All language subtitles for Prime Suspect3.I.1993.HDRip_en_SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,953 --> 00:00:37,372 [ indistinct conversations] 2 00:00:59,936 --> 00:01:03,690 Ladies and gentlemen, it's cabaret time! 3 00:01:03,898 --> 00:01:06,109 And we have a great favorite, 4 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 a truly beautiful and talented act. 5 00:01:09,404 --> 00:01:14,367 Please welcome Miss Vera Reynolds! 6 00:01:20,810 --> 00:01:23,209 [ "Falling in Love Again" Plays 1 7 00:01:28,840 --> 00:01:32,100 ♪ Falling in love again ♪ 8 00:01:32,218 --> 00:01:35,805 ♪ Never wanted to ♪ 9 00:01:36,140 --> 00:01:38,182 ♪ What am I to do? ♪ 10 00:01:38,391 --> 00:01:41,603 ♪ I can't help it ♪ 11 00:01:43,313 --> 00:01:46,316 ♪ Love's always been my game ♪ 12 00:01:46,524 --> 00:01:49,861 ♪ Play it how I may ♪ 13 00:01:50,690 --> 00:01:53,281 ♪ I was made that way ♪ 14 00:01:53,489 --> 00:01:56,701 ♪ I can't help it ♪ 15 00:01:59,780 --> 00:02:00,121 I don't know nothing. 16 00:02:00,330 --> 00:02:02,665 I swear I don't know where he is. 17 00:02:02,874 --> 00:02:04,417 I don't know where he is. 18 00:02:04,626 --> 00:02:06,753 ♪ And if their wings burn ♪ 19 00:02:06,961 --> 00:02:09,339 ♪ I know I'm not to blame ♪ 20 00:02:10,798 --> 00:02:14,218 ♪ Falling in love again ♪ 21 00:02:14,427 --> 00:02:17,930 ♪ Never wanted to ♪ 22 00:02:18,139 --> 00:02:21,517 ♪ What am I to do? ♪ 23 00:02:21,726 --> 00:02:25,313 ♪ I can't help it ♪ 24 00:02:26,356 --> 00:02:29,942 ♪ Falling in love again ♪ 25 00:02:30,151 --> 00:02:33,780 ♪ Never wanted to ♪ 26 00:02:33,988 --> 00:02:36,949 ♪ What am I to do? ♪ 27 00:02:37,158 --> 00:02:40,161 ♪ I can't help it ♪ 28 00:02:42,163 --> 00:02:45,792 ♪ Love's always been my game ♪ 29 00:02:46,000 --> 00:02:49,420 ♪ Play it how I may ♪ 30 00:02:49,629 --> 00:02:52,590 ♪ I was made that way ♪ 31 00:02:52,799 --> 00:02:56,469 ♪ I can't help it ♪ 32 00:02:57,387 --> 00:03:02,767 ♪ Men cluster to me like moths around a flame ♪ 33 00:03:02,975 --> 00:03:05,770 ♪ And if their wings burn ♪ 34 00:03:05,978 --> 00:03:10,650 ♪ I know I'm not to blame ♪ 35 00:03:10,858 --> 00:03:14,737 ♪ Falling in love again ♪ 36 00:03:14,946 --> 00:03:18,616 ♪ Never wanted to ♪ 37 00:03:18,825 --> 00:03:21,953 ♪ What am I to do? ♪ 38 00:03:22,161 --> 00:03:26,332 ♪ I can't help it ♪ 39 00:03:29,850 --> 00:03:31,504 [Sirens wailing] 40 00:03:36,968 --> 00:03:37,969 HUNTER: So far, 41 00:03:38,177 --> 00:03:41,970 apart from a recent case in the United States, 42 00:03:41,305 --> 00:03:46,144 known serial killers have all been male, almost all white, 43 00:03:46,352 --> 00:03:49,355 often unusually intelligent and extremely cunning. 44 00:03:49,564 --> 00:03:52,240 - Well, my dear, you are joking. -[ Coughing ] 45 00:03:52,233 --> 00:03:54,902 We can't even tell whether it's male or female. 46 00:03:55,111 --> 00:03:57,363 HUNTER: Most victims have been female, 47 00:03:57,572 --> 00:03:59,574 usually young women, 48 00:03:59,782 --> 00:04:01,784 whose death is frequently accompanied 49 00:04:01,993 --> 00:04:03,453 by violent sexual assault. 50 00:04:05,790 --> 00:04:08,374 Invariably, there is evidence of torture 51 00:04:08,583 --> 00:04:11,210 and mutilation. 52 00:04:11,419 --> 00:04:15,757 Richard Trenton Chase, the Sacramento "Vampire Killer." 53 00:04:15,965 --> 00:04:18,843 Arrested for seven murders. 54 00:04:19,510 --> 00:04:22,221 Note his own handwriting, 55 00:04:22,430 --> 00:04:23,556 taken from a scrawled message 56 00:04:23,765 --> 00:04:25,558 left at the scene of one of his crimes. 57 00:04:27,101 --> 00:04:28,895 "Catch me before I kill more. 58 00:04:29,103 --> 00:04:30,938 I cannot control myself." 59 00:04:32,523 --> 00:04:35,693 Now, later I'll come back to the clues the handwriting gave us 60 00:04:35,902 --> 00:04:38,279 as an insight to the killer's personality. 61 00:04:39,822 --> 00:04:41,908 I thought it went pretty well tonight, 62 00:04:42,116 --> 00:04:43,409 better than last Tuesday. 63 00:04:43,618 --> 00:04:45,912 It felt more relaxed, don't you think? 64 00:04:46,120 --> 00:04:46,913 Oh, you always impress me. 65 00:04:47,121 --> 00:04:48,289 Ah. [ Chuckles ] 66 00:04:49,665 --> 00:04:51,459 How long are you gonna be away for? 67 00:04:52,585 --> 00:04:54,253 Two weeks. 68 00:04:54,462 --> 00:04:55,630 You are coming with me. 69 00:04:55,838 --> 00:05:00,920 I can't. 70 00:05:01,177 --> 00:05:03,471 I'm starting a new job on Monday. 71 00:05:05,640 --> 00:05:06,432 Ah. 72 00:05:06,641 --> 00:05:09,101 I'm sorry. 73 00:05:09,310 --> 00:05:11,854 [ Horn honks] 74 00:05:12,630 --> 00:05:13,940 Are we still going back to the hotel? 75 00:05:14,148 --> 00:05:17,819 Yeah. Just for a drink. 76 00:05:21,113 --> 00:05:23,115 CHOW: We'll get the rest of the clothes cut off 77 00:05:23,324 --> 00:05:24,116 and see what's left. 78 00:05:24,325 --> 00:05:25,493 [ Camera shutter clicking ] 79 00:05:27,360 --> 00:05:30,832 "Could be a VeraNernon Reynolds." 80 00:05:31,400 --> 00:05:33,459 What's that supposed to mean? 81 00:05:33,668 --> 00:05:35,920 You've taken four years off your age. 82 00:05:37,421 --> 00:05:39,298 Serial killers are big business. 83 00:05:39,507 --> 00:05:41,259 At least, they were last year. 84 00:05:41,467 --> 00:05:43,845 I think I missed the gravy train. 85 00:05:45,680 --> 00:05:46,764 Story of my life. 86 00:05:50,268 --> 00:05:51,143 May I? 87 00:05:51,352 --> 00:05:53,437 One? Just one? 88 00:05:53,646 --> 00:05:56,649 Take one, you get eight complimentary copies. 89 00:05:56,858 --> 00:05:58,192 Would you sign it for me? 90 00:05:59,652 --> 00:06:01,571 Sure. 91 00:06:24,302 --> 00:06:26,429 Thank you. 92 00:06:28,556 --> 00:06:32,184 Why won't you come with me? 93 00:06:32,393 --> 00:06:33,561 I don't want to get hurt again. 94 00:06:33,769 --> 00:06:34,687 Again? 95 00:06:34,896 --> 00:06:37,773 That doesn't make sense. 96 00:06:43,700 --> 00:06:46,657 There wasn't anyone else before, you know, Jake. 97 00:06:46,866 --> 00:06:50,202 It was just all going too fast. It was such a big decision. 98 00:06:50,411 --> 00:06:51,871 Why didn't you talk it through with me? 99 00:06:52,790 --> 00:06:53,748 Then you would have made the decision for me. 100 00:06:53,956 --> 00:06:55,820 Would that have been so bad? 101 00:06:55,291 --> 00:06:56,250 [ Scoffs ] 102 00:06:56,459 --> 00:06:58,586 There's no point in discussing it now. 103 00:06:58,794 --> 00:07:01,547 There may not be for you, but there is for me. 104 00:07:01,756 --> 00:07:02,548 I wanted to marry you. 105 00:07:02,757 --> 00:07:04,926 I wanted to have kids with you. You knew that. 106 00:07:05,134 --> 00:07:08,137 Don't you think I deserved more than a kiss-off phone call? 107 00:07:08,346 --> 00:07:09,347 "I'm sorry, Jake, it's not going to work." 108 00:07:09,555 --> 00:07:10,598 You never gave it a chance. 109 00:07:10,806 --> 00:07:12,767 I didn't know you wouldn't come back. 110 00:07:12,975 --> 00:07:15,728 What did you expect me to do, come running after you? 111 00:07:15,937 --> 00:07:17,271 You said it was over. 112 00:07:17,480 --> 00:07:18,981 Then you hung up on me. 113 00:07:19,190 --> 00:07:21,692 Now you're doing the same thing. 114 00:07:22,234 --> 00:07:24,403 What are you so afraid of? 115 00:07:24,612 --> 00:07:26,614 This is ridiculous. 116 00:07:26,822 --> 00:07:29,241 I mean, everything's different now. 117 00:07:29,450 --> 00:07:31,770 It was a long time ago. 118 00:07:32,954 --> 00:07:34,580 [ Chuckles ] 119 00:07:34,789 --> 00:07:37,667 I shouldn't have started seeing you again. 120 00:07:38,918 --> 00:07:41,712 HUNTER: So, why did you come tonight? 121 00:07:45,299 --> 00:07:47,134 Maybe I couldn't stay away. 122 00:07:49,303 --> 00:07:52,431 No, I think I'd better go. 123 00:07:59,313 --> 00:08:01,482 Just stay tonight. 124 00:08:01,691 --> 00:08:05,319 Then I'll go on my book tour, and you go... 125 00:08:05,528 --> 00:08:10,324 Vice. I'm heading a vice squad. 126 00:08:12,910 --> 00:08:15,287 No, Jake, I mustn't. 127 00:08:15,496 --> 00:08:17,248 I mustn't. 128 00:08:20,167 --> 00:08:23,870 The paraffin heater was found here. 129 00:08:23,295 --> 00:08:26,215 Not as described on the far wall. 130 00:08:31,387 --> 00:08:33,180 It was cold that night. 131 00:08:33,389 --> 00:08:35,141 So, the boy lies down. 132 00:08:35,349 --> 00:08:38,936 Maybe he's moved the fire closer, from there to here. 133 00:08:40,271 --> 00:08:41,897 MAN: No, it was found 134 00:08:42,106 --> 00:08:44,942 with the ridges facing away from the settee. 135 00:08:45,151 --> 00:08:48,863 If he'd moved it to get warm by it, 136 00:08:49,710 --> 00:08:51,240 the heater outlet would have been the other way round. 137 00:08:51,449 --> 00:08:53,743 Please don't touch anything in the room. 138 00:08:53,951 --> 00:08:55,327 Please. 139 00:08:55,536 --> 00:08:56,662 It's my album. 140 00:08:56,871 --> 00:08:59,582 RED: Don't look. Just don't look. 141 00:08:59,790 --> 00:09:00,833 You're insured. 142 00:09:01,420 --> 00:09:03,878 Keep saying to yourself, "I am insured." 143 00:09:04,860 --> 00:09:06,880 You'll have to get every carpet replaced. 144 00:09:06,297 --> 00:09:11,469 The water's done more damage out here than the fire. 145 00:09:11,677 --> 00:09:13,950 WOMAN: Hello. Soho Vice Squad. 146 00:09:13,304 --> 00:09:15,140 We supposed to sit here all morning? 147 00:09:15,222 --> 00:09:17,349 Right. I suggest we give it another five minutes, 148 00:09:17,558 --> 00:09:19,310 then get on with the day's schedule. 149 00:09:19,518 --> 00:09:21,604 I need an I.D. on the body in the flat last night. 150 00:09:21,812 --> 00:09:23,689 Voluptuous Vera rents it, but it wasn't her. 151 00:09:23,898 --> 00:09:25,357 It was some kid, 16-, 17-year-old. 152 00:09:25,566 --> 00:09:27,680 Working overtime, are we? 153 00:09:27,276 --> 00:09:29,945 She doesn't seem overanxious to get started, does she? 154 00:09:30,154 --> 00:09:30,946 - Ooh! - Ooh! 155 00:09:31,155 --> 00:09:33,365 Cut it out! 156 00:09:33,574 --> 00:09:36,118 CHISWICK: John Kennington's formal resignation accepted, 157 00:09:36,327 --> 00:09:37,661 due to ill health. 158 00:09:39,163 --> 00:09:41,400 Case dismissed. 159 00:09:41,248 --> 00:09:42,410 What? 160 00:09:42,249 --> 00:09:45,440 [ Indistinct speaking] 161 00:09:45,252 --> 00:09:47,505 Oh, yeah, I've just been told. 162 00:09:47,713 --> 00:09:50,341 I'll see you there. Why not? 163 00:09:50,549 --> 00:09:53,219 [ Indistinct speaking] 164 00:09:53,427 --> 00:09:54,553 Well, we'll have to. 165 00:09:54,762 --> 00:09:56,722 Otherwise, it'll look suspicious. 166 00:09:56,931 --> 00:09:59,266 Good. 167 00:09:59,475 --> 00:10:01,685 Oh, I'd better be on my way over to you now. 168 00:10:01,894 --> 00:10:03,771 Your new D.C.l. should be there any moment. 169 00:10:06,273 --> 00:10:08,192 Call my wife. 170 00:10:08,400 --> 00:10:09,902 Got a dinner tonight. 171 00:10:10,111 --> 00:10:12,863 Ask her to send over my dinner suit. 172 00:10:13,720 --> 00:10:14,240 WOMAN: Yes, Commander Chiswick. 173 00:10:18,786 --> 00:10:21,122 [Beep] 174 00:10:21,330 --> 00:10:24,830 HUNTER: Jane, it's me. 175 00:10:24,291 --> 00:10:27,336 Look, we can't just leave it like this. 176 00:10:29,296 --> 00:10:31,841 I'm leaving this evening. I'll call you later. 177 00:10:32,490 --> 00:10:33,926 [Beep] 178 00:10:37,471 --> 00:10:39,431 Got anymore on the barbecued kid? 179 00:10:39,640 --> 00:10:40,933 CHOW: I have to do more tests, 180 00:10:41,142 --> 00:10:43,435 but he had a nasty crack over his skull. 181 00:10:43,644 --> 00:10:45,729 Legs and one arm -- 182 00:10:45,938 --> 00:10:49,108 third-degree burns, heat lacerations. 183 00:10:49,316 --> 00:10:52,778 Rest of the body is done to a crisp. 184 00:10:52,987 --> 00:10:55,239 We've got an elevated carboxyhemoglobin, 185 00:10:55,447 --> 00:10:59,118 blood pink owing to high level of the same. 186 00:10:59,326 --> 00:11:01,745 Bloody hell. 187 00:11:01,954 --> 00:11:04,999 Looks like someone took an ax to him. 188 00:11:05,207 --> 00:11:07,543 There was a bomb scare, and all the traffic was diverted. 189 00:11:07,751 --> 00:11:09,461 Only, my batteries on my phone were down, 190 00:11:09,670 --> 00:11:11,463 so I couldn't -- Anyway, I'm sorry I'm late. 191 00:11:11,672 --> 00:11:13,174 That's the main area. 192 00:11:13,382 --> 00:11:16,510 You have a good, hard-working team assigned to you. 193 00:11:19,471 --> 00:11:22,160 If you want to settle yourself in, 194 00:11:22,224 --> 00:11:25,853 I'll see if Chief Superintendent Halliday has made arrangements. 195 00:11:26,610 --> 00:11:26,979 Yes, sir. 196 00:11:27,188 --> 00:11:28,272 He's right next door. 197 00:11:44,872 --> 00:11:46,707 -[ Knock on door] - HASTINGS: Can I come in? 198 00:11:46,916 --> 00:11:48,834 - Come in. You are? - I'm Norma Hastings. 199 00:11:49,430 --> 00:11:51,337 I was instructed to bring these to you. 200 00:11:51,545 --> 00:11:52,379 Okay, thank you. 201 00:11:52,588 --> 00:11:54,590 Can I have a list of all the officers on the squad, please? 202 00:11:54,798 --> 00:11:55,633 Didn't you get one? 203 00:11:55,841 --> 00:11:57,635 No, I've only just got here. 204 00:11:57,843 --> 00:11:59,220 So, could you get that straightaway for me 205 00:11:59,428 --> 00:12:01,305 and get everyone collected in the main office? 206 00:12:01,513 --> 00:12:03,557 Most of them are out. Would you like a coffee? 207 00:12:03,766 --> 00:12:05,184 No, just the list, please. 208 00:12:05,392 --> 00:12:07,102 Oh, yeah, I'll have a coffee. 209 00:12:07,311 --> 00:12:10,189 I'll have it black, with a little bit of skimmed milk. 210 00:12:10,397 --> 00:12:11,815 Yes, ma'am. 211 00:12:17,710 --> 00:12:19,310 I told you. I did the show. 212 00:12:19,240 --> 00:12:22,701 Then I went out for a bite to eat with some friends. 213 00:12:22,910 --> 00:12:25,996 And you didn't know who was in your flat? Come on. 214 00:12:27,456 --> 00:12:29,667 Vernon, if I go out and leave someone kipping in my place, 215 00:12:29,875 --> 00:12:32,753 I wouldn't be so stupid as to say I don't know who they are. 216 00:12:32,962 --> 00:12:35,500 I mean, that is stupid, isn't it? 217 00:12:35,214 --> 00:12:37,883 Well, it could have been any number of people. 218 00:12:38,920 --> 00:12:39,551 You see, it was well known 219 00:12:39,760 --> 00:12:42,960 I leave a key on top of the front door. 220 00:12:42,304 --> 00:12:44,556 About 17 years old, reddish-blond hair. 221 00:12:44,765 --> 00:12:45,557 Ring any bells? 222 00:12:45,766 --> 00:12:47,434 -[ Knock on door] - Yeah? 223 00:12:47,810 --> 00:12:48,602 Sorry. 224 00:12:48,811 --> 00:12:51,355 The fire team would like Mr. Reynolds as soon as possible. 225 00:12:51,563 --> 00:12:53,565 Oh, and can you get everybody together, 226 00:12:53,774 --> 00:12:56,568 same as this morning, for 12:30, sharp? 227 00:12:56,777 --> 00:12:58,612 She's here. 228 00:12:58,821 --> 00:13:00,300 HALLIDAY: I want you to give Operation Contract 229 00:13:00,239 --> 00:13:03,367 your fullest and immediate attention. 230 00:13:03,575 --> 00:13:06,780 Now, I know it'll be a new area for you, 231 00:13:06,287 --> 00:13:08,789 but I am confident that your past experience 232 00:13:08,998 --> 00:13:10,249 will be an added bonus. 233 00:13:10,457 --> 00:13:12,960 Now, it's imperative -- and I repeat, imperative -- 234 00:13:13,168 --> 00:13:14,461 that we get results and fast. 235 00:13:14,670 --> 00:13:16,130 There's been enough time wasted. 236 00:13:16,338 --> 00:13:17,131 Right, so, well -- 237 00:13:17,339 --> 00:13:19,425 You know, I haven't had time to familiarize myself 238 00:13:19,633 --> 00:13:22,594 with all the cases that I'll be taking over, 239 00:13:22,803 --> 00:13:28,142 but, yes, of course, I will make Operation Contract a priority. 240 00:13:28,350 --> 00:13:29,393 HALLIDAY: Good. 241 00:13:29,601 --> 00:13:32,396 Well, the team will fill you in on our progress to date. 242 00:13:32,604 --> 00:13:35,774 But, you know, I was expecting to see you a little earlier. 243 00:13:38,485 --> 00:13:40,696 Yes, sir, well... 244 00:13:43,991 --> 00:13:46,118 Ohh. 245 00:13:46,327 --> 00:13:47,995 She's not gonna like this, Norma. 246 00:13:49,496 --> 00:13:50,831 You should be in the meeting. 247 00:13:51,400 --> 00:13:53,792 TENNISON: Obviously, I've got a lot of catching up to do, 248 00:13:54,100 --> 00:13:55,669 so I will need your cooperation. 249 00:13:55,878 --> 00:13:56,962 I'd appreciate -- 250 00:13:57,171 --> 00:13:59,423 It's Inspector Hall, is it, Lawrence Hall? 251 00:13:59,631 --> 00:14:00,674 Yeah. 252 00:14:00,883 --> 00:14:02,634 Well, Lawrence, let's you and me get off on the right footing, 253 00:14:02,843 --> 00:14:03,635 shall we? 254 00:14:03,844 --> 00:14:06,847 If I ask everyone to be here at a certain time, 255 00:14:07,560 --> 00:14:08,307 I really would appreciate it, 256 00:14:08,515 --> 00:14:09,641 unless you have a very good excuse. 257 00:14:09,850 --> 00:14:10,642 I'm sorry. 258 00:14:10,851 --> 00:14:12,686 I had to take Reynolds over to the fire unit. 259 00:14:12,895 --> 00:14:14,646 - I'm waiting for the report. -ls Otley with Reynolds? 260 00:14:14,855 --> 00:14:16,648 Yeah. 261 00:14:16,857 --> 00:14:18,317 You know about the fire, do you? 262 00:14:18,525 --> 00:14:19,318 Yeah, I do, 263 00:14:19,526 --> 00:14:22,488 but I'd like to know what this department has got to do 264 00:14:22,696 --> 00:14:24,156 with this fire and this boy. 265 00:14:24,365 --> 00:14:26,533 I mean, I know Vernon Reynolds and what he is, 266 00:14:26,742 --> 00:14:28,770 but that's not against the law. 267 00:14:28,285 --> 00:14:30,662 Well, one -- It was on our patch, 268 00:14:30,871 --> 00:14:33,749 in the area we've been targeting on Operation Contract. 269 00:14:33,957 --> 00:14:36,335 Two -- the dead boy was possibly a rent boy. 270 00:14:36,543 --> 00:14:37,961 Vernon was probably taking a few quid 271 00:14:38,170 --> 00:14:39,880 for letting them use his place. 272 00:14:39,296 --> 00:14:40,506 Well, has he admitted that? 273 00:14:40,714 --> 00:14:43,801 No. He's not likely to, is he? 274 00:14:44,900 --> 00:14:47,846 He's saying he doesn't even know who was in there. 275 00:14:49,306 --> 00:14:52,518 Well, I would like a full report on this fire business, 276 00:14:52,726 --> 00:14:54,190 and then I will tell you 277 00:14:54,228 --> 00:14:57,481 whether or not we will continue with the investigation. 278 00:14:57,689 --> 00:15:00,651 Until then, our priority is Operation Contract. 279 00:15:02,486 --> 00:15:03,695 Thank you very much. 280 00:15:06,573 --> 00:15:07,658 What's your name? 281 00:15:07,866 --> 00:15:09,535 [ Coughs ] Sorry. Kathy. 282 00:15:09,743 --> 00:15:10,619 TENNISON: Kathy, right. 283 00:15:10,828 --> 00:15:12,246 Kathy, will you give me a full rundown 284 00:15:12,454 --> 00:15:13,455 on Operation Contract, please? 285 00:15:13,664 --> 00:15:14,748 BIBBY: Yes. 286 00:15:14,957 --> 00:15:17,167 Well, because most of the older rent boys 287 00:15:17,376 --> 00:15:19,920 are carrying pagers and portable phones, we've -- 288 00:15:20,129 --> 00:15:21,380 Sorry, that's four of us, ma'am -- 289 00:15:21,588 --> 00:15:23,257 we've been concentrating on the younger ones 290 00:15:23,465 --> 00:15:24,842 skiving around Soho. 291 00:15:25,500 --> 00:15:27,344 And we've staked out Waterloo Street, 292 00:15:27,553 --> 00:15:29,221 Golden Fleece, Euston Station. 293 00:15:29,430 --> 00:15:30,931 So, what's your role in all this? 294 00:15:31,140 --> 00:15:32,975 Oh, well, basically, I've been questioning 295 00:15:33,183 --> 00:15:34,476 as many of the kids as possible. 296 00:15:34,685 --> 00:15:35,519 TENNISON: Mm-hmm. 297 00:15:35,727 --> 00:15:36,728 See, our problem is that once the kids 298 00:15:36,937 --> 00:15:38,397 are actually out on the street... 299 00:15:38,605 --> 00:15:40,190 You've been with Reynolds and the fire team, right? 300 00:15:40,399 --> 00:15:41,817 OTLEY: No, I haven't. 301 00:15:42,250 --> 00:15:44,486 The boy's called Colin Jenkins, known as "Connie." 302 00:15:44,695 --> 00:15:46,864 I'm sorry I'm late, ma'am, 303 00:15:47,720 --> 00:15:51,994 but I've been seeing if I can get your drawers loosened. 304 00:15:58,959 --> 00:16:00,544 See you in my office, please. 305 00:16:00,752 --> 00:16:01,753 Yes, ma'am. 306 00:16:18,103 --> 00:16:20,814 Right, Sergeant, I'm not gonna take any crap from you, 307 00:16:21,230 --> 00:16:23,442 and I'm not gonna stand by and let you stir things up. 308 00:16:23,650 --> 00:16:25,110 Now, either you're gonna work with me, 309 00:16:25,319 --> 00:16:26,862 or I'm gonna have you transferred. 310 00:16:28,614 --> 00:16:31,408 Look, I was out of line at Southampton Row, 311 00:16:31,617 --> 00:16:36,330 but, having said that... I know you did a good job. 312 00:16:36,538 --> 00:16:38,916 Oh, thank you very much. 313 00:16:39,124 --> 00:16:40,751 So, what's it gonna be? 314 00:16:40,959 --> 00:16:43,212 You gonna work with me or not? 315 00:16:49,676 --> 00:16:52,846 I got an I.D. on the boy in the fire at Reynolds' place. 316 00:16:53,550 --> 00:16:55,557 He was a runaway, 15 years old at the time, 317 00:16:55,766 --> 00:16:57,184 Colin Jenkins, known as "Connie." 318 00:16:57,392 --> 00:16:59,102 Now, all the state-run homes 319 00:16:59,311 --> 00:17:01,647 have their kids' teeth checked on a regular basis, 320 00:17:01,855 --> 00:17:04,900 and his records were on file. 321 00:17:06,235 --> 00:17:07,270 Good. 322 00:17:07,236 --> 00:17:10,197 So, what's this boy got to do with Operation Contract? 323 00:17:13,367 --> 00:17:15,452 It was supposed to be a slow start 324 00:17:15,661 --> 00:17:17,454 to a massive clean-up operation. 325 00:17:17,663 --> 00:17:20,820 All the areas targeted up there 326 00:17:20,290 --> 00:17:22,334 were supposed to be the rent boys' areas, see? 327 00:17:22,543 --> 00:17:23,627 It's Halliday's obsession. 328 00:17:23,835 --> 00:17:25,170 And so? 329 00:17:25,379 --> 00:17:26,630 Well, that's what it is, a clean-up operation. 330 00:17:26,838 --> 00:17:28,900 TENNISON: Well, what's the big deal? 331 00:17:28,298 --> 00:17:29,910 Why is it taking so long? 332 00:17:29,299 --> 00:17:30,509 OTLEY: 'Cause it's a bloody cock-up, 333 00:17:30,717 --> 00:17:31,843 if you'll excuse the pun. 334 00:17:32,520 --> 00:17:34,179 The governor before you got dumped. 335 00:17:34,388 --> 00:17:37,570 Well, somebody had to take the blame. 336 00:17:37,266 --> 00:17:39,851 A few of us think there was a leak, 337 00:17:40,600 --> 00:17:41,520 that word got out 'cause there was no punters, 338 00:17:41,728 --> 00:17:43,689 no boys on the streets. 339 00:17:43,897 --> 00:17:46,733 Did a big clean-up, came away with nothing. 340 00:17:46,942 --> 00:17:49,403 Had to be a leak. 341 00:17:49,611 --> 00:17:51,822 Chiswick and Halliday keep on pushing it. 342 00:17:52,300 --> 00:17:55,534 I'd say now the buck stops with you, ma'am. 343 00:17:59,246 --> 00:18:02,916 [ Buzzer] 344 00:18:03,125 --> 00:18:04,126 WOMAN: Hello. 345 00:18:04,334 --> 00:18:07,450 I don't have a first-class ticket, but I'm -- 346 00:18:07,254 --> 00:18:09,548 HUNTER: No, it's okay. She's with me. 347 00:18:09,756 --> 00:18:11,633 WOMAN: Okay. 348 00:18:11,842 --> 00:18:13,885 Wow, never been in here before. 349 00:18:14,940 --> 00:18:18,223 But then, I don't often travel first-class, either. 350 00:18:18,432 --> 00:18:21,476 I've got about an hour before my train, but I wanted to -- 351 00:18:21,685 --> 00:18:23,610 Yeah, I'm really glad you called 352 00:18:23,270 --> 00:18:25,522 because there's this case I'm working on and -- 353 00:18:25,731 --> 00:18:27,566 I don't want to talk about work, Jane. 354 00:18:27,774 --> 00:18:29,670 I just didn't think that we -- 355 00:18:29,276 --> 00:18:31,528 or I -- could walk away without -- 356 00:18:31,737 --> 00:18:33,655 WOMAN: What refreshments can I get for you? 357 00:18:33,864 --> 00:18:36,158 Whiskey and soda, please. 358 00:18:36,366 --> 00:18:38,952 Well, I'm very impressed. 359 00:18:39,161 --> 00:18:40,454 Never even knew this was here. 360 00:18:40,662 --> 00:18:43,457 Jane, we have to talk because... 361 00:18:43,665 --> 00:18:45,334 Jane, I'm married, and I have four kids. 362 00:18:45,542 --> 00:18:46,335 Yeah, I know. I know. 363 00:18:46,543 --> 00:18:48,860 It's on the flyleaf of your book. 364 00:18:48,295 --> 00:18:49,796 Yeah, but what isn't is the way I feel about you, 365 00:18:50,500 --> 00:18:51,890 the way I've always felt about you. 366 00:18:51,298 --> 00:18:53,592 No, you wrote that in the front of the book. 367 00:18:53,800 --> 00:18:56,928 Can you be serious just for a second, for Christ's sakes? 368 00:18:57,137 --> 00:18:57,971 There's no point. 369 00:18:58,180 --> 00:19:00,390 There is no point. 370 00:19:00,599 --> 00:19:02,267 Then why did you come? 371 00:19:04,645 --> 00:19:06,938 Because I wanted to ask your opinion 372 00:19:07,147 --> 00:19:08,607 on this case that I'm working on. 373 00:19:08,815 --> 00:19:10,776 I don't believe you. 374 00:19:12,319 --> 00:19:14,363 WOMAN: For you, there. 375 00:19:14,571 --> 00:19:16,782 Thank you. 376 00:19:23,664 --> 00:19:26,708 Look, I knew you were married. 377 00:19:26,917 --> 00:19:29,336 I shouldn't have stayed. 378 00:19:29,544 --> 00:19:32,673 So, why did you? 379 00:19:33,840 --> 00:19:36,426 'Cause you wanted me to. 380 00:19:36,635 --> 00:19:39,221 Jake. 381 00:19:39,429 --> 00:19:42,432 It was because I wanted to. 382 00:19:42,641 --> 00:19:44,434 You know I'm a glutton for punishment. 383 00:19:44,643 --> 00:19:47,229 It's why I'm so good at my job. 384 00:19:47,437 --> 00:19:49,189 Well, I got what I wanted. 385 00:19:49,398 --> 00:19:51,858 I got my job, and you got married. 386 00:19:54,403 --> 00:19:56,655 So maybe we both got what we wanted. 387 00:19:56,863 --> 00:20:00,659 And if we didn't, we've got no one to blame but ourselves. 388 00:20:00,867 --> 00:20:02,703 What a mess. 389 00:20:02,911 --> 00:20:04,996 No, it's not. 390 00:20:05,205 --> 00:20:07,499 We're gonna do exactly what we agreed to do. 391 00:20:10,877 --> 00:20:14,673 We're not gonna see each other again. 392 00:20:14,881 --> 00:20:18,427 You're gonna get on that train, and I'm gonna... 393 00:20:21,221 --> 00:20:24,850 Anyway, in the meantime... 394 00:20:25,580 --> 00:20:27,686 I love you. 395 00:20:30,397 --> 00:20:32,230 Yeah. 396 00:20:32,232 --> 00:20:34,443 I know. 397 00:20:40,282 --> 00:20:44,369 So, what's this case you're working on? 398 00:20:44,578 --> 00:20:46,496 [ Indistinct conversations] 399 00:20:46,705 --> 00:20:48,999 [ Billiard balls clacking] 400 00:21:08,268 --> 00:21:10,353 PARKER-JONES: How can I help you? 401 00:21:10,562 --> 00:21:13,774 Oh, yeah. Do you know Colin Jenkins? 402 00:21:13,982 --> 00:21:15,817 PARKER-JONES: Yes. Red-haired lad. 403 00:21:16,260 --> 00:21:17,270 Mm-hmm. 404 00:21:17,235 --> 00:21:19,404 I need to ask some of the lads about him. 405 00:21:19,613 --> 00:21:22,282 He's dead. 406 00:21:22,491 --> 00:21:24,910 Yes, I know. Terrible. 407 00:21:25,118 --> 00:21:27,746 He was on the game, wasn't he? 408 00:21:27,954 --> 00:21:29,414 Is this official? 409 00:21:29,623 --> 00:21:31,208 Yeah. 410 00:21:32,542 --> 00:21:35,450 I've discussed all this with an Inspector Hall, 411 00:21:35,253 --> 00:21:36,296 and I've promised him 412 00:21:36,505 --> 00:21:39,966 that I will do whatever I can to help with the inquiry. 413 00:21:40,175 --> 00:21:41,259 I would appreciate 414 00:21:41,468 --> 00:21:44,304 if you could keep as low a profile as possible 415 00:21:44,513 --> 00:21:46,598 because some of the boys get a bit edgy 416 00:21:46,807 --> 00:21:48,600 when they're faced with authority. 417 00:21:48,809 --> 00:21:50,600 Hello, son. 418 00:21:51,190 --> 00:21:53,730 Do you know Colin Jenkins? 419 00:21:56,358 --> 00:21:57,943 I think your boy was already dead. 420 00:21:58,151 --> 00:22:00,821 The autopsy would say that the fluid taken from the blisters 421 00:22:01,290 --> 00:22:04,320 showed no sign of vital reaction. 422 00:22:04,866 --> 00:22:07,452 So, if the fire wasn't accidental, he was murdered? 423 00:22:07,661 --> 00:22:09,162 Is that what you're saying? 424 00:22:10,330 --> 00:22:13,208 What does this "pugilistic attitude" mean? 425 00:22:13,416 --> 00:22:16,461 Arms held out, legs flexed. 426 00:22:16,670 --> 00:22:18,964 It's caused by the coagulation of the muscles 427 00:22:19,172 --> 00:22:21,341 on the flexor surface of the limbs. 428 00:22:21,550 --> 00:22:22,717 So, the body could show 429 00:22:22,926 --> 00:22:24,803 that it was still in a sitting-up position. 430 00:22:25,110 --> 00:22:25,846 Mm-hmm. 431 00:22:26,540 --> 00:22:29,140 Jane...I'll be back in London next week and -- 432 00:22:29,349 --> 00:22:31,268 No. 433 00:22:31,476 --> 00:22:33,979 No more meetings. We agreed. 434 00:22:34,187 --> 00:22:37,107 MAN: ...will be leaving from platform 13. 435 00:22:37,315 --> 00:22:39,317 That's your train. 436 00:22:43,530 --> 00:22:47,330 Don't call me again, please. 437 00:23:02,257 --> 00:23:05,927 I'll get that. 438 00:23:19,441 --> 00:23:22,680 KERNAN: So, there we all are. 439 00:23:22,277 --> 00:23:24,529 It was a "sweep it under the carpet" job. 440 00:23:24,738 --> 00:23:27,115 Now I've been warned to keep it there. 441 00:23:27,324 --> 00:23:29,993 KERNAN: We raid way across this copse 442 00:23:30,201 --> 00:23:32,704 and we get to the vehicle 443 00:23:32,913 --> 00:23:34,789 and there's a note on the windscreen. 444 00:23:34,998 --> 00:23:37,584 And it says, "Stuck in the mud. Gone for help." 445 00:23:37,792 --> 00:23:40,378 [ Laughter] 446 00:23:40,587 --> 00:23:42,422 [Applause] 447 00:23:45,550 --> 00:23:49,137 So, I would now like to propose my toast 448 00:23:49,346 --> 00:23:51,222 and to give my very best wishes 449 00:23:51,431 --> 00:23:54,643 for a happy and productive retirement 450 00:23:54,851 --> 00:23:57,620 to John Kennington. 451 00:23:57,270 --> 00:23:58,630 ALL: Cheers! 452 00:23:58,271 --> 00:23:59,481 KERNAN: Gentlemen, please raise your glasses. 453 00:23:59,689 --> 00:24:01,733 [ Scattered applause, crowd murmuring ] 454 00:24:04,778 --> 00:24:09,908 Gentlemen, your attention, please, for Commander Trayner. 455 00:24:10,116 --> 00:24:11,451 [Applause] 456 00:24:16,247 --> 00:24:18,375 [Clears throat] 457 00:24:21,294 --> 00:24:26,591 I first met John Kennington in Manchester a long time ago. 458 00:24:26,800 --> 00:24:29,678 But like Mike Kernan, I have some very happy 459 00:24:29,886 --> 00:24:32,263 as well as some not-so-great memories. 460 00:24:32,472 --> 00:24:34,766 There was a time when John Kennington and I 461 00:24:34,975 --> 00:24:37,600 were with a certain commanding officer, 462 00:24:37,268 --> 00:24:39,646 who shall remain nameless, when John there brings... 463 00:24:39,854 --> 00:24:42,691 Why don't they just give him his watch so we can all piss off? 464 00:24:42,899 --> 00:24:43,858 [ Laughter] 465 00:24:44,670 --> 00:24:45,610 Unless there's a cabaret. Eh? 466 00:24:45,819 --> 00:24:46,695 Is there a cabaret? 467 00:24:46,903 --> 00:24:48,405 - Yeah. - Are you not drinking? 468 00:24:48,613 --> 00:24:50,824 All right, you've forced me. 469 00:24:59,332 --> 00:25:01,960 I need an interview room and someone to take a statement. 470 00:25:02,168 --> 00:25:03,503 You're not down for tonight, are you? 471 00:25:03,712 --> 00:25:05,964 This kid knows something, but he's scared. 472 00:25:06,172 --> 00:25:07,900 You coming with me? 473 00:25:07,298 --> 00:25:09,968 HALL: How old is he? 474 00:25:10,176 --> 00:25:12,530 17. 475 00:25:26,735 --> 00:25:28,653 KERNAN: I'm out of here. 476 00:25:28,862 --> 00:25:31,310 I can't take this crap any longer. 477 00:25:31,239 --> 00:25:34,340 Someone should ask him to start the cabaret, 478 00:25:34,242 --> 00:25:36,327 like he does at the Bowery Roof Club. 479 00:25:36,536 --> 00:25:38,621 Bowery what? 480 00:25:42,420 --> 00:25:45,462 See that bloke there with the iron-gray hair? 481 00:25:45,670 --> 00:25:47,547 The emphasis on iron. 482 00:25:47,756 --> 00:25:49,700 Judge Syers. 483 00:25:49,215 --> 00:25:52,635 See if he can get you a membership. 484 00:25:52,844 --> 00:25:54,929 Excuse me. 485 00:25:55,138 --> 00:25:57,348 Judge Syers, isn't it? 486 00:25:57,557 --> 00:26:01,352 We met at a lodge dinner a few weeks ago. 487 00:26:01,561 --> 00:26:03,229 ♪ Devil ♪ 488 00:26:03,438 --> 00:26:05,815 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 489 00:26:06,240 --> 00:26:09,402 ♪ Better the devil, devil ♪ 490 00:26:09,611 --> 00:26:12,405 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 491 00:26:12,614 --> 00:26:14,949 ♪ Baby, don't do things that make me blue ♪ 492 00:26:15,158 --> 00:26:18,536 ♪ You know my love is always true ♪ 493 00:26:18,745 --> 00:26:21,623 ♪ Baby, don't do things that make me cry ♪ 494 00:26:21,831 --> 00:26:25,543 ♪ I just can't seem to sleep at night ♪ 495 00:26:25,752 --> 00:26:28,671 ♪ You know I love you every day ♪ 496 00:26:28,880 --> 00:26:31,382 ♪ It breaks my heart when he goes away ♪ 497 00:26:31,591 --> 00:26:34,219 ♪ Better the devil you know than the devil you don't ♪ 498 00:26:34,427 --> 00:26:37,305 ♪ Aha, aha ♪ 499 00:26:37,514 --> 00:26:40,767 ♪ I'll give you my heart and my soul if you give me your love ♪ 500 00:26:40,975 --> 00:26:44,521 ♪ Aha, aha ♪ 501 00:26:44,729 --> 00:26:48,233 ♪ Better the devil you know than the devil you don't ♪ 502 00:26:48,441 --> 00:26:49,567 Hello, Vera. 503 00:26:49,776 --> 00:26:51,486 How are you feeling? 504 00:26:51,694 --> 00:26:53,363 I understand you've had bad news. 505 00:26:53,571 --> 00:26:56,241 REYNOLDS: It was an accident, a terrible accident. 506 00:26:56,449 --> 00:26:57,534 SYERS: I'm sorry. 507 00:26:57,742 --> 00:26:59,285 If there's anything I can... 508 00:26:59,494 --> 00:27:00,954 I don't want money. 509 00:27:01,162 --> 00:27:03,665 - I better... - All right. 510 00:27:03,873 --> 00:27:06,835 ♪ You know I love you every day ♪ 511 00:27:07,430 --> 00:27:09,671 ♪ It breaks my heart when he goes away ♪ 512 00:27:09,879 --> 00:27:12,632 ♪ Better the devil you know than the devil you don't ♪ 513 00:27:12,841 --> 00:27:16,261 ♪ Aha, aha ♪ 514 00:27:16,469 --> 00:27:19,430 ♪ I'll give you my heart and my soul if you give me your love ♪ 515 00:27:19,639 --> 00:27:22,976 ♪ Aha, aha ♪ 516 00:27:23,184 --> 00:27:26,312 ♪ Don't tell me lies, boy ♪ 517 00:27:26,521 --> 00:27:28,940 I fully intend to raise the matter in the House. 518 00:27:29,149 --> 00:27:30,608 Joining good friends as usual. 519 00:27:30,817 --> 00:27:33,653 - Well? - Terrible. 520 00:27:33,862 --> 00:27:36,300 I've got ruddy gout! 521 00:27:36,239 --> 00:27:38,116 First time out for weeks. 522 00:27:38,324 --> 00:27:40,827 Colin Jenkins is dead. 523 00:27:41,350 --> 00:27:44,380 I think he liked to be called Connie. 524 00:27:44,247 --> 00:27:46,666 We should talk. 525 00:27:50,300 --> 00:27:52,964 Has anyone had any past dealings with this Colin Jenkins? 526 00:27:53,173 --> 00:27:55,258 He might have been pulled in a few months back. 527 00:27:55,466 --> 00:27:56,968 Maybe more. We rounded a lot up. 528 00:27:57,177 --> 00:28:00,555 Now, I can't find his report, but I'm sure that a Jenkins -- 529 00:28:00,763 --> 00:28:03,308 I think it was a Bruce Jenkins -- 530 00:28:03,516 --> 00:28:07,200 was interviewed with a social worker because he was underage. 531 00:28:08,730 --> 00:28:10,732 What's this Advice Centre? 532 00:28:10,940 --> 00:28:12,692 One of the places we targeted. 533 00:28:12,901 --> 00:28:15,320 I've already been there. The guy that runs it... 534 00:28:15,528 --> 00:28:16,821 OTLEY: Mr. Parker-Jones. 535 00:28:17,300 --> 00:28:20,575 He states he hasn't seen our Connie for months. 536 00:28:22,350 --> 00:28:23,244 Has it been confirmed yet 537 00:28:23,453 --> 00:28:25,538 whether the fire was accidental or arson? 538 00:28:25,747 --> 00:28:28,833 Don't know. The fire team's still working on it. 539 00:28:29,420 --> 00:28:31,200 Jane, can I have a word? 540 00:28:31,211 --> 00:28:32,128 Yeah, sure. 541 00:28:32,337 --> 00:28:33,338 HALLIDAY: I want to run over a few things. 542 00:28:33,546 --> 00:28:36,424 Gov, there was an emergency call placed 9:15, night of the fire. 543 00:28:36,633 --> 00:28:38,343 The caller did not leave his name. 544 00:28:38,551 --> 00:28:39,510 HALL: What emergency call? 545 00:28:39,719 --> 00:28:40,929 BIBBY: Somebody called an ambulance. 546 00:28:41,137 --> 00:28:42,180 HALL: For Reynolds' address? 547 00:28:42,388 --> 00:28:44,980 Get the emergency services to send over a recording. 548 00:28:44,307 --> 00:28:46,976 Last night, a lad called Martin Fletcher was brought in. 549 00:28:47,185 --> 00:28:49,200 Otley will explain the circumstances, 550 00:28:49,229 --> 00:28:50,396 but the last thing we need 551 00:28:50,605 --> 00:28:52,440 is any aggro from the social services 552 00:28:52,649 --> 00:28:55,109 about the questioning of underage kids 553 00:28:55,318 --> 00:28:56,903 without legal advisors. 554 00:28:58,571 --> 00:29:01,199 Oh, Christ. Have I got a headache. 555 00:29:01,407 --> 00:29:03,159 Oh, I'd like you to set up meetings 556 00:29:03,368 --> 00:29:05,360 with the British Transport Police. 557 00:29:05,245 --> 00:29:07,705 Get in all the centers and halfway homes in our area. 558 00:29:07,914 --> 00:29:10,166 I'd like to try another swoop on those areas we've targeted. 559 00:29:10,375 --> 00:29:11,334 Right, sir. 560 00:29:11,542 --> 00:29:14,212 Oh, you know this boy, Colin Jenkins, who was in the fire? 561 00:29:14,420 --> 00:29:16,381 Well, according to the squad, he was on the game. 562 00:29:16,589 --> 00:29:19,842 Well, he isn't anymore, so he's one less to worry about. 563 00:29:36,442 --> 00:29:37,944 TENNISON: This is D.C.l. Tennison. 564 00:29:38,152 --> 00:29:40,571 I want Otley and Hall in my office as soon as possible. 565 00:29:40,780 --> 00:29:41,823 Thank you. 566 00:29:42,310 --> 00:29:43,324 You've had three messages. 567 00:29:43,533 --> 00:29:46,452 Fire team and forensic department 568 00:29:46,661 --> 00:29:48,579 and someone called Jessica Smithy. 569 00:29:48,788 --> 00:29:50,999 She's a journalist doing a piece on rent boys. 570 00:29:51,207 --> 00:29:53,918 - What paper is she from? - She didn't say. 571 00:29:54,127 --> 00:29:56,254 -[ Knock on door] - Right, Norma. 572 00:29:56,462 --> 00:29:59,674 Out, thank you. Close the door after you. 573 00:30:01,467 --> 00:30:04,530 Excuse me. 574 00:30:05,638 --> 00:30:07,765 TENNISON: What the hell do you two think you're playing at? 575 00:30:07,974 --> 00:30:10,601 Last night, and according to the roster, 576 00:30:10,810 --> 00:30:12,103 you were not even on duty, 577 00:30:12,312 --> 00:30:14,220 but last night the pair of you interviewed 578 00:30:14,230 --> 00:30:15,273 a boy called Martin Fletcher. 579 00:30:15,481 --> 00:30:16,899 - Is that correct? - Aye. 580 00:30:17,108 --> 00:30:20,236 Well, when later interviewed by his social worker, 581 00:30:20,445 --> 00:30:21,779 a Miss Margaret Speel, 582 00:30:21,988 --> 00:30:24,782 she saw extensive bruising to his face, arms, and upper neck. 583 00:30:24,991 --> 00:30:26,909 Wait, wait. He was brought in like that. 584 00:30:27,118 --> 00:30:29,120 So she's filed a complaint against this department, 585 00:30:29,329 --> 00:30:32,915 of which, in case you'd not bloody noticed, I am head. 586 00:30:33,124 --> 00:30:36,919 Martin Fletcher, you idiots, he's 14 years old! 587 00:30:37,128 --> 00:30:37,920 Oh, Christ. 588 00:30:38,129 --> 00:30:40,600 He swore under caution he was 17. 589 00:30:40,214 --> 00:30:42,383 And as such, he should have been allocated a lawyer, 590 00:30:42,592 --> 00:30:44,969 an appropriate adult, or a social worker, 591 00:30:45,178 --> 00:30:47,430 so which one of you wants to start? 592 00:30:49,349 --> 00:30:52,393 There's a known heavy. He beats up on the young kids. 593 00:30:52,602 --> 00:30:55,438 His name's Jackson. James Jackson. 594 00:30:55,646 --> 00:30:57,106 Yeah? Well, go on. 595 00:30:57,315 --> 00:31:00,109 He picks up the kids, really young ones, 596 00:31:00,318 --> 00:31:01,986 in and around central London. 597 00:31:02,195 --> 00:31:05,114 Euston, Charing Cross, King's Cross. 598 00:31:05,323 --> 00:31:06,449 All right. I know the stations. 599 00:31:06,657 --> 00:31:08,326 Martin Fletcher was one of his boys. 600 00:31:08,534 --> 00:31:09,327 I brought him in 601 00:31:09,535 --> 00:31:11,329 because I thought he might help us get a handle 602 00:31:11,537 --> 00:31:13,498 on Connie -- why he was in that flat. 603 00:31:13,706 --> 00:31:17,710 I just wanted to talk to him about Colin Jenkins, 604 00:31:17,919 --> 00:31:19,754 then he starts telling us about Jackson. 605 00:31:19,962 --> 00:31:22,340 The bastard plucks them off the station, feeds them, 606 00:31:22,548 --> 00:31:23,674 gives them a place to stay, 607 00:31:23,883 --> 00:31:25,676 and that's it, he's got them, you see? 608 00:31:25,885 --> 00:31:27,136 And it's not only the boys, 609 00:31:27,345 --> 00:31:30,181 it's the young, only the very young, girls. 610 00:31:30,390 --> 00:31:32,350 He drugs them, keeps them dependent. 611 00:31:32,558 --> 00:31:33,810 Is all this past history, 612 00:31:34,180 --> 00:31:36,479 or did Martin Fletcher tell you all this? 613 00:31:36,687 --> 00:31:38,147 We've sort of known about the scams, 614 00:31:38,356 --> 00:31:40,858 but we've never been able to get any of the kids to name Jackson, 615 00:31:41,670 --> 00:31:42,443 and he's one of our main targets. 616 00:31:42,652 --> 00:31:44,700 We don't know where he holds the kids. 617 00:31:44,278 --> 00:31:45,196 TENNISON: Wait a minute. 618 00:31:45,405 --> 00:31:46,406 What do you mean "holds the kids"? 619 00:31:46,614 --> 00:31:47,865 You mean like he kidnaps them? 620 00:31:48,740 --> 00:31:50,701 No, no, no. They go willingly. 621 00:31:50,910 --> 00:31:54,414 And I'm talking here about kids as young as 12 and 13. 622 00:31:54,622 --> 00:31:56,249 I mean, sometimes younger. 623 00:31:56,457 --> 00:31:58,420 HALL: None of the kids will talk. 624 00:31:58,251 --> 00:32:00,503 We've pulled Jackson in loads of times. 625 00:32:00,711 --> 00:32:03,464 We even managed to get charges compiled against him. 626 00:32:03,673 --> 00:32:05,633 The statements are always withdrawn. 627 00:32:05,842 --> 00:32:08,845 The kids are terrified of him. They won't go against him. 628 00:32:09,530 --> 00:32:11,639 So, when Martin tells us that Jackson beat him up 629 00:32:11,848 --> 00:32:13,891 because he wanted to know where Connie was, 630 00:32:14,100 --> 00:32:17,645 we thought, you know, we're onto something. 631 00:32:17,854 --> 00:32:20,231 Have you read my report? 632 00:32:20,440 --> 00:32:23,359 Oh, yes. Oh, yes, I have. 633 00:32:26,320 --> 00:32:27,447 Blah, blah, blah. 634 00:32:27,655 --> 00:32:29,490 "Otley: Did you know Connie? 635 00:32:29,699 --> 00:32:30,575 Fletcher: No. 636 00:32:30,783 --> 00:32:33,411 Otley: Come on, Martin. He was murdered." 637 00:32:33,619 --> 00:32:36,380 But we do not as yet know that Connie was murdered. 638 00:32:36,247 --> 00:32:39,417 Excuse me, gov. 639 00:32:39,625 --> 00:32:43,421 The point is Jackson beat up Martin Fletcher 640 00:32:43,629 --> 00:32:45,715 on the night that Connie died. 641 00:32:45,923 --> 00:32:47,216 Look 642 00:32:47,425 --> 00:32:50,520 "Hall: What time did Jackson beat you up? 643 00:32:50,261 --> 00:32:51,971 Fletcher: 8:00 to 9:00 ish." 644 00:32:52,180 --> 00:32:54,140 And this was the same night that Connie died? 645 00:32:54,348 --> 00:32:56,100 HALL: Yeah. 646 00:32:56,309 --> 00:32:57,518 TENNISON: Do we have a realistic time 647 00:32:57,727 --> 00:32:58,603 of when that fire was started? 648 00:32:58,811 --> 00:33:00,521 Yeah, about 9:30. 649 00:33:00,730 --> 00:33:02,773 Jackson could have done it, but even if he didn't, 650 00:33:02,982 --> 00:33:04,660 this could be a chance for us 651 00:33:04,275 --> 00:33:07,278 to get him off the streets while we get the kids to talk. 652 00:33:07,487 --> 00:33:11,699 Let's get Fletcher back in for questioning, shall we? 653 00:33:11,908 --> 00:33:14,952 And also, let's bring in Jackson, 654 00:33:15,161 --> 00:33:17,455 just helping with inquiries. 655 00:33:17,663 --> 00:33:19,874 Yeah. 656 00:33:24,300 --> 00:33:26,172 I'll deal with Margaret Speel. 657 00:33:32,136 --> 00:33:35,389 MAN: The body was found here, on the settee, 658 00:33:35,598 --> 00:33:40,561 and this is, or was, a paraffin oil heater 659 00:33:40,770 --> 00:33:43,105 and the seat of the fire. 660 00:33:43,314 --> 00:33:44,649 Was it an accident? 661 00:33:44,857 --> 00:33:45,775 MAN: No. 662 00:33:45,983 --> 00:33:48,319 This was pushed or kicked forward, 663 00:33:48,528 --> 00:33:49,320 and there were signs 664 00:33:49,529 --> 00:33:51,447 that paraffin had been distributed around the room, 665 00:33:51,656 --> 00:33:55,201 probably from a canister of fuel we found by the door. 666 00:33:55,409 --> 00:33:58,246 If, say, for example, you stand by the fireplace, 667 00:33:58,454 --> 00:34:02,166 and, say, you trip, now, you'd hit that table, 668 00:34:02,375 --> 00:34:04,877 but it shows no indication of the victim having fallen. 669 00:34:05,860 --> 00:34:08,500 Also, if he had, say, fallen against the heater, 670 00:34:08,214 --> 00:34:10,675 then he would have been lying that way round. 671 00:34:10,883 --> 00:34:13,940 His head would have been at that end. 672 00:34:22,270 --> 00:34:26,524 It's official. The fire wasn't accidental. 673 00:34:26,732 --> 00:34:28,526 Oh. 674 00:34:29,902 --> 00:34:33,114 In that case, it's nothing to do with us, then, is it? 675 00:34:33,322 --> 00:34:37,410 Oh, well, thank God for that. 676 00:34:37,618 --> 00:34:40,246 Make sure she understands this is the Vice Squad. 677 00:34:40,454 --> 00:34:43,457 Any other crimes are forwarded to the correct department. 678 00:34:43,666 --> 00:34:45,543 We might have a bit of a problem. 679 00:34:45,751 --> 00:34:48,870 The boy was earmarked in Operation Contract. 680 00:34:48,296 --> 00:34:52,508 Could be a tie-in, but I'll have a word. 681 00:34:52,717 --> 00:34:54,552 CHISWICK: You'd better 682 00:34:54,760 --> 00:34:55,678 I don't want her or us 683 00:34:55,886 --> 00:34:57,638 to have anything to do with this murder, 684 00:34:57,847 --> 00:34:59,974 so reallocate the investigation, 685 00:35:00,182 --> 00:35:03,853 and, Jack, she has no option. 686 00:35:06,480 --> 00:35:08,899 Did he leave a number? 687 00:35:11,110 --> 00:35:12,820 Yeah. Okay, I've got that. 688 00:35:13,290 --> 00:35:13,863 Anything else? 689 00:35:14,710 --> 00:35:15,310 Oh, God, not again. 690 00:35:15,239 --> 00:35:17,408 Just tell her I'm unavailable, will you? 691 00:35:17,617 --> 00:35:19,493 Put her onto the press officer. 692 00:35:19,702 --> 00:35:21,245 All right? Bye. 693 00:35:21,454 --> 00:35:22,955 Well, it's official. 694 00:35:23,164 --> 00:35:25,166 The fire wasn't accidental. 695 00:35:25,374 --> 00:35:26,417 What's all this? 696 00:35:26,626 --> 00:35:28,419 GOLD: Money, or the remains of it. 697 00:35:28,628 --> 00:35:30,460 We've still got some under the microscope, 698 00:35:30,254 --> 00:35:31,470 but there's quite a lot. 699 00:35:31,255 --> 00:35:33,382 The clothes, all good, expensive items. 700 00:35:33,591 --> 00:35:35,510 We've got the label from his leather coat. 701 00:35:35,259 --> 00:35:36,594 It was Armani. 702 00:35:36,802 --> 00:35:38,721 Did Martin Fletcher say anything this? 703 00:35:38,929 --> 00:35:40,431 Could that be what Jackson was after? 704 00:35:40,640 --> 00:35:42,558 These are sections of photographs, 705 00:35:42,767 --> 00:35:46,200 all beyond salvaging, but they were stuffed inside his jacket. 706 00:35:46,228 --> 00:35:49,315 And there's scraps of paper, all charred, I'm afraid. 707 00:35:49,523 --> 00:35:52,818 Could be letters, possibly. It's hard to tell. 708 00:35:53,319 --> 00:35:54,445 Is that it, then? 709 00:35:54,654 --> 00:35:57,448 GOLD: This is all that's left of him. 710 00:36:00,451 --> 00:36:01,869 Let's bring in Vera Reynolds again. 711 00:36:09,168 --> 00:36:10,836 All right, mate. How are you doing? 712 00:36:11,450 --> 00:36:11,837 I know you, don't I? 713 00:36:12,460 --> 00:36:13,130 - You're from Liverpool? - Yeah. 714 00:36:13,339 --> 00:36:16,676 Do you know -- Oh. Steve Wallace? 715 00:36:16,884 --> 00:36:18,177 Right, we're on our way. 716 00:36:18,386 --> 00:36:20,805 Jackson's hanging around Platform 11. 717 00:36:24,225 --> 00:36:27,770 [ Indistinct conversation] 718 00:36:45,663 --> 00:36:48,332 Vera has admitted that she knew Colin. 719 00:36:48,541 --> 00:36:49,333 Connie. 720 00:36:49,542 --> 00:36:51,293 He didn't like his name. 721 00:36:51,502 --> 00:36:53,254 Sometimes he called himself Bruce. 722 00:36:53,379 --> 00:36:54,547 Bruce? 723 00:36:54,755 --> 00:36:58,676 Bit butch for that sort, wasn't it? 724 00:36:58,884 --> 00:37:01,429 Vera, the sooner this is all sorted out, 725 00:37:01,637 --> 00:37:03,264 the sooner you can leave. 726 00:37:03,472 --> 00:37:05,391 OTLEY: On the other hand, 727 00:37:05,599 --> 00:37:08,310 if you killed your little feathered friend, 728 00:37:08,519 --> 00:37:10,200 I'm gonna put you somewhere 729 00:37:10,229 --> 00:37:11,689 where the birds can't shit on you. 730 00:37:11,897 --> 00:37:15,568 If it's proved to be arson, I mean, if somebody did it, 731 00:37:15,776 --> 00:37:18,529 does that mean I won't get the insurance? 732 00:37:18,738 --> 00:37:21,323 Oh, God. 733 00:37:21,532 --> 00:37:22,616 All my costumes. 734 00:37:22,825 --> 00:37:25,911 Never mind your costumes. What about Connie? 735 00:37:26,120 --> 00:37:28,289 Who do you think set him alight? 736 00:37:28,497 --> 00:37:29,915 - I don't know. -[ Knock on door] 737 00:37:34,860 --> 00:37:36,172 We've got Jackson and the probation officer 738 00:37:36,380 --> 00:37:37,214 waiting to see her. 739 00:37:37,423 --> 00:37:39,341 And Martin Fletcher's being brought in. 740 00:37:39,550 --> 00:37:41,930 Five minutes. 741 00:37:41,302 --> 00:37:43,179 Why did you lie about Connie? 742 00:37:43,387 --> 00:37:47,160 Oh, no. I've given up. 743 00:37:47,224 --> 00:37:48,726 REYNOLDS: I've tried. 744 00:37:48,934 --> 00:37:50,978 I've had the patches. 745 00:37:51,187 --> 00:37:54,732 I've got patches for hormones, nicotine. 746 00:37:54,940 --> 00:37:57,485 My ass looks like an old pub table. 747 00:37:57,693 --> 00:37:59,236 I've even tried the chewing gum. 748 00:37:59,445 --> 00:38:00,362 How did you give up? 749 00:38:00,571 --> 00:38:01,363 With difficulty. 750 00:38:01,572 --> 00:38:03,324 Look, you'd better help me, Vera, 751 00:38:03,532 --> 00:38:05,409 because I'm losing my patience. 752 00:38:05,618 --> 00:38:07,995 Why did you lie? 753 00:38:08,204 --> 00:38:12,249 I wasn't lying about knowing him. 754 00:38:12,458 --> 00:38:14,919 Nobody really knew him. 755 00:38:15,127 --> 00:38:19,799 He was very gentle, very beautiful. 756 00:38:20,700 --> 00:38:23,636 He wanted to be a model, 757 00:38:23,844 --> 00:38:26,263 a professional model. 758 00:38:26,472 --> 00:38:28,265 And he used to answer the adverts. 759 00:38:28,474 --> 00:38:30,684 OTLEY: Oh, Jesus. 760 00:38:36,315 --> 00:38:39,902 What about this? What about James Jackson? 761 00:38:40,110 --> 00:38:43,656 He's an animal who should be caged. 762 00:38:43,864 --> 00:38:47,910 Did Connie have someone looking after him, say Jackson? 763 00:38:48,118 --> 00:38:50,790 You mean like a pimp? 764 00:38:50,287 --> 00:38:52,810 No, the older boys don't have them, really, 765 00:38:52,289 --> 00:38:55,251 not like the toms. 766 00:38:55,459 --> 00:38:57,795 Yeah, go on. 767 00:39:00,673 --> 00:39:02,341 I would help you. You know that. 768 00:39:02,550 --> 00:39:05,940 I always have in the past. 769 00:39:05,302 --> 00:39:08,389 You're not like the others. 770 00:39:08,597 --> 00:39:12,309 I've always appreciated the way you speak to me. 771 00:39:12,518 --> 00:39:15,187 I just can't help. 772 00:39:17,606 --> 00:39:20,317 Maybe... 773 00:39:26,115 --> 00:39:29,760 Maybe, Vera? Maybe what? 774 00:39:31,370 --> 00:39:36,709 He used the Advice Centre, for letters, I know that. 775 00:39:36,917 --> 00:39:40,450 Edward Parker-Jones runs it. 776 00:39:46,510 --> 00:39:49,763 All right, well, that's it. Thank you, Vera. 777 00:39:49,972 --> 00:39:53,684 Norma, would you show Vera out? 778 00:39:53,893 --> 00:39:57,187 Give this to Kathy. Get her to check it out. 779 00:40:06,280 --> 00:40:07,489 Martin Fletcher's in reception. 780 00:40:07,698 --> 00:40:10,750 I think you should have a word with Martin before Jackson. 781 00:40:10,284 --> 00:40:11,535 BIBBY: Oh, gov, a couple of messages. 782 00:40:11,744 --> 00:40:13,704 That journalist again, Jessica Smithy, rang. 783 00:40:13,913 --> 00:40:15,915 I've told her to contact the press office, 784 00:40:16,123 --> 00:40:17,750 but she's bloody pushy. 785 00:40:17,958 --> 00:40:20,440 Just leave my messages on my desk. 786 00:40:20,252 --> 00:40:21,462 I'll deal with Martin Fletcher first. 787 00:40:21,670 --> 00:40:23,297 BIBBY: By the way, Romerod rang. Wednesday a.m. is fine. 788 00:40:23,505 --> 00:40:25,382 TENNISON: Fine. Thanks. 789 00:40:25,591 --> 00:40:27,885 You're going the wrong way, Vera. 790 00:40:28,930 --> 00:40:29,678 I want to talk to you. 791 00:40:29,887 --> 00:40:32,514 Look, if it gets out that it was me who told you... 792 00:40:32,723 --> 00:40:34,767 TENNISON: You didn't tell me anything. 793 00:40:34,975 --> 00:40:37,311 Please don't let it go. You dig deep. 794 00:40:40,439 --> 00:40:41,899 Where's Martin Fletcher? 795 00:40:42,107 --> 00:40:44,610 OTLEY: Room 5, next to the coffee machine. 796 00:40:44,818 --> 00:40:46,362 Where's the bloody coffee machine? 797 00:40:46,570 --> 00:40:47,363 Colin Jenkins. 798 00:40:47,571 --> 00:40:49,323 Can you get me the full case records to date? 799 00:40:49,531 --> 00:40:51,200 Yes, sir. Where's the coffee machine? 800 00:40:51,408 --> 00:40:53,452 Make sure you get everything to me ASAP. 801 00:40:53,661 --> 00:40:55,496 That's first-hand, Chief Inspector. 802 00:40:55,704 --> 00:40:58,290 I don't want anything sprung on me, understood? 803 00:40:58,499 --> 00:40:59,541 Oh, absolutely, sir. 804 00:40:59,750 --> 00:41:00,793 I'll be in my office. 805 00:41:01,100 --> 00:41:03,671 - The coffee machine's... - Down there on the right. 806 00:41:03,879 --> 00:41:07,132 Down where? Down there? Down there? 807 00:41:08,133 --> 00:41:12,554 SPEEL: Do you understand the question, Martin? 808 00:41:12,763 --> 00:41:15,140 We're getting tired. We've all been here a long time. 809 00:41:16,809 --> 00:41:18,268 TENNISON: Martin, last night, 810 00:41:18,477 --> 00:41:22,940 you talked to Sergeant Otley and Inspector Hall, 811 00:41:23,148 --> 00:41:25,275 and you said that the man who attacked you -- 812 00:41:25,484 --> 00:41:26,276 No. 813 00:41:26,485 --> 00:41:27,778 They were words put in my mouth. 814 00:41:27,987 --> 00:41:29,822 I never told nobody nothing. 815 00:41:30,300 --> 00:41:31,281 That's the God's truth. 816 00:41:31,490 --> 00:41:33,701 Look, I've got it written down here. 817 00:41:33,909 --> 00:41:35,494 You said the man's name was Jackson, 818 00:41:35,703 --> 00:41:37,955 and he asked you where Colin Jenkins was. 819 00:41:38,163 --> 00:41:39,915 No. I never said that neither. 820 00:41:40,124 --> 00:41:41,125 What happened was, 821 00:41:41,333 --> 00:41:44,440 you know the escalators, the top of King's Cross? 822 00:41:44,253 --> 00:41:45,870 TENNISON: Yes. 823 00:41:45,295 --> 00:41:46,714 I was coming down them. 824 00:41:46,922 --> 00:41:50,676 My coat got caught and I fell forward and I hit my face. 825 00:41:50,884 --> 00:41:55,550 Then I got up and I fell over again and I hit my nose. 826 00:41:55,264 --> 00:41:56,640 Nobody hit me. 827 00:41:56,849 --> 00:41:58,434 So you lied to the police officers? 828 00:41:58,642 --> 00:41:59,435 FLETCHER: Yeah. 829 00:41:59,643 --> 00:42:00,519 Yeah, I suppose so. 830 00:42:00,728 --> 00:42:02,646 Yeah, I lied 'cause I'm underage. 831 00:42:07,776 --> 00:42:09,820 Martin, did you know Colin Jenkins? 832 00:42:10,290 --> 00:42:12,364 Connie? 833 00:42:12,573 --> 00:42:13,615 Yeah. 834 00:42:13,824 --> 00:42:15,325 Not well. 835 00:42:15,534 --> 00:42:18,996 He was a red-haired bloke, wasn't he? 836 00:42:19,204 --> 00:42:21,832 Quentin House. He was there with me. 837 00:42:22,410 --> 00:42:25,210 And now he's burned to a crisp. 838 00:42:25,419 --> 00:42:27,421 That's the joke going round, Quentin Crisp, 839 00:42:27,629 --> 00:42:30,700 the famous poofter. 840 00:42:30,215 --> 00:42:32,843 Have you ever had sex with a man? 841 00:42:33,520 --> 00:42:36,305 Me? No. 842 00:42:37,970 --> 00:42:40,267 TENNISON: How about a blow job? Ever done that? 843 00:42:40,476 --> 00:42:44,104 Yeah, a few times, when I'm broke. 844 00:42:44,313 --> 00:42:45,189 I ain't into all that. 845 00:42:45,397 --> 00:42:47,733 I've got other means of employment. 846 00:42:47,941 --> 00:42:48,984 Oh, yeah? Such as what? 847 00:42:49,193 --> 00:42:52,988 Breaking and entering, nicking cars, radios. 848 00:42:53,197 --> 00:42:56,200 Do a bit of begging, sell my life's story to the newspapers. 849 00:42:56,408 --> 00:42:57,868 Now, you listen to me, Martin. 850 00:42:58,770 --> 00:43:00,537 You think you can play games with us. 851 00:43:00,746 --> 00:43:03,400 Lie to us and it's all a joke, isn't it? 852 00:43:03,248 --> 00:43:04,410 Well, it's not. 853 00:43:04,249 --> 00:43:06,794 Colin Jenkins is dead. 854 00:43:07,200 --> 00:43:10,380 There's no one to claim his body, no one to even bury him. 855 00:43:12,910 --> 00:43:15,940 No one cares about Colin Jenkins but us, 856 00:43:15,302 --> 00:43:17,596 and you're next, Martin. 857 00:43:17,805 --> 00:43:19,848 You're the next little dead body we find down there. 858 00:43:20,570 --> 00:43:23,769 You know that? Want people to care about you? 859 00:43:29,650 --> 00:43:32,111 He denies knowing Martin Fletcher. 860 00:43:32,319 --> 00:43:35,531 Martin Fletcher denies his whole statement. 861 00:43:37,324 --> 00:43:39,409 Can we hold Jackson on trying to pick that boy up at the station? 862 00:43:39,618 --> 00:43:40,410 No. 863 00:43:40,619 --> 00:43:41,745 So we've got nothing on him? 864 00:43:41,954 --> 00:43:44,373 No prints from Vera's flat? Nothing on a possible weapon? 865 00:43:44,581 --> 00:43:47,126 No, nothing. 866 00:43:47,334 --> 00:43:48,293 God! 867 00:43:48,502 --> 00:43:51,880 Open the window. Shut that door. 868 00:43:51,296 --> 00:43:53,257 You take that smile off your face, 869 00:43:53,465 --> 00:43:55,843 'cause I'm going to send you away for a very long time. 870 00:43:56,510 --> 00:43:57,177 What am I supposed to have done? 871 00:43:57,386 --> 00:43:59,304 One -- You were caught approaching a juvenile. 872 00:43:59,513 --> 00:44:01,431 Two -- Attempted murder of another juvenile. 873 00:44:01,640 --> 00:44:03,308 And three -- That you did, on the night of the 17th, 874 00:44:03,517 --> 00:44:04,768 murder Colin Jenkins. 875 00:44:04,977 --> 00:44:06,937 Sit down. Have you read him his rights yet? 876 00:44:07,146 --> 00:44:07,938 Yeah. 877 00:44:08,147 --> 00:44:10,230 TENNISON: Sergeant, has he given you a contact number 878 00:44:10,232 --> 00:44:11,567 for his brief? 879 00:44:14,319 --> 00:44:15,904 All right, what's your full address? 880 00:44:16,113 --> 00:44:19,825 Flat 4, Addison Lane Estate. 881 00:44:20,330 --> 00:44:22,828 My mother's place. 882 00:44:23,360 --> 00:44:25,706 And your name is James Paul Jackson? 883 00:44:25,914 --> 00:44:27,666 Yes, that's my name. 884 00:44:27,875 --> 00:44:28,959 TENNISON: Unemployed. Arrested. 885 00:44:29,168 --> 00:44:30,294 No charges. No charges. 886 00:44:30,502 --> 00:44:32,713 Well, you're very well known to vice, aren't you? 887 00:44:32,921 --> 00:44:34,381 Well, you've been lucky up to now, 888 00:44:34,590 --> 00:44:36,341 'cause we haven't been able to charge you 889 00:44:36,550 --> 00:44:38,969 until we'd interviewed Martin Fletcher. 890 00:44:39,178 --> 00:44:43,150 I never touched Colin Jenkins. I wasn't even there. 891 00:44:43,223 --> 00:44:44,808 I wasn't at Vernon Reynolds' flat, full stop. 892 00:44:45,170 --> 00:44:46,143 End of questions. 893 00:44:46,351 --> 00:44:48,145 Yeah, but you admit that you attacked Martin Fletcher 894 00:44:48,353 --> 00:44:49,146 on the night in question. 895 00:44:49,354 --> 00:44:50,439 JACKSON: I was at the Advice Centre. 896 00:44:50,647 --> 00:44:51,815 Ask Mr. Parker-Jones. 897 00:44:52,240 --> 00:44:53,150 He saw me there. 898 00:44:53,358 --> 00:44:56,153 There was also a kid called Alan Thorpe. 899 00:44:56,361 --> 00:44:57,738 I've got three or four more witnesses 900 00:44:57,946 --> 00:44:58,739 to prove I was there. 901 00:44:58,947 --> 00:45:01,116 This is just a ridiculous waste of time. 902 00:45:01,325 --> 00:45:03,327 Why were you looking for Colin Jenkins? 903 00:45:03,535 --> 00:45:05,204 I never found him. 904 00:45:05,412 --> 00:45:06,580 I admit I was looking for him. 905 00:45:06,788 --> 00:45:07,998 Martin must have told you that. 906 00:45:08,207 --> 00:45:10,250 I was looking for Connie, but I never found him. 907 00:45:10,459 --> 00:45:13,462 TENNISON: Yeah. But why were you looking for him? 908 00:45:14,922 --> 00:45:17,700 He owed me some money. 909 00:45:17,216 --> 00:45:18,175 Oh, yeah? How much? 910 00:45:18,383 --> 00:45:20,510 A couple of hundred. 911 00:45:20,719 --> 00:45:22,804 200 quid? That's a lot of money. 912 00:45:23,130 --> 00:45:24,181 You're unemployed. 913 00:45:24,389 --> 00:45:26,433 That's why I wanted it back. 914 00:45:30,187 --> 00:45:34,274 Look, I'll be honest with you. 915 00:45:34,483 --> 00:45:36,360 Sometimes, I do the odd trick. 916 00:45:36,568 --> 00:45:38,195 Yeah? 917 00:45:38,403 --> 00:45:43,330 Well, jobs are really hard to come by, you know? 918 00:45:43,242 --> 00:45:45,327 And my mum, she gets behind with the rent, 919 00:45:45,535 --> 00:45:46,870 so I blow a few blokes, 920 00:45:47,790 --> 00:45:50,874 and I don't like it when some kid nicks my dough. 921 00:45:51,830 --> 00:45:54,860 Now, I'm not going to lie to you about Martin Fletcher. 922 00:45:54,294 --> 00:45:55,921 I suppose I just lost my temper. 923 00:45:56,129 --> 00:45:57,839 You're telling me he's going to press charges? 924 00:45:58,480 --> 00:45:59,216 Martin? 925 00:45:59,424 --> 00:46:00,384 No way. 926 00:46:00,592 --> 00:46:04,930 Like you say, it was a lot of money. 927 00:46:05,138 --> 00:46:10,435 Now, I'm not saying anything until I get my brief. 928 00:46:10,644 --> 00:46:15,899 Because you're not listening to what I'm saying. 929 00:46:16,108 --> 00:46:18,277 All right, take him back down to the cells 930 00:46:18,485 --> 00:46:21,738 until we have, as requested, contacted his brief 931 00:46:21,947 --> 00:46:24,950 and verified his alibi witnesses. 932 00:46:29,121 --> 00:46:31,415 What's her name? 933 00:46:31,623 --> 00:46:33,875 HALLIDAY: As Colin Jenkins' death is now a homicide, 934 00:46:34,840 --> 00:46:37,587 I suggest we hand it over to the correct department. 935 00:46:37,796 --> 00:46:39,423 Oh, no, we are making progress. 936 00:46:39,631 --> 00:46:43,427 I mean, I've got a very strong suspect in custody, Jackson, 937 00:46:43,635 --> 00:46:47,140 and he's got direct links to Operation Contract. 938 00:46:47,889 --> 00:46:48,932 Go on. 939 00:46:49,141 --> 00:46:50,892 Well, he's very well known to vice. 940 00:46:51,101 --> 00:46:53,895 In fact, he's been questioned by them on several occasions. 941 00:46:54,104 --> 00:46:55,522 If he did, in fact, murder Colin Jenkins, 942 00:46:55,731 --> 00:46:56,523 that's going to act 943 00:46:56,732 --> 00:46:59,318 as a very strong lever for more information. 944 00:46:59,526 --> 00:47:02,946 Oh, incidentally, there's this Advice Centre 945 00:47:03,155 --> 00:47:03,947 keeps cropping up, 946 00:47:04,156 --> 00:47:06,533 you know, run by a man called Edward Parker-Jones. 947 00:47:06,742 --> 00:47:08,410 At no time did Operation Contract 948 00:47:08,618 --> 00:47:11,455 initiate an investigation into Edward Parker-Jones. 949 00:47:11,663 --> 00:47:15,417 No, I wasn't contemplating an investigation into him. 950 00:47:15,625 --> 00:47:17,753 It's just that he's my suspect's main alibi, 951 00:47:17,961 --> 00:47:19,880 and, you see, the longer we have Jackson banged up, 952 00:47:20,880 --> 00:47:21,757 the easier it is to question the kids. 953 00:47:24,509 --> 00:47:26,940 All right, but just let me know 954 00:47:26,303 --> 00:47:28,972 if there are any new developments, yeah? 955 00:47:29,181 --> 00:47:31,224 Yeah, yeah. Sure. 956 00:47:35,312 --> 00:47:36,438 BIBBY: Gov, can you spare a minute? 957 00:47:36,646 --> 00:47:37,439 You wanted me to check back 958 00:47:37,647 --> 00:47:39,524 and see if Colin Jenkins had been brought in. 959 00:47:39,733 --> 00:47:41,485 He was and he did use the name Bruce Jenkins 960 00:47:41,693 --> 00:47:43,695 and he was charged with soliciting. 961 00:47:43,904 --> 00:47:45,489 Who interviewed him? 962 00:47:45,697 --> 00:47:46,490 Sergeant Otley. 963 00:47:46,698 --> 00:47:48,742 Now, it was almost a year ago and he was underage, 964 00:47:48,950 --> 00:47:50,327 so a social worker had to come in 965 00:47:50,535 --> 00:47:52,329 and take over from the department. 966 00:47:52,537 --> 00:47:53,580 Now, I have contacted her. 967 00:47:53,789 --> 00:47:56,500 She's not much help, but she's sending her report in anyway. 968 00:47:56,708 --> 00:47:59,544 - Okay. Thanks. - Right. 969 00:48:00,450 --> 00:48:02,172 HALLIDAY: ...she was brought in to do? 970 00:48:02,381 --> 00:48:05,800 Look if she isn't suspicious now, 971 00:48:05,217 --> 00:48:08,178 she will be if I pulled her off it. 972 00:48:09,930 --> 00:48:11,980 She knows nothing. 973 00:48:12,891 --> 00:48:16,610 Because I'm sure. 974 00:48:24,444 --> 00:48:28,310 Yes, well, we'd just better make damn sure it stays that way. 975 00:48:32,869 --> 00:48:35,622 CHISWICK: The deceased, Colin Jenkins, was, 976 00:48:35,831 --> 00:48:37,624 according to the path reports, 977 00:48:37,833 --> 00:48:40,627 unconscious when the fire took hold, 978 00:48:40,836 --> 00:48:44,673 but his death was due to carbon-monoxide poisoning. 979 00:48:44,881 --> 00:48:48,343 Therefore, we're now treating the case as a murder 980 00:48:48,552 --> 00:48:51,471 as it's clear from the fire reports 981 00:48:51,680 --> 00:48:56,268 that the fire was not accidental, but an act of arson. 982 00:48:57,102 --> 00:48:59,396 We all have a backlog of cases, 983 00:48:59,604 --> 00:49:03,733 and my own feelings concerning this murder 984 00:49:03,942 --> 00:49:05,277 and its obvious complexities 985 00:49:05,485 --> 00:49:06,903 are that we keep it in-house, 986 00:49:07,112 --> 00:49:10,365 so I want this case brought to a conclusion as fast as possible, 987 00:49:10,574 --> 00:49:11,950 and I've requested backup 988 00:49:12,159 --> 00:49:16,538 to assist Detective Chief Inspector Tennison's inquiry 989 00:49:16,746 --> 00:49:19,499 from CID AMIT Area 7 and 8. 990 00:49:19,708 --> 00:49:22,294 Thank you. 991 00:49:24,921 --> 00:49:26,381 Bloody hell. 992 00:49:26,590 --> 00:49:28,133 Sir, I do not need any assistance. 993 00:49:28,341 --> 00:49:30,218 I already have a very strong suspect. 994 00:49:30,427 --> 00:49:33,305 James Jackson, earmarked in Operation Contract. 995 00:49:33,513 --> 00:49:36,516 I would like to be informed first of any further decisions 996 00:49:36,725 --> 00:49:38,852 concerning the Colin Jenkins investigation. 997 00:49:39,600 --> 00:49:43,148 I'll bear it in mind, Chief Inspector. 998 00:49:43,356 --> 00:49:44,941 Oh, I'm sorry, Jane. 999 00:49:45,150 --> 00:49:47,194 I didn't have time this morning to introduce you. 1000 00:49:47,402 --> 00:49:50,614 This is one of your new team, D.l. Brian Dalton. 1001 00:49:50,822 --> 00:49:53,283 Brian, this is Chief Inspector Jane Tennison. 1002 00:49:53,492 --> 00:49:55,368 - Good morning. - How do you do? 1003 00:50:04,440 --> 00:50:05,712 Yes, I want to report an accident. 1004 00:50:05,921 --> 00:50:07,464 Flat 5 1005 00:50:07,672 --> 00:50:09,799 I need an ambulance. 1006 00:50:16,473 --> 00:50:17,724 I want to report an accident 1007 00:50:17,933 --> 00:50:18,725 Flat 5 1008 00:50:18,934 --> 00:50:20,769 That call was logged at 9:15. 1009 00:50:20,977 --> 00:50:22,979 Do you recognize that voice? 1010 00:50:23,188 --> 00:50:26,233 I want to report an accident Flat 5. 1011 00:50:26,441 --> 00:50:29,152 - Not Vernon, is it? - No. 1012 00:50:37,536 --> 00:50:39,829 I want to report an accident Flat 5. 1013 00:50:40,380 --> 00:50:43,375 - Didn't leave his name? - Oh, yeah. 1014 00:50:43,583 --> 00:50:45,835 Just replaying this 'cause we like the sound of his voice. 1015 00:50:46,440 --> 00:50:47,170 Jackson's with his brief. 1016 00:50:50,549 --> 00:50:52,800 TENNISON: Did we trace any of those alibi witnesses yet? 1017 00:50:52,217 --> 00:50:55,804 No, just stay here a minute, would you? 1018 00:51:03,687 --> 00:51:05,188 A bit overqualified, isn't he? Dalton. 1019 00:51:05,397 --> 00:51:06,356 You interviewed Colin Jenkins. 1020 00:51:06,565 --> 00:51:08,108 What happened? Did it slip your mind, Bill? 1021 00:51:08,316 --> 00:51:10,569 Here I am trying to get a handle on him, and you interviewed him. 1022 00:51:10,777 --> 00:51:12,862 I had a two-minute conversation with him just after I got here. 1023 00:51:13,710 --> 00:51:14,197 Didn't remember till Kath told me. 1024 00:51:14,406 --> 00:51:15,365 Okay. What was he like? 1025 00:51:15,574 --> 00:51:16,866 Was he dumb? Was he intelligent? 1026 00:51:17,750 --> 00:51:18,368 Was he cheeky? Was he soliciting? 1027 00:51:18,577 --> 00:51:20,704 Was he caught in the act? Come on, you questioned him. 1028 00:51:20,912 --> 00:51:24,165 He was a very quiet lad. That's all I know. 1029 00:51:24,374 --> 00:51:27,711 I want Martin Fletcher brought back in again, 1030 00:51:27,919 --> 00:51:30,505 and you can take Dalton with you. 1031 00:51:30,714 --> 00:51:35,176 And there was another kid called Kenny Lloyd. 1032 00:51:35,385 --> 00:51:38,847 He was there, and... 1033 00:51:39,550 --> 00:51:40,557 Oh, yeah, Driscoll. 1034 00:51:40,765 --> 00:51:44,227 Don't know his first name. Disco Driscoll. 1035 00:51:44,436 --> 00:51:46,771 And Alan Thorpe, Billy Matthews, 1036 00:51:46,980 --> 00:51:50,108 they was with me from about 8:30 onwards 1037 00:51:50,317 --> 00:51:52,235 at the Advice Centre. 1038 00:51:52,444 --> 00:51:54,321 Played some pool, watched some TV. 1039 00:51:54,529 --> 00:51:55,905 I've told you all this. 1040 00:51:56,114 --> 00:51:59,750 I even told you about Mr. Parker-Jones being there. 1041 00:51:59,284 --> 00:52:01,360 We'll check these witnesses up. 1042 00:52:01,244 --> 00:52:03,830 Until then, you are gonna remain in custody. 1043 00:52:04,390 --> 00:52:05,373 ARTHUR: But my client has clearly stated to you 1044 00:52:05,582 --> 00:52:06,958 that on the evening in question, 1045 00:52:07,167 --> 00:52:08,793 he has not one but five witnesses, 1046 00:52:09,200 --> 00:52:10,587 and you were given their names yesterday. 1047 00:52:10,795 --> 00:52:12,172 Mr. Arthur, until we can verify 1048 00:52:12,380 --> 00:52:14,424 that your client was where he said he was, 1049 00:52:14,633 --> 00:52:16,920 he is going to remain in this nick. 1050 00:52:16,301 --> 00:52:17,927 ARTHUR: What about these other charges? 1051 00:52:18,136 --> 00:52:20,263 I mean, you have held my client for nearly 24 hours. 1052 00:52:20,472 --> 00:52:22,641 If there are other charges to be leveled at my client, 1053 00:52:22,849 --> 00:52:24,643 we have a right to know exactly what they are. 1054 00:52:24,851 --> 00:52:26,936 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1055 00:52:27,145 --> 00:52:28,772 We can't find Martin Fletcher. 1056 00:52:28,980 --> 00:52:31,274 He was at the Bullring last night, 1057 00:52:31,483 --> 00:52:33,680 Waterloo underpass this morning. 1058 00:52:33,276 --> 00:52:35,153 TENNISON: That social worker, Margaret Speel, 1059 00:52:35,362 --> 00:52:36,404 does she know where he is? 1060 00:52:36,613 --> 00:52:37,405 OTLEY: No. 1061 00:52:37,614 --> 00:52:39,282 Then get back out and find him. 1062 00:52:39,491 --> 00:52:41,117 Find every one of his alibis, 1063 00:52:41,326 --> 00:52:43,578 and wheel them in, every one of them. 1064 00:52:43,787 --> 00:52:45,288 Take him back to the cells. 1065 00:52:45,497 --> 00:52:47,290 How long can they hold me here? 1066 00:52:47,499 --> 00:52:49,417 What time did you bring my client here? 1067 00:52:49,626 --> 00:52:51,628 The exact time, Inspector. 1068 00:52:51,836 --> 00:52:53,460 Oi, you, move it. 1069 00:53:07,644 --> 00:53:10,397 We're looking for a kid named Disco Driscoll. 1070 00:53:10,605 --> 00:53:13,400 I'm talking to you. 1071 00:53:13,608 --> 00:53:15,485 What's that? 1072 00:53:15,694 --> 00:53:19,531 I'm making a model airplane. What do you think? 1073 00:53:37,757 --> 00:53:40,969 OTLEY: The kid with the lager can, that's Kenny Lloyd. 1074 00:53:44,180 --> 00:53:46,433 Oi, go easy on him. 1075 00:54:15,587 --> 00:54:16,504 Hello, son. 1076 00:54:16,713 --> 00:54:17,547 20 quid. 1077 00:54:17,756 --> 00:54:19,382 Down the toilets. 1078 00:54:19,591 --> 00:54:21,509 You just blew more than you expected, son. 1079 00:54:21,718 --> 00:54:22,844 I'm a police officer. 1080 00:54:23,520 --> 00:54:24,763 Okay, so I'll make it ten. 1081 00:54:24,971 --> 00:54:25,722 Watch it. 1082 00:54:25,930 --> 00:54:28,570 I want to ask you a few questions. 1083 00:54:28,266 --> 00:54:29,225 That all right? 1084 00:54:29,434 --> 00:54:31,227 It's about that fire. 1085 00:54:31,436 --> 00:54:33,271 You heard about it? 1086 00:54:35,648 --> 00:54:37,942 You know Colin Jenkins? 1087 00:54:38,151 --> 00:54:39,944 Connie. Eh? 1088 00:54:42,280 --> 00:54:44,949 Hey! 1089 00:54:50,455 --> 00:54:52,810 Enough! 1090 00:54:52,290 --> 00:54:56,669 - Come on, leave off! - The bastard bit me! 1091 00:54:57,754 --> 00:54:59,756 Leave him alone! 1092 00:54:59,964 --> 00:55:01,257 MATTHEWS: I know nothing! I don't know anything! 1093 00:55:01,466 --> 00:55:03,760 No one's asked you anything yet. What's your name? 1094 00:55:03,968 --> 00:55:05,345 - Billy. - Billy what? 1095 00:55:05,553 --> 00:55:06,638 Billy Matthews. 1096 00:55:06,846 --> 00:55:09,182 You telling me porkies? Eh? 1097 00:55:13,478 --> 00:55:14,729 Gov. 1098 00:55:16,773 --> 00:55:19,234 Excuse me. This is a private office. 1099 00:55:21,986 --> 00:55:25,310 Could you leave us, please? 1100 00:55:25,240 --> 00:55:27,750 Detective Chief Inspector Jane Tennison. 1101 00:55:27,283 --> 00:55:28,760 And you are? 1102 00:55:28,284 --> 00:55:29,577 Edward Parker-Jones. 1103 00:55:29,786 --> 00:55:30,787 Can I see that? 1104 00:55:30,995 --> 00:55:33,623 Yeah, of course. 1105 00:55:36,626 --> 00:55:38,253 Thank you. 1106 00:55:38,461 --> 00:55:42,632 So, how can I help you, Chief Inspector? 1107 00:55:42,841 --> 00:55:46,427 Well, I'm making an investigation 1108 00:55:46,636 --> 00:55:49,639 into the death of Colin Jenkins. 1109 00:55:49,848 --> 00:55:52,183 You know him. 1110 00:55:52,392 --> 00:55:54,310 So... 1111 00:55:54,519 --> 00:55:56,563 Well, could you tell me where you were 1112 00:55:56,771 --> 00:55:58,857 on the evening of the 17th of this month? 1113 00:55:59,650 --> 00:56:00,149 Yes. I was here. 1114 00:56:00,358 --> 00:56:02,819 I was here from 6:30 until about midnight. 1115 00:56:03,270 --> 00:56:04,821 TENNISON: And do you have any witnesses to corroborate? 1116 00:56:05,290 --> 00:56:05,822 How many would you like? 1117 00:56:06,300 --> 00:56:07,323 I can make you out a list if you like. 1118 00:56:07,532 --> 00:56:12,954 Well, I'm interested in the hour between 8:30 and 9:30. 1119 00:56:13,162 --> 00:56:19,502 Alan Thorpe, David Driscoll, Kenny Lloyd. 1120 00:56:19,711 --> 00:56:21,796 Do you know James Jackson? 1121 00:56:22,500 --> 00:56:22,797 Yes. 1122 00:56:23,600 --> 00:56:25,466 In fact, he was here that evening. 1123 00:56:25,675 --> 00:56:28,344 You have a very good memory, Mr. Parker-Jones. 1124 00:56:28,553 --> 00:56:30,346 PARKER-JONES: No, not really. 1125 00:56:30,555 --> 00:56:32,765 It's my job to help the social services 1126 00:56:32,974 --> 00:56:34,726 by keeping some kind of record 1127 00:56:34,934 --> 00:56:36,811 about the youngsters who come and go here. 1128 00:56:37,200 --> 00:56:40,648 Oh, yes, Billy Matthews, he was here as well. 1129 00:56:40,857 --> 00:56:43,693 Yes, I had to arrange for him to see a doctor. 1130 00:56:43,902 --> 00:56:46,404 We found him in the toilets. 1131 00:56:46,613 --> 00:56:48,698 He's a tragic case. 1132 00:56:48,907 --> 00:56:52,368 Only 14, full-blown AIDS. 1133 00:56:52,577 --> 00:56:55,705 And I remember that evening, 1134 00:56:55,914 --> 00:56:59,500 Jackson was in a particularly aggressive mood. 1135 00:56:59,709 --> 00:57:02,545 He's not a very pleasant character. 1136 00:57:02,754 --> 00:57:04,500 He'd been in earlier in the day 1137 00:57:04,213 --> 00:57:06,883 looking for a boy called Martin Fletcher. 1138 00:57:07,910 --> 00:57:08,635 Why was he looking for him? 1139 00:57:08,843 --> 00:57:10,845 I've no idea. 1140 00:57:11,540 --> 00:57:13,932 Anyway, Martin wasn't here on the 17th, 1141 00:57:14,140 --> 00:57:15,808 but he turned up the next day 1142 00:57:16,170 --> 00:57:19,620 and a Sergeant Otley spoke with him. 1143 00:57:19,270 --> 00:57:22,357 Now, you said that Mr. Jackson had been here earlier in the day 1144 00:57:22,565 --> 00:57:23,816 and then he came back at night. 1145 00:57:24,250 --> 00:57:25,902 What time did he come back? 1146 00:57:26,110 --> 00:57:28,112 Is Jackson a suspect? 1147 00:57:28,321 --> 00:57:29,906 I thought it was an accidental death. 1148 00:57:30,114 --> 00:57:32,750 That building's a firetrap. 1149 00:57:32,283 --> 00:57:33,701 The whole block is. 1150 00:57:33,910 --> 00:57:35,703 Would you please just answer the question? 1151 00:57:35,912 --> 00:57:38,122 What time did Mr. Jackson get back? 1152 00:57:38,331 --> 00:57:39,165 Oh. 1153 00:57:39,374 --> 00:57:45,296 I think he got back about 8:30, stayed for two hours. 1154 00:57:47,507 --> 00:57:50,635 Two hours? 1155 00:57:57,892 --> 00:58:00,937 Well, thank you very much, Mr. Parker-Jones. 1156 00:58:06,150 --> 00:58:07,819 Do you know Vernon Reynolds' flat? 1157 00:58:08,270 --> 00:58:08,861 Yes. 1158 00:58:09,700 --> 00:58:10,613 Vernon's very well known round here. 1159 00:58:10,822 --> 00:58:13,616 He sometimes leaves his front door key at the desk 1160 00:58:13,825 --> 00:58:15,340 for his friends to pop in. 1161 00:58:16,828 --> 00:58:18,121 I've always had a good relationship 1162 00:58:18,329 --> 00:58:19,122 with the Vice Squad. 1163 00:58:19,330 --> 00:58:20,123 I take it you're new. 1164 00:58:20,331 --> 00:58:21,958 TENNISON: Yes. 1165 00:58:22,166 --> 00:58:23,918 Yes, I am, and I do appreciate your help. 1166 00:58:24,127 --> 00:58:26,400 Not at all. 1167 00:58:26,212 --> 00:58:27,922 Most of the youngsters that come here 1168 00:58:28,131 --> 00:58:29,674 are in a terrible state, you know. 1169 00:58:29,882 --> 00:58:32,301 They've been abused, they're unloved, they've no friends. 1170 00:58:32,510 --> 00:58:33,553 There's not much we can do 1171 00:58:33,761 --> 00:58:36,140 except keep some kind of contact. 1172 00:58:36,222 --> 00:58:38,224 I'm sure you do a very good job. 1173 00:58:38,433 --> 00:58:41,436 You do have some very impressive credentials here. 1174 00:58:41,644 --> 00:58:42,729 Yes, thank you. 1175 00:58:44,772 --> 00:58:46,240 Oh, there was just one more thing. 1176 00:58:46,232 --> 00:58:48,192 Do you have any photographs? 1177 00:58:48,401 --> 00:58:49,444 The boys? 1178 00:58:49,652 --> 00:58:51,362 No, no, no. They're far too expensive. 1179 00:58:51,571 --> 00:58:52,822 TENNISON: I meant casual snapshots, 1180 00:58:53,310 --> 00:58:55,575 you know, like a Christmas party or something. 1181 00:58:55,783 --> 00:58:58,828 We know that Connie came here quite a lot, didn't he? 1182 00:58:59,370 --> 00:58:59,912 He used to, 1183 00:59:00,121 --> 00:59:04,208 but we haven't seen him here for about three months. 1184 00:59:09,130 --> 00:59:10,590 Do you know where he had been living then 1185 00:59:10,798 --> 00:59:11,758 for the past couple of months? 1186 00:59:11,966 --> 00:59:13,342 No, I'm afraid not. 1187 00:59:13,551 --> 00:59:16,554 He used to leave messages on the board, 1188 00:59:16,763 --> 00:59:18,347 and he received a few letters from time to time, 1189 00:59:18,556 --> 00:59:20,160 but not for a while. 1190 00:59:20,224 --> 00:59:22,185 Tell you what, I'll have a word around. 1191 00:59:22,393 --> 00:59:24,520 If I hear anything, I'll let you know. 1192 00:59:24,729 --> 00:59:25,897 Thank you very much. 1193 00:59:26,105 --> 00:59:28,232 Not at all. 1194 00:59:30,401 --> 00:59:32,862 TENNISON: Driscoll, Thorpe. 1195 00:59:33,710 --> 00:59:35,698 Oh, he's given me the same names as Jackson. 1196 00:59:35,907 --> 00:59:37,742 We'll have to release him. 1197 00:59:37,950 --> 00:59:38,743 Oh, shit! 1198 00:59:38,951 --> 00:59:40,286 At least banged up, 1199 00:59:40,495 --> 00:59:44,874 he couldn't scare those kids into not talking to us. 1200 00:59:45,830 --> 00:59:47,877 And they can't find Martin Fletcher. 1201 00:59:48,860 --> 00:59:50,400 I made a list of all the jobs and contacts 1202 00:59:50,213 --> 00:59:51,470 on the notice board. 1203 00:59:51,255 --> 00:59:53,490 A lot of young male models required. 1204 00:59:53,257 --> 00:59:55,718 The place reads like a tom's telephone kiosk. 1205 00:59:55,927 --> 00:59:57,178 Models? 1206 00:59:57,386 --> 00:59:58,346 HALL: Yeah. 1207 00:59:58,554 --> 01:00:00,890 That fits in with something that Vera said about Connie, 1208 01:00:01,990 --> 01:00:02,600 about wanting to be a model. 1209 01:00:02,809 --> 01:00:06,354 Very good. Very good. 1210 01:00:06,562 --> 01:00:08,648 May I say that is a very positive tie 1211 01:00:08,856 --> 01:00:11,901 you're wearing today, Inspector. 1212 01:00:13,319 --> 01:00:16,114 Thank you. 1213 01:00:16,322 --> 01:00:19,330 Tennison's got the murder inquiry, 1214 01:00:19,242 --> 01:00:22,120 partly because it would be more trouble to stop her. 1215 01:00:22,328 --> 01:00:25,498 But we want the murder and only the murder investigated. 1216 01:00:25,706 --> 01:00:28,167 Well, there's nothing else that I've heard. 1217 01:00:28,376 --> 01:00:30,920 Jackson is still the prime suspect. 1218 01:00:31,129 --> 01:00:34,132 Yeah, well, we want Jackson charged. 1219 01:00:34,340 --> 01:00:37,260 What we do not want is the investigation broadened. 1220 01:00:37,468 --> 01:00:39,512 - Is that understood? - Mm-hmm. 1221 01:00:39,720 --> 01:00:42,974 You'd better go and let Sister have a look at that hand. 1222 01:00:43,182 --> 01:00:44,267 Right. 1223 01:00:44,475 --> 01:00:48,604 Oh, and thank you. 1224 01:00:48,813 --> 01:00:50,940 Right, we will stick to the weekly rota as planned. 1225 01:00:51,149 --> 01:00:51,941 Wake up, James. 1226 01:00:52,150 --> 01:00:54,861 Because we have, handling the murder investigation, 1227 01:00:55,690 --> 01:00:59,282 and may I introduce to you D.C. Lillie, D.S. Haskons, 1228 01:00:59,490 --> 01:01:02,451 D.l. Hebdon, and D.l. Dalton. 1229 01:01:02,660 --> 01:01:04,412 Where is Dalton? 1230 01:01:04,620 --> 01:01:05,955 Anyway, that said, 1231 01:01:06,164 --> 01:01:10,626 any further information concerning Operation Contract. 1232 01:01:10,835 --> 01:01:12,295 [ All talking 1 1233 01:01:12,503 --> 01:01:13,504 Cut it out. 1234 01:01:13,713 --> 01:01:14,964 You know Superintendent Halliday's making this 1235 01:01:15,173 --> 01:01:16,174 a priority. 1236 01:01:16,382 --> 01:01:17,925 ALL: Priority. 1237 01:01:18,134 --> 01:01:21,220 Look, Larry, can you farm out all the contact numbers 1238 01:01:21,429 --> 01:01:22,513 from the Advice Centre? 1239 01:01:22,722 --> 01:01:25,516 Excuse me, gov, there was a message from some woman Smithy. 1240 01:01:25,725 --> 01:01:28,144 - Forget it. - She left her number. 1241 01:01:28,352 --> 01:01:29,854 I don't believe it. 1242 01:01:30,620 --> 01:01:31,147 All right, mate? How are you? 1243 01:01:31,355 --> 01:01:33,149 We were at Hornchurch together. 1244 01:01:33,357 --> 01:01:35,818 Long time no see. Keeping fit? 1245 01:01:36,270 --> 01:01:37,320 Still playing for the rugby team? 1246 01:01:37,528 --> 01:01:38,321 Nah. Did my knee. 1247 01:01:38,529 --> 01:01:39,655 Tendons. Had to have an op. 1248 01:01:39,864 --> 01:01:41,365 It's a bit off the beaten track for you. 1249 01:01:41,574 --> 01:01:43,326 I thought you were with Scotland Yard. 1250 01:01:43,534 --> 01:01:45,703 Yeah, I was, but I got transferred here. 1251 01:01:45,912 --> 01:01:47,705 Listen, I'll catch up with you in a second. 1252 01:01:47,914 --> 01:01:48,956 Sure. 1253 01:01:49,165 --> 01:01:52,668 DALTON: We've traced three of the alibis. 1254 01:01:52,877 --> 01:01:56,130 They were all at the center all evening with Jackson. 1255 01:01:56,339 --> 01:01:58,490 I haven't got Alan Thorpe yet, 1256 01:01:58,257 --> 01:01:59,258 but I've got a list of his hangouts. 1257 01:01:59,467 --> 01:02:00,259 Give them to Larry. 1258 01:02:00,468 --> 01:02:01,719 He's giving out the work for tonight. 1259 01:02:01,928 --> 01:02:05,473 Oh, incidentally, tonight, look for Martin Fletcher. 1260 01:02:05,681 --> 01:02:06,766 I want him brought in. Okay? 1261 01:02:06,974 --> 01:02:09,352 A list of Thorpe's hangouts. 1262 01:02:10,728 --> 01:02:13,147 What's this, then? What are you doing here? 1263 01:02:13,356 --> 01:02:15,483 He got Fairy of the Week at Southampton Row 1264 01:02:15,691 --> 01:02:16,901 five times on the trot. 1265 01:02:17,109 --> 01:02:19,362 You old poofter! 1266 01:02:19,570 --> 01:02:22,740 Ray Hebdon, Bill Otley. The skipper. 1267 01:02:22,949 --> 01:02:26,327 Jackson was released about 15 minutes ago. 1268 01:02:26,535 --> 01:02:27,870 - Does she know? - No. 1269 01:02:28,790 --> 01:02:30,331 OTLEY: Right, as from today, 1270 01:02:30,539 --> 01:02:33,209 we are awarding the Fairy of the Week award. 1271 01:02:33,417 --> 01:02:34,502 We'll be awarding the Prick of the Week award. 1272 01:02:34,710 --> 01:02:36,128 Apparently, you're not eligible 1273 01:02:36,337 --> 01:02:38,631 'cause you've been one ever since you arrived. 1274 01:02:38,839 --> 01:02:41,300 [ Laughter] 1275 01:02:48,432 --> 01:02:51,269 Advice Centre 1276 01:02:51,477 --> 01:02:52,853 and Vernon Reynolds' flat. 1277 01:02:53,620 --> 01:02:54,438 OTLEY: I timed it. 1278 01:02:54,647 --> 01:02:57,733 You could get there and back in less than 10 minutes. 1279 01:02:57,942 --> 01:03:00,361 So Jackson could easily have done it, 1280 01:03:00,569 --> 01:03:02,905 but five alibis say that he didn't. 1281 01:03:03,114 --> 01:03:04,949 Well, I reckon we could break down these kids' statements 1282 01:03:05,157 --> 01:03:06,909 if we had Jackson banged up. 1283 01:03:07,118 --> 01:03:08,744 They'd say he'd visited the Queen Mother 1284 01:03:08,953 --> 01:03:09,745 if he told them. 1285 01:03:09,954 --> 01:03:11,414 He's got to them. It's obvious. 1286 01:03:11,622 --> 01:03:14,625 Yeah, well, it's obvious with Martin Fletcher. 1287 01:03:15,751 --> 01:03:18,421 I want him brought back in again. 1288 01:03:18,629 --> 01:03:21,299 Parker-Jones. 1289 01:03:21,507 --> 01:03:23,592 He's Jackson's strongest alibi. 1290 01:03:23,801 --> 01:03:25,428 You dig around a bit. 1291 01:03:25,636 --> 01:03:28,222 See what you can come up with, on the quiet. 1292 01:03:28,431 --> 01:03:30,683 He's squeaky clean. 1293 01:03:30,891 --> 01:03:33,811 I think your predecessor had a nose round. 1294 01:03:34,200 --> 01:03:35,646 Came up with nothing. 1295 01:03:41,277 --> 01:03:43,863 Where is that tape? 1296 01:03:47,491 --> 01:03:48,951 You didn't take a tape, did you? 1297 01:03:49,160 --> 01:03:50,453 No. 1298 01:03:50,661 --> 01:03:53,622 Well, I won't waste time looking for it now. 1299 01:03:53,831 --> 01:03:57,501 Let's call it quits for tonight, get an early start. 1300 01:04:00,838 --> 01:04:03,215 Right. 1301 01:04:06,594 --> 01:04:08,888 Get him off my back, will you? I can't work with him. 1302 01:04:10,181 --> 01:04:12,558 You and I could have got a lot more out of those kids. 1303 01:04:12,767 --> 01:04:14,977 One bit him. I nearly did myself. 1304 01:04:15,186 --> 01:04:17,813 What do you think about him? 1305 01:04:18,220 --> 01:04:18,898 Not a lot. 1306 01:04:19,106 --> 01:04:20,483 I don't know why he's on board. Do you? 1307 01:04:20,691 --> 01:04:23,402 Good night. 1308 01:04:24,737 --> 01:04:27,448 Bill, you didn't take that tape, did you? 1309 01:04:27,656 --> 01:04:29,116 Why would I do that? 1310 01:04:45,966 --> 01:04:46,842 Yeah. 1311 01:04:47,510 --> 01:04:50,346 Can I speak to Dr. Gordon's secretary, please. 1312 01:04:50,888 --> 01:04:53,557 Hello. It's Jane Tennison here. 1313 01:04:53,766 --> 01:04:56,727 Listen, I've got a 6:30 appointment 1314 01:04:56,936 --> 01:05:00,356 and I'm running a bit late, so could I... 1315 01:05:00,564 --> 01:05:02,900 Shit! 1316 01:05:03,984 --> 01:05:06,779 Ah, sorry. 1317 01:05:06,987 --> 01:05:07,822 Yeah. 1318 01:05:08,300 --> 01:05:09,907 Yes, thank you. Thank you very much. 1319 01:05:15,579 --> 01:05:17,289 - Evening, sir. - Evening. 1320 01:05:17,498 --> 01:05:20,334 Brian, could I have a word with you? 1321 01:05:33,722 --> 01:05:35,599 Has anyone looked at your hand? 1322 01:05:37,268 --> 01:05:39,687 It's nothing. I'll put a plaster over it. 1323 01:05:39,895 --> 01:05:43,107 I don't know how to tell you this. 1324 01:05:44,191 --> 01:05:46,235 Billy Matthews has got full-blown AIDS. 1325 01:05:48,195 --> 01:05:50,990 I think you should get to a hospital. 1326 01:05:56,287 --> 01:05:58,622 The little bastard. 1327 01:06:03,669 --> 01:06:04,962 I'll go and see the Sister. 1328 01:06:07,600 --> 01:06:08,757 Little shit! 1329 01:06:08,966 --> 01:06:12,303 You do understand what this could mean, don't you? 1330 01:06:15,806 --> 01:06:18,142 He bit me. 1331 01:06:20,811 --> 01:06:23,230 He broke the skin. 1332 01:06:23,439 --> 01:06:26,442 He bit me. 1333 01:06:26,650 --> 01:06:29,236 Oh, Jesus. Jesus Christ. 1334 01:06:29,445 --> 01:06:32,448 I was bleeding. 1335 01:06:32,656 --> 01:06:35,117 I think you should get to the hospital. 1336 01:06:35,326 --> 01:06:38,370 You'll need a tetanus injection anyway. 1337 01:06:39,663 --> 01:06:41,832 Do you want someone to come with you? 1338 01:06:44,210 --> 01:06:46,921 DALTON: It's okay. 1339 01:06:47,129 --> 01:06:50,174 I've got my own car. 1340 01:06:50,382 --> 01:06:51,926 Thank you. 1341 01:06:54,303 --> 01:06:57,473 I don't know why we're going to all this bleeding trouble. 1342 01:06:57,681 --> 01:07:00,726 Nasty little queer. 1343 01:07:02,610 --> 01:07:08,275 So, have we got an address for him, for Colin/Connie? 1344 01:07:08,484 --> 01:07:09,818 No. He didn't have a permanent one. 1345 01:07:10,270 --> 01:07:14,730 He must have lived somewhere. What about a recent photo? 1346 01:07:14,281 --> 01:07:18,536 These are from the children's home, a few years back. 1347 01:07:18,744 --> 01:07:20,955 Black and white. Not much else. 1348 01:07:21,163 --> 01:07:23,666 HASKONS: Was he claiming any benefits? 1349 01:07:23,874 --> 01:07:24,833 Dole? 1350 01:07:25,420 --> 01:07:26,669 No. Nothing from the D.S.S. 1351 01:07:26,877 --> 01:07:27,836 Hello? 1352 01:07:28,450 --> 01:07:30,339 No, she's not here. 1353 01:07:30,548 --> 01:07:32,341 Is she not in her own office? 1354 01:07:32,550 --> 01:07:34,385 All right, I'll take it. 1355 01:07:34,593 --> 01:07:35,553 Hello? 1356 01:07:35,761 --> 01:07:39,980 No, she's not here. Can I take a message? 1357 01:07:40,570 --> 01:07:41,225 Yeah. 1358 01:07:41,433 --> 01:07:43,435 Jessica Smithy. 1359 01:07:43,644 --> 01:07:45,729 I'll tell her. 1360 01:07:48,691 --> 01:07:50,985 Any vice charges? I mean, he was on the game. 1361 01:07:51,193 --> 01:07:52,695 Too young to bring charges, wasn't he? 1362 01:07:52,903 --> 01:07:55,300 1988. Picked up, shipped back. 1363 01:07:55,239 --> 01:07:57,616 I don't understand, you know what I mean? 1364 01:07:57,825 --> 01:08:00,869 What makes a grown man want to screw some little boy? 1365 01:08:01,780 --> 01:08:02,454 Or little girl, come to think about it. 1366 01:08:04,248 --> 01:08:08,210 Make our job a damn sight easier if we had a recent photo. 1367 01:08:09,860 --> 01:08:10,379 Here you go. 1368 01:08:12,506 --> 01:08:15,843 [Laughs] 1369 01:08:16,510 --> 01:08:19,805 Well, I'll run the tests anyway, but I'm sure it's nothing. 1370 01:08:20,140 --> 01:08:21,150 You work too hard. 1371 01:08:21,223 --> 01:08:23,434 You're run-down. You need a break. 1372 01:08:30,149 --> 01:08:32,234 Can I ask you something? 1373 01:08:32,443 --> 01:08:35,654 If a person has full-blown AIDS 1374 01:08:35,863 --> 01:08:37,698 and bites someone else, actually draws blood, 1375 01:08:37,906 --> 01:08:39,283 how dangerous is that? 1376 01:08:39,491 --> 01:08:41,535 Well, that rather depends. 1377 01:08:41,744 --> 01:08:45,164 It's not the fact that the AIDS carrier's drawn blood, 1378 01:08:45,372 --> 01:08:48,959 but if his blood then comes in contact with the open wound. 1379 01:08:49,168 --> 01:08:51,587 Often their gums can bleed, 1380 01:08:51,795 --> 01:08:53,297 so it really rather depends 1381 01:08:53,505 --> 01:08:55,758 how far advanced the AIDS carrier is. 1382 01:08:55,966 --> 01:08:58,886 How soon could it be diagnosed? 1383 01:08:59,940 --> 01:09:01,263 We're not talking about you, are we? 1384 01:09:01,472 --> 01:09:03,682 TENNISON: No. It's a friend of mine. 1385 01:09:03,891 --> 01:09:09,980 Well, your friend should be tested for antibody immediately. 1386 01:09:10,189 --> 01:09:11,440 That will only prove 1387 01:09:11,649 --> 01:09:13,942 that he or she doesn't have it now. 1388 01:09:14,151 --> 01:09:15,861 I'm afraid it will take up to six months 1389 01:09:16,700 --> 01:09:17,529 to prove they're absolutely clear, 1390 01:09:17,738 --> 01:09:19,573 so they're going to need HIV tests 1391 01:09:19,782 --> 01:09:21,825 for the next four weeks for six months. 1392 01:09:22,340 --> 01:09:24,360 It'll be six months before he knows for sure? 1393 01:09:24,244 --> 01:09:25,454 DR. GORDON: I'm afraid so. 1394 01:09:25,663 --> 01:09:27,390 That's how long it takes 1395 01:09:27,247 --> 01:09:30,250 to show a positive HIV infection, 1396 01:09:30,459 --> 01:09:36,382 and AIDS, well, that could take up to 8 to 10 years to develop. 1397 01:09:38,342 --> 01:09:40,260 Okay. Thanks. 1398 01:09:41,303 --> 01:09:43,472 Do you have any leaflets on that I can take? 1399 01:09:43,681 --> 01:09:45,974 Yes, I've got some outside. I'll get them for you. 1400 01:09:46,183 --> 01:09:47,643 [ Pager beeps ] 1401 01:09:47,851 --> 01:09:50,187 These results will be back in a couple of days, 1402 01:09:50,396 --> 01:09:51,730 so I'll give you a call then. 1403 01:09:51,939 --> 01:09:52,898 Can I use your phone? 1404 01:09:53,107 --> 01:09:54,650 - Yeah, go ahead. - Thanks. 1405 01:10:01,865 --> 01:10:04,618 [ Indistinct talking over police radio] 1406 01:10:09,206 --> 01:10:11,375 The body was discovered about an hour ago. 1407 01:10:11,583 --> 01:10:13,669 There's a doctor checking him over. 1408 01:10:19,967 --> 01:10:22,219 He's over there by that angel. 1409 01:10:22,428 --> 01:10:23,887 KELLY: P.C. Kelly to Control. 1410 01:10:24,120 --> 01:10:25,889 P.C. Kelly to Control. 1411 01:10:26,980 --> 01:10:28,809 L.D. check on a Martin Fletcher. 1412 01:10:29,170 --> 01:10:30,936 Martin Fletcher, adolescent. 1413 01:10:31,145 --> 01:10:32,521 Some bloody guardian, eh? 1414 01:10:32,730 --> 01:10:35,357 KELLY: Apparent solvent abuse. 1415 01:10:35,566 --> 01:10:37,943 Standing by. Over. 1416 01:10:56,920 --> 01:10:58,797 Kid over there with the dog, Jackson's third witness. 1417 01:10:59,600 --> 01:11:00,340 - What, that little one? - OTLEY: Yeah. 1418 01:11:00,549 --> 01:11:01,633 - Alan. - TENNISON: Alan Thorpe. 1419 01:11:01,842 --> 01:11:03,385 OTLEY: That's it. Right. 1420 01:11:03,594 --> 01:11:06,221 Good. Go and have a word with him. 1421 01:11:14,772 --> 01:11:18,567 Hello, lads. Good evening. 1422 01:11:31,497 --> 01:11:33,332 He says he was too pissed to remember 1423 01:11:33,540 --> 01:11:35,709 who was at the center the night Connie died, 1424 01:11:35,918 --> 01:11:38,860 so that's one alibi down the spout, innit, eh? 1425 01:11:38,295 --> 01:11:40,839 Oh. Let's go. 1426 01:12:10,160 --> 01:12:13,330 Alan, come here a sec. 1427 01:12:13,539 --> 01:12:14,748 Alan! 1428 01:12:17,334 --> 01:12:19,711 Don't mess me about. Get here now! 1429 01:12:29,179 --> 01:12:31,807 What was all that about? 1430 01:12:32,150 --> 01:12:33,517 He wanted to know about Connie. 1431 01:12:35,435 --> 01:12:36,228 Right. 1432 01:12:36,436 --> 01:12:38,480 We're going for a little ride. 1433 01:12:38,689 --> 01:12:40,816 What about my mates? Can they come? 1434 01:12:41,240 --> 01:12:43,777 No. Just you and me, all right? 1435 01:12:49,658 --> 01:12:51,243 BIDDY: One of the so-called photographers 1436 01:12:51,451 --> 01:12:52,411 was busted a few years ago, 1437 01:12:52,619 --> 01:12:53,829 so he was quite helpful actually. 1438 01:12:54,370 --> 01:12:56,373 Now he's mostly porn and girly pics, 1439 01:12:56,582 --> 01:12:57,499 but he put me onto a Mark Lewis, 1440 01:12:57,708 --> 01:13:02,450 who specializes in male beauty-style pictures. 1441 01:13:02,254 --> 01:13:05,465 Now, I called him, but I got short shrift. 1442 01:13:05,674 --> 01:13:08,510 It's probably better for one of the men to have a go. 1443 01:13:08,260 --> 01:13:09,303 If Connie was trying to be a model, 1444 01:13:09,511 --> 01:13:10,679 it's possible he used him. 1445 01:13:10,888 --> 01:13:12,550 TENNISON: Okay. Thanks. 1446 01:13:12,264 --> 01:13:14,266 Norma, got any messages? 1447 01:13:14,474 --> 01:13:15,934 Jessica from the newspaper. 1448 01:13:16,143 --> 01:13:18,812 She is the most persistent woman I've ever met. 1449 01:13:19,210 --> 01:13:20,856 She said if you haven't got the time to return her calls, 1450 01:13:21,640 --> 01:13:22,608 she will come and see you at a convenient time, 1451 01:13:22,816 --> 01:13:24,109 but she won't tell me what she wants. 1452 01:13:24,318 --> 01:13:26,403 TENNISON: Now, listen, the Jackson alibis. 1453 01:13:26,612 --> 01:13:28,864 Alan Thorpe, we know was drunk and on substances, 1454 01:13:29,720 --> 01:13:31,241 but Billy Matthews, why is there a question mark? 1455 01:13:31,450 --> 01:13:33,410 He doesn't remember where he was that night. 1456 01:13:33,619 --> 01:13:35,120 We need to question him. He might remember. 1457 01:13:35,329 --> 01:13:37,205 - TENNISON: Okay. - HASTINGS: There's the message. 1458 01:13:37,414 --> 01:13:38,707 TENNISON: Thank you. 1459 01:13:40,876 --> 01:13:44,630 Martin Fletcher virtually drowned in his own vomit. 1460 01:13:44,838 --> 01:13:47,466 His blood-alcohol high could have been bottled, 1461 01:13:47,674 --> 01:13:48,717 and he was sniffing. 1462 01:13:48,926 --> 01:13:50,218 You know what they said? 1463 01:13:50,427 --> 01:13:54,181 They said if they'd put a match to him, he would have combusted. 1464 01:14:00,620 --> 01:14:03,732 You're done. Welcome to modern science. 1465 01:14:03,941 --> 01:14:06,680 You released Jackson. 1466 01:14:06,276 --> 01:14:07,861 That means his alibis pan out? 1467 01:14:08,700 --> 01:14:09,710 TENNISON: Yeah. 1468 01:14:09,279 --> 01:14:11,310 We didn't have enough to hold him. 1469 01:14:11,239 --> 01:14:14,409 Which is a pity, because I think those kids are scared of him. 1470 01:14:14,618 --> 01:14:17,790 They're covering up for him. 1471 01:14:17,287 --> 01:14:19,957 We're going to keep checking their statements, but... 1472 01:14:20,165 --> 01:14:21,917 HALLIDAY: So Jackson is still the prime suspect? 1473 01:14:22,125 --> 01:14:23,710 Oh, yeah. 1474 01:14:23,919 --> 01:14:25,629 And Parker-Jones, you went to see him? 1475 01:14:25,837 --> 01:14:28,600 Yeah. 1476 01:14:28,215 --> 01:14:29,925 Why? Any reason I shouldn't have? 1477 01:14:30,133 --> 01:14:31,930 No. 1478 01:14:31,301 --> 01:14:32,803 No, no, no. 1479 01:14:33,110 --> 01:14:35,430 And was the interview satisfactory? 1480 01:14:35,639 --> 01:14:40,185 Yeah, he was very cooperative, but... 1481 01:14:40,394 --> 01:14:43,647 Do you think it will be necessary to see him again? 1482 01:14:47,109 --> 01:14:48,318 I don't understand. 1483 01:14:48,527 --> 01:14:50,988 Are you telling me not to interview 1484 01:14:51,196 --> 01:14:53,824 my prime suspect's main alibi? 1485 01:14:54,320 --> 01:14:55,701 I saw the case board. 1486 01:14:55,909 --> 01:14:59,621 You've three boys that give Jackson an alibi, 1487 01:14:59,830 --> 01:15:01,999 so stay off Parker-Jones. 1488 01:15:04,668 --> 01:15:07,963 Sir, am I in charge of this investigation or not? 1489 01:15:08,171 --> 01:15:09,548 No, I am. 1490 01:15:09,756 --> 01:15:11,299 So, now I'm telling you 1491 01:15:11,508 --> 01:15:14,636 to back off him and stay off him. 1492 01:15:14,845 --> 01:15:17,139 If Jackson is your man, then get him. 1493 01:15:17,347 --> 01:15:22,686 Concentrate on Jackson, and wrap this case up. 1494 01:15:42,706 --> 01:15:46,585 - Margaret Speel, please. - One moment, please. 1495 01:15:48,795 --> 01:15:52,700 - Margaret. - Yeah? 1496 01:16:04,190 --> 01:16:05,729 Is it Martin Fletcher again? 1497 01:16:05,937 --> 01:16:07,220 TENNISON: No. 1498 01:16:07,230 --> 01:16:08,565 No, he's dead. 1499 01:16:08,774 --> 01:16:12,194 He died last night. Drug abuse. 1500 01:16:12,402 --> 01:16:14,321 Oh, no. 1501 01:16:14,529 --> 01:16:18,492 He left my station in your custody the night before. 1502 01:16:18,700 --> 01:16:20,368 SPEEL: My custody? 1503 01:16:20,577 --> 01:16:24,810 Is that what you call it? 1504 01:16:24,289 --> 01:16:27,876 I was called to your station and kept waiting for hours. 1505 01:16:28,850 --> 01:16:31,463 I was there to observe Martin's emotional... 1506 01:16:31,671 --> 01:16:34,925 And physical welfare. I do know the law. 1507 01:16:35,133 --> 01:16:38,386 I had no legal rights over Martin Fletcher. 1508 01:16:38,595 --> 01:16:41,515 All I could do was try and find him 1509 01:16:41,723 --> 01:16:44,392 some decent accommodation for one night. 1510 01:16:49,940 --> 01:16:52,275 Do you know Billy Matthews? 1511 01:16:52,484 --> 01:16:54,319 SPEEL: Yes. 1512 01:16:54,528 --> 01:16:57,572 Is there any way that you can get him off the streets? 1513 01:16:57,781 --> 01:16:59,866 What do you mean, get him off the streets? 1514 01:17:00,750 --> 01:17:01,785 TENNISON: He's got full-blown AIDS. 1515 01:17:01,993 --> 01:17:03,245 Really? 1516 01:17:03,453 --> 01:17:06,748 Where do you want me to put him? 1517 01:17:06,957 --> 01:17:08,750 You know one boy with full-blown AIDS, 1518 01:17:08,959 --> 01:17:10,544 and you want him off the streets. 1519 01:17:10,752 --> 01:17:12,754 Well, where do I put him? With the rest? 1520 01:17:12,963 --> 01:17:17,134 Do you know where they all are? Do you know how many there are? 1521 01:17:19,678 --> 01:17:25,142 Look, I suggest you contact Edward Parker-Jones 1522 01:17:25,350 --> 01:17:27,269 at the Advice Centre. 1523 01:17:27,477 --> 01:17:31,940 If Billy's there, then I can try and do something for him. 1524 01:17:34,317 --> 01:17:37,904 What do you think of Edward Parker-Jones? 1525 01:17:38,113 --> 01:17:41,283 He deserves a medal. 1526 01:17:41,491 --> 01:17:44,286 Do you know, it costs £1,500 a week 1527 01:17:44,494 --> 01:17:48,623 to keep really young offenders in an institution, 1528 01:17:48,832 --> 01:17:52,752 and more staff than you could possibly imagine. 1529 01:17:52,961 --> 01:17:56,548 Did you know Connie? Colin Jenkins? 1530 01:17:56,756 --> 01:17:58,925 No. 1531 01:17:59,134 --> 01:18:01,595 James Jackson? 1532 01:18:01,803 --> 01:18:03,540 Yes, I know of him, 1533 01:18:03,263 --> 01:18:06,892 but I've never had any professional dealings with him. 1534 01:18:07,100 --> 01:18:09,769 Okay. Thanks. 1535 01:18:09,895 --> 01:18:12,522 Thanks. 1536 01:18:16,359 --> 01:18:18,612 LEWIS: If you can give an idea of the time he came to me, 1537 01:18:18,820 --> 01:18:22,324 then you can go through all the portfolios. 1538 01:18:22,532 --> 01:18:25,327 No, I don't know him. 1539 01:18:25,535 --> 01:18:28,830 What, sometime last year? 1540 01:18:29,372 --> 01:18:33,835 Do you keep records of clients, dates of sessions? 1541 01:18:34,440 --> 01:18:36,796 Some don't like to use their real names. 1542 01:18:37,500 --> 01:18:40,258 I am strictly cash up front and cash on delivery, 1543 01:18:40,467 --> 01:18:42,969 and I pay VAT and taxes. 1544 01:18:43,178 --> 01:18:46,140 I run this as a legitimate business. 1545 01:18:46,223 --> 01:18:49,142 I just take the photographs. 1546 01:18:49,351 --> 01:18:53,772 If it's for a publication, then I charge so and so. 1547 01:18:53,980 --> 01:18:56,691 If it's for a private collector, 1548 01:18:56,900 --> 01:19:00,278 then it is between myself and the client. 1549 01:19:00,487 --> 01:19:02,322 Help yourselves. 1550 01:19:02,530 --> 01:19:05,325 I'll be in the darkroom. 1551 01:19:25,262 --> 01:19:26,972 TENNISON: I mean, if I remember correctly, 1552 01:19:27,180 --> 01:19:29,570 you said that the Advice Centre 1553 01:19:29,266 --> 01:19:33,520 had been targeted before I came on board. 1554 01:19:33,728 --> 01:19:35,981 Now, did that include Edward Parker-Jones? 1555 01:19:36,189 --> 01:19:37,899 Not the man. It was more his boys. 1556 01:19:38,108 --> 01:19:39,317 It's where they all congregate. 1557 01:19:39,526 --> 01:19:41,690 It's one of the first ports of call 1558 01:19:41,278 --> 01:19:42,237 for the really young kids. 1559 01:19:42,445 --> 01:19:43,571 And it was sort of inferred 1560 01:19:43,780 --> 01:19:45,740 that you should all stay clear of it? 1561 01:19:48,285 --> 01:19:52,580 Larry, if I have to instigate a full-scale swoop, 1562 01:19:52,789 --> 01:19:55,333 that means kids, toms, pimps, punters, 1563 01:19:55,542 --> 01:19:57,419 close down clubs, coffee bars, 1564 01:19:57,627 --> 01:19:59,629 and I'm under great pressure to do that. 1565 01:19:59,838 --> 01:20:03,490 Edward Parker-Jones' name keeps coming up. 1566 01:20:03,258 --> 01:20:04,759 Is this off the record? 1567 01:20:04,968 --> 01:20:06,469 TENNISON: Of course. 1568 01:20:06,678 --> 01:20:09,764 The chief inspector before you got warned off. 1569 01:20:09,973 --> 01:20:12,142 Parker-Jones is a very influential man. 1570 01:20:12,350 --> 01:20:15,812 He's got friends in high places, so we sort of backed off him. 1571 01:20:16,813 --> 01:20:19,650 And this came from the governor? 1572 01:20:19,274 --> 01:20:20,358 HALL: Yeah. 1573 01:20:20,567 --> 01:20:22,277 Okay. 1574 01:20:22,485 --> 01:20:25,947 And then Operation Contract got the green light 1575 01:20:26,156 --> 01:20:27,320 for the clean-up? 1576 01:20:27,240 --> 01:20:28,740 Yeah. 1577 01:20:28,283 --> 01:20:31,770 As you know, that was a complete waste of time. 1578 01:20:31,286 --> 01:20:33,747 Chief Inspector Lyall was out. 1579 01:20:33,955 --> 01:20:35,290 I think he's in Manchester now. 1580 01:20:35,498 --> 01:20:38,168 I still don't think there's anything subversive going on, 1581 01:20:38,376 --> 01:20:39,294 but... 1582 01:20:39,502 --> 01:20:40,628 - There was a leak? - Yeah. 1583 01:20:40,837 --> 01:20:43,214 I mean, someone must have tipped off the punters, 1584 01:20:43,423 --> 01:20:44,341 let alone the clubs. 1585 01:20:44,549 --> 01:20:45,592 Again, off the record, 1586 01:20:45,800 --> 01:20:47,385 I think we got close to someone 1587 01:20:47,594 --> 01:20:49,120 with some pretty heavy-duty contacts. 1588 01:20:49,220 --> 01:20:51,765 And who do you think that might be? 1589 01:20:53,683 --> 01:20:56,644 No possible names? 1590 01:20:56,853 --> 01:20:59,272 No. If I had, I'd tell you. 1591 01:21:01,483 --> 01:21:02,567 Good morning. 1592 01:21:02,776 --> 01:21:05,320 Can I speak to a Chief Inspector David Lyall, please? 1593 01:21:05,528 --> 01:21:07,989 Okay, so I've got that. Are you sure it's Mark Lewis? 1594 01:21:08,198 --> 01:21:09,449 HASTINGS: It's personal. 1595 01:21:09,657 --> 01:21:13,912 Could you say it was Sergeant Bill Otley, Vice Squad? 1596 01:21:14,120 --> 01:21:15,121 Soho. Yeah. 1597 01:21:15,330 --> 01:21:16,664 I'll hold. Thank you. 1598 01:21:16,873 --> 01:21:18,291 I've got him coming on the line now. 1599 01:21:18,500 --> 01:21:19,417 I'll take it on line three. 1600 01:21:19,626 --> 01:21:21,628 Sarge. 1601 01:21:26,508 --> 01:21:27,342 Listen, mate, I need a favor. 1602 01:21:27,550 --> 01:21:28,343 HASTINGS: Sarge? 1603 01:21:28,551 --> 01:21:29,344 Remember when you were here 1604 01:21:29,552 --> 01:21:31,388 and you thought you'd got something on a bloke? 1605 01:21:31,596 --> 01:21:33,348 Sarge, Kath's just got another call 1606 01:21:33,556 --> 01:21:35,160 from one of the photographers. 1607 01:21:35,225 --> 01:21:36,935 He's certain the guy we're looking for is Mark Lewis. 1608 01:21:37,143 --> 01:21:38,853 Hang on a second. 1609 01:21:39,620 --> 01:21:42,482 Check the bloody board! Go on. 1610 01:21:45,235 --> 01:21:46,403 Who's he talking to? 1611 01:21:46,611 --> 01:21:49,197 The chief inspector here before Tennison. 1612 01:21:49,406 --> 01:21:51,699 No doubt he's giving it a bit... 1613 01:21:51,908 --> 01:21:52,826 Mark Lewis. 1614 01:21:53,340 --> 01:21:54,350 Yes, they are with him this morning. 1615 01:21:54,244 --> 01:21:55,360 Sarge, this Mark Lewis, 1616 01:21:55,245 --> 01:21:57,831 did you know he's on the list from the Advice Centre? 1617 01:21:58,390 --> 01:22:00,959 Well, bloody contact them, dearie. 1618 01:22:01,167 --> 01:22:03,586 Sorry about that, Dave. 1619 01:22:03,795 --> 01:22:07,257 Look, can you fax me what you sniffed out? 1620 01:22:07,465 --> 01:22:08,466 Yeah? 1621 01:22:08,675 --> 01:22:10,760 Oh, hang on. 1622 01:22:11,678 --> 01:22:14,806 Well, now, what was your little private conflab about, then? 1623 01:22:15,140 --> 01:22:16,808 Come off it, Bill. That's my phone. 1624 01:22:17,160 --> 01:22:17,892 Is it for me? 1625 01:22:18,101 --> 01:22:19,269 No, it's personal. 1626 01:22:19,477 --> 01:22:22,480 Go and check with Kath. I think she's got a tip-off. 1627 01:22:27,861 --> 01:22:29,280 Yeah. 1628 01:22:29,237 --> 01:22:31,197 As a favor? 1629 01:22:31,406 --> 01:22:34,909 We're sniffing around Parker-Jones again. 1630 01:22:35,118 --> 01:22:36,744 Oh, this is a waste of time. 1631 01:22:36,953 --> 01:22:39,122 I don't know what we're doing here. 1632 01:22:39,330 --> 01:22:40,915 If he did a bit of modeling, so what? 1633 01:22:41,124 --> 01:22:42,667 [ Pager beeps ] 1634 01:22:42,876 --> 01:22:45,837 Can you see a phone? 1635 01:22:47,630 --> 01:22:49,299 Mr. Lewis, can I use your phone? 1636 01:22:49,507 --> 01:22:50,842 LEWIS: Help yourselves. 1637 01:22:51,500 --> 01:22:53,219 Can't come out. 1638 01:22:53,428 --> 01:22:55,513 I'm working on some negs. 1639 01:22:55,722 --> 01:22:57,557 Phone's by the door. 1640 01:22:58,558 --> 01:23:00,894 Look at him. Look 1641 01:23:34,844 --> 01:23:36,804 Thanks, Mr. Lewis. That was Kathy. Tip-off. 1642 01:23:37,130 --> 01:23:38,890 If there's anyone doing the real heavy stuff, 1643 01:23:39,980 --> 01:23:40,517 this is our man. 1644 01:23:40,725 --> 01:23:43,478 Hey, we've no search warrant. 1645 01:23:51,945 --> 01:23:54,531 LILLIE: He is messing us about. 1646 01:23:54,739 --> 01:23:57,617 He never said anything about this lot. 1647 01:23:58,993 --> 01:24:02,163 "Adam and Adam." 1648 01:24:02,372 --> 01:24:04,874 That's original. 1649 01:24:06,209 --> 01:24:07,627 Mr. Lewis, we need to talk to you. 1650 01:24:07,835 --> 01:24:09,712 - What's this? - No, don't! 1651 01:24:09,921 --> 01:24:13,675 It's acid. It'll burn your hand. 1652 01:24:22,350 --> 01:24:25,687 Parker-Jones is thought of as the Mother Teresa of Soho, 1653 01:24:25,895 --> 01:24:26,854 and he's Jackson's alibi, 1654 01:24:27,630 --> 01:24:28,648 and, you know, there's something else 1655 01:24:28,856 --> 01:24:30,233 that doesn't quite fit here. 1656 01:24:30,441 --> 01:24:32,260 If Jackson was looking for Connie for money, 1657 01:24:32,235 --> 01:24:33,695 why didn't he take it when he found him? 1658 01:24:33,903 --> 01:24:35,530 [ Knock on door] 1659 01:24:35,738 --> 01:24:36,990 We've got Mark Lewis in, 1660 01:24:37,198 --> 01:24:40,326 and we're getting a video room set up, view Connie's tapes. 1661 01:24:40,535 --> 01:24:42,287 Okay, you go ahead. 1662 01:24:42,495 --> 01:24:45,248 [Telephone rings] 1663 01:24:45,456 --> 01:24:47,375 D.C.l. Tennison. 1664 01:24:47,584 --> 01:24:50,587 Oh, yeah, Dr. Gordon. 1665 01:24:50,795 --> 01:24:53,890 Is it the tests? 1666 01:24:54,900 --> 01:25:00,960 Yeah, sure, I'll come in. Just tell me when. 1667 01:25:00,305 --> 01:25:02,890 Okay. 1668 01:25:03,990 --> 01:25:04,580 Thank you. 1669 01:25:04,267 --> 01:25:05,893 [ Knock on door] 1670 01:25:07,729 --> 01:25:09,731 You wanted D.C.l. Lyall's contact number. 1671 01:25:09,939 --> 01:25:11,232 He's in Manchester. 1672 01:25:11,441 --> 01:25:14,680 Actually, I think Sergeant Otley was... 1673 01:25:14,277 --> 01:25:15,111 Are you all right? 1674 01:25:15,320 --> 01:25:17,113 You didn't put this in my desk, did you? 1675 01:25:17,322 --> 01:25:18,781 It's the ambulance call-out tape. 1676 01:25:18,990 --> 01:25:20,950 No. 1677 01:25:22,910 --> 01:25:25,413 You haven't got a cigarette, have you? 1678 01:25:25,622 --> 01:25:27,957 No. Sorry. I've given up, actually. 1679 01:25:31,961 --> 01:25:33,463 LEWIS: I last saw him about three, maybe four days 1680 01:25:33,671 --> 01:25:34,756 before the fire. 1681 01:25:34,964 --> 01:25:36,466 He wanted some photographs. 1682 01:25:36,674 --> 01:25:40,303 Not the explicit ones, just some head and shoulders. 1683 01:25:41,950 --> 01:25:42,472 And? 1684 01:25:42,680 --> 01:25:43,556 He never showed up. 1685 01:25:43,765 --> 01:25:46,476 Look, I was only destroying them because I know he's dead. 1686 01:25:46,684 --> 01:25:48,353 I just didn't want to be involved. 1687 01:25:48,561 --> 01:25:51,272 Did he say what he wanted the photographs for? 1688 01:25:51,481 --> 01:25:53,650 D.C.l. Tennison has just entered the room. 1689 01:25:53,858 --> 01:25:56,277 LEWIS: I assume maybe Connie was trying to get 1690 01:25:56,486 --> 01:25:58,710 some legit model work. 1691 01:25:58,279 --> 01:25:59,280 Okay. Cheers, mate. 1692 01:25:59,489 --> 01:26:02,330 He was a very good-looking boy. Quite a star. 1693 01:26:03,660 --> 01:26:05,745 When he came to you on the other occasions, 1694 01:26:05,953 --> 01:26:06,788 when these were taken, 1695 01:26:06,996 --> 01:26:08,790 did he commission them himself or did somebody else? 1696 01:26:08,998 --> 01:26:10,124 Those? Well, he paid for them. 1697 01:26:10,333 --> 01:26:12,210 I suppose he was going to look for work on spec. 1698 01:26:24,681 --> 01:26:26,891 Do you ever see Connie with anybody else? 1699 01:26:27,100 --> 01:26:28,601 You mean, apart from the other models? 1700 01:26:28,810 --> 01:26:30,436 Yes. Did you ever see Connie with anybody? 1701 01:26:30,645 --> 01:26:31,854 LEWIS: No. 1702 01:26:32,630 --> 01:26:34,107 So he always came to the studio alone, yeah? 1703 01:26:34,315 --> 01:26:36,484 Yes. Apart from the other people in the session, 1704 01:26:36,693 --> 01:26:37,568 he was always alone. 1705 01:26:37,777 --> 01:26:39,696 Look, we know what business you're really in. 1706 01:26:41,864 --> 01:26:43,783 So, did you ever see Connie with anyone else? 1707 01:26:43,991 --> 01:26:45,868 No. He was always by himself. 1708 01:26:46,770 --> 01:26:47,370 He was very beautiful, very special. 1709 01:26:47,578 --> 01:26:50,248 We know about the pornographic videos 1710 01:26:50,456 --> 01:26:55,670 with underage kids, with children. 1711 01:26:59,173 --> 01:27:02,969 So, now, did you ever see Connie with anybody else? 1712 01:27:03,177 --> 01:27:05,138 Someone was with him once. 1713 01:27:05,346 --> 01:27:07,765 I've no idea who it was, but he paid for the film. 1714 01:27:07,974 --> 01:27:08,808 Just sat watching. 1715 01:27:09,160 --> 01:27:11,728 I'm going back at least a year, maybe 18 months. 1716 01:27:11,936 --> 01:27:12,979 How much did this film cost? 1717 01:27:13,187 --> 01:27:14,522 £2,000. 1718 01:27:14,731 --> 01:27:15,648 Describe him. 1719 01:27:15,857 --> 01:27:17,358 - Who? - HEBDON: The man with Connie. 1720 01:27:17,567 --> 01:27:18,901 Describe him. 1721 01:27:19,110 --> 01:27:20,270 How old? 1722 01:27:20,236 --> 01:27:23,698 Oh, well, he'd be about late 50s, maybe older. 1723 01:27:23,906 --> 01:27:25,366 Gray-haired, gray -- 1724 01:27:25,575 --> 01:27:27,201 Gray all over, really. 1725 01:27:27,410 --> 01:27:28,244 Pinstripe suit. 1726 01:27:28,453 --> 01:27:30,204 Smart. Carried a briefcase. 1727 01:27:30,413 --> 01:27:32,915 How did he pay? Check or cash? 1728 01:27:33,124 --> 01:27:35,420 Cash. He had the cash in the briefcase. 1729 01:27:39,172 --> 01:27:40,882 He waived his right. 1730 01:27:41,900 --> 01:27:44,510 - Has he made his call? - Yeah. 1731 01:27:44,927 --> 01:27:47,722 HEBDON: Was he in the videos, this gray-haired man? 1732 01:27:47,930 --> 01:27:48,890 Well, not physically. 1733 01:27:49,980 --> 01:27:50,892 What's that supposed to mean? 1734 01:27:51,100 --> 01:27:52,143 He said what he wanted. 1735 01:27:52,351 --> 01:27:54,270 He told me what he wanted Connie to do. 1736 01:27:54,479 --> 01:27:55,730 Have we got that video? 1737 01:27:55,938 --> 01:27:58,357 Oh, no. That one never even had a copy made. 1738 01:27:58,566 --> 01:27:59,901 Took it out of the camera. 1739 01:28:00,109 --> 01:28:02,690 All the others came later. 1740 01:28:02,278 --> 01:28:04,405 Connie got a bit of a taste for it. 1741 01:28:04,614 --> 01:28:06,115 Got an address for him? 1742 01:28:07,825 --> 01:28:09,535 Phone number? 1743 01:28:09,744 --> 01:28:11,913 Would you answer the question out loud, please? 1744 01:28:12,121 --> 01:28:15,666 No, I don't know where he lives. 1745 01:28:17,430 --> 01:28:18,795 Lived. 1746 01:28:19,300 --> 01:28:22,715 Connie is dead. Remember? 1747 01:28:24,967 --> 01:28:27,720 So, how did you contact him, then? 1748 01:28:30,890 --> 01:28:33,601 We've a stack of your videos starring Connie, 1749 01:28:33,810 --> 01:28:35,190 and you want us to believe 1750 01:28:35,228 --> 01:28:36,979 you had no way of contacting him? 1751 01:28:37,188 --> 01:28:41,651 Mark, you're getting in deeper. 1752 01:28:44,612 --> 01:28:49,116 You've just admitted you filmed Connie 18 months ago. 1753 01:28:49,325 --> 01:28:51,577 Still a minor. 1754 01:28:51,786 --> 01:28:52,995 I didn't know how old he was. 1755 01:28:53,204 --> 01:28:54,121 He told me he was 18. 1756 01:28:54,330 --> 01:28:56,290 So, how did you contact him? 1757 01:28:56,499 --> 01:28:58,417 I'd leave a message, and he'd call me. 1758 01:28:59,961 --> 01:29:01,629 Look I never knew where he lived. 1759 01:29:01,838 --> 01:29:03,631 I swear. 1760 01:29:03,840 --> 01:29:04,632 I see. 1761 01:29:04,841 --> 01:29:06,843 So, if somebody sees someone they fancy in one of your films 1762 01:29:07,510 --> 01:29:08,845 and they want to get in touch with them, 1763 01:29:09,530 --> 01:29:10,120 they do it through you, do they? 1764 01:29:10,221 --> 01:29:11,389 Yes. 1765 01:29:11,597 --> 01:29:13,349 TENNISON: And then what happens? 1766 01:29:13,558 --> 01:29:16,227 I go round to the Advice Centre and stick a note up for him. 1767 01:29:19,772 --> 01:29:20,565 TENNISON: Do you get paid 1768 01:29:20,773 --> 01:29:23,150 for carrying these messages backwards and forwards, then? 1769 01:29:23,359 --> 01:29:25,695 No. No, I did not get paid. 1770 01:29:25,903 --> 01:29:29,310 So you did it as an act of kindness? 1771 01:29:29,240 --> 01:29:30,700 Yes. 1772 01:29:32,535 --> 01:29:33,536 Do you know Edward Parker-Jones? 1773 01:29:33,744 --> 01:29:35,204 LEWIS: He runs the Advice Centre. 1774 01:29:35,413 --> 01:29:40,835 He wouldn't approve, you know. Very straight. 1775 01:29:43,796 --> 01:29:46,757 So, why do you think Colin Jenkins was murdered? 1776 01:29:46,966 --> 01:29:50,520 I don't know. 1777 01:30:01,772 --> 01:30:05,693 Mr. Lewis, you have been read your rights, 1778 01:30:05,902 --> 01:30:06,861 and you said 1779 01:30:07,690 --> 01:30:09,405 that you did not require any legal representation. 1780 01:30:09,614 --> 01:30:11,240 I want a list of his clients' names. 1781 01:30:11,449 --> 01:30:13,200 Hack into his computer if he's got one. 1782 01:30:13,409 --> 01:30:15,202 Dalton should be able to deal with that. 1783 01:30:15,411 --> 01:30:17,413 I want VAT payments. I want bank statements. 1784 01:30:17,622 --> 01:30:19,874 Let's throw the lot at that seedy little bastard. 1785 01:30:20,820 --> 01:30:22,335 Do over his place tonight. 1786 01:30:23,711 --> 01:30:24,837 MAN: Undo your trousers. 1787 01:30:25,460 --> 01:30:27,423 HASKONS: What are we watching, then? 1788 01:30:27,632 --> 01:30:29,592 "Magic Roundabout," pillock. 1789 01:30:29,800 --> 01:30:30,927 BOY: But, sir. 1790 01:30:31,135 --> 01:30:33,471 MAN: Just do as he says. Bend over. 1791 01:30:33,679 --> 01:30:34,889 That's lovely! 1792 01:30:35,970 --> 01:30:37,224 I'm glad my kids are girls. 1793 01:30:37,433 --> 01:30:39,769 You should see what they do to the girls. 1794 01:30:39,977 --> 01:30:43,481 There you go. Oh, that's lovely. 1795 01:30:47,234 --> 01:30:50,710 Sir, could you listen to the Mark Lewis tapes for me? 1796 01:30:50,279 --> 01:30:52,239 I think you might be able to help me with them. 1797 01:30:52,448 --> 01:30:54,909 HALLIDAY: Mm-hmm. Sure. 1798 01:30:55,117 --> 01:30:57,745 Obviously, we don't want any of these to go walkabout. 1799 01:30:57,954 --> 01:30:59,956 Right. 1800 01:31:03,793 --> 01:31:07,505 Okay, Norma, what else have you got for us? 1801 01:31:11,920 --> 01:31:14,637 JENKINS: Hi. My name's Connie, 1802 01:31:14,845 --> 01:31:17,765 and I'm 16 years old. 1803 01:31:17,974 --> 01:31:20,170 I'm sorry. I'll start again 1804 01:31:21,477 --> 01:31:24,605 I think we'd better get Billy Matthews back in again. 1805 01:31:24,814 --> 01:31:26,230 This is stupid. 1806 01:31:26,232 --> 01:31:29,276 Billy keeps on pulling faces at me 1807 01:31:29,902 --> 01:31:31,862 Hello.. 1808 01:31:32,710 --> 01:31:37,868 My name's Connie, and I'm 16 years old. 1809 01:31:40,871 --> 01:31:43,582 I like going out 1810 01:32:04,520 --> 01:32:05,521 Hello. 1811 01:32:05,730 --> 01:32:08,816 Hey, what's that bruise on your face? 1812 01:32:09,250 --> 01:32:09,984 I fell over. 1813 01:32:10,192 --> 01:32:13,821 Have any of you lot seen Billy Matthews? 1814 01:32:14,300 --> 01:32:15,865 Alan? 1815 01:32:37,470 --> 01:32:38,471 Kathy! 1816 01:32:41,980 --> 01:32:43,559 Coming. 1817 01:32:44,143 --> 01:32:45,519 Oh, God. 1818 01:32:45,728 --> 01:32:46,896 Excuse me. 1819 01:32:47,104 --> 01:32:49,231 Right, radio in for an ambulance. 1820 01:32:51,901 --> 01:32:52,860 Norma! 1821 01:32:53,690 --> 01:32:55,488 Yeah, right. 1822 01:32:55,696 --> 01:32:58,199 This is W.P.C. Norma Hastings. 1823 01:32:58,407 --> 01:33:01,118 I need an ambulance. 1824 01:33:19,345 --> 01:33:21,430 Chief Inspector Tennison, I'm Jessica Smithy. 1825 01:33:21,639 --> 01:33:23,474 I'm sorry. I just need to talk to you. 1826 01:33:23,682 --> 01:33:26,227 - What's he taking photos for? - Go back in the car, Carl. 1827 01:33:26,435 --> 01:33:28,437 Here's my card. 1828 01:33:30,731 --> 01:33:31,982 Oh, God, no. 1829 01:33:32,191 --> 01:33:33,234 You're not interested, are you? 1830 01:33:33,442 --> 01:33:35,690 Why? Because he was homeless? A rent boy? 1831 01:33:35,277 --> 01:33:37,710 Doesn't he warrant a full investigation? 1832 01:33:37,279 --> 01:33:38,720 You're the officer 1833 01:33:38,280 --> 01:33:39,740 who brought George Marlow to trial. 1834 01:33:39,949 --> 01:33:40,908 I'm writing an article 1835 01:33:41,117 --> 01:33:43,452 on the boy that died in the fire, Colin Jenkins. 1836 01:33:43,661 --> 01:33:44,954 I met him a few times. 1837 01:33:45,162 --> 01:33:47,248 My editor really wants pictures. He promised me an exclusive. 1838 01:33:47,456 --> 01:33:48,415 No, we don't have any pictures. 1839 01:33:48,624 --> 01:33:50,459 They must have taken some when they found him. 1840 01:33:50,668 --> 01:33:52,336 What were you saying? You met him? 1841 01:33:52,545 --> 01:33:53,754 How many times did you meet him? 1842 01:33:53,963 --> 01:33:55,500 I met him a couple of times. 1843 01:33:55,214 --> 01:33:56,465 I've been very willing to come in 1844 01:33:56,674 --> 01:33:58,592 and discuss my entire interaction with him. 1845 01:33:58,801 --> 01:33:59,635 You said an exclusive. 1846 01:33:59,844 --> 01:34:02,179 Are you saying that he was selling his story to the papers? 1847 01:34:02,388 --> 01:34:04,223 He was prepared to name his clients, 1848 01:34:04,431 --> 01:34:06,559 including a high-ranking police officer. 1849 01:34:06,767 --> 01:34:08,811 Did you record your interview with him? 1850 01:34:09,190 --> 01:34:10,771 Yes, and I'm willing to let you hear them, 1851 01:34:10,980 --> 01:34:12,314 but I want an exclusive interview with you. 1852 01:34:12,523 --> 01:34:14,984 Oh, no, no, Miss Smithy, I want to interview you. 1853 01:34:15,192 --> 01:34:18,612 And I want you in my office in an hour, 1854 01:34:18,821 --> 01:34:20,489 and I want you to bring those Colin Jenkins tapes 1855 01:34:20,698 --> 01:34:21,574 with you. 1856 01:34:21,782 --> 01:34:24,326 I'll be there. I've been trying hard enough to get you. 1857 01:34:24,535 --> 01:34:25,828 Thank you, Inspector. 1858 01:34:26,360 --> 01:34:28,956 Detective Chief Inspector. 1859 01:34:37,381 --> 01:34:39,800 Nothing in the darkroom. 1860 01:34:42,303 --> 01:34:44,305 Sickens me. 1861 01:34:44,513 --> 01:34:45,973 MAN: Are you gonna be here much longer? 1862 01:34:46,182 --> 01:34:46,974 I want to go out. 1863 01:34:47,183 --> 01:34:49,518 I do the next block, you know. 1864 01:34:49,727 --> 01:34:52,620 Oh, hey, do you want the keys? 1865 01:34:52,271 --> 01:34:53,981 We need you to stay. I'm sorry. 1866 01:34:54,190 --> 01:34:57,109 The blokes that were here last night didnae stay as long. 1867 01:34:57,318 --> 01:34:58,569 Somebody was here last night? 1868 01:34:58,777 --> 01:35:00,196 Aye. 1869 01:35:00,404 --> 01:35:03,240 Took away a whole load of stuff. Police. 1870 01:35:08,537 --> 01:35:11,123 If I'd known I was having so many visitors, 1871 01:35:11,332 --> 01:35:12,875 I'd have waxed my legs. 1872 01:35:16,712 --> 01:35:19,600 You could help us. 1873 01:35:19,215 --> 01:35:21,884 Where's his diary, address book? 1874 01:35:22,920 --> 01:35:24,803 What about tax forms, VAT forms? 1875 01:35:25,120 --> 01:35:28,224 RED: I don't know, unless they took it all. 1876 01:35:40,110 --> 01:35:41,280 Who? 1877 01:35:41,237 --> 01:35:42,863 They said they were police 1878 01:35:43,720 --> 01:35:45,741 and that Mark was being held in custody. 1879 01:35:45,950 --> 01:35:49,203 Nobody even asked me about him, you know. Connie. 1880 01:35:49,411 --> 01:35:51,705 Oh, he was a sweet kid. 1881 01:35:51,914 --> 01:35:53,624 Not all the time. 1882 01:35:53,832 --> 01:35:56,430 He was quite an operator. 1883 01:35:56,252 --> 01:35:59,171 But then, he had the equipment. 1884 01:36:01,423 --> 01:36:03,968 He wanted to be a film star. 1885 01:36:04,176 --> 01:36:05,719 Oh, there's a lot of famous stars 1886 01:36:05,928 --> 01:36:07,554 pay to have their past kept secret. 1887 01:36:07,763 --> 01:36:09,140 That's life. 1888 01:36:09,223 --> 01:36:12,685 Whatever you do catches up on you. 1889 01:36:12,893 --> 01:36:14,687 Tasteless slippers, aren't they? 1890 01:36:17,439 --> 01:36:20,670 Mark Lewis' flat and studio were completely cleaned out, 1891 01:36:20,276 --> 01:36:22,690 and supposedly by police officers. 1892 01:36:22,278 --> 01:36:23,904 HALLIDAY: I'll look into it. 1893 01:36:24,113 --> 01:36:25,489 Well, I hope to God you will because this stinks! 1894 01:36:25,698 --> 01:36:28,909 I said I'll look into it. We have to abide by the rules. 1895 01:36:29,118 --> 01:36:31,245 We have to get the warrants issued. 1896 01:36:31,453 --> 01:36:33,455 I mean, there isn't one single scrap of paper 1897 01:36:33,664 --> 01:36:36,410 with either his name on it or any of his clients' names. 1898 01:36:36,250 --> 01:36:37,418 HALLIDAY: Chief Inspector, 1899 01:36:37,626 --> 01:36:39,795 check your transcripts of the Mark Lewis interview. 1900 01:36:40,400 --> 01:36:41,588 He was allowed to make a phone call. 1901 01:36:41,797 --> 01:36:44,591 Maybe he got someone to clear his place out, 1902 01:36:44,800 --> 01:36:45,968 and it had nothing to do 1903 01:36:46,176 --> 01:36:48,220 with delays in issuing bloody warrants. 1904 01:36:48,429 --> 01:36:50,970 Don't go casting aspersions around, 1905 01:36:50,306 --> 01:36:52,570 or they'll come down on your head. 1906 01:36:52,266 --> 01:36:54,893 We're just as keen to get a result as you are. 1907 01:36:56,645 --> 01:36:59,732 May I remind you that you inferred 1908 01:36:59,940 --> 01:37:01,608 that an arrest would be imminent? 1909 01:37:01,817 --> 01:37:03,110 How much longer do you require 1910 01:37:03,319 --> 01:37:05,529 four extra officers to assist your inquiries? 1911 01:37:05,738 --> 01:37:08,615 Look, I didn't ask for them. 1912 01:37:10,200 --> 01:37:13,329 I can't put a time on it. 1913 01:37:14,538 --> 01:37:19,376 You saw those videos, those kids. 1914 01:37:21,712 --> 01:37:23,922 Well, I might have a breakthrough. 1915 01:37:24,131 --> 01:37:25,549 There's this journalist. 1916 01:37:25,758 --> 01:37:28,552 Apparently, she knew the victim. 1917 01:37:28,761 --> 01:37:29,762 He was selling his story. 1918 01:37:29,970 --> 01:37:31,472 He was going to name his clients. 1919 01:37:31,680 --> 01:37:34,641 She's tape-recorded an interview with him. 1920 01:37:34,850 --> 01:37:36,477 I haven't spoken to her yet, 1921 01:37:36,685 --> 01:37:40,689 but she should be here any minute now. 1922 01:37:40,898 --> 01:37:42,858 What's the journalist's name? 1923 01:37:43,670 --> 01:37:45,527 TENNISON: Jessica Smithy. 1924 01:37:46,612 --> 01:37:49,310 Thank you, Chief Inspector. 1925 01:38:03,712 --> 01:38:05,506 [ Door opens] 1926 01:38:05,714 --> 01:38:07,966 [ Door closes ] 1927 01:38:11,110 --> 01:38:14,264 Whose idea was it to bring her here? 1928 01:38:14,473 --> 01:38:16,266 Bloody loose cannon now. 1929 01:38:16,475 --> 01:38:19,186 Well, we can't tell her to back off, not with this journalist. 1930 01:38:19,395 --> 01:38:20,729 Get those tapes. 1931 01:38:20,938 --> 01:38:22,231 If there's anything incriminating on them, 1932 01:38:22,439 --> 01:38:23,232 we can retain them. 1933 01:38:23,440 --> 01:38:25,192 Give her 24 hours. 1934 01:38:25,401 --> 01:38:27,694 If she's not charged Jackson, she's off the case. 1935 01:38:27,903 --> 01:38:29,905 Get Dalton on that journalist woman. 1936 01:38:38,956 --> 01:38:41,125 Am I going to be kept waiting much longer? 1937 01:38:41,333 --> 01:38:43,460 She asked me to be here by 9:00. 1938 01:38:43,669 --> 01:38:46,460 Chief Inspector Tennison's caught up right now. 1939 01:38:46,255 --> 01:38:49,591 She'll see you as soon as she's free. 1940 01:38:53,512 --> 01:38:55,389 JENKINS: I told you not to do that 1941 01:38:55,597 --> 01:38:56,974 I said I would contact you 1942 01:38:57,182 --> 01:39:00,894 Look, we've first got to agree on what you'll pay me. 1943 01:39:01,103 --> 01:39:04,731 [ Knock on door, door opens] 1944 01:39:05,816 --> 01:39:07,651 Mark Lewis called the Advice Centre. 1945 01:39:07,860 --> 01:39:09,611 He refused to say who he spoke to, 1946 01:39:09,820 --> 01:39:15,701 just that he wanted his cards taken down. 1947 01:39:15,909 --> 01:39:17,494 TENNISON: You're late. 1948 01:39:17,703 --> 01:39:19,204 Right, these are the Colin Jenkins, 1949 01:39:19,413 --> 01:39:21,415 Jessica Smithy interview tapes. 1950 01:39:21,623 --> 01:39:24,585 She says that Connie was going to sell his story to the paper, 1951 01:39:24,793 --> 01:39:27,129 naming, one -- a high-ranking police officer, 1952 01:39:27,337 --> 01:39:29,965 two -- a member of Parliament. 1953 01:39:30,883 --> 01:39:32,634 So, if any names come up on this tape, 1954 01:39:32,843 --> 01:39:35,387 they are going to stay here, in this office, amongst us, 1955 01:39:35,596 --> 01:39:38,599 because we are opening one very big can of worms. 1956 01:39:38,807 --> 01:39:41,518 We're going to need hard evidence to back it up. 1957 01:39:41,727 --> 01:39:43,479 Excuse the pun. 1958 01:39:43,687 --> 01:39:44,938 [Click] 1959 01:39:45,147 --> 01:39:48,609 SMITHY: ...without first having a bit of information. 1960 01:39:48,817 --> 01:39:50,402 - Who brought this in? - Shh! 1961 01:39:50,611 --> 01:39:53,300 Just saying you know important names isn't good enough. 1962 01:39:53,238 --> 01:39:54,573 What if all this is a lie 1963 01:39:54,781 --> 01:39:56,783 just to get money out of my paper? 1964 01:39:56,992 --> 01:40:00,287 JENKINS: I told you I had names 1965 01:40:00,496 --> 01:40:04,374 Very important people, high-up people. 1966 01:40:04,583 --> 01:40:06,840 An M.P., a police officer. 1967 01:40:06,293 --> 01:40:08,337 SMITHY: It has to go to my editor, Connie. 1968 01:40:08,545 --> 01:40:11,882 I have to sell him the story, too, you know. 1969 01:40:12,900 --> 01:40:14,801 JENKINS: Well, I want big money 1970 01:40:15,100 --> 01:40:17,638 Cause if they found out I was doing this, 1971 01:40:17,846 --> 01:40:19,140 then they'd kill me. 1972 01:40:19,223 --> 01:40:22,184 There's a guy called Jimmy Jackson. 1973 01:40:22,392 --> 01:40:24,686 He's real crazy. 1974 01:40:24,895 --> 01:40:27,564 I want at least 20,000 quid 1975 01:40:27,773 --> 01:40:29,107 SMITHY: ls there any other place... 1976 01:40:29,316 --> 01:40:31,485 Get that dialogue transcribed. 1977 01:40:31,693 --> 01:40:33,820 See if the boys can clear off that background noise. 1978 01:40:34,290 --> 01:40:36,310 I want names, and as fast as possible. 1979 01:40:36,240 --> 01:40:37,157 HASKONS: Yeah. 1980 01:40:37,366 --> 01:40:39,159 Bill, keep tabs on Jackson. If he knew about those tapes, 1981 01:40:39,368 --> 01:40:40,494 he wasn't after Connie for any money. 1982 01:40:40,702 --> 01:40:41,620 Sorry I was late. 1983 01:40:41,828 --> 01:40:44,706 I had to go back for the blood tests. 1984 01:40:44,915 --> 01:40:45,999 It's going to take about a week. 1985 01:40:46,208 --> 01:40:48,293 Until then, I'll just have to wait. 1986 01:40:48,502 --> 01:40:50,300 Are you all right? 1987 01:40:50,212 --> 01:40:51,400 Yeah. 1988 01:40:51,213 --> 01:40:52,756 If you're not, you can always come to me. 1989 01:40:52,965 --> 01:40:54,383 No, I am. I'm fine. Thanks. 1990 01:40:54,591 --> 01:40:58,178 Do you mind if I sit in on the Jessica Smithy interview? 1991 01:40:58,387 --> 01:40:59,846 Sure. 1992 01:41:00,550 --> 01:41:01,640 I had two meetings with him. 1993 01:41:01,848 --> 01:41:03,183 We met once on the 10th, 1994 01:41:03,392 --> 01:41:05,185 at Mr. Dickie's in Covent Garden, 1995 01:41:05,394 --> 01:41:08,630 and then on the 14th at the Karaoke K bar. 1996 01:41:08,272 --> 01:41:10,691 So, when did you first contact him? 1997 01:41:10,899 --> 01:41:12,401 He called the office. 1998 01:41:12,609 --> 01:41:13,944 I see, so if anybody calls your office, 1999 01:41:14,152 --> 01:41:15,320 tells you they've got a hot story, 2000 01:41:15,529 --> 01:41:16,321 you just drop everything 2001 01:41:16,530 --> 01:41:18,198 and meet them in the middle of Covent Garden? 2002 01:41:18,407 --> 01:41:20,200 You get to have a feel for a story. Intuition. 2003 01:41:20,409 --> 01:41:22,661 Oh, you had a feel for this one, did you? 2004 01:41:22,869 --> 01:41:24,121 I don't understand your attitude, 2005 01:41:24,329 --> 01:41:25,789 unless you don't want an investigation 2006 01:41:25,998 --> 01:41:26,873 into Colin Jenkins' death. 2007 01:41:27,820 --> 01:41:28,500 TENNISON: What's that supposed to mean? 2008 01:41:28,709 --> 01:41:30,586 If what Connie told me was true, it would make sense. 2009 01:41:30,794 --> 01:41:33,547 Why? What did he tell you? 2010 01:41:33,755 --> 01:41:35,966 That one of his clients is a high-ranking officer 2011 01:41:36,174 --> 01:41:37,718 in the Metropolitan Police Force. 2012 01:41:37,926 --> 01:41:39,761 He told you that? 2013 01:41:39,970 --> 01:41:41,263 [ Door opens] 2014 01:41:48,604 --> 01:41:50,397 Look, have you tried the patches? 2015 01:41:50,606 --> 01:41:51,231 What? 2016 01:41:51,440 --> 01:41:53,859 You know, for smoking? They do work. 2017 01:41:54,670 --> 01:41:58,822 So, you had two meetings with Colin Jenkins, 2018 01:41:59,310 --> 01:41:59,823 and on both occasions, 2019 01:42:00,320 --> 01:42:01,700 you tape-recorded the entire interaction 2020 01:42:01,908 --> 01:42:03,760 between the two of you? 2021 01:42:03,285 --> 01:42:04,286 Yes. 2022 01:42:04,494 --> 01:42:06,913 TENNISON: Now, the first time, 2023 01:42:07,122 --> 01:42:08,790 he contacted you through your office directly. 2024 01:42:08,999 --> 01:42:10,500 How did you get in touch the second time? 2025 01:42:10,709 --> 01:42:12,461 I left a message at an Advice Centre. 2026 01:42:12,669 --> 01:42:14,630 In fact, I even went down there. It's the one in Soho. 2027 01:42:14,838 --> 01:42:15,631 And what date was that? 2028 01:42:15,839 --> 01:42:17,924 SMITHY: I knew it was a big hangout for rent boys. 2029 01:42:19,426 --> 01:42:22,804 It would have been the 12th of this month, at 3:15. 2030 01:42:24,514 --> 01:42:27,434 P.m., not a.m. 2031 01:42:27,643 --> 01:42:28,685 Now, did you speak to anybody else? 2032 01:42:28,894 --> 01:42:31,146 Bloody unbelievable! No, I did not. 2033 01:42:31,355 --> 01:42:32,939 I didn't interview anybody. 2034 01:42:33,148 --> 01:42:35,942 TENNISON: Yeah, but did you speak to anybody else? 2035 01:42:36,151 --> 01:42:38,700 Edward Parker-Jones. 2036 01:42:38,278 --> 01:42:40,739 He runs the center. 2037 01:42:43,325 --> 01:42:45,285 What did you tell him? 2038 01:42:45,494 --> 01:42:46,536 I didn't tell him anything. 2039 01:42:46,745 --> 01:42:47,621 I just asked if he knew 2040 01:42:47,829 --> 01:42:49,414 where I could contact Colin Jenkins. 2041 01:42:49,623 --> 01:42:51,875 Did he know who you were? 2042 01:42:52,840 --> 01:42:54,860 Look, I'm a journalist, okay? 2043 01:42:54,294 --> 01:42:55,962 And sometimes I have to... 2044 01:42:56,171 --> 01:42:57,589 Lie? 2045 01:42:57,798 --> 01:43:00,425 No. He presumed I was a social worker, 2046 01:43:00,634 --> 01:43:02,719 and he was very helpful. 2047 01:43:02,928 --> 01:43:04,221 But somebody must have told him who I was, 2048 01:43:04,429 --> 01:43:06,139 because he asked me to leave. In fact, he got very abusive. 2049 01:43:06,348 --> 01:43:08,308 If I had wanted to interview any of the kids there, 2050 01:43:08,517 --> 01:43:09,476 he wouldn't have let me. 2051 01:43:09,685 --> 01:43:11,311 TENNISON: So, Edward Parker-Jones knew 2052 01:43:11,520 --> 01:43:14,523 that you, a journalist, was looking for Colin Jenkins? 2053 01:43:14,731 --> 01:43:16,358 Yes. So, now what? 2054 01:43:16,566 --> 01:43:18,819 Why aren't you trying to find out which M.P., 2055 01:43:19,270 --> 01:43:20,654 which police officer used him, killed him? 2056 01:43:20,862 --> 01:43:21,988 He was murdered, wasn't he? 2057 01:43:22,197 --> 01:43:24,783 Did you speak to anybody else at the Advice Centre? 2058 01:43:24,991 --> 01:43:25,826 A cleaning lady? 2059 01:43:26,340 --> 01:43:27,160 SMITHY: I didn't speak to anybody 2060 01:43:27,369 --> 01:43:28,954 because Parker-Jones wouldn't let me! 2061 01:43:29,162 --> 01:43:30,380 He asked me to leave. 2062 01:43:30,247 --> 01:43:31,540 HASKONS: Gov. 2063 01:43:31,748 --> 01:43:33,750 Yeah? 2064 01:43:36,837 --> 01:43:38,755 Sit down, please, Miss Smithy. 2065 01:43:44,386 --> 01:43:47,180 Just one more thing, how much did you pay Colin Jenkins? 2066 01:43:47,389 --> 01:43:49,349 I didn't. That's why I was looking for him. 2067 01:43:49,558 --> 01:43:51,351 My editor had given me some money. 2068 01:43:51,560 --> 01:43:52,602 How much? 2069 01:43:52,811 --> 01:43:54,354 A few hundred. 2070 01:43:54,563 --> 01:43:55,772 It's no concern of yours. 2071 01:43:55,981 --> 01:43:58,358 Exactly how much was it, Miss Smithy? 2072 01:43:58,567 --> 01:44:01,361 Look, I can call your editor, you know. 2073 01:44:01,570 --> 01:44:02,821 500. 2074 01:44:06,742 --> 01:44:10,162 TENNISON: And did you meet Colin Jenkins, give him this money? 2075 01:44:13,915 --> 01:44:16,168 No, I did not. 2076 01:44:20,881 --> 01:44:23,133 [Whispering] 2077 01:44:29,806 --> 01:44:32,225 HASKONS: We will, Miss Smithy, be retaining the tapes 2078 01:44:32,434 --> 01:44:34,811 of your two meetings with Colin Jenkins as evidence. 2079 01:44:35,200 --> 01:44:36,938 You'll be asked to sign a legal document 2080 01:44:37,147 --> 01:44:39,399 which bars you and your paper from using any information. 2081 01:44:39,608 --> 01:44:40,817 What? This is crazy! 2082 01:44:41,260 --> 01:44:42,861 You cannot stop me from printing! 2083 01:44:43,690 --> 01:44:44,154 TENNISON: We just did. 2084 01:44:46,948 --> 01:44:48,325 Anything? 2085 01:44:48,533 --> 01:44:49,910 Yes. 2086 01:44:50,118 --> 01:44:52,954 Parker-Jones knew that Jessica Smithy was a journalist 2087 01:44:53,163 --> 01:44:55,290 and knew that she was looking for Connie. 2088 01:44:55,499 --> 01:44:57,417 I think she's lying, too. 2089 01:44:57,626 --> 01:44:58,794 She had 500 quid to spend, 2090 01:44:59,200 --> 01:45:01,379 exactly the same amount as we found on his body. 2091 01:45:01,588 --> 01:45:02,422 I think She paid him. 2092 01:45:02,631 --> 01:45:04,966 I think we should check out Parker-Jones' credentials. 2093 01:45:05,175 --> 01:45:06,843 TENNISON: Already done it. 2094 01:45:07,520 --> 01:45:09,137 Malory University, Chicago. Doesn't exist. 2095 01:45:09,346 --> 01:45:12,980 The rest of it's a load of old cobblers. 2096 01:45:12,307 --> 01:45:14,476 I think we're getting somewhere. We've got a motive. 2097 01:45:14,684 --> 01:45:15,685 For Jackson? 2098 01:45:17,437 --> 01:45:19,439 Ah, yeah. Yeah. 2099 01:45:19,648 --> 01:45:21,107 Now, listen, until I get back, 2100 01:45:21,316 --> 01:45:23,443 I want you to keep pressure on those kids' alibis, okay? 2101 01:45:23,652 --> 01:45:24,820 Do you want me to come with you? 2102 01:45:25,280 --> 01:45:27,113 What? To my doctor's? 2103 01:45:27,322 --> 01:45:28,615 No, thank you. 2104 01:45:28,824 --> 01:45:29,616 Oh, incidentally, 2105 01:45:29,825 --> 01:45:32,494 Halliday wants a transcript of those Jessica Smithy tapes, 2106 01:45:32,702 --> 01:45:34,454 but I don't want anyone to get their hands on them 2107 01:45:34,663 --> 01:45:36,373 till I see them first, okay? 2108 01:45:36,581 --> 01:45:37,582 See you later. 2109 01:45:46,550 --> 01:45:49,344 Well, we shall have to run a test. 2110 01:45:49,553 --> 01:45:51,721 Your blood pressure's a bit up, 2111 01:45:51,930 --> 01:45:54,891 and at your age, we need to be careful. 2112 01:45:55,100 --> 01:45:59,354 So, no more smoking, no more drinking. 2113 01:46:01,356 --> 01:46:03,240 Are you positive about this? 2114 01:46:03,233 --> 01:46:05,260 Oh, yes. I think so. 2115 01:46:06,236 --> 01:46:07,821 You're pregnant. 2116 01:46:08,290 --> 01:46:10,323 Just 145859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.