All language subtitles for Rob.Riggles.Ski.Master.Academy.S01E01.Big.Timed.WEBRi.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,050 -(woman vocalizing) 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,130 -(dramatic music playing) 3 00:00:14,010 --> 00:00:15,150 -They're right on my tail! 4 00:00:15,200 --> 00:00:16,230 I can't lose 'em! 5 00:00:21,000 --> 00:00:22,090 -(slow-motion screaming) 6 00:00:22,100 --> 00:00:24,080 -(rapid beeping) 7 00:00:25,180 --> 00:00:27,140 -(shattering) 8 00:00:28,140 --> 00:00:30,040 -Ski you later. 9 00:00:30,110 --> 00:00:33,140 -Americans know Rob Riggle as the star of the action-packed 10 00:00:33,150 --> 00:00:36,170 and very noisy "Ski Master" franchise, 11 00:00:36,180 --> 00:00:40,070 but with his Ski Master Academy enveloped in scandal, 12 00:00:40,080 --> 00:00:41,180 fans are left wondering, 13 00:00:41,190 --> 00:00:43,210 "Can he Riggle out of this one?" 14 00:00:44,190 --> 00:00:46,100 -Oh, please. 15 00:00:46,140 --> 00:00:49,070 I'm getting killed in the press, murdered online, 16 00:00:49,150 --> 00:00:52,090 and last night I was strangled in my sex dream. 17 00:00:52,100 --> 00:00:54,130 -(Gary scoffs) Oh, dude, me too. Right? 18 00:00:54,140 --> 00:00:55,190 There was this girl. She had, like-- 19 00:00:55,200 --> 00:00:58,130 -No. No. Please, Gary, listen, all right? 20 00:00:58,140 --> 00:00:59,140 You're my manager... -Yeah. 21 00:00:59,150 --> 00:01:01,070 -...my agent, my brother-in-law... -Yeah. Uh-huh. 22 00:01:01,080 --> 00:01:03,030 -...and my sex addiction sponsor. 23 00:01:03,040 --> 00:01:04,120 -Still? -Yes. 24 00:01:04,130 --> 00:01:06,080 I need your help, man, please! 25 00:01:06,090 --> 00:01:07,220 -You got it. -All right. 26 00:01:07,230 --> 00:01:09,030 -With what? 27 00:01:09,040 --> 00:01:10,200 -The cadets, man, the academy! 28 00:01:10,210 --> 00:01:12,100 -All right, whenever I'm in trouble, 29 00:01:12,110 --> 00:01:14,180 the first thing I do is get rid of the cocaine. 30 00:01:14,190 --> 00:01:16,110 -Of course I got rid of the cocaine. 31 00:01:16,120 --> 00:01:19,100 -And there wasn't anything missing, right? 32 00:01:19,110 --> 00:01:20,170 -Huh? -Like, you didn't notice 33 00:01:20,180 --> 00:01:22,050 that there was less than you thought? 34 00:01:22,060 --> 00:01:24,030 -I mean, I don't weigh it, but-- 35 00:01:24,040 --> 00:01:26,040 -And you should never weigh it, 'cause that's paranoid. 36 00:01:26,050 --> 00:01:27,130 No one's stealing from you. 37 00:01:28,150 --> 00:01:30,220 -All right. So, what should I do, man? 38 00:01:31,110 --> 00:01:33,160 -Well, how about a press conference? 39 00:01:34,050 --> 00:01:35,050 -Okay. -Yes. 40 00:01:35,060 --> 00:01:36,160 -Yes. That's a good idea. 41 00:01:36,170 --> 00:01:38,170 That's what I'm talkin' about. Gary, come on. 42 00:01:38,180 --> 00:01:40,100 -We gotta show people the real Riggle. 43 00:01:40,110 --> 00:01:42,160 -Yes. When? When do you wanna do this? 44 00:01:43,060 --> 00:01:45,120 -Oh, yeah. I totally forgot. Right now. 45 00:01:46,030 --> 00:01:47,160 -What? -Yeah. I invited them already. 46 00:01:47,220 --> 00:01:49,110 Those... -Rob: Oh! 47 00:01:49,120 --> 00:01:51,010 -(indistinct shouting) -Oh! 48 00:01:51,100 --> 00:01:53,010 I gotta change. 49 00:01:53,120 --> 00:01:54,190 -Hey. 50 00:01:54,200 --> 00:01:58,180 -♪ Now, now is the time ♪ 51 00:01:59,070 --> 00:02:02,030 ♪ The lake is the place ♪ 52 00:02:02,150 --> 00:02:04,200 ♪ To make some stuff explode ♪ 53 00:02:05,160 --> 00:02:08,080 ♪ And throw it all in their face ♪ 54 00:02:08,170 --> 00:02:11,120 ♪ So don't be a tool ♪ 55 00:02:11,150 --> 00:02:15,070 ♪ It's the ski master rule ♪ 56 00:02:15,080 --> 00:02:17,210 ♪ It's really great to be at ♪ 57 00:02:17,220 --> 00:02:19,200 ♪ Ski Master Academy ♪ 58 00:02:19,210 --> 00:02:23,210 ♪ Rob Riggle's Ski Master Academy ♪ 59 00:02:26,030 --> 00:02:29,000 ♪ Rob Riggle's Ski Master Academy ♪ 60 00:02:29,010 --> 00:02:30,030 -(screaming) 61 00:02:30,170 --> 00:02:33,200 -♪ We will kick your ass ♪ 62 00:02:34,100 --> 00:02:36,050 -Holy shit! 63 00:02:36,100 --> 00:02:37,190 When I think of this academy, 64 00:02:37,210 --> 00:02:39,070 when I think of our mission, 65 00:02:40,060 --> 00:02:41,160 it's always been the same, 66 00:02:41,180 --> 00:02:43,200 celebrating America 67 00:02:43,220 --> 00:02:46,020 through personal watercraft education. 68 00:02:47,000 --> 00:02:50,230 I believe that inside every single one of us, 69 00:02:52,040 --> 00:02:53,130 there's a ski master. 70 00:02:53,190 --> 00:02:55,140 -(Gary applauding) Oh, yeah. That was great. 71 00:02:55,150 --> 00:02:58,010 All right, people. Well, I think that, uh, sums it all up, 72 00:02:58,020 --> 00:02:59,080 unless there's any more questions. 73 00:02:59,090 --> 00:03:00,220 -(overlapping chatter) -Shit. 74 00:03:00,230 --> 00:03:02,070 -Man: Uh, how did you avoid bankruptcy? 75 00:03:02,080 --> 00:03:03,140 -Woman: What is the body count now? 76 00:03:03,150 --> 00:03:05,000 -Man: What's your relationship with Gary? 77 00:03:05,010 --> 00:03:06,050 -Man: Can you defend your academy 78 00:03:06,060 --> 00:03:07,050 after all that's happened? 79 00:03:07,060 --> 00:03:08,180 -Did you kill those people? 80 00:03:08,190 --> 00:03:09,190 -All right, listen up, nerds. 81 00:03:09,200 --> 00:03:11,100 I'll tell you the whole story, all right? 82 00:03:11,110 --> 00:03:13,010 -(rock music playing) 83 00:03:17,060 --> 00:03:18,140 -(inaudible) 84 00:03:28,170 --> 00:03:30,030 -Well, Dirk, how are we lookin'? 85 00:03:30,040 --> 00:03:31,210 First day of the new semester, huh? 86 00:03:31,230 --> 00:03:33,050 -Things are lookin' pretty good. 87 00:03:33,110 --> 00:03:34,150 -You know, people said I was crazy 88 00:03:34,160 --> 00:03:35,160 when I opened this place. 89 00:03:36,050 --> 00:03:37,160 Some people still say that. 90 00:03:38,130 --> 00:03:40,150 People can be dicks, but we'll show 'em. 91 00:03:40,180 --> 00:03:43,200 -Yeah. You know, I wanted to thank you again. 92 00:03:44,180 --> 00:03:47,020 After "Ski Masters" ended, 93 00:03:47,200 --> 00:03:48,230 I was in a dark place. 94 00:03:49,000 --> 00:03:51,120 Lots of painkillers. I gained a lot of weight. Ah. 95 00:03:51,130 --> 00:03:53,070 -Ah, you can't tell. 96 00:03:53,080 --> 00:03:55,020 -You know, people still say I look just like you 97 00:03:55,030 --> 00:03:56,030 from a distance. 98 00:03:56,040 --> 00:03:57,030 -(laughs) 99 00:03:58,210 --> 00:04:01,050 Wait. Do they? 100 00:04:01,060 --> 00:04:03,060 -I guess what I'm trying to say is, uh, 101 00:04:04,060 --> 00:04:07,090 thanks for lettin' me be the commandant of the academy. 102 00:04:07,180 --> 00:04:09,040 -Ah, hey, listen. 103 00:04:09,070 --> 00:04:10,130 Don't mention it, buddy. 104 00:04:10,160 --> 00:04:12,040 I figure it's the least I can do. 105 00:04:12,050 --> 00:04:14,070 After 10 years of doing my stunts 106 00:04:14,080 --> 00:04:15,200 and letting me take the credit, 107 00:04:16,040 --> 00:04:17,080 you deserve a dream job. 108 00:04:17,090 --> 00:04:19,010 (chuckles) -(firework whistling) 109 00:04:19,020 --> 00:04:20,080 -Who's that? What's that? 110 00:04:20,090 --> 00:04:21,150 -Oh, yeah. 111 00:04:21,160 --> 00:04:22,230 Preggers! 112 00:04:24,150 --> 00:04:26,000 Booyah, Preggers. 113 00:04:26,030 --> 00:04:27,060 -Hey! -(laughs) 114 00:04:27,070 --> 00:04:28,180 Hey, I want you to meet Dirk. 115 00:04:28,190 --> 00:04:30,090 Dirk here runs the show. 116 00:04:30,100 --> 00:04:32,040 Dirk, this is Preggers. 117 00:04:32,050 --> 00:04:33,170 -Oh, when are you due? 118 00:04:34,070 --> 00:04:35,130 -No, I ain't pregnant. 119 00:04:35,160 --> 00:04:37,040 I'm just named after my mama. 120 00:04:37,080 --> 00:04:38,110 -Hey, Preggers and I came up 121 00:04:38,120 --> 00:04:40,040 with a great idea for a new course. 122 00:04:40,090 --> 00:04:42,210 It's called Lake and Ski Culture. 123 00:04:42,220 --> 00:04:43,180 -That's right. 124 00:04:43,190 --> 00:04:45,020 We're just gonna spend the first day 125 00:04:45,030 --> 00:04:46,070 shootin' off bottle rockets 126 00:04:46,080 --> 00:04:47,190 at boogie boarders, you know what I mean, 127 00:04:47,200 --> 00:04:50,010 and probably just doin' some prison tats. 128 00:04:50,020 --> 00:04:53,080 -Okay. Okay. Uh, usually I set the curriculum, so, uh-- 129 00:04:53,090 --> 00:04:55,170 -Well, now you don't have to worry about it. Huh? 130 00:04:55,180 --> 00:04:57,010 Come on, big guy. (laughing) 131 00:04:57,020 --> 00:04:58,080 You're welcome. 132 00:04:58,090 --> 00:05:00,010 -Heya, Rob. -Hey! 133 00:05:00,020 --> 00:05:01,070 -Hey. How you doing? -Dirk. 134 00:05:01,080 --> 00:05:02,220 -Good, good. -Oh, shit. Isn't that that dude 135 00:05:02,230 --> 00:05:04,080 that's in that movie that that girl... 136 00:05:04,090 --> 00:05:06,180 Like, what is her name? I don't like her. 137 00:05:06,190 --> 00:05:08,120 -Uh, yeah. Hi. I'm Dermot Mulroney. 138 00:05:08,160 --> 00:05:10,120 -He's our ski stunt instructor. 139 00:05:10,130 --> 00:05:13,100 Apparently, havin' a A-list celebrity 140 00:05:13,110 --> 00:05:15,190 has tripled our enrollment. 141 00:05:15,200 --> 00:05:16,210 -Hey, I heard you picked up 142 00:05:16,220 --> 00:05:19,000 a brand new fleet of super skis this year. 143 00:05:19,010 --> 00:05:21,130 -(laughs) You better believe I did. 144 00:05:21,150 --> 00:05:23,170 The academy has a credit card. 145 00:05:23,180 --> 00:05:25,040 Yeah. You can get whatever you want. 146 00:05:25,050 --> 00:05:26,090 I got skis. I got a horse. 147 00:05:26,100 --> 00:05:27,160 Come on, I'll show you. -Swipe that. 148 00:05:27,170 --> 00:05:28,200 -No. 149 00:05:29,040 --> 00:05:30,070 -Oh. 150 00:05:30,190 --> 00:05:35,100 -Uh, should you be smoking that next to those fireworks? 151 00:05:37,100 --> 00:05:38,230 -We're gonna have a problem, dawg? 152 00:05:39,030 --> 00:05:40,120 -(sighs heavily) 153 00:05:40,130 --> 00:05:41,170 -That's right. 154 00:05:43,210 --> 00:05:46,150 Comin' at ya! How we doin'? Great backpack. 155 00:05:51,040 --> 00:05:52,070 -Brit: Dad? 156 00:05:52,120 --> 00:05:53,180 -Hey, Brit Brit. 157 00:05:53,190 --> 00:05:56,060 Hey, shouldn't you be working on that on-land obstacle course? 158 00:05:56,070 --> 00:05:57,050 -No. 159 00:05:57,060 --> 00:05:59,060 I shouldn't be building a goddamn playground. 160 00:05:59,170 --> 00:06:01,110 I should be prepping a stunt course out in the water 161 00:06:01,120 --> 00:06:03,030 that'll grow these punks' pubes. 162 00:06:03,040 --> 00:06:04,220 -Well, they're all over 18. 163 00:06:05,200 --> 00:06:08,030 -Look, I've been riding these thunder-powered lake lickers 164 00:06:08,040 --> 00:06:09,160 since I was five years old, 165 00:06:10,060 --> 00:06:12,120 as horrible as that was, parenting-wise. 166 00:06:13,030 --> 00:06:15,060 Ground rules and training courses 167 00:06:15,070 --> 00:06:17,170 are beneath me, and you know it, Dad. 168 00:06:17,200 --> 00:06:18,180 -Listen. 169 00:06:19,040 --> 00:06:22,030 I've done some of the most incredible, mind-bending, 170 00:06:22,040 --> 00:06:24,130 awesome stunts ever seen by man, 171 00:06:25,010 --> 00:06:27,020 but I did 'em so you don't have to. 172 00:06:27,030 --> 00:06:28,110 Stunts are dangerous. 173 00:06:28,120 --> 00:06:29,200 I should know. 174 00:06:29,210 --> 00:06:33,050 -Yeah. Whoo! Jet skis are fun! 175 00:06:33,180 --> 00:06:35,110 Whoa! Ha! Yeah! 176 00:06:35,120 --> 00:06:37,060 -Besides, we have Dermot. 177 00:06:37,070 --> 00:06:38,230 Dermot will teach the stunts. 178 00:06:39,000 --> 00:06:40,110 You'll teach the safety, 179 00:06:40,120 --> 00:06:42,040 Sea-Doo wake regulations. 180 00:06:42,050 --> 00:06:43,190 Don't eat on skis. Uh... -Dermot: Hey, Rob! 181 00:06:43,200 --> 00:06:46,000 Hey, Rob, you gotta check it out! 182 00:06:46,010 --> 00:06:47,080 -This is kids' stuff, Dad. 183 00:06:47,090 --> 00:06:49,130 Why would anybody be eating on a ski anyways? 184 00:06:49,150 --> 00:06:52,220 -Dermot: All right, yeah! Listen to that baby purr. 185 00:06:53,040 --> 00:06:55,220 -Hey, safety can be badass, too. 186 00:06:59,040 --> 00:07:01,180 -What kind of fresh hell is this? 187 00:07:02,120 --> 00:07:03,170 -Oh, yeah. 188 00:07:03,180 --> 00:07:05,060 That's the new canoe camp. 189 00:07:05,070 --> 00:07:06,100 -Canoes? 190 00:07:06,200 --> 00:07:07,200 I hate canoes. 191 00:07:08,100 --> 00:07:09,230 They're just slow, floaty logs 192 00:07:10,000 --> 00:07:11,200 with a dipshit-sized hole cut in the middle. 193 00:07:12,020 --> 00:07:14,170 What kinda sick bastard opens a canoe camp? 194 00:07:14,180 --> 00:07:17,030 -Some Hall of Fame linebacker 195 00:07:17,040 --> 00:07:20,110 who played for the Chicago Bears from 2000 to 2012. 196 00:07:21,160 --> 00:07:23,050 -Oh, no. 197 00:07:24,080 --> 00:07:25,090 You mean... 198 00:07:25,100 --> 00:07:26,190 Brian Urlacher. 199 00:07:26,200 --> 00:07:29,040 Ha! As I live and breathe. 200 00:07:29,050 --> 00:07:30,170 What, uh... 201 00:07:30,200 --> 00:07:32,160 What brings you to this neck of the woods? 202 00:07:32,180 --> 00:07:34,010 -When I found out my new camp 203 00:07:34,020 --> 00:07:36,060 was across from Rob Riggle's Ski Master Academy, 204 00:07:36,110 --> 00:07:38,030 I just had to come say hi. 205 00:07:38,040 --> 00:07:41,040 -What's it been, um, a year? 206 00:07:41,050 --> 00:07:43,170 -I think like two or three. You look healthy, Rob. 207 00:07:43,180 --> 00:07:45,020 How you doin'? 208 00:07:45,030 --> 00:07:48,120 -Well, uh, no complaints, I guess. 209 00:07:49,000 --> 00:07:51,100 Um, how are you doing? 210 00:07:51,110 --> 00:07:53,090 -Oh, fantastic. 211 00:07:53,100 --> 00:07:55,190 -Great. Great. 212 00:07:55,200 --> 00:07:58,110 -Well, just wanted to come say ahoy. 213 00:07:58,120 --> 00:08:01,170 Please stop by the camp any time. We've got muffins. 214 00:08:01,180 --> 00:08:03,110 -(laughs) I bet you do. Oh, yeah. 215 00:08:03,120 --> 00:08:05,040 -Bye-bye. -Absolutely. Absolutely. 216 00:08:06,010 --> 00:08:07,130 God, I can't believe that guy! 217 00:08:07,160 --> 00:08:09,200 -Yeah. I mean, he's a doll, and he's kinda cute. 218 00:08:09,210 --> 00:08:10,220 He's got that sweet ass. 219 00:08:10,230 --> 00:08:12,010 -What? No. 220 00:08:12,020 --> 00:08:14,020 Bullshit! What are you... 221 00:08:14,030 --> 00:08:15,230 He just big-timed me. 222 00:08:16,000 --> 00:08:18,080 He does this every time I see him. 223 00:08:18,090 --> 00:08:20,170 He acts like he doesn't remember takin' a piss next to me 224 00:08:20,180 --> 00:08:23,230 at the ESPYS one year ago, one. 225 00:08:24,010 --> 00:08:26,180 -Now, do you think that when he said you looked healthy, 226 00:08:26,200 --> 00:08:27,190 he was calling you fat? 227 00:08:27,200 --> 00:08:29,110 -Well, now I do! 228 00:08:29,120 --> 00:08:31,080 -Hmm. -God! He got me again! 229 00:08:31,090 --> 00:08:33,040 -Well... -Let me tell you somethin'. 230 00:08:33,110 --> 00:08:36,210 There is no way I am gonna share the lake with that man. 231 00:08:36,220 --> 00:08:37,220 -Cool. 232 00:08:37,230 --> 00:08:39,060 -One way or another, 233 00:08:39,180 --> 00:08:42,220 Brian Urlacher and his shit-eating grin 234 00:08:42,230 --> 00:08:44,050 are gonna be outta my life. 235 00:08:45,020 --> 00:08:46,010 -Yeah. -(laughs) Yeah. 236 00:08:46,020 --> 00:08:47,120 -Yeah, yeah, yeah. -Yes. 237 00:08:47,130 --> 00:08:48,170 Wait. -What? 238 00:08:48,180 --> 00:08:50,000 -I didn't mean murder. That's... 239 00:08:50,010 --> 00:08:52,050 It sounded murdery, but I didn't mean murder. 240 00:08:52,060 --> 00:08:53,200 -How does someone get out of your life, then? 241 00:08:53,210 --> 00:08:54,210 -I just want him to move away. 242 00:08:54,220 --> 00:08:56,070 -To a shallow grave. 243 00:08:56,080 --> 00:08:58,020 -Not any grave, just stop saying death. 244 00:08:58,030 --> 00:08:59,070 Don't even think about death. 245 00:08:59,080 --> 00:09:01,030 -(dramatic music playing) 246 00:09:03,050 --> 00:09:04,130 -(whistle blowing) 247 00:09:04,140 --> 00:09:07,010 -All right. Let's see some hustle out there. 248 00:09:07,020 --> 00:09:10,190 Remember, the tires are waves. 249 00:09:10,200 --> 00:09:14,090 The poles are buoys, and this thing is... 250 00:09:14,100 --> 00:09:16,150 I don't know, piranhas. 251 00:09:17,130 --> 00:09:19,020 Let's pick it up, Todd. 252 00:09:19,220 --> 00:09:21,160 -First off, my name's not Todd. 253 00:09:21,170 --> 00:09:23,140 It's, uh, Big Pound. 254 00:09:23,200 --> 00:09:25,050 That's what everyone here calls me. 255 00:09:25,060 --> 00:09:27,010 -Actually, they don't. -Yeah, they do. 256 00:09:27,100 --> 00:09:30,030 When do we get to ride some actual crotch-soakers, Mama? 257 00:09:30,040 --> 00:09:32,070 I didn't sign up to jump out of tires and shit. 258 00:09:32,090 --> 00:09:34,110 -It's attitudes like Todd's here 259 00:09:34,160 --> 00:09:36,220 that make it dangerous for everyone else, 260 00:09:36,230 --> 00:09:39,220 and it is that danger that makes overprotective fathers 261 00:09:39,230 --> 00:09:41,160 try to block your goddamn dreams! 262 00:09:43,130 --> 00:09:44,200 Hypothetically. 263 00:09:44,220 --> 00:09:46,080 -Can you shred out there? 264 00:09:46,130 --> 00:09:47,210 Why don't you show us? 265 00:09:47,220 --> 00:09:49,120 -Oh, I wish I could. 266 00:09:50,060 --> 00:09:51,230 But first... (scoffs) 267 00:09:52,120 --> 00:09:54,190 I have to teach you all not to eat and ski. 268 00:09:55,110 --> 00:09:57,010 -What's wrong with ski-eating? 269 00:09:57,090 --> 00:10:00,020 -(Jeb breathing heavily) 270 00:10:00,210 --> 00:10:02,030 -Pardon me. 271 00:10:02,040 --> 00:10:04,100 When do we address the vehicle's sinful nature? 272 00:10:04,180 --> 00:10:05,210 -I thought the pope just declared 273 00:10:05,220 --> 00:10:07,020 that jet skis weren't a sin. 274 00:10:07,030 --> 00:10:09,090 -No, that's true, but I'm a Levitical scientist. 275 00:10:09,100 --> 00:10:10,170 We believe everything is a sin, 276 00:10:10,180 --> 00:10:12,180 but when we turn 25, 277 00:10:12,200 --> 00:10:14,140 we must learn a water sport, 278 00:10:14,150 --> 00:10:16,130 for that sin is the greatest pleasure 279 00:10:16,140 --> 00:10:17,140 one can be tempted with. 280 00:10:17,150 --> 00:10:19,050 -You're a weird guy, Jeb. 281 00:10:19,060 --> 00:10:20,230 Okay. Okay. 282 00:10:21,000 --> 00:10:22,020 Final lesson. 283 00:10:22,190 --> 00:10:24,210 No matter what Preggers offers you, 284 00:10:25,010 --> 00:10:26,060 do not ingest it. 285 00:10:27,020 --> 00:10:28,100 Uh, class dismissed. 286 00:10:28,150 --> 00:10:29,120 -(whistle blowing) 287 00:10:29,130 --> 00:10:31,010 -Dermot: Oh, hey, Dirk. -Dirk: Hey. 288 00:10:31,050 --> 00:10:32,160 -What? -Got you a gift. 289 00:10:32,180 --> 00:10:34,020 Uh, it's a sandwich maker. 290 00:10:34,030 --> 00:10:35,180 -Wow! Sandwich maker. -(laughing) 291 00:10:35,190 --> 00:10:37,050 -I love sandwiches! -Oh, good. 292 00:10:37,060 --> 00:10:38,130 -Dermot: Yeah! -Dirk: I'm so happy. 293 00:10:38,140 --> 00:10:40,140 -Dermot: I eat 'em, like, twice a day. 294 00:10:40,150 --> 00:10:41,200 -Dirk: Really? -With meat in 'em. 295 00:10:41,210 --> 00:10:42,210 -Aw! 296 00:10:42,230 --> 00:10:45,210 -Lake and ski culture is a delicate balance 297 00:10:45,220 --> 00:10:48,140 between keepin' it 100, 24/7, 298 00:10:48,150 --> 00:10:52,040 while simultaneously bullshittin' everyone around you 299 00:10:52,050 --> 00:10:53,120 to get free stuff. 300 00:10:53,130 --> 00:10:57,130 Anyone who critiques that behavior is a hater. 301 00:10:57,230 --> 00:10:58,210 Okay? 302 00:10:59,100 --> 00:11:01,160 Now, most importantly, 303 00:11:01,170 --> 00:11:03,090 if you are a cop, 304 00:11:03,140 --> 00:11:04,230 I just need to know right now. 305 00:11:05,000 --> 00:11:07,070 Let's just put it all out on the table, okay? 306 00:11:10,070 --> 00:11:12,100 I'm not lookin' at anyone in particular. 307 00:11:12,110 --> 00:11:13,200 I just want to know. 308 00:11:17,050 --> 00:11:18,050 -No. 309 00:11:18,210 --> 00:11:21,000 -(howling) -(hooting) 310 00:11:21,030 --> 00:11:23,110 -(eerie music playing) 311 00:11:24,130 --> 00:11:28,050 -(woman laughing in distance) 312 00:11:29,230 --> 00:11:31,180 (woman laughing menacingly) 313 00:11:37,200 --> 00:11:38,230 -Hey. 314 00:11:39,100 --> 00:11:40,160 Hey, did you guys hear that? 315 00:11:42,090 --> 00:11:44,050 -Hey. Can you quiet down? 316 00:11:44,060 --> 00:11:45,110 I'm tryin' to sex dream. 317 00:11:51,020 --> 00:11:53,030 -Woman: Ooh! 318 00:11:54,020 --> 00:11:56,130 -(woman laughing menacingly) 319 00:11:56,200 --> 00:11:59,090 -(engine revving) -(laughing menacingly) 320 00:12:02,180 --> 00:12:04,000 (laughing menacingly) 321 00:12:04,010 --> 00:12:06,020 (coughing) 322 00:12:06,030 --> 00:12:08,030 (laughing menacingly) 323 00:12:08,040 --> 00:12:09,040 -(exclaims) 324 00:12:09,050 --> 00:12:10,110 -The Phantom Rider. 325 00:12:10,120 --> 00:12:11,150 -Who are you? 326 00:12:11,170 --> 00:12:12,210 -My name's Gil, 327 00:12:12,230 --> 00:12:14,210 watercraft mechanic, groundskeeper, 328 00:12:14,220 --> 00:12:17,040 lake hermit, and all-around character. 329 00:12:17,070 --> 00:12:18,100 -I'm Chauncey, 330 00:12:18,180 --> 00:12:20,120 the academy's fanciest cadet. 331 00:12:20,130 --> 00:12:22,040 -Well, stick around, little one. 332 00:12:22,100 --> 00:12:24,100 I've got a story worth hearing. 333 00:12:24,130 --> 00:12:26,020 -Mm, I don't know, sir. 334 00:12:26,030 --> 00:12:27,170 You're throwin' me quite a few red flags. 335 00:12:27,180 --> 00:12:30,120 -The year was 1989. 336 00:12:30,200 --> 00:12:33,000 The Fine Young Cannibals ruled MTV. 337 00:12:33,010 --> 00:12:35,120 Michael Dukakis had just broken my heart. 338 00:12:36,030 --> 00:12:38,110 This lake was a one-stop shop 339 00:12:38,120 --> 00:12:42,080 for partyin', bonfire hand jobs, and lake DUIs. 340 00:12:42,090 --> 00:12:45,140 But on a night not unlike this one, 341 00:12:46,020 --> 00:12:47,160 a beautiful young bride 342 00:12:47,170 --> 00:12:50,030 went for a sunset ride and died 343 00:12:50,050 --> 00:12:51,140 in a tragic accident 344 00:12:51,150 --> 00:12:53,010 that was no one's fault. 345 00:12:54,010 --> 00:12:56,000 Now her ghost 346 00:12:56,100 --> 00:13:00,110 is condemned to ski the lake every night, 347 00:13:00,120 --> 00:13:04,090 haunting light sleepers in the wee hours. 348 00:13:04,180 --> 00:13:06,120 -But there has to be a way we can break the spell. 349 00:13:06,130 --> 00:13:07,180 What if we get the killer to repent? 350 00:13:07,190 --> 00:13:09,210 -What part of "no one's fault" 351 00:13:09,220 --> 00:13:11,160 don't you understand? 352 00:13:12,040 --> 00:13:15,160 Besides, this killer was condemned 353 00:13:15,170 --> 00:13:17,060 to a fate worse than hell. 354 00:13:17,070 --> 00:13:20,210 His ski license was revoked for eternity. 355 00:13:21,170 --> 00:13:23,150 -It was you. You killed her. 356 00:13:24,020 --> 00:13:25,110 I mean, I don't mean to offend, 357 00:13:25,190 --> 00:13:28,000 but you got a real manslaughter vibe about you. 358 00:13:28,010 --> 00:13:29,110 -Oh, well, look at the time. 359 00:13:29,120 --> 00:13:31,210 I gotta get back to my shack and my tinkerin'. 360 00:13:33,220 --> 00:13:36,130 Get some rest as best you can. 361 00:13:36,200 --> 00:13:39,200 It isn't easy sleeping through her screams! 362 00:13:41,020 --> 00:13:42,070 But it's doable. 363 00:13:43,130 --> 00:13:44,140 Ahh. 364 00:13:45,190 --> 00:13:47,140 -(Phantom Rider laughing menacingly) 365 00:13:49,220 --> 00:13:51,050 -Mr. Lake Commissioner, 366 00:13:51,100 --> 00:13:53,150 I would like to file a formal lake complaint 367 00:13:53,160 --> 00:13:55,030 against Brian Urlacher. 368 00:13:55,050 --> 00:13:56,080 -Oh, what a coincidence. 369 00:13:56,090 --> 00:13:57,120 I got him right here. 370 00:13:57,230 --> 00:13:59,160 -Hey, Rob. -Oh, God! 371 00:13:59,170 --> 00:14:01,090 -Yeah, Mr. Urlacher was just in here 372 00:14:01,100 --> 00:14:05,190 asking me if I could help him organize a charity canoe event 373 00:14:05,200 --> 00:14:07,160 for something weird. What was it? 374 00:14:07,170 --> 00:14:09,020 -At-risk teens. 375 00:14:09,030 --> 00:14:10,090 -Yeah. At-risk teens. 376 00:14:10,170 --> 00:14:11,230 They're the worst. -The worst. 377 00:14:12,000 --> 00:14:13,190 -Anyways, what's your problem with him, Rob? 378 00:14:13,200 --> 00:14:16,120 -Um, I didn't think I'd be filing the complaint 379 00:14:16,130 --> 00:14:17,190 in front of him. 380 00:14:17,200 --> 00:14:18,210 -Rob, please. 381 00:14:18,220 --> 00:14:20,100 If I've offended you in any way 382 00:14:20,110 --> 00:14:21,210 or made you feel uncomfortable at all, 383 00:14:22,010 --> 00:14:23,070 I completely support you 384 00:14:23,080 --> 00:14:24,120 going through the proper channels. 385 00:14:24,130 --> 00:14:26,050 -This is the classic Urlacher bullshit 386 00:14:26,060 --> 00:14:28,000 I'm talking about, all right? 387 00:14:28,060 --> 00:14:31,000 Look, I'm just gonna bottom-line it for everybody. 388 00:14:31,120 --> 00:14:33,150 There's not enough room on this lake for the both of us. 389 00:14:34,070 --> 00:14:37,010 Besides him crowding the lake with his tacky canoes, 390 00:14:37,030 --> 00:14:41,210 this lunatic has been harassing me and my academy. 391 00:14:41,220 --> 00:14:43,020 -(sniffles) 392 00:14:43,030 --> 00:14:44,090 -Commish... 393 00:14:45,150 --> 00:14:47,010 have you ever been big-timed? 394 00:14:48,060 --> 00:14:49,180 -Oh, yeah. -Rob-- 395 00:14:49,200 --> 00:14:51,200 -(groans) -Give us a chance. 396 00:14:52,080 --> 00:14:53,210 Why don't you come by the canoe camp? 397 00:14:53,220 --> 00:14:55,150 -Uh, why don't I put a gun in my mouth 398 00:14:55,160 --> 00:14:57,050 and blow my fuckin' head off? 399 00:14:57,060 --> 00:15:00,200 -Come on. We're gonna have some wine, some cheese. 400 00:15:00,210 --> 00:15:03,070 My wife just picked up a beautiful Camembert. 401 00:15:03,080 --> 00:15:04,230 -Oh-oh! Okay. 402 00:15:05,010 --> 00:15:06,160 It's Cama-bert, all right? 403 00:15:06,170 --> 00:15:08,000 There's a "T" at the end. -Camembert. 404 00:15:08,010 --> 00:15:09,120 -It's bert. -Ber. 405 00:15:09,130 --> 00:15:10,210 -"T" at the end. 406 00:15:11,030 --> 00:15:12,130 "T" makes a "T" sound. -Ber. 407 00:15:12,220 --> 00:15:14,010 Ber. -"T." 408 00:15:14,020 --> 00:15:15,030 -Okay, guys, enough. 409 00:15:15,040 --> 00:15:16,100 We need some sort of detente. 410 00:15:17,110 --> 00:15:20,100 Look, I have the perfect solution, 411 00:15:21,200 --> 00:15:23,060 or at least one that's fast and easy. 412 00:15:23,070 --> 00:15:25,010 -(hammering) 413 00:15:26,000 --> 00:15:27,130 -See? Compromise. 414 00:15:27,140 --> 00:15:29,070 One side is for the canoe camp, 415 00:15:29,080 --> 00:15:31,180 and the other side is for Riggle's Ski Academy, 416 00:15:32,000 --> 00:15:34,010 and that's why I make 26K a year. 417 00:15:34,020 --> 00:15:36,000 -(bird screeching) 418 00:15:36,010 --> 00:15:38,070 -What do you mean, you won? 419 00:15:38,080 --> 00:15:40,230 -What do you mean, what do I mean, I won? 420 00:15:41,000 --> 00:15:42,020 I won! 421 00:15:42,030 --> 00:15:44,050 The lake commissioner split the lake in half. 422 00:15:44,070 --> 00:15:46,020 We get half, and Urlacher gets half. 423 00:15:46,030 --> 00:15:49,090 Now, that dork only has half a lake 424 00:15:49,160 --> 00:15:51,150 to dork around on his stupid logs. 425 00:15:51,160 --> 00:15:53,000 -Yeah, but so do we. 426 00:15:53,160 --> 00:15:56,160 Rob, we advertise access to a full lake. 427 00:15:57,000 --> 00:15:59,220 Now we have to cut the cadet lake use fees in half. 428 00:15:59,230 --> 00:16:01,160 -No, Dirk. I won. 429 00:16:02,140 --> 00:16:04,040 Why can't you just be happy for me? 430 00:16:04,110 --> 00:16:06,080 -Okay, Rob. You won. 431 00:16:06,090 --> 00:16:09,000 -(laughing) Yeah, I did. (laughs) 432 00:16:09,010 --> 00:16:11,010 Ski you later. 433 00:16:13,070 --> 00:16:15,050 Oh, my God. 434 00:16:16,070 --> 00:16:18,150 Urlacher tricked me into givin' away half my lake. 435 00:16:20,030 --> 00:16:21,100 God! 436 00:16:23,170 --> 00:16:26,050 This isn't over, you son of a bitch. 437 00:16:27,180 --> 00:16:29,130 -(Phantom Rider laughing menacingly) 438 00:16:30,010 --> 00:16:32,080 -Groundskeeper. Groundskeeper. 439 00:16:32,090 --> 00:16:33,220 -(cat yowls) -(Gil groans) 440 00:16:34,040 --> 00:16:35,170 -What? 441 00:16:35,180 --> 00:16:37,120 It's the middle of the night. 442 00:16:37,130 --> 00:16:39,010 -I haven't slept in three days. 443 00:16:39,060 --> 00:16:41,090 Please, Mr. Groundskeeper, you have to apologize 444 00:16:41,100 --> 00:16:42,200 for killing the phantom lake skier 445 00:16:42,210 --> 00:16:44,230 so she'll shut up and stop haunting the lake. 446 00:16:45,000 --> 00:16:46,210 -All right. Let me get my pants on. 447 00:16:46,220 --> 00:16:48,120 -No. No time for pants. 448 00:16:48,130 --> 00:16:50,020 How do you live in this thing? 449 00:16:50,070 --> 00:16:51,130 -Rent-free. 450 00:16:52,040 --> 00:16:53,150 -(laughing menacingly) 451 00:16:54,060 --> 00:16:55,220 -Okay. We're really gonna do this? 452 00:16:55,230 --> 00:16:57,000 -Yes. You're gonna do it 453 00:16:57,010 --> 00:16:58,190 so I can please get some sleep. 454 00:16:58,200 --> 00:17:00,070 -Okay. -(laughing) 455 00:17:01,060 --> 00:17:03,000 -All right. She's here. Do your thing. 456 00:17:03,090 --> 00:17:05,060 -Well, well, well. 457 00:17:05,070 --> 00:17:07,100 I wondered when my cries 458 00:17:07,110 --> 00:17:09,200 would drive my killer back here, 459 00:17:10,140 --> 00:17:12,070 begging forgiveness. 460 00:17:12,080 --> 00:17:14,190 -Ugh. I have to beg, really? 461 00:17:15,140 --> 00:17:17,050 -Or just a standard apology. 462 00:17:17,060 --> 00:17:18,090 -Okay, fine. 463 00:17:19,010 --> 00:17:20,220 I'm sorry I mowed you down. 464 00:17:21,200 --> 00:17:24,170 I was lit up on wine coolers. It was a different time. 465 00:17:24,180 --> 00:17:26,150 No one knew how potent they were. 466 00:17:26,160 --> 00:17:29,020 I'm really sorry for any harm that I did, 467 00:17:29,030 --> 00:17:30,190 and I'm responsible for my actions. 468 00:17:32,100 --> 00:17:34,100 -Then after 30 years, 469 00:17:34,180 --> 00:17:36,160 I can finally now rest. 470 00:17:37,060 --> 00:17:39,050 You sincerely apologized 471 00:17:39,140 --> 00:17:41,140 and agreed to give up the drink. 472 00:17:41,150 --> 00:17:43,000 -Whoa! Whoa! Whoa! Whoa. Whoa. 473 00:17:43,010 --> 00:17:45,070 You got the apology. I'm not gonna quit drinkin'. 474 00:17:45,160 --> 00:17:46,170 Drinkin's my favorite. 475 00:17:47,090 --> 00:17:50,020 -Well, this was a complete waste of time, wasn't it? 476 00:17:51,040 --> 00:17:56,040 For your sins, I will haunt this lake forever! 477 00:17:56,050 --> 00:17:57,180 (laughing menacingly) 478 00:17:58,000 --> 00:17:59,050 Later, dipshits! 479 00:18:01,080 --> 00:18:02,140 -Well... 480 00:18:03,020 --> 00:18:04,090 Mmm. 481 00:18:04,100 --> 00:18:05,200 I tried. 482 00:18:05,210 --> 00:18:07,030 -But you didn't. 483 00:18:10,000 --> 00:18:11,080 -Brit: Hey, Dermot Mulroney. 484 00:18:11,100 --> 00:18:13,010 -Hey, Brit Brit. 485 00:18:13,110 --> 00:18:15,010 -Has my dad mentioned anything to you 486 00:18:15,020 --> 00:18:17,040 about me wanting to teach ski stunts? 487 00:18:17,050 --> 00:18:19,050 -No. He never really talks about you. 488 00:18:19,130 --> 00:18:20,200 The only reason I know he's your dad 489 00:18:20,210 --> 00:18:22,150 is 'cause, uh, Gil told me. 490 00:18:23,040 --> 00:18:25,110 -Great. Well, here's the thing. Um... 491 00:18:26,000 --> 00:18:28,030 I've actually been riding since I was five. 492 00:18:28,040 --> 00:18:30,040 -Wow. That's awesome. 493 00:18:30,050 --> 00:18:31,190 -If I show you my stuff out there, 494 00:18:32,110 --> 00:18:34,200 maybe you could put in a good word for me with my dad, 495 00:18:34,230 --> 00:18:36,170 and then I won't have to teach safety. 496 00:18:36,230 --> 00:18:38,120 -Safety's overrated, Brit, 497 00:18:38,130 --> 00:18:41,120 but I don't think you need to seek your dad's approval. 498 00:18:42,000 --> 00:18:43,140 This whole lifestyle 499 00:18:43,150 --> 00:18:45,200 is about not caring what other people think, 500 00:18:46,180 --> 00:18:49,110 so just try to find the balance 501 00:18:49,120 --> 00:18:52,050 between following in your dad's footsteps 502 00:18:52,060 --> 00:18:53,230 and forging your own path. 503 00:18:54,000 --> 00:18:57,060 Find the balance between caution and freedom, 504 00:18:58,060 --> 00:19:01,000 the balance between staying on your water stallion, and... 505 00:19:02,090 --> 00:19:03,160 falling off. 506 00:19:03,170 --> 00:19:05,030 -Balance. 507 00:19:06,040 --> 00:19:07,090 -Yeah. 508 00:19:08,180 --> 00:19:10,080 -You know, Dermot Mulroney, 509 00:19:10,100 --> 00:19:12,150 you're not such a dumb celebrity gimmick after all. 510 00:19:13,130 --> 00:19:14,220 -Thanks, Brit Brit. 511 00:19:16,020 --> 00:19:17,070 Hoagie time. 512 00:19:17,230 --> 00:19:19,080 Meatball sub. 513 00:19:19,180 --> 00:19:22,000 Think I'm gonna have lunch out on the waves. 514 00:19:23,200 --> 00:19:25,170 Catch you out there, Brit Brit. 515 00:19:25,180 --> 00:19:27,160 -Are you sure you wanna eat and ski? 516 00:19:28,020 --> 00:19:31,020 -Yeah, yeah. No problem. No problem at all. 517 00:19:31,030 --> 00:19:33,040 -(inspirational music playing) 518 00:19:36,230 --> 00:19:38,060 -Yeah, looks like it's gonna be 519 00:19:38,070 --> 00:19:40,130 one hell of a summer for both of us. 520 00:19:42,220 --> 00:19:44,210 In fact, the chances are-- 521 00:19:45,060 --> 00:19:46,100 (muttering) 522 00:19:46,110 --> 00:19:47,160 (coughing) 523 00:19:48,010 --> 00:19:49,010 (coughing) 524 00:19:51,100 --> 00:19:52,220 (gagging) 525 00:19:54,190 --> 00:19:56,160 -(engine idling) 526 00:19:57,110 --> 00:20:00,000 -Oh, my God. Dermot Mulroney is dead! 527 00:20:00,010 --> 00:20:02,150 -This is... bullshit! 528 00:20:02,160 --> 00:20:04,150 I only signed up for this academy 529 00:20:04,160 --> 00:20:07,080 so that I would be taught by Dermot Mulroney 530 00:20:07,090 --> 00:20:09,030 on a full-sized lake. 531 00:20:09,050 --> 00:20:10,100 Screw this place. 532 00:20:10,110 --> 00:20:12,020 -Rob: Hold on! Hey, hey, hey. Hold on. 533 00:20:12,030 --> 00:20:13,220 Okay. Relax, everybody. Relax. 534 00:20:13,230 --> 00:20:14,230 This isn't a problem. 535 00:20:15,000 --> 00:20:16,030 Look, we can fix this, all right? 536 00:20:16,040 --> 00:20:17,160 No one's goin' anywhere, okay? 537 00:20:17,170 --> 00:20:19,110 -Eat shit, Rob Riggle. 538 00:20:19,170 --> 00:20:22,080 You know what? I'm gonna go try canoes. 539 00:20:22,090 --> 00:20:24,030 -No. No. Don't say that. -Woman: Yeah, let's go. 540 00:20:24,070 --> 00:20:26,150 -Hey, don't. Come back. No! -Man: I'm outta here. 541 00:20:26,160 --> 00:20:30,010 -Rob, we've just forfeited almost all of our tuition. 542 00:20:30,020 --> 00:20:31,210 We could lose the academy. 543 00:20:31,220 --> 00:20:36,040 That means I have to go back to stunts, pills, and pie. 544 00:20:36,060 --> 00:20:38,010 -On the bright side, though, 545 00:20:38,190 --> 00:20:42,000 this is an opportunity for me to take over stunt class. 546 00:20:42,010 --> 00:20:45,060 -Brit Brit, it's only been a minute. 547 00:20:45,070 --> 00:20:47,200 -Seriously, that is messed up. -Ugh. 548 00:20:47,210 --> 00:20:49,220 -I mean, technically, we could still save him. 549 00:20:49,230 --> 00:20:51,130 -(engine revving) 550 00:20:55,010 --> 00:20:56,000 -Well, not now. 551 00:20:56,070 --> 00:20:58,060 -This tragedy does teach us that 552 00:20:58,120 --> 00:21:00,200 it is important that you teach those safety courses. 553 00:21:00,210 --> 00:21:02,030 -Why am I being punished 554 00:21:02,040 --> 00:21:04,030 because Dermot Mulroney is an idiot? 555 00:21:04,040 --> 00:21:05,080 -Was. 556 00:21:05,090 --> 00:21:07,050 -Was an idiot. 557 00:21:07,090 --> 00:21:08,080 -(jet ski explodes) 558 00:21:09,090 --> 00:21:11,080 -(howling) 559 00:21:22,070 --> 00:21:24,130 -(hooting) 560 00:21:27,160 --> 00:21:30,030 -Hey, you're not ridin' the lake tonight. What gives? 561 00:21:30,210 --> 00:21:32,080 -You know, I just... 562 00:21:32,090 --> 00:21:34,030 I think I'm gonna put haunting on the back burner 563 00:21:34,040 --> 00:21:35,100 for a little while. 564 00:21:36,040 --> 00:21:37,210 (moaning) 565 00:21:37,220 --> 00:21:39,190 Oh. Oh, yeah. That's the spot. 566 00:21:39,220 --> 00:21:42,050 -What's going on? Who's in there? 567 00:21:42,060 --> 00:21:44,010 -(slow ambient music playing) 568 00:21:45,200 --> 00:21:48,050 -Hi, Gil. -Nice. 569 00:21:50,140 --> 00:21:51,200 Got room for a third? 570 00:21:51,210 --> 00:21:53,050 -(Phantom Rider chuckles) 571 00:21:53,080 --> 00:21:55,060 -(roaring) 572 00:21:55,070 --> 00:21:57,060 -Man: Right on time. 39653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.