34:46,410 --> 00:34:48,610
حسناً , حسناً
319
00:34:48,812 --> 00:34:51,501
الملازم سجل رحيله
غادر مكتبه وسجل خروجه , صحيح؟
320
00:34:51,732 --> 00:34:54,807
تم إنهاء الأمر
لدي قضية أخرى أعمل عليها
321
00:34:55,480 --> 00:35:00,396
الرجل يمكث مع أطفاله
هناك فرصة بسيطة أنه برئ
322
00:35:00,396 --> 00:35:04,284
أجل , أليس لديك زوجة تذهب إليها لإزعاجها؟
323
00:35:11,801 --> 00:35:14,788
وبالإضافة , لا يوجد أحد برئ
324
00:35:16,168 --> 00:35:17,406
لا أحد
325
00:35:18,296 --> 00:35:20,197
احتمال صعب بأنه قتل نفسه
326
00:35:20,482 --> 00:35:22,838
لقد كان هناك ويعرف ما حدث
327
00:35:24,178 --> 00:35:26,406
لست القاضي ولست هيئة المحلفين
328
00:35:26,920 --> 00:35:30,313
ولست المجرم
عملي هو الإمساك بالمتهمين
329
00:35:33,890 --> 00:35:36,723
سيكون المكان مزدحما وعليك التجهز
330
00:35:36,914 --> 00:35:42,215
بكل عام يزداد الجمهور
وتتصل مفزوعا عن هذا
331
00:35:42,659 --> 00:35:44,110
لست مفزوعا
332
00:35:44,110 --> 00:35:48,299
مجلس المدينة اتصل وقالوا أنهم يتوقعون
وصول 100 ألف شخص وهذا رقم كبير
333
00:35:48,592 --> 00:35:50,279
لذا سنقوم بعرض كبير بالمدينة
334
00:35:50,279 --> 00:35:53,699
لقد أقمت حفلا وأريدك أن تشترك به -
كلاّ , لست موقنا -
335
00:35:57,812 --> 00:36:01,381
أبي , أين سنذهب؟ -
تمهلي , سأحدثك بعد دقيقة يا عزيزتي -
336
00:36:02,258 --> 00:36:05,272
مورجان" , هل توده حاد أو لين؟"
337
00:36:05,507 --> 00:36:06,752
اصمت أيها الفاشل
338
00:36:07,127 --> 00:36:09,845
سأراك الأسبوع القادم -
حسناً -
339
00:36:10,601 --> 00:36:11,905
"كايتي"
340
00:36:13,571 --> 00:36:14,727
مرحبا -
سأحدثك بعد قليل -
341
00:36:15,704 --> 00:36:18,420
كيف الحال؟ -
أيمكنك الذهاب للشاطئ معنا؟ -
342
00:36:18,735 --> 00:36:22,527
.. ليكسي" , لن تأت"
سنذهب للشاطئ
343
00:36:22,527 --> 00:36:25,758
أرى هذا -
أريدها أن تأتي -
344
00:36:26,383 --> 00:36:29,775
يا صغيرة , لن تأت معنا -
أريدها أن تأتي -
345
00:36:29,775 --> 00:36:32,390
بالواقع , أجدها فكرة جيدة
346
00:36:33,614 --> 00:36:34,804
حقا؟
347
00:36:35,181 --> 00:36:36,303
أجل
348
00:36:36,708 --> 00:36:38,190
ما رأيك؟ -
أجل -
349
00:36:38,227 --> 00:36:39,252
حسناً , حسناً
350
00:36:39,560 --> 00:36:41,607
"أليكس" -
يجب أن أذهب -
351
00:36:41,822 --> 00:36:44,189
أليكس" , لا تغلق الخط"
تمهل
352
00:36:46,893 --> 00:36:47,905
الوغد
353
00:36:49,220 --> 00:36:51,237
مثير -
مثير -
354
00:36:52,525 --> 00:36:54,614
سيكون هذا مناسبا لكِ
هل تحبين هذا؟
355
00:36:54,614 --> 00:36:56,450
أجل -
حقا؟ -
356
00:36:56,450 --> 00:36:57,100
أجل
357
00:36:57,476 --> 00:36:58,506
أنقوم بشرائه؟ -
أجل -
358
00:36:58,856 --> 00:37:00,430
هذا جيد -
أليس هذا غريبا؟ -
359
00:37:01,340 --> 00:37:02,668
ما الغريب؟
360
00:37:02,668 --> 00:37:04,562
أن تأتي "كايتي" للشاطئ معنا
361
00:37:07,618 --> 00:37:09,585
أجل , أجل .. أعتقد هذا
362
00:37:10,597 --> 00:37:11,861
أيشكل هذا معضلة؟
363
00:37:12,215 --> 00:37:14,584
قليلاً
بشكل غريب
364
00:37:19,870 --> 00:37:21,250
حسناً
365
00:37:21,250 --> 00:37:22,456
تجمعوا
366
00:37:29,469 --> 00:37:30,675
هيا , سنلتقط صورة
367
00:37:33,544 --> 00:37:34,647
انظر للأعلى
368
00:37:34,647 --> 00:37:36,108
جوش" , انظر للأعلى"
369
00:37:39,885 --> 00:37:42,215
حسناً , أنتما الأثنان
لنلتقط صورة
370
00:37:43,860 --> 00:37:44,696
حسناً
371
00:37:48,323 --> 00:37:49,835
سألتقط صورة هنا
372
00:37:50,507 --> 00:37:52,488
.. واحد , أثنان
373
00:37:57,351 --> 00:37:58,209
هيا
374
00:38:00,586 --> 00:38:01,944
واحد
375
00:38:02,314 --> 00:38:03,135
أثنان
376
00:38:03,371 --> 00:38:04,245
ثلاثة
377
00:38:08,788 --> 00:38:10,789
لا يمكنك أخذه
378
00:38:28,843 --> 00:38:30,611
ماذا يجري؟ -
!يا إلهي -
379
00:38:30,646 --> 00:38:31,402
ماذا اصطدت؟
380
00:38:35,396 --> 00:38:36,837
لقد نفذت البطارية
تمهل قليلاً
381
00:38:38,390 --> 00:38:40,172
هل لديك بطارية إضافية؟ -
كلاّ-
382
00:38:43,829 --> 00:38:45,174
ماذا حدث للسمكة؟
383
00:38:45,489 --> 00:38:46,753
لا أعرف
384
00:38:46,981 --> 00:38:48,340
ماذا تقصد بأنك لا تعرف؟
385
00:38:48,551 --> 00:38:50,643
أردت أن ألتقط صورة لك مصطاداً للسمكة
386
00:38:51,709 --> 00:38:53,762
لماذا تريد دوما إلتقاط الصور؟
387
00:38:55,343 --> 00:38:58,388
"لا أعرف يا "جوش
ولكن حتى أتذكر اللحظات فحسب
388
00:38:59,204 --> 00:39:01,481
لماذا لا تتذكر ما يوجود خارج الكاميرا
389
00:39:05,463 --> 00:39:09,637
"لا أعرف ما حل بـ "جوش
إنه يختبرني
390
00:39:11,505 --> 00:39:13,632
ربما تكون مرحلة مؤقته
391
00:39:13,632 --> 00:39:14,785
أتمنى هذا
392
00:39:17,419 --> 00:39:20,230
أرى أنه يضغط عليك
393
00:39:21,510 --> 00:39:26,420
جوش" كان صغيراً ولكنه يتذكرها"
.. ليكسي" تتذكر الفكرة"
394
00:39:26,755 --> 00:39:28,531
.. إنما
395
00:39:28,798 --> 00:39:30,875
يوجد فارق بينهما
396
00:39:37,232 --> 00:39:38,464
هل تحدثت إليهما؟
397
00:39:40,132 --> 00:39:42,402
لا أعلم ما أقوله لهما
398
00:39:48,721 --> 00:39:50,860
لقد أبليت حسناً بهذا
399
00:39:57,953 --> 00:39:59,233
لماذا توقفتِ هنا؟
400
00:40:02,682 --> 00:40:04,306
الأمر أشبه بهذا
401
00:40:04,542 --> 00:40:06,852
مكان جديد ونظيف
402
00:40:06,852 --> 00:40:08,337
هل تبدأين من جديد؟
403
00:40:09,712 --> 00:40:11,566
كما تعلم , نوعا ما
404
00:40:12,692 --> 00:40:16,487
أنا .. أبحث عن التغيير
405
00:40:17,831 --> 00:40:19,688
لم أجد هذا في مدينتي
406
00:40:21,406 --> 00:40:23,172
لقد وجدتِ منزل أخر
407
00:40:24,322 --> 00:40:26,240
إنه صغير نوعا ما
408
00:40:26,858 --> 00:40:29,693
أجل , أعتقد أنكِ تنامين ببعض الأحيان بغرفة الضيوف
409
00:40:30,746 --> 00:40:33,755
.. ليس عظيما ولكن -
إنه لطيف بالتأكيد -
410
00:40:34,980 --> 00:40:39,617
هل ستمكثين أم عابرة سبيل أم ما هي قصتك؟
411
00:40:43,150 --> 00:40:45,211
إنه سؤال كبير
412
00:40:45,586 --> 00:40:47,650
أنا فضولي
413
00:40:47,955 --> 00:40:49,267
ماذا عنك؟
414
00:40:49,970 --> 00:40:52,592
هل أنت من هذه الأنحاء؟ -
"أنا من "ويلنجتون -
415
00:40:53,703 --> 00:40:55,967
اعتدت المجيئ هنا كثيراً حينما كنت صغيراً
416
00:40:57,385 --> 00:41:01,447
مكثت بضعة أسابيع وأحببت المكان
وعملت مع "روجر" في المتجر
417
00:41:01,728 --> 00:41:04,746
أجل -
كنت أعمل معه لبضعة أسابيع في الصيف -
418
00:41:06,680 --> 00:41:11,628
ثم حبلت زوجتي
وبدا المكان المناسب للبقاء
419
00:41:13,946 --> 00:41:16,594
لقد حطمت القلعة
420
00:41:21,376 --> 00:41:23,791
واحد , أثنان , ثلاثة
421
00:41:24,254 --> 00:41:25,994
والآن قوموا بتعبيرات مختلفة
422
00:41:26,510 --> 00:41:30,700
أأنتم مستعدين؟ -
واحد , اثنان , ثلاثة -
423
00:41:47,512 --> 00:41:48,529
ها نحن ذا
424
00:41:51,206 --> 00:41:52,316
شكراً لقدومك
425
00:41:52,316 --> 00:41:54,760
لقد كان يوما عظيما
شكراً لك
426
00:41:56,743 --> 00:41:58,341
حسناً -
ليلة طيبة -
427
00:41:58,542 --> 00:41:59,229
وأنتِ كذلك
428
00:42:04,390 --> 00:42:06,994
لقد نسيت سؤالك عن طلاء أرضيتك
429
00:42:07,795 --> 00:42:09,456
هل تريد رؤيته؟
430
00:42:11,879 --> 00:42:13,990
حسنٌ
431
00:42:18,227 --> 00:42:21,742
انظري لهذا
لم أكن موقنا من اللون الأصفر ولكنه يبدو جيداً
432
00:42:21,970 --> 00:42:23,373
أجل , شكراً لك
433
00:42:24,608 --> 00:42:28,574
بفضل ابنتك
عين "ليكسي" الثاقبة
434
00:42:29,276 --> 00:42:31,884
أجل -
.. الحوائط -
435
00:42:38,710 --> 00:42:39,941
أنا آسفة
هل أنت بخير؟
436
00:42:44,320 --> 00:42:46,236
ما كان هذا؟
437
00:42:46,881 --> 00:42:50,310
.. آسفة , لقد -
لقد صنعت حفرة كبيرة في أرضيتك -
438
00:42:50,515 --> 00:42:52,122
تمهل قليلاً , أنت بخير
439
00:42:52,370 --> 00:42:57,242
لدي .. لدي لوح أخر في سيارتي -
لا بأس -
440
00:42:57,242 --> 00:43:00,195
أليكس" , لا بأس" -
صنعت فجوة كبيرة -
441
00:43:00,414 --> 00:43:01,681
حسناً
442
00:43:09,607 --> 00:43:10,984
أنا بخير , أعدك -
حسناً -
443
00:43:14,296 --> 00:43:15,606
"مرحبا يا "جوش
444
00:43:15,993 --> 00:43:17,616
هل تحب الزبدة؟
445
00:43:17,906 --> 00:43:20,747
هكذا؟
تحلى بالأدب
446
00:43:22,910 --> 00:43:23,880
لا بأس , لا بأس
447
00:43:24,135 --> 00:43:25,727
إنه متعب
448
00:43:27,110 --> 00:43:29,314
شكراً مجدداً
449
00:43:29,693 --> 00:43:31,242
بأي وقت
450
00:43:32,380 --> 00:43:34,506
إنهم سعداء لقدومك معنا
451
00:43:37,470 --> 00:43:38,173
شكراً
452
00:43:53,100 --> 00:43:54,443
احترس بالأعلى
453
00:43:54,982 --> 00:43:58,425
.. إذا سقطت فلن يتبقى منك شيئا
454
00:44:10,201 --> 00:44:12,134
انزل الآن
455
00:44:12,837 --> 00:44:14,569
"هيا يا "نيكولاس -
معذرة يا سيدتي -
456
00:44:14,976 --> 00:44:15,929
سيدتي
457
00:44:16,885 --> 00:44:17,992
أنا مجدداً
458
00:44:18,291 --> 00:44:19,643
أتمانعين دخولي والتحدث؟
459
00:44:19,894 --> 00:44:24,500
بالواقع , هذا وقت غير مناسب
إنه وقت قيلولة زوجي
460
00:44:24,219 --> 00:44:25,734
دين" تعال لتنام"
461
00:44:26,369 --> 00:44:29,547
أتفهم هذا وأعتذر عن إزعاجك
إنما أحتاج أن تجيبني على بضعة أسئلة
462
00:44:29,547 --> 00:44:32,439
لقد أجبت كل أسئلتك عنها المرة الماضية
463
00:44:32,439 --> 00:44:34,546
لا أعرف ما تريدني أن أقول
464
00:44:34,546 --> 00:44:37,449
إنها لحظة واحدة -
هل يمكنني إدخال بعض الكرز للمنزل؟ -
465
00:44:37,802 --> 00:44:40,198
حسناً , انتهى الأمر -
شكراً -
466
00:44:43,224 --> 00:44:44,266
ليلة طيبة
467
00:45:11,532 --> 00:45:12,374
هذه السمكة
468
00:45:15,823 --> 00:45:17,100
"مرحبا يا "كايتي
469
00:45:17,995 --> 00:45:19,446
تعالي هنا لتجربة هذا
470
00:45:20,431 --> 00:45:23,855
لا أعرف كيفية القيام بهذا -
هيا , يمكنك فعلها -
471
00:45:23,890 --> 00:45:25,505
هيا , هذا سهل -
إنه تقليد -
472
00:45:25,807 --> 00:45:27,176
حسناً , حسناً
473
00:45:28,132 --> 00:45:31,344
إذا رأيت سمكة فإطعنيها
474
00:45:32,395 --> 00:45:34,832
حسناً , طعن السمكة
لا بأس
475
00:45:38,376 --> 00:45:40,442
اطعنيها -
أمسكي بها -
476
00:45:41,610 --> 00:45:42,912
حسناً -
حسنٌ -
477
00:45:45,489 --> 00:45:46,518
لقد أمسكت بها
478
00:45:48,311 --> 00:45:49,442
ما هذا؟
479
00:45:50,531 --> 00:45:53,141
هذه هدية
480
00:45:53,916 --> 00:45:56,239
هذا بمثابة شكر لك
481
00:45:56,900 --> 00:45:58,463
هل اصطدت هذا؟
482
00:45:58,463 --> 00:46:00,438
لقد طعنتها بالرمح
483
00:46:00,657 --> 00:46:03,731
لقد أجهزتِ عليها -
أجهزت عليها؟ -
484
00:46:03,731 --> 00:46:06,706
جوش" , انظر لهذا"
لقد أجهزت عليها
485
00:46:06,706 --> 00:46:12,498
هذا لطيف
ولكنك تعلمين أنه لا يمكنني قبول هذه الأشياء منكِ
486
00:46:14,839 --> 00:46:18,177
يمكنك أن تقول شكرا فحسب
487
00:46:18,177 --> 00:46:20,941
حسناً , شكراً لك
488
00:46:20,941 --> 00:46:22,373
شكراً لكِ
489
00:46:23,489 --> 00:46:24,900
خدعة جيدة -
أجل -
490
00:46:27,259 --> 00:46:29,942
هل سنذهب للمباراة يا أبي؟
491
00:46:29,942 --> 00:46:32,821
أجل سآخذك لمباراة الكرة يا عزيزتي
اذهبي لإحضار المضرب
492
00:46:32,821 --> 00:46:34,655
"مرحبا "ليكسي -
مرحبا -
493
00:46:34,655 --> 00:46:37,125
ماذا عن وجبتي؟
494
00:46:37,125 --> 00:46:40,549
سأجلب لكِ بعض البرتقال , حسناً؟
495
00:46:41,671 --> 00:46:44,547
حسناً , بدأت أحب هواية صيد السمك -
موقن أن هذا سيكون عظيما -
496
00:46:44,547 --> 00:46:46,919
ربما أقوم بطهيها الليلة -
حقا؟ -
497
00:46:47,184 --> 00:46:49,450
أجل -
يبدو هذا عظيما -
498
00:46:49,450 --> 00:46:53,695
لا أعلم كيفية طهوها ولكن -
هذا بسيط للغاية -
499
00:46:53,731 --> 00:46:56,887
حقا؟ -
"أحب الصيد في "كانون -
500
00:47:02,948 --> 00:47:04,180
هل تودين الذهاب؟
501
00:47:05,816 --> 00:47:08,950
هل ذهبت إلى "كانون" من قبل؟ -
كانون"؟" -
502
00:47:08,970 --> 00:47:10,510
"أحب "كانون
503
00:47:11,498 --> 00:47:12,867
إلى أين تذهب؟
504
00:47:14,317 --> 00:47:16,329
"إلى "ديسكل كريد -
"ديسكل كريد" -
505
00:47:16,523 --> 00:47:18,769
ذات تيار جيد
أراهن أن الصيد هناك أفضل
506
00:47:21,698 --> 00:47:27,700
بأي حال , هذا المكان الأكثر إثارة في العالم
إنه أجمل ما رأيت
507
00:47:29,720 --> 00:47:31,000
أعتقد أني جمعت كل ما أحتاج إليه هنا
508
00:47:32,800 --> 00:47:34,614
خذ جولة
لا تعرف ما ستحتاجه لاحقا
509
00:47:35,738 --> 00:47:38,105
هل ترغبين بالمجيئ إلى "كانون" معي؟
510
00:47:39,473 --> 00:47:41,809
أجل , أجل
أرغب بهذا
511
00:47:42,952 --> 00:47:44,310
ترغبين بهذا؟ -
أجل -
512
00:47:45,164 --> 00:47:47,114
غداً؟ -
سيكون هذا عظيما -
513
00:47:48,608 --> 00:47:52,436
يفترض أن نعود في السادسة أو السابعة
الطعام في المبردة
514
00:47:53,279 --> 00:47:56,104
لن يشعر الأطفال بالخجل
وسيخبرونك بما لا يحبونه
515
00:47:56,929 --> 00:47:59,119
هذا ليس صائبا -
ماذا؟ -
516
00:47:59,498 --> 00:48:03,655
ستمطر -
تقارير الطقس تقول بأنها احتمالية 5% بأن تمطر -
517
00:48:04,250 --> 00:48:06,115
تقارير الطقس مخطئة
518
00:48:06,115 --> 00:48:10,130
لديهم أدوات من أجل هذا
معدات وكلاب وكل هذا الهراء
519
00:48:10,130 --> 00:48:11,992
لا داع لأن تفزعني
520
00:48:12,513 --> 00:48:15,283
حينما يحين الوقت ستمطر
521
00:48:15,807 --> 00:48:18,597
.. ستذهب للإختباء بالغابة -
توقف -
522
00:49:07,912 --> 00:49:09,425
هل هذا المفضل لديك؟
523
00:49:09,425 --> 00:49:12,770
أجل , إنه على الأرجح
أفضل الأماكن بالعالم بالنسبة لي
524
00:49:19,706 --> 00:49:22,697
هل اعتدت القدوم هنا مع زوجتك؟
525
00:49:25,440 --> 00:49:26,374
أجل
526
00:49:29,736 --> 00:49:31,230
هل تحسن الأمر؟؟
527
00:49:31,782 --> 00:49:33,227
مع مرور الوقت
528
00:49:36,629 --> 00:49:38,493
أجل , أجل
529
00:49:40,784 --> 00:49:43,525
بالبداية حاولت تفادي كل الأماكن التي ذهبنا إليها سويا
530
00:49:43,997 --> 00:49:47,409
حاولت نسيان الأمر وترك كل هذا خلفي
531
00:49:49,158 --> 00:49:50,280
وأتطلع للأمام
532
00:49:52,213 --> 00:49:54,821
ولكن .. هذا لم يفلح
533
00:49:55,604 --> 00:49:58,100
... وأدركت أنه
534
00:49:58,296 --> 00:50:00,665
إن لم أفكر بها
535
00:50:02,720 --> 00:50:05,561
كما تعلمين , لم تكت تستحق هذا
فقد كانت امرأة مذهلة
536
00:50:05,764 --> 00:50:07,762
وقد أحببتها
وأريد أن يعلم هذا أطفالي
537
00:50:09,423 --> 00:50:11,202
أردتم أن يعرفونها
538
00:50:14,312 --> 00:50:15,501
.. لذا
539
00:50:21,681 --> 00:50:23,393
أتغاضى بنظري عنهم
540
00:50:26,153 --> 00:50:29,786
وأدعهم يلعبون لعبة الأم والأب
وأنصت إليهم فحسب
541
00:50:31,633 --> 00:50:33,382
حاولت التماسك بالواقع
542
00:50:40,249 --> 00:50:43,509
ولكن بهذا اليوم معكِ
ربما تكون أول مرة أتطلع بها للأمام
543
00:50:49,433 --> 00:50:50,866
إنه يوم مثالي
544
00:50:56,331 --> 00:50:57,707
هل سمعت هذا؟
545
00:51:00,400 --> 00:51:01,700
كلاّ
546
00:51:04,994 --> 00:51:07,893
لم أظن أنها ستمطر
547
00:51:08,208 --> 00:51:09,297
أجل , لم أظن هذا كذلك
548
00:51:09,481 --> 00:51:10,298
لنذهب هناك
549
00:51:14,529 --> 00:51:16,913
ستكون الأمور بخير -
هل سمعت هذا؟ -
550
00:51:17,129 --> 00:51:18,393
على الأرجح هذا شئ بسيط
551
00:51:20,738 --> 00:51:21,822
حسناً
552
00:51:23,570 --> 00:51:24,331
.. هل أنتِ
553
00:51:25,331 --> 00:51:26,840
لدي فكرة
554
00:51:27,610 --> 00:51:29,510
هل أنتِ جائعة؟ -
أجل -
555
00:51:29,545 --> 00:51:31,304
حسناً
تعالي
556
00:51:36,918 --> 00:51:37,826
تمهل
557
00:51:48,770 --> 00:51:49,189
لندخل
558
00:52:00,159 --> 00:52:01,871
هيا , ادخلي
559
00:52:03,890 --> 00:52:05,227
هل سنجلس هنا؟
560
00:52:05,547 --> 00:52:07,274
لا أعلم فهذا ليس ملكيتي
561
00:52:13,434 --> 00:52:19,478
"لدي صديق قادم من "شارلوت
سيقلنا بالطريق بعد اعتدال الجو
562
00:52:20,446 --> 00:52:21,775
لا داع للعجلة
563
00:52:22,614 --> 00:52:24,957
أعني .. أحب تواجدي هنا
564
00:52:26,734 --> 00:52:27,811
حقا؟ -
أجل -
565
00:52:29,199 --> 00:52:31,623
يتحدث عن مشاكل الأبوية
هذا ما يتحدث عنه الكتاب
566
00:52:31,843 --> 00:52:36,341
لطالما تساءلت عن أن "الغوريلا" أقوى الحيوانات على الأرض
567
00:52:36,376 --> 00:52:37,143
ذوات قوة كبيرة
568
00:52:37,389 --> 00:52:39,659
لا يأكلون اللحم -
إنهم نباتيين -
569
00:52:39,877 --> 00:52:41,209
الغوريلا تأكل الأعشاب
570
00:52:41,244 --> 00:52:43,668
أجل , إنه مفيد للجسد
571
00:52:43,702 --> 00:52:46,120
هل يوجد بروتينات في الأعشاب؟ -
أنا موقنة من هذا -
572
00:52:46,460 --> 00:52:47,260
من أين تأتي قوتهم؟
573
00:52:47,260 --> 00:52:49,173
لابد أن يكون هذا من فعل الجينات
574
00:52:49,173 --> 00:52:51,301
.. هذا بسبب الجينات ولكن -
.. ماذا ستأكلين -
575
00:52:52,701 --> 00:52:55,532
أعتقد أنه لو لم أتناول شئ سأتضور جوعا
576
00:52:59,901 --> 00:53:01,798
سأذهب لإيجاد أحد -
شكراً لك -
577
00:53:06,550 --> 00:53:08,530
مرحبا
578
00:53:11,700 --> 00:53:12,751
مرحبا
579
00:53:22,600 --> 00:53:23,834
لقد رأيته , شكراً
580
00:54:25,500 --> 00:54:26,146
شكراً لك -
على الرحب -
581
00:54:27,934 --> 00:54:31,210
هل سنبقى هكذا طوال الليل ؟ -
أجل -
582
00:54:59,616 --> 00:55:02,381
إبتعد عن الفتاة -
حسناً -
583
00:55:02,697 --> 00:55:04,627
حسناً , إنها صديقتك
584
00:55:05,205 --> 00:55:07,616
لا تذهب إليه , هيا
585
00:55:09,928 --> 00:55:11,620
لا مشكلة
586
00:55:12,356 --> 00:55:16,808
نحن في موسم أمطار سيء , لا أعلم
إلى متى سنستمر بهذا
587
00:55:16,843 --> 00:55:19,563
هل هناك فرصة لمشاهدة الألعاب النارية ؟ -
مستحيل يا صديقي -
588
00:55:19,830 --> 00:55:20,937
العرض جاري
589
00:55:21,182 --> 00:55:24,609
حتى لو قامت ألعاب نارية بقدر ما نتذكر
590
00:55:24,644 --> 00:55:27,318
ستكون في قمة الروعة على الجزء
الشرقي للبحر - ماذا ؟ -
591
00:55:27,577 --> 00:55:32,143
ربما هناك بعض المبالغة , ربما البرج
الثالث قرع الإنذار
592
00:55:32,143 --> 00:55:34,737
هراء هراء
593
00:55:35,585 --> 00:55:37,293
من يصدق هذا ؟ هيا
594
00:55:38,238 --> 00:55:41,566
هذا سهل القول -
لا أحد يهتم لهذا صدقني لا أحد -
595
00:55:41,600 --> 00:55:42,856
نحن الأفضل -
أجل -
596
00:55:47,750 --> 00:55:49,568
حسناً ليخرج الجميع
597
00:55:50,232 --> 00:55:51,743
المكان منعزل هنا
598
00:55:52,300 --> 00:55:54,147
أنا أعرف المنطقة إنها ليست بعيدة
599
00:55:59,500 --> 00:56:00,954
بالتوفيق آنستي
600
00:56:07,100 --> 00:56:08,867
هل أنت بخير ؟ -
أجل - جيد -
601
00:56:08,900 --> 00:56:09,781
إتبعني
602
00:56:09,781 --> 00:56:10,764
شُكراً لكَ
603
00:57:15,700 --> 00:57:16,748
إخرس
604
00:57:24,619 --> 00:57:26,679
شكراً لك
605
00:57:26,679 --> 00:57:30,192
سأراك غداً - أجل -
سنعمل على الألعاب النارية - أجل -
606
00:57:35,630 --> 00:57:38,573
حسناً أعتقد وصل أذكى شخص بيننا
607
00:57:39,145 --> 00:57:40,557
! أبي
608
00:57:41,105 --> 00:57:44,598
أين كنت ؟ -
كان يلهو -
609
00:57:47,850 --> 00:57:50,480
لماذا مازالوا يقظين ؟ -
ربما كثير من الحلوى -
610
00:57:54,369 --> 00:57:57,934
أين كنت ؟ -
أنا آسف لتأخري -
611
00:57:59,920 --> 00:58:05,668
لقد حصلت عاصفة في الطريق
غير متوقعة في هذا الوقت المتأخر
612
00:58:06,904 --> 00:58:09,978
لكنك لم تأخذني معك ؟
613
00:58:10,598 --> 00:58:16,920
أعلم هذا , لكنني جئت الآن
أستطيع أخذك الآن
614
00:58:16,126 --> 00:58:20,917
أجل لقد إشتقت إليك -
وأنا أيضاً -
615
00:58:22,130 --> 00:58:26,615
هل يمكنك البقاء الليلة -
مستحيل غير ممكن - إنه ممكن -
616
00:58:28,970 --> 00:58:30,222
طابت ليلتك
617
01:00:30,717 --> 01:00:33,346
أبي ماذا تفعل في الأعلى ؟
618
01:00:34,296 --> 01:00:35,766
إنه مكان أمي
619
01:00:39,903 --> 01:00:42,810
سوف آتي حالاً , إنتظر
620
01:00:48,616 --> 01:00:51,373
لا يفترض أن تصعد إلى هناك
621
01:00:51,752 --> 01:00:53,371
أعلم هذا
622
01:00:53,720 --> 01:00:55,100
أعلم هذا
623
01:00:55,460 --> 01:00:58,375
أعلم أنه مكان أمك وسوف
يظل دائماً
624
01:00:58,812 --> 01:00:59,886
ولماذ تهتم ؟
625
01:01:04,250 --> 01:01:08,730
أنا أفعل أفضل ما يمكن حسناً ؟ -
إنه مكان أمي - أعلم أنه مكان أمك -
626
01:03:00,533 --> 01:03:04,468
شكراً لك سيدتي -
على الرحب والسعة -
627
01:03:04,468 --> 01:03:07,342
إتصلي بي عندما تصلين إلى
مكان آمن حسناً ؟
628
01:03:09,570 --> 01:03:10,904
هل تعديني ؟ -
أجل -
629
01:03:18,769 --> 01:03:20,933
مرحباً , هذا أنا
630
01:03:21,624 --> 01:03:24,224
أعلم أنه كان علي الإتصال
قبل وقت طويل
631
01:03:24,880 --> 01:03:27,224
لكنني أردت أن أبلغك
632
01:03:28,822 --> 01:03:30,709
أنني الآن في مكان آمن
633
01:05:00,156 --> 01:05:02,680
أليس خط يدك ؟
634
01:05:04,649 --> 01:05:09,840
ما رأيك بهذا سيدة " فيلدمان " ؟
أخبرتني أنك لا تعرفين شيئاً عن القضية
635
01:05:09,723 --> 01:05:12,902
إفتحي الباب لنتحدث الآن
636
01:05:12,936 --> 01:05:15,278
عندما تهدأ سوف أفتح الباب
637
01:05:18,543 --> 01:05:20,110
لا تذهبي بعيداً سوف أعود
638
01:05:25,908 --> 01:05:27,780
هل يمكنني أن أوصلك بعد العمل ؟
639
01:05:40,386 --> 01:05:43,590
لا أريد أن أوقعك في مشكلة
هلا يمكننا أنا
640
01:05:49,219 --> 01:05:51,672
حسناً سأراك إذاً
641
01:05:53,780 --> 01:05:55,951
أراك الليلة -
وداعاً -
642
01:05:58,824 --> 01:06:02,580
لقد ذهبنا لعشاء ليلة أمس
لم يحصل هذا لوقت طويل
643
01:06:02,580 --> 01:06:04,692
بالتفكير بالأمر , كل شيء بدأ بشجار
644
01:06:06,113 --> 01:06:09,146
كيف يبدوا هؤلاء الشبان من الطراز الغربي ؟
645
01:06:09,580 --> 01:06:11,283
إنه ضحية
646
01:06:11,318 --> 01:06:12,518
ماذا ؟
647
01:06:13,363 --> 01:06:17,246
أظن بعض الناس يحتاجون دفعة
أظنك حصلت عليها بنفسك
648
01:06:17,606 --> 01:06:19,325
لقد غلبتني هنا
649
01:06:20,752 --> 01:06:22,881
هل ستأتين ؟ -
كلا إذهبي -
650
01:06:53,465 --> 01:06:59,435
لقد أصلحت المعبر -
حقاً ؟ - أجل -
651
01:07:01,250 --> 01:07:02,953
يمكنك الذهاب للنظر
652
01:07:05,983 --> 01:07:07,480
أجل
653
01:07:07,981 --> 01:07:09,427
حسناً
654
01:08:31,500 --> 01:08:35,271
علينا إعداد الألعاب النارية -
تأكد أن لا تكون باردة بهذا القدر -
655
01:08:36,255 --> 01:08:38,532
سوف تأتي بأحمر وأبيض وأزرق
سوف تحب ذلك حقاً
656
01:08:38,567 --> 01:08:40,112
أظن علينا الذهاب معك عمدة
657
01:08:40,330 --> 01:08:43,843
كلا إبقى في دورية المنطقة
" من " باتسي دوتش " إلى " سوني بالتيمور
658
01:08:43,878 --> 01:08:47,883
حسناً لا بأس , وأيضاً ! مهلاً
هل سيحضرون .. ما إسمها ؟
659
01:08:47,919 --> 01:08:52,806
كلارك أدهيل " وينونا آزولد " ويستلاند ديكسي " ؟ " -
ويستلاند ديكسي " إنها حقاً تصدر صفيراً قوياً " -
660
01:08:52,806 --> 01:08:55,310
من هذا ؟ هل هذا هو حقاً ؟
661
01:08:55,567 --> 01:08:58,221
لا يهمني -
تباً إنتظر إنتر -
662
01:08:59,336 --> 01:09:01,530
أليك " دعني أفهم بوضوح "
663
01:09:07,113 --> 01:09:08,790
لا أستطيع
664
01:09:19,446 --> 01:09:22,133
ريك " لقد نسيت شيئاً في المنزل "
665
01:09:23,358 --> 01:09:24,835
سأعود خلال دقيقة
666
01:09:31,819 --> 01:09:36,382
كابتن , أرى أنك في مكتبي -
أجل أريد أخذ شيء .. - أخرج -
667
01:09:46,468 --> 01:09:49,800
" حسناً " أراك لاحقاً " إيرين -
" أراك غداً " فرانكي -
668
01:09:50,910 --> 01:09:52,259
إيرين " ؟ "
669
01:09:57,400 --> 01:09:59,187
هل هذه نكتة ؟
670
01:10:00,686 --> 01:10:02,389
ما هذا ؟
671
01:10:04,274 --> 01:10:08,521
لا أعلم - لا تعلمين ؟ -
كتيبة خاصة , مطلوب , مشتبه في جريمة -
672
01:10:08,555 --> 01:10:10,514
من الدرجة الأولى " إيرين تيمي " ؟
673
01:10:14,513 --> 01:10:16,788
أليس هذا من قتلت ؟ -
ليس كما تظن -
674
01:10:17,680 --> 01:10:18,766
حسناً لم لا تخبريني ما يجب أن أظن
675
01:10:18,800 --> 01:10:22,878
لأنني أرى صورة على لوحة
مطلوب وموضع مشتبه لجريمة
676
01:10:25,500 --> 01:10:27,534
هل أنت الآنسة " إيرين " ؟
677
01:10:31,472 --> 01:10:34,777
" إيرين " -
أرجوك حاول أن - الزانية -
678
01:10:34,813 --> 01:10:38,140
لقد أدخلتك في حياتي بحق
! الله وأبنائي
679
01:10:38,850 --> 01:10:42,214
أبنائي وثقوا بك ماذا أقول لهم ؟
680
01:10:42,250 --> 01:10:46,759
أنني كنت غبية وقعت في علاقة خاطئة
681
01:10:46,759 --> 01:10:49,823
كيف أصدق هذا -
مع رجل أضرني -
682
01:10:49,859 --> 01:10:53,258
كيف أصدق أي شيء يخرج منك
أو حتى إسمك بحق الله ؟
683
01:10:55,315 --> 01:11:01,605
أنا آسفة جداً , آسفة أنني لم أخبرك
آخر شيء أردت فعله هو أذية أحد - عليك الذهاب -
684
01:11:02,240 --> 01:11:04,201
وخاصةً .. - عليك الذهاب -
685
01:11:04,550 --> 01:11:07,357
عليك الذهاب قبل أن يرى " ريد " هذا
686
01:11:12,900 --> 01:11:15,435
ما الأمر زعيم ؟
687
01:11:16,723 --> 01:11:18,114
أنت أخبرني
688
01:11:19,745 --> 01:11:20,784
ما هذا ؟
689
01:11:21,565 --> 01:11:24,518
إنه ليس كما تظن -
أخبرني ما هو -
690
01:11:30,297 --> 01:11:32,436
ما قصة القلق ؟
691
01:11:33,667 --> 01:11:36,760
أنت قلق وتذهب إلى أينما
ذهبت ما هذا ؟
692
01:11:37,340 --> 01:11:40,625
الماء أعطه لي
693
01:11:41,574 --> 01:11:42,769
لماذا ؟
694
01:11:49,983 --> 01:11:52,443
منذ الآن أنت موقوف
695
01:11:52,478 --> 01:11:57,100
بدون مرتب , حتى إشعار آخر
وأريدك أن تسلم شارتك وبطاقتك
696
01:11:57,914 --> 01:12:03,757
لا تأخذ الشارة زعيم -
هل لديك أي فكرة كم قانون خالفت ؟ -
697
01:12:03,792 --> 01:12:05,130
" إيرين "
698
01:12:05,610 --> 01:12:08,786
ربما كنت أظنك مجنون , لكن ليس أحمق
699
01:12:08,822 --> 01:12:11,452
علي أن أجدها -
أنت لا تفعلها هكذا -
700
01:12:13,230 --> 01:12:15,771
وتعلم ذلك , تعلم ذلك
701
01:12:16,706 --> 01:12:18,688
أعطني شارتك وبطاقتك
702
01:12:20,567 --> 01:12:25,330
لقد تحولت أخيراً إلى غير
مؤهل للعمل على مستوى البلاد
703
01:12:25,571 --> 01:12:28,986
إنها مجرمة بحق الله , إنها زوجتك
704
01:12:29,914 --> 01:12:33,178
شيء برائحة جميلة -
لقد وصلت مبكراً -
705
01:12:36,255 --> 01:12:38,164
أنت تقتليني
706
01:12:43,705 --> 01:12:45,951
كيف كان يومك ؟ -
شاقاً -
707
01:12:45,987 --> 01:12:49,437
وحار متعرق -
يبدوا أنه طريق طويل -
708
01:12:50,543 --> 01:12:54,692
ما المناسبة ؟ -
هل مهم العذر لأجلب لزوجتي شيئاً ؟ -
709
01:12:55,338 --> 01:12:58,712
إنه جميل شكراً لك
حقاً إنه جذاب
710
01:12:58,998 --> 01:13:01,656
هل تسمحين ؟ -
بالطبع -
711
01:13:09,402 --> 01:13:12,457
هذا أجمع فطيرة تذوقتها
712
01:13:13,212 --> 01:13:17,840
سأرسل لك الوصفة -
جميل جميل -
713
01:13:17,118 --> 01:13:20,140
شكراً , هل إنتهيت من هذا ؟
714
01:13:20,175 --> 01:13:21,435
أجل
715
01:13:29,410 --> 01:13:30,869
هل تظنين أنني إنتهيت من هذا ؟
716
01:13:34,720 --> 01:13:38,136
كلا لقد كنت أتذاكى
717
01:13:43,705 --> 01:13:45,914
إذا أردت قول شيء فقولي
718
01:13:49,502 --> 01:13:50,925
ليس لدي ما أقول
719
01:13:55,958 --> 01:13:56,960
أنا أعرف هذه النظرة
720
01:13:59,573 --> 01:14:00,606
ليس لدي أي نظرة
721
01:14:02,758 --> 01:14:04,822
ماذا تريدين مني ؟
722
01:14:05,939 --> 01:14:07,232
لا شيء
723
01:14:07,538 --> 01:14:09,172
لا أريد أي شيء
724
01:14:12,479 --> 01:14:14,896
كم مرةً أقول لك أنا آسف ؟
725
01:14:17,114 --> 01:14:19,145
لا تدعين الأمر يستقر
726
01:14:19,776 --> 01:14:23,663
كل لحظة كل يوم تجعليني أعتذر
727
01:14:23,697 --> 01:14:25,726
كلا لا بأس لا عليك
728
01:14:26,678 --> 01:14:28,886
ربما علي الذهاب إلى
729
01:14:29,820 --> 01:14:33,788
هل أنت ثانية ؟ -
إبتعد عني -
730
01:14:34,909 --> 01:14:38,658
ماذا تريدين ؟ لقد فعلت لأجلك كل شيء
731
01:14:41,193 --> 01:14:43,913
أرجوك توقف أنا آسفة
732
01:14:43,913 --> 01:14:46,717
ماذا تريدين ؟ -
أرجوك توقف -
733
01:14:47,900 --> 01:14:49,365
أرجوك لا
734
01:14:52,630 --> 01:14:54,160
توقف أرجوك
735
01:14:56,700 --> 01:15:01,780
هلا تستمعي لي ؟ تعلمين أنني احبك -
توقف -
736
01:15:01,780 --> 01:15:03,891
فعلت كل شيء لإرضائك -
إبتعد -
737
01:15:06,500 --> 01:15:07,913
توقفي عن البكاء
738
01:15:08,508 --> 01:15:12,403
كل ما أفعل لأجلك وتهربين مني ؟
739
01:16:20,600 --> 01:16:22,743
ماذا يجري ؟ -
عليك الخروج من هنا -
740
01:16:23,769 --> 01:16:25,242
علينا الإسراع
741
01:16:26,990 --> 01:16:30,119
ماذا تتحدثين عنه ؟ لقد وصلت الآن -
هذا بالضبط ما سأفعله -
742
01:16:32,184 --> 01:16:33,970
الوضع صعب لا أستطيع البقاء هنا
743
01:16:34,520 --> 01:16:38,338
حسناً كوني هادئة سنجد الحل حسناً ؟
744
01:16:38,598 --> 01:16:41,325
هل " آليكس " يعلم أنك ذاهبة ؟
745
01:16:41,361 --> 01:16:44,160
من أخبرني بالذهاب برأيك ؟
746
01:16:45,420 --> 01:16:47,622
لم يعد لي شيء هنا
747
01:16:49,160 --> 01:16:52,458
أصدقائي , ومن أحب , كل شيء
748
01:16:53,353 --> 01:16:56,989
إذا هربت الآن سوف تأخذين الطريق الأسهل
749
01:16:57,250 --> 01:17:00,914
الأسهل ؟ هل تعتقدين هذا سهلاً علي ؟
750
01:17:01,461 --> 01:17:04,513
يبدوا أنك لا تعرفيني -
هناك أشخاص يهتمون لأمرك -
751
01:17:07,309 --> 01:17:11,116
أعتقد عليك البقاء هنا ومواجهة ما يكن
752
01:17:12,407 --> 01:17:14,399
مواجهة الأمور سيبقى مواجهة الأمور
753
01:17:15,301 --> 01:17:19,807
عفواً ؟ -
هيا " جيل " , أعلم أنك متورطة هنا بلا سبب جيد -
754
01:17:21,629 --> 01:17:24,130
ربما حان الوقت لكي نذهب
755
01:17:24,286 --> 01:17:26,996
" أنت على حق " كايتي
756
01:17:27,835 --> 01:17:30,274
لكن البعض ليس لديه هذا الخيار
757
01:17:34,668 --> 01:17:35,782
بالتوفيق
758
01:18:13,715 --> 01:18:15,460
! " كايتي "
759
01:18:49,273 --> 01:18:50,526
أرجو المعذرة
760
01:18:52,304 --> 01:18:54,499
" المعذرة " كايتي
761
01:18:58,520 --> 01:18:59,884
" آليكس "
762
01:19:00,703 --> 01:19:02,698
لا أستطيع -
أنا آسف -
763
01:19:03,333 --> 01:19:04,835
أنا آسف
764
01:19:05,464 --> 01:19:07,848
أنا آسف جداً أرجوك
765
01:19:08,174 --> 01:19:09,605
إبقي فقط
766
01:19:10,524 --> 01:19:13,933
كلا أنت محق
767
01:19:14,376 --> 01:19:16,293
علي الذهاب
768
01:19:16,673 --> 01:19:19,204
مهلاً -
سوف يجدني , سوف يجدنا -
769
01:19:19,239 --> 01:19:21,581
فقط أخبريني بالحقيقة
770
01:19:21,895 --> 01:19:26,887
فقط أخبرني بما حدث , ولو كنت في مشكلة
" سنبلغ الشرطة سأتحدث مع " ريد
771
01:19:26,922 --> 01:19:29,867
أنت لا تفهم إنه هو الشرطة
772
01:19:31,978 --> 01:19:36,314
زوجي شرطي , لهذا قام بهذا التعميم
773
01:19:38,468 --> 01:19:41,410
لا أهتم بهذا , لن أدعه يؤذيك بعد اليوم
774
01:19:43,411 --> 01:19:45,387
لن أدعه يؤذيك
775
01:19:49,336 --> 01:19:54,189
لم يعد يهم , لن أضعك في هذا
لن أضع فشلي عليك
776
01:19:56,830 --> 01:19:58,242
سوف يكون دائماً متواجد
777
01:19:58,612 --> 01:20:00,971
إنه لا يهم -
" كايتي " -
778
01:20:01,700 --> 01:20:04,319
إسمعيني , أنا أحبك
779
01:20:06,110 --> 01:20:08,190
أنا أحبك
780
01:20:08,406 --> 01:20:14,810
لو بقيت هنا أعدك
لن أجعل مكاناً آخر أكثر أماناً
781
01:20:16,773 --> 01:20:20,286
أنا خائفة جداً -
أعلم هذا , لكن لا يجب عليك ذلك -
782
01:20:23,584 --> 01:20:25,900
لست مضطرة للخوف
783
01:20:27,510 --> 01:20:29,495
أنا أحبك
784
01:20:29,753 --> 01:20:31,427
إبقي أرجوك
785
01:22:17,840 --> 01:22:20,621
السبت 4:03 عصراً
786
01:22:21,137 --> 01:22:22,874
مرحباً هنا " آندي " إتصل بي
787
01:22:23,131 --> 01:22:25,420
آسف لا يستطيع
788
01:22:28,343 --> 01:22:30,929
الأحد صباحاً الساعة السابعة
789
01:22:30,964 --> 01:22:32,869
مرحباً
790
01:22:33,939 --> 01:22:36,305
أعلم أنه كان علي الإتصال
791
01:22:37,413 --> 01:22:40,680
فقد أردت أن أخبرك أنني
792
01:22:56,580 --> 01:22:57,712
أنا في مكان آمن
793
01:23:23,701 --> 01:23:28,130
مرحباً أنت تصل هاتف أفضل
محضرة قهوة في المدينة
794
01:23:28,473 --> 01:23:31,254
التي لا يطيق العطشان إنتظارها
795
01:23:31,567 --> 01:23:36,290
وموقعنا هو 631 , موقع اليخوت
بعد التقاطع
796
01:23:36,488 --> 01:23:41,244
إذا أردت نقل رسالة إلى " ماتي " إنتظر
سماع الصافرة , ثم أصرخ
797
01:23:45,556 --> 01:23:49,619
لقد أصبح مظلماً كأنه .. ؟
798
01:23:50,458 --> 01:23:52,947
الحياة قذرة .. لكنني أحبك
799
01:23:56,627 --> 01:23:58,408
لم نكن هكذا
800
01:23:59,366 --> 01:24:01,992
لا فائدة
801
01:24:04,590 --> 01:24:07,523
لقد علقت معه طوال الوقت
802
01:24:08,102 --> 01:24:10,571
لأنها لم تكن غلطته
803
01:24:14,585 --> 01:24:16,608
لقد كان وحيداً تماماً
804
01:24:32,188 --> 01:24:33,914
أنت بخير الآن
805
01:24:36,938 --> 01:24:38,905
أريد حقاً التحدث في الأمر
806
01:24:41,852 --> 01:24:43,900
كم انا مسرور أنك هنا
807
01:24:48,697 --> 01:24:50,629
كل شيء سيكون بخير
808
01:25:12,580 --> 01:25:12,726
أخطأت
809
01:25:16,480 --> 01:25:18,175
أتعلمون ما فعل والدكم ؟
810
01:25:18,839 --> 01:25:20,380
شكراً لك
811
01:25:35,400 --> 01:25:36,448
إسمع
812
01:25:38,326 --> 01:25:41,495
لو أن هناك مشكلة أخبرني -
كلا لا بأس -
813
01:25:42,219 --> 01:25:43,266
حقاً
814
01:25:43,612 --> 01:25:45,168
أنا بخير
815
01:25:48,946 --> 01:25:50,551
أنا أحبها
816
01:25:51,750 --> 01:25:53,967
تحبها ؟ -
أجل -
817
01:25:56,800 --> 01:25:57,604
وأنا أيضاً
818
01:26:01,279 --> 01:26:02,624
يبدوا أنها تحبك
819
01:26:03,430 --> 01:26:04,142
أجل
820
01:27:18,496 --> 01:27:20,495
هل تحتاج أي مساعدة ؟
821
01:27:36,143 --> 01:27:37,768
هل هذا كل شيء ؟
822
01:27:38,740 --> 01:27:41,340
أنت صغيرة على إدارة متجر
823
01:27:42,227 --> 01:27:44,765
والدي المدير , أنا أساعده
824
01:27:45,990 --> 01:27:48,786
أين والدك ؟ -
ليس هنا -
825
01:27:49,357 --> 01:27:51,583
ما إسمك ؟ -
" ليكسي " -
826
01:27:51,817 --> 01:27:57,121
ليكسي " أنا شرطي وقطعت مسافةً "
طويلة للوصول إلى هنا
827
01:27:57,156 --> 01:28:00,117
وأريد التحدث مع شيء أطول
828
01:28:01,207 --> 01:28:02,415
حسناً ؟
829
01:28:02,941 --> 01:28:05,237
أين هي بدلتك ؟
830
01:28:07,415 --> 01:28:09,268
بدلتي ؟
831
01:28:09,636 --> 01:28:10,902
أجل
832
01:28:15,884 --> 01:28:18,569
أنا محقق هل تعرفين ما المحقق " ليكسي " ؟
833
01:28:18,569 --> 01:28:19,979
لا -
لا ؟ -
834
01:28:20,221 --> 01:28:24,501
حسناً المحقق يمسك بالأشرار
وهذا عملي
835
01:28:25,146 --> 01:28:28,390
وأيضاً يبحث عن الأشخاص المفقودين
836
01:28:28,928 --> 01:28:32,221
هذا ما أفعله هنا أنا أبحث
عن شخص مفقود
837
01:28:36,518 --> 01:28:38,756
هل رأيت هذه المرأة ؟
838
01:28:41,820 --> 01:28:42,412
لا
839
01:28:44,990 --> 01:28:46,806
هل أنت واثقة ؟ -
أجل -
840
01:28:47,751 --> 01:28:50,733
أنت لا تكذبين على شرطي ؟ -
كلا -
841
01:28:53,447 --> 01:28:56,142
حسناً حسناً
842
01:28:57,286 --> 01:29:00,610
كم ثمن هذا ؟ -
دولار ونصف -
843
01:29:05,270 --> 01:29:07,280
دولارين
844
01:29:07,721 --> 01:29:09,809
شكراً لك -
إحتفظي بها -
845
01:29:10,943 --> 01:29:12,257
وداعاً
846
01:29:21,673 --> 01:29:22,696
مستعدة ؟
847
01:29:32,216 --> 01:29:33,841
أنت كبيرة
848
01:29:35,962 --> 01:29:38,810
هل الشرطة دائماً يرتدون البدلة ؟
849
01:29:38,888 --> 01:29:42,230
إنهم يخلعونها عندما ينتهي عملهم -
مرحباً -
850
01:29:43,153 --> 01:29:45,320
ماذا تفعلون هنا ؟
851
01:32:23,662 --> 01:32:25,678
سأصل في التاسعة وربما بعد ذلك
852
01:32:26,314 --> 01:32:29,185
حسناً ؟ - هل يمكنني المجيء معك ؟ -
هل تريد الذهاب ؟ -
853
01:32:29,185 --> 01:32:32,401
أجل -
حسناً أحضر حذائك -
854
01:32:34,934 --> 01:32:37,776
إسمعي إن بقيت " ليكسي " تتألم
855
01:32:37,776 --> 01:32:41,155
حضري بعض الشاي في المخزن -
حسناً -
856
01:32:42,730 --> 01:32:45,687
حسناً كل شيء بخير ؟ -
" وداعاً " آليكس -
857
01:32:45,722 --> 01:32:47,990
وداعاً -
إستمتعوا -
858
01:32:52,585 --> 01:32:54,632
لقد وصلت
859
01:32:57,212 --> 01:32:59,154
إنتظر إنتظر
860
01:33:02,386 --> 01:33:05,767
هل تأتي معي أيها الصغير لنشعلها ؟ -
حسناً -
861
01:33:21,819 --> 01:33:23,275
هل تشعرين بتحسن ؟
862
01:33:31,285 --> 01:33:33,787
حسناً لنبدأ -
إطلاق في الميدان -
863
01:33:46,380 --> 01:33:50,526
إنها إنطلاقة العام , إنها إنطلاقة العام
864
01:34:04,733 --> 01:34:06,330
" كايتي "
865
01:34:07,199 --> 01:34:10,593
مرحباً , أردت الإعتذار فقط -
إنه هنا -
866
01:34:12,723 --> 01:34:13,771
من ؟
867
01:34:14,101 --> 01:34:15,623
تعرفين من
868
01:34:50,324 --> 01:34:52,229
أنت هنا
869
01:34:59,300 --> 01:35:00,201
أجل
870
01:35:00,783 --> 01:35:03,853
جيد , تبدين بخير
871
01:35:05,982 --> 01:35:07,490
شكراً لك
872
01:35:07,525 --> 01:35:09,832
لقد وجدتك
873
01:35:11,679 --> 01:35:14,687
لقد وجدتك , لقد إشتقت إليك
874
01:35:15,789 --> 01:35:17,419
ماذا تفعل هنا ؟
875
01:35:18,140 --> 01:35:21,230
فقط أردت التحدث
876
01:35:23,666 --> 01:35:27,427
فقط أريد التحدث معك
877
01:35:28,226 --> 01:35:31,549
لا شيء مهم فقط التحدث
878
01:35:31,826 --> 01:35:34,724
لقد إفتقدتك كثيراً -
حسناً لنتحدث -
879
01:35:36,884 --> 01:35:38,931
هيا
880
01:35:55,690 --> 01:35:56,740
حسناً لنتحدث في الأمر
881
01:35:59,980 --> 01:36:02,250
حسناً ما الذي حدث ؟
882
01:36:02,703 --> 01:36:04,370
أنا مرتبطة
883
01:36:05,669 --> 01:36:08,338
أنت ؟
884
01:36:09,256 --> 01:36:10,561
أنت ؟
885
01:36:16,503 --> 01:36:18,461
هذا ليس أنت
886
01:36:19,936 --> 01:36:24,710
أنت ليس مكانك هنا .. إنه لا يعرف أنك -
كلا لا يعرف -
887
01:36:31,230 --> 01:36:33,687
هل تريدين أن تبتعدي ؟
888
01:36:35,250 --> 01:36:37,821
أجل إذهب
889
01:36:38,144 --> 01:36:41,394
لا يجب أن تملي علي ما أفعل
890
01:36:47,415 --> 01:36:52,848
أنت تؤذيني ومازلت تؤذيني -
أعلم هذا -
891
01:36:52,882 --> 01:36:55,270
أريدك أن تذهب الآن
892
01:36:58,351 --> 01:36:59,696
الآن
893
01:37:03,493 --> 01:37:07,152
أنت تقومين بخطأ -
كلا -
894
01:37:36,140 --> 01:37:38,868
" أنا خائفة على " آليكس -
لكنني أريد رؤية الألعاب النارية -
895
01:37:39,152 --> 01:37:41,779
أعلم هذا لكننا سنشاهدها من هنا -
لا أعلم -
896
01:37:43,612 --> 01:37:47,729
حسناً إسمعي جيداً
أريدك أن تبقي هنا " ليكسي " حسناً ؟
897
01:37:47,764 --> 01:37:49,380
حسناً
898
01:37:53,626 --> 01:37:55,946
كل شيء بخير
899
01:37:57,146 --> 01:37:58,663
سوف أعود لاحقاً
900
01:38:12,870 --> 01:38:14,632
" هيا " آليكس
901
01:39:06,457 --> 01:39:07,728
أسرعي
902
01:39:24,524 --> 01:39:28,167
أنا آسفة جداً
903
01:39:29,759 --> 01:39:32,739
أنا مسرورة أنك وجدتني
904
01:39:34,717 --> 01:39:37,521
خذني من هنا
905
01:39:39,787 --> 01:39:42,741
أريدك أن تأخذني
906
01:39:46,225 --> 01:39:47,724
خذني إلى المنزل
907
01:40:10,998 --> 01:40:13,245
" ليكسي "
908
01:40:20,945 --> 01:40:22,491
أنطر
909
01:40:24,822 --> 01:40:26,118
" ليكسي "
910
01:40:26,634 --> 01:40:27,625
" ليكسي "
911
01:40:29,703 --> 01:40:32,204
" كايتي " -
" ليكسي " -
912
01:40:43,803 --> 01:40:45,671
أبي -
" ليكسي " -
913
01:40:46,940 --> 01:40:48,987
إنتظري , إنتظري
914
01:40:53,167 --> 01:40:54,450
إنتظري
915
01:41:02,156 --> 01:41:06,105
أنا هنا سوف أخرجك
إبتعدي قليلاً عزيزتي
916
01:41:14,877 --> 01:41:17,574
لقد قدمت لك كل شيء
917
01:41:30,450 --> 01:41:31,675
" كايتي "
918
01:41:32,840 --> 01:41:33,601
لا
919
01:41:52,731 --> 01:41:56,946
هيا أريدك أن تقفزي
يمكنك أن تفعليها
920
01:41:57,289 --> 01:42:00,310
هيا هيا عزيزتي
921
01:42:04,752 --> 01:42:07,633
واحد إثنان ثلاثة هيا
922
01:42:21,221 --> 01:42:24,717
أنا آسف جداً
923
01:42:45,840 --> 01:42:48,631
" ليكسي " " ليكسي "
924
01:42:50,871 --> 01:42:54,861
هل أنت بخير ؟ أنا آسفة جداً
هل أنت بخير ؟
925
01:42:58,285 --> 01:42:59,688
إنها بخير بخير
926
01:44:31,527 --> 01:44:35,452
مرحباً يا صديقي -
لقد ذهب -
927
01:44:36,570 --> 01:44:40,611
أعلم أنه ذهب , وسوف نصلحه
كما فعلنا من قبل حسناً ؟
928
01:44:43,294 --> 01:44:45,850
أنا أفتقدها
929
01:44:46,486 --> 01:44:47,743
أنا أفتقد أمي
930
01:45:00,358 --> 01:45:02,784
أنا أفتقدها أيضاً
931
01:45:09,452 --> 01:45:11,347
وسوف أفتقدها دائماً
932
01:45:16,641 --> 01:45:19,381
لا بأس لا بأس
933
01:45:31,117 --> 01:45:34,453
إذاً ستغادرين حقاً ؟ -
أجل -
934
01:45:34,489 --> 01:45:38,145
أعتقد جميعنا يعلم أنه حان وقت الذهاب
935
01:45:41,420 --> 01:45:45,563
" ستجدين الفرصة للإتصال بي عندما تستقرين في " نيويورك
936
01:45:46,393 --> 01:45:47,876
رباه
937
01:45:48,295 --> 01:45:51,542
عندما تنظري لهذا بشكل ما
938
01:45:52,815 --> 01:45:54,110
إنه بشكل جميل اليوم
939
01:45:55,305 --> 01:45:59,455
رباه أريد إلتقاط صورة سريعة -
" لابد أنه يشبه " كايتي -
940
01:46:01,436 --> 01:46:04,400
هل تأخذون صوراً كثيرة ؟
941
01:46:04,321 --> 01:46:06,825
ربما هذه واحدة لم تأخذوها
942
01:46:09,410 --> 01:46:11,150
شكراً لك
943
01:46:12,295 --> 01:46:14,771
لقد كنت صديقةً طيبة
944
01:46:19,192 --> 01:46:21,814
" أنت تستحقين هذا " كايتي
945
01:46:23,200 --> 01:46:25,700
مكانك هنا
946
01:47:43,900 --> 01:47:46,409
"..إلىّ المرأة التي يودها زوجي"
947
01:47:47,200 --> 01:47:50,336
لو كان هناك أمرُ يصف هذا هو
"لابد وأنها الحقيقة"
948
01:47:51,600 --> 01:47:55,513
إنه يُحبكِ، بلا أدنىّ شك
949
01:47:56,482 --> 01:47:59,208
وإلا لم يكن ليُعطي هذا لكِ
950
01:48:05,900 --> 01:48:10,887
أنا آملُ فقط أن تكوني تشعري
بنفس الشعور الذي يشعر به تجاهكِ
951
01:48:12,545 --> 01:48:15,510
ولكنني أردت أن أكتب لكِ خطاباً
952
01:48:15,510 --> 01:48:19,305
لأنني أردت أن تعرفي شيئاً هاماً للغاية
953
01:48:20,600 --> 01:48:24,238
أنا سعيدة للغاية أنه وجدكِ
954
01:48:24,742 --> 01:48:26,360
...فأنا آملُ فقط
955
01:48:26,867 --> 01:48:30,537
...أن أكون حاضرة، بطريقة ما
956
01:48:30,537 --> 01:48:32,487
كي أقابلكِ
957
01:48:32,999 --> 01:48:38,565
وربما في غضون بضعة أعوامٍ سأقابلكِ
958
01:48:43,900 --> 01:48:47,160
...فبخلاف زوجي
959
01:48:47,160 --> 01:48:50,511
،وطفلاي الجميلين ..
960
01:48:50,829 --> 01:48:55,766
.أنتِ أهم شخص لي في العالم بأجمعه
961
01:48:59,770 --> 01:49:01,543
لأنني غادرتُ
962
01:49:01,543 --> 01:49:06,400
وهم بلا مساعدة مني -
مرحباً، هذا رائعُ للغاية -
963
01:49:06,400 --> 01:49:07,151
..رائعُ
964
01:49:18,000 --> 01:49:21,715
إنه يحتاجكِ أن تعتني بهم
965
01:49:21,715 --> 01:49:25,190
وأن تجعليهم يضحكون
966
01:49:25,190 --> 01:49:28,507
وأن تحمليهم وهو يبكون
967
01:49:29,700 --> 01:49:31,603
وأن تُدافعي عنهم
968
01:49:32,116 --> 01:49:34,218
وأن تُعلمين الفرق بين الصواب والخطأ
969
01:49:38,382 --> 01:49:39,915
...تفكيري فيكِ
970
01:49:41,300 --> 01:49:43,730
يمنحني الأمل
971
01:49:44,724 --> 01:49:46,585
.. أمل أن
972
01:49:46,620 --> 01:49:51,615
تعلميهم كيفية الشعور بالصِبا والحبُ
973
01:49:52,803 --> 01:49:57,731
أمل أن يجد (جوش) شخص يصطاد معه مجدداً
974
01:49:59,100 --> 01:50:03,751
وأمل أن تجد (ليكسي)، من يساعدها
.في يوم زفافها
975
01:50:07,300 --> 01:50:10,463
...آمل أن تكون عائلتي في يومٍ ما
976
01:50:11,000 --> 01:50:12,418
.كاملة مجدداً ..
977
01:50:15,535 --> 01:50:17,573
...وأكثر شيئاً أتمناه هو
978
01:50:18,800 --> 01:50:21,597
،أنني وبطريقة ما، آلقاكم
979
01:50:24,600 --> 01:50:26,677
.وآرعاهم معكِ
980
01:50:27,977 --> 01:50:38,677
WwW.egystawy.com
77347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.