All language subtitles for S21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:03,792 We're still short-staffed so if you happen 2 00:00:03,793 --> 00:00:05,927 to be walking through the parking lot at night 3 00:00:05,928 --> 00:00:08,715 and there's a loose cart, maybe just grab it 4 00:00:08,716 --> 00:00:10,416 and stick it in the corral. 5 00:00:10,418 --> 00:00:13,452 Gotta round up those doggies, yee-haw... 6 00:00:13,454 --> 00:00:15,688 That's the saddest "yee-haw" I've ever heard. 7 00:00:15,690 --> 00:00:17,590 Yeah, I... I bailed on it. Carol? 8 00:00:17,592 --> 00:00:21,451 I hate to even bring this up, but should Sandra be here? 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,262 I thought she was fired. 10 00:00:23,264 --> 00:00:24,730 Yes. She was. 11 00:00:24,732 --> 00:00:27,600 Until she started talking about unions. 12 00:00:27,602 --> 00:00:29,635 Apparently firing someone for trying to unionize 13 00:00:29,637 --> 00:00:32,037 is considered retaliation. I would accompany 14 00:00:32,039 --> 00:00:33,806 that statement with a vigorous jerking-back-and-forth 15 00:00:33,808 --> 00:00:36,296 hand gesture, but that's also prohibited. 16 00:00:36,611 --> 00:00:38,577 Okay. Now for the rest of you cowpokes, 17 00:00:38,579 --> 00:00:40,179 let's saddle up and git! 18 00:00:40,181 --> 00:00:41,747 - Oof. - The Western thing 19 00:00:41,749 --> 00:00:43,682 is just not in your wheelhouse. 20 00:00:43,684 --> 00:00:45,885 Amy, could I say a few words? 21 00:00:45,887 --> 00:00:47,405 Um, okay. 22 00:00:48,556 --> 00:00:50,033 Screw management! 23 00:00:51,259 --> 00:00:53,192 - Okay. - Once we clock out 24 00:00:53,194 --> 00:00:55,427 Amy can't make us do a damn thing. 25 00:00:55,428 --> 00:00:57,470 If you see a loose cart in the parking lot, 26 00:00:57,471 --> 00:00:59,665 you can kick it over or shove it into traffic. 27 00:00:59,667 --> 00:01:01,634 Seems like just as much work? 28 00:01:01,636 --> 00:01:04,904 Also, managers can't give us polygraph tests. 29 00:01:04,906 --> 00:01:07,373 I wasn't planning on giving anyone a polygraph test. 30 00:01:07,487 --> 00:01:08,398 Well, good. 31 00:01:08,402 --> 00:01:10,668 'Cause we ain't taking one, Amy. 32 00:01:11,345 --> 00:01:13,178 - Mm-hmm. - Stay strong, people. 33 00:01:13,180 --> 00:01:16,015 Whoo! 34 00:01:20,721 --> 00:01:23,522 We have a right to healthy air quality 35 00:01:23,524 --> 00:01:26,667 and adequate airflow. Do you feel any airflow? 36 00:01:26,668 --> 00:01:28,127 'Cause I don't feel any airflow. 37 00:01:28,129 --> 00:01:30,062 You thinks he actually cares about any of this stuff 38 00:01:30,064 --> 00:01:31,797 or is it just about getting attention? 39 00:01:31,799 --> 00:01:34,800 I mean, it's definitely the attention. 40 00:01:34,802 --> 00:01:37,069 A week ago she was eating lunch by herself in the bathroom 41 00:01:37,071 --> 00:01:40,239 and now, well, she's the AOC of Store 1217. 42 00:01:40,241 --> 00:01:43,279 It's crazy how she can just go with it when this is all 43 00:01:43,280 --> 00:01:45,144 based on tweets that we wrote. 44 00:01:45,146 --> 00:01:46,512 Do you think all great leaders 45 00:01:46,514 --> 00:01:48,380 are just sociopaths living a lie? 46 00:01:48,382 --> 00:01:49,448 Um... 47 00:01:49,517 --> 00:01:50,883 Yeah, probably. 48 00:01:50,885 --> 00:01:52,484 I mean, even Obama had those guys 49 00:01:52,486 --> 00:01:54,653 who made him feel "good" at basketball. 50 00:02:02,530 --> 00:02:04,897 Yo, those dressing rooms are trashed. 51 00:02:04,899 --> 00:02:06,674 It's like "The Leftovers" in there. 52 00:02:09,937 --> 00:02:12,137 You know, like that show where everybody disappears 53 00:02:12,139 --> 00:02:14,191 and all that's left is the pile of their clothes? 54 00:02:14,575 --> 00:02:15,941 You're a terrible person. 55 00:02:16,644 --> 00:02:19,341 - Okay? - Dina told us about the birds. 56 00:02:19,920 --> 00:02:20,919 - Oh. - Oh? 57 00:02:21,015 --> 00:02:22,348 Is that what it's called 58 00:02:22,350 --> 00:02:24,650 when you let someone's birds escape 59 00:02:24,652 --> 00:02:26,352 and then let her think it's her fault 60 00:02:26,354 --> 00:02:29,922 and you go to her place and you put your filth in her? 61 00:02:29,924 --> 00:02:31,824 Look, guys, I feel really bad about it. 62 00:02:31,826 --> 00:02:34,793 You know, I used to think that you were a nice guy 63 00:02:34,795 --> 00:02:36,996 who just said mean things to people to be funny, 64 00:02:36,998 --> 00:02:40,432 but now I feel like maybe you're just a mean person. 65 00:02:40,434 --> 00:02:42,234 I'm so disappointed in you, Garrett. 66 00:02:42,236 --> 00:02:45,571 - Glenn, I... you gotta... - Oh! And by the way, 67 00:02:45,573 --> 00:02:47,714 have you ever even seen "The Leftovers"? 68 00:02:48,075 --> 00:02:50,142 The clothes disappear too, dick. 69 00:02:51,545 --> 00:02:53,635 Everybody's acting like I killed their birds. 70 00:02:53,848 --> 00:02:55,681 Not that I killed Dina's birds. 71 00:02:55,683 --> 00:02:57,549 I mean, they could still be alive, as far as we know. 72 00:02:57,551 --> 00:02:59,118 Yeah, I mean, it's only been 73 00:02:59,120 --> 00:03:01,620 a few months and one of the coldest winters on record, 74 00:03:01,622 --> 00:03:03,522 they could be barely clinging to life somewhere. 75 00:03:03,524 --> 00:03:05,524 I mean, even Glenn thinks I'm a bad person, 76 00:03:05,526 --> 00:03:06,992 and he sees the good in everyone. 77 00:03:06,994 --> 00:03:08,827 And when that warehouse guy on meth choked him out? 78 00:03:08,829 --> 00:03:11,225 Glen apologized for looking too much like a dragon. 79 00:03:11,699 --> 00:03:13,565 He was on meth? I thought it was bath salts. 80 00:03:13,567 --> 00:03:15,134 Man, how is that relevant to the conversation? 81 00:03:15,136 --> 00:03:17,036 I don't know. I don't know where it's going yet. 82 00:03:17,038 --> 00:03:20,835 Look all I'm saying is maybe Dina's the bad person here. 83 00:03:21,442 --> 00:03:22,741 She kept birds in cages. 84 00:03:22,743 --> 00:03:24,210 Birds are supposed to be free. 85 00:03:24,471 --> 00:03:26,779 So you're actually a hero. 86 00:03:27,449 --> 00:03:28,466 Cool take. 87 00:03:28,489 --> 00:03:29,848 You know what? I saw you eating 88 00:03:29,850 --> 00:03:30,849 a chicken sandwich yesterday. 89 00:03:30,851 --> 00:03:32,251 You're not better than me. 90 00:03:33,788 --> 00:03:35,354 It was a turkey wrap. 91 00:03:35,356 --> 00:03:36,629 Still a bird! 92 00:03:37,224 --> 00:03:38,957 So, Amy, I hear there's some talk 93 00:03:38,959 --> 00:03:41,460 of unionizing down there? 94 00:03:41,462 --> 00:03:43,062 No, no! God, no. 95 00:03:43,064 --> 00:03:45,264 I mean, I wouldn't even call it "talk." 96 00:03:45,266 --> 00:03:46,799 It's just... it's Sandra. 97 00:03:46,801 --> 00:03:49,334 Okay. Amy, this is a big deal. 98 00:03:49,336 --> 00:03:52,104 They're looking at shutting down some of the stores. 99 00:03:52,106 --> 00:03:54,907 - What? - Am I a puppy again? 100 00:03:54,909 --> 00:03:56,175 - I'm sorry, one second. - No, it's fine. 101 00:03:56,177 --> 00:03:57,609 Jeff, it's fine. 102 00:03:57,611 --> 00:04:00,012 Just... what stores are they shutting down? 103 00:04:00,014 --> 00:04:01,980 - Jeff, leave it! - Okay. Fine, sorry. 104 00:04:01,982 --> 00:04:03,649 Just... can you keep this between us? 105 00:04:03,651 --> 00:04:05,584 - Yes! Of course. - We're converting some of 106 00:04:05,586 --> 00:04:07,753 the brick and mortars into distribution centers 107 00:04:07,755 --> 00:04:10,026 And one of those stores is going to come from your district. 108 00:04:10,027 --> 00:04:12,565 So if they hear you're talking about unionizing, 109 00:04:12,566 --> 00:04:14,486 it's going to make their decision a lot easier. 110 00:04:14,487 --> 00:04:16,015 So you need to squash this. 111 00:04:26,874 --> 00:04:28,540 Look. All we have to do 112 00:04:28,542 --> 00:04:30,476 is keep her from talking about unions. 113 00:04:30,478 --> 00:04:31,478 Yes. 114 00:04:31,745 --> 00:04:33,645 - What? - Uh, just feels weird. 115 00:04:33,647 --> 00:04:35,681 Isn't that like literally union-busting? 116 00:04:35,683 --> 00:04:37,282 - No! - What would you call it? 117 00:04:37,284 --> 00:04:38,984 I don't know. It's not like we're 118 00:04:38,986 --> 00:04:41,587 crushing a movement. We're just trying to... 119 00:04:41,589 --> 00:04:42,855 Send her a message? 120 00:04:42,857 --> 00:04:44,157 That sounds like we're breaking her legs. 121 00:04:44,158 --> 00:04:44,928 We just want to... 122 00:04:44,929 --> 00:04:47,493 Neutralize the threat, uh, get rid of the problem, uh, 123 00:04:47,495 --> 00:04:49,135 let her know she's messing with the wrong people. 124 00:04:49,136 --> 00:04:51,163 - Something in that ballpark. - It just feels like a red flag 125 00:04:51,165 --> 00:04:52,826 that everything you say makes us sound like villains. 126 00:04:52,827 --> 00:04:54,500 Look, we're just trying to stop 127 00:04:54,502 --> 00:04:57,836 one lonely desperate lunatic from running her mouth 128 00:04:57,838 --> 00:04:59,605 and costing everybody their jobs. 129 00:04:59,607 --> 00:05:01,940 - We're the good guys. - I guess. 130 00:05:01,942 --> 00:05:04,674 We just want Sandra to do what's best for her fellow workers. 131 00:05:05,446 --> 00:05:06,449 Or else. 132 00:05:07,081 --> 00:05:08,981 As soon as I said it, I heard it. 133 00:05:08,983 --> 00:05:10,282 It's... it's a problem. 134 00:05:16,347 --> 00:05:18,447 Ooh, hey, Myrtle. You look a little chilly. 135 00:05:18,449 --> 00:05:19,516 Thought you might need this. 136 00:05:19,517 --> 00:05:22,084 - Oh, thank you! - Yeah, it's no problem. 137 00:05:22,086 --> 00:05:23,701 This is great! 138 00:05:24,322 --> 00:05:25,754 - Thank you so much! - Hey. Actually, you know what? 139 00:05:25,756 --> 00:05:26,726 Could you give it back to me real quick? 140 00:05:26,727 --> 00:05:28,282 Hey! You can't take my shawl back! 141 00:05:28,283 --> 00:05:29,681 I just... it's just that I want... 142 00:05:29,682 --> 00:05:31,660 Help! He's stealing my shawl! 143 00:05:31,662 --> 00:05:32,991 - Give her back her shawl! - No, no, no! 144 00:05:32,992 --> 00:05:34,430 I brought it to her! I brought it to her! 145 00:05:34,432 --> 00:05:37,016 I'll get you your own shawl, okay? 146 00:05:38,369 --> 00:05:40,145 Here. There you go, sweetie. 147 00:05:40,805 --> 00:05:43,105 - So... cold... - Yeah, I know, I know. 148 00:05:43,107 --> 00:05:45,592 But everything's okay. Everything's gonna be okay. 149 00:05:46,077 --> 00:05:47,177 Rise up. 150 00:05:48,446 --> 00:05:50,640 Stand up for your rights. Power to the people. 151 00:05:51,581 --> 00:05:52,677 Cute top! 152 00:05:52,983 --> 00:05:56,251 Hey, Sandra. Um, handing out some flyers? 153 00:05:56,253 --> 00:05:57,591 Yeah, do you want one? 154 00:05:58,022 --> 00:06:01,429 Sandra says "no" to hate and "yes" to freedom. 155 00:06:02,093 --> 00:06:03,992 Seems uncontroversial. 156 00:06:03,994 --> 00:06:05,260 I'm not a hero. 157 00:06:05,262 --> 00:06:07,896 So, um, Sandra, I-I need you 158 00:06:07,898 --> 00:06:11,667 to stop talking about all this union stuff. 159 00:06:11,669 --> 00:06:13,435 You're not allowed to restrict my speech. 160 00:06:13,437 --> 00:06:15,070 It's for your own good. 161 00:06:15,209 --> 00:06:16,235 Wow. 162 00:06:16,236 --> 00:06:18,580 So now you've got your muscle trying to threaten me? 163 00:06:18,581 --> 00:06:20,008 Jonah? The muscle? 164 00:06:20,010 --> 00:06:21,543 I mean... okay. 165 00:06:21,545 --> 00:06:23,312 Seems like a weird thread to pull. 166 00:06:23,314 --> 00:06:24,733 Did everyone hear that? 167 00:06:24,734 --> 00:06:28,055 Amy is now telling me that I can't even talk about unions. 168 00:06:28,319 --> 00:06:30,340 - No... - Amy, is that true? 169 00:06:30,341 --> 00:06:32,121 I don't think you're allowed to do that. 170 00:06:32,123 --> 00:06:34,523 I was just saying that while she's at work... 171 00:06:34,524 --> 00:06:37,897 This is my work now. The work of justice. 172 00:06:38,195 --> 00:06:39,928 The only work that matters. 173 00:06:39,930 --> 00:06:42,498 Where are you ge... is this from a play? 174 00:06:42,500 --> 00:06:43,836 - No. - Sandra, look. 175 00:06:43,837 --> 00:06:45,251 I get that this is fun. 176 00:06:45,536 --> 00:06:47,520 But corporate is taking this seriously. 177 00:06:47,938 --> 00:06:49,238 You hear that, everyone? 178 00:06:49,240 --> 00:06:51,407 Corporate is taking us seriously. 179 00:06:51,409 --> 00:06:53,137 No! What I mean is that 180 00:06:53,138 --> 00:06:55,411 corporate is viewing this as a threat. 181 00:06:55,413 --> 00:06:57,264 And they view us as a threat! 182 00:06:57,265 --> 00:06:59,214 You maybe want to think of your phrasing before 183 00:06:59,216 --> 00:07:00,449 so that you don't twist your words... 184 00:07:00,451 --> 00:07:01,583 Yeah. No, I'm getting that, 185 00:07:01,585 --> 00:07:03,152 Wait, what are you doing? 186 00:07:03,154 --> 00:07:05,320 Can you please not get up on the... 187 00:07:05,322 --> 00:07:07,256 - Okay. - No, if you could just, San... 188 00:07:07,258 --> 00:07:09,909 Management is trying to silence us. 189 00:07:10,397 --> 00:07:12,761 But our voices will be heard. 190 00:07:12,763 --> 00:07:15,497 No, nobody was trying to silence anybody. 191 00:07:15,499 --> 00:07:16,999 She was somewhat. 192 00:07:17,001 --> 00:07:18,700 - Glenn! - What? You were. 193 00:07:18,702 --> 00:07:22,510 Well, if we can't talk here then we will talk elsewhere. 194 00:07:22,967 --> 00:07:26,487 Union meeting, tonight! Location, TBD. 195 00:07:26,488 --> 00:07:30,524 Time, TBD. Refreshments, T-B-D! 196 00:07:38,622 --> 00:07:41,723 I just wonder if a union will lead to more rules. 197 00:07:41,725 --> 00:07:43,091 Like, what if they start making us 198 00:07:43,093 --> 00:07:44,893 wear gloves when we clean the toilets? 199 00:07:44,895 --> 00:07:46,795 You don't wear gloves when you clean the toilets? 200 00:07:46,797 --> 00:07:48,797 No way. I need my fingernails 201 00:07:48,799 --> 00:07:50,332 to chip away at the caked-on parts. 202 00:07:50,334 --> 00:07:51,934 - Ugh. - Ugh. 203 00:07:51,936 --> 00:07:53,223 What are you guys talking about? 204 00:07:53,224 --> 00:07:54,706 - Feces. - Horses. 205 00:07:55,078 --> 00:07:57,666 - Unions. - Unions? Huh. 206 00:07:58,709 --> 00:08:01,443 Well, you can't talk in here. The break room is closed. 207 00:08:01,445 --> 00:08:02,459 Wait, why? 208 00:08:03,747 --> 00:08:05,343 Because of the radon problem. 209 00:08:05,344 --> 00:08:07,749 - Too much or too little? - I think you know. 210 00:08:07,751 --> 00:08:09,548 But where are we supposed to eat lunch? 211 00:08:09,549 --> 00:08:11,820 That doesn't matter to me as long as you're not together. 212 00:08:11,822 --> 00:08:14,126 So you don't... cross-contaminate each other. 213 00:08:14,592 --> 00:08:16,391 Um, just go eat in your cars or something. 214 00:08:16,393 --> 00:08:17,793 I don't have a car. 215 00:08:17,795 --> 00:08:20,095 Fine, then you can go down to the sub-basement. 216 00:08:20,097 --> 00:08:22,464 Didn't the building inspector say there was radon there, too? 217 00:08:22,466 --> 00:08:23,966 Of course he did but truthfully 218 00:08:23,968 --> 00:08:26,301 radon is the least of your worries down there. 219 00:08:26,303 --> 00:08:28,103 Greetings, shoppers! 220 00:08:28,105 --> 00:08:30,818 Check out our great deals on... 221 00:08:31,128 --> 00:08:32,206 Low battery. 222 00:08:34,245 --> 00:08:36,378 Now I heard they're having a union meeting? 223 00:08:36,380 --> 00:08:37,467 It's nothing, Jeff. 224 00:08:37,469 --> 00:08:38,882 I swear I've got it under control. 225 00:08:38,883 --> 00:08:39,869 It's too late! 226 00:08:39,870 --> 00:08:41,500 They're making their plans right now. 227 00:08:41,501 --> 00:08:43,472 I mean, yours is one of the branches they're getting rid of. 228 00:08:43,473 --> 00:08:44,853 What? No! 229 00:08:44,855 --> 00:08:46,630 No, Jeff, no! Wha... 230 00:08:46,631 --> 00:08:49,224 What if I come down there and I-I-I can talk to them myself? 231 00:08:49,226 --> 00:08:51,660 - It's a five-hour drive! - Well, then you have 232 00:08:51,662 --> 00:08:54,329 to keep them in that meeting for five hours, Jeff. 233 00:08:54,331 --> 00:08:55,764 Okay. Well, what if I schedule 234 00:08:55,766 --> 00:08:57,332 a new meeting for five hours from now? 235 00:08:57,334 --> 00:08:59,902 Okay, well, I didn't realize that was an option. 236 00:08:59,904 --> 00:09:01,703 - Yes, do that. - Okay, listen. 237 00:09:01,705 --> 00:09:03,906 I can't ask people to stay all night. So we... 238 00:09:03,908 --> 00:09:06,108 Have I been a koala bear this whole time? 239 00:09:06,110 --> 00:09:07,676 Yes! 240 00:09:07,678 --> 00:09:09,044 - You're leaving now? - Yeah. 241 00:09:09,046 --> 00:09:10,646 We have a five-hour drive ahead of us. 242 00:09:10,648 --> 00:09:12,915 Hey, do you think we'll take 55 over to 72 243 00:09:12,917 --> 00:09:14,883 or shoot up 70 all the way to 57? 244 00:09:14,885 --> 00:09:16,585 - Whatever's faster. - It's just... 245 00:09:16,587 --> 00:09:18,186 a lot of my anecdotes are location-dependent. 246 00:09:18,188 --> 00:09:19,922 You don't want to hear a Litchfield story in Mattoon. 247 00:09:19,924 --> 00:09:21,490 What exactly are you planning to do once 248 00:09:21,492 --> 00:09:22,824 - you get to corporate? - I don't know. 249 00:09:22,826 --> 00:09:23,625 I guess we'll figure it out on the way. 250 00:09:23,626 --> 00:09:25,448 Are you sure you don't want me to come with you? 251 00:09:25,449 --> 00:09:27,596 No, I need you to go to this union meeting 252 00:09:27,598 --> 00:09:29,131 and just make sure it doesn't get out of hand. 253 00:09:29,133 --> 00:09:31,033 So now we're infiltrating meetings and trying to take 254 00:09:31,035 --> 00:09:33,368 down groups from the inside? That's who we are now? 255 00:09:33,370 --> 00:09:34,803 Oh, anyone can make something 256 00:09:34,805 --> 00:09:36,438 - sound bad if they try. - Yeah, Jonah. 257 00:09:36,440 --> 00:09:38,040 It's like, are you donating money 258 00:09:38,042 --> 00:09:40,442 to charity or are you bribing them to help orphans? 259 00:09:40,444 --> 00:09:42,177 That's a pretty terrible analogy. 260 00:09:42,179 --> 00:09:43,845 Jonah, we can discuss this later. 261 00:09:43,847 --> 00:09:46,077 But can you please just do this, for me? 262 00:09:46,891 --> 00:09:48,257 Thank you. 263 00:09:48,259 --> 00:09:49,625 And don't call while we're on the drive. 264 00:09:49,694 --> 00:09:51,560 This is kind of me and Amy time, okay? 265 00:09:58,108 --> 00:09:59,900 I'm sorry we had to do this in the store but it's the end 266 00:09:59,901 --> 00:10:01,990 of little league season so everywhere was booked. 267 00:10:01,991 --> 00:10:03,947 - Did you try IHOP? - Yes, it was booked. 268 00:10:03,949 --> 00:10:05,278 The one on Delmar? 269 00:10:05,584 --> 00:10:07,337 It's... it's too late now. 270 00:10:08,220 --> 00:10:09,653 Anyway, I want to introduce 271 00:10:09,655 --> 00:10:11,555 Robin Green from Retail Workers United. 272 00:10:11,557 --> 00:10:14,406 When I googled "labor organizer St. Louis" 273 00:10:14,586 --> 00:10:16,828 hers was the first name that came up. 274 00:10:21,234 --> 00:10:25,256 So, like Sandra said I'm with RWU, and I'm here 275 00:10:25,257 --> 00:10:26,376 to talk to you guys about next steps 276 00:10:26,377 --> 00:10:28,137 and answer any questions you may have. 277 00:10:28,140 --> 00:10:30,507 - Yes? - Yeah, I was just wondering, 278 00:10:30,509 --> 00:10:32,810 How much our dues were gonna be? 279 00:10:32,812 --> 00:10:34,711 Oh, I think we're getting a little ahead of ourselves. 280 00:10:34,713 --> 00:10:37,514 Oh, oh, okay. Yeah, I just think 281 00:10:37,516 --> 00:10:38,949 it's a little weird that you 282 00:10:38,951 --> 00:10:41,154 won't tell us how much it's gonna cost. 283 00:10:41,155 --> 00:10:42,486 But... go on. 284 00:10:42,488 --> 00:10:44,138 I will get to that. 285 00:10:44,590 --> 00:10:46,690 Why don't we start with an overview 286 00:10:46,692 --> 00:10:49,226 of how the union process works. The union... 287 00:10:49,228 --> 00:10:50,318 Marcus? 288 00:10:51,797 --> 00:10:54,131 Hey. What are you guys doing here? 289 00:10:54,133 --> 00:10:57,378 - It's a union meeting. - What are you doing here? 290 00:10:58,471 --> 00:10:59,819 Union meeting. 291 00:11:00,145 --> 00:11:01,738 Why are you in your underwear? 292 00:11:02,174 --> 00:11:03,190 'Cause... 293 00:11:03,609 --> 00:11:05,907 I didn't know what the dress code was. 294 00:11:08,147 --> 00:11:10,347 They weren't thrilled about staying late 295 00:11:10,349 --> 00:11:12,282 so it's gonna be a tough crowd. 296 00:11:12,284 --> 00:11:13,984 Oh. Okay. Great. 297 00:11:13,986 --> 00:11:16,186 Hey, Amy! Look, it's Chief Saves-a-lot! 298 00:11:16,188 --> 00:11:18,889 - Oh, yeah. - The original Cloud 9 mascot? 299 00:11:18,891 --> 00:11:20,691 Look he's even got his cute little piece pipe 300 00:11:20,693 --> 00:11:21,996 with the cloud coming out. 301 00:11:21,997 --> 00:11:23,894 They probably shouldn't still have that up there. 302 00:11:23,896 --> 00:11:25,362 - Huh. - Yeah, so... 303 00:11:25,364 --> 00:11:27,097 Claudia Lankow is the person you're 304 00:11:27,099 --> 00:11:29,766 going to want to impress. SVP of Operations. 305 00:11:29,768 --> 00:11:32,112 She's into dog shows. Breeds pinschers. 306 00:11:32,376 --> 00:11:34,898 - Okay. So I'll work that in? - Ah! 307 00:11:35,174 --> 00:11:37,007 The first ever issue of "Stratus Magazine!" 308 00:11:37,009 --> 00:11:40,177 Dina, so sorry, I'm just... I'm trying to save the branch. 309 00:11:40,179 --> 00:11:41,445 Don't bring me on a safari and then tell me 310 00:11:41,447 --> 00:11:42,604 not to look at the zebras. 311 00:11:42,605 --> 00:11:44,073 Shoot, look, we've got to get in there. 312 00:11:44,074 --> 00:11:45,983 Are you ready for this? You can do this. 313 00:11:45,985 --> 00:11:48,423 - Do you really think so? - I mean, honestly? 314 00:11:48,921 --> 00:11:50,821 It's unlikely. Once they make a decision, 315 00:11:50,823 --> 00:11:52,156 usually an inertia sets in. 316 00:11:52,158 --> 00:11:54,158 But, nothing to lose! 317 00:11:54,160 --> 00:11:56,693 There are a lot of preconceived notions 318 00:11:56,695 --> 00:11:58,328 of what a union is or isn't, 319 00:11:58,330 --> 00:12:01,198 so I like to start with a little exercise. 320 00:12:01,200 --> 00:12:03,066 When you think of the word "union," 321 00:12:03,068 --> 00:12:04,756 what other words come to mind? 322 00:12:07,439 --> 00:12:08,554 - Me? - Yes. 323 00:12:11,754 --> 00:12:12,709 Um... 324 00:12:12,711 --> 00:12:14,144 Just right off the top of your head. 325 00:12:14,146 --> 00:12:15,855 I say union, you think... 326 00:12:16,048 --> 00:12:17,058 Union. 327 00:12:17,142 --> 00:12:19,142 Okay. Okay, good. 328 00:12:19,251 --> 00:12:22,286 Uh, but we've already got that one, so... 329 00:12:22,288 --> 00:12:24,254 It's okay, Glenn. I would've said union, too. 330 00:12:24,256 --> 00:12:26,390 - You don't have to rub it in. - I wasn't. 331 00:12:26,392 --> 00:12:28,458 - You're such a dick. - I... 332 00:12:28,460 --> 00:12:30,527 - What else? - Organized crime. 333 00:12:30,529 --> 00:12:32,896 Crime. Okay, sure. 334 00:12:32,898 --> 00:12:36,667 I guess there is some history of that in the past. 335 00:12:36,669 --> 00:12:38,635 It also makes me think of the Haymarket Riots 336 00:12:38,637 --> 00:12:40,240 and all the lives that were lost. 337 00:12:40,296 --> 00:12:42,997 - So, riots. - Yeah. 338 00:12:42,999 --> 00:12:43,813 All right! 339 00:12:43,815 --> 00:12:45,275 - Laughter. - Laughter? 340 00:12:45,277 --> 00:12:47,017 Yeah, like a laugh riot. 341 00:12:47,680 --> 00:12:49,546 Oh, okay. So, um... 342 00:12:49,548 --> 00:12:53,317 These should come from union. It's not like a word chain. 343 00:12:53,319 --> 00:12:54,985 Oh. Okay, pass. 344 00:12:54,987 --> 00:12:57,421 - Benefits. - Benefits, good. 345 00:12:57,423 --> 00:12:59,423 - Very good. - Unionization. 346 00:12:59,425 --> 00:13:01,358 Can't say the word. 347 00:13:01,360 --> 00:13:02,726 This isn't Taboo. 348 00:13:02,728 --> 00:13:03,961 - Incest. - What? 349 00:13:03,963 --> 00:13:06,563 It's taboo in every culture. 350 00:13:06,565 --> 00:13:08,198 - No, it's just... - No, it is. 351 00:13:08,200 --> 00:13:09,259 And the Bible. 352 00:13:10,161 --> 00:13:11,258 Incest. 353 00:13:11,370 --> 00:13:13,467 Yes! On the board. 354 00:13:14,883 --> 00:13:17,975 Nobody at Store 1217 is talking about unionizing. 355 00:13:17,977 --> 00:13:20,811 It is just one single employee 356 00:13:20,813 --> 00:13:22,312 - who is... - An idiot. 357 00:13:22,314 --> 00:13:25,474 A total complete idiot with no redeeming qualities. 358 00:13:25,884 --> 00:13:28,418 Well, I was gonna say "harmless." 359 00:13:28,420 --> 00:13:29,470 She's harmless. 360 00:13:29,471 --> 00:13:32,010 But idiot also works. 361 00:13:32,011 --> 00:13:33,332 Listen, even if 362 00:13:33,333 --> 00:13:37,294 Ms. Kaluiokalani were to disappear tomorrow... 363 00:13:37,296 --> 00:13:38,929 Ooh! Love that. Keep talking. 364 00:13:38,931 --> 00:13:40,297 Brick and mortar sales are down. 365 00:13:40,299 --> 00:13:42,466 - That's not your fault. - No, it's not. 366 00:13:42,468 --> 00:13:45,502 You don't blame the breeder, you blame the handler. 367 00:13:45,504 --> 00:13:46,582 Right, Claudia? 368 00:13:46,939 --> 00:13:48,227 I don't know. 369 00:13:48,907 --> 00:13:50,340 Look, it was down to a coin flip 370 00:13:50,342 --> 00:13:51,942 between you guys and the Bel-Ridge store. 371 00:13:51,944 --> 00:13:54,511 Oh, well close Bel-Ridge. They're awful. 372 00:13:54,513 --> 00:13:56,713 Yeah, they have a very bad reputation. 373 00:13:56,715 --> 00:13:58,715 Well, of course you guys are gonna say that. 374 00:13:58,717 --> 00:14:00,050 No, it's true. 375 00:14:00,052 --> 00:14:01,718 A couple of their employees 376 00:14:01,720 --> 00:14:04,388 actually vandalized our store recently. 377 00:14:04,390 --> 00:14:06,590 Totally unprovoked. Just ugliness. 378 00:14:06,592 --> 00:14:08,158 - Mm-hmm. - And they're also rude 379 00:14:08,160 --> 00:14:09,626 - to the customers. - Very rude. 380 00:14:09,628 --> 00:14:10,761 Yeah, they've been known to... 381 00:14:10,763 --> 00:14:12,229 shame overweight children. 382 00:14:12,231 --> 00:14:15,265 And a lot of their employees smoke while they work 383 00:14:15,267 --> 00:14:18,468 so when you walk in it's just a haze of smoke. 384 00:14:18,470 --> 00:14:22,272 - It's like Beijing. - Which is weird, because 385 00:14:22,274 --> 00:14:26,323 a lot of them have outdated views on Chinese people. 386 00:14:30,149 --> 00:14:33,083 I'm going to be passing out some union authorization... 387 00:14:33,085 --> 00:14:35,946 - I-I'll do it. - Sure. 388 00:14:36,388 --> 00:14:38,288 Sandra is going to be passing out 389 00:14:38,290 --> 00:14:40,791 some union authorization cards. 390 00:14:40,793 --> 00:14:41,858 Can I keep mine in my wallet? 391 00:14:41,860 --> 00:14:43,660 Oh, sorry. I should clarify 392 00:14:43,662 --> 00:14:46,897 that filling these out is actually the first step 393 00:14:46,899 --> 00:14:49,499 in establishing a union. So after you sign, 394 00:14:49,501 --> 00:14:51,968 I file them with the National Labor Relations Board. 395 00:14:51,970 --> 00:14:53,403 I'm going to laminate mine. 396 00:14:53,405 --> 00:14:56,807 Uh, no. Again, I do need those back. 397 00:14:56,809 --> 00:14:58,408 But will we ever see them again? 398 00:14:58,410 --> 00:14:59,626 You don't n... 399 00:15:01,547 --> 00:15:03,146 Yes. You will all see 400 00:15:03,148 --> 00:15:05,515 your cards again at some point. But no one should feel 401 00:15:05,517 --> 00:15:07,784 like they're being coerced into signing. 402 00:15:07,786 --> 00:15:09,486 I don't think I'm coercing anyone. 403 00:15:09,488 --> 00:15:12,967 No, not consciously. But your tone was intimidating. 404 00:15:13,424 --> 00:15:15,959 - What is up with you lately? - Yeah, you used to be 405 00:15:15,961 --> 00:15:18,328 all "rah-rah unions are awesome" and now 406 00:15:18,330 --> 00:15:20,297 it seems like you don't even want to do this anymore. 407 00:15:20,299 --> 00:15:21,765 Maybe it was because back then 408 00:15:21,767 --> 00:15:23,300 he wasn't sleeping with the manager. 409 00:15:23,302 --> 00:15:25,402 All: Oh! 410 00:15:25,404 --> 00:15:27,871 - Wait, is that true? - Yes, because back then 411 00:15:27,873 --> 00:15:29,239 I was the manager. 412 00:15:29,241 --> 00:15:31,468 But I would never cheat on my wife. 413 00:15:31,577 --> 00:15:33,076 And certainly not with Jonah. 414 00:15:33,078 --> 00:15:35,558 I'd do it with her friend Diane. 415 00:15:36,749 --> 00:15:38,648 I'm saying if you are dating the boss, 416 00:15:38,650 --> 00:15:41,852 well then that explains why you're so anti-labor. 417 00:15:41,854 --> 00:15:43,220 No! That has nothing to do... 418 00:15:43,222 --> 00:15:44,654 Yeah, you can't be pro-labor 419 00:15:44,656 --> 00:15:47,124 when you're having sex with the boss all the time. 420 00:15:47,126 --> 00:15:48,158 All: Oh! 421 00:15:48,160 --> 00:15:49,693 Guys, I'm not anti-labor, okay? 422 00:15:49,695 --> 00:15:50,909 I'm just saying... 423 00:15:52,731 --> 00:15:54,317 retail is dying. 424 00:15:54,830 --> 00:15:57,000 And we're already being replaced by machines 425 00:15:57,002 --> 00:15:59,489 that can do our jobs better and faster than us. 426 00:15:59,738 --> 00:16:03,206 And-and most of us have no education, 427 00:16:03,208 --> 00:16:06,843 no skills, and are just generally terrible. 428 00:16:06,845 --> 00:16:07,848 No offense. 429 00:16:08,211 --> 00:16:12,649 So maybe we should just be happy with what we've got. 430 00:16:12,651 --> 00:16:17,532 You know? Because for most of us this is as good as it's ever gonna get. 431 00:16:22,995 --> 00:16:25,782 That said, I'm generally pro-labor. 432 00:16:29,735 --> 00:16:31,450 Could I take a couple pens? 433 00:16:31,451 --> 00:16:32,527 Sure. 434 00:16:38,844 --> 00:16:40,437 Hello? 435 00:16:40,946 --> 00:16:44,014 Hi, Laurie, it's Claudia and Dan. 436 00:16:44,016 --> 00:16:45,342 And Jeff. Sutton! 437 00:16:45,811 --> 00:16:47,673 - And Jeff. - Hey, guys! 438 00:16:48,076 --> 00:16:49,687 - What's going on? - Hi, listen. 439 00:16:49,688 --> 00:16:51,288 We're shutting down one of the stores 440 00:16:51,290 --> 00:16:52,823 in your district, and it's between 441 00:16:52,825 --> 00:16:55,769 Bel-Ridge and Ozark Highlands. Do you have any thoughts? 442 00:16:56,128 --> 00:16:58,795 That's easy. I can't stand the manager at... 443 00:16:58,797 --> 00:17:00,764 Oh! 444 00:17:00,766 --> 00:17:02,833 So sorry! Sorry, hi! 445 00:17:02,835 --> 00:17:05,168 Laurie, it's Amy Sosa. I'm here too. 446 00:17:05,170 --> 00:17:08,138 I-I apologize. I'm just a little bit jittery. 447 00:17:08,140 --> 00:17:11,141 I had five Cokes on my way over here and, uh, 448 00:17:11,143 --> 00:17:14,945 I've tried to kick the habit but I just can't seem to do it. 449 00:17:14,947 --> 00:17:18,260 - I'm a Coke fiend. - That's... fine. 450 00:17:18,717 --> 00:17:20,126 Laurie, you were saying? 451 00:17:21,453 --> 00:17:22,886 Bel-Ridge. 452 00:17:22,888 --> 00:17:24,821 - I would close Bel-Ridge. - Oh. 453 00:17:24,823 --> 00:17:26,656 Okay, thank you. Very helpful. 454 00:17:26,658 --> 00:17:28,409 Thank you so much, Laurie! Bye! 455 00:17:30,996 --> 00:17:32,822 Well, there you have it. 456 00:17:33,432 --> 00:17:37,400 So going forward do we talk once a day or twice a day? 457 00:17:37,402 --> 00:17:39,269 Oh, let's just see how it goes. 458 00:17:39,271 --> 00:17:41,757 Great. So should we meet for breakfast in the morning? 459 00:17:42,474 --> 00:17:45,203 It doesn't look like the union's going to happen, huh? 460 00:17:45,644 --> 00:17:49,536 Um, I don't know. Maybe not now, but... 461 00:17:50,249 --> 00:17:51,982 hopefully some time down the line. 462 00:17:51,984 --> 00:17:54,751 Yeah. It's too bad. 463 00:17:55,220 --> 00:17:59,270 In my 30 years here, this is the closest we ever got. 464 00:18:01,093 --> 00:18:03,159 All right, got a long drive ahead of me. 465 00:18:03,161 --> 00:18:05,634 - See you tomorrow. - Night, Marcus. 466 00:18:16,329 --> 00:18:18,397 The hand dryers in the seventh floor ladies room 467 00:18:18,399 --> 00:18:20,566 are deafening. It's like a jet taking off. 468 00:18:21,188 --> 00:18:23,125 If you're ever at corporate do yourself a favor. 469 00:18:23,126 --> 00:18:24,709 Did you see those business ladies 470 00:18:24,710 --> 00:18:27,034 who wear skirts and sneakers at the same time? 471 00:18:27,035 --> 00:18:29,546 No, they change into pumps at the office. 472 00:18:29,547 --> 00:18:31,913 The sneakers are for running into the street yelling, 473 00:18:31,914 --> 00:18:32,948 "Taxi!" 474 00:18:33,173 --> 00:18:34,439 Oh. 475 00:18:34,469 --> 00:18:36,079 Oh, can I have one of these pens? 476 00:18:36,080 --> 00:18:37,392 Absolutely not. 477 00:18:40,429 --> 00:18:41,637 These are my pens. 478 00:18:48,958 --> 00:18:51,730 So, how's baby Rose doing? Any new teeth coming in? 479 00:18:51,731 --> 00:18:54,189 Why, so you can pluck them out with your pliers? 480 00:18:55,043 --> 00:18:56,649 Stay away from my daughter. 481 00:18:56,650 --> 00:18:58,424 Come on. Look, I do one bad thing? 482 00:18:58,425 --> 00:19:01,067 That doesn't negate all the good things I've done in my life. 483 00:19:01,123 --> 00:19:02,814 Name one good thing that you've done. 484 00:19:02,815 --> 00:19:04,076 I don't know. A lot of stuff. 485 00:19:04,178 --> 00:19:06,003 I mean, how do you define "good"? 486 00:19:06,153 --> 00:19:07,582 What's a good thing you've done? 487 00:19:07,583 --> 00:19:10,609 I donated one of my kidneys to a total stranger. 488 00:19:10,611 --> 00:19:12,076 Okay, yeah. All right. 489 00:19:12,077 --> 00:19:14,179 Well, sure. That's good. 490 00:19:14,181 --> 00:19:15,960 I mean you did that, like, anonymously? 491 00:19:16,177 --> 00:19:17,843 Of course, anonymously. 492 00:19:18,382 --> 00:19:22,244 Good people don't need credit when they do good things. 493 00:19:22,526 --> 00:19:23,548 Well... 494 00:19:24,634 --> 00:19:25,651 Me too. 495 00:19:25,673 --> 00:19:28,854 I've done a lot of anonymous stuff too. 496 00:19:28,855 --> 00:19:29,893 Yeah, right. 497 00:19:31,889 --> 00:19:32,932 Have you? 498 00:19:33,937 --> 00:19:35,558 Shh. 499 00:19:36,387 --> 00:19:38,542 You little devil. 500 00:19:46,263 --> 00:19:49,005 Jerusha, I told the kidney lie again. 501 00:19:50,022 --> 00:19:52,188 And then I had to sit in the lobby for 20 minutes 502 00:19:52,189 --> 00:19:53,504 while Dina had sex with the waiter 503 00:19:53,505 --> 00:19:54,903 from Michael Jordan's Steak House. 504 00:19:55,442 --> 00:19:57,157 That sounds like quite an adventure. 505 00:19:57,521 --> 00:19:59,083 So, tell me more about the meeting. 506 00:19:59,084 --> 00:20:00,343 I already told you everything. 507 00:20:00,344 --> 00:20:01,171 I did what I could. 508 00:20:01,177 --> 00:20:02,580 No, but like, tell me more. 509 00:20:02,581 --> 00:20:04,919 Like, like, who was the most into it? 510 00:20:04,920 --> 00:20:06,804 What, like you want, like, names? 511 00:20:06,805 --> 00:20:08,606 Yeah. So I can keep an eye on them. 512 00:20:09,081 --> 00:20:10,754 I'm not going to tell you that. 513 00:20:10,755 --> 00:20:13,586 Jonah, why are you being so weird about this? 514 00:20:13,587 --> 00:20:15,437 Me? You're the one who said 515 00:20:15,439 --> 00:20:17,146 to keep the union thing under control, 516 00:20:17,147 --> 00:20:18,682 and now you want me to give you names? 517 00:20:18,683 --> 00:20:19,517 Who are you? 518 00:20:19,518 --> 00:20:21,457 I'm trying to save everybody their jobs. 519 00:20:21,458 --> 00:20:23,490 You're trying to save somebody's job. 520 00:20:26,402 --> 00:20:27,543 That's not fair. 521 00:20:29,117 --> 00:20:30,877 I'm sorry. I jus... it just... 522 00:20:30,878 --> 00:20:33,121 There was actually some momentum to finally 523 00:20:33,528 --> 00:20:35,528 get this thing done an I - I... 524 00:20:39,335 --> 00:20:40,338 I'm sorry. 525 00:20:43,297 --> 00:20:44,343 Welcome back. 526 00:20:47,470 --> 00:20:50,414 And the first ten employees who sign these cards 527 00:20:50,416 --> 00:20:52,608 get to be a part of "Sandra's Angels." 528 00:20:52,610 --> 00:20:56,360 It's a club that meets at my house to watch TV and eat sliders. 529 00:20:56,410 --> 00:20:57,449 Hey. 530 00:20:58,956 --> 00:20:59,956 I'm in. 531 00:21:01,569 --> 00:21:02,656 Let's do this 532 00:21:05,369 --> 00:21:06,369 Thank you! 533 00:21:07,836 --> 00:21:09,836 Is your mobile also your home phone? 534 00:21:10,156 --> 00:21:12,802 I need to know if your mobile's also your home phone! 535 00:21:14,715 --> 00:21:15,715 Johna! 39670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.