All language subtitles for Pretty Little Liars The Perfectionists s01e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,004 [female narrator] Previously on "Pretty Little Liars, The Perfectionists.." 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,267 I know what you did. I know you cheated on mom. 3 00:00:06,310 --> 00:00:09,052 I'm sorry, alright? I-I, I was stupid. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,314 I know what Nolan was like. 5 00:00:10,358 --> 00:00:12,229 'He just wanted to prove that he could do it.' 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,623 [Dylan] What can I do to fix this? 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,146 [Andrew] You've done enough. 8 00:00:18,148 --> 00:00:19,323 Andrew. 9 00:00:19,367 --> 00:00:20,933 You really don't know who I am, do you? 10 00:00:20,977 --> 00:00:22,500 Your dad stole my parents' life savings. 11 00:00:22,544 --> 00:00:25,068 Hiding in the shadows makes you an easy target. 12 00:00:25,112 --> 00:00:27,201 'Until you come back, you won't be safe.' 13 00:00:27,244 --> 00:00:28,289 [beeps] 14 00:00:28,332 --> 00:00:31,074 Bet you'd like that, wouldn't you? 15 00:00:31,118 --> 00:00:33,294 How the hell did you know about Jeremy? 16 00:00:33,337 --> 00:00:35,252 And everything else you had on my friends? 17 00:00:35,296 --> 00:00:36,993 I was Nolan's insurance policy. 18 00:00:37,037 --> 00:00:38,647 [Dylan] Maybe the person who's doing this to us 19 00:00:38,690 --> 00:00:40,301 didn't kill Nolan, maybe they think that we did. 20 00:00:40,344 --> 00:00:41,954 [Ava] And Dana's been using our secrets 21 00:00:41,998 --> 00:00:44,218 to drive a wedge between us. 22 00:00:44,261 --> 00:00:47,482 How could Nolan Hotchkiss be at my apartment? 23 00:00:47,525 --> 00:00:49,223 [dramatic music] 24 00:00:51,225 --> 00:00:54,141 [intense music] 25 00:01:23,300 --> 00:01:25,128 [door creaking] 26 00:01:41,057 --> 00:01:44,191 [music continues] 27 00:02:04,124 --> 00:02:07,083 ♪ If I show you then I know you ♪ 28 00:02:07,127 --> 00:02:09,955 ♪ Won't tell what I said 29 00:02:09,999 --> 00:02:13,133 ♪ 'Cause two can keep a secret 30 00:02:13,176 --> 00:02:15,787 ♪ If one of them is dead ♪ 31 00:02:17,354 --> 00:02:19,400 [Ava] 'So you were born like this.' 32 00:02:19,443 --> 00:02:21,880 Pre-school spelling competition, first place. 33 00:02:21,924 --> 00:02:24,144 I didn't even know how to spell mom in pre-school. 34 00:02:24,187 --> 00:02:25,319 You guys don't even know the half of it. 35 00:02:25,362 --> 00:02:27,016 My mom's taught me how to play Monopoly 36 00:02:27,059 --> 00:02:28,148 with a calculator. 37 00:02:28,191 --> 00:02:29,410 Where is your mom? 38 00:02:29,453 --> 00:02:30,976 I wanna tell her that I voted for her 39 00:02:31,020 --> 00:02:32,717 during the midterms. 40 00:02:32,761 --> 00:02:34,589 She already flew back to DC. 41 00:02:34,632 --> 00:02:37,069 Civic duty never sleeps. Mm.. 42 00:02:37,113 --> 00:02:38,462 Are you okay with that? 43 00:02:38,506 --> 00:02:40,247 I know what it's like to be on your own. 44 00:02:40,290 --> 00:02:41,335 Honestly, it's fine. 45 00:02:41,378 --> 00:02:43,119 I have to prep for my interview today. 46 00:02:43,163 --> 00:02:45,339 And besides, it's Dead Week. 47 00:02:45,382 --> 00:02:46,775 I'm already so behind on my work even though 48 00:02:46,818 --> 00:02:47,950 I got some extensions. 49 00:02:47,993 --> 00:02:51,214 Because you got hit by a car. 50 00:02:51,258 --> 00:02:52,998 Caitlin, you really should take it easy. 51 00:02:53,042 --> 00:02:55,218 If you guys were me, would you be taking it easy? 52 00:02:57,438 --> 00:02:58,569 I thought so. 53 00:02:58,613 --> 00:03:00,571 They called off classes for a reason. 54 00:03:00,615 --> 00:03:02,356 I have four midterms 55 00:03:02,399 --> 00:03:04,532 turning in an art history project to two papers 56 00:03:04,575 --> 00:03:07,099 and I'm lighting candles so I hear back from both. 57 00:03:07,143 --> 00:03:08,362 'Four midterms, two on the same day' 58 00:03:08,405 --> 00:03:11,147 three essays and a musical recording project. 59 00:03:11,191 --> 00:03:13,497 And you're lighting an extra candle 60 00:03:13,541 --> 00:03:15,543 until I hear back from the Seattle Symphony. 61 00:03:15,586 --> 00:03:17,284 Damn, when I say it out loud, it does sound like a lot. 62 00:03:17,327 --> 00:03:18,546 Don't forget to add we're being stalked 63 00:03:18,589 --> 00:03:19,938 and tortured by Dana Booker. 64 00:03:19,982 --> 00:03:22,332 Who we think hit Caitlin with a car. 65 00:03:22,376 --> 00:03:24,943 We cannot let Dana distract us this week. 66 00:03:24,987 --> 00:03:26,554 'We know that she wants to divide and conquer' 67 00:03:26,597 --> 00:03:28,991 so we win by sticking together. 68 00:03:29,034 --> 00:03:30,427 It's not gonna be easy, but we just 69 00:03:30,471 --> 00:03:32,299 have to keep our heads down and get our work done. 70 00:03:32,342 --> 00:03:34,910 We'll focus on Dana after Dead Week, deal? 71 00:03:35,389 --> 00:03:37,042 Deal. 72 00:03:37,086 --> 00:03:39,219 Smack me if you hear me say Dana's name. 73 00:03:40,872 --> 00:03:42,178 What do I do about that? 74 00:03:42,222 --> 00:03:43,527 Do you really think I'd be here 75 00:03:43,571 --> 00:03:45,660 if we needed to be afraid of it? 76 00:03:45,703 --> 00:03:48,880 The box is a smart monitor, it knows when you're home 77 00:03:48,924 --> 00:03:50,317 when you open your doors and windows 78 00:03:50,360 --> 00:03:51,970 it can sense fires and floods. 79 00:03:52,014 --> 00:03:54,973 It'll send you a notification if there's an on-campus emergency. 80 00:03:55,017 --> 00:03:56,801 And it's a kickass Wi-Fi router. 81 00:03:56,845 --> 00:03:59,543 I just wanna make sure that you're gonna be okay and safe 82 00:03:59,587 --> 00:04:01,589 when I'm gone, which is gonna be a lot 83 00:04:01,632 --> 00:04:02,938 because it's Dead Week. 84 00:04:02,981 --> 00:04:05,549 One thing I did not miss at BHU. 85 00:04:05,593 --> 00:04:07,334 I knew it was gonna be stressful for students 86 00:04:07,377 --> 00:04:10,075 but no one told me it was gonna be stressful for faculty, too. 87 00:04:10,119 --> 00:04:12,817 Pro tip, wine helps. 88 00:04:12,861 --> 00:04:14,166 [chuckles] 89 00:04:16,212 --> 00:04:19,084 Thank you for letting me crash here. 90 00:04:19,128 --> 00:04:21,304 My life is about to go viral 91 00:04:21,348 --> 00:04:23,741 once my mom makes her public statement. 92 00:04:23,785 --> 00:04:25,743 What is Claire gonna tell the media? 93 00:04:25,787 --> 00:04:27,179 Exactly what I told her. 94 00:04:27,223 --> 00:04:29,704 That I couldn't handle the pressure here. 95 00:04:29,747 --> 00:04:32,837 Ironic, considering I came back during Dead Week. 96 00:04:32,881 --> 00:04:36,406 But I'm sure my mom already has the BHU public relations office 97 00:04:36,450 --> 00:04:39,409 working overtime to spin-doctor the unfortunate timing. 98 00:04:39,453 --> 00:04:40,541 Well, Claire does have to protect 99 00:04:40,584 --> 00:04:42,717 the reputation of the school. 100 00:04:42,760 --> 00:04:44,936 I-I know she's happy you're back. 101 00:04:47,591 --> 00:04:48,940 I think you're right 102 00:04:48,984 --> 00:04:51,465 but it will take time for her to earn my trust. 103 00:04:52,683 --> 00:04:54,250 For now you're the only one who knows 104 00:04:54,294 --> 00:04:56,513 why I really faked my death. 105 00:04:56,557 --> 00:04:59,429 When I disappeared, I was afraid of my mom 106 00:04:59,473 --> 00:05:03,303 but you don't need to be afraid of yours. 107 00:05:03,346 --> 00:05:06,001 I watched Claire mourn. She was broken. 108 00:05:06,044 --> 00:05:07,568 She was getting drunk in my living room 109 00:05:07,611 --> 00:05:08,699 to feel close to you. 110 00:05:08,743 --> 00:05:10,484 So dramatic. 111 00:05:10,527 --> 00:05:11,963 [cell phone ringing] 112 00:05:13,574 --> 00:05:16,359 [sighing] Trying to schedule a FaceTime with Grace and Lily 113 00:05:16,403 --> 00:05:19,231 is like the UN trying to schedule a G7 summit. 114 00:05:19,275 --> 00:05:21,799 Don't be so hard on yourself. 115 00:05:21,843 --> 00:05:23,888 You're a working mom, your kids will appreciate 116 00:05:23,932 --> 00:05:26,151 how hard you've worked for them. 117 00:05:27,457 --> 00:05:30,547 I'm really glad that you trusted me enough to come back. 118 00:05:30,591 --> 00:05:34,464 My brother trusted you. That's enough for me. 119 00:05:35,291 --> 00:05:37,467 We do have a lot in common. 120 00:05:40,296 --> 00:05:41,689 You know, I have to admit I was wrong about 121 00:05:41,732 --> 00:05:44,344 this 20th-century mystery lit class being an easy A. 122 00:05:44,387 --> 00:05:46,433 - Why would you think that? - 'I did, too.' 123 00:05:46,476 --> 00:05:49,566 But now we're analyzing the issues of feminist identity 124 00:05:49,610 --> 00:05:51,525 in the works of Agatha Christie. 125 00:05:52,700 --> 00:05:53,657 Thank you. 126 00:05:55,703 --> 00:05:59,010 - You've got a big house. - And class is really hard. 127 00:06:00,621 --> 00:06:02,536 I came here to tell you something. 128 00:06:02,579 --> 00:06:04,451 The press is camped outside the Hotchkiss estate 129 00:06:04,494 --> 00:06:06,148 waiting on Claire's official statement 130 00:06:06,191 --> 00:06:09,543 but I wanted you to hear it from me first. 131 00:06:10,587 --> 00:06:12,589 Taylor is alive. 132 00:06:12,633 --> 00:06:13,547 What? 133 00:06:15,200 --> 00:06:16,419 We were at her funeral. 134 00:06:16,463 --> 00:06:19,030 I know this is a lot to process 135 00:06:19,074 --> 00:06:21,511 but she faked her suicide. 136 00:06:21,555 --> 00:06:22,991 I grew up with Taylor. 137 00:06:23,034 --> 00:06:25,646 And-and she loved her family. Why would she do this? 138 00:06:25,689 --> 00:06:28,518 And how could she do this to them? 139 00:06:28,562 --> 00:06:31,260 Nolan was devastated when she died. 140 00:06:33,567 --> 00:06:37,005 Nolan knew she was hiding and he helped her. 141 00:06:37,048 --> 00:06:38,659 He knew? 142 00:06:38,702 --> 00:06:41,052 He was trying to keep you safe. 143 00:06:41,096 --> 00:06:42,706 Safe from what? 144 00:06:43,794 --> 00:06:45,535 Taylor told Claire that she disappeared 145 00:06:45,579 --> 00:06:48,495 because she couldn't handle the pressure. 146 00:06:48,538 --> 00:06:52,237 - But that's not the truth. - Well, what is the truth? 147 00:06:52,281 --> 00:06:54,414 Someone tried to kill her. 148 00:06:55,806 --> 00:06:58,722 This stays between us. Do you understand? 149 00:07:02,683 --> 00:07:04,380 Do you think the person who tired to kill Taylor 150 00:07:04,424 --> 00:07:07,514 is the same person who killed Nolan? 151 00:07:07,557 --> 00:07:10,560 Now that Taylor is back, I'm hoping she can help us find out. 152 00:07:13,433 --> 00:07:15,652 There's something that you need to know, Alison. 153 00:07:15,696 --> 00:07:17,611 We think it was Dana who ran over Caitlin. 154 00:07:17,654 --> 00:07:19,351 [Mona] You think it's Dana? 155 00:07:19,395 --> 00:07:21,745 Two days ago, you all were 100 percent convinced 156 00:07:21,789 --> 00:07:24,661 'that Mason killed Nolan and hit Caitlin with the car.' 157 00:07:24,705 --> 00:07:27,534 But you were dead wrong, pun intended. 158 00:07:27,577 --> 00:07:31,451 And full disclosure, someone else is acting suspiciously. 159 00:07:31,494 --> 00:07:33,801 - Taylor. - What's your issue with Taylor? 160 00:07:33,844 --> 00:07:37,369 [sighing] Somebody left me a box of cupcakes last night. 161 00:07:37,413 --> 00:07:39,241 And that's a problem? 162 00:07:43,201 --> 00:07:44,594 Want one? 163 00:07:46,204 --> 00:07:48,729 - No, thank you. - Mm-hmm. 164 00:07:48,772 --> 00:07:51,558 They used Nolan's ID card to access my apartment. 165 00:07:51,601 --> 00:07:54,517 - How would you know that? - Ah.. 166 00:07:54,561 --> 00:07:55,649 I stole Taylor's RV. 167 00:07:55,692 --> 00:07:57,128 - I hid it in the woods. - You what? 168 00:07:57,172 --> 00:07:58,739 It's like a mini Beacon Guard. 169 00:07:58,782 --> 00:08:01,089 Mona, I've seen the camper. It's junk. 170 00:08:01,132 --> 00:08:03,657 Remember that underground dollhouse I was trapped in? 171 00:08:03,700 --> 00:08:05,528 It looked like a bunker from the outside. 172 00:08:05,572 --> 00:08:06,703 Okay, we have to Google these guys. 173 00:08:06,747 --> 00:08:08,792 - Yeah. - 'You won't find anything.' 174 00:08:08,836 --> 00:08:10,359 We were minors. Those records are sealed. 175 00:08:10,402 --> 00:08:11,752 Where did you grow up? 176 00:08:11,795 --> 00:08:13,231 [both] Rosewood, Pennsylvania. 177 00:08:13,275 --> 00:08:15,886 You remember when A made Hannah eat all those cupcakes? 178 00:08:15,930 --> 00:08:18,541 Who's A? 179 00:08:18,585 --> 00:08:20,456 - A? - It was a long time ago. 180 00:08:20,500 --> 00:08:22,545 'It was a game that got out of hand.' 181 00:08:22,589 --> 00:08:25,635 We were kids. Dana's an adult. She's not an A. 182 00:08:25,679 --> 00:08:26,723 I'm lost. 183 00:08:26,767 --> 00:08:29,160 Think of A as a bully who makes a game 184 00:08:29,204 --> 00:08:30,597 out of watching you squirm. 185 00:08:30,640 --> 00:08:33,295 - You mean, like Dana? - Dana's a total A. 186 00:08:33,338 --> 00:08:34,818 - 'But how do we prove it?' - Great, guys. 187 00:08:34,862 --> 00:08:37,299 Just one more thing to add to my to-do list for Dead Week. 188 00:08:37,342 --> 00:08:39,823 No, you three focus on your studies. 189 00:08:39,867 --> 00:08:42,565 For now, the best cover you have is for you to act normal. 190 00:08:42,609 --> 00:08:44,349 Well, if you're giving us permission 191 00:08:44,393 --> 00:08:46,177 who are we to argue? 192 00:08:46,221 --> 00:08:49,006 And what's more normal than studying our asses off, right? 193 00:08:49,050 --> 00:08:52,575 Exactly, I'll speak to Taylor and if we can trust her 194 00:08:52,619 --> 00:08:54,577 then she'll help us figure out who killed Nolan 195 00:08:54,621 --> 00:08:56,840 and we can hand that person over to Dana on a silver platter. 196 00:08:56,884 --> 00:09:00,365 And I'm gonna find out who left me those cupcakes. 197 00:09:00,409 --> 00:09:02,759 - I really hope it's not Dana. - Why? 198 00:09:02,803 --> 00:09:04,892 Because she's on the inside. 199 00:09:04,935 --> 00:09:08,809 And I hope I'm wrong about Taylor. 200 00:09:08,852 --> 00:09:10,419 And why is that? 201 00:09:10,462 --> 00:09:13,944 Because if it is Dana, then we need somebody on the inside too. 202 00:09:13,988 --> 00:09:17,557 'And Taylor is a Hotchkiss. How more inside can you get?' 203 00:09:21,648 --> 00:09:23,693 A puzzle is a new perspective on how to unr-- 204 00:09:23,737 --> 00:09:25,216 Save the grade-grubbing goody two shoes 205 00:09:25,260 --> 00:09:26,391 act for class, please. 206 00:09:26,435 --> 00:09:27,784 Hey, I'm not the one who paired us. 207 00:09:27,828 --> 00:09:30,657 - Forced! - Together for this midterm. 208 00:09:30,700 --> 00:09:32,180 I just don't understand how they expect us to figure out 209 00:09:32,223 --> 00:09:35,183 what painting this puzzle piece is supposed to represent. 210 00:09:35,226 --> 00:09:37,489 What's so wrong with multiple choice? 211 00:09:37,533 --> 00:09:39,491 Oh, now I have to get stuck with creative professor. 212 00:09:39,535 --> 00:09:40,884 Our shrugs are broad, they're loose 213 00:09:40,928 --> 00:09:43,365 kind of like 19th-century French realism. 214 00:09:43,408 --> 00:09:45,846 The painting like that needs talent.. 215 00:09:45,889 --> 00:09:47,456 Shit. 216 00:09:47,499 --> 00:09:49,501 Ah, it's-it's just art history. 217 00:09:49,545 --> 00:09:51,591 We've got four midterms, a term paper 218 00:09:51,634 --> 00:09:53,201 this stupid puzzle piece and a paper 219 00:09:53,244 --> 00:09:56,857 we're supposed to write about it, don't tell me to relax. 220 00:09:56,900 --> 00:09:59,424 You know, let's just do an online Internet search. 221 00:09:59,468 --> 00:10:00,904 I've coded search parameters before. 222 00:10:00,948 --> 00:10:03,515 I can easily write a program, scan this puzzle piece 223 00:10:03,559 --> 00:10:06,562 and we'll have so much more time for our other classes. 224 00:10:06,606 --> 00:10:08,782 And best of all, you won't have to see me. 225 00:10:08,825 --> 00:10:11,785 That's cheating. Why am I surprised, though? 226 00:10:11,828 --> 00:10:15,789 Of course, you take the easy way out...just like your dad. 227 00:10:19,793 --> 00:10:22,752 - I think I'm screwed. - Aren't we all? 228 00:10:22,796 --> 00:10:25,015 Well, at least you're not getting an incomplete grade. 229 00:10:25,059 --> 00:10:26,974 Oh, my God. 230 00:10:27,017 --> 00:10:28,976 - You are screwed. - I know. 231 00:10:29,019 --> 00:10:31,065 I mean, I need more time to record my solo piece 232 00:10:31,108 --> 00:10:33,502 as a midterm project for my acoustical engineering class 233 00:10:33,545 --> 00:10:36,200 but Professor James says he has to consider 234 00:10:36,244 --> 00:10:37,549 giving me an extension. 235 00:10:37,593 --> 00:10:38,986 Is this about your hand? 236 00:10:39,029 --> 00:10:40,552 It hurts to play. 237 00:10:40,596 --> 00:10:41,989 I didn't listen to the doctor when he told me 238 00:10:42,032 --> 00:10:43,643 to take a break, and I'm paying the price. 239 00:10:43,686 --> 00:10:45,732 Why don't you just tell your professor? 240 00:10:45,775 --> 00:10:47,037 I'm sure he'll understand. 241 00:10:47,081 --> 00:10:48,386 If he finds out that I can't play 242 00:10:48,430 --> 00:10:49,736 it could jeopardize my scholarship. 243 00:10:49,779 --> 00:10:51,738 What do mean you can't play? 244 00:10:51,781 --> 00:10:54,523 It-it's not permanent, is it? 245 00:10:54,566 --> 00:10:56,003 I don't know yet. 246 00:10:57,178 --> 00:10:58,788 This is my fault. 247 00:10:58,832 --> 00:11:00,877 I never should have asked you to play at my fashion show. 248 00:11:00,921 --> 00:11:04,576 This has nothing to do with you, I overextended myself 249 00:11:04,620 --> 00:11:07,884 as always. Bad habit I'm trying to kick. 250 00:11:07,928 --> 00:11:09,016 Hm. 251 00:11:12,280 --> 00:11:14,674 - Hey. - Hey. 252 00:11:16,719 --> 00:11:18,068 Did you, uh.. 253 00:11:19,504 --> 00:11:21,419 Did you get my text? 254 00:11:21,463 --> 00:11:24,727 Yeah. Didn't make it. 255 00:11:27,034 --> 00:11:30,080 Congratulations, I heard you rocked it. 256 00:11:30,124 --> 00:11:33,910 Thanks. Dylan rocked it. 257 00:11:33,954 --> 00:11:35,956 You should've seen him. 258 00:11:37,305 --> 00:11:39,699 Uh, well, I gotta go. 259 00:11:39,742 --> 00:11:42,136 Ancient Roman architecture is calling my name. 260 00:11:48,011 --> 00:11:49,926 - He totally hates me. - No. 261 00:11:52,755 --> 00:11:54,844 It's a fine line between love and hate. 262 00:11:57,455 --> 00:11:59,893 He only hates you because he loves you. 263 00:12:04,114 --> 00:12:06,987 Ending birth-right citizenship with an executive order 264 00:12:07,030 --> 00:12:08,249 is unconstitutional, 265 00:12:08,292 --> 00:12:09,990 thanks to the 1898 case 266 00:12:10,033 --> 00:12:11,992 of the United States versus Wong Kim Ark 267 00:12:12,035 --> 00:12:13,950 which established an important precedent 268 00:12:13,994 --> 00:12:15,909 regarding the 14th Amendment. 269 00:12:15,952 --> 00:12:18,912 - Neck tie. - This is so not fair. 270 00:12:18,955 --> 00:12:20,652 [scoffs] 271 00:12:20,696 --> 00:12:23,699 [laughing] Well, you haven't stumped me yet. 272 00:12:23,743 --> 00:12:26,049 And I'm so gonna ace this internship interview. 273 00:12:26,093 --> 00:12:29,052 Mm-hmm, you're as smart as a whip. 274 00:12:29,096 --> 00:12:31,663 Congressional puns make me hot. 275 00:12:31,707 --> 00:12:33,665 Now, look, you're one answer away from winning 276 00:12:33,709 --> 00:12:35,493 then you're gonna keep your promise, right? 277 00:12:35,537 --> 00:12:36,886 We're gonna talk about Taylor. 278 00:12:36,930 --> 00:12:39,802 I never met her, but I can't believe she's alive. 279 00:12:39,846 --> 00:12:42,065 How could she do that to her mother? 280 00:12:42,109 --> 00:12:44,589 I guess daughters disappoint their mothers 281 00:12:44,633 --> 00:12:47,941 just like mothers disappoint their daughters. 282 00:12:47,984 --> 00:12:49,420 I know it must be disappointing to keep the secret 283 00:12:49,464 --> 00:12:50,987 from your other mom 284 00:12:51,031 --> 00:12:54,425 but you have to feel better knowing it's off your chest. 285 00:12:54,469 --> 00:12:58,081 I don't feel better. I mean, it's gonna come out. Dana knows. 286 00:12:58,125 --> 00:12:59,343 Broke your rule. 287 00:12:59,387 --> 00:13:01,476 - You said Dana. - Damn her! 288 00:13:01,519 --> 00:13:03,521 [chuckles] 289 00:13:08,613 --> 00:13:09,919 What are you doing? 290 00:13:09,963 --> 00:13:11,834 Like you won't be able to answer that question 291 00:13:11,878 --> 00:13:12,879 about congressional term limits. 292 00:13:12,922 --> 00:13:15,185 ♪ Never gonna give up 293 00:13:15,229 --> 00:13:17,666 ♪ One love come together 294 00:13:17,709 --> 00:13:19,276 Game over. 295 00:13:19,320 --> 00:13:20,756 You don't wanna keep playing? 296 00:13:20,800 --> 00:13:22,192 Don't wanna take off those briefs? 297 00:13:22,236 --> 00:13:25,195 What I want is to buy you a cup of coffee 298 00:13:25,239 --> 00:13:28,764 in town, like we were planning before all this happened. 299 00:13:30,113 --> 00:13:31,158 You know what? 300 00:13:32,420 --> 00:13:33,682 Let's do it. 301 00:13:33,725 --> 00:13:35,075 I'm not gonna let Dana or anything 302 00:13:35,118 --> 00:13:37,991 or even a car crash stop me from living my life. 303 00:13:38,034 --> 00:13:41,516 I'm tired of us hiding and sneaking around. 304 00:13:41,559 --> 00:13:43,213 You know, I-I can't make it into town 305 00:13:43,257 --> 00:13:45,955 but why can't we run into each other on campus 306 00:13:45,999 --> 00:13:49,350 where I'll be practically living this whole week? 307 00:13:49,393 --> 00:13:51,221 ♪ Here to stay 308 00:13:51,265 --> 00:13:52,875 It's a date. 309 00:13:52,919 --> 00:13:57,053 ♪ One love come together 310 00:13:57,097 --> 00:13:58,707 ♪ Ha-ha ha-ha 311 00:13:58,750 --> 00:14:00,578 [moaning] 312 00:14:02,406 --> 00:14:05,018 ♪ One love come together ♪ 313 00:14:05,061 --> 00:14:08,891 So I've reviewed all the keycard entrances made by our fake Nolan 314 00:14:08,935 --> 00:14:10,850 but it's impossible to get a visual 315 00:14:10,893 --> 00:14:13,287 on who's using Nolan's ID card. 316 00:14:13,330 --> 00:14:16,072 You know, I get why we need to trust Taylor 317 00:14:16,116 --> 00:14:17,900 'but why do you wanna trust her?' 318 00:14:17,944 --> 00:14:20,163 Because we share the same crazy life experience. 319 00:14:20,207 --> 00:14:21,512 I mean, how often does that happen with people 320 00:14:21,556 --> 00:14:24,124 like you and me? I want her to be trustworthy. 321 00:14:24,167 --> 00:14:25,647 [Mona on phone] 'She's sneaking around with her own' 322 00:14:25,690 --> 00:14:27,170 'private Beacon Guard, Ali.' 323 00:14:27,214 --> 00:14:29,346 You can't will someone to be trustworthy. 324 00:14:29,390 --> 00:14:31,044 [Alison on phone] 'Okay, well, I'm gonna be home in a few minutes.' 325 00:14:31,087 --> 00:14:33,089 Maybe she'll come clean about the RV. 326 00:14:34,351 --> 00:14:36,223 Oh, that's interesting. 327 00:14:36,266 --> 00:14:39,052 'Ali, Taylor's got biometric and physiological technology' 328 00:14:39,095 --> 00:14:40,792 and can track gait patterns. 329 00:14:40,836 --> 00:14:43,795 Okay, you need to slow down with the computer geek jargon. 330 00:14:43,839 --> 00:14:46,320 G-A-I-T, gait. 331 00:14:46,363 --> 00:14:48,191 'That means we can identify fake Nolan' 332 00:14:48,235 --> 00:14:50,193 'by matching his or her walking pattern' 333 00:14:50,237 --> 00:14:52,021 but the search is gonna have to scan through footage 334 00:14:52,065 --> 00:14:53,283 of the entire BHU population. 335 00:14:53,327 --> 00:14:55,329 Unfortunately, that's gonna take some time. 336 00:14:55,372 --> 00:14:58,375 - 'Okay, keep me looped in.' - Yeah. 337 00:14:58,419 --> 00:15:00,464 It makes sense if it was Dana. 338 00:15:00,508 --> 00:15:02,205 After all, she was FBI. 339 00:15:02,249 --> 00:15:04,251 And she has full access to Beacon Guard. 340 00:15:04,294 --> 00:15:06,296 And that angle that Caitlin was hit at.. 341 00:15:06,340 --> 00:15:08,168 - Special-ops training. - Really? 342 00:15:08,211 --> 00:15:11,127 Never played Call Of Duty? And what about Taylor? 343 00:15:11,171 --> 00:15:12,781 She has access to a Beacon Guard. 344 00:15:12,824 --> 00:15:14,217 Maybe Al was right, you know, maybe she-- 345 00:15:14,261 --> 00:15:15,958 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 346 00:15:16,002 --> 00:15:18,308 But what part of "Let's focus on our studies 347 00:15:18,352 --> 00:15:20,136 during Dead Week" did you guys not get? 348 00:15:20,180 --> 00:15:22,704 [clears throat] 349 00:15:22,747 --> 00:15:25,620 Oh, no. Don't make eye contact. Don't look her in the eye. 350 00:15:25,663 --> 00:15:27,274 It's like "Jurassic Park." "Don't move." 351 00:15:27,317 --> 00:15:29,319 She can't see us if we don't move. 352 00:15:32,148 --> 00:15:34,455 Just the three I was looking for. 353 00:15:34,498 --> 00:15:36,457 - What do you want? - To give you some good news. 354 00:15:36,500 --> 00:15:38,024 We solved your case. 355 00:15:38,067 --> 00:15:40,200 A teenager out for joyride thought he hit a deer. 356 00:15:40,243 --> 00:15:43,159 He turned himself in when he heard you were in the hospital. 357 00:15:43,203 --> 00:15:45,945 - Why wasn't this in the news? - The driver was a minor. 358 00:15:45,988 --> 00:15:47,685 The case has been sealed to the public. 359 00:15:47,729 --> 00:15:50,384 That's it? The case is just closed? 360 00:15:50,427 --> 00:15:53,082 This sounds way too easy. 361 00:15:53,126 --> 00:15:56,781 Looks like you've been studying together for hours. 362 00:15:56,825 --> 00:15:59,219 So you're real friends now. 363 00:15:59,262 --> 00:16:02,265 - Well, that's a game changer. - We're not playing games. 364 00:16:02,309 --> 00:16:04,789 Oh, I think you started the game. 365 00:16:04,833 --> 00:16:07,357 And it's my job to finish it. 366 00:16:17,063 --> 00:16:18,325 [bell tolling] 367 00:16:18,368 --> 00:16:20,414 I mean, how could someone mistake me for a deer? 368 00:16:20,457 --> 00:16:23,199 - That story is so lame. - 'That's what's so scary.' 369 00:16:23,243 --> 00:16:24,809 Dana thinks she's getting away with it. 370 00:16:24,853 --> 00:16:26,159 You know what's even scarier? 371 00:16:26,202 --> 00:16:27,203 I don't think I wanna know. 372 00:16:27,247 --> 00:16:28,639 She thinks that we killed Nolan. 373 00:16:28,683 --> 00:16:30,337 'You realize you're breaking your one rule, right?' 374 00:16:30,380 --> 00:16:32,948 - You're talking about Dana. - 'You're right. You're right.' 375 00:16:32,992 --> 00:16:34,863 That was a slip. Sorry. 376 00:16:37,344 --> 00:16:39,520 Dylan, I-I-I gotta go, okay? I gotta focus. 377 00:16:39,563 --> 00:16:43,263 - 'Caitlin, you've got this.' - Thanks. Mm. 378 00:16:43,306 --> 00:16:46,657 Look, it's her. We might as well leave now. 379 00:16:46,701 --> 00:16:49,095 I hear she never sleeps. 380 00:16:49,138 --> 00:16:52,315 [indistinct chatter] 381 00:16:55,710 --> 00:16:59,975 [male reporter] 'Earlier today, Claire Hotchkiss gave an official statement..' 382 00:17:00,019 --> 00:17:02,543 Okay. Lunch is here. 383 00:17:02,586 --> 00:17:04,414 Pro tip. Stay away from my cheese fries. 384 00:17:04,458 --> 00:17:06,112 [male reporter] 'The Hotchkiss family apologizes' 385 00:17:06,155 --> 00:17:07,896 'for any stress or inconvenience' 386 00:17:07,939 --> 00:17:09,637 'the community endured after it was reported..' 387 00:17:09,680 --> 00:17:11,856 Don't let the media frenzy get in your head. 388 00:17:11,900 --> 00:17:13,641 I've been there. Done that. 389 00:17:13,684 --> 00:17:16,209 Eventually, the media fades away and you get your life back. 390 00:17:18,559 --> 00:17:20,474 How hard was it for you? 391 00:17:22,824 --> 00:17:24,260 I remember how isolating it was 392 00:17:24,304 --> 00:17:26,175 to be away from my friends and family. 393 00:17:26,219 --> 00:17:28,482 I got used to the isolation. 394 00:17:28,525 --> 00:17:30,962 I'm gonna miss it now that the news is finally out about me. 395 00:17:31,006 --> 00:17:33,965 - Well, you can't hide forever. - I know. 396 00:17:34,009 --> 00:17:37,317 It's not the public scrutiny that scares me. 397 00:17:37,360 --> 00:17:40,450 It's knowing that I'll be a target again 24/7. 398 00:17:43,497 --> 00:17:46,282 What was it like for you off the grid? 399 00:17:46,326 --> 00:17:48,502 How did you stay connected out there in that van 400 00:17:48,545 --> 00:17:50,808 without Wi-Fi, not even a phone? 401 00:17:50,852 --> 00:17:52,419 It was liberating. 402 00:17:52,462 --> 00:17:55,422 Beacon Guard was created to protect the community. 403 00:17:55,465 --> 00:17:59,513 But it was exhausting constantly being under its watchful eye. 404 00:18:00,992 --> 00:18:04,257 I felt free being cut off from the world. 405 00:18:07,260 --> 00:18:10,437 I'm having food envy. The fries look good. 406 00:18:12,134 --> 00:18:13,266 Have at it. 407 00:18:18,097 --> 00:18:19,750 So, Caitlin Park-Lewis 408 00:18:19,794 --> 00:18:21,970 which reality show would you rather compete on 409 00:18:22,013 --> 00:18:24,233 "The Bachelor" or "Survivor?" 410 00:18:24,973 --> 00:18:26,148 Uh, e-excuse me? 411 00:18:26,192 --> 00:18:27,671 Which show would you prefer, um 412 00:18:27,715 --> 00:18:31,545 being stuck with strangers on a deserted island for 39 days 413 00:18:31,588 --> 00:18:36,463 or competing with two dozen other women for one man's heart? 414 00:18:40,771 --> 00:18:43,034 Uh, I.. 415 00:18:43,078 --> 00:18:44,253 [chuckles] 416 00:18:44,297 --> 00:18:47,213 ...don't really watch reality TV. 417 00:18:47,256 --> 00:18:50,390 But I can talk to you about FCC regulations on candidates 418 00:18:50,433 --> 00:18:53,175 and political programming and foreign policy-- 419 00:18:53,219 --> 00:18:54,481 I'm sure you can. 420 00:18:54,524 --> 00:18:58,137 I've seen your resume, it's very impressive. 421 00:18:58,180 --> 00:19:00,487 - Thank you. - What about pets? 422 00:19:00,530 --> 00:19:03,838 Are you a dog or a cat person? 423 00:19:03,881 --> 00:19:05,579 I don't own a pet. 424 00:19:05,622 --> 00:19:07,494 Oh, allergies. 425 00:19:08,408 --> 00:19:09,409 No. 426 00:19:11,237 --> 00:19:14,283 - Pizza or tacos? - I don't understand. 427 00:19:14,327 --> 00:19:17,199 I know. It's a very controversial question. 428 00:19:17,243 --> 00:19:19,984 No, I-I'm confused, I don't know what pizza versus tacos 429 00:19:20,028 --> 00:19:21,943 have to do with this internship. 430 00:19:21,986 --> 00:19:23,597 A lot, actually. 431 00:19:23,640 --> 00:19:26,252 As an intern on the Hill, you'll be working directly 432 00:19:26,295 --> 00:19:28,428 with Senator Hastings' constituents. 433 00:19:28,471 --> 00:19:30,604 Now, the senator and I already know 434 00:19:30,647 --> 00:19:34,216 how academically qualified you are for this position. 435 00:19:34,260 --> 00:19:35,565 We know your mom. 436 00:19:35,609 --> 00:19:39,134 But we wanna know more about who you really are 437 00:19:39,178 --> 00:19:40,657 as a person. 438 00:19:40,701 --> 00:19:44,270 Who is the real Caitlin? 439 00:19:44,313 --> 00:19:46,576 Politics is not just about policy 440 00:19:46,620 --> 00:19:49,275 it's, it's about the people. 441 00:19:50,058 --> 00:19:53,366 So, pizza or tacos? 442 00:19:57,021 --> 00:19:58,675 [birds chirping] 443 00:19:58,719 --> 00:20:01,635 So how does Agatha Christie use her female characters 444 00:20:01,678 --> 00:20:03,419 to portray the principles of feminism? 445 00:20:03,463 --> 00:20:05,160 Hint, hint, this'll be on your test. 446 00:20:05,204 --> 00:20:08,250 [indistinct chatter] 447 00:20:12,211 --> 00:20:15,431 I get it. Gone girl's back. 448 00:20:15,475 --> 00:20:19,043 But this is Dead Week, and you all need to focus. 449 00:20:19,087 --> 00:20:21,481 Excuse me. Ms. DiLaurentis, can I speak to you for a second? 450 00:20:23,483 --> 00:20:24,919 Please distribute these. 451 00:20:24,962 --> 00:20:26,529 Everyone pair up and work 452 00:20:26,573 --> 00:20:28,401 on these practice worksheets together. 453 00:20:28,444 --> 00:20:31,273 They'll cover everything in your midterms, okay? 454 00:20:31,317 --> 00:20:33,449 It's official, I'm getting an incomplete 455 00:20:33,493 --> 00:20:34,711 in acoustical engineering. 456 00:20:34,755 --> 00:20:36,017 An incomplete? 457 00:20:36,060 --> 00:20:37,714 You're one of my hardest-working students. 458 00:20:37,758 --> 00:20:39,107 I took on more than I could handle. 459 00:20:39,150 --> 00:20:40,891 It's a problem I'm trying to fix. 460 00:20:40,935 --> 00:20:43,154 Well, you can just apply to take the class next quarter. 461 00:20:43,198 --> 00:20:44,199 It's not the end of the world. 462 00:20:44,243 --> 00:20:45,461 At BHU 463 00:20:45,505 --> 00:20:47,942 an incomplete is like an F. 464 00:20:47,985 --> 00:20:49,291 In fact, it's even worse because it means 465 00:20:49,335 --> 00:20:50,510 you couldn't rise to the occasion. 466 00:20:50,553 --> 00:20:51,554 I know you're under a lot of pressure. 467 00:20:51,598 --> 00:20:53,208 It's not a guarantee, but I'll speak 468 00:20:53,252 --> 00:20:55,123 to your professor, see if I can change his mind. 469 00:20:55,166 --> 00:20:56,603 - I'm desperate. - Okay. 470 00:20:56,646 --> 00:20:58,082 Thanks. 471 00:21:02,391 --> 00:21:05,351 ♪ There you go again 472 00:21:05,394 --> 00:21:08,702 ♪ Reaching out like you're my friend ♪ 473 00:21:08,745 --> 00:21:11,095 ♪ And you pick me up when 474 00:21:11,139 --> 00:21:12,488 Then I'll come to you. 475 00:21:12,532 --> 00:21:15,883 ♪ There's a smile upon your face ♪ 476 00:21:15,926 --> 00:21:18,364 ♪ There you go again 477 00:21:18,407 --> 00:21:20,583 [indistinct chatter] 478 00:21:21,584 --> 00:21:27,329 ♪ When a lie is on your face 479 00:21:27,373 --> 00:21:31,464 ♪ There you go again 480 00:21:31,507 --> 00:21:33,727 Hey, Andrew. You know Zach, right? 481 00:21:33,770 --> 00:21:36,207 - Yeah. - Have you seen him? 482 00:21:36,251 --> 00:21:38,862 - Uh, no. - Huh. 483 00:21:38,906 --> 00:21:41,125 [indistinct chatter] 484 00:21:41,169 --> 00:21:43,084 - I hope you like anchovies. - Hm. 485 00:21:43,127 --> 00:21:44,738 It's all that's left. 486 00:21:44,781 --> 00:21:47,741 A burger guy set up shop at the coffee counter. 487 00:21:47,784 --> 00:21:50,483 Why do they want us to get fat during Dead Week? 488 00:21:51,092 --> 00:21:53,268 [laughing] 489 00:21:54,791 --> 00:21:59,056 We missed you at the fashion show, especially Dylan. 490 00:21:59,100 --> 00:22:01,885 [sighs] It's the first time I missed a performance. 491 00:22:01,929 --> 00:22:04,235 Sounds like you wanted to go. 492 00:22:04,279 --> 00:22:06,803 I did, but what would I say? 493 00:22:08,414 --> 00:22:10,590 You still care about him? 494 00:22:11,460 --> 00:22:13,723 Maybe I'm not ready to say that. 495 00:22:13,767 --> 00:22:16,987 But it's true. Right? 496 00:22:17,031 --> 00:22:18,380 It's not that simple. 497 00:22:18,424 --> 00:22:19,860 Remember, I'm the one who got hurt here. 498 00:22:19,903 --> 00:22:21,688 I know. 499 00:22:21,731 --> 00:22:24,212 And I'm not saying you have to forgive Dylan. 500 00:22:24,255 --> 00:22:26,214 That's your choice to make. 501 00:22:26,257 --> 00:22:27,737 But I know how you feel. 502 00:22:27,781 --> 00:22:30,610 I've had my heart broken by people I've loved. 503 00:22:32,002 --> 00:22:34,178 And now they're gone. 504 00:22:35,876 --> 00:22:38,400 I would do anything to have a second chance. 505 00:22:38,444 --> 00:22:43,057 ♪ Reaching out like you're my friend ♪ 506 00:22:43,100 --> 00:22:45,276 Thanks for the pizza. 507 00:22:45,320 --> 00:22:47,670 - It was free, so.. - Ah, okay. Heh. 508 00:22:47,714 --> 00:22:49,193 - I'll see you later. - I'll see you. 509 00:22:49,237 --> 00:22:50,543 - Enjoy the anchovies. - Thanks. 510 00:22:50,586 --> 00:22:52,240 Hey, have you seen Zach? 511 00:22:52,283 --> 00:22:53,589 - Fortson? - Yeah. 512 00:22:53,633 --> 00:22:54,982 Oh, he's not working till tonight. 513 00:22:55,025 --> 00:22:58,594 ♪ And you pick me up when 514 00:22:58,638 --> 00:23:01,858 ♪ There's a smile upon your face ♪ 515 00:23:01,902 --> 00:23:04,861 ♪ There you go again ♪ Oh oh 516 00:23:04,905 --> 00:23:08,430 ♪ Stepping right up to the end ♪ 517 00:23:08,474 --> 00:23:09,866 [mumbles] 518 00:23:09,910 --> 00:23:11,302 Hey, Zach. 519 00:23:11,346 --> 00:23:13,435 You know, for someone who's constantly judging me 520 00:23:13,479 --> 00:23:15,655 where does lying fit into your moral code? 521 00:23:17,004 --> 00:23:18,440 Jerk. 522 00:23:18,484 --> 00:23:20,442 Don't worry, switching from pre-med to English 523 00:23:20,486 --> 00:23:22,531 doesn't mean you can't apply to med school. 524 00:23:22,575 --> 00:23:24,751 Did you know that Anton Chekhov was a doctor? 525 00:23:24,794 --> 00:23:26,883 That was his side gig. You'll be fine. 526 00:23:27,971 --> 00:23:29,233 Mason Gregory. 527 00:23:29,277 --> 00:23:32,454 You are next. Come on in. 528 00:23:32,498 --> 00:23:36,458 Okay, Junior Olympic silver medalist in rowing 529 00:23:36,502 --> 00:23:37,764 and second-place winner 530 00:23:37,807 --> 00:23:40,636 of the national Intel Science Talent Search. 531 00:23:40,680 --> 00:23:42,377 What can I do for you? 532 00:23:42,421 --> 00:23:43,813 I don't know if I belong here. 533 00:23:43,857 --> 00:23:45,685 Students usually start with a simple 534 00:23:45,728 --> 00:23:47,774 "I need to drop a class" or "I wanna switch majors" 535 00:23:47,817 --> 00:23:50,603 before having their first BHU existential crisis. 536 00:23:50,646 --> 00:23:51,778 It's definitely more than that. 537 00:23:51,821 --> 00:23:54,694 Since Nolan's death, I've been distracted. 538 00:23:55,869 --> 00:23:57,827 A jerk, actually. 539 00:23:57,871 --> 00:23:59,960 - A jerk to whom? - Everyone. 540 00:24:00,003 --> 00:24:03,485 - Including Nolan's friends. - Okay. 541 00:24:03,529 --> 00:24:07,141 Well, grief manifests itself in unusual ways. 542 00:24:07,184 --> 00:24:08,490 You're telling me. 543 00:24:08,534 --> 00:24:10,013 You know, just as I wrap my brain around that 544 00:24:10,057 --> 00:24:11,275 now Taylor's alive? 545 00:24:11,319 --> 00:24:13,060 To do something that drastic 546 00:24:13,103 --> 00:24:14,365 that scares me. 547 00:24:14,409 --> 00:24:16,150 She snapped under the pressure. 548 00:24:16,193 --> 00:24:17,194 That could be me. 549 00:24:17,238 --> 00:24:18,457 You're overwhelmed. 550 00:24:18,500 --> 00:24:20,415 Take a step back. 551 00:24:20,459 --> 00:24:22,069 Dead Week isn't just about cramming 552 00:24:22,112 --> 00:24:24,201 it's about teaching students 553 00:24:24,245 --> 00:24:25,594 to prioritize the workload 554 00:24:25,638 --> 00:24:27,814 and know when to stop and take a break. 555 00:24:27,857 --> 00:24:29,729 I hear they're serving pizza in the student union. 556 00:24:29,772 --> 00:24:30,947 I'm too keyed up to eat. 557 00:24:30,991 --> 00:24:33,428 There must be something you do to relax. 558 00:24:33,472 --> 00:24:35,909 Mm, video games, knitting. 559 00:24:35,952 --> 00:24:37,519 [chuckles] Yeah. 560 00:24:37,563 --> 00:24:39,565 Uh, I like to play the piano. 561 00:24:39,608 --> 00:24:41,392 You're a musician? 562 00:24:41,436 --> 00:24:42,959 When we accepted you into BHU 563 00:24:43,003 --> 00:24:44,918 there was nothing in your file about music. 564 00:24:44,961 --> 00:24:46,659 I don't have any formal training. 565 00:24:46,702 --> 00:24:47,790 I just picked it up by ear. 566 00:24:47,834 --> 00:24:49,400 I think it's 'cause I'm a math geek 567 00:24:49,444 --> 00:24:53,187 and, um, you know, music is the art of math. 568 00:24:53,230 --> 00:24:55,189 Well said, Amadeus. 569 00:24:55,232 --> 00:24:57,060 My advice for now 570 00:24:57,104 --> 00:24:59,236 would be to find a music practice room 571 00:24:59,280 --> 00:25:01,108 and take a break. 572 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 Thank you. 573 00:25:02,892 --> 00:25:04,851 I think I know where I'm gonna be for the rest of the day. 574 00:25:04,894 --> 00:25:05,982 [chuckles] 575 00:25:11,205 --> 00:25:12,815 Next. 576 00:25:12,859 --> 00:25:14,730 [Caitlin] 'Turkey patty well-done. Wheat bun, steamed.' 577 00:25:14,774 --> 00:25:17,211 Onions grilled, not raw. Uh, three dill pickle slices. 578 00:25:17,254 --> 00:25:18,691 Oh, and tomatoes on the burger 579 00:25:18,734 --> 00:25:19,866 but only if they're heirloom, not beefsteak. 580 00:25:19,909 --> 00:25:21,868 Kosher, not table salt, on the fries. 581 00:25:21,911 --> 00:25:24,000 And lettuce on the side just in case it wilts. 582 00:25:24,044 --> 00:25:25,132 Do you have sriracha? 583 00:25:25,175 --> 00:25:26,263 I made three different hot sauces 584 00:25:26,307 --> 00:25:27,569 from scratch. 585 00:25:27,613 --> 00:25:28,744 Wanna sample those? 586 00:25:28,788 --> 00:25:30,441 Mildest first, please. 587 00:25:31,660 --> 00:25:34,620 [music on speaker] 588 00:25:34,663 --> 00:25:35,795 [cell phone ringing] 589 00:25:49,373 --> 00:25:50,592 Dessert? 590 00:25:50,636 --> 00:25:51,637 I'll do the deep-fried Twinkie pie 591 00:25:51,680 --> 00:25:53,160 and the Oreo milkshake. 592 00:25:53,203 --> 00:25:54,378 Whipped cream on the side? 593 00:25:54,422 --> 00:25:55,597 Uh, yes, please. It can melt. 594 00:25:55,641 --> 00:25:56,859 We're also doing a special on cake pops 595 00:25:56,903 --> 00:25:59,906 and our choco tacos are really popular. 596 00:25:59,949 --> 00:26:01,647 Oh, my God. Tacos. 597 00:26:01,690 --> 00:26:04,084 I love tacos. Why didn't I just say that? 598 00:26:04,127 --> 00:26:07,174 - So we're doing tacos? - Pizza or tacos. Tacos! 599 00:26:07,217 --> 00:26:08,871 Caitlin, for God's sake! 600 00:26:08,915 --> 00:26:10,394 They're tasty, they're portable if you're on the run. 601 00:26:10,438 --> 00:26:13,397 But why didn't I just say that? Why did I just freeze? 602 00:26:13,441 --> 00:26:14,834 And then, of course, there's taco pizza 603 00:26:14,877 --> 00:26:16,052 which you get the best of both worlds. 604 00:26:16,096 --> 00:26:17,750 And I even missed the opportunity 605 00:26:17,793 --> 00:26:19,969 to bring up the topic of cultural misappropriation 606 00:26:20,013 --> 00:26:22,232 of authentic Mexican street tacos 607 00:26:22,276 --> 00:26:24,408 by corporate America. 608 00:26:24,452 --> 00:26:26,019 Look, I don't know what kind of weird, uh 609 00:26:26,062 --> 00:26:28,630 new-agey class you're taking, but just trust me on this 610 00:26:28,674 --> 00:26:30,893 there's no wrong answer to pizza or tacos. 611 00:26:30,937 --> 00:26:33,853 It's a personal choice. Your personal choice. 612 00:26:33,896 --> 00:26:35,115 Just because I wasn't prepped 613 00:26:35,158 --> 00:26:38,118 doesn't mean I didn't know the answers. 614 00:26:38,161 --> 00:26:39,641 I'll be back for dessert. 615 00:26:39,685 --> 00:26:42,688 And thank you, this has been very insightful. 616 00:26:43,906 --> 00:26:44,994 Alright. 617 00:26:46,474 --> 00:26:47,910 Dead Week. 618 00:26:50,173 --> 00:26:53,089 [instrumental music] 619 00:27:00,619 --> 00:27:01,924 [sighs] 620 00:27:03,839 --> 00:27:06,363 [Caitlin] Mrs. Gaines. 621 00:27:06,407 --> 00:27:08,061 - "Survivor." - Excuse me? 622 00:27:08,104 --> 00:27:09,889 "Survivor," I'd be on that show 623 00:27:09,932 --> 00:27:11,891 because if I could survive 19 years 624 00:27:11,934 --> 00:27:13,544 as the daughter of a politician 625 00:27:13,588 --> 00:27:16,765 I could totally handle being on a deserted island for 39 days. 626 00:27:16,809 --> 00:27:17,984 It's a nice answer, but I'm afraid 627 00:27:18,027 --> 00:27:20,116 you've already had your interview. 628 00:27:20,160 --> 00:27:21,683 I'll be honest. 629 00:27:21,727 --> 00:27:23,598 Your questions threw me. 630 00:27:23,642 --> 00:27:25,992 I prepped by memorizing economic statistics 631 00:27:26,035 --> 00:27:28,037 and analyzing foreign policy. 632 00:27:28,081 --> 00:27:30,779 I was trying too hard to look good on paper. 633 00:27:31,650 --> 00:27:34,087 You were a little stiff. 634 00:27:34,130 --> 00:27:36,263 Could I have a do-over? 635 00:27:36,306 --> 00:27:38,961 That just wouldn't be fair to the other candidates. 636 00:27:39,005 --> 00:27:41,050 It doesn't have to count. 637 00:27:41,094 --> 00:27:44,097 But you asked me who the real Caitlin is. 638 00:27:44,140 --> 00:27:47,230 That's the one question I've never really asked myself. 639 00:27:47,274 --> 00:27:49,232 I'd like to see if I can answer it. 640 00:27:51,017 --> 00:27:52,975 I'd like to see that, too. 641 00:27:55,586 --> 00:27:58,720 [indistinct chatter] 642 00:28:02,028 --> 00:28:04,204 Is this a private moment? 643 00:28:04,900 --> 00:28:07,076 I don't know what it is. 644 00:28:09,122 --> 00:28:11,254 [Mona sighs] 645 00:28:11,298 --> 00:28:14,127 I'm sorry I was right about Taylor. 646 00:28:14,170 --> 00:28:16,129 I just thought that she would help us 647 00:28:16,172 --> 00:28:18,305 connect the dots and get Dana off our backs 648 00:28:18,348 --> 00:28:21,221 and make it go back to living our best Beacon Heights lives. 649 00:28:21,264 --> 00:28:24,311 [chuckles] Oh! What's that look like? 650 00:28:25,312 --> 00:28:27,183 Drama-free. 651 00:28:27,227 --> 00:28:29,272 When I left Rosewood, I thought it would be different 652 00:28:29,316 --> 00:28:32,275 but drama and lies follow me everywhere I go. 653 00:28:32,319 --> 00:28:35,061 Ali, if you think you're a drama magnet 654 00:28:35,104 --> 00:28:36,976 it's because you wanna be. 655 00:28:37,019 --> 00:28:38,455 If you don't want that, then change it. 656 00:28:38,499 --> 00:28:40,196 I don't think it's that simple, Mona. 657 00:28:40,240 --> 00:28:42,764 You're still defining yourself as that girl from Rosewood. 658 00:28:42,808 --> 00:28:44,287 You say you want a fresh start 659 00:28:44,331 --> 00:28:46,899 so reinvent yourself and follow through. 660 00:28:48,074 --> 00:28:49,684 [sighs] 661 00:28:49,728 --> 00:28:52,687 When I go home, I'm gonna ask Taylor to leave. 662 00:28:52,731 --> 00:28:54,080 For what it's worth, if I were Taylor 663 00:28:54,123 --> 00:28:56,778 I wouldn't have told you about the camper, either. 664 00:28:56,822 --> 00:28:58,171 I don't know what her story is 665 00:28:58,214 --> 00:28:59,781 and I don't know what she was doing out there 666 00:28:59,825 --> 00:29:00,869 with her mini Beacon Guard 667 00:29:00,913 --> 00:29:03,045 but until we know more 668 00:29:03,089 --> 00:29:04,394 you have to be careful. 669 00:29:04,438 --> 00:29:06,962 [cell phone ringing] 670 00:29:07,006 --> 00:29:08,485 Is that an update about fake Nolan? 671 00:29:08,529 --> 00:29:10,705 No, the gait-recognition program is still processing. 672 00:29:10,749 --> 00:29:12,707 It's Bad Bishop. 673 00:29:13,403 --> 00:29:15,579 Oh! Queen's Gambit. 674 00:29:15,623 --> 00:29:18,974 Genius move, Einstein. 675 00:29:19,018 --> 00:29:21,411 You're really into this person. 676 00:29:21,455 --> 00:29:22,848 Chess is the art of math. 677 00:29:22,891 --> 00:29:24,240 [chuckles] 678 00:29:26,242 --> 00:29:28,505 Oh, my God. 679 00:29:28,549 --> 00:29:30,290 I know who this is. 680 00:29:30,638 --> 00:29:32,771 I.. Bye. 681 00:29:42,955 --> 00:29:46,001 Shit. Where are you? 682 00:29:46,045 --> 00:29:48,047 Come on, come on, come on. 683 00:30:02,017 --> 00:30:05,194 [classical music on record] 684 00:30:14,247 --> 00:30:17,163 [laptop keys clacking] 685 00:30:20,209 --> 00:30:23,822 Now let's make sure no one's gonna find you online. 686 00:30:26,085 --> 00:30:28,522 'I have to be the only person at BHU' 687 00:30:28,565 --> 00:30:30,741 'who's recording from 1918.' 688 00:30:31,699 --> 00:30:34,833 [music continues] 689 00:30:55,157 --> 00:30:58,334 [laptop keys clacking] 690 00:31:06,647 --> 00:31:09,824 [music continues] 691 00:31:29,844 --> 00:31:31,063 [music stops] 692 00:31:34,980 --> 00:31:37,243 [laptop keys clacking] 693 00:31:45,947 --> 00:31:48,297 'Dylan Walker, are you sure you wanna do this?' 694 00:31:49,995 --> 00:31:51,431 [exhales sharply] 695 00:31:51,474 --> 00:31:54,390 [intense music] 696 00:32:14,454 --> 00:32:15,324 [door opens] 697 00:32:16,543 --> 00:32:17,457 Hey. 698 00:32:19,459 --> 00:32:23,202 [sighs] I should've come to see you play. I was pouting. 699 00:32:24,159 --> 00:32:26,118 You're cute when you pout. 700 00:32:30,339 --> 00:32:31,993 You really hurt me. 701 00:32:32,515 --> 00:32:34,039 I know. 702 00:32:35,605 --> 00:32:37,129 I'm sorry. 703 00:32:41,220 --> 00:32:43,439 Ah. I remember this one. 704 00:32:44,353 --> 00:32:46,051 That was your favorite. 705 00:32:46,660 --> 00:32:48,183 Our favorite. 706 00:33:03,503 --> 00:33:06,941 [Irma Thomas singing "Anyone Who Knows What Love Is"] 707 00:33:11,728 --> 00:33:13,121 ♪ Anyone 708 00:33:15,428 --> 00:33:16,951 ♪ Anyone 709 00:33:19,301 --> 00:33:20,607 ♪ Anyone 710 00:33:23,523 --> 00:33:25,220 I wanna come home. 711 00:33:26,569 --> 00:33:28,180 ♪ You can blame me 712 00:33:28,223 --> 00:33:30,486 You are home. 713 00:33:30,530 --> 00:33:33,272 ♪ Try to shame me 714 00:33:33,315 --> 00:33:38,320 ♪ And still I'll care for you 715 00:33:40,496 --> 00:33:42,542 So from now on we're totally honest with each other? 716 00:33:42,585 --> 00:33:44,631 ♪ You can run around 717 00:33:44,674 --> 00:33:46,024 No more secrets. 718 00:33:46,067 --> 00:33:48,939 ♪ Even put me down 719 00:33:48,983 --> 00:33:53,553 ♪ Still I'll be there for you 720 00:33:57,948 --> 00:34:00,342 ♪ The world 721 00:34:00,386 --> 00:34:04,564 ♪ May think I'm foolish 722 00:34:04,607 --> 00:34:06,914 ♪ They can't see you.. 723 00:34:06,957 --> 00:34:09,743 I'm sorry I left you that message. 724 00:34:09,786 --> 00:34:11,614 I know you weren't lying. 725 00:34:11,658 --> 00:34:15,792 ♪ Oh but anyone 726 00:34:15,836 --> 00:34:16,880 You were right. 727 00:34:16,924 --> 00:34:19,622 ♪ Who knows what love is 728 00:34:21,102 --> 00:34:25,846 ♪ Will understand 729 00:34:25,889 --> 00:34:29,067 [music continues] 730 00:34:30,372 --> 00:34:32,505 ♪ I know 731 00:34:32,548 --> 00:34:35,725 ♪ I know to ever let you go 732 00:34:35,769 --> 00:34:38,641 ♪ Oh it's more 733 00:34:38,685 --> 00:34:41,122 ♪ Than I could ever stand 734 00:34:41,166 --> 00:34:42,558 This way. 735 00:34:42,602 --> 00:34:46,649 ♪ Oh but anyone.. ♪ 736 00:34:46,693 --> 00:34:49,565 Hi. Uh, you're Jeremy Beckett, right? 737 00:34:49,609 --> 00:34:52,264 I remember meeting you at the Hotchkiss estate. 738 00:34:52,307 --> 00:34:55,354 - I'm Caitlin. - Park-Lewis, yes. 739 00:34:55,397 --> 00:34:56,616 Can I buy you a coffee? 740 00:34:56,659 --> 00:34:58,531 Can you throw in a deep-fried Twinkie pie? 741 00:34:58,574 --> 00:35:00,489 I'm so happy you're doing carbs again. 742 00:35:00,533 --> 00:35:03,449 It's Dead Week. Everybody's doing carbs. 743 00:35:03,492 --> 00:35:05,973 [instrumental music] 744 00:35:06,016 --> 00:35:09,150 [indistinct chatter] 745 00:35:22,772 --> 00:35:25,688 [piano music] 746 00:35:34,175 --> 00:35:35,611 [chuckles] 747 00:35:35,655 --> 00:35:37,222 "Chess is the art of math?" 748 00:35:37,265 --> 00:35:39,833 You told me music was the art of math. 749 00:35:39,876 --> 00:35:42,227 - Wait, you're 4Moves? - You're Bad Bishop. 750 00:35:42,270 --> 00:35:43,750 [chuckles] 751 00:35:44,316 --> 00:35:45,752 Checkmate. 752 00:35:47,014 --> 00:35:49,669 Yeah, uh.. 753 00:35:49,712 --> 00:35:51,932 So whose move is it now? 754 00:35:51,975 --> 00:35:54,152 [cell phone beeps] 755 00:35:55,283 --> 00:35:57,807 Uh, yours. Start a new game. 756 00:36:02,856 --> 00:36:05,772 [beeping] 757 00:36:16,696 --> 00:36:18,785 - All of them? - All of them! 758 00:36:18,828 --> 00:36:20,395 I threw 'em all in the recycling bin. 759 00:36:20,439 --> 00:36:23,398 Not a single index card in sight. 760 00:36:23,442 --> 00:36:26,314 I find this incredibly sexy. 761 00:36:26,358 --> 00:36:27,707 I never fly by the seat of my pants. 762 00:36:27,750 --> 00:36:29,535 So this was new for me. 763 00:36:29,578 --> 00:36:31,580 But I-I, I still don't get it, so you.. 764 00:36:31,624 --> 00:36:33,713 You're happy you tanked the interview? 765 00:36:33,756 --> 00:36:34,975 Oh, no, no. 766 00:36:35,018 --> 00:36:37,586 I felt like crap after falling flat on my face. 767 00:36:37,630 --> 00:36:39,762 So what got you back up on your feet? 768 00:36:39,806 --> 00:36:41,851 Tacos. 769 00:36:41,895 --> 00:36:44,245 I realized that when people wanna know who you are 770 00:36:44,289 --> 00:36:47,509 if you're honest, there are no wrong answers. 771 00:36:54,560 --> 00:36:56,779 It sounds to me like you definitely aced that test. 772 00:36:57,998 --> 00:36:59,434 [chuckles] 773 00:37:03,221 --> 00:37:04,700 [door shuts] 774 00:37:08,095 --> 00:37:09,705 What's going on? 775 00:37:09,749 --> 00:37:10,880 I have to go. 776 00:37:12,186 --> 00:37:14,754 - To Claire's? - No. 777 00:37:14,797 --> 00:37:16,277 I left something in the woods. 778 00:37:16,321 --> 00:37:17,887 Something that can help us figure out 779 00:37:17,931 --> 00:37:19,280 who killed my brother. 780 00:37:19,324 --> 00:37:21,239 Your mini Beacon Guard. 781 00:37:23,545 --> 00:37:25,939 I'm sorry I didn't tell you sooner. 782 00:37:25,982 --> 00:37:28,115 I-I, I wanted to show you what I was using it for 783 00:37:28,158 --> 00:37:29,899 so you'd know that you could trust me. 784 00:37:29,943 --> 00:37:33,729 But now it's gone and I have to find it. 785 00:37:33,773 --> 00:37:34,817 I have it. 786 00:37:35,775 --> 00:37:37,777 Well, my friend does. 787 00:37:37,820 --> 00:37:41,520 - You stole it? - I didn't steal it, she did. 788 00:37:41,563 --> 00:37:43,261 But it's safe. 789 00:37:44,305 --> 00:37:45,959 You don't have to leave. 790 00:37:46,002 --> 00:37:48,396 Alison.. 791 00:37:48,440 --> 00:37:51,486 ...we both know I can't stay here forever. 792 00:37:51,530 --> 00:37:54,359 I came back to find out who killed Nolan. 793 00:37:56,883 --> 00:37:59,538 It's time to start being a Hotchkiss again. 794 00:38:02,715 --> 00:38:05,892 [indistinct chatter] 795 00:38:12,159 --> 00:38:15,815 I told you, I don't wanna be a part of your shortcut. 796 00:38:15,858 --> 00:38:18,600 I didn't take a shortcut. I worked on this all night. 797 00:38:18,644 --> 00:38:19,688 What happened to your theory about 798 00:38:19,732 --> 00:38:21,473 19th-century French realism? 799 00:38:21,516 --> 00:38:23,170 Well, I cross-referenced the art 800 00:38:23,213 --> 00:38:24,563 and I found out that Edouard Manet 801 00:38:24,606 --> 00:38:27,130 painted "The Luncheon On The Grass" in 1862 802 00:38:27,174 --> 00:38:30,438 after seeing Titian's original painting at the Louvre. 803 00:38:31,483 --> 00:38:32,745 So I was right. 804 00:38:35,095 --> 00:38:39,012 And you were sort of right. 805 00:38:39,882 --> 00:38:40,796 Right. 806 00:38:42,929 --> 00:38:45,584 You didn't have to include my name on it, though. 807 00:38:45,627 --> 00:38:47,847 Well, I wouldn't have solved the puzzle without you. 808 00:38:48,891 --> 00:38:50,371 Uh, hey. 809 00:38:52,460 --> 00:38:55,376 I was wrong to say that you were just like your dad. 810 00:38:55,420 --> 00:38:57,422 I don't even know you. 811 00:38:59,032 --> 00:39:00,729 I'm really sorry about what my father did 812 00:39:00,773 --> 00:39:02,557 to you and your family. 813 00:39:02,601 --> 00:39:04,559 Those were his mistakes, not yours. 814 00:39:04,603 --> 00:39:07,780 And I screwed up by taking it out on you. 815 00:39:07,823 --> 00:39:09,782 I'd probably take it out on me, too. 816 00:39:09,825 --> 00:39:12,741 Yeah. Probably would, wouldn't you? 817 00:39:15,527 --> 00:39:17,180 I'll see you around, Fortson. 818 00:39:17,224 --> 00:39:20,009 See you around, Jalali. 819 00:39:20,053 --> 00:39:22,403 Okay, so we know it's probably gonna be on the test. 820 00:39:22,447 --> 00:39:24,231 'So let's discuss some of the themes.' 821 00:39:24,274 --> 00:39:26,625 She's on the move. 822 00:39:26,668 --> 00:39:29,323 Guys, she's putting sugar in her coffee. 823 00:39:29,367 --> 00:39:31,630 She's plotting her next A move. 824 00:39:32,370 --> 00:39:34,067 Oh, so it's sticking. 825 00:39:34,110 --> 00:39:36,069 We're calling the person who's torturing us A? 826 00:39:37,113 --> 00:39:38,506 Stop staring at her. 827 00:39:38,550 --> 00:39:40,900 I'm not staring. This is espionage. 828 00:39:40,943 --> 00:39:42,902 Read some more spy novels. 829 00:39:42,945 --> 00:39:45,905 That's actually not a bad idea, Ava. 830 00:39:45,948 --> 00:39:48,821 - Are you writing that down? - I make lists is what I do. 831 00:39:51,258 --> 00:39:52,868 She's sitting down with her coffee. 832 00:39:52,912 --> 00:39:54,957 [Caitlin] Guys, can we please stop talking about Dana? 833 00:39:55,001 --> 00:39:58,526 Or Nolan, or anything having to do with murder? 834 00:39:59,005 --> 00:40:00,398 Please. 835 00:40:04,140 --> 00:40:05,881 [audio feedback] 836 00:40:05,925 --> 00:40:08,841 [classical music on speakers] 837 00:40:11,409 --> 00:40:14,542 [indistinct chatter] 838 00:40:18,111 --> 00:40:20,940 [Caitlin] 'Huh! What the hell?' 839 00:40:34,301 --> 00:40:35,955 Guys.. 840 00:40:37,391 --> 00:40:39,001 Are you okay? 841 00:40:40,220 --> 00:40:41,874 I did something really bad that could get me 842 00:40:41,917 --> 00:40:44,180 kicked out of the school and Dana knows it. 843 00:40:44,224 --> 00:40:47,140 [music continues] 844 00:40:48,184 --> 00:40:49,577 [sighs] 845 00:40:51,449 --> 00:40:54,582 [cell phone beeping] 846 00:40:59,718 --> 00:41:02,895 [intense music] 847 00:41:08,030 --> 00:41:10,163 - I love you, toodles. - 'I love you.' 848 00:41:10,206 --> 00:41:12,121 - To the moon and back. - 'We miss you, mommy.' 849 00:41:12,165 --> 00:41:13,296 Bye. Kisses. 850 00:41:13,340 --> 00:41:14,907 [door shuts] 851 00:41:18,171 --> 00:41:20,956 - I refuse to be a doll. - What? 852 00:41:21,000 --> 00:41:22,567 You were right about Dana Booker. 853 00:41:22,610 --> 00:41:25,221 She left me those cupcakes all A-like. 854 00:41:25,265 --> 00:41:28,181 - She's playing your game. - Then I'll win. 855 00:41:29,530 --> 00:41:31,184 Let's take this bitch down. 856 00:41:31,227 --> 00:41:33,012 [dramatic music] 857 00:41:34,796 --> 00:41:37,973 [theme music] 62924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.