All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 02x23 - Kangaroo.KILLERS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,313 --> 00:00:01,826 Previously on S.W.A.T. 2 00:00:01,827 --> 00:00:03,827 I'm not gonna let them put you in a group home. 3 00:00:03,913 --> 00:00:06,147 We both want you to stay here. 4 00:00:06,182 --> 00:00:08,250 Hondo, the boy was shot 5 00:00:08,284 --> 00:00:09,484 while making deliveries on his job. 6 00:00:09,518 --> 00:00:10,952 LEROY: Should've left him in juvie 7 00:00:10,987 --> 00:00:13,288 where I could look out for him. He's my son, 8 00:00:13,322 --> 00:00:14,789 not yours. 9 00:00:14,824 --> 00:00:16,791 HONDO: He was trying to stop someone from stealing. 10 00:00:16,826 --> 00:00:17,959 DOCTOR: He'll be able to walk, but he'll never 11 00:00:17,994 --> 00:00:19,470 have full functionality. 12 00:00:19,504 --> 00:00:20,762 But he's gonna live. 13 00:00:20,796 --> 00:00:22,230 The FBI has been tracking 14 00:00:22,265 --> 00:00:24,232 a ring of sex traffickers operating out of Jalisco. 15 00:00:24,267 --> 00:00:25,267 We want you. 16 00:00:25,301 --> 00:00:26,935 She's trying to poach you, Cortez. 17 00:00:26,969 --> 00:00:28,069 Even if we intercept, how are we supposed 18 00:00:28,104 --> 00:00:29,671 to stop a truck going that fast? 19 00:00:29,705 --> 00:00:31,906 - Only one way. - (PEOPLE SCREAMING) 20 00:00:31,941 --> 00:00:33,575 - STREET: You okay? - I can't move. 21 00:00:33,609 --> 00:00:35,310 You know, the way you saved those people... 22 00:00:35,344 --> 00:00:37,612 rumor is you're being considered for the Police Star. 23 00:00:37,647 --> 00:00:39,981 STREET: It's my mom again. She hasn't checked with in her PO and if 24 00:00:40,016 --> 00:00:41,250 she misses one more meeting... 25 00:00:41,275 --> 00:00:42,684 They'll put out a warrant and revoke her. 26 00:00:42,718 --> 00:00:44,286 Well, I got a fraud alert for a credit card 27 00:00:44,320 --> 00:00:46,421 I never signed up for, and it's got to be her. 28 00:00:46,455 --> 00:00:48,323 You're the one who sold my credit card information? 29 00:00:48,357 --> 00:00:51,293 - Where is my mom? - You might not like what you find. 30 00:00:51,327 --> 00:00:53,595 The Emancipators want $540 million 31 00:00:53,629 --> 00:00:55,263 to be distributed to various charities. 32 00:00:55,298 --> 00:00:56,798 (DISTORTED): We took five employees 33 00:00:56,832 --> 00:00:59,444 from five of the largest corporations in Los Angeles. 34 00:00:59,478 --> 00:01:02,037 CINQUE: Sergeant Daniel Harrelson, I bet you joined the LAPD 35 00:01:02,071 --> 00:01:03,938 thinking you'd change the system from within. 36 00:01:03,973 --> 00:01:05,399 - (LAUGHING) - Let's see how cocky you are 37 00:01:05,424 --> 00:01:07,842 when you ain't got a mask or a camera to hide behind. 38 00:01:07,877 --> 00:01:08,986 Hello? 39 00:01:09,011 --> 00:01:10,612 CINQUE: Surely you didn't think this was over. 40 00:01:10,646 --> 00:01:12,681 You just gave me five megaphones to spread 41 00:01:12,715 --> 00:01:15,016 my message to the world. Thank you. 42 00:01:21,390 --> 00:01:23,425 (OLD-FASHIONED INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS ON TV) 43 00:01:26,529 --> 00:01:28,330 (CHUCKLING) 44 00:01:34,370 --> 00:01:37,005 Mom. Mom. Come on. 45 00:01:37,039 --> 00:01:38,873 Come with me. Hey, hey, hey, watch, watch, watch. 46 00:01:38,908 --> 00:01:40,241 - Hey. Hey, hey, hey. What's going on? - No, no, no, no. 47 00:01:40,276 --> 00:01:43,078 - (LAUGHS) Shh. - What's going on? 48 00:01:43,112 --> 00:01:44,913 - Who the hell are you? - Bryce. 49 00:01:44,947 --> 00:01:47,916 So, you leave the apartment and disappear for weeks 50 00:01:47,950 --> 00:01:50,852 without a word and start using again 'cause you chose this guy? 51 00:01:50,886 --> 00:01:52,554 (LAUGHS) - Name ain't "this guy." 52 00:01:52,588 --> 00:01:56,057 It's Bryce, and you need to go. 53 00:01:57,293 --> 00:01:58,860 Listen... 54 00:01:58,894 --> 00:02:01,363 (GROANING) - Okay. Hey, stop it. 55 00:02:01,397 --> 00:02:02,931 (GRUNTING) - Stop it, stop it. 56 00:02:02,965 --> 00:02:05,066 - Eddie, baby, please. - Yeah. Who the hell is Eddie? 57 00:02:05,101 --> 00:02:06,601 (GROANING) 58 00:02:06,635 --> 00:02:08,436 Eddie was my father. 59 00:02:09,363 --> 00:02:10,939 You know, I... I love 60 00:02:10,973 --> 00:02:12,607 the way you fight for me, Eddie. (LAUGHS) 61 00:02:12,641 --> 00:02:15,510 I'm not Eddie. I'm Jim. I'm your son. 62 00:02:15,544 --> 00:02:16,945 What? 63 00:02:16,979 --> 00:02:18,247 I'm your son. 64 00:02:19,615 --> 00:02:21,249 I... 65 00:02:22,209 --> 00:02:24,052 Oh, Jimmy. 66 00:02:26,122 --> 00:02:29,290 I'm gonna... straighten things up. 67 00:02:29,778 --> 00:02:30,878 Um... 68 00:02:31,460 --> 00:02:32,794 What's she on? 69 00:02:33,554 --> 00:02:35,845 We took a mix... a little of a lot of things. 70 00:02:35,879 --> 00:02:37,152 KAREN: Are you hungry? 71 00:02:37,186 --> 00:02:38,433 I can make you some waffles. 72 00:02:38,467 --> 00:02:39,934 I don't want any waffles, Ma. 73 00:02:39,969 --> 00:02:41,636 KAREN: Well, uh, might have to go 74 00:02:41,670 --> 00:02:43,071 (LAUGHING): to the store, though. 75 00:02:43,105 --> 00:02:44,806 (SNIFFLES) What's... 76 00:02:44,840 --> 00:02:46,408 - Come here. - Uh-oh. 77 00:02:46,442 --> 00:02:47,901 Hey, come here. 78 00:02:48,694 --> 00:02:50,211 - I'm taking her home. - Oh. 79 00:02:50,246 --> 00:02:52,247 Bryce. 80 00:02:56,368 --> 00:02:58,453 HONDO: How's the physical therapy coming? 81 00:02:58,487 --> 00:03:00,555 Well, he's starting to get strength back in his leg. 82 00:03:00,589 --> 00:03:02,385 It's not bad for two weeks after getting shot, but... 83 00:03:02,410 --> 00:03:03,458 Could be better. 84 00:03:03,492 --> 00:03:05,260 He's just really bummed. I'm trying to get him to stand up 85 00:03:05,294 --> 00:03:08,630 and take steps on his own, but Darryl has to want to do it. 86 00:03:09,754 --> 00:03:11,166 - Thank you. - Yeah. 87 00:03:13,110 --> 00:03:14,477 Hey. 88 00:03:14,656 --> 00:03:16,356 You ready to get up out of here? 89 00:03:16,391 --> 00:03:18,092 Doctor says you can go home tomorrow. 90 00:03:18,126 --> 00:03:21,228 - It's cool. - What you watching? 91 00:03:21,262 --> 00:03:23,083 Um, some video about some strange-looking animals. 92 00:03:23,118 --> 00:03:25,532 - Oh, yeah? What country are they in? - I don't know. 93 00:03:25,567 --> 00:03:27,248 Another place I've never been to. 94 00:03:27,283 --> 00:03:29,985 Darryl, the doctor says you requested no visitors. 95 00:03:31,840 --> 00:03:33,273 I can't even walk straight. 96 00:03:33,308 --> 00:03:34,708 (SCOFFS) 97 00:03:34,743 --> 00:03:36,443 Don't know if I ever will. 98 00:03:37,418 --> 00:03:39,218 I can't have people see me like this. 99 00:03:41,899 --> 00:03:43,584 I was named after my dad's friend, right? 100 00:03:43,618 --> 00:03:44,651 Yeah. 101 00:03:45,754 --> 00:03:47,755 He got shot, too. 102 00:03:48,128 --> 00:03:50,457 Maybe this is like some type of curse or something. 103 00:03:50,492 --> 00:03:51,601 Come on, Darryl. You can't think like that. 104 00:03:51,626 --> 00:03:52,837 And how am I supposed to think? 105 00:03:52,871 --> 00:03:54,164 It's gonna take a minute. 106 00:03:54,198 --> 00:03:56,463 And it's literally gonna be one step at a time. 107 00:03:56,887 --> 00:03:58,432 Easy for you to say. 108 00:04:04,005 --> 00:04:05,906 Dad, I wanted to catch you before your shift started. 109 00:04:05,940 --> 00:04:07,841 Molly, perfect timing. 110 00:04:07,876 --> 00:04:09,615 You still haven't told me what brings you to town. 111 00:04:09,616 --> 00:04:11,251 Can't a loving daughter just surprise 112 00:04:11,276 --> 00:04:12,852 - her father for a visit? - Okay. 113 00:04:12,886 --> 00:04:14,420 I stopped by the dry cleaners like you asked. 114 00:04:14,454 --> 00:04:16,422 Here are your dress blues, starched and creased. 115 00:04:16,456 --> 00:04:18,824 Excellent. I'm gonna need these for the Police Star ceremony. 116 00:04:18,859 --> 00:04:21,920 Speaking of which, Deacon, congrats. 117 00:04:21,955 --> 00:04:23,455 Congrats on what? 118 00:04:24,414 --> 00:04:26,732 Brass decided to award me the Police Star. 119 00:04:27,167 --> 00:04:30,102 Seriously? What, for saving lives at the Love All parade? 120 00:04:30,137 --> 00:04:32,104 Deac! Dude, I knew you were in the running. 121 00:04:32,139 --> 00:04:34,207 I had no idea that you got it. 122 00:04:34,241 --> 00:04:35,908 Why didn't you say anything, man? 123 00:04:35,942 --> 00:04:37,410 I'm just not sure how I feel about it. 124 00:04:37,444 --> 00:04:39,345 Dude, the Police Star's one 125 00:04:39,379 --> 00:04:40,913 of the highest honors in the LAPD, man. 126 00:04:40,948 --> 00:04:42,848 No one in my family's ever won it. 127 00:04:42,883 --> 00:04:46,419 Hey. I'm humbled by it, I am. 128 00:04:46,453 --> 00:04:48,921 But after the year I put everyone through, 129 00:04:49,615 --> 00:04:51,215 not sure I deserve it. 130 00:04:52,259 --> 00:04:55,228 Hey, if you need help with that speech, I got you. 131 00:05:00,133 --> 00:05:02,235 (INDISTINCT CHATTER) 132 00:05:08,917 --> 00:05:11,274 Captain. Good to see you again. 133 00:05:11,308 --> 00:05:12,587 You, too, Abby. 134 00:05:12,621 --> 00:05:14,814 It took us two tries to catch these Emancipators. 135 00:05:14,848 --> 00:05:17,662 No way I was gonna miss a pre-trial of the year. 136 00:05:17,687 --> 00:05:18,775 I hear City Hall 137 00:05:18,795 --> 00:05:21,048 might be eyeing you for a promotion. Any comment? 138 00:05:21,082 --> 00:05:23,237 Why don't you stick to the story Harold sent you to cover? 139 00:05:23,271 --> 00:05:25,534 (CHUCKLES) What can I say? I'm greedy. 140 00:05:27,539 --> 00:05:29,273 BOTH: People of Los Angeles. 141 00:05:29,298 --> 00:05:30,765 We will not be silenced by corporations any longer. 142 00:05:30,790 --> 00:05:32,471 (GAVEL BANGS) - SHELTON: Order! 143 00:05:32,496 --> 00:05:33,462 That's the same stuff 144 00:05:33,487 --> 00:05:35,288 they've been saying since we arrested them. 145 00:05:35,313 --> 00:05:37,047 - Cinque said they would be megaphones - (EMANCIPATORS CONTINUING) 146 00:05:37,072 --> 00:05:38,342 to spread his message. 147 00:05:38,367 --> 00:05:39,434 It's time to rise up and rebel against it. 148 00:05:39,459 --> 00:05:41,410 - (GAVEL BANGS) - Settle down! Order! 149 00:05:41,411 --> 00:05:42,966 So, this is normal for them? 150 00:05:42,991 --> 00:05:44,552 The time to be good to each other has passed. 151 00:05:44,577 --> 00:05:45,771 Order! Deputies. 152 00:05:45,806 --> 00:05:47,673 The system will be burned to ashes, 153 00:05:47,708 --> 00:05:49,241 - starting with this courthouse. - (GAVEL BANGING) 154 00:05:49,276 --> 00:05:50,776 No. That's new. 155 00:05:52,245 --> 00:05:54,413 - MAN: Oh, my God! - (GALLERY MURMURING) 156 00:05:54,448 --> 00:05:55,448 WOMAN: Oh, no! 157 00:05:55,482 --> 00:05:57,917 (INDISTINCT CHATTER) 158 00:06:00,093 --> 00:06:02,254 CINQUE (ON TV): Ladies and gentlemen of Los Angeles, 159 00:06:02,289 --> 00:06:03,923 the intermission is over. 160 00:06:03,957 --> 00:06:05,458 Is everyone ready for the final act? 161 00:06:05,492 --> 00:06:07,460 Cinque. They must have hacked the feed. 162 00:06:07,494 --> 00:06:08,861 There's a saying. 163 00:06:08,895 --> 00:06:11,731 "Poverty is genocide in slow motion." 164 00:06:11,765 --> 00:06:13,733 We have come to stop the genocide. 165 00:06:13,767 --> 00:06:15,468 People suffer from lies, 166 00:06:15,502 --> 00:06:17,737 an us-versus-them narrative that is sold 167 00:06:17,771 --> 00:06:21,240 to divide good people and never help them in any meaningful way. 168 00:06:21,274 --> 00:06:22,541 And do you know who benefits from these lies? 169 00:06:22,576 --> 00:06:24,043 I'll give you a hint. 170 00:06:24,077 --> 00:06:27,413 It isn't the poor or the hungry or the meek. 171 00:06:27,447 --> 00:06:29,448 It's the oppressors. 172 00:06:31,118 --> 00:06:33,152 The Los Angeles superior courthouse 173 00:06:33,186 --> 00:06:34,954 is a symbol of oppression. 174 00:06:34,988 --> 00:06:36,388 That's City Councilman Strub 175 00:06:36,423 --> 00:06:37,957 and Councilman Washington. 176 00:06:37,991 --> 00:06:39,391 And City Controller Gwen Miller. 177 00:06:39,426 --> 00:06:40,926 These institutions cannot be trusted, 178 00:06:40,961 --> 00:06:43,562 so we are convening our own court. 179 00:06:43,597 --> 00:06:45,264 A court for the people. 180 00:06:50,370 --> 00:06:51,771 That's the 4th Street bridge. 181 00:06:51,805 --> 00:06:53,172 Get some unis down there now. 182 00:06:53,206 --> 00:06:54,640 OFFICER: Right away. 183 00:06:54,674 --> 00:06:56,675 No. No, no, this is a mistake. 184 00:06:56,710 --> 00:06:58,077 There's been no mistake. 185 00:06:58,111 --> 00:06:59,745 You are Tony Strub, 186 00:06:59,780 --> 00:07:02,348 councilman for the 13th District of Los Angeles? 187 00:07:02,382 --> 00:07:03,916 The same councilman who voted no 188 00:07:03,950 --> 00:07:05,329 on the affordable housing bill? 189 00:07:05,363 --> 00:07:08,120 - This is illegal. - Your guilt... 190 00:07:08,155 --> 00:07:09,655 has already been determined. 191 00:07:09,689 --> 00:07:12,625 This is merely a sentencing hearing. 192 00:07:12,659 --> 00:07:14,426 Give this man proper judgment. 193 00:07:14,461 --> 00:07:16,362 (GRUNTING) 194 00:07:16,396 --> 00:07:19,799 We gave you two chances to change your ways, 195 00:07:19,833 --> 00:07:22,501 but corruption and greed still rule. 196 00:07:22,536 --> 00:07:24,637 So this time we don't want money 197 00:07:24,671 --> 00:07:26,539 and we don't want to bargain. 198 00:07:26,573 --> 00:07:28,974 We're going to burn the system down 199 00:07:29,009 --> 00:07:31,010 and rebuild on its ashes. 200 00:07:32,913 --> 00:07:35,381 (PEOPLE SHRIEK) 201 00:07:36,583 --> 00:07:39,685 - Go! Go. Go. - (PEOPLE SCREAMING) 202 00:07:46,673 --> 00:07:49,942 As I told LAPD Sergeant Daniel Harrelson the last time, 203 00:07:49,967 --> 00:07:53,248 it's time to put faces to our beliefs. 204 00:07:56,169 --> 00:07:58,337 You know how optics work. 205 00:07:58,371 --> 00:08:00,339 The system we have is hopeless. 206 00:08:00,373 --> 00:08:02,074 That the average citizen is just fed 207 00:08:02,108 --> 00:08:04,310 lip service and lies. 208 00:08:04,344 --> 00:08:06,412 So, first, we came 209 00:08:06,446 --> 00:08:08,647 for the ruling class, then the corporations. 210 00:08:08,682 --> 00:08:09,882 This time... 211 00:08:10,265 --> 00:08:11,984 it's the politicians. 212 00:08:12,559 --> 00:08:13,819 Every hour, 213 00:08:13,854 --> 00:08:17,323 we will sentence another politician on air. 214 00:08:17,357 --> 00:08:19,158 You know they say that, uh, 215 00:08:19,192 --> 00:08:21,160 sequels are usually worse 216 00:08:21,194 --> 00:08:22,561 than the originals. 217 00:08:22,596 --> 00:08:23,945 They're correct. 218 00:08:25,398 --> 00:08:28,734 This will be much... much worse. 219 00:08:30,285 --> 00:08:32,204 Field Marshal Cinque... 220 00:08:32,537 --> 00:08:33,973 out. 221 00:08:38,879 --> 00:08:46,890 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 222 00:09:16,119 --> 00:09:17,538 Spoke to captain Cortez. 223 00:09:17,572 --> 00:09:19,758 Fortunately, no casualties at the courthouse, 224 00:09:19,792 --> 00:09:22,888 but unis found Councilman Strub's body hanging 225 00:09:22,889 --> 00:09:24,181 from the 4th Street Bridge. 226 00:09:24,216 --> 00:09:27,092 Similar to, uh, an immigrant hanging from 100 years ago. 227 00:09:27,127 --> 00:09:28,794 These guys are history buffs. 228 00:09:28,828 --> 00:09:31,130 That's why they reenacted the whole Patty Hearst thing before. 229 00:09:31,164 --> 00:09:32,531 It wouldn't surprise me 230 00:09:32,566 --> 00:09:33,961 if they were planning this stunt all along. 231 00:09:33,961 --> 00:09:35,696 Patrol tried pressing the Emancipators on trial, 232 00:09:35,737 --> 00:09:36,970 but to quote them, 233 00:09:37,004 --> 00:09:39,139 "We'd rather die than speak against Field Marshal Cinque." 234 00:09:39,173 --> 00:09:40,840 Cinque's a man of his word. 235 00:09:40,875 --> 00:09:43,009 That means we're 30 minutes from the top of the hour, 236 00:09:43,044 --> 00:09:44,477 and then he publicly executes 237 00:09:44,512 --> 00:09:46,379 Councilman Washington or Gwen Miller. 238 00:09:46,414 --> 00:09:48,782 Chief ordered a protection detail on the mayor 239 00:09:48,816 --> 00:09:50,784 and every city council member and their immediate families. 240 00:09:50,818 --> 00:09:52,485 All are potential targets. 241 00:09:52,520 --> 00:09:55,188 I want us ready to move as soon as we identify this guy. 242 00:09:55,222 --> 00:09:57,724 Is there any particular reason why he mentioned your name? 243 00:09:57,758 --> 00:09:59,359 You think you're a target, too? 244 00:09:59,393 --> 00:10:01,494 I doubt it. Cinque's just playing games like last time. 245 00:10:01,529 --> 00:10:03,630 Well, he called your cell phone before. 246 00:10:03,664 --> 00:10:05,865 Street, I want us ready to trace any new phone calls 247 00:10:05,900 --> 00:10:08,001 - or streaming signals these guys make. - Roger that. 248 00:10:08,035 --> 00:10:10,036 We have the serial numbers of the bank cash these guys stole. 249 00:10:10,071 --> 00:10:11,471 I can double check with other divisions, 250 00:10:11,505 --> 00:10:13,239 - track money on the street. - Do it. 251 00:10:13,274 --> 00:10:17,677 Commander, I get your concern for my safety, but I'm an asset. 252 00:10:17,712 --> 00:10:21,081 Cinque showed his face, knowing that we would identify him. 253 00:10:21,115 --> 00:10:22,716 That makes him more dangerous than ever. 254 00:10:22,750 --> 00:10:24,150 He's got an endgame in mind, 255 00:10:24,185 --> 00:10:25,885 and we still don't know what it is yet. 256 00:10:25,920 --> 00:10:27,654 I can help stop it. 257 00:10:27,688 --> 00:10:29,503 The FBI got a bunch of calls about Cinque. 258 00:10:29,537 --> 00:10:31,858 A lot of them say they recognize him as Devin Carlisle. 259 00:10:31,892 --> 00:10:33,560 History major with radical leanings. 260 00:10:33,594 --> 00:10:35,161 HONDO: Last known address? 261 00:10:35,196 --> 00:10:36,596 CHRIS: This house in the Valley. 262 00:10:36,630 --> 00:10:38,398 Things are never what it seem with these guys 263 00:10:38,432 --> 00:10:39,999 - Tricks, traps... - And bombs. 264 00:10:40,034 --> 00:10:41,668 We got to be careful. Two times, they wanted us 265 00:10:41,702 --> 00:10:43,970 to storm the wrong place and make us look bad. 266 00:10:50,411 --> 00:10:52,879 LAPD SWAT! Kids, stay put. 267 00:10:53,914 --> 00:10:55,048 DEACON: Bedroom clear! 268 00:10:55,082 --> 00:10:56,282 - HONDO: Closet only. - Kitchen clear! 269 00:10:57,952 --> 00:11:00,019 Cleared the house, nothing here. 270 00:11:00,054 --> 00:11:01,421 Hey, guys. 271 00:11:01,455 --> 00:11:03,022 Guys. We're the police. 272 00:11:03,057 --> 00:11:04,624 We're not gonna hurt you. Are you okay? 273 00:11:04,658 --> 00:11:07,193 We're looking for a man by the name of Cinque. 274 00:11:07,228 --> 00:11:08,595 Do you know who I'm talking about? 275 00:11:10,765 --> 00:11:12,766 He told us to give you this. 276 00:11:14,602 --> 00:11:16,770 "I was hoping you'd identify me 277 00:11:16,804 --> 00:11:18,371 "and find your way here. Good. 278 00:11:18,828 --> 00:11:20,140 "These are all homeless kids 279 00:11:20,174 --> 00:11:21,641 "we found sleeping on the street, 280 00:11:21,675 --> 00:11:22,909 "hungry and abandoned. 281 00:11:22,943 --> 00:11:24,694 "I gave them my house as a place to stay 282 00:11:24,729 --> 00:11:27,280 "after our so-called leaders did nothing to help them. 283 00:11:27,314 --> 00:11:29,816 This is why politicians must pay." 284 00:11:29,850 --> 00:11:31,951 Signed "Cinque." 285 00:11:36,323 --> 00:11:38,291 PATROL OFFICER: Commander, this is Stacey, 286 00:11:38,325 --> 00:11:39,926 City Controller Gwen Miller's daughter. 287 00:11:39,960 --> 00:11:41,494 I know who she is. Thank you. 288 00:11:42,560 --> 00:11:44,130 The police picked me up, 289 00:11:44,165 --> 00:11:46,099 said I need to come here for protection. 290 00:11:46,133 --> 00:11:47,400 Those people have my mom. 291 00:11:47,435 --> 00:11:49,078 We're working very hard to help your mother. 292 00:11:49,113 --> 00:11:50,737 The last time my mother and I were here, 293 00:11:50,771 --> 00:11:52,868 it was after you saved me. 294 00:11:52,903 --> 00:11:54,441 I remember. She was very worried about you 295 00:11:54,475 --> 00:11:55,990 after that earthquake hit. 296 00:11:57,011 --> 00:11:58,912 My dad passed away a few years ago. 297 00:11:59,619 --> 00:12:01,948 His death kind of wrecked my mom. 298 00:12:01,982 --> 00:12:04,013 Oh. Yeah. I can understand that. 299 00:12:04,014 --> 00:12:05,915 Since then, it's just me and her. 300 00:12:05,950 --> 00:12:07,406 When was the last time you spoke to your mom? 301 00:12:07,431 --> 00:12:10,487 This morning. She was headed to brunch with those city councilmen. 302 00:12:10,521 --> 00:12:12,762 - Councilmen Strub and Washington? - I-I think so. 303 00:12:12,796 --> 00:12:14,088 Do you know where they were having brunch? 304 00:12:14,122 --> 00:12:16,279 Uh, the Pacific Dining Car near downtown. 305 00:12:16,313 --> 00:12:18,761 Okay. Listen, we're gonna do everything we can to help your mother. 306 00:12:18,796 --> 00:12:20,630 But I'm gonna need you to tell me everything you know 307 00:12:20,664 --> 00:12:22,499 - about that brunch. - Commander, 308 00:12:22,533 --> 00:12:24,033 Cinque's streaming his next video. 309 00:12:24,068 --> 00:12:26,603 Okay. I need you to stay with her. 310 00:12:26,637 --> 00:12:28,771 CINQUE (ON VIDEO): Right over here, Councilman. 311 00:12:28,806 --> 00:12:31,174 (COUNCILMAN GRUNTING) 312 00:12:31,208 --> 00:12:33,810 CINQUE: Court's back in session. 313 00:12:33,844 --> 00:12:36,735 And on the docket: Councilman Sumner Washington. 314 00:12:36,770 --> 00:12:38,777 Please, let me go. 315 00:12:38,811 --> 00:12:40,116 I'm innocent. 316 00:12:40,151 --> 00:12:42,185 CINQUE: Do you know why you were elected to be in charge 317 00:12:42,220 --> 00:12:43,520 of the 8th District of Los Angeles? 318 00:12:44,018 --> 00:12:45,455 That's South L.A. 319 00:12:45,489 --> 00:12:47,490 Has a large ethnic minority population. 320 00:12:47,525 --> 00:12:48,892 Yet you were elected 321 00:12:48,926 --> 00:12:50,527 because of your hardline stance as a judge. 322 00:12:50,561 --> 00:12:52,896 You perpetuated three-strike loopholes, 323 00:12:52,930 --> 00:12:55,624 putting away hundreds based on unequal sentencing laws. 324 00:12:55,658 --> 00:12:57,567 Don't do this. Don't do this. 325 00:12:57,601 --> 00:12:58,968 Your guilt has already been determined. 326 00:12:59,003 --> 00:13:00,870 This is merely a sentencing hearing. 327 00:13:00,905 --> 00:13:03,224 And your sentence... 328 00:13:04,533 --> 00:13:05,666 ...throw him to the dogs. 329 00:13:06,602 --> 00:13:07,844 Don't do this! 330 00:13:07,878 --> 00:13:09,581 Tell us you tracked that. 331 00:13:09,616 --> 00:13:10,901 STREET: Working on it. 332 00:13:10,901 --> 00:13:12,815 Throw him to the dogs. What does that mean? 333 00:13:12,883 --> 00:13:14,350 Earlier, I looked up Councilman Washington's track record 334 00:13:14,385 --> 00:13:16,252 as a judge. He put away a lot of people. 335 00:13:16,287 --> 00:13:18,488 Specifically, he nearly decimated Calle Doce Perros. 336 00:13:19,023 --> 00:13:20,891 12th Street Dogs. East Hollywood gang. 337 00:13:20,925 --> 00:13:22,726 Yeah. Me and Luca's neighbor, uh, Marcos... 338 00:13:22,760 --> 00:13:24,361 he belongs to a rival set. 339 00:13:24,395 --> 00:13:26,063 So when Cinque says he's throwing the councilman 340 00:13:26,097 --> 00:13:27,931 to the dogs, it means he's tossing him to bangers 341 00:13:27,965 --> 00:13:29,461 that have revenge on their minds. 342 00:13:29,496 --> 00:13:32,129 Maybe Luca can talk to Marcos, try to locate where they are. 343 00:13:32,163 --> 00:13:34,371 - Think your neighbor would help us? - We got to try. 344 00:13:34,405 --> 00:13:36,540 Luca's earned some trust with him lately. 345 00:13:36,574 --> 00:13:39,676 I got a location on Cinque's streaming feed. 600 Normandie. 346 00:13:39,711 --> 00:13:41,712 All right. Take Luca to talk to Marcos, 347 00:13:41,746 --> 00:13:43,895 hopefully we can still save Councilman Washington. 348 00:13:43,929 --> 00:13:46,917 Get the rest of your team and go grab Cinque. 349 00:13:47,351 --> 00:13:49,019 No windows. 350 00:13:49,053 --> 00:13:50,821 Matches the space from Cinque's feed. 351 00:13:52,899 --> 00:13:54,391 No heat signatures. 352 00:13:54,425 --> 00:13:56,893 Either no one's inside or Cinque reinforced the walls. 353 00:13:57,653 --> 00:13:59,652 There's an external power source. 354 00:13:59,686 --> 00:14:01,783 Could be for automated machine guns, like last time, Hondo. 355 00:14:01,818 --> 00:14:04,367 HONDO (OVER COMMS): All right, stay sharp. Bomb squad's on standby. 356 00:14:04,402 --> 00:14:05,602 Any signs of explosives, you back out. 357 00:14:05,636 --> 00:14:07,270 Roger that. 358 00:14:13,270 --> 00:14:15,171 Two, two, two, two, two. 359 00:14:17,465 --> 00:14:19,116 Cinque's not here. 360 00:14:19,150 --> 00:14:20,630 This is a server farm. 361 00:14:20,664 --> 00:14:23,620 He must be piggybacking the IP address from another location. 362 00:14:24,989 --> 00:14:27,057 ♪ All I want for my birthday ♪ 363 00:14:27,091 --> 00:14:28,759 ♪ Is a big booty ho ♪ 364 00:14:28,793 --> 00:14:31,762 ♪ All I want for my birthday is a big booty ho ♪ 365 00:14:31,796 --> 00:14:33,330 HONDO (OVER COMMS): Luca, we got another dead end. 366 00:14:33,364 --> 00:14:34,731 I could really use something from you. 367 00:14:34,766 --> 00:14:36,299 Roger that, Hondo. We're on it. 368 00:14:36,334 --> 00:14:38,401 You sure the civvies will make a difference? 369 00:14:38,436 --> 00:14:41,338 Look, we want info from Marcos, I got to lower his defenses. 370 00:14:41,372 --> 00:14:43,273 He's not gonna want to be seen with two guys 371 00:14:43,307 --> 00:14:44,941 in SWAT gear in broad daylight. 372 00:14:44,976 --> 00:14:46,119 Hey, Marcos. 373 00:14:46,790 --> 00:14:48,791 I got something I need to discuss with you. 374 00:14:51,516 --> 00:14:53,116 Okay. 375 00:14:53,151 --> 00:14:54,544 You and me in the alley. 376 00:14:55,486 --> 00:14:56,953 ♪ Is a big booty ho ♪ 377 00:14:56,988 --> 00:14:58,522 ♪ She got a big booty ♪ 378 00:14:58,556 --> 00:15:00,023 ♪ So I call her Big Booty. ♪ 379 00:15:00,057 --> 00:15:01,591 Don't know about no councilman. 380 00:15:01,626 --> 00:15:03,260 But that Cinque dude? 381 00:15:03,294 --> 00:15:04,747 He makes a lot of sense, you ask me. 382 00:15:04,782 --> 00:15:06,463 Look, he's killing innocent people. 383 00:15:06,497 --> 00:15:07,577 Nobody in my family. 384 00:15:07,611 --> 00:15:09,266 You got nothing to lose telling me where 385 00:15:09,300 --> 00:15:10,667 the 12th Street Dogs are crewing up. 386 00:15:10,701 --> 00:15:12,269 They're a rival set. 387 00:15:12,303 --> 00:15:13,804 Yeah, but I ain't no punk-ass snitch either. 388 00:15:13,838 --> 00:15:15,872 I'm not coming at you as the cop. 389 00:15:15,907 --> 00:15:18,175 I'm coming at you as the guy who lives up the street. 390 00:15:19,443 --> 00:15:21,711 Look, I got respect for your abuela. 391 00:15:21,746 --> 00:15:24,232 She takes flowers to your grandpa's grave every morning. 392 00:15:24,267 --> 00:15:26,449 - You watch my family? - No, I watch the block. 393 00:15:26,484 --> 00:15:27,717 The same as you. 394 00:15:28,531 --> 00:15:30,153 And I heard your little brother, Shorty, got popped 395 00:15:30,188 --> 00:15:31,655 with a grand theft. 396 00:15:31,689 --> 00:15:33,809 You help me find Councilman Washington, 397 00:15:33,843 --> 00:15:36,193 I get it reduced to a misdemeanor, 398 00:15:36,227 --> 00:15:37,694 take it off Shorty's record. 399 00:15:37,728 --> 00:15:39,729 Maybe he avoids the path that you took, 400 00:15:39,764 --> 00:15:41,799 makes your abuela proud. 401 00:15:46,070 --> 00:15:47,537 And don't ever talk about my family. 402 00:15:47,572 --> 00:15:48,972 That's how you catch smoke. 403 00:15:49,006 --> 00:15:50,674 Oh, whatever, man. 404 00:15:50,708 --> 00:15:52,242 Come on, Deac. Do me a favor, 405 00:15:52,276 --> 00:15:53,910 toss a mean look back at them. 406 00:15:55,019 --> 00:15:56,953 Marcos gave me where the councilman's probably at. 407 00:15:57,565 --> 00:15:59,082 - Yeah? - Yeah, just got to send 408 00:15:59,116 --> 00:16:00,717 an anonymous text to Metro, 409 00:16:00,751 --> 00:16:03,086 give Patrol credit for locating him. 410 00:16:05,056 --> 00:16:07,824 That way Marcos doesn't look like a rat to his boys. 411 00:16:07,859 --> 00:16:10,427 Yeah. 22 David. We got a location on the councilman. 412 00:16:10,461 --> 00:16:12,095 Inglewood Oil Fields. 413 00:16:12,129 --> 00:16:13,830 (ENGINE REVVING) 414 00:16:13,865 --> 00:16:16,533 (INDISTINCT CONVERSATIONS IN SPANISH) 415 00:16:24,108 --> 00:16:25,408 (ENGINES REVVING) 416 00:16:31,649 --> 00:16:33,116 (SIRENS WAILING) 417 00:16:34,485 --> 00:16:36,286 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 418 00:16:41,492 --> 00:16:43,426 LAPD! On the ground! Now, drop that weapon! 419 00:16:43,461 --> 00:16:44,899 - Get out of the car! - STREET: Drop it! 420 00:16:44,933 --> 00:16:46,246 Down! Get down! 421 00:16:46,280 --> 00:16:48,398 Drop that weapon! Out of the car! 422 00:16:48,432 --> 00:16:50,333 - Hands where I can see them now! - LUCA: Drop to the ground! 423 00:16:51,102 --> 00:16:52,836 STREET: On the ground! 424 00:16:54,071 --> 00:16:55,305 OFFICER: On the ground! 425 00:16:56,240 --> 00:16:57,440 (EXHALES) 426 00:16:57,475 --> 00:16:59,042 Hold on, we got you. 427 00:16:59,076 --> 00:17:00,461 (GRUNTS) - LUCA: You're okay now. 428 00:17:02,192 --> 00:17:06,591 The group known as the Emancipators continues to terrorize the city and surrounding areas. 429 00:17:06,872 --> 00:17:08,472 How's Councilman Washington? 430 00:17:08,507 --> 00:17:10,074 Doc says he'll be fine, 431 00:17:10,108 --> 00:17:12,710 but he had traces of tranquilizer in his system. 432 00:17:12,744 --> 00:17:15,246 Cinque must've drugged him so he wouldn't remember details. 433 00:17:15,280 --> 00:17:17,682 There anything that might get us a location on the Emancipators? 434 00:17:17,716 --> 00:17:20,017 No. They could be anywhere... five miles away or 50. 435 00:17:20,052 --> 00:17:22,520 Cinque thinks what he's doing is the only way to change things. 436 00:17:22,554 --> 00:17:25,823 Make people question if what we do really matters. 437 00:17:25,857 --> 00:17:27,509 I've heard that before. 438 00:17:27,543 --> 00:17:28,949 You can't let him get under your skin. 439 00:17:28,983 --> 00:17:30,755 - He isn't. - Well, someone is. 440 00:17:30,789 --> 00:17:32,827 It ain't Cinque, trust me. 441 00:17:33,465 --> 00:17:34,502 (EXHALES) 442 00:17:34,527 --> 00:17:35,580 It's Darryl. 443 00:17:36,163 --> 00:17:37,935 This rehab thing's been a grind 444 00:17:37,969 --> 00:17:40,171 and it's been real tough getting him out of his funk. 445 00:17:40,205 --> 00:17:41,405 Last time we spoke about this, you said 446 00:17:41,440 --> 00:17:42,921 you were in a funk of your own. 447 00:17:43,194 --> 00:17:44,828 You were gonna figure things out. 448 00:17:45,329 --> 00:17:46,562 Have you? 449 00:17:48,080 --> 00:17:49,914 I'm here if you want to talk. You know that. 450 00:17:49,948 --> 00:17:51,949 I do. 451 00:17:52,608 --> 00:17:54,209 But I also heard a rumor that you've been offered 452 00:17:54,234 --> 00:17:55,668 a chance to work with the feds. 453 00:17:55,933 --> 00:17:58,478 It's another undercover assignment. 454 00:17:58,512 --> 00:18:00,814 I'd be gone five or six weeks. 455 00:18:00,848 --> 00:18:02,749 What about that promotion here with LAPD? 456 00:18:02,783 --> 00:18:04,651 Well, the FBI's offer is a chance 457 00:18:04,685 --> 00:18:06,086 to do something different. 458 00:18:06,120 --> 00:18:08,922 It's hard watching others do all the work. 459 00:18:08,956 --> 00:18:11,391 I miss being out in the middle of it all. 460 00:18:11,425 --> 00:18:14,510 - So I'm still considering it. - I get it. 461 00:18:15,596 --> 00:18:17,246 If you do decide to take the job... 462 00:18:18,419 --> 00:18:19,986 would you tell me first? 463 00:18:21,848 --> 00:18:23,169 Of course. 464 00:18:24,348 --> 00:18:26,239 (PHONES BEEPING) 465 00:18:26,273 --> 00:18:27,974 Another stream's up. 466 00:18:29,443 --> 00:18:31,444 (GWEN GRUNTING) 467 00:18:35,483 --> 00:18:37,584 Court is back in session. 468 00:18:37,618 --> 00:18:40,120 - Any bead on the signal? - I'm getting hits from all over. 469 00:18:40,154 --> 00:18:42,455 They must be using relay stations to mask the location. 470 00:18:45,659 --> 00:18:48,361 You are Gwen Miller? 471 00:18:48,395 --> 00:18:50,764 City controller of Los Angeles? 472 00:18:50,798 --> 00:18:52,599 Yes, I am. 473 00:18:52,633 --> 00:18:55,935 CINQUE: The same Gwen Miller who slashed city budgets by 15%? 474 00:18:55,970 --> 00:18:57,170 The Gwen Miller 475 00:18:57,204 --> 00:18:58,872 who laid off city workers, 476 00:18:59,455 --> 00:19:01,174 closed homeless shelters, 477 00:19:01,208 --> 00:19:03,476 and killed after-school programs for the children of Los Angeles? 478 00:19:03,511 --> 00:19:05,845 And you did this why... to save pennies 479 00:19:05,880 --> 00:19:07,380 for your corporate masters? 480 00:19:07,414 --> 00:19:09,182 I was doing my job. 481 00:19:09,216 --> 00:19:11,284 The city can't pay for everything. 482 00:19:11,318 --> 00:19:13,010 You think that's a defense? 483 00:19:13,821 --> 00:19:17,023 Please... I have a daughter. 484 00:19:17,057 --> 00:19:18,658 CINQUE: Now's not the time for pleading. 485 00:19:18,692 --> 00:19:20,894 This is merely a sentencing hearing. This court 486 00:19:20,928 --> 00:19:22,495 has found you guilty of being a politician 487 00:19:22,530 --> 00:19:24,105 who puts citizens last. 488 00:19:24,899 --> 00:19:26,299 Your sentence: 489 00:19:26,333 --> 00:19:27,969 - death by firing squad. - (WHIMPERING) 490 00:19:28,009 --> 00:19:30,344 Like Councilmen Strub and Washington, 491 00:19:30,378 --> 00:19:32,680 - you will be made an example. - (GWEN CRYING) 492 00:19:34,683 --> 00:19:36,483 Are we any closer to finding them? 493 00:19:36,518 --> 00:19:39,987 We will be. You guys heard what Cinque said. 494 00:19:40,021 --> 00:19:41,789 He thinks Councilman Washington is dead. 495 00:19:41,823 --> 00:19:43,657 He doesn't know that we saved him. 496 00:19:43,692 --> 00:19:45,459 What do you suggest we do with that information? 497 00:19:45,493 --> 00:19:47,061 We keep him in the dark. 498 00:19:47,095 --> 00:19:48,562 Hold off on telling the media... anyone... 499 00:19:48,596 --> 00:19:50,064 that we brought him back alive. 500 00:19:50,098 --> 00:19:51,699 The mayor's gonna need full disclosure, 501 00:19:51,733 --> 00:19:53,367 and so's the councilman's family. 502 00:19:53,401 --> 00:19:55,302 If Cinque finds out that we saved Councilman Washington 503 00:19:55,337 --> 00:19:56,704 and screwed up his plans, 504 00:19:56,738 --> 00:19:59,039 he might just kill Gwen Miller out of spite. 505 00:19:59,074 --> 00:20:01,141 Sir, this could be the best chance we have 506 00:20:01,176 --> 00:20:03,310 of getting Gwen back to her daughter. 507 00:20:03,345 --> 00:20:05,479 That gives us 58 minutes, we're gonna need every second. 508 00:20:05,513 --> 00:20:06,714 I'll hold off the press. 509 00:20:06,748 --> 00:20:08,248 Find this clown and do it fast. 510 00:20:08,283 --> 00:20:09,750 TAN: Hondo, we got something. 511 00:20:09,784 --> 00:20:11,652 I tracked the FBI's list of serial numbers 512 00:20:11,686 --> 00:20:13,187 from bank cash the Emancipators stole. 513 00:20:13,221 --> 00:20:14,755 Olympic Division got a hit. 514 00:20:14,789 --> 00:20:16,857 They arrested a car thief three days ago who had a stack 515 00:20:16,891 --> 00:20:18,192 of flagged $20 bills on him. 516 00:20:18,226 --> 00:20:19,560 Thief claimed he received them from a guy 517 00:20:19,594 --> 00:20:20,861 who fits Cinque's description. 518 00:20:20,895 --> 00:20:22,496 In exchange for a stolen moving truck. 519 00:20:22,530 --> 00:20:25,165 And now get this... we went through security camera footage 520 00:20:25,200 --> 00:20:27,034 around the Pacific Dining Car, where Gwen Miller 521 00:20:27,068 --> 00:20:28,702 and the councilmen had brunch this morning. 522 00:20:28,737 --> 00:20:30,704 We thought it was a dead end before we knew what to look for. 523 00:20:30,739 --> 00:20:32,006 That truck in the parking lot. 524 00:20:32,040 --> 00:20:33,273 The Emancipators probably used it 525 00:20:33,308 --> 00:20:35,009 to abduct the councilmen and Gwen Miller. 526 00:20:35,043 --> 00:20:37,344 Not only that, but the space inside that truck is pretty big. 527 00:20:37,379 --> 00:20:39,079 Yeah, it's big enough to hold a kangaroo court. 528 00:20:39,114 --> 00:20:40,614 Cinque's location is mobile. 529 00:20:40,648 --> 00:20:42,016 Which would explain why they're piggybacking 530 00:20:42,050 --> 00:20:43,250 different IP addresses. 531 00:20:43,284 --> 00:20:44,718 Get a BOLO out on that truck. 532 00:20:44,753 --> 00:20:46,620 I want us tac'd up and ready to roll. 533 00:20:49,424 --> 00:20:52,099 DISPATCH: 20-David Squad, suspect's truck has been spotted 534 00:20:52,133 --> 00:20:54,628 exiting the 5 Freeway to Castaic Dam. 535 00:20:54,662 --> 00:20:56,663 ♪ 536 00:21:00,835 --> 00:21:03,137 (WHIMPERING) 537 00:21:13,181 --> 00:21:14,381 Good. 538 00:21:14,416 --> 00:21:15,482 (SIRENS WAILING) 539 00:21:16,751 --> 00:21:17,751 (SHOUTING) 540 00:21:33,668 --> 00:21:36,403 Hands in the air! Turn around! Turn around! 541 00:21:36,438 --> 00:21:38,030 Hands! Now! 542 00:21:43,044 --> 00:21:44,495 (TAN GRUNTS) 543 00:21:48,316 --> 00:21:49,975 TAN: The automatic guns are about to go off. 544 00:21:50,010 --> 00:21:51,552 Take out the generator! 545 00:21:56,124 --> 00:21:57,591 (CRYING) - (GRUNTS) 546 00:21:57,625 --> 00:21:58,859 Street! 547 00:22:00,295 --> 00:22:01,628 Hey, hey. 548 00:22:02,258 --> 00:22:03,858 It's okay. 549 00:22:03,883 --> 00:22:05,165 Hey, Gwen, 550 00:22:05,200 --> 00:22:06,221 I'm Officer Tan. 551 00:22:06,256 --> 00:22:07,401 You're gonna be okay. 552 00:22:10,839 --> 00:22:12,506 Cover! 553 00:22:21,716 --> 00:22:23,350 (GRUNTING) 554 00:22:25,587 --> 00:22:26,803 Cinque! 555 00:22:26,837 --> 00:22:29,061 They're coming for you from over here! 556 00:22:29,096 --> 00:22:30,958 Street, box him in. 557 00:22:44,239 --> 00:22:46,073 Hands! Show us your hands! 558 00:22:46,107 --> 00:22:47,541 Now! 559 00:22:53,615 --> 00:22:55,792 It's over, Cinque! 560 00:22:55,826 --> 00:22:57,943 Drop the gun! Put your hands in the air! 561 00:22:59,980 --> 00:23:01,081 Don't do it, man. 562 00:23:03,657 --> 00:23:05,190 Don't do what? 563 00:23:06,347 --> 00:23:08,948 He's unarmed! 564 00:23:09,097 --> 00:23:11,632 (CINQUE GROANS) 565 00:23:17,193 --> 00:23:19,161 Hondo, 566 00:23:19,186 --> 00:23:21,187 he ditched his gun before. 567 00:23:25,637 --> 00:23:28,589 Unarmed black man shot by the LAPD. 568 00:23:28,623 --> 00:23:29,716 (CHUCKLES) 569 00:23:29,751 --> 00:23:33,287 Thanks for helping the cause. (GRUNTS) 570 00:23:33,321 --> 00:23:35,422 You ain't about to be a martyr on my watch. 571 00:23:36,491 --> 00:23:38,258 (GROANS) 572 00:23:41,095 --> 00:23:43,096 This is 20-David to Command. 573 00:23:43,131 --> 00:23:44,631 I need an R/A to location. 574 00:23:44,666 --> 00:23:45,799 Suspect down. 575 00:23:45,833 --> 00:23:47,785 Gunshot wound to his abdomen. 576 00:23:53,023 --> 00:23:55,357 Doctor says everyone's gonna have to clear out. 577 00:23:56,793 --> 00:23:58,795 Why don't I get a hospital room? 578 00:23:58,829 --> 00:24:00,542 You're too dangerous to be around civilians. 579 00:24:00,576 --> 00:24:03,098 But feel free to enjoy your stay with SWAT. 580 00:24:04,176 --> 00:24:06,001 I did what I set out to do. 581 00:24:06,036 --> 00:24:07,434 Did you? 582 00:24:07,469 --> 00:24:10,272 We saved Gwen Miller and Councilman Washington. 583 00:24:10,307 --> 00:24:11,854 We got to him before the Dogs did. 584 00:24:11,889 --> 00:24:13,642 We did what we set out to do. 585 00:24:20,083 --> 00:24:21,951 We got Cinque chained to a bed in there. 586 00:24:21,985 --> 00:24:23,452 Why don't you look happy? 587 00:24:23,486 --> 00:24:25,221 Every Emancipator's been accounted for 588 00:24:25,255 --> 00:24:26,388 except one, sir. 589 00:24:26,423 --> 00:24:27,623 Rest of his cronies are in custody. 590 00:24:27,657 --> 00:24:29,225 That puts a serious crimp in their plans. 591 00:24:29,259 --> 00:24:30,259 Cinque is smart. 592 00:24:30,293 --> 00:24:31,627 This ain't his endgame. 593 00:24:31,661 --> 00:24:32,949 He's got to have something else cooking. 594 00:24:32,974 --> 00:24:34,341 Well, I hope to God you're wrong. 595 00:24:34,366 --> 00:24:36,166 I got to report to the mayor, so keep digging. 596 00:24:37,067 --> 00:24:39,738 (INDISTINCT CHATTER) 597 00:24:39,773 --> 00:24:41,370 I looked over everything we have on these guys. 598 00:24:41,404 --> 00:24:43,072 I don't see anything new. 599 00:24:46,443 --> 00:24:48,544 Everything these guys do is high-profile, 600 00:24:48,578 --> 00:24:51,313 for an audience. Crime as performance art. 601 00:24:51,348 --> 00:24:52,815 What, do you think something's going down at City Hall? 602 00:24:52,849 --> 00:24:54,750 This press conference is a live broadcast. 603 00:24:54,784 --> 00:24:56,118 Who's attending it? 604 00:24:56,152 --> 00:24:59,054 Police brass, politicians, city benefactors. 605 00:24:59,089 --> 00:25:00,774 Pillars of industry. 606 00:25:00,971 --> 00:25:02,438 Emancipator targets. 607 00:25:02,821 --> 00:25:05,594 Cinque's been planning all of this for a while. 608 00:25:05,629 --> 00:25:07,329 Was there anything going on at City Hall 609 00:25:07,364 --> 00:25:09,064 - in the last year? - Let me see. 610 00:25:09,099 --> 00:25:11,233 Here's something. They installed new security cameras 611 00:25:11,268 --> 00:25:12,901 four months ago, and the installation crew had 612 00:25:12,936 --> 00:25:14,903 to scan IDs to gain access to the building. 613 00:25:14,938 --> 00:25:17,906 That work crew... sure looks like our Emancipators on trial. 614 00:25:17,941 --> 00:25:19,575 They used the installation job 615 00:25:19,609 --> 00:25:21,410 to plant explosives inside City Hall. 616 00:25:21,444 --> 00:25:22,811 Cinque likes an audience. 617 00:25:22,846 --> 00:25:24,647 Now he's got one on live TV. 618 00:25:27,851 --> 00:25:29,752 City Councilman Sumner Washington 619 00:25:29,786 --> 00:25:31,453 is in serious but stable condition 620 00:25:31,488 --> 00:25:33,455 at Inglewood Hospital, while City Controller 621 00:25:33,490 --> 00:25:34,757 Gwen Miller... 622 00:25:34,791 --> 00:25:36,425 standing with us... 623 00:25:36,459 --> 00:25:39,595 has been reunited with her family and is doing well. 624 00:25:39,629 --> 00:25:40,696 (PHONE BUZZES) 625 00:25:40,730 --> 00:25:42,197 We have full confidence 626 00:25:42,232 --> 00:25:44,133 that the group known as the Emancipators... 627 00:25:44,167 --> 00:25:45,614 - Hondo? - Captain, 628 00:25:45,648 --> 00:25:47,670 the Emancipators plan on blowing up City Hall on air. 629 00:25:47,704 --> 00:25:49,305 We need everybody out of there now. 630 00:25:49,339 --> 00:25:50,472 Roger that. 631 00:25:50,741 --> 00:25:52,541 And that means you, too. 632 00:25:52,575 --> 00:25:55,177 ...has been detained and is currently in police custody 633 00:25:55,211 --> 00:25:57,313 at the LAPD's Metropolitan Division. 634 00:25:57,347 --> 00:25:59,281 - Excuse me, Chief. - One moment, please. 635 00:25:59,316 --> 00:26:01,317 There's been a change of plans. 636 00:26:05,221 --> 00:26:06,388 We took out the cell towers, 637 00:26:06,423 --> 00:26:08,190 but they might have planned for that this time. 638 00:26:08,224 --> 00:26:10,492 - Could be using infrared detonation. - That gives him the option 639 00:26:10,527 --> 00:26:11,931 of being close enough to confirm success. 640 00:26:11,966 --> 00:26:13,522 Yeah, that means he'll need line of sight. 641 00:26:13,556 --> 00:26:15,030 Dispatch got a call from a security guard 642 00:26:15,065 --> 00:26:16,398 at Vyrillian Dynamics. 643 00:26:16,433 --> 00:26:18,133 Suspicious activity on the top floor. 644 00:26:18,168 --> 00:26:20,469 That building's one block south of City Hall. 645 00:26:20,503 --> 00:26:21,503 The whole floor's being renovated. 646 00:26:21,538 --> 00:26:22,871 Nothing but rebar and Visqueen. 647 00:26:22,906 --> 00:26:24,073 Empty floor with no obstructions. 648 00:26:24,107 --> 00:26:25,441 Best line of sight he'll get. 649 00:26:27,243 --> 00:26:29,611 (SIRENS CHIRP IN DISTANCE) 650 00:26:36,119 --> 00:26:37,829 HICKS: Nice and calm. Quickly. 651 00:26:37,854 --> 00:26:40,622 (INDISTINCT CHATTER) 652 00:26:51,101 --> 00:26:53,035 (PEOPLE SCREAMING) 653 00:26:53,069 --> 00:26:55,504 Go! Get out! 654 00:26:55,538 --> 00:26:56,974 (SHOUTING, INDISTINCT CHATTER) 655 00:26:59,042 --> 00:27:00,576 (SIRENS WAILING) 656 00:27:05,915 --> 00:27:07,282 Street and Tan, you're with me. 657 00:27:07,317 --> 00:27:09,251 Evac starts on the ground floor, shallow to deep. 658 00:27:09,285 --> 00:27:11,920 Deacon, Luca, Chris, go find that bomber. 659 00:27:16,092 --> 00:27:17,693 Cortez is inside clearing civilians! 660 00:27:17,727 --> 00:27:19,194 Street, take the two-side. 661 00:27:19,229 --> 00:27:20,629 Tan, take the four. 662 00:27:21,437 --> 00:27:22,704 Go! 663 00:27:22,729 --> 00:27:24,964 Come on! Come on. 664 00:27:25,802 --> 00:27:27,603 (SCREAMING) 665 00:27:27,628 --> 00:27:30,340 Go. Go. Go. 666 00:27:34,477 --> 00:27:36,612 20-David to Cortez, do you read me? 667 00:27:38,815 --> 00:27:41,183 (GRUNTS) 668 00:27:43,520 --> 00:27:45,053 DEACON: LAPD! 669 00:27:45,088 --> 00:27:46,288 - Show me your hands! - Hey! 670 00:27:47,203 --> 00:27:48,253 DEACON: Go. 671 00:27:48,278 --> 00:27:50,079 ♪ 672 00:27:55,907 --> 00:27:57,633 Lights. 673 00:27:59,077 --> 00:28:00,636 Chris. 674 00:28:15,352 --> 00:28:17,720 Two o'clock! West stairwell! In pursuit! 675 00:28:19,809 --> 00:28:21,309 Captain! 676 00:28:21,991 --> 00:28:23,192 Captain! 677 00:28:24,269 --> 00:28:25,437 Captain. 678 00:28:30,526 --> 00:28:31,726 Captain. 679 00:28:32,110 --> 00:28:33,802 Jessica. 680 00:28:33,837 --> 00:28:34,870 Come on. Jessica. 681 00:28:35,705 --> 00:28:36,905 (GRUNTS) 682 00:28:38,074 --> 00:28:40,676 (GRUNTING) 683 00:28:51,554 --> 00:28:54,389 ♪ 684 00:29:08,157 --> 00:29:10,091 ♪ 685 00:29:15,104 --> 00:29:16,238 I got him! 686 00:29:17,540 --> 00:29:19,616 (GRUNTING) 687 00:29:31,888 --> 00:29:34,623 (GROANING) 688 00:29:40,863 --> 00:29:42,531 (GRUNTING) 689 00:29:48,871 --> 00:29:50,605 Chris, you good? 690 00:29:51,707 --> 00:29:52,908 Better than good. 691 00:29:52,942 --> 00:29:54,943 22-David, Chris got the bomber. 692 00:29:54,977 --> 00:29:56,077 DEACON: 30-David to D-Team. 693 00:29:56,112 --> 00:29:57,282 Status. 694 00:29:57,317 --> 00:29:58,702 26-David, clear. 695 00:29:58,737 --> 00:30:00,365 25-David, clear. 696 00:30:04,145 --> 00:30:05,453 Hondo? 697 00:30:10,793 --> 00:30:13,228 ♪ 698 00:30:26,309 --> 00:30:28,393 HONDO: 20-David, all clear. 699 00:30:36,557 --> 00:30:37,791 Vital signs are normal. 700 00:30:37,816 --> 00:30:38,849 I think she's got a concussion. 701 00:30:38,874 --> 00:30:40,322 We got her. 702 00:30:52,134 --> 00:30:54,135 ♪ 703 00:31:06,556 --> 00:31:08,950 I guess the show wasn't over, was it? 704 00:31:10,045 --> 00:31:11,312 I can see you're disappointed. 705 00:31:13,271 --> 00:31:14,823 You know, you're not the only one 706 00:31:14,857 --> 00:31:16,691 who likes to deliver surprises. 707 00:31:23,032 --> 00:31:25,367 You did a lot of damage... 708 00:31:25,742 --> 00:31:27,369 to a building. 709 00:31:27,403 --> 00:31:28,745 City Hall. 710 00:31:28,770 --> 00:31:30,471 And there was no loss of life. 711 00:31:30,973 --> 00:31:32,916 We figured out what you were up to. 712 00:31:39,715 --> 00:31:41,616 Okay. Hmm. 713 00:31:41,925 --> 00:31:43,969 Game recognizes game. 714 00:31:45,095 --> 00:31:46,655 Doesn't matter. 715 00:31:46,689 --> 00:31:48,371 My group will inspire others. 716 00:31:48,405 --> 00:31:50,492 No, we'll be right here to stop them every time. 717 00:31:51,674 --> 00:31:53,675 You think the status quo will work? 718 00:31:54,187 --> 00:31:55,864 That small changes matter? 719 00:31:56,356 --> 00:31:58,240 What's changed since the last time you and me talked? 720 00:31:58,274 --> 00:31:59,801 We're done talking. 721 00:31:59,835 --> 00:32:01,820 I see the anger in you, brother. 722 00:32:07,242 --> 00:32:11,079 Yeah, I had anger, but I didn't let it drive me to do wrong. 723 00:32:11,496 --> 00:32:14,207 I know change is possible, because you're looking at it... 724 00:32:16,330 --> 00:32:17,752 brother. 725 00:32:25,962 --> 00:32:27,963 (DOOR OPENS) 726 00:32:30,733 --> 00:32:32,167 Hey. 727 00:32:32,201 --> 00:32:33,435 Hey. 728 00:32:35,395 --> 00:32:36,938 How was work? 729 00:32:37,772 --> 00:32:39,232 It was good. 730 00:32:39,942 --> 00:32:41,418 How you feeling, Mom? 731 00:32:41,453 --> 00:32:43,445 My headache's cleared away, so... 732 00:32:45,881 --> 00:32:48,483 Thank you so much for coming and getting me. 733 00:32:52,996 --> 00:32:54,289 You okay? 734 00:32:54,323 --> 00:32:56,191 (BREATH TREMBLES) 735 00:32:56,225 --> 00:32:57,759 Um... 736 00:32:59,228 --> 00:33:00,762 I'm so sorry... 737 00:33:00,796 --> 00:33:03,098 Jimmy, that you had to see me like that. 738 00:33:04,440 --> 00:33:06,509 Sometimes your mom's just pretty sick. 739 00:33:11,255 --> 00:33:13,074 (CRYING) 740 00:33:13,600 --> 00:33:14,909 Mrs. Street, 741 00:33:14,944 --> 00:33:16,484 I have to remand you back into state custody 742 00:33:16,518 --> 00:33:17,912 for parole violations. You missed several 743 00:33:17,947 --> 00:33:19,280 check-in appointments and were found 744 00:33:19,315 --> 00:33:20,315 under the influence 745 00:33:20,349 --> 00:33:21,723 - of narcotics. - You reported me? 746 00:33:21,757 --> 00:33:23,838 So that you can get treatment, get better. 747 00:33:23,872 --> 00:33:25,420 I can't go back to jail. 748 00:33:25,454 --> 00:33:26,636 Oh, my God, Jimmy, 749 00:33:26,670 --> 00:33:29,235 I can't go back to prison. Jimmy, I can't go back. 750 00:33:29,270 --> 00:33:32,127 I can't. After all I've been through and all I've done 751 00:33:32,161 --> 00:33:33,762 for you, you're sending me back? 752 00:33:33,796 --> 00:33:35,096 We've got no alternative now. 753 00:33:35,131 --> 00:33:36,331 They'll reinstate you for one year, 754 00:33:36,365 --> 00:33:37,904 then the parole board will reevaluate. 755 00:33:37,939 --> 00:33:40,854 What kind of son would do this to his mother? 756 00:33:40,889 --> 00:33:42,971 The kind that doesn't want you to die. 757 00:33:43,005 --> 00:33:44,773 (SOBBING) 758 00:33:52,214 --> 00:33:54,215 (LOCK BUZZES) 759 00:34:01,857 --> 00:34:03,925 Darryl's being released from the hospital. 760 00:34:03,959 --> 00:34:06,444 He's gonna walk with a limp, but he's gonna be okay. 761 00:34:08,780 --> 00:34:11,816 Leroy, I know he's your son, 762 00:34:11,841 --> 00:34:13,451 and I am not his father, 763 00:34:14,167 --> 00:34:17,102 but me and my moms are gonna be looking after him now full-time. 764 00:34:17,127 --> 00:34:19,562 I got nothing but love for your moms, Hondo, 765 00:34:19,809 --> 00:34:22,677 but Darryl needs more than just looking after. 766 00:34:27,256 --> 00:34:28,290 I know that. 767 00:34:28,315 --> 00:34:29,715 Do you? 768 00:34:29,740 --> 00:34:31,541 'Cause you're always trying to save people. 769 00:34:32,512 --> 00:34:34,122 How'd that work with me? 770 00:34:35,098 --> 00:34:36,683 I know you, dawg. 771 00:34:37,219 --> 00:34:39,853 Ever since Big Darryl got killed and I went away, 772 00:34:40,520 --> 00:34:42,664 you've been trying to make things right 773 00:34:42,698 --> 00:34:43,998 for everybody in the world. 774 00:34:46,101 --> 00:34:47,635 When I lost you and Big Darryl, 775 00:34:47,660 --> 00:34:50,028 I lost every friend I ever trusted, 776 00:34:50,053 --> 00:34:51,954 and that left me to fight alone. 777 00:34:53,032 --> 00:34:55,743 Truth is, I've been fighting... 778 00:34:56,779 --> 00:34:58,329 and failing. 779 00:35:01,517 --> 00:35:03,785 And maybe that's just the way it's gonna be. 780 00:35:05,687 --> 00:35:07,714 Coming up the way we did, 781 00:35:08,113 --> 00:35:10,014 you want to make things better. 782 00:35:12,261 --> 00:35:14,763 Don't mean you got to be everybody's savior. 783 00:35:15,305 --> 00:35:17,899 I just want to do right by Darryl. 784 00:35:17,933 --> 00:35:20,468 And you want my blessing. 785 00:35:24,063 --> 00:35:26,307 You're good for my son. 786 00:35:31,413 --> 00:35:33,531 Maybe he's even better for you. 787 00:35:45,761 --> 00:35:47,629 Show him what he ain't seen. 788 00:35:51,716 --> 00:35:53,801 Show him what's possible. 789 00:36:02,478 --> 00:36:03,778 (INDISTINCT CHATTER) 790 00:36:05,701 --> 00:36:07,335 You need to wipe that smile off your face. 791 00:36:07,360 --> 00:36:08,860 You have way too much fun at these things. 792 00:36:08,885 --> 00:36:10,752 Maybe I enjoy having my daughter here. 793 00:36:11,020 --> 00:36:12,420 You ever think of that? 794 00:36:12,454 --> 00:36:16,391 So, you want to know the real reason I'm in L.A.? 795 00:36:16,425 --> 00:36:18,927 - I interviewed for a job. - What? 796 00:36:18,961 --> 00:36:20,395 I found out this morning that I got it. 797 00:36:20,429 --> 00:36:21,396 Well, why didn't you tell me? 798 00:36:21,430 --> 00:36:22,897 I didn't want to jinx it. 799 00:36:22,932 --> 00:36:24,833 Or get your hopes up that I'd be moving back to L.A. 800 00:36:24,867 --> 00:36:25,917 until it was certain. 801 00:36:26,642 --> 00:36:28,378 (CHUCKLES) 802 00:36:28,627 --> 00:36:30,595 That smile's stuck on you now. 803 00:36:32,674 --> 00:36:33,821 - Hey. - Hey. 804 00:36:33,856 --> 00:36:35,981 - Long time, no see. - Yeah, yeah, how you been? 805 00:36:36,016 --> 00:36:37,428 - Good. - Yeah? 806 00:36:39,708 --> 00:36:41,909 And now it is with great pleasure 807 00:36:42,218 --> 00:36:46,254 that I award the final honor of the Police Star 808 00:36:46,288 --> 00:36:49,791 to 20 Squad member Sergeant David Kay. 809 00:36:49,825 --> 00:36:52,427 (CHEERING AND APPLAUSE) 810 00:36:52,461 --> 00:36:53,795 Deac! 811 00:36:53,829 --> 00:36:55,029 Congratulations, Sergeant. 812 00:36:55,064 --> 00:36:56,030 Thank you. 813 00:36:56,065 --> 00:36:57,740 Commander. 814 00:36:59,006 --> 00:37:00,340 Deacon! 815 00:37:01,403 --> 00:37:03,329 Yeah! 816 00:37:05,413 --> 00:37:06,379 (WHOOPS) 817 00:37:08,677 --> 00:37:11,671 Uh, thank you, Chief Rivera. 818 00:37:13,261 --> 00:37:17,064 I'd also like to thank my wife Annie and my kids, 819 00:37:17,089 --> 00:37:18,890 who were gonna be here today, until one of them got 820 00:37:18,915 --> 00:37:21,550 strep throat and gave it to another one, 821 00:37:21,575 --> 00:37:23,175 and now Annie's at the pediatrician 822 00:37:23,200 --> 00:37:25,634 with all three of them... four of them. 823 00:37:25,659 --> 00:37:26,826 (LAUGHTER) 824 00:37:26,851 --> 00:37:28,438 So who's the real hero in my family? 825 00:37:30,933 --> 00:37:34,068 And to 20 Squad for always having my back. 826 00:37:34,549 --> 00:37:36,917 It's an honor to receive the Police Star. 827 00:37:36,942 --> 00:37:38,342 It's an honor to wear the badge. 828 00:37:38,367 --> 00:37:40,050 All I had to do to earn this award 829 00:37:40,075 --> 00:37:42,677 was sacrifice my third lumbar. 830 00:37:42,711 --> 00:37:44,512 (LAUGHTER) 831 00:37:50,971 --> 00:37:52,772 The-the truth is, um... 832 00:37:54,075 --> 00:37:55,715 I don't deserve this award. 833 00:37:56,635 --> 00:37:57,800 My team does. 834 00:37:58,233 --> 00:38:01,269 They do extraordinary things every single day. 835 00:38:01,797 --> 00:38:03,264 Like Chris Alonzo... 836 00:38:03,723 --> 00:38:05,166 - Yeah. - ...risking her life 837 00:38:05,200 --> 00:38:07,268 to take down a suspect to save others. 838 00:38:07,303 --> 00:38:11,239 Jim Street volunteered to go into a booby-trapped space. 839 00:38:11,273 --> 00:38:13,374 Victor Tan... he would have gone first 840 00:38:13,409 --> 00:38:15,710 if he hadn't lost at rock, paper, scissors. 841 00:38:15,744 --> 00:38:17,412 And Dominique Luca, 842 00:38:17,446 --> 00:38:19,881 he's got a gift of human connection that's... 843 00:38:19,915 --> 00:38:20,982 it's amazing to see. 844 00:38:22,651 --> 00:38:25,286 And Daniel Harrelson, Hondo, 845 00:38:25,595 --> 00:38:27,288 with your leadership... 846 00:38:28,557 --> 00:38:29,791 we're more than a team. 847 00:38:29,825 --> 00:38:31,826 - Yeah. - Mm-hmm. 848 00:38:32,727 --> 00:38:34,728 This award, it's-it's not mine. 849 00:38:36,047 --> 00:38:38,967 It's for all you who have blessed me. 850 00:38:40,803 --> 00:38:42,629 Thank you, and God bless. 851 00:38:42,663 --> 00:38:47,439 (CHEERING AND APPLAUSE) 852 00:38:47,473 --> 00:38:48,876 - Thank you, sir. - Congratulations. 853 00:38:48,911 --> 00:38:50,386 You must be pretty good, too. 854 00:38:50,420 --> 00:38:52,146 Well, you know, we're SWAT. 855 00:38:54,392 --> 00:38:57,318 - I meant at rock, paper, scissors. - Yes. 856 00:38:57,353 --> 00:38:59,681 I am excellent at rock, paper, scissors, actually. 857 00:38:59,716 --> 00:39:02,256 And tic-tac-toe. Mm-hmm. 858 00:39:02,291 --> 00:39:03,658 Yeah. 859 00:39:05,094 --> 00:39:07,729 Deac, I'm so happy for you, man. 860 00:39:07,763 --> 00:39:11,040 Actually, I got a present for you. 861 00:39:11,366 --> 00:39:13,067 First installment of the loan payment. 862 00:39:13,092 --> 00:39:14,359 It helped more than you know. 863 00:39:14,669 --> 00:39:15,903 Thanks, man. 864 00:39:15,938 --> 00:39:17,296 Congrats. 865 00:39:17,639 --> 00:39:18,881 - Thank you again, Chief. - Yeah. 866 00:39:21,426 --> 00:39:23,845 So, how'd it feel to be in the middle of it all? 867 00:39:23,879 --> 00:39:26,114 - (CHUCKLES) It's never dull. - Hmm. 868 00:39:27,014 --> 00:39:29,183 You wanted me to tell you first. 869 00:39:30,866 --> 00:39:32,533 I'm gonna take the FBI up on their offer 870 00:39:32,558 --> 00:39:33,691 and do the five weeks. 871 00:39:36,158 --> 00:39:38,126 Just five weeks, huh? 872 00:39:38,160 --> 00:39:42,263 Well, you know me. We'll see. 873 00:39:42,297 --> 00:39:45,900 Yeah. Just do me a favor. 874 00:39:47,529 --> 00:39:49,096 Take care of yourself out there. 875 00:39:57,880 --> 00:39:59,380 (SIGHS) 876 00:40:02,084 --> 00:40:04,085 (SEAGULLS SQUAWKING) 877 00:40:08,257 --> 00:40:10,475 I've never been to the beach before. 878 00:40:11,927 --> 00:40:14,270 It took me a few years, too, Darryl. 879 00:40:14,863 --> 00:40:17,365 Even though I grew up only 15 minutes away. 880 00:40:20,067 --> 00:40:21,536 It looks like a painting. 881 00:40:22,069 --> 00:40:23,446 Yeah. 882 00:40:24,373 --> 00:40:25,673 So, how long can we stay here? 883 00:40:25,698 --> 00:40:26,824 As long as you want. 884 00:40:27,992 --> 00:40:30,545 I cashed in 64 days of vacation time 885 00:40:30,579 --> 00:40:32,038 that I put together over the years. 886 00:40:32,600 --> 00:40:35,001 I thought maybe you and I could do some traveling this summer. 887 00:40:35,583 --> 00:40:36,875 You took off work? 888 00:40:36,905 --> 00:40:38,085 I did. 889 00:40:38,833 --> 00:40:40,434 I'll never be able to repay my mother 890 00:40:40,459 --> 00:40:41,839 for what she is for me, 891 00:40:42,891 --> 00:40:45,026 but maybe I can pay it forward with you. 892 00:40:50,232 --> 00:40:51,641 Thank you. 893 00:41:01,108 --> 00:41:02,343 Hey, you okay? 894 00:41:02,377 --> 00:41:03,711 Yeah, yeah. 895 00:41:03,745 --> 00:41:05,071 I got you. 896 00:41:17,960 --> 00:41:19,327 So, where are we going? 897 00:41:21,830 --> 00:41:23,297 Where do you want to go? 898 00:41:25,234 --> 00:41:28,169 I mean, I never seen a kangaroo before. 899 00:41:31,145 --> 00:41:32,598 Me neither. 64869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.